All language subtitles for All.The.Devils.Men.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:57,083 --> 00:05:58,708 Fucking CIA... 2 00:06:00,000 --> 00:06:02,625 thinks it can kill anyone, anywhere. 3 00:06:25,166 --> 00:06:26,791 When are you coming home daddy? 4 00:06:28,416 --> 00:06:29,916 I'll be coming home very soon, my darling. 5 00:06:29,958 --> 00:06:30,958 Very soon. 6 00:06:40,934 --> 00:06:44,169 If you have my money, I have your Judas. 7 00:06:54,113 --> 00:06:56,080 His name is Oleg. 8 00:06:56,115 --> 00:06:58,883 Yes, my friend, the CIA. 9 00:09:19,875 --> 00:09:21,875 We've been breached. 10 00:09:30,750 --> 00:09:31,750 Do something! 11 00:09:32,625 --> 00:09:34,250 Relax. The car is bulletproof. 12 00:11:21,781 --> 00:11:23,381 Good job. 13 00:11:23,416 --> 00:11:26,084 You should've told me you were running a secondary op. 14 00:11:26,119 --> 00:11:27,318 The risk was worth it. 15 00:11:27,353 --> 00:11:29,854 Besides, I knew you could handle it. 16 00:11:29,889 --> 00:11:31,989 Like I know you can handle a follow-up action. 17 00:11:32,024 --> 00:11:34,292 I thought ExSo was cutting me loose. 18 00:11:34,327 --> 00:11:37,128 They are, but FullSpec have agreed to bond you out. 19 00:11:37,163 --> 00:11:38,262 Come on. 20 00:11:38,297 --> 00:11:39,797 We just received actionable intel 21 00:11:39,832 --> 00:11:41,265 that a tier-one target is in London. 22 00:11:41,300 --> 00:11:43,234 We want him off the table. 23 00:11:56,783 --> 00:11:59,350 Leigh said this flight would be full of fucking reprobates 24 00:11:59,385 --> 00:12:00,852 and degenerates, but I didn't believe her 25 00:12:00,887 --> 00:12:02,353 until I saw your sorry ass. 26 00:12:02,388 --> 00:12:04,756 - How the fuck are you, Jackie? - Jesus. Mike. 27 00:12:04,791 --> 00:12:07,058 What the hell are you doing here? I thought you retired. 28 00:12:07,093 --> 00:12:09,260 Retire? Shit. I can't retire. I've got three ex-wives. 29 00:12:09,295 --> 00:12:12,363 Anyway. You look like shit, but you know that. 30 00:12:12,398 --> 00:12:14,999 Still freebasing go-pills? 31 00:12:15,034 --> 00:12:18,970 If you guys are done bonding, we're on a clock. 32 00:12:19,005 --> 00:12:21,773 Intel says we have exactly twelve hours to hit the target. 33 00:12:21,808 --> 00:12:23,274 I work alone. You know that. 34 00:12:25,077 --> 00:12:28,780 - No offense, old man. - Yeah, okay. 35 00:12:28,815 --> 00:12:31,349 Look. This is not some third-rate Haji we're going after, OK? 36 00:12:31,384 --> 00:12:35,286 This is a bad guy. Top of the President's kill list. 37 00:12:35,321 --> 00:12:38,056 Brennan will be point, but it's my op. 38 00:12:39,325 --> 00:12:41,526 Collins, I worked my ass off to get you cleared. 39 00:12:41,561 --> 00:12:45,263 Why's that? EXSo afraid they got another nut-job on their hands? 40 00:12:45,298 --> 00:12:47,098 You know. Just... 41 00:12:49,235 --> 00:12:50,568 This is a FullSpec op. 42 00:12:50,603 --> 00:12:52,036 Oh... 43 00:12:52,071 --> 00:12:53,905 That other morally considerate employer. 44 00:12:53,940 --> 00:12:56,140 I hear they got their plausible deniability sewn up 45 00:12:56,175 --> 00:12:57,975 tighter than a camel's asshole. 46 00:12:58,010 --> 00:13:01,279 If you don't want to go home, London is what I got. 47 00:13:02,548 --> 00:13:04,048 I need you. 48 00:13:04,083 --> 00:13:05,950 Prepare to take off. 49 00:13:05,985 --> 00:13:08,352 Be a team player. 50 00:13:08,387 --> 00:13:10,354 I got your back, Mike. Always. 51 00:13:10,389 --> 00:13:12,590 Yo! 52 00:13:12,625 --> 00:13:14,025 Are you people deaf? 53 00:13:14,060 --> 00:13:15,593 Pilot said sit down, strap in already. 54 00:13:15,628 --> 00:13:17,962 I'm trying to scalp this motherfucker by tonight. 55 00:13:17,997 --> 00:13:19,564 Jackie Collins, Pete Samuelson. 56 00:13:19,599 --> 00:13:20,598 Pete, Jackie. 57 00:13:20,633 --> 00:13:22,500 Pete and I did Libya together. 58 00:13:22,535 --> 00:13:25,002 He was a prick then. He's a prick now. 59 00:13:25,037 --> 00:13:26,604 But he's a damn fine operator. 60 00:13:26,639 --> 00:13:30,041 Well, the old man's wrong. I'm even better than that. 61 00:13:30,076 --> 00:13:31,476 I'm fact, I'm the best. 62 00:14:19,392 --> 00:14:21,626 Are you fucking kidding me? 63 00:14:23,271 --> 00:14:25,072 What the hell is Collins doing here? 64 00:14:25,097 --> 00:14:26,397 What are you talking about? 65 00:14:26,432 --> 00:14:29,100 What am I talking about? Jesus Christ, Leigh. 66 00:14:29,135 --> 00:14:31,636 I'm talking about a messed-up war junkie who won't go home, 67 00:14:31,671 --> 00:14:33,512 because you people won't let him. 68 00:14:34,507 --> 00:14:36,908 I need Collins in this fight. 69 00:14:36,943 --> 00:14:40,044 And so do you, Brennan. I thought you were friends. 70 00:14:40,079 --> 00:14:42,446 No, we are friends, and as his friend, I'm asking you. 71 00:14:42,481 --> 00:14:44,949 Do the guy a solid. Cut him loose. Send him home. 72 00:14:44,984 --> 00:14:46,345 His wife just gave birth to a kid 73 00:14:46,352 --> 00:14:49,320 he hasn't even laid eyes on, for Christ's sake. 74 00:14:49,355 --> 00:14:51,622 We've all made sacrifices. He can handle it. 75 00:14:51,657 --> 00:14:53,424 Sure, 'til he blows up in your face, 76 00:14:53,459 --> 00:14:56,160 and then, that shit's on you, honey. 77 00:14:56,195 --> 00:14:58,462 Uh-oh. 78 00:14:58,497 --> 00:15:00,498 Where's the first half of my money? 79 00:15:04,737 --> 00:15:06,137 Check it again. 80 00:15:11,410 --> 00:15:14,145 A million fucking bucks, just like that. 81 00:15:14,180 --> 00:15:15,546 I love Terror Tuesdays. 82 00:15:15,581 --> 00:15:17,248 No more Terror Tuesdays. 83 00:15:17,283 --> 00:15:19,317 Now it's terror all day, every day. 84 00:15:19,352 --> 00:15:22,119 But screw up, and you get nothing but a Title Fifty disavow. 85 00:15:22,154 --> 00:15:24,288 Oh, I haven't missed a shot my whole life. 86 00:15:24,323 --> 00:15:28,326 And landing in some prison cell is not in my game plan. 87 00:15:28,361 --> 00:15:30,394 So, then, who's the lucky son of a bitch 88 00:15:30,429 --> 00:15:32,297 who tops the President's kill list? 89 00:15:36,035 --> 00:15:37,535 Terry McKnight. 90 00:15:37,570 --> 00:15:41,172 He was a deep cover operative, based in Pakistan. 91 00:15:41,207 --> 00:15:43,307 He became a Muslim to better understand his enemy. 92 00:15:43,342 --> 00:15:45,409 Or so he claimed. 93 00:15:45,444 --> 00:15:47,725 Then the ISI dug their claws into him. 94 00:15:47,747 --> 00:15:49,280 Turned him. 95 00:15:49,315 --> 00:15:51,382 For three years, he fed them our intel. 96 00:15:51,417 --> 00:15:54,285 They gave that intel to the Taliban. 97 00:15:54,320 --> 00:15:55,987 Got a lot of our guys killed. 98 00:15:56,022 --> 00:15:57,588 Haji hunter by day, 99 00:15:57,623 --> 00:16:00,091 personal crusader by night, shit. 100 00:16:00,126 --> 00:16:02,760 We're never gonna win this war. 101 00:16:02,795 --> 00:16:04,695 What about the man's due process? 102 00:16:04,730 --> 00:16:06,998 He gave up his rights as an American 103 00:16:07,033 --> 00:16:08,466 when he became a terrorist. 104 00:16:08,501 --> 00:16:09,767 Fuck his due process. 105 00:16:11,670 --> 00:16:14,572 Oh, um, I'm sorry, did I just... 106 00:16:14,607 --> 00:16:15,773 interrupt? 107 00:16:15,808 --> 00:16:17,675 It's a good story, spook. It is. 108 00:16:17,710 --> 00:16:20,244 But I heard something different. 109 00:16:20,279 --> 00:16:21,746 I heard you guys fucked him 110 00:16:21,781 --> 00:16:22,781 when his cover was blown. 111 00:16:22,782 --> 00:16:24,715 Straight up disavow. 112 00:16:24,750 --> 00:16:26,351 Are you done? 113 00:16:29,073 --> 00:16:32,633 McKnight's there to do a deal with a group of Russian ex-FSB officers. 114 00:16:32,658 --> 00:16:34,325 What the deal's for, we don't know, 115 00:16:34,360 --> 00:16:37,328 but we know he's working with this man, Farooq Hassan. 116 00:16:37,363 --> 00:16:40,464 Hassan's a Syrian national. He moves intel, guns, people, 117 00:16:40,499 --> 00:16:43,267 but he's not ideological. He's strictly about the money. 118 00:16:43,302 --> 00:16:45,469 - He's not the only one. 119 00:16:45,504 --> 00:16:48,439 Private sector intelligence provides him legitimate cover. 120 00:16:48,474 --> 00:16:51,042 These are his known associates. 121 00:16:52,433 --> 00:16:53,554 This is where you start. 122 00:16:53,579 --> 00:16:54,712 Wait. 123 00:16:55,781 --> 00:16:57,215 Go back one. 124 00:17:01,287 --> 00:17:02,420 There. 125 00:17:02,455 --> 00:17:04,155 Tony Deighton. 126 00:17:05,291 --> 00:17:06,824 So, kill the suspense, already. 127 00:17:06,859 --> 00:17:10,194 Saved his ass in Afghanistan a couple of years ago. 128 00:17:10,229 --> 00:17:13,331 - That was good of you. - Yeah, he thought so, too. 129 00:17:14,567 --> 00:17:17,134 IED almost blew him in half. 130 00:17:17,169 --> 00:17:18,490 Look, this guy's a buddy of yours, 131 00:17:18,504 --> 00:17:20,137 and it turns out he's a bad guy, 132 00:17:20,172 --> 00:17:22,212 maybe you should sit this one out there, Jackie boy. 133 00:17:23,342 --> 00:17:25,142 We were tight back then. 134 00:17:25,177 --> 00:17:26,777 He's my brother. 135 00:17:26,812 --> 00:17:28,546 Like you, Mike. 136 00:17:28,581 --> 00:17:29,713 He's a good operator. 137 00:17:29,748 --> 00:17:31,708 No way he's involved in this shit. 138 00:17:37,625 --> 00:17:40,041 You wanted to see me boss? 139 00:17:52,166 --> 00:17:54,791 You have family, Oleg? 140 00:17:57,750 --> 00:18:00,583 Yes, wife, two sons. 141 00:18:04,666 --> 00:18:06,666 Family is what matters most. 142 00:18:09,500 --> 00:18:11,916 I had a family once... 143 00:18:14,541 --> 00:18:16,166 ...in another life. 144 00:18:20,458 --> 00:18:22,458 Hard to believe now. 145 00:18:29,408 --> 00:18:30,608 But greed. 146 00:18:32,578 --> 00:18:34,846 Greed is bad for business. 147 00:18:38,184 --> 00:18:39,350 Mr. McKnight... 148 00:18:39,385 --> 00:18:41,418 You should've taken the CIA's advice 149 00:18:41,453 --> 00:18:43,454 and used encryption. 150 00:18:46,425 --> 00:18:47,625 Please. 151 00:18:47,660 --> 00:18:51,195 I never meet... CIA, I just... 152 00:18:51,230 --> 00:18:54,798 - do it through phone... - Don't you beg. 153 00:18:54,833 --> 00:18:56,534 Now, give me a name. 154 00:18:58,504 --> 00:19:01,939 Before 20 men enter your house and... 155 00:19:01,974 --> 00:19:04,242 violate your children. 156 00:19:05,644 --> 00:19:09,914 While your wife drowns in their semen. 157 00:19:12,985 --> 00:19:14,485 Leigh. 158 00:19:16,889 --> 00:19:18,356 Leigh. 159 00:19:21,493 --> 00:19:23,227 Please! 160 00:19:51,490 --> 00:19:52,690 It's clean. 161 00:20:03,435 --> 00:20:05,636 Deighton, how you doing, man? It's Jack Collins. 162 00:20:05,671 --> 00:20:07,772 Yeah, me too, brother. Me too. 163 00:20:10,309 --> 00:20:14,345 Look, I need to meet. I'm on the clock and I need a favor. 164 00:20:14,380 --> 00:20:17,448 I appreciate it. All right, I'll see you there. 165 00:20:27,926 --> 00:20:30,394 So, Jackie, how's the family? 166 00:20:30,429 --> 00:20:32,863 When's the last time you were Stateside? 167 00:20:32,898 --> 00:20:34,898 Hey, Mike, 168 00:20:34,933 --> 00:20:36,801 go fuck yourself, OK? 169 00:20:39,004 --> 00:20:40,704 Look, 170 00:20:40,739 --> 00:20:43,374 You're gonna pledge your allegiance to that girl? 171 00:20:43,409 --> 00:20:48,479 To the CIA, to a system that doesn't give a rat's dick about you? 172 00:20:48,514 --> 00:20:49,947 Fuck loyalty. 173 00:20:49,982 --> 00:20:51,649 Go home, Jack. 174 00:20:51,684 --> 00:20:53,584 Meet your kid. Huh? 175 00:20:53,619 --> 00:20:54,985 Be a father. 176 00:20:55,020 --> 00:20:57,288 You're father of the year now, Mike? 177 00:20:57,323 --> 00:20:58,689 Hell no. I'm a three-time loser 178 00:20:58,724 --> 00:21:00,057 who should've been home for his kids. 179 00:21:00,092 --> 00:21:02,293 Instead, I've gotta keep taking out bad guys, 180 00:21:02,328 --> 00:21:04,395 so I don't drown in goddamn alimony. 181 00:21:04,430 --> 00:21:06,297 Fucking witches. 182 00:21:27,820 --> 00:21:31,622 There's my favorite fucking cowboy! 183 00:21:31,657 --> 00:21:34,625 Deighton, you son of a bitch. 184 00:21:34,660 --> 00:21:38,095 -How you doing, man? -You're fucking looking at it, mate. Never better. You? 185 00:21:38,130 --> 00:21:39,697 Good, man. I'm good. Yeah. 186 00:21:39,732 --> 00:21:41,598 This is Mike Brennan and Pete Samuelson. 187 00:21:41,633 --> 00:21:43,033 Tony Deighton. 188 00:21:43,068 --> 00:21:44,635 - Nice to meet you, man. - Nice to meet you. 189 00:21:44,670 --> 00:21:47,371 I thought you said this guy was the shit. 190 00:21:47,406 --> 00:21:49,673 He don't look like much. 191 00:21:49,708 --> 00:21:51,809 You don't look like much. 192 00:21:51,844 --> 00:21:53,077 This prick Delta? 193 00:21:54,613 --> 00:21:56,046 Come on, grab a seat. 194 00:21:56,081 --> 00:21:57,121 Alan. 195 00:22:02,087 --> 00:22:05,656 So... the CIA still reckons it can win the war on terror 196 00:22:05,691 --> 00:22:07,591 by outsourcing it to fucking cowboys? 197 00:22:07,626 --> 00:22:08,992 I call that desperation. 198 00:22:09,027 --> 00:22:10,761 It's pretty fucking tragic. 199 00:22:10,796 --> 00:22:12,696 But you look like you do OK for yourself. 200 00:22:12,731 --> 00:22:13,997 I do all right. 201 00:22:14,032 --> 00:22:15,666 War machine provides. 202 00:22:15,701 --> 00:22:18,502 That's the beauty of our capitalist system. 203 00:22:18,537 --> 00:22:21,438 That and we're all brothers together. Right? 204 00:22:21,473 --> 00:22:23,073 Well, it's not like we can quit. 205 00:22:23,108 --> 00:22:26,710 We miss the action too much, that's our trouble. 206 00:22:26,745 --> 00:22:28,712 How's the family? 207 00:22:28,747 --> 00:22:30,080 Ah, you know. 208 00:22:30,115 --> 00:22:31,715 Working on it. 209 00:22:31,750 --> 00:22:33,083 Jesus. 210 00:22:33,118 --> 00:22:34,952 Yours? 211 00:22:34,987 --> 00:22:38,122 Joanne sacked me off for some fucking hairdresser, 212 00:22:38,157 --> 00:22:39,590 if you can believe that shit. 213 00:22:39,625 --> 00:22:41,458 Lisa's shagging anything that moves 214 00:22:41,493 --> 00:22:42,733 just to spite her old man. 215 00:22:42,761 --> 00:22:45,462 She's 16 fucking years old. 216 00:22:45,497 --> 00:22:46,737 All good, really. 217 00:22:46,765 --> 00:22:49,467 Poor bastard. 218 00:22:50,232 --> 00:22:52,513 Fuck, it's good to see you, man. 219 00:22:52,538 --> 00:22:54,471 You too, man. You too. 220 00:22:54,506 --> 00:22:56,774 It's like old times, huh? 221 00:22:56,809 --> 00:22:58,876 Just glad to see you're still in the fight. 222 00:23:02,714 --> 00:23:04,648 To bounty hunters. 223 00:23:04,683 --> 00:23:06,550 Who's a bounty hunter? 224 00:23:06,585 --> 00:23:08,018 I'm a shadow warrior. 225 00:23:08,053 --> 00:23:09,620 You're a fucking what? 226 00:23:11,957 --> 00:23:13,758 Jesus. 227 00:23:14,860 --> 00:23:16,460 Right, what do you need? 228 00:23:16,495 --> 00:23:18,529 Our intel says he worked with you guys 229 00:23:18,564 --> 00:23:21,465 in Syria back, uh, back when "6" ran him. 230 00:23:24,169 --> 00:23:25,836 Yeah, sure. 231 00:23:25,871 --> 00:23:28,472 Farooq Hassan. He's a good bloke. 232 00:23:28,507 --> 00:23:30,207 You guys tight? 233 00:23:30,242 --> 00:23:32,209 I helped him set up here. 234 00:23:32,244 --> 00:23:34,878 So, question is, what do you lot want with him? 235 00:23:34,913 --> 00:23:38,682 He running some international terrorist organization I don't know about? 236 00:23:40,919 --> 00:23:43,187 You're funny. 237 00:23:43,222 --> 00:23:46,657 It is so in your interest to cooperate with us. 238 00:23:46,692 --> 00:23:47,958 Deighton. 239 00:23:47,993 --> 00:23:50,161 We just wanna talk to the guy, no big deal. 240 00:23:51,597 --> 00:23:53,797 Come on, D, it's for me. 241 00:23:53,832 --> 00:23:54,932 Yeah, sure, 242 00:23:54,967 --> 00:23:56,207 and I'd say "no problem, mate," 243 00:23:56,235 --> 00:23:58,168 if it was just you asking and not 244 00:23:58,203 --> 00:23:59,770 three bounty hunters. 245 00:23:59,805 --> 00:24:01,839 'Scuse me, shadow warriors. 246 00:24:01,874 --> 00:24:03,441 Know what I mean? 247 00:24:04,543 --> 00:24:08,145 Farooq's my brother. Like you. 248 00:24:08,180 --> 00:24:09,213 Look, we're not here 249 00:24:09,248 --> 00:24:10,647 to scalp the guy, all right? 250 00:24:10,682 --> 00:24:12,483 And I don't wanna get into details, 251 00:24:12,518 --> 00:24:15,519 but our action does not conflict with your interests. 252 00:24:15,554 --> 00:24:16,720 You have my word. 253 00:24:18,957 --> 00:24:22,593 And we can also pay you for any information he provides. 254 00:24:24,696 --> 00:24:25,796 All right. 255 00:24:37,175 --> 00:24:38,909 Langley wants an update. 256 00:24:38,944 --> 00:24:41,078 Fucking asshole O'Neil's on the warpath. 257 00:24:41,113 --> 00:24:43,046 Said you'd better not fuck this up. 258 00:24:43,081 --> 00:24:45,215 - Here's that intel you wanted. - Thanks. 259 00:24:45,250 --> 00:24:48,953 Shoot a specter gunship at night when we have the chance... 260 00:24:56,628 --> 00:24:58,795 Nah, Syria's fun, but nothing like the good times 261 00:24:58,830 --> 00:25:00,797 you and me had in Afghanistan, mate. 262 00:25:00,832 --> 00:25:02,912 Yeah, you never did thank me for saving your ass. 263 00:25:02,935 --> 00:25:05,068 You fucking prick. 264 00:25:05,103 --> 00:25:07,104 You ran over a fucking IED. 265 00:25:07,139 --> 00:25:09,072 Yeah, whatever, man. You were crying like a little bitch 266 00:25:09,107 --> 00:25:10,541 when I pulled you out of that thing. 267 00:25:10,576 --> 00:25:12,209 I miss it, though, you know? 268 00:25:12,244 --> 00:25:13,944 Fighting the Tali, 269 00:25:13,979 --> 00:25:15,712 getting in close and fucking 270 00:25:15,747 --> 00:25:17,247 doing the bloke. 271 00:25:17,282 --> 00:25:19,016 Sticking that knife in deep, 272 00:25:19,051 --> 00:25:21,752 twisting it, seeing the poor Haji's lights go out. 273 00:25:21,787 --> 00:25:24,288 Tali were some fierce fucking hombres, man. 274 00:25:24,323 --> 00:25:26,223 Yeah, we took a giant shit in their backyard, 275 00:25:26,258 --> 00:25:27,858 What d'you expect? 276 00:25:33,665 --> 00:25:35,533 Almost there, mate. 277 00:25:38,573 --> 00:25:40,814 All right, just round this next bend. 278 00:25:40,839 --> 00:25:42,206 Hassan's gonna meet us there. 279 00:26:08,767 --> 00:26:10,834 Argh! What the fuck? 280 00:26:10,869 --> 00:26:12,803 Samuelson, quit fucking around. Grab the M4s. 281 00:26:12,838 --> 00:26:15,672 Don't fucking shoot him. We need him alive. 282 00:26:15,707 --> 00:26:17,341 We gotta catch the prick first. 283 00:26:17,376 --> 00:26:20,210 Slow down. It's a fucking ambush. 284 00:26:50,876 --> 00:26:52,610 Take the shot. 285 00:26:55,981 --> 00:26:57,615 Terry McKnight says hello. 286 00:27:04,056 --> 00:27:05,389 Collins! 287 00:27:11,897 --> 00:27:13,330 He's dead! 288 00:27:13,365 --> 00:27:15,866 What are you doing? Move! Move! 289 00:27:24,309 --> 00:27:25,409 Move! 290 00:27:37,756 --> 00:27:38,922 Move! 291 00:27:49,868 --> 00:27:51,868 What's done is done. 292 00:27:51,903 --> 00:27:54,772 Brennan's death changes nothing. We still have a job to do. 293 00:28:03,815 --> 00:28:06,149 You need to cut Samuelson loose before he gets killed. 294 00:28:06,184 --> 00:28:08,018 Are you fucking kidding me? 295 00:28:08,053 --> 00:28:09,286 I need to go at this alone. 296 00:28:09,321 --> 00:28:11,254 It was me who saved you, dumbass. 297 00:28:11,289 --> 00:28:12,355 He's baggage I don't need. 298 00:28:12,390 --> 00:28:14,357 And he's a fucking liability. 299 00:28:14,392 --> 00:28:16,159 You took one too many go-pills. 300 00:28:16,194 --> 00:28:18,095 Brennan's death is on you. 301 00:28:19,267 --> 00:28:21,108 Oh, you want to go, motherfucker? 302 00:28:21,133 --> 00:28:22,165 All right, knock it off. 303 00:28:22,200 --> 00:28:23,867 Find a way to work together 304 00:28:23,902 --> 00:28:26,236 or you're done. Both of you. 305 00:28:26,271 --> 00:28:28,138 And you're on the next flight home. 306 00:28:28,173 --> 00:28:31,174 I need you to draw Deighton out, 307 00:28:31,209 --> 00:28:33,243 extract him and bring him here. 308 00:28:33,278 --> 00:28:35,078 Keith and Dave will assist. 309 00:28:35,113 --> 00:28:37,180 Look, Leigh. If we track Deighton, 310 00:28:37,215 --> 00:28:39,116 we've got a better chance at locating McKnight than ambushing. 311 00:28:39,151 --> 00:28:41,051 What, you want to drive around all night? 312 00:28:41,086 --> 00:28:42,486 We need to fight smart. 313 00:28:42,521 --> 00:28:45,255 Collins, no one doubts your commitment, OK? 314 00:28:45,290 --> 00:28:47,224 We're all upset about Brennan. 315 00:28:47,259 --> 00:28:48,959 Just take a minute. 316 00:28:48,994 --> 00:28:51,495 And then tell me your head is still in the game. 317 00:28:52,427 --> 00:28:54,307 You'll take command on the ground. 318 00:28:54,332 --> 00:28:56,133 Roger that. 319 00:28:56,168 --> 00:28:59,069 What happens to Brennan's share? 320 00:29:02,140 --> 00:29:05,208 What the fuck is wrong with you? 321 00:29:06,511 --> 00:29:08,245 Fucking cocksucker! 322 00:29:08,280 --> 00:29:11,815 Goddammit, enough! 323 00:29:11,850 --> 00:29:14,518 If either one of you jeopardizes my operation, 324 00:29:14,553 --> 00:29:16,820 it'll be the last thing you ever do. 325 00:29:18,590 --> 00:29:20,190 Now, go! 326 00:29:50,856 --> 00:29:53,257 - Deighton, let me explain... - Shut the fuck up. 327 00:29:54,443 --> 00:29:56,203 Now I gotta throw bodies at this. 328 00:29:56,228 --> 00:29:57,861 You ever fuck up an ambush again, 329 00:29:57,896 --> 00:29:59,429 I will fucking shoot you. You understand? 330 00:29:59,464 --> 00:30:01,298 This ends before it begins. 331 00:30:01,333 --> 00:30:03,300 I'm fucking on it, boss. 332 00:30:03,335 --> 00:30:05,101 All right. Hassan. 333 00:30:05,136 --> 00:30:07,137 You're blown, mate. Take off. 334 00:30:07,172 --> 00:30:10,106 Roger that. 335 00:30:10,141 --> 00:30:13,376 D, are we really gonna go to war with the fucking CIA? 336 00:30:13,411 --> 00:30:16,546 Just concentrate on protecting our investment. 337 00:30:16,581 --> 00:30:18,115 I'll take care of the rest. 338 00:30:34,165 --> 00:30:36,266 All right, ladies and gentlemen, we're on the move. 339 00:30:36,301 --> 00:30:38,462 You were right, the CIA sent a bunch of county hunters. 340 00:30:38,470 --> 00:30:40,237 To take you out. We clipped the team leader. 341 00:30:40,272 --> 00:30:42,439 One of them is an old friend of yours, I believe. 342 00:30:42,474 --> 00:30:44,207 Saved your life in, uh, 343 00:30:44,242 --> 00:30:46,977 Afghanistan or something like that? 344 00:30:48,313 --> 00:30:50,080 Yeah, Collins. 345 00:30:50,115 --> 00:30:52,649 Ex-SEAL. Almost on my level. 346 00:30:52,684 --> 00:30:54,217 Almost. 347 00:30:54,252 --> 00:30:56,887 Those SEALs are as good as it gets, Deighton. 348 00:30:56,922 --> 00:31:00,490 Terry. Your security is paramount to me. 349 00:31:00,525 --> 00:31:03,326 I'm taking you to the boat. 350 00:31:03,361 --> 00:31:05,161 Ivan here'll take care of you now. 351 00:31:05,196 --> 00:31:07,636 Is that really how you wanna run your opsec? 352 00:31:11,169 --> 00:31:14,237 I keep you moving, Terry. I keep you alive. 353 00:31:14,272 --> 00:31:17,272 Besides we're done here, right? There's no more chatter. 354 00:31:18,510 --> 00:31:20,944 You stay where you are. Listen, Anthony... 355 00:31:20,979 --> 00:31:23,280 Bloke who gave me this, 356 00:31:23,315 --> 00:31:25,982 he got introduced to the way of the knife. 357 00:31:26,017 --> 00:31:28,618 Him and his whole fucking family. 358 00:31:28,653 --> 00:31:30,687 You're fine. 359 00:31:30,722 --> 00:31:33,490 Just don't get sentimental on me, Deighton. 360 00:31:34,726 --> 00:31:36,846 Not with the money I'm paying you. 361 00:31:39,000 --> 00:31:40,240 Oh, I'll put Collins down, 362 00:31:40,265 --> 00:31:42,365 don't you worry about that. 363 00:31:42,400 --> 00:31:44,200 Let's just not give him the opportunity 364 00:31:44,235 --> 00:31:46,069 to put you down, Terry. 365 00:31:46,104 --> 00:31:48,472 Not before the account's been settled. 366 00:32:23,041 --> 00:32:27,077 So this friend of yours, Collins, 367 00:32:27,112 --> 00:32:29,512 he say anything about his handler? 368 00:32:29,547 --> 00:32:30,981 No. 369 00:32:31,016 --> 00:32:32,149 Something I should know? 370 00:32:35,487 --> 00:32:37,387 Terry? 371 00:32:37,422 --> 00:32:39,423 This is where you learn to trust me. 372 00:32:41,226 --> 00:32:44,561 You know what the Russians say about trust? 373 00:32:44,596 --> 00:32:46,629 "Trust in God, 374 00:32:46,664 --> 00:32:49,499 and mind your own fucking business." 375 00:32:54,572 --> 00:32:56,673 Her name is Leigh Allen 376 00:32:57,675 --> 00:33:00,143 and she's a true believer. 377 00:33:00,178 --> 00:33:03,480 You could say I'm her special project. 378 00:33:03,515 --> 00:33:05,248 Blames me for killing her father 379 00:33:05,283 --> 00:33:08,084 when he and I were stationed in South Waziristan together. 380 00:33:08,119 --> 00:33:09,786 Did you? 381 00:33:09,821 --> 00:33:11,454 She believes it. 382 00:33:11,489 --> 00:33:13,023 The reality is... 383 00:33:13,058 --> 00:33:14,725 more complicated. 384 00:33:17,328 --> 00:33:20,196 Like Waziristan itself, you... 385 00:33:20,231 --> 00:33:24,067 know less when you leave, than you do when you arrive. 386 00:33:24,102 --> 00:33:25,301 So? 387 00:33:25,336 --> 00:33:26,736 So, 388 00:33:26,771 --> 00:33:29,506 she's a very confused and 389 00:33:29,541 --> 00:33:31,274 angry young woman. 390 00:33:32,510 --> 00:33:34,711 And angry and confused young women 391 00:33:34,746 --> 00:33:35,812 do stupid things. 392 00:33:35,847 --> 00:33:37,113 Not stupid. 393 00:33:37,148 --> 00:33:39,416 Dangerous. 394 00:33:39,451 --> 00:33:42,352 And she's got an endless black budget to do them with. 395 00:34:28,633 --> 00:34:29,666 Jackie, 396 00:34:29,701 --> 00:34:31,468 you're upset about Brennan. 397 00:34:31,503 --> 00:34:34,504 I understand. It's tough losing a bloke like that. 398 00:34:34,539 --> 00:34:36,739 And, you know, I'd be a liar if I said I didn't enjoy it. 399 00:34:36,774 --> 00:34:38,541 But it's not personal. 400 00:34:38,576 --> 00:34:40,577 Right? It's not personal, it's just business. 401 00:34:40,612 --> 00:34:44,380 What part of murdering my friend isn't personal? 402 00:34:44,415 --> 00:34:46,616 You know how this is gonna end, right? 403 00:34:47,218 --> 00:34:49,252 Yeah, I reckon I do. 404 00:34:49,287 --> 00:34:50,753 I've gotta put you down, D. 405 00:34:50,788 --> 00:34:54,157 Listen, do you really want your kid to grow up 406 00:34:54,192 --> 00:34:56,760 without his dad, Jackie? 407 00:34:58,396 --> 00:35:00,697 I'm offering you an out, mate. 408 00:35:00,732 --> 00:35:02,332 Go home, go home now. 409 00:35:02,367 --> 00:35:04,167 You've given enough to the cause. 410 00:35:04,202 --> 00:35:05,602 You're over-reaching. 411 00:35:06,838 --> 00:35:09,172 Fine, this time, I'm not going to save you. 412 00:35:09,207 --> 00:35:10,607 I'm gonna bury you. 413 00:35:12,640 --> 00:35:13,920 Why'd you turn, man? 414 00:35:13,945 --> 00:35:16,880 It can't just be about the money. 415 00:35:16,915 --> 00:35:21,384 Can't it? You think you're not expendable? 416 00:35:22,316 --> 00:35:24,597 Tell you what, you try telling 417 00:35:24,622 --> 00:35:25,755 the Afghan story to your handler. 418 00:35:25,790 --> 00:35:27,357 See how she reacts. 419 00:35:27,392 --> 00:35:28,892 Because when the ends justify the means, 420 00:35:28,927 --> 00:35:31,394 the CIA will dump you in a fucking heartbeat 421 00:35:31,429 --> 00:35:32,762 to get what it wants. 422 00:36:30,955 --> 00:36:32,722 One, two, tree. 423 00:36:50,608 --> 00:36:52,742 Let's hope Leigh disabled the alarm. 424 00:37:13,781 --> 00:37:14,941 It's multi-locked. 425 00:37:14,966 --> 00:37:16,366 Step aside. 426 00:37:25,843 --> 00:37:28,411 D, the Yanks just broke into our office. 427 00:37:29,847 --> 00:37:31,447 All right. 428 00:37:31,482 --> 00:37:33,016 Let's go earn some money. 429 00:37:43,795 --> 00:37:45,762 Take a go-pill. 430 00:37:47,965 --> 00:37:49,299 Let's go. 431 00:38:08,255 --> 00:38:09,495 Right, we're almost there. 432 00:38:09,520 --> 00:38:10,720 I don't want any fireworks 433 00:38:10,755 --> 00:38:12,722 outside my office, understood? 434 00:38:34,846 --> 00:38:36,679 What the hell are you doing? 435 00:38:36,714 --> 00:38:39,816 Fun's not done yet, fucknuts. 436 00:38:39,851 --> 00:38:41,651 Fucksake! 437 00:38:58,069 --> 00:38:59,669 What the fuck? 438 00:39:01,806 --> 00:39:03,886 Wait a minute. Wait a minute. 439 00:39:11,783 --> 00:39:14,451 Fucking Yanks. Always got to blow shit up. 440 00:39:16,654 --> 00:39:17,954 Paul? 441 00:39:19,481 --> 00:39:21,601 You and Janusz wait here for the police, 442 00:39:21,626 --> 00:39:23,860 fire service, to show up. Handle it. 443 00:39:23,895 --> 00:39:25,061 Roger that. 444 00:39:25,096 --> 00:39:26,596 Let's go. 445 00:39:45,616 --> 00:39:47,617 Jackie, Jackie, Jackie. 446 00:39:49,020 --> 00:39:51,588 Should of taken the out, my friend. 447 00:40:00,731 --> 00:40:02,965 All right, I've got their phone. 448 00:40:03,000 --> 00:40:04,167 They're headed East. 449 00:40:10,675 --> 00:40:12,776 Your boyfriend took the bait. 450 00:40:16,247 --> 00:40:17,614 You're welcome. 451 00:40:33,998 --> 00:40:35,898 Deighton's on his way. 452 00:40:35,933 --> 00:40:37,467 Where's the kill zone? 453 00:40:39,604 --> 00:40:41,103 A disused factory. 454 00:40:41,138 --> 00:40:43,105 My guys will rendezvous with you there. 455 00:40:43,140 --> 00:40:45,008 Sending location now. 456 00:40:50,715 --> 00:40:52,915 There are two ways into the factory. 457 00:40:52,950 --> 00:40:56,586 Here and here. 458 00:40:56,621 --> 00:40:59,222 Once Deighton's inside, Leigh will paint the target 459 00:40:59,257 --> 00:41:02,959 and we'll pull him into the ambush, here for the extract. 460 00:41:02,994 --> 00:41:06,596 Better hope her guys are up to the task. 461 00:41:06,631 --> 00:41:09,732 We have to separate Deighton to extract him. 462 00:41:09,767 --> 00:41:11,928 He's going to be throwing bodies at this. 463 00:41:36,727 --> 00:41:39,562 They're leading us to a disused factory, D. 464 00:41:39,597 --> 00:41:40,963 Oh, how lovely. 465 00:41:40,998 --> 00:41:44,133 Got to love a CIA kill site. 466 00:41:44,168 --> 00:41:46,135 Guess they're serious about dying. 467 00:41:46,170 --> 00:41:48,538 So, call in the reinforcements. 468 00:41:50,141 --> 00:41:52,208 Night vision coming online. 469 00:42:05,823 --> 00:42:07,090 What the hell? 470 00:42:31,649 --> 00:42:34,083 We're not going to need tracking devices. 471 00:42:34,118 --> 00:42:37,019 So, what's the plan? 472 00:42:37,054 --> 00:42:38,888 The plan? 473 00:42:38,923 --> 00:42:43,359 The plan is for you to shut the fuck up and listen. 474 00:42:43,394 --> 00:42:45,928 That's the fucking plan. 475 00:42:45,963 --> 00:42:47,797 So keep your shit wired tight. 476 00:42:47,832 --> 00:42:50,700 We're expecting multiple hostiles. 477 00:43:20,831 --> 00:43:21,998 On three. 478 00:43:22,033 --> 00:43:24,033 One, two, three. 479 00:43:25,269 --> 00:43:26,702 Keep your spacing. 480 00:43:26,737 --> 00:43:28,838 Kill anything that moves. 481 00:43:31,909 --> 00:43:33,977 I'm seeing seven tangos. 482 00:43:34,945 --> 00:43:38,247 Be advised, target is painted. 483 00:43:38,282 --> 00:43:39,649 Heading North. 484 00:44:26,330 --> 00:44:27,997 Shit. 485 00:44:28,032 --> 00:44:29,332 No. Come on. 486 00:44:33,938 --> 00:44:35,971 - Draw them to the ambush. - Roger that. 487 00:44:36,006 --> 00:44:38,326 Remember, we have to separate Deighton. 488 00:44:40,978 --> 00:44:43,846 Target is 50 meters to the ambush. 489 00:45:00,041 --> 00:45:02,041 You two guys keep your shit together. 490 00:45:02,066 --> 00:45:04,900 Don't engage Deighton until he's out of the kill zone. 491 00:45:04,935 --> 00:45:07,003 We need him separated from his men. 492 00:45:24,555 --> 00:45:27,923 -Fuck! Be advised I have lost visual. -Fuck, do it! 493 00:45:27,958 --> 00:45:29,292 I have lost visual. 494 00:45:34,932 --> 00:45:36,499 The fuck are you doing? 495 00:45:40,971 --> 00:45:42,238 Go. 496 00:45:51,448 --> 00:45:53,316 You son of a bitch. 497 00:46:09,834 --> 00:46:12,268 On me. Move! 498 00:46:16,540 --> 00:46:18,107 Extract! Move! 499 00:46:19,844 --> 00:46:21,978 Move, motherfucker! Move! 500 00:46:50,908 --> 00:46:52,575 Come on, let's go! 501 00:46:58,082 --> 00:47:01,350 Why the fuck did you let Deighton get away? 502 00:47:01,385 --> 00:47:03,452 We had him. 503 00:47:05,990 --> 00:47:09,358 You had a job to do. You should've done it. 504 00:47:09,393 --> 00:47:10,526 You should have left me. 505 00:47:10,561 --> 00:47:12,094 Trust me, I thought about it. 506 00:47:13,964 --> 00:47:15,298 Fuck! 507 00:47:18,168 --> 00:47:19,602 On me. 508 00:47:45,362 --> 00:47:47,196 Where the fuck is the car? 509 00:47:47,231 --> 00:47:48,931 Come on, let's go. 510 00:47:57,578 --> 00:47:59,218 You're lucky your vest took that shot. 511 00:47:59,243 --> 00:48:01,177 Yeah, I feel fucking lucky. 512 00:48:05,950 --> 00:48:07,250 Yeah, wait, wait, wait. 513 00:48:08,218 --> 00:48:09,619 There's no sign of them, D. 514 00:48:13,357 --> 00:48:15,524 All right, get back to McKnight. 515 00:48:15,559 --> 00:48:16,959 Roger that. 516 00:48:54,631 --> 00:48:57,666 Keith. Talk to me. Give me a sitrep. 517 00:48:57,701 --> 00:49:00,035 Oh, Keith can't come to the phone right now 518 00:49:00,070 --> 00:49:02,037 on account of him being dead. 519 00:49:02,072 --> 00:49:04,406 KIA. This other fella here, too. 520 00:49:04,441 --> 00:49:08,744 Collins and Samuelson are next, Leigh. 521 00:49:08,779 --> 00:49:11,280 You know who this is? 522 00:49:14,718 --> 00:49:16,685 You're compromised, Deighton. 523 00:49:16,720 --> 00:49:18,688 Oh, is that right? 524 00:49:20,424 --> 00:49:24,360 But maybe there's an opportunity in your compromise. 525 00:49:24,395 --> 00:49:26,061 Do you get what I'm saying? 526 00:49:26,096 --> 00:49:28,264 Why don't you enlighten me, sweetheart? 527 00:49:30,100 --> 00:49:32,301 Men can be replaced. 528 00:49:32,336 --> 00:49:34,570 Opportunities cannot. 529 00:49:34,605 --> 00:49:37,740 This opportunity, is it mutually beneficial? 530 00:49:40,778 --> 00:49:42,411 Why don't we find out. 531 00:50:08,572 --> 00:50:09,772 The fuck is wrong with you? 532 00:50:09,807 --> 00:50:12,127 Let's get the fuck out of here. 533 00:50:39,837 --> 00:50:41,437 You all right, man? 534 00:50:41,472 --> 00:50:44,340 Yeah, I'm alright. I don't look alright to you? 535 00:50:48,178 --> 00:50:50,346 Not the first bullet I've taken. 536 00:50:55,452 --> 00:50:57,420 Anyway, thanks. 537 00:51:03,193 --> 00:51:04,660 Come on, don't leave me hanging. 538 00:51:06,296 --> 00:51:08,064 Come on. 539 00:51:14,771 --> 00:51:16,238 I lost focus back there. 540 00:51:16,273 --> 00:51:18,240 That's not like me. 541 00:51:21,147 --> 00:51:23,388 Two million ain't enough for this bullshit. 542 00:51:23,413 --> 00:51:25,654 I'll tell you that right now. 543 00:51:27,551 --> 00:51:28,851 Fuck it. 544 00:51:30,721 --> 00:51:32,688 Two cars are stationary. 545 00:51:32,723 --> 00:51:34,683 And one is moving towards the river. 546 00:51:37,694 --> 00:51:38,894 Son of a bitch. 547 00:51:38,929 --> 00:51:41,464 McKnight's holed up on a goddamn boat. 548 00:51:43,767 --> 00:51:46,635 Call Leigh again. We need a re-up ASAP. 549 00:52:08,692 --> 00:52:11,226 Hm. 550 00:52:11,261 --> 00:52:13,262 You were expecting someone older. 551 00:52:14,364 --> 00:52:15,698 Most men do. 552 00:52:18,869 --> 00:52:20,302 I'm not most men. 553 00:52:22,739 --> 00:52:24,740 Where the fuck is she? 554 00:52:27,711 --> 00:52:29,145 What do you think? 555 00:52:29,947 --> 00:52:31,580 We have a shot, 556 00:52:31,615 --> 00:52:33,615 if we jack the boat before Deighton shows up. 557 00:52:36,620 --> 00:52:38,420 Let's get on it then. 558 00:52:45,929 --> 00:52:47,830 Collins is finished. 559 00:52:48,932 --> 00:52:50,666 We both know it. 560 00:52:52,236 --> 00:52:55,204 If you want McKnight as much as I think you do, 561 00:52:55,239 --> 00:52:56,805 I'm your only option. 562 00:52:58,575 --> 00:53:00,943 You know... 563 00:53:00,978 --> 00:53:02,778 aiding a tier-one terrorist 564 00:53:02,813 --> 00:53:05,881 automatically puts you on the list right beside them. 565 00:53:07,851 --> 00:53:09,918 But, be that as it may, 566 00:53:09,953 --> 00:53:11,720 you were smart to call me, 567 00:53:11,755 --> 00:53:14,356 because I can keep you off that list. 568 00:53:16,426 --> 00:53:20,329 So why don't you help me decide if we can work together. 569 00:53:20,364 --> 00:53:22,645 What is McKnight buying from the Russians? 570 00:53:23,667 --> 00:53:26,235 What's the bounty on him? 571 00:53:26,270 --> 00:53:28,670 Let's start with a million dollars. 572 00:53:29,840 --> 00:53:31,473 Warhead for a tactical nuke. 573 00:53:31,508 --> 00:53:33,375 But that's not why you're here. 574 00:53:38,348 --> 00:53:40,748 You had this all planned out. 575 00:53:42,886 --> 00:53:46,755 Right from the start. My God... 576 00:53:46,790 --> 00:53:49,291 You figured you could make money from both sides. 577 00:53:50,427 --> 00:53:51,827 Be a hero for killing McKnight, 578 00:53:51,862 --> 00:53:54,430 and be in line for future CIA contracts. 579 00:53:55,999 --> 00:53:58,500 Who's to say if you're actually helping him. 580 00:54:00,037 --> 00:54:02,571 You want revenge for daddy? 581 00:54:02,606 --> 00:54:06,008 Then I am it, sweetheart, because... 582 00:54:06,043 --> 00:54:07,843 I understand. 583 00:54:07,878 --> 00:54:09,878 I understand, it's-it's fucking, 584 00:54:09,913 --> 00:54:12,781 it's cold-blooded what he did. 585 00:54:12,816 --> 00:54:16,385 Hmm? I can imagine what that's like. 586 00:54:17,788 --> 00:54:19,755 McKnight beheaded my father 587 00:54:19,790 --> 00:54:21,757 and emailed me the video. 588 00:54:23,593 --> 00:54:26,895 You cannot even begin to imagine what that's like. 589 00:54:29,599 --> 00:54:31,667 And the CIA sanctioned this? 590 00:54:31,702 --> 00:54:33,035 Get me McKnight and the warhead 591 00:54:33,070 --> 00:54:35,337 and I'll triple whatever he's paying you. 592 00:54:37,674 --> 00:54:40,376 Call off your attack dogs, you've got a deal. 593 00:54:43,380 --> 00:54:45,981 Collins and Samuelson... 594 00:54:46,016 --> 00:54:48,016 are your problem. 595 00:54:48,051 --> 00:54:49,652 Then where are they? 596 00:54:53,457 --> 00:54:56,492 You gotta figure there's three guys from Deighton's group inside. 597 00:54:59,563 --> 00:55:00,962 At least three. 598 00:55:00,997 --> 00:55:03,799 Plus two or three of McKnight's bodyguards. 599 00:55:04,768 --> 00:55:07,436 Dude, this is gonna be brutal. 600 00:55:07,471 --> 00:55:09,305 A lot of ground to cover. 601 00:55:29,693 --> 00:55:31,527 Where the fuck is Leigh? 602 00:55:34,631 --> 00:55:35,697 Weapons check. 603 00:55:35,732 --> 00:55:37,699 I got four for the Shorty. 604 00:55:37,734 --> 00:55:39,634 Five for the Glock. 605 00:55:39,669 --> 00:55:41,403 Could be worse. 606 00:55:41,438 --> 00:55:43,798 I have five for the Shorty and five for the Glock. 607 00:55:45,542 --> 00:55:46,822 Sure you wanna do this? 608 00:55:49,813 --> 00:55:52,514 It's gonna be a righteous kill. 609 00:55:52,549 --> 00:55:53,682 Amen. 610 00:55:53,717 --> 00:55:56,918 Don't. Hey. Don't. Don't mock God. 611 00:55:56,953 --> 00:55:58,821 She doesn't like that. 612 00:56:00,590 --> 00:56:02,524 Let's go shoot this fucking guy. 613 00:57:21,771 --> 00:57:23,739 Argh! 614 00:57:33,216 --> 00:57:35,217 How many others on the boat? 615 00:57:36,620 --> 00:57:39,087 It's just us. 616 00:57:39,122 --> 00:57:40,756 Where's McKnight? 617 00:57:42,859 --> 00:57:46,495 Where is McKnight? 618 00:57:46,530 --> 00:57:48,797 Deighton knows you're here. 619 00:57:48,832 --> 00:57:50,699 How? 620 00:57:50,734 --> 00:57:53,034 I don't know. Please, I swear to God I don't... 621 00:57:55,272 --> 00:57:57,553 Let's get the fuck out of here, right now. 622 00:58:05,949 --> 00:58:07,082 Contact! 623 00:58:13,156 --> 00:58:14,256 Move! 624 00:58:21,865 --> 00:58:23,532 Move! 625 00:58:37,277 --> 00:58:39,558 We gotta get the fuck outta here. Extract. 626 00:58:39,583 --> 00:58:42,584 The car! The car! 627 00:58:42,619 --> 00:58:44,253 Mag change. 628 00:58:46,356 --> 00:58:48,724 Move! Move! 629 00:58:52,228 --> 00:58:53,795 Mag change! 630 00:59:02,238 --> 00:59:03,839 Move! 631 00:59:17,988 --> 00:59:19,288 The container. 632 00:59:42,345 --> 00:59:43,812 Move! 633 00:59:45,849 --> 00:59:49,217 The car! The car! Take the fucking car! 634 01:00:00,330 --> 01:00:01,730 Samuelson, move! 635 01:00:29,993 --> 01:00:31,226 Whoo-hoo! 636 01:00:31,261 --> 01:00:34,830 Come on, you fucking Delta pussy! 637 01:00:36,066 --> 01:00:38,867 Stop hiding, you fucking coward! 638 01:00:38,902 --> 01:00:40,402 Come on! 639 01:00:42,005 --> 01:00:43,372 Fuck it. 640 01:00:51,147 --> 01:00:53,227 Samuelson, what the fuck are you doing? 641 01:01:07,497 --> 01:01:09,764 You should've counted your rounds. 642 01:01:09,799 --> 01:01:12,067 Never did rate you Delta twats. 643 01:01:12,102 --> 01:01:13,802 I got this, Logan! 644 01:01:14,771 --> 01:01:16,304 Right, drop the pistol. 645 01:01:17,407 --> 01:01:19,841 Drop the pistol. Drop the long. 646 01:01:19,876 --> 01:01:21,943 Drop the fucking pistol. Drop it. 647 01:01:25,281 --> 01:01:26,682 Drop the long. 648 01:01:33,857 --> 01:01:35,724 Good. Now... 649 01:01:35,759 --> 01:01:37,492 Let's say we settle this the old-fashioned way. 650 01:01:37,527 --> 01:01:39,094 Huh? 651 01:01:46,870 --> 01:01:48,336 Come on. 652 01:01:50,473 --> 01:01:53,374 You hold that knife like a bitch. 653 01:02:31,915 --> 01:02:34,082 Send Brennan my regards. 654 01:02:43,459 --> 01:02:45,894 Samuelson's dead. 655 01:02:45,929 --> 01:02:48,163 Lights out. 656 01:02:48,198 --> 01:02:49,765 Collins? 657 01:02:50,600 --> 01:02:53,535 Hear me, mate? He's dead. 658 01:02:53,570 --> 01:02:55,103 Just you now. 659 01:02:56,139 --> 01:02:57,806 Just you. 660 01:03:07,550 --> 01:03:10,051 Deighton! He's here! 661 01:03:10,086 --> 01:03:11,887 Deighton, he's over here! 662 01:04:04,036 --> 01:04:06,317 How about you tell me what the fuck is going on, Deighton? 663 01:04:06,342 --> 01:04:08,643 They got lucky. It won't happen again. You got nothing to worry about. 664 01:04:08,678 --> 01:04:10,545 They got fucking lucky? 665 01:04:10,580 --> 01:04:11,980 Is that what I'm gonna tell the Russians? 666 01:04:12,015 --> 01:04:14,549 "They got fucking lucky!" 667 01:04:14,584 --> 01:04:17,118 I warned you those SEALs were good! 668 01:04:17,153 --> 01:04:18,486 One left, Terry. 669 01:04:18,521 --> 01:04:20,355 One left and he's a fucking... 670 01:04:20,390 --> 01:04:22,056 The exchange is blown, 671 01:04:22,091 --> 01:04:23,358 and so is my out! 672 01:04:25,461 --> 01:04:29,197 The Russians will not tolerate last minute changes. 673 01:04:30,633 --> 01:04:32,100 Neither will my buyers. 674 01:04:32,135 --> 01:04:34,002 How the fuck did they find me? 675 01:04:34,037 --> 01:04:36,571 Calm down. I'll get you a new exchange 676 01:04:36,606 --> 01:04:38,106 and an out, right. 677 01:04:38,141 --> 01:04:40,108 Your jihadis still get their warhead. 678 01:04:40,143 --> 01:04:43,444 You know why you'll always remain second-tier, Deighton? 679 01:04:43,479 --> 01:04:46,581 - Prejudice. - Oh. 680 01:04:46,616 --> 01:04:48,516 Small-minded prejudice. 681 01:04:48,551 --> 01:04:51,286 My buyers are not jihadis. 682 01:04:51,321 --> 01:04:54,956 Empires are destroyed from within. 683 01:04:54,991 --> 01:04:58,927 I am merely accelerating the process. 684 01:04:59,963 --> 01:05:01,462 All right. 685 01:05:01,497 --> 01:05:03,264 Don't make you any less dangerous to be around, 686 01:05:03,299 --> 01:05:06,167 but, like I said, you've got nothing to worry about. 687 01:05:06,202 --> 01:05:07,535 All right? 688 01:05:07,570 --> 01:05:09,203 I'll handle it. 689 01:05:09,238 --> 01:05:11,673 I will handle it, Terry. 690 01:05:12,742 --> 01:05:14,342 Yeah, you do that. 691 01:05:18,748 --> 01:05:22,017 This is Janusz and Paul. They'll take care of you. 692 01:05:23,419 --> 01:05:25,253 Janusz and Paul? 693 01:05:27,323 --> 01:05:29,457 Fuck. 694 01:05:29,492 --> 01:05:31,025 TJD Security. 695 01:05:31,060 --> 01:05:33,695 The best protection money can buy. 696 01:05:35,098 --> 01:05:36,338 Deighton. 697 01:05:37,400 --> 01:05:39,367 Once you've dealt with Collins, 698 01:05:40,636 --> 01:05:42,337 take out Leigh. 699 01:05:43,406 --> 01:05:44,572 Maybe... 700 01:05:45,742 --> 01:05:48,476 I'll double what I'm paying you. 701 01:05:48,511 --> 01:05:52,080 Tell you what. As a gesture of good faith, I'll do it for free. 702 01:07:21,838 --> 01:07:23,805 Let me know when you guys are ready. 703 01:07:30,480 --> 01:07:31,646 Samuelson's dead. 704 01:07:31,681 --> 01:07:33,147 What happened? 705 01:07:33,182 --> 01:07:35,183 We tracked McKnight to the river. 706 01:07:35,218 --> 01:07:37,151 He was holed up on a boat. 707 01:07:37,186 --> 01:07:39,153 It was an ambush. 708 01:07:39,188 --> 01:07:41,656 Somehow Deighton knew we were coming. 709 01:07:41,691 --> 01:07:44,725 McKnight was long gone. 710 01:07:44,760 --> 01:07:46,327 What happened to you? 711 01:07:49,532 --> 01:07:50,798 My guy, Keith, 712 01:07:50,833 --> 01:07:52,434 despite that cluster-fuck at the factory, 713 01:07:52,468 --> 01:07:54,502 somehow managed to survive. 714 01:07:54,537 --> 01:07:58,173 He was alive long enough for Deighton to extract everything he needed. 715 01:07:59,305 --> 01:08:01,185 Then Deighton breached the safe house. 716 01:08:01,210 --> 01:08:03,078 I had to ditch all our coms. 717 01:08:04,580 --> 01:08:05,747 Can you finish? 718 01:08:08,484 --> 01:08:09,750 Yeah, I can finish, 719 01:08:09,785 --> 01:08:11,519 and then I'm done. 720 01:08:12,822 --> 01:08:14,188 Look. If you quit, 721 01:08:14,223 --> 01:08:16,390 this war, it won't just end. 722 01:08:16,425 --> 01:08:18,392 OK? 723 01:08:18,427 --> 01:08:20,161 You have an obligation. 724 01:08:21,330 --> 01:08:22,764 I thought you were committed. 725 01:08:24,467 --> 01:08:25,700 Who'll protect the homeland? 726 01:08:25,735 --> 01:08:27,768 Are we protecting the homeland? 727 01:08:27,803 --> 01:08:29,644 Or are we just making more enemies? 728 01:08:33,442 --> 01:08:36,410 McKnight is a bad guy. 729 01:08:36,445 --> 01:08:39,614 And that bad guy is buying a warhead for a tactical nuke. 730 01:08:44,320 --> 01:08:46,754 This comes straight from Langley. 731 01:08:46,789 --> 01:08:48,489 After that McKnight is gone, 732 01:08:48,524 --> 01:08:51,759 and his threat becomes a reality. 733 01:08:53,296 --> 01:08:54,796 Are we gonna take him out? 734 01:08:56,265 --> 01:08:57,432 Most people... 735 01:08:58,768 --> 01:09:00,501 they don't realize the level of violence 736 01:09:00,536 --> 01:09:02,137 that we're capable of. 737 01:09:13,649 --> 01:09:15,150 Excuse me? 738 01:09:28,798 --> 01:09:31,733 I once slit the throats of four Afghans. 739 01:09:34,437 --> 01:09:36,871 There was fierce fighting in this mountain region. 740 01:09:37,940 --> 01:09:39,607 We found them in a cave. 741 01:09:40,710 --> 01:09:43,411 Three old men and one young kid. 742 01:09:43,446 --> 01:09:45,513 They were unarmed. 743 01:09:45,548 --> 01:09:50,685 Farmers... who'd got caught up in the fighting. 744 01:09:50,720 --> 01:09:52,954 Pretty sure they were taking turns fucking this kid. 745 01:09:52,989 --> 01:09:54,722 Collins... 746 01:09:54,757 --> 01:09:57,225 I told them if they cooperated, we'd treat them humanely. 747 01:09:58,294 --> 01:09:59,927 So they did. 748 01:09:59,962 --> 01:10:01,496 They were scared. 749 01:10:03,299 --> 01:10:04,832 We were cut-off from our unit, 750 01:10:04,867 --> 01:10:06,601 so they agreed to lead us out. 751 01:10:07,637 --> 01:10:09,003 Neither of us had a choice. 752 01:10:09,038 --> 01:10:10,738 We needed out. 753 01:10:13,643 --> 01:10:16,277 They didn't want the Taliban to see them helping us. 754 01:10:16,312 --> 01:10:17,745 For obvious reasons. 755 01:10:19,949 --> 01:10:23,384 But they were afraid that we'd kill them once they'd led us to safety. 756 01:10:24,420 --> 01:10:25,787 We promised we wouldn't. 757 01:10:28,758 --> 01:10:31,392 Once we'd cleared the danger, I slit their throats. 758 01:10:33,562 --> 01:10:35,230 I did the kid first. 759 01:10:37,633 --> 01:10:38,766 He looks at me. 760 01:10:41,003 --> 01:10:42,770 He can't believe it. 761 01:10:43,939 --> 01:10:45,440 I promised him. 762 01:10:46,976 --> 01:10:48,876 Now I'm betraying him. 763 01:10:50,513 --> 01:10:52,380 And all I can say is, "Sorry, kid. 764 01:10:53,883 --> 01:10:55,316 It's my nature." 765 01:10:57,653 --> 01:11:00,013 You had no way to verify if they were Taliban. 766 01:11:01,590 --> 01:11:04,025 You saved lives. 767 01:11:04,060 --> 01:11:07,061 You did what you were supposed to do. 768 01:11:07,096 --> 01:11:09,864 It's not a betrayal if there's a greater objective. 769 01:11:12,068 --> 01:11:14,535 Deighton was right. 770 01:11:14,570 --> 01:11:17,305 -I have given enough to the cause... -Look. 771 01:11:17,340 --> 01:11:19,640 The President gave us the green light. 772 01:11:19,675 --> 01:11:22,610 Now either we execute, or a lot of people are gonna get killed 773 01:11:22,645 --> 01:11:24,379 who don't need to get killed. 774 01:11:30,519 --> 01:11:32,053 Then let's finish this. 775 01:11:52,074 --> 01:11:53,040 OK. 776 01:11:53,075 --> 01:11:54,809 What do you guys need? 777 01:11:54,844 --> 01:11:57,912 I want you to hack TJD Security's servers. 778 01:12:14,964 --> 01:12:17,131 OK, so... 779 01:12:17,166 --> 01:12:18,999 all of their registered domains are down. 780 01:12:19,034 --> 01:12:21,703 I'm not gonna get anything here. 781 01:12:26,776 --> 01:12:28,843 What about Deighton's wife, his kids, his dog? 782 01:12:28,878 --> 01:12:30,978 We're not touching the guy's family. 783 01:12:31,013 --> 01:12:33,447 They're civilians. 784 01:12:33,482 --> 01:12:35,723 You wanna go home to your family? 785 01:12:36,819 --> 01:12:37,985 Find me Deighton's. 786 01:12:40,122 --> 01:12:44,024 If we do this, we do it my way. 787 01:12:44,059 --> 01:12:45,460 Understood? 788 01:12:50,566 --> 01:12:58,566 Search Lisa Deighton. 789 01:13:00,209 --> 01:13:02,377 Take me to the hotel. 790 01:13:20,629 --> 01:13:24,064 All right. She's got a phone, and that phone's got a location. 791 01:13:24,099 --> 01:13:26,768 She's at a pub on Longcroft Road. 792 01:13:30,239 --> 01:13:31,739 Gear? 793 01:13:33,042 --> 01:13:34,742 There's a car outside. 794 01:13:37,112 --> 01:13:39,046 All right. This is what I want you to do. 795 01:13:55,231 --> 01:13:56,564 Fuck. 796 01:14:03,005 --> 01:14:04,605 Right, we've got him. 797 01:14:14,517 --> 01:14:16,184 Let's go get paid. 798 01:14:27,930 --> 01:14:30,564 Get set. 799 01:14:30,599 --> 01:14:31,766 Roger that. 800 01:15:00,262 --> 01:15:01,629 How we doing? 801 01:15:01,664 --> 01:15:03,597 All quiet on the Western front, boss. 802 01:15:03,632 --> 01:15:06,233 That's what they said the night before 9/11. 803 01:15:06,268 --> 01:15:07,935 It ain't over till it's over. 804 01:15:07,970 --> 01:15:10,037 Stay alert. Take five. I got this. 805 01:15:26,155 --> 01:15:27,855 Take him down. 806 01:16:44,433 --> 01:16:45,866 Fuck. 807 01:17:07,189 --> 01:17:09,123 Take me to the warehouse. 808 01:17:10,292 --> 01:17:12,426 - Let's go! - Just fucking shoot me! 809 01:17:12,461 --> 01:17:13,961 You got a family. 810 01:17:28,977 --> 01:17:31,712 -Deighton? -Collins is being put down as we speak. 811 01:17:31,747 --> 01:17:34,381 I'm on my way to the warehouse to kill McKnight 812 01:17:34,416 --> 01:17:36,350 and get your warhead. 813 01:17:36,385 --> 01:17:38,119 Get my money ready. 814 01:17:39,321 --> 01:17:40,655 I'll see you there. 815 01:18:05,958 --> 01:18:08,625 One warhead... 816 01:18:08,666 --> 01:18:10,291 as requested. 817 01:18:40,458 --> 01:18:42,458 As always, pleasure doing business with you, Lena. 818 01:18:43,708 --> 01:18:45,000 I hope it's not the last time. 819 01:19:23,058 --> 01:19:24,759 Bastard. 820 01:19:26,895 --> 01:19:28,429 Fucking bastard. 821 01:19:31,867 --> 01:19:33,367 So... 822 01:19:33,402 --> 01:19:35,503 How much is Leigh paying Deighton? 823 01:19:37,573 --> 01:19:39,006 How much? 824 01:19:40,342 --> 01:19:44,545 If I knew that, I'd be running the fucking show. 825 01:19:46,048 --> 01:19:49,350 Deighton's gonna fuckin' tear you apart. 826 01:19:50,853 --> 01:19:53,220 Man, all I wanna do is go home. 827 01:20:04,066 --> 01:20:05,399 We're inside. 828 01:20:28,457 --> 01:20:30,090 What happened? 829 01:20:34,229 --> 01:20:35,529 Collins? 830 01:20:35,564 --> 01:20:37,131 Did you get him? 831 01:20:58,220 --> 01:20:59,486 Hello, Leigh. 832 01:21:01,023 --> 01:21:03,357 Long time no speak. 833 01:21:03,392 --> 01:21:07,227 I want Deighton to hear this, too. 834 01:21:07,262 --> 01:21:09,330 You're gonna die tired, you son of a bitch. 835 01:21:12,301 --> 01:21:14,201 Deighton? 836 01:21:14,236 --> 01:21:15,969 Yeah, I'm here, Terry. 837 01:21:16,004 --> 01:21:19,373 You two are gonna make a beautiful couple. 838 01:21:21,343 --> 01:21:23,911 You made the wrong play, my friend. 839 01:21:25,080 --> 01:21:27,081 You got greedy. 840 01:21:28,340 --> 01:21:30,260 What do you think is gonna happen 841 01:21:30,285 --> 01:21:32,319 when Leigh goes before her bosses and 842 01:21:32,354 --> 01:21:35,956 explains how she failed to eliminate me 843 01:21:35,991 --> 01:21:38,625 after they foolishly sanctioned her personal vendetta? 844 01:21:38,660 --> 01:21:41,295 She'll throw you under a bus before she pays you, 845 01:21:41,330 --> 01:21:43,263 so why don't you do 846 01:21:43,298 --> 01:21:45,432 what you so kindly offered to do before 847 01:21:45,467 --> 01:21:47,701 and pop the bitch. 848 01:21:47,736 --> 01:21:50,371 It's the only way you're gonna get out of this. 849 01:21:53,542 --> 01:21:55,643 So long, Deighton. 850 01:22:02,017 --> 01:22:05,652 Think it through before you make a move. 851 01:22:05,687 --> 01:22:07,988 We can still take him. There's still time. 852 01:22:17,532 --> 01:22:19,166 Get me McKnight's exfil. 853 01:22:19,201 --> 01:22:20,200 Right now. 854 01:22:20,235 --> 01:22:23,303 Uh-huh. Understood. 855 01:22:23,338 --> 01:22:25,005 I'll call you back. 856 01:22:30,178 --> 01:22:34,047 Now you are going to tell me how McKnight is going to exfil. 857 01:22:34,082 --> 01:22:37,284 -Understood? -I don't know what you're talking about. 858 01:22:37,319 --> 01:22:40,320 Then you find yourself in a very unfortunate position, my friend. 859 01:22:40,355 --> 01:22:43,190 Wait... Wait, wait! I can find him! 860 01:22:43,225 --> 01:22:44,424 I can find him, OK? 861 01:22:44,459 --> 01:22:46,093 So find him. 862 01:23:15,724 --> 01:23:18,084 -Deighton, listen to me. We can still... -Shut up. 863 01:23:21,096 --> 01:23:23,063 Talk to me. 864 01:23:24,099 --> 01:23:25,766 All right. Good work. 865 01:23:25,801 --> 01:23:27,134 Ethan. 866 01:23:28,637 --> 01:23:30,303 Drop the gun. 867 01:23:30,338 --> 01:23:32,039 Do it now! 868 01:23:34,376 --> 01:23:36,076 That's it. Drop the gun. 869 01:23:37,479 --> 01:23:39,146 Good boy. 870 01:23:39,181 --> 01:23:42,482 See, that is why you never trust a woman. 871 01:23:42,517 --> 01:23:45,718 It's all right, sweetheart. I have twice the motivation to drop McKnight. 872 01:23:48,290 --> 01:23:52,325 He's headed for Gridstone Airfield. Let's go. 873 01:23:52,360 --> 01:23:54,227 Deighton, I'm sorry. 874 01:23:54,262 --> 01:23:56,496 - Drop your fucking weapon. - You fucking drop it! 875 01:23:56,531 --> 01:23:58,365 Drop your fucking weapon! Drop it! 876 01:23:58,400 --> 01:24:00,100 Deighton, wait, no... 877 01:24:58,226 --> 01:24:59,726 Lights out. 878 01:25:32,694 --> 01:25:33,894 Jack. 879 01:25:35,497 --> 01:25:39,166 - Collins. - Don't... say a fucking word. 880 01:25:58,286 --> 01:25:59,352 Where's the plane? 881 01:25:59,387 --> 01:26:01,321 It's coming. 20 minutes. 882 01:26:02,381 --> 01:26:04,701 Best I could do for short notice. 883 01:26:04,726 --> 01:26:06,193 Goddammit. 884 01:26:06,228 --> 01:26:07,761 Can wait in there. 885 01:26:09,297 --> 01:26:11,532 All right. Let's go. Come on. 886 01:26:26,881 --> 01:26:28,649 We're taking McKnight's plane home. 887 01:26:30,518 --> 01:26:32,219 Let your people know. 888 01:26:34,589 --> 01:26:36,523 The money, I... 889 01:26:36,558 --> 01:26:38,392 I don't want your fucking money. 890 01:26:40,362 --> 01:26:42,603 Do you know why I'm doing this? 891 01:26:42,998 --> 01:26:45,532 - McKnight... - Wait for my call. 892 01:28:18,493 --> 01:28:19,960 He's here! 893 01:28:37,445 --> 01:28:39,346 Jesus Christ. 894 01:28:39,381 --> 01:28:41,448 Go! 895 01:28:41,483 --> 01:28:43,317 Go! Go! 896 01:29:00,001 --> 01:29:01,368 Cover me! 897 01:29:10,044 --> 01:29:12,946 The fuck you waiting for? Go! 898 01:29:14,616 --> 01:29:16,716 - Can you see him? - He's out there, keep looking. 899 01:29:16,751 --> 01:29:17,911 Where the fuck is he, huh? 900 01:30:18,246 --> 01:30:19,780 Son of a bitch. 901 01:30:37,232 --> 01:30:38,899 Argh! 902 01:31:03,858 --> 01:31:05,158 McKnight! 903 01:31:53,975 --> 01:31:55,609 Jack. 904 01:31:57,011 --> 01:31:59,012 Did you get him? 905 01:32:45,326 --> 01:32:47,294 All right, let's go. 62328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.