All language subtitles for A.Star.Is.Born.1976.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,006 --> 00:00:06,099 Is this thing working? 2 00:00:06,875 --> 00:00:10,311 Are we getting anything? I can't tell if it's on or not. 3 00:00:11,813 --> 00:00:13,075 It's on now. Thanks. 4 00:00:13,148 --> 00:00:16,208 Folks, you want to listen for a minute, please? 5 00:00:16,284 --> 00:00:19,549 Please, sit down. We don't want to keep repeating these things... 6 00:00:19,621 --> 00:00:23,352 but there are two or three of you assholes out there who don't want to listen. 7 00:00:23,425 --> 00:00:25,120 We're asking you to take your seats. 8 00:00:25,193 --> 00:00:28,094 We cannot begin the show until everyone is seated. 9 00:00:28,163 --> 00:00:31,428 Thanks for your cooperation, we're sorry about the delay. 10 00:01:07,302 --> 00:01:09,497 Rockwell, any sign of him? 11 00:01:15,143 --> 00:01:17,134 God damn it, it's been two-and-a-half hours. 12 00:01:17,212 --> 00:01:18,702 Where the fuck is he? 13 00:01:34,229 --> 00:01:36,789 Sounds like the gunfire at the O.K. Corral out here. 14 00:01:36,865 --> 00:01:39,993 I don't know what's going on. We may have to get the equipment off. 15 00:01:40,068 --> 00:01:42,593 If he's not here in 15, I'm putting the group on anyway. 16 00:02:07,729 --> 00:02:08,718 Hold it. 17 00:02:24,846 --> 00:02:27,178 Nanook of the North, let's go buddy. 18 00:02:27,249 --> 00:02:29,342 Let's go, we got a show to do. 19 00:02:29,417 --> 00:02:31,942 Get out of the car. Watch your hands. 20 00:02:32,087 --> 00:02:34,055 - Come on, let's go. - John Norman, it's me. 21 00:02:34,122 --> 00:02:35,714 You been out shopping, or what? 22 00:02:42,898 --> 00:02:45,526 Let's go, let's clear the stage hall out of here. 23 00:02:45,600 --> 00:02:49,001 You people don't have backstage passes, we're gonna find your asses out! 24 00:02:51,540 --> 00:02:53,303 All of you, get the hell out of here! 25 00:02:53,375 --> 00:02:55,104 Let's go, security. 26 00:02:55,177 --> 00:02:56,644 Where's my security? 27 00:02:56,711 --> 00:02:59,441 You were hired to keep these people out of this damn hall. 28 00:02:59,514 --> 00:03:02,244 If you don't have backstage passes, you get your asses out. 29 00:03:08,323 --> 00:03:12,020 Keep it going for four and a half, then turn the amps on. 30 00:03:12,327 --> 00:03:13,988 Very good, Rockwell. 31 00:03:14,963 --> 00:03:17,090 Little treat here for you, slick. 32 00:03:18,166 --> 00:03:19,497 This will get you set. 33 00:03:29,044 --> 00:03:30,238 I'll be up here. 34 00:03:59,574 --> 00:04:00,563 Are you okay? 35 00:04:03,011 --> 00:04:05,002 Okay, folks, I thank you for your patience. 36 00:04:05,080 --> 00:04:08,641 Would you welcome please, the John Norman Howard Speedway! 37 00:04:22,097 --> 00:04:24,327 Are you a figment of my imagination... 38 00:04:25,600 --> 00:04:27,534 or am I one of yours? 39 00:06:03,698 --> 00:06:05,461 You guys aren't using the new math on me? 40 00:06:05,533 --> 00:06:08,525 Old logic. Half the people walk out, the other half are comps. 41 00:06:08,603 --> 00:06:11,163 Where was the promotion? I didn't see any ads. 42 00:06:11,239 --> 00:06:14,265 - Anybody see the ads? - I don't see the big attraction. 43 00:06:19,647 --> 00:06:20,636 How's it going? 44 00:06:21,249 --> 00:06:24,184 - "Don't be frightened, baby, come on in." - I can't hear you. 45 00:06:24,252 --> 00:06:26,516 "Don't be frightened, baby, come on in." 46 00:06:27,021 --> 00:06:30,252 - Is that all there is to it? - That's all there is to it. 47 00:06:30,325 --> 00:06:31,519 That ain't so goddamn much. 48 00:06:33,194 --> 00:06:35,025 I'm sorry, this booze'll blow your brain. 49 00:06:35,663 --> 00:06:38,359 - The refrain, friend! - What's coming down? 50 00:06:38,433 --> 00:06:40,424 I have temporary amnesia. 51 00:06:41,035 --> 00:06:45,335 No, listen, we did that song 3,726 times. 52 00:06:45,407 --> 00:06:48,103 - We've been waiting five fucking hours! - Come on! 53 00:06:48,343 --> 00:06:50,038 Yeah, let's go! 54 00:06:50,311 --> 00:06:52,871 - If you feel that way about it... - Hey, turkey! 55 00:06:54,716 --> 00:06:56,308 ...go to hell! 56 00:09:03,711 --> 00:09:05,235 Know what? Go with Nicky. 57 00:09:05,313 --> 00:09:07,781 No, I know them all. Honey, you get in this car. 58 00:09:07,849 --> 00:09:12,013 We'll sort out who's with who later. Yeah, go on in, don't worry about it. 59 00:09:12,387 --> 00:09:13,911 - No, baby. - Security! 60 00:09:14,756 --> 00:09:16,587 Come here. Get these guys. 61 00:09:16,658 --> 00:09:18,592 Come on, John, don't you remember me? 62 00:09:19,227 --> 00:09:21,787 I know an intern who can get you some adrenalin. 63 00:09:22,297 --> 00:09:23,889 I mean, pure adrenalin. 64 00:09:23,965 --> 00:09:26,866 - He rips it off from emergency hospitals. - Move it. 65 00:09:34,842 --> 00:09:38,573 - 'Cause we need room for the truckers. - How can I screw up a fella's bass? 66 00:09:38,646 --> 00:09:41,706 - Got to go out for the rain date. - Tonight was shit. 67 00:09:41,783 --> 00:09:43,580 And it's gonna be shit tomorrow night... 68 00:09:43,651 --> 00:09:46,119 if you don't go home and get some shuteye. 69 00:09:52,327 --> 00:09:53,794 Everybody out. 70 00:09:55,029 --> 00:09:56,929 Sweetheart, let me help you out. 71 00:09:56,998 --> 00:09:59,193 If you don't have a key, see me at the desk. 72 00:10:03,004 --> 00:10:06,098 - I can do you, too. - I got all the adrenalin I need. 73 00:10:06,741 --> 00:10:09,403 - Let's go, Mo. - Sweetheart, excuse me. 74 00:10:09,477 --> 00:10:12,071 Let's go up to the room, roll one, get a good sleep... 75 00:10:12,146 --> 00:10:13,909 get a sound check, and make good music. 76 00:10:13,982 --> 00:10:16,348 - What do you say? - Not tonight, I can't sleep, man. 77 00:10:16,417 --> 00:10:18,442 - Bobby, let's go boogie. - Boogie? 78 00:10:18,519 --> 00:10:21,977 Where you going to boogie to? We've got a gig tomorrow. It's important. 79 00:10:23,758 --> 00:10:25,658 You don't seem to understand, jack. 80 00:10:25,727 --> 00:10:29,458 We had to book four groups in here to get enough people to fill this place up. 81 00:10:29,530 --> 00:10:33,466 Brian gave his word personally that you'd show up straight enough... 82 00:10:33,534 --> 00:10:37,095 to remember the words of the damn song, and there's 50,000 people coming... 83 00:10:37,205 --> 00:10:39,139 to see if you've still got something to show. 84 00:10:39,207 --> 00:10:40,196 Are you ready? 85 00:10:41,275 --> 00:10:44,506 You horse's ass, it took a court order to get you back on stage. 86 00:10:44,579 --> 00:10:47,776 Don't you understand that? After Detroit, your ass is on the line. 87 00:10:47,849 --> 00:10:49,680 - I'm not shitting you. - The hell with it. 88 00:10:49,751 --> 00:10:52,777 - Come on, Mo, let's go. - Goddamn. 89 00:10:57,625 --> 00:10:58,614 Hey... 90 00:10:59,827 --> 00:11:02,853 - I don't want you to blow this deal. - Floor it. 91 00:11:13,074 --> 00:11:14,336 Where to? 92 00:11:16,177 --> 00:11:18,475 Back about 10 years. 93 00:11:18,880 --> 00:11:20,939 Yeah, but, what about tonight? 94 00:11:27,822 --> 00:11:30,950 Will you welcome, please, the Oreos. 95 00:12:47,702 --> 00:12:49,670 - Sorry. - What a thrill. 96 00:12:49,737 --> 00:12:51,705 I want to shake your hand, man. 97 00:12:51,839 --> 00:12:53,500 I mean, I love the way you do it. 98 00:12:53,574 --> 00:12:56,065 - Where you playing? You playing in town? - No. 99 00:12:56,711 --> 00:12:58,338 - Where you playing now? - Stop. 100 00:12:59,113 --> 00:13:01,274 Hey, man, I wouldn't do anything to bug you. 101 00:13:05,820 --> 00:13:07,253 Can I buy you a beer? 102 00:13:21,702 --> 00:13:23,636 This table's reserved. 103 00:13:24,071 --> 00:13:26,665 We got a nice table for you, Mr. John Norman. 104 00:13:38,886 --> 00:13:40,410 Wine, beer, or herbal tea? 105 00:13:42,857 --> 00:13:46,452 - What? - Wine, beer, or herbal tea. 106 00:13:48,095 --> 00:13:49,892 - Those are the options? - Right. 107 00:13:50,865 --> 00:13:52,127 We don't have a license. 108 00:13:52,200 --> 00:13:54,725 So what are you planning to do with that bottle? 109 00:13:54,802 --> 00:13:56,497 I was planning to open it. 110 00:13:56,571 --> 00:13:58,869 You can't do that, we don't have a license. 111 00:14:05,479 --> 00:14:07,845 Wine, beer, or herbal tea. 112 00:14:09,817 --> 00:14:12,342 Do you make herbal iced tea? 113 00:14:14,488 --> 00:14:17,924 - Bring me some herbal iced tea. - Okay. 114 00:14:17,992 --> 00:14:21,052 - Without the herbal tea. - Why don't you give me the bottle... 115 00:14:25,600 --> 00:14:26,589 It's stupid. 116 00:14:28,803 --> 00:14:30,498 We don't have a license. 117 00:14:31,405 --> 00:14:34,897 Well, you don't tell, and I won't tell. 118 00:14:35,943 --> 00:14:38,434 - Don't you think you've had enough? - Of what? 119 00:14:46,587 --> 00:14:48,418 I could lose my job this way. 120 00:14:49,423 --> 00:14:51,323 Well, we don't want that to happen, do we? 121 00:14:51,392 --> 00:14:54,190 Just turn your back. What you don't know won't hurt you. 122 00:14:58,499 --> 00:15:02,162 Why don't I hold that bottle till you leave? 123 00:15:02,236 --> 00:15:04,534 What are you going to do with my bottle? 124 00:15:07,541 --> 00:15:08,803 Right on. 125 00:15:12,280 --> 00:15:13,872 You're blowing my act. 126 00:15:17,018 --> 00:15:18,007 Okay. 127 00:15:23,824 --> 00:15:25,257 I'm sorry, really I am. 128 00:16:22,183 --> 00:16:24,174 You don't mind, John, just one? 129 00:16:26,988 --> 00:16:28,148 Okay, smile. 130 00:16:29,190 --> 00:16:30,418 Terrific. 131 00:16:31,659 --> 00:16:32,819 Thanks, pal. 132 00:17:06,994 --> 00:17:08,655 John Norman, how you doing? 133 00:17:08,729 --> 00:17:09,855 Shut it, man. 134 00:17:11,832 --> 00:17:13,197 I want a moment of peace. 135 00:17:13,901 --> 00:17:15,766 Son of a bitch! 136 00:17:15,836 --> 00:17:17,895 You ain't going dry while I'm around. 137 00:17:20,174 --> 00:17:23,075 I'm Marty, this is Sheila. She's a big fan of yours. 138 00:17:24,812 --> 00:17:27,372 I saw you on TV, I thought you were lousy... 139 00:17:27,448 --> 00:17:30,281 but Sheila, she really liked you. Didn't you, Sheila? 140 00:17:30,885 --> 00:17:32,250 I thought he was okay. 141 00:17:34,255 --> 00:17:37,850 - Let's listen to the song, man, it's great. - That's shit. 142 00:17:37,925 --> 00:17:41,884 John Norman, why don't you go up there and sing us a song. 143 00:17:43,064 --> 00:17:44,861 I can't, they're working. 144 00:17:45,199 --> 00:17:47,929 Don't tell me about work, superstar. I work for a living! 145 00:17:48,002 --> 00:17:50,994 - Shut up and let the lady sing. - Shut up your goddamn self. 146 00:17:52,373 --> 00:17:54,739 She only bought every album you ever made. 147 00:17:54,909 --> 00:17:58,310 She paid for those clothes. Now get up there and sing her a song! 148 00:18:00,014 --> 00:18:01,675 Not tonight, Sheila. 149 00:18:02,983 --> 00:18:05,076 Just what the hell is that supposed to mean? 150 00:18:05,152 --> 00:18:07,484 It means this drink ain't worth it, friend. 151 00:18:16,564 --> 00:18:18,293 What the hell is going on? 152 00:18:27,174 --> 00:18:28,698 That's a hell of a way to act. 153 00:18:29,777 --> 00:18:32,245 - Okay. Everybody's out! - He didn't sing for me. 154 00:18:32,513 --> 00:18:34,310 Everybody out. 155 00:18:34,615 --> 00:18:37,641 Pay your checks at the door. We have to close for the night. 156 00:18:38,352 --> 00:18:40,445 Esther, don't forget your sweater. 157 00:18:41,288 --> 00:18:42,778 See you, guys. 158 00:18:43,424 --> 00:18:45,949 - Through the back. - Sing for me. 159 00:18:46,026 --> 00:18:47,891 - Wait up. - He'll sing for you in the car. 160 00:18:49,897 --> 00:18:52,161 - Hey, Mo! - Look you better get out of here fast! 161 00:18:52,233 --> 00:18:53,825 - I ain't going without you. - What? 162 00:18:53,901 --> 00:18:56,426 I don't even know you. I know you, but I don't know you. 163 00:18:56,504 --> 00:18:58,597 Talk to me then. Let's get inside. It's raining. 164 00:18:58,672 --> 00:19:01,004 - I have to go home. Don't be silly. - We'll drive you. 165 00:19:01,075 --> 00:19:03,942 - Get in the car. We're getting wet. - Wait a minute here. 166 00:19:04,011 --> 00:19:06,036 Come on, go on, get out of here. 167 00:19:06,280 --> 00:19:08,805 Just once, I'd like to go someplace without a hassle. 168 00:19:08,883 --> 00:19:11,681 - You're not responsible, right? - I wish I was invisible. 169 00:19:11,752 --> 00:19:14,050 You can really be invisible in this thing. 170 00:19:14,188 --> 00:19:15,416 Want your bottle back? 171 00:19:15,489 --> 00:19:18,686 - Oh, God, here they come. - Hit it, Mo, here comes the posse. 172 00:19:18,792 --> 00:19:21,886 Stop driving around here, you shithead. 173 00:19:22,429 --> 00:19:24,624 - Come on back, honey. - I'll beat you, man. 174 00:19:24,698 --> 00:19:27,098 - Can we go to the car now? - Fucking star! 175 00:19:31,105 --> 00:19:33,403 What am I doing in here? You're crazy. 176 00:19:34,074 --> 00:19:35,905 You want everything, right? 177 00:19:36,277 --> 00:19:37,744 You're a hell of a singer. 178 00:19:37,811 --> 00:19:40,473 How could you tell? You were talking through my whole song. 179 00:19:40,548 --> 00:19:44,382 - Not me, that other guy wouldn't shut up. - So you had to hit him, right? 180 00:19:44,518 --> 00:19:47,146 What was I supposed to do? Sit there and let him pop me. 181 00:19:47,221 --> 00:19:48,552 All you did was make him a hero. 182 00:19:48,622 --> 00:19:51,785 You gave him a story for the next couple of years. Are you drunk? 183 00:19:51,859 --> 00:19:53,417 Jesus, you talk a lot. 184 00:19:53,494 --> 00:19:56,258 - I always talk a lot when I'm nervous. - Where are we heading? 185 00:19:56,330 --> 00:19:57,661 Back to the motel. 186 00:19:57,731 --> 00:20:00,529 No, 211 Orchid Street, please. It's in Hollywood. 187 00:20:03,837 --> 00:20:06,806 Aren't you embarrassed driving around in a thing like this? 188 00:20:06,874 --> 00:20:09,069 Isn't this the kind of car they use for funerals? 189 00:20:09,143 --> 00:20:12,442 - You change the subject a lot. - What was the subject? 190 00:20:14,081 --> 00:20:16,072 God, you've got incredible eyes. 191 00:20:19,787 --> 00:20:20,947 Do you fish? 192 00:20:24,124 --> 00:20:25,648 Do I what? 193 00:20:27,962 --> 00:20:31,693 - I was trying to tell you how you sing. - Like a fish? 194 00:20:33,634 --> 00:20:35,158 There's a rush. 195 00:20:35,569 --> 00:20:40,404 There's a little ball of fire inside you whenever you hook into a big marlin. 196 00:20:42,076 --> 00:20:45,204 And you never forget it. And that's what it felt like... 197 00:20:46,280 --> 00:20:47,747 hearing you sing. 198 00:20:50,184 --> 00:20:51,481 That's nice. 199 00:20:53,053 --> 00:20:54,281 That sounded nice. 200 00:21:09,870 --> 00:21:12,532 Check into a motel and call up Bobby. 201 00:21:12,606 --> 00:21:16,303 - Well, thanks for the ride. - Wait a minute, are you married? 202 00:21:17,344 --> 00:21:19,904 Not anymore, why? Are you? 203 00:21:20,614 --> 00:21:22,605 Oh, Esther, how ridiculous. 204 00:21:22,916 --> 00:21:25,248 You read about it in the entertainment section. 205 00:21:25,352 --> 00:21:26,751 Listen, I'm sorry. 206 00:21:26,820 --> 00:21:29,687 I'm not used to the rich and famous. It makes me act stupid. 207 00:21:30,324 --> 00:21:33,555 You're acting okay. I ain't done so hot. 208 00:21:33,994 --> 00:21:35,393 Let's start clean. 209 00:21:36,096 --> 00:21:39,190 - You've got a beautiful mouth. - Even though I talk too much? 210 00:21:39,266 --> 00:21:40,756 You have a great ass. 211 00:21:41,135 --> 00:21:42,830 You live alone? 212 00:21:43,470 --> 00:21:44,732 Terrific. 213 00:21:45,472 --> 00:21:47,440 I wouldn't send up fireworks about it. 214 00:21:47,675 --> 00:21:50,940 - Well, actually, I want to come in. - Well, actually, no. 215 00:21:51,011 --> 00:21:52,000 Why not? 216 00:21:57,084 --> 00:21:58,415 Listen... 217 00:21:59,320 --> 00:22:02,881 if you want to come back for breakfast, I'll make beaten biscuits. 218 00:22:02,990 --> 00:22:05,857 - I don't eat breakfast. - Oh, okay, well, good night. 219 00:22:05,926 --> 00:22:08,588 But I will, damn it. And we'll have beaten breakfast. 220 00:22:08,662 --> 00:22:10,687 Or beaten biscuits. 221 00:22:11,298 --> 00:22:13,357 What time is it? It's got to be 4:00. 222 00:22:13,467 --> 00:22:16,527 - In two hours I'll be back here at 6:00. - Make it 7:00. 223 00:22:29,316 --> 00:22:31,784 Come on, wake up, it's 6:55. 224 00:22:35,522 --> 00:22:38,013 Don't ever scare me like that again. 225 00:22:48,302 --> 00:22:49,394 Just a minute! 226 00:22:53,374 --> 00:22:54,966 I'll be right there! 227 00:23:01,949 --> 00:23:03,280 Okay. 228 00:23:04,685 --> 00:23:06,084 Hi, it's me. 229 00:23:10,357 --> 00:23:11,449 Breakfast. 230 00:23:14,361 --> 00:23:17,524 - Sausage pizza for breakfast? - No, it's pepperoni. 231 00:23:17,598 --> 00:23:20,499 - You got the biscuits ready? - I never made biscuits in my life. 232 00:23:20,567 --> 00:23:24,162 - I was just doing a number on you. - I know, that's why I brought the pizza. 233 00:23:24,438 --> 00:23:27,669 Got anything to drink? Anything to drink in here? 234 00:23:28,542 --> 00:23:30,339 You mean like orange juice? 235 00:23:31,412 --> 00:23:34,848 - Trying to improve my character? - You could use it. 236 00:23:37,618 --> 00:23:39,643 - Hello, brother. - Where are you? 237 00:23:40,220 --> 00:23:42,518 - Back... - Beer, wine, anything? 238 00:23:44,291 --> 00:23:47,886 - Now, listen, slick, whatever it is... - Mo will get us to the airport. 239 00:23:48,295 --> 00:23:52,061 You just save us a place on the chopper. I'm bringing someone with me. 240 00:23:52,266 --> 00:23:54,496 - What's your name? - Esther Hoffman. 241 00:23:55,536 --> 00:23:56,525 Hoffman? 242 00:23:57,404 --> 00:23:58,928 Jesus, I love that. 243 00:23:59,473 --> 00:24:00,531 Why? 244 00:24:00,607 --> 00:24:03,940 In the past year, I bet you're the only girl I've met with a last name. 245 00:24:04,011 --> 00:24:07,037 Be there! Are you gonna be there? You better be there! 246 00:24:07,147 --> 00:24:09,138 - You be there! - I'll be there, Bobby. 247 00:24:09,216 --> 00:24:11,013 - Just be there, damn it! - I'll be there. 248 00:24:13,053 --> 00:24:14,987 What went wrong? 249 00:24:16,223 --> 00:24:18,088 - With what? - It's "with whom." 250 00:24:18,492 --> 00:24:20,016 Your old man. 251 00:24:22,429 --> 00:24:24,920 He put mayonnaise on his liver and onions. 252 00:24:26,066 --> 00:24:27,431 He wouldn't fight. 253 00:24:28,202 --> 00:24:29,464 There you go. 254 00:24:30,404 --> 00:24:31,803 You like a fight. 255 00:24:33,273 --> 00:24:36,037 Less tenderness, more on the wild side. 256 00:24:41,448 --> 00:24:44,679 I can take all the tenderness you got, as a matter of fact. 257 00:24:48,589 --> 00:24:50,056 Eat your breakfast. 258 00:24:51,658 --> 00:24:55,219 - I told you, I don't eat breakfast. - What are you doing here, then? 259 00:24:55,729 --> 00:24:57,196 I'm picking you up. 260 00:24:58,332 --> 00:25:00,800 There's some raceway, we got a concert. 261 00:25:01,869 --> 00:25:03,268 I'm not that kind of girl. 262 00:25:03,337 --> 00:25:06,329 First we meet through mutual friends, then you call me in a week. 263 00:25:06,406 --> 00:25:09,136 - Then I think about it. - It's this afternoon. 264 00:25:10,277 --> 00:25:12,074 But you didn't even ask me. 265 00:25:14,481 --> 00:25:16,847 I swear, I got the manners of a hog. 266 00:25:18,318 --> 00:25:19,751 Esther... 267 00:25:20,053 --> 00:25:23,022 - it'd mean a lot to me if you came. - Okay, I'll come. 268 00:25:51,051 --> 00:25:53,576 Tell me again how you like to be invisible. 269 00:26:26,920 --> 00:26:29,514 - Esther Hoffman. - How do you do? 270 00:26:29,590 --> 00:26:30,955 Bless your heart! 271 00:26:31,358 --> 00:26:32,450 Let's go. 272 00:26:56,516 --> 00:26:59,508 - All right, this is me getting up. - Are the people following? 273 00:26:59,586 --> 00:27:01,679 This is what I hired you for, God damn it. 274 00:27:01,755 --> 00:27:03,222 I'm sorry. Get that off. 275 00:27:03,290 --> 00:27:05,190 Here they are. 276 00:27:06,059 --> 00:27:08,391 Esther, that's good. I'm Gary Danziger. 277 00:27:08,462 --> 00:27:11,056 John Norman's PR man. 278 00:27:11,531 --> 00:27:14,091 Bobby told me about you. This is Pumpkin, everybody. 279 00:27:14,167 --> 00:27:16,101 Rolling in to it. 280 00:27:16,737 --> 00:27:19,137 Is your last name Pie? 281 00:27:29,816 --> 00:27:31,147 It's all right! 282 00:27:36,857 --> 00:27:38,916 Let's get crazy down in the first row. 283 00:27:39,526 --> 00:27:41,050 Where's Rockwell? 284 00:27:43,897 --> 00:27:45,626 Let's go. 285 00:27:46,299 --> 00:27:47,630 Over here. 286 00:27:50,737 --> 00:27:52,364 John. There you are. 287 00:27:55,208 --> 00:27:56,402 How is it? 288 00:27:57,911 --> 00:27:59,401 Smell the monsters in there. 289 00:28:04,484 --> 00:28:07,248 Okay, folks, good things are certainly worth waiting for. 290 00:28:07,320 --> 00:28:10,153 Would you welcome John Norman Howard Speedway! 291 00:29:04,111 --> 00:29:07,672 Are you a figment of my imagination, or am I one of yours? 292 00:30:48,849 --> 00:30:51,545 Come on out and see how it feels in the lights. 293 00:30:51,918 --> 00:30:53,044 No! 294 00:30:54,020 --> 00:30:57,956 - There aren't any lights! - You want lights? Give her lights! 295 00:30:59,326 --> 00:31:02,227 John, the audience is gonna walk out. Anyway, the sun's out. 296 00:31:02,596 --> 00:31:04,996 Strike the sun and give her a pink spot. 297 00:31:05,198 --> 00:31:07,359 You are crazy, you better go back there. 298 00:31:07,434 --> 00:31:10,369 They are gonna get mad at you. Go back on the stage! 299 00:31:13,773 --> 00:31:17,174 - Hey, where are you going? - I'm going with her, Bob, is that okay? 300 00:31:20,747 --> 00:31:22,977 - Oh, man, you're beautiful. - You're crazy. 301 00:31:23,049 --> 00:31:24,676 I love what you do. 302 00:31:24,751 --> 00:31:27,242 Can't say much for your kissing but I love your bike. 303 00:31:27,320 --> 00:31:29,811 It's yours, man. I mean it, it's yours. 304 00:31:29,890 --> 00:31:32,757 - You got to be kidding. - Come on, John. 305 00:31:32,826 --> 00:31:34,453 Get back on the stage. 306 00:31:49,409 --> 00:31:51,741 You're gonna kill yourself! 307 00:31:51,811 --> 00:31:54,006 Just giving them what they want. 308 00:32:08,028 --> 00:32:09,017 Stop him. 309 00:32:13,133 --> 00:32:17,729 Get off that motorcycle. Get off that goddamn motorcycle. 310 00:32:31,284 --> 00:32:35,015 - Rockwell, get me an ambulance! - Okay, folks, he's all right. 311 00:32:35,088 --> 00:32:39,286 Believe me, he is okay. Please move away from the scene. 312 00:32:39,359 --> 00:32:41,850 If anyone's hurt, go to the medical aid station. 313 00:32:41,928 --> 00:32:46,092 Please move back, let the stretcher through right in front here. 314 00:32:46,166 --> 00:32:48,600 Let the stretcher through, please. 315 00:32:48,668 --> 00:32:51,034 Please move back from the front of the stage. 316 00:32:51,104 --> 00:32:52,867 Everything will be okay. 317 00:33:04,985 --> 00:33:07,249 That's the third time he's done that. 318 00:33:08,488 --> 00:33:09,887 Move it. 319 00:33:46,860 --> 00:33:48,623 Wait up! 320 00:34:03,009 --> 00:34:04,636 This time, only 17 people were hurt. 321 00:34:05,512 --> 00:34:09,778 Sweetheart, listen to me, Brian is trying to turn this disaster into a plus. 322 00:34:09,849 --> 00:34:11,476 Yeah, dignity. We give it dignity. 323 00:34:11,551 --> 00:34:14,111 We plant a story with Time, The New York Times. 324 00:34:14,187 --> 00:34:15,814 - Not just the rock creeps. - Good idea. 325 00:34:15,889 --> 00:34:18,255 How about something simple, like "nobody was killed"? 326 00:34:18,324 --> 00:34:20,315 I'm with John Norman Howard, what's doing? 327 00:34:20,560 --> 00:34:22,619 Portside, that's where the action is. 328 00:34:23,396 --> 00:34:26,627 - Bloody Mary. - You go by her house? 329 00:34:26,933 --> 00:34:28,423 Who's that? 330 00:34:29,836 --> 00:34:32,964 - Esther. - Yes, she wasn't home. 331 00:34:33,039 --> 00:34:35,837 Son of a bitch. Why won't she call me? 332 00:34:36,109 --> 00:34:38,304 What is all this fuss about this girl? 333 00:34:38,378 --> 00:34:40,505 Maybe she just doesn't like your style. 334 00:34:40,580 --> 00:34:42,411 When Brian says he's canceling the tour... 335 00:34:42,482 --> 00:34:46,441 he does not mean it in a pejorative or punitive way, sweetheart. 336 00:34:46,519 --> 00:34:49,181 - It'll be John Norman's decision. - I don't have all day. 337 00:34:49,255 --> 00:34:51,450 - Let's move it. - What? Cancel what out? 338 00:34:52,058 --> 00:34:55,391 The tour's a disaster and the promoters won't take that kind of shit. 339 00:34:55,528 --> 00:34:59,225 Late starts and the legal hassles, damage to the halls. 340 00:34:59,432 --> 00:35:01,297 Somebody has to be realistic. Yes? 341 00:35:01,367 --> 00:35:04,632 $27,000 deducted for vodka, $11,000 for orange juice. 342 00:35:04,704 --> 00:35:06,365 The man likes screwdrivers. 343 00:35:06,439 --> 00:35:09,169 Why don't you go and get laid, it's been almost three hours. 344 00:35:09,242 --> 00:35:12,575 - Then there's the tax lean. - We've got 50% going out to taxes. 345 00:35:12,812 --> 00:35:17,215 By the time he pays his agent's fees, business management, expenses, dues... 346 00:35:17,317 --> 00:35:19,285 What does the government want from him? 347 00:35:19,352 --> 00:35:23,789 $186,654.32. 348 00:35:27,694 --> 00:35:29,457 Come on, John. 349 00:35:29,562 --> 00:35:32,690 You're getting to be a cosmic joke. Come on, enough is enough. 350 00:35:32,932 --> 00:35:35,594 John, I've had inexhaustible patience. 351 00:35:35,802 --> 00:35:37,770 Come on, man, I've kept my temper. 352 00:35:37,837 --> 00:35:41,773 I've left you alone to do as you please. Now you've got to help. 353 00:35:41,841 --> 00:35:45,868 I can put you into the Indian Relief Benefit, if you get there on time. 354 00:35:45,945 --> 00:35:47,344 The promoters don't give a shit. 355 00:35:47,413 --> 00:35:49,779 They'll put you in anything, if they can make a buck. 356 00:35:49,849 --> 00:35:52,374 - Who the hell is that? - John Norman Howard... 357 00:35:52,552 --> 00:35:56,682 an oldie but a goodie on KLAX. Hey, John Norman... 358 00:35:56,823 --> 00:36:00,259 - Wait a minute, Bebe Jesus. - Bebe Jesus. 359 00:36:00,326 --> 00:36:03,727 Hey, big John, why don't you come down and rap with us, man... 360 00:36:03,796 --> 00:36:06,162 on our All-time Top 40 weekend? 361 00:36:06,232 --> 00:36:08,860 Three of which are John Norman Howard's. 362 00:36:08,935 --> 00:36:11,995 Platinum Planet played by Bebe Jesus! 363 00:36:12,071 --> 00:36:15,529 50,000 watts of KLAX power, man. 364 00:36:15,608 --> 00:36:18,270 - John Norman, up here. - John! 365 00:36:18,611 --> 00:36:21,637 Don't shoot, big John. Hey, man, we're on your side, man. 366 00:36:21,714 --> 00:36:22,703 Don't do it! 367 00:36:24,584 --> 00:36:25,642 See that? 368 00:36:25,718 --> 00:36:27,447 You crazy bastard. 369 00:36:27,520 --> 00:36:31,286 48 straight hit-making hours and not once am I gonna mention your name. 370 00:36:31,357 --> 00:36:32,722 Shit face! 371 00:36:33,426 --> 00:36:35,291 Very funny, Howard. 372 00:36:36,129 --> 00:36:37,790 Hello, police? 373 00:36:39,465 --> 00:36:41,433 I need to report a sniper. 374 00:36:41,734 --> 00:36:42,894 A sniper. 375 00:36:43,136 --> 00:36:45,900 That's an unknown person who fires a gun. 376 00:36:46,706 --> 00:36:49,174 God damn it, I don't know how many shots he fired. 377 00:36:49,242 --> 00:36:52,040 He just fired at us. That's all. I'm Bobby Ritchie. 378 00:36:52,111 --> 00:36:54,579 John Norman Howard's road manager. 379 00:36:54,948 --> 00:36:57,712 I love it here in Hollywood, it's so much fun. 380 00:37:00,220 --> 00:37:01,209 Honey. 381 00:37:02,255 --> 00:37:05,122 - You, the one on the right. - Which one? 382 00:37:05,425 --> 00:37:07,689 The kinky-headed one. Yeah, you. 383 00:37:08,228 --> 00:37:10,696 You're too strong anyway, pull it down some. 384 00:37:10,763 --> 00:37:13,891 - Okay, listen, one more time, okay? - Okay. 385 00:37:15,768 --> 00:37:17,998 I know it's funny, but we need the money. 386 00:37:18,504 --> 00:37:21,803 - Take 7. - We got the first part, let's do a pick up. 387 00:37:22,809 --> 00:37:26,768 Girls, we've already got the first part, so let's just pick it up from: 388 00:37:27,380 --> 00:37:29,940 - "Kittens have to chew." - Okay. 389 00:37:30,016 --> 00:37:31,847 - It's "Love to chew." - "Love to chew." 390 00:37:31,918 --> 00:37:33,545 "That kittens love to chew." 391 00:37:33,686 --> 00:37:35,881 "That kittens love to chew." 392 00:37:35,989 --> 00:37:37,923 - Right. Yes, sir. - Got it, all right. 393 00:37:38,625 --> 00:37:39,887 Rolling. 394 00:37:40,326 --> 00:37:43,090 Meow Chow cat food commercial, Take 7. 395 00:37:44,063 --> 00:37:45,553 I'm hungry. 396 00:37:56,709 --> 00:38:00,736 This is terrible, you can't... How do you think the old cats feel? 397 00:38:00,847 --> 00:38:02,678 Forget about that. Just get rid of her. 398 00:38:02,749 --> 00:38:05,149 Okay, girls, Take 10. Try to pull yourselves together. 399 00:38:05,218 --> 00:38:06,742 - Okay. - We don't have time for this. 400 00:38:06,819 --> 00:38:08,081 Get rid of her. 401 00:38:12,625 --> 00:38:15,958 - What's the matter? What's wrong? - I always crack up when I'm sad. 402 00:38:16,029 --> 00:38:18,589 Okay, girls, thank you. That's it. 403 00:38:20,967 --> 00:38:22,332 I'm sorry. 404 00:38:22,669 --> 00:38:24,159 I'm allergic to cats anyway. 405 00:38:27,974 --> 00:38:28,963 - See you later. - Okay. 406 00:38:45,391 --> 00:38:49,088 I got a phone in here. I can have a cop in here in a minute. 407 00:38:49,529 --> 00:38:50,894 I'm sorry. 408 00:38:51,164 --> 00:38:52,495 Who gives a rat's ass? 409 00:38:53,132 --> 00:38:57,000 You took a shot at me, man. My lawyers are talking about it. 410 00:38:59,038 --> 00:39:01,336 Okay. What the hell is it? 411 00:39:09,816 --> 00:39:11,477 KLAX with Bebe Jesus. 412 00:39:11,551 --> 00:39:13,746 You'll never guess who just walked in here... 413 00:39:13,853 --> 00:39:15,821 with his hat in his hand. 414 00:39:16,222 --> 00:39:18,816 I'm not even going to mention his name on the air. 415 00:39:18,891 --> 00:39:22,725 But his lawyers told him he better get on the right side of Bebe Jesus... 416 00:39:22,795 --> 00:39:25,855 because Bebe don't take no jive... 417 00:39:26,032 --> 00:39:28,660 from no burned-out superstar. 418 00:39:28,935 --> 00:39:31,563 - Who needs him? - I said I'm sorry. 419 00:39:32,772 --> 00:39:35,400 Oh, he says he's sorry. 420 00:39:35,975 --> 00:39:39,706 Can't bite no more, but he still can lick. 421 00:39:40,747 --> 00:39:42,510 Why don't you take this... 422 00:39:43,649 --> 00:39:47,278 shit, or whatever it is, out of my office. 423 00:39:47,720 --> 00:39:51,019 Because I don't take nothing from you. I don't take your bribe. 424 00:39:51,090 --> 00:39:52,785 And I'll tell you why... 425 00:39:52,925 --> 00:39:55,018 because you are a rude... 426 00:39:55,094 --> 00:39:57,028 joyless, burned-out... 427 00:39:57,096 --> 00:39:59,587 spoiled pain in the ass! 428 00:39:59,699 --> 00:40:02,190 And we're bored by you. 429 00:40:07,006 --> 00:40:10,464 Stop that son of a bitch! Get a cop down here, man. 430 00:40:10,576 --> 00:40:13,374 This fucker's crazy, get a cop down here! 431 00:40:13,446 --> 00:40:15,778 You son of a bitch! Fucker! 432 00:40:15,848 --> 00:40:18,510 Send the bill to my business manager. 433 00:40:21,487 --> 00:40:24,115 He'll lose his money. Came in the studio and went berserk. 434 00:40:24,223 --> 00:40:26,555 He never had a woman he didn't send away screaming. 435 00:40:26,692 --> 00:40:28,319 Who told you that? 436 00:40:28,394 --> 00:40:31,557 Nobody told me. I read it at the check stand at the supermarket. 437 00:40:31,631 --> 00:40:32,825 But he's cute. 438 00:40:32,932 --> 00:40:34,991 Look, guys, I'll see you later, okay? 439 00:40:35,368 --> 00:40:38,269 - There he is. - Speak of the devil. 440 00:40:39,872 --> 00:40:42,136 - Excuse me. - Where did you go? 441 00:40:46,412 --> 00:40:49,438 Everywhere you go fighting breaks out and things get broken. 442 00:40:49,515 --> 00:40:50,914 Have you noticed that? 443 00:40:51,050 --> 00:40:53,985 I called you eight times. How come you never called me back? 444 00:40:54,053 --> 00:40:56,180 - Excuse me. - How come you never called me back? 445 00:40:56,255 --> 00:40:57,244 I tried three times. 446 00:40:57,323 --> 00:40:59,257 The fourth time, I got a disconnected number. 447 00:40:59,325 --> 00:41:02,260 What do you mean? Oh, Jesus! Hey, what's the date? 448 00:41:02,328 --> 00:41:03,420 Oh, God. 449 00:41:03,563 --> 00:41:07,693 They change my phone every six weeks, because I get all these whacko calls. 450 00:41:07,767 --> 00:41:10,201 Listen, I'm really glad you're okay. 451 00:41:10,736 --> 00:41:14,069 And I'd like to wish you lots of luck, because you'll need it. 452 00:41:14,373 --> 00:41:16,170 Wait a minute. 453 00:41:16,709 --> 00:41:18,939 It'll never work. I'm a non-violent person. 454 00:41:19,011 --> 00:41:21,707 - We got so many things to talk about. - I don't think so. 455 00:41:21,781 --> 00:41:23,578 Yeah, we do. I need to know some things. 456 00:41:23,649 --> 00:41:26,209 I don't even know your Social Security number. 457 00:41:28,054 --> 00:41:31,217 You could've reached me if you'd wanted to. I'm real easy to reach. 458 00:41:31,290 --> 00:41:33,815 All you got to do is call my public relations man... 459 00:41:33,893 --> 00:41:36,919 he calls my agent, my agent calls my business manager... 460 00:41:36,996 --> 00:41:39,863 who calls my personal manager, he calls the secretary... 461 00:41:39,932 --> 00:41:44,266 who makes a list and gives it to me in a green folder every other Tuesday. 462 00:41:44,337 --> 00:41:48,068 - Which you never open. - Which I give unopened to my PR man. 463 00:41:48,241 --> 00:41:49,640 To handle. 464 00:41:51,244 --> 00:41:53,508 - It's my birthday today. - What? 465 00:41:53,579 --> 00:41:56,480 It's my birthday. I can't handle it. Let's run away. 466 00:41:57,283 --> 00:41:59,615 Or meet my mother, or marry me. 467 00:42:01,487 --> 00:42:04,650 Sure, maybe when you need a tambourine I get to shake it. 468 00:42:04,991 --> 00:42:06,288 Maybe. 469 00:42:07,793 --> 00:42:08,885 Esther... 470 00:42:10,162 --> 00:42:11,857 I want you. 471 00:42:12,365 --> 00:42:14,356 I don't want to lose you again. 472 00:42:20,373 --> 00:42:22,364 Is today really your birthday? 473 00:42:23,142 --> 00:42:25,269 You just changed the subject again. 474 00:42:28,080 --> 00:42:29,843 Where's the hearse? 475 00:42:31,651 --> 00:42:32,913 Come on. 476 00:42:33,586 --> 00:42:35,679 I bought it because it looked so much like you. 477 00:42:35,755 --> 00:42:38,223 - What do you mean? - Fast and out of my league. 478 00:42:54,106 --> 00:42:56,472 One of the privileges of wealth? 479 00:43:07,887 --> 00:43:10,321 - Calm them down. - I ain't getting out. 480 00:43:11,657 --> 00:43:12,646 Hold them, Mo. 481 00:43:12,725 --> 00:43:14,192 - Hi. - Hi. How are you? 482 00:43:14,260 --> 00:43:16,421 Can't you guys be more friendly? 483 00:43:16,529 --> 00:43:17,621 Don't be afraid. 484 00:43:18,698 --> 00:43:20,928 Come on, boys, we got company. 485 00:43:22,034 --> 00:43:25,265 See how they listen to me? Don't be scared, they're harmless. 486 00:43:25,338 --> 00:43:27,806 You like living like this? 487 00:43:28,140 --> 00:43:29,334 Like what? 488 00:43:38,985 --> 00:43:41,249 How many rooms are you crammed into here? 489 00:43:41,520 --> 00:43:43,283 I don't know exactly. 490 00:43:44,890 --> 00:43:46,414 This is a funny place. 491 00:43:47,493 --> 00:43:49,893 Yeah, I haven't got it all together yet. 492 00:43:50,696 --> 00:43:52,186 Wow! 493 00:43:53,599 --> 00:43:56,534 What are you planning here? A skating rink, or what? 494 00:43:56,669 --> 00:43:58,500 It's going to be a studio. 495 00:43:59,405 --> 00:44:00,804 This is wild. 496 00:44:01,007 --> 00:44:03,475 You can throw your own block party, indoors. 497 00:44:03,576 --> 00:44:05,635 We're going to record here. 498 00:44:06,078 --> 00:44:08,603 If we ever get the acoustics right. 499 00:44:10,149 --> 00:44:13,607 Well, as long as you're having fun in it. 500 00:44:15,254 --> 00:44:18,621 Otherwise, I'd get rid of it. 501 00:44:19,992 --> 00:44:21,983 Yeah, that's what I'd do. 502 00:44:22,128 --> 00:44:24,460 They tell me it's an investment. 503 00:44:26,098 --> 00:44:29,397 When you want to eat, you order in some deli? 504 00:44:31,237 --> 00:44:33,205 Chinese takeout, mostly. 505 00:44:37,009 --> 00:44:39,978 - Are you an alcoholic? - Probably. 506 00:44:41,614 --> 00:44:43,844 You could have used some vocational guidance. 507 00:44:45,284 --> 00:44:47,343 Well, what did I do wrong? 508 00:44:48,621 --> 00:44:51,613 You're living in a million-dollar slum. Why do you do that? 509 00:44:52,425 --> 00:44:54,586 What were you, rich or poor? 510 00:44:57,830 --> 00:44:59,229 You're cute. 511 00:44:59,632 --> 00:45:01,156 You are fucking cute. 512 00:45:04,937 --> 00:45:07,064 Who are you, Esther Hoffman? 513 00:45:08,240 --> 00:45:09,707 Where did you come from? 514 00:45:09,775 --> 00:45:11,470 There are so many rooms here. 515 00:45:13,345 --> 00:45:16,678 This is a great house for people who never want to see each other. 516 00:45:16,749 --> 00:45:18,979 Come on, I'll give you a tour. 517 00:45:22,655 --> 00:45:24,782 Where are the phones? No phones? 518 00:45:24,857 --> 00:45:27,485 There's one out by the pool, when I need it. 519 00:45:29,128 --> 00:45:31,392 I just happen to love it when the phone rings. 520 00:45:32,631 --> 00:45:36,567 You won't love it, when it wakes you up at 4:00 in the morning. 521 00:45:37,136 --> 00:45:40,936 Somebody you never heard of is calling to tell you he's full of Quaaludes... 522 00:45:42,141 --> 00:45:43,870 and he's got a gun... 523 00:45:45,845 --> 00:45:48,780 and you're the only person in the world who can tell him... 524 00:45:49,482 --> 00:45:52,178 why he shouldn't use it. 525 00:45:56,622 --> 00:45:58,453 Aren't you going to cross my "T"? 526 00:46:00,926 --> 00:46:02,484 How clumsy of me. 527 00:46:06,031 --> 00:46:07,328 Why do they call you? 528 00:46:08,033 --> 00:46:10,729 They love my music. They think I got all the answers. 529 00:46:10,803 --> 00:46:12,566 You mean, you don't? 530 00:46:14,140 --> 00:46:16,108 I don't even understand the questions. 531 00:46:24,483 --> 00:46:27,043 - Who cleans up around here? - I don't know. 532 00:46:37,997 --> 00:46:41,125 - You don't know? - My manager takes care of it. 533 00:46:41,500 --> 00:46:43,559 I'm always on a plane somewhere. 534 00:46:47,540 --> 00:46:49,940 Too many takeoffs, too many landings... 535 00:46:50,276 --> 00:46:52,836 too many places I didn't want to go. 536 00:46:53,879 --> 00:46:56,109 I've been on too many planes. 537 00:46:56,782 --> 00:46:58,682 I've only been on two. 538 00:46:59,285 --> 00:47:01,981 Wait a minute, is a helicopter a plane? 539 00:47:03,622 --> 00:47:05,852 I got to teach you everything. 540 00:47:07,159 --> 00:47:10,822 Been on two planes and you think you got the answer to... 541 00:47:12,231 --> 00:47:14,062 for anyone who calls you up. 542 00:47:17,369 --> 00:47:20,566 How many names have you painted around this house? 543 00:47:23,509 --> 00:47:24,601 One. 544 00:48:08,888 --> 00:48:11,288 Jesus, that's pretty. What is it? 545 00:48:11,757 --> 00:48:13,156 Just a little piece I wrote. 546 00:48:13,225 --> 00:48:15,750 I keep hoping it'll be a sonata when it grows up. 547 00:48:16,896 --> 00:48:18,591 Make a hell of a song. 548 00:48:18,664 --> 00:48:22,691 I can't imagine that. It goes so high, nobody could ever sing it. 549 00:48:23,002 --> 00:48:26,233 Play it again. Just like you done it before. 550 00:48:26,472 --> 00:48:28,565 - Real sweet. - Okay. 551 00:48:28,641 --> 00:48:31,269 With them little allegros or whatever. 552 00:48:31,644 --> 00:48:34,374 Arpeggios. Okay. 553 00:49:14,687 --> 00:49:16,655 I'm sorry. That was so good! 554 00:49:16,722 --> 00:49:19,156 - Don't quit. - I got so lost in what you were doing... 555 00:49:19,224 --> 00:49:22,716 - I forgot my own song. Can we continue? - Yeah. 556 00:49:24,363 --> 00:49:27,821 - Pick it up, right where you were. - Okay. Right where I was going. 557 00:49:28,000 --> 00:49:29,831 Okay, ready? 558 00:49:32,871 --> 00:49:34,065 No. 559 00:49:35,841 --> 00:49:38,969 We got to get past that word or you'll never forgive me. 560 00:49:40,045 --> 00:49:41,740 Come on, it gets prettier. 561 00:49:42,381 --> 00:49:44,576 I really did forget my song. 562 00:49:45,651 --> 00:49:47,516 Wait. Ready, get set, go. 563 00:49:47,586 --> 00:49:50,180 - It's a pretty song. Family hour. - Ready? Here we go. 564 00:50:19,018 --> 00:50:21,009 God, that's wonderful. 565 00:50:22,588 --> 00:50:24,146 It's your song. 566 00:50:25,557 --> 00:50:27,582 Is that inside your head? 567 00:54:09,181 --> 00:54:12,446 - You're so pretty. - Oh, kiss my ass. 568 00:54:15,153 --> 00:54:17,087 - Let's do it again. - I'm tired. 569 00:54:17,155 --> 00:54:18,486 Come on. 570 00:54:18,557 --> 00:54:20,684 You want to make me into a machine? 571 00:54:20,759 --> 00:54:24,422 - I want to make you a perfectionist. - I already am a perfectionist. 572 00:54:25,597 --> 00:54:29,465 Running in and picking up the bathmat after every shower I take doesn't count. 573 00:54:29,668 --> 00:54:31,659 - You noticed that? - Do it. 574 00:54:37,276 --> 00:54:39,836 Wait. Again. 575 00:54:45,384 --> 00:54:47,113 Wait a minute. Again. 576 00:54:50,922 --> 00:54:53,823 Now that's closer. You got a little righteous anger into it. 577 00:54:53,892 --> 00:54:56,053 You reckon you can handle two lines? 578 00:54:56,295 --> 00:54:58,058 I reckon I can try. 579 00:54:58,230 --> 00:55:00,255 Well, then, play it for me. 580 00:55:07,039 --> 00:55:09,064 I also wash out your hairbrush. 581 00:55:09,408 --> 00:55:11,205 Just what am I supposed to tell Brian? 582 00:55:11,276 --> 00:55:14,109 You're standing here, your album is three months overdue. 583 00:55:14,179 --> 00:55:16,170 They got a beef and it's legitimate. 584 00:55:17,182 --> 00:55:19,207 Listen, they said your tour was shit... 585 00:55:19,284 --> 00:55:23,118 you're handing in old stuff you rejected... Turn that down a minute. 586 00:55:23,288 --> 00:55:25,279 Yet you rejected from old albums. 587 00:55:25,457 --> 00:55:28,324 Where's your new stuff? And now you're recording a chick. 588 00:55:28,393 --> 00:55:30,486 She's great. 589 00:55:30,562 --> 00:55:32,223 I know she's great, I love her, man. 590 00:55:32,297 --> 00:55:34,595 But if you're going to record her, record her right. 591 00:55:34,666 --> 00:55:36,861 Get her with somebody who can complement her. 592 00:55:36,935 --> 00:55:38,334 I don't think it's Speedway. 593 00:55:38,403 --> 00:55:41,634 I wanted something to show somebody, and I got who I know. 594 00:55:41,707 --> 00:55:44,005 Shit, Bobby, these guys are as good as you can get. 595 00:55:44,076 --> 00:55:45,600 Slick, don't pull that shit with me. 596 00:55:45,677 --> 00:55:47,941 I know who they are, I know how good they are... 597 00:55:48,013 --> 00:55:49,776 and what they got that is special. 598 00:55:50,082 --> 00:55:51,310 John Norman? 599 00:55:52,117 --> 00:55:54,585 - I'm sorry, I didn't mean to interrupt. - Certainly. 600 00:55:54,653 --> 00:55:56,382 - How are you doing, baby? - Look... 601 00:55:56,455 --> 00:55:59,015 you know I'm grateful and all that, right? 602 00:55:59,624 --> 00:56:02,855 - And they're fantastic musicians, but... - What's wrong? 603 00:56:06,198 --> 00:56:08,029 It's just not like what's in my head. 604 00:56:08,100 --> 00:56:11,627 - How do you hear it? - They have these guitar things going... 605 00:56:14,339 --> 00:56:16,603 I love it. I love this part, don't you? 606 00:56:16,675 --> 00:56:18,802 And the piano also is going like this... 607 00:56:19,344 --> 00:56:21,141 You know? Like chords like that. 608 00:56:21,213 --> 00:56:23,841 Instead of... What I hear is a kind of rolling thing. 609 00:56:26,017 --> 00:56:28,110 - Classical? Like classical? - Yeah. 610 00:56:28,420 --> 00:56:30,217 It's your move. This one's on you, slick. 611 00:56:30,322 --> 00:56:33,018 I feel embarrassed, I don't know how to tell them. 612 00:56:33,959 --> 00:56:36,052 Well, you're exactly right. 613 00:56:36,928 --> 00:56:38,987 - And I'll tell them. - Oh, great. 614 00:56:39,097 --> 00:56:41,998 - Thank you. - Thank you, John. 615 00:56:46,571 --> 00:56:48,198 I'm not bad for him. 616 00:56:48,273 --> 00:56:50,537 - Well, he ain't working. - Man, that was great. 617 00:56:50,609 --> 00:56:54,170 He can pass a day without being drunk and can sleep without downers. 618 00:56:54,246 --> 00:56:58,205 - So we're gonna try it again tomorrow. - He ain't working, Esther. Rock and roll. 619 00:56:59,050 --> 00:57:00,039 It's your dime. 620 00:57:00,152 --> 00:57:03,553 - So tomorrow we record it as she wants it. - God damn it, women. 621 01:00:10,642 --> 01:00:11,836 Okay. 622 01:00:11,910 --> 01:00:16,745 We're really happy to have with us for the American Indian Relief Fund... 623 01:00:16,815 --> 01:00:20,842 the star of our show, the John Norman Howard Speedway! 624 01:00:32,764 --> 01:00:36,256 Are you a figment of my imagination, or am I one of yours? 625 01:00:58,690 --> 01:01:00,487 Get ready for anything now. 626 01:01:02,961 --> 01:01:05,054 Wait, hear me out. At ease. 627 01:01:07,032 --> 01:01:10,729 Now wait a minute, you just think you want to hear that same old shit. 628 01:01:11,302 --> 01:01:14,965 This being a benefit, hold it, for a good cause... 629 01:01:15,040 --> 01:01:18,237 and just by being here you all deserve more than you're getting... 630 01:01:18,309 --> 01:01:21,608 so, we're fixed to do you all a favor. Hold it. 631 01:01:22,380 --> 01:01:25,178 Me and the boys stumbled onto something real... 632 01:01:25,483 --> 01:01:27,075 a little while back. 633 01:01:27,352 --> 01:01:29,718 It's so good. That's right. 634 01:01:29,988 --> 01:01:33,583 That crazy son of a bitch. This may have something to do with you. 635 01:01:33,858 --> 01:01:35,849 Me? What are you talking about? 636 01:01:36,394 --> 01:01:37,952 Well, keep it up, man. 637 01:01:38,029 --> 01:01:40,554 You got the corner on the ignorance market! 638 01:01:45,570 --> 01:01:47,333 What's going on? 639 01:01:47,939 --> 01:01:50,703 - What are you doing, you bastard? - Trust me. 640 01:01:50,909 --> 01:01:52,740 - Why should I trust you? - Let's go. 641 01:01:52,811 --> 01:01:54,176 - Why not? - Oh, shut up. 642 01:01:55,246 --> 01:01:57,544 I am not prepared. What are you doing? 643 01:01:57,716 --> 01:02:00,082 You just recorded 10 songs with these guys. 644 01:02:00,151 --> 01:02:01,140 Motherfucker. 645 01:02:01,753 --> 01:02:04,278 - Charm them. - What am I going to sing? 646 01:02:05,957 --> 01:02:08,391 All right, that's real good. 647 01:02:09,127 --> 01:02:11,618 We've seen your act, now shut the fuck up. 648 01:02:13,431 --> 01:02:15,763 Give the lady a chance, all right? 649 01:02:20,472 --> 01:02:22,269 A friend of mine... 650 01:02:22,507 --> 01:02:24,202 Esther Hoffman. 651 01:02:35,754 --> 01:02:38,450 - Why don't you do Woman in the Moon? - Okay. 652 01:07:06,441 --> 01:07:07,499 I love you. 653 01:07:07,575 --> 01:07:09,543 Great. You got some more to do. 654 01:07:11,079 --> 01:07:13,206 No. Really. 655 01:07:13,315 --> 01:07:14,942 Promise you won't go away? 656 01:07:15,016 --> 01:07:16,415 You stay right here. 657 01:10:23,905 --> 01:10:26,135 - Hold on, you don't wanna leave. - Where is John? 658 01:10:26,207 --> 01:10:28,266 I remember you, I'm sure you don't remember me. 659 01:10:28,343 --> 01:10:30,607 - I remember you. How's your pumpkin? - That's good! 660 01:10:30,678 --> 01:10:32,737 - I want you to meet some people. - There she is! 661 01:10:32,947 --> 01:10:34,642 Esther! 662 01:10:35,183 --> 01:10:36,548 Hello, I'm Freddie Lowenstein. 663 01:10:36,618 --> 01:10:38,313 - The JS's agent. - You were awesome. 664 01:10:38,386 --> 01:10:39,375 Thank you. 665 01:10:40,588 --> 01:10:43,284 - I want you to meet Brian Wexler. - That was extraordinary. 666 01:10:43,458 --> 01:10:46,120 - John Norman's manager. - How do you do? 667 01:10:46,361 --> 01:10:47,623 Very nice to meet you. 668 01:10:49,063 --> 01:10:51,088 Did you see John Norman? Where is John Norman? 669 01:10:51,165 --> 01:10:52,359 I'll get John Norman for you. 670 01:10:52,433 --> 01:10:54,560 - I'll get him. - Please get him for me. 671 01:10:55,503 --> 01:10:58,131 No, this ain't gonna happen now. I'll get back to you. 672 01:10:58,540 --> 01:11:00,474 We'll send a bio in the morning, you hear me? 673 01:11:00,875 --> 01:11:02,968 - Would you get him and bring back to me? - Yes. 674 01:11:03,044 --> 01:11:04,375 You handle this here. 675 01:11:04,445 --> 01:11:05,707 Anything else you need? 676 01:11:11,586 --> 01:11:13,213 Hey, just a second. 677 01:11:15,023 --> 01:11:16,388 Turn off this light! 678 01:11:18,326 --> 01:11:21,659 Esther, I want you to meet Ricky Vingo, K3SC, Seattle. 679 01:11:21,729 --> 01:11:23,526 Let's take it easy, all right? 680 01:11:25,199 --> 01:11:27,565 - What name are you performing under? - Wait a minute. 681 01:11:27,635 --> 01:11:28,659 What? 682 01:11:28,736 --> 01:11:31,136 - Ever think of changing the name? - Why would I do that? 683 01:11:31,205 --> 01:11:34,402 I'd need a new driver's license, stationery, Social Security number. 684 01:11:34,475 --> 01:11:35,669 It really would be a bother. 685 01:11:36,811 --> 01:11:38,676 Excuse me. Please. Excuse me. 686 01:11:38,746 --> 01:11:41,180 - Esther, we love you. - You are beautiful. 687 01:11:45,553 --> 01:11:48,454 Out of the way! 688 01:11:52,193 --> 01:11:55,162 Esther, you're dynamite, but get rid of the creep. 689 01:12:01,002 --> 01:12:02,162 What just happened? 690 01:12:02,770 --> 01:12:05,000 You did it! It's all yours, baby! 691 01:12:05,673 --> 01:12:06,799 Everything you want. 692 01:12:06,874 --> 01:12:09,240 Your own personal piece of the American dream. 693 01:12:13,081 --> 01:12:15,515 It's not everything I want. You know what I want? 694 01:12:15,617 --> 01:12:17,414 You know what it means, don't you? 695 01:12:17,852 --> 01:12:19,479 You're gonna be on the road. 696 01:12:20,521 --> 01:12:23,217 That's every cliché you ever heard about it. 697 01:12:24,092 --> 01:12:26,925 You got your junk food and your jailhouse tan. 698 01:12:28,296 --> 01:12:30,093 Lots of crazy strangers. 699 01:12:31,399 --> 01:12:34,061 It's a full-tilt boogie, from motel to motel. 700 01:12:34,135 --> 01:12:35,363 I want to marry you. 701 01:12:38,139 --> 01:12:40,505 You got your basic meeting with your basic mayor... 702 01:12:40,575 --> 01:12:44,204 you got the basic keys to the city, only you don't know what city you're in. 703 01:12:44,278 --> 01:12:45,472 I want to marry you. 704 01:12:48,216 --> 01:12:49,444 No, you don't. 705 01:12:49,917 --> 01:12:52,442 I drink too much, I throw my money away. 706 01:12:52,720 --> 01:12:54,654 I owe the government $180,000. 707 01:12:54,722 --> 01:12:57,020 - Don't you want to? - That's not the point. 708 01:12:57,125 --> 01:12:59,093 So do I, so we should do it together. 709 01:12:59,327 --> 01:13:02,524 I never thought I'd get married again. You'd be lucky to have me. 710 01:13:03,197 --> 01:13:05,062 It's not my luck I'm worried about. 711 01:13:08,102 --> 01:13:09,933 Shut up! We're talking here! 712 01:13:10,038 --> 01:13:11,437 I want you. 713 01:13:12,774 --> 01:13:15,504 What do you know what you want? You been on two planes... 714 01:13:15,576 --> 01:13:17,134 I really do want you, Johnny. 715 01:13:22,917 --> 01:13:24,316 Don't bullshit me, Esther. 716 01:13:26,254 --> 01:13:27,778 I might start believing you. 717 01:13:39,500 --> 01:13:42,697 John Norman Howard, do you take this woman as your husband... wife? 718 01:13:42,937 --> 01:13:43,961 Excuse me. 719 01:13:44,038 --> 01:13:46,836 John Norman Howard, do you take this woman as your wife? 720 01:13:46,908 --> 01:13:47,966 I do. 721 01:13:48,910 --> 01:13:52,004 Esther Leona Hoffman, do you take this man as your husband? 722 01:13:52,413 --> 01:13:55,678 Wait a minute. No. That's it? That can't be. It's too short. 723 01:13:55,750 --> 01:13:58,014 What about the "love, honor... 724 01:13:58,086 --> 01:14:00,987 "and obey till death do us part" part? 725 01:14:01,055 --> 01:14:03,148 Honey, this is what they tell us to say. 726 01:14:03,224 --> 01:14:05,852 If you want the long form you have to do it in church. 727 01:14:05,927 --> 01:14:08,725 Anyway, "obey" is out, the dawn of a new century. 728 01:14:08,996 --> 01:14:11,726 - Say "cherish," it's friendlier. - That's okay. 729 01:14:11,899 --> 01:14:15,335 I'm already stretching this, doing it out here instead of in my office. 730 01:14:15,403 --> 01:14:16,927 Are you gonna do it, or not? 731 01:14:17,438 --> 01:14:18,666 I'm gonna do it. 732 01:14:19,340 --> 01:14:20,466 Me, too. 733 01:14:21,476 --> 01:14:23,671 - Me, too. - Good. 734 01:14:24,078 --> 01:14:25,943 I now pronounce you man and wife. 735 01:14:46,300 --> 01:14:47,892 - That's so funny. - It's strange. 736 01:14:49,837 --> 01:14:53,238 All the people are looking. We're married, stop that. 737 01:14:53,674 --> 01:14:55,938 This is a sample gift, courtesy of the city. 738 01:14:56,010 --> 01:14:58,240 Let's get out of here before we get arrested! 739 01:14:58,312 --> 01:15:00,780 I can't believe it! What is this, a box of candy? 740 01:15:16,430 --> 01:15:18,261 Pre-moistened handy wipes... 741 01:15:20,101 --> 01:15:23,867 fabric softener, stain remover... 742 01:15:24,505 --> 01:15:26,166 strawberry douche? 743 01:15:27,208 --> 01:15:30,177 - Everything for a perfect marriage kit! - Strawberry douche? 744 01:15:31,579 --> 01:15:33,012 Unless you prefer apricot. 745 01:15:43,724 --> 01:15:44,884 Over there? 746 01:15:46,327 --> 01:15:47,316 Wait. 747 01:15:51,299 --> 01:15:52,823 How much further is it? 748 01:15:52,900 --> 01:15:53,958 We are on it. 749 01:15:54,035 --> 01:15:56,128 - This is your farm? - Ranch, Esther. 750 01:15:56,204 --> 01:15:58,798 This is your average 88,000-acre, non-working ranch. 751 01:15:58,873 --> 01:16:00,704 You mean as far as I can see, you own it? 752 01:16:00,775 --> 01:16:03,005 You and I own it, babe, community property. 753 01:16:03,644 --> 01:16:05,908 You and I, and the First National Bank of Tucson... 754 01:16:05,980 --> 01:16:08,642 and the Bankers Trust in Phoenix. 755 01:16:08,716 --> 01:16:10,911 Brian's got a second mortgage in there somewhere. 756 01:16:10,985 --> 01:16:12,009 I bet he does. 757 01:16:12,086 --> 01:16:15,146 Outright, I think, you and I own maybe a quarter of an acre. 758 01:16:15,456 --> 01:16:16,616 That's plenty. 759 01:16:21,095 --> 01:16:22,460 Look at the clouds. 760 01:16:24,832 --> 01:16:26,823 - Where's your ranch house? - This is it. 761 01:16:26,901 --> 01:16:28,596 What do you mean, "this is it"? 762 01:16:28,803 --> 01:16:30,100 - This is it. - Where? 763 01:16:30,538 --> 01:16:32,301 Hold it, let's do it right. 764 01:16:33,841 --> 01:16:35,468 This is getting to be a habit. 765 01:16:36,477 --> 01:16:37,967 I kind of like it. 766 01:16:38,913 --> 01:16:41,905 - This is the stone entrance way. - Stone? 767 01:16:42,750 --> 01:16:44,274 Careful of those five steps. 768 01:16:45,219 --> 01:16:46,550 Thanks for telling me. 769 01:16:48,522 --> 01:16:51,013 - You're in the kitchen. - The kitchen? 770 01:16:51,325 --> 01:16:53,657 - I thought you lived here. - I do. 771 01:16:54,562 --> 01:16:55,961 It's just not finished yet. 772 01:16:56,898 --> 01:17:00,459 - How come you never finished it? - I guess I never had a reason to. 773 01:17:03,471 --> 01:17:04,870 What do you think of it? 774 01:17:09,310 --> 01:17:10,402 It's beautiful. 775 01:17:17,551 --> 01:17:20,418 - Where's the bedroom? - You're standing in it. 776 01:17:23,257 --> 01:17:25,691 How convenient to put a kitchen in the bedroom. 777 01:17:31,666 --> 01:17:34,464 Watch out. Wait a minute, I'll get a blanket. 778 01:17:34,769 --> 01:17:36,794 You're gonna get stickers in your ass. 779 01:17:37,004 --> 01:17:38,562 I don't care. 780 01:17:38,906 --> 01:17:40,897 That's the spirit that built the West! 781 01:18:20,681 --> 01:18:21,875 Great place. 782 01:18:21,949 --> 01:18:23,746 We don't even have any floors yet! 783 01:18:23,985 --> 01:18:26,249 Look at this. Isn't that beautiful? 784 01:18:39,266 --> 01:18:40,756 Stop, don't! 785 01:18:46,273 --> 01:18:47,501 It's in my ear! 786 01:18:50,611 --> 01:18:51,805 I can't hear anything. 787 01:18:53,814 --> 01:18:55,281 I'm so sorry. 788 01:18:57,551 --> 01:19:01,351 - I'm drowning! You have to do first aid. - Quick, aid, medic! 789 01:19:01,422 --> 01:19:03,788 Mouth-to-mouth resuscitation. 790 01:19:05,359 --> 01:19:06,621 I'm drowning, honey. 791 01:19:10,731 --> 01:19:12,995 I want you to always do what you want, okay? 792 01:19:15,536 --> 01:19:18,027 You're so cute. You're fucking cute! 793 01:19:18,172 --> 01:19:20,868 Esther, I'm not cute. I've told you not to call me cute. 794 01:19:20,941 --> 01:19:22,340 You are cute. 795 01:19:25,079 --> 01:19:27,070 You sure like whipped cream. 796 01:19:27,648 --> 01:19:29,411 Tastes much better that way, doesn't it? 797 01:19:29,683 --> 01:19:31,446 I love to watch you eat. 798 01:19:31,585 --> 01:19:33,177 I never seen anything like it. 799 01:19:33,254 --> 01:19:37,088 You put your whole heart and soul, and back, and everything else into it. 800 01:19:37,391 --> 01:19:39,052 You just like me, don't you? 801 01:19:41,896 --> 01:19:43,056 Well, yes! 802 01:19:43,898 --> 01:19:45,661 Look what Brian gave us... 803 01:19:45,900 --> 01:19:48,095 - for a wedding present. - What did Brian get us? 804 01:19:48,169 --> 01:19:49,466 It appears to be... 805 01:19:49,537 --> 01:19:52,267 Look at this. We can do our whole tour in trash-flash. 806 01:19:52,339 --> 01:19:54,603 I'll get you a matching sequined guitar strap. 807 01:19:55,209 --> 01:19:57,302 Your tour, baby, not ours. 808 01:19:57,711 --> 01:20:01,044 A genuine, leather-bound, hand-illustrated... 809 01:20:01,148 --> 01:20:04,140 sixteenth-century edition of the Kamasutra. 810 01:20:04,618 --> 01:20:06,176 We could have used a toaster. 811 01:20:08,222 --> 01:20:09,314 What's that? 812 01:20:10,458 --> 01:20:12,949 - Who would send us an empty bottle? - Me. 813 01:20:14,261 --> 01:20:16,786 You like this? Look at this! How would this look? 814 01:20:17,998 --> 01:20:19,795 It'll never work under the lights. 815 01:20:20,768 --> 01:20:22,963 I'm not gonna plan my life around the lights. 816 01:20:23,137 --> 01:20:26,334 You are right now. You haven't earned the right not to yet. 817 01:20:26,440 --> 01:20:28,704 Crap! You know how I hate that attitude. 818 01:20:28,776 --> 01:20:31,745 You can tell me how to do it and you won't do it yourself. 819 01:20:31,812 --> 01:20:34,007 I do not like this anymore than you do. 820 01:20:34,081 --> 01:20:35,912 Please do it with me. 821 01:20:37,017 --> 01:20:40,009 Please do the tour with me. It would mean so much to me. 822 01:20:44,525 --> 01:20:45,787 You're a charmer... 823 01:20:46,327 --> 01:20:49,387 and you got a sweet little ass, but I ain't going to. 824 01:20:51,932 --> 01:20:54,924 Either you do this tour with me, or, God damn it, I won't do it. 825 01:20:55,002 --> 01:20:58,438 I'll stay home and bake bread. We'll get fat and our teeth will fall out. 826 01:20:58,506 --> 01:21:01,771 That would be just great. Because you're so good in the kitchen. 827 01:21:04,445 --> 01:21:05,434 Fucker. 828 01:21:18,559 --> 01:21:20,049 For God's sake. 829 01:21:27,334 --> 01:21:28,995 Love and cherish? 830 01:21:29,603 --> 01:21:33,300 How are you going to cherish me in traction, you dumb bastard? 831 01:21:33,707 --> 01:21:35,641 Get yourself paralyzed from the neck down... 832 01:21:35,709 --> 01:21:38,837 how you gonna think we are ever gonna have a baby? Stop it! 833 01:21:41,215 --> 01:21:42,580 What are you doing? 834 01:21:43,083 --> 01:21:44,345 Stop! 835 01:21:53,327 --> 01:21:54,760 John Norman! 836 01:22:03,834 --> 01:22:05,358 You son of a bitch! 837 01:22:05,536 --> 01:22:08,300 What did you do that to me for? I thought you were dead! 838 01:22:08,672 --> 01:22:10,936 I'm too pretty to die! 839 01:22:12,409 --> 01:22:13,637 You pervert! 840 01:22:14,678 --> 01:22:16,578 Bullshit, what's wrong with you? 841 01:22:17,014 --> 01:22:19,983 You only feel alive when you're scaring yourself half to death? 842 01:22:20,050 --> 01:22:22,211 Who was scared? You were scared, I wasn't scared. 843 01:22:22,286 --> 01:22:23,947 You're such an asshole sometimes. 844 01:22:24,021 --> 01:22:25,010 Honestly! 845 01:22:26,056 --> 01:22:28,388 - Quit that. - You knew that all the time. 846 01:22:30,060 --> 01:22:32,392 Life is so lousy with me, you want to leave it? 847 01:22:32,463 --> 01:22:33,930 Hold still! 848 01:22:34,031 --> 01:22:36,158 No, I will not, I don't like hairy men! 849 01:22:37,635 --> 01:22:39,159 Look what you did to me! 850 01:22:40,938 --> 01:22:43,964 Then off it goes. How clumsy of me. 851 01:22:44,041 --> 01:22:46,703 - Off what goes? - The beard, I'll cut it off! 852 01:22:47,077 --> 01:22:49,341 - What are you going to do? - Cut her off. 853 01:22:49,980 --> 01:22:52,073 What do you mean? Cut what off? Come on back. 854 01:22:52,149 --> 01:22:53,673 You just keep wondering about it. 855 01:22:53,751 --> 01:22:55,548 Stop being like a nut! 856 01:22:56,887 --> 01:23:00,015 What are you going to do now? How are you going to top that one? 857 01:23:00,357 --> 01:23:02,154 You're crazy, you're a damn fool. 858 01:23:02,292 --> 01:23:05,352 Stop it! Come on, how would I recognize you? 859 01:23:05,462 --> 01:23:07,453 I don't know what you would look like. 860 01:23:07,531 --> 01:23:10,591 I might be very superficial and not even like you anymore. 861 01:23:20,878 --> 01:23:22,903 Don't scare me anymore, Johnny. 862 01:23:24,181 --> 01:23:25,375 Just hold me. 863 01:23:29,353 --> 01:23:31,082 If you ever die, I'll kill you. 864 01:23:34,024 --> 01:23:35,685 I ain't never going to die. 865 01:23:37,928 --> 01:23:40,328 - Promise? - Yeah, I promise. 866 01:23:50,274 --> 01:23:54,005 - Hell, I'll go on your goddamn tour. - Really? 867 01:23:55,512 --> 01:23:56,945 I love you! 868 01:24:23,006 --> 01:24:26,237 Do you realize how long it's been since you've seen anybody but me? 869 01:24:26,376 --> 01:24:27,741 Yeah, and I love it. 870 01:24:27,978 --> 01:24:30,674 It gives the day a focus. I wake up looking at you. 871 01:24:30,748 --> 01:24:33,808 I go to sleep looking at you. It's simple and I can handle it. 872 01:24:37,254 --> 01:24:38,346 Oh, no! 873 01:24:39,189 --> 01:24:40,178 Shit. 874 01:24:43,727 --> 01:24:44,716 God! 875 01:24:48,432 --> 01:24:51,731 Esther looks great and happy. I'm happy for her and I'm happy for you. 876 01:24:51,935 --> 01:24:54,426 Brian, what did you bring me out here to say? 877 01:24:54,505 --> 01:24:56,666 You seem like somebody I knew a long time ago. 878 01:24:56,740 --> 01:24:57,729 It's nice. 879 01:24:59,510 --> 01:25:02,343 You don't want me going out on the road with her, right? 880 01:25:02,412 --> 01:25:05,279 John, remember, I'm talking to you as a man who loves you. 881 01:25:05,449 --> 01:25:07,849 Esther's got her own music and her own public. 882 01:25:07,918 --> 01:25:11,376 They want her, you they're suing. She shouldn't have to pick up on that. 883 01:25:12,890 --> 01:25:14,482 Jeez, don't beat around the bush. 884 01:25:14,558 --> 01:25:17,618 Tell me what you feel about me going out on tour with that lady. 885 01:25:17,694 --> 01:25:20,219 - Can you take it? - Certainly I can take it. 886 01:25:20,531 --> 01:25:22,192 You blew it. 887 01:25:22,733 --> 01:25:25,566 Your songs don't work. You're causing people a lot of trouble. 888 01:25:25,636 --> 01:25:27,536 - People are getting hurt. - I was wrong... 889 01:25:27,604 --> 01:25:29,333 Her single's Number 6 with a bullet. 890 01:25:29,473 --> 01:25:32,067 She's up for a Grammy, she's ready to fly on her own. 891 01:25:32,442 --> 01:25:33,875 Let her go, John. 892 01:25:35,546 --> 01:25:37,605 Think you're telling me something I don't know? 893 01:25:37,681 --> 01:25:39,114 I've been trying to tell her that. 894 01:25:40,951 --> 01:25:43,511 I know our music doesn't even belong on the same stage... 895 01:25:43,587 --> 01:25:45,521 but she doesn't want to do it on her own. 896 01:25:45,622 --> 01:25:47,590 Maybe you could produce her tour. 897 01:25:49,226 --> 01:25:51,456 I can't even keep a bank account, man. 898 01:25:52,629 --> 01:25:53,994 You might enjoy it. 899 01:25:54,998 --> 01:25:56,761 Me and the boys are getting back together. 900 01:25:56,834 --> 01:25:58,301 We got some new stuff. 901 01:25:58,368 --> 01:25:59,960 Better than anything you ever heard. 902 01:26:00,037 --> 01:26:01,026 You're gonna love it. 903 01:26:02,506 --> 01:26:03,973 John, about Esther... 904 01:26:04,041 --> 01:26:06,839 All right. I will tell her. Don't worry about it, Brian. 905 01:26:07,578 --> 01:26:09,705 - Great! - I don't want to laugh. 906 01:26:09,813 --> 01:26:11,906 Don't laugh. That's great! 907 01:26:11,982 --> 01:26:13,973 Serious? Perfect. 908 01:26:14,051 --> 01:26:15,450 - Then what? - Do seedy. 909 01:26:15,519 --> 01:26:16,884 Now I'm in trouble. 910 01:26:17,988 --> 01:26:19,285 Esther sings. 911 01:26:19,356 --> 01:26:21,415 I'm tired, can I get off this bar stool? 912 01:26:21,491 --> 01:26:24,460 - Sure, give me a chance to reload. - Just take a little break. 913 01:26:25,329 --> 01:26:27,160 - How are you doing down there? - Fine. 914 01:26:28,265 --> 01:26:31,496 Freddie? I want you to come outside and look at this goddamn view. 915 01:26:31,635 --> 01:26:33,796 I already saw it, thanks a lot. 916 01:26:33,871 --> 01:26:36,533 Out here, Freddie. You won't believe it, come. 917 01:26:37,608 --> 01:26:40,236 - Like it? - I love it! 918 01:26:43,947 --> 01:26:46,347 I got a terrific idea for the middle of the set! 919 01:26:47,017 --> 01:26:48,848 I was gonna talk to you about that. 920 01:26:48,986 --> 01:26:50,817 Sorry I'm taking so long, Esther... 921 01:26:50,888 --> 01:26:54,221 I was gonna have an assistant, but I was afraid it'd spoil the mood. 922 01:26:54,291 --> 01:26:55,349 You changed your mind. 923 01:26:55,459 --> 01:26:58,758 When I photograph someone for the first time, it's got to be perfect. 924 01:26:58,862 --> 01:27:02,764 - You're not gonna do the tour. - I've been thinking a lot about that... 925 01:27:04,234 --> 01:27:07,362 I think it's right that you should go out and do it by yourself. 926 01:27:07,437 --> 01:27:09,132 If I'm on a bill... 927 01:27:09,473 --> 01:27:13,000 - they can say I'm carrying you. - Since when do you care what people say? 928 01:27:13,577 --> 01:27:15,374 I care what they say about you. 929 01:27:15,545 --> 01:27:18,412 Esther, relax. Your face, my God, this light is fantastic. 930 01:27:18,482 --> 01:27:21,178 I don't want do it alone. I am scared of going public. 931 01:27:21,752 --> 01:27:23,185 You're already gone, babe. 932 01:27:23,520 --> 01:27:24,509 Esther. 933 01:27:26,123 --> 01:27:27,112 Beautiful. 934 01:27:43,941 --> 01:27:46,569 What do you think about the reviews on your new album? 935 01:27:46,643 --> 01:27:49,168 - I haven't read them. - They're selling like crazy. 936 01:27:49,246 --> 01:27:51,077 I heard some are good... 937 01:27:51,148 --> 01:27:54,379 my manager tells me some are terrible, I don't really care. 938 01:27:54,451 --> 01:27:57,420 I don't go into a studio and say I'm gonna cut a hit record. 939 01:27:57,487 --> 01:27:59,318 I just cut songs I like. 940 01:28:14,037 --> 01:28:16,597 She's able to handle it pretty good. Better than I would. 941 01:28:51,441 --> 01:28:53,409 Johnny, I wish I could go with you. 942 01:28:53,477 --> 01:28:56,605 When you finish your TV thing, you can come on the road with us. 943 01:28:56,680 --> 01:29:00,207 Listen, darling, you've never heard the Speedway when we're really cooking. 944 01:29:00,317 --> 01:29:03,411 - You're gonna be proud of me. - I am proud of you already, Johnny. 945 01:29:07,190 --> 01:29:09,681 What am I gonna do without you for six whole hours? 946 01:29:12,896 --> 01:29:14,124 I'll write you. 947 01:29:16,266 --> 01:29:17,460 Okay, I got to go. 948 01:29:18,168 --> 01:29:19,260 Okay. 949 01:29:24,641 --> 01:29:26,108 Give the guys a hug for me. 950 01:29:29,279 --> 01:29:30,473 I miss you already. 951 01:29:35,452 --> 01:29:37,943 - Esther. - What? 952 01:29:43,293 --> 01:29:45,853 - What's the matter? - I was just taking another look. 953 01:29:48,331 --> 01:29:49,593 You're crazy. 954 01:30:14,624 --> 01:30:16,421 It's Amelia Earhart. 955 01:30:19,362 --> 01:30:20,522 What's all this? 956 01:30:20,597 --> 01:30:21,996 Did you hear any of that? 957 01:30:22,532 --> 01:30:25,092 - What is it? - That's Freeway. 958 01:30:25,168 --> 01:30:28,069 That's your new album, it's gonna be released in three weeks. 959 01:30:28,138 --> 01:30:30,072 We're still cutting basic tracks. 960 01:30:30,540 --> 01:30:32,701 Nothing changes but the changes, slick. 961 01:30:33,176 --> 01:30:34,370 Freeway? 962 01:30:34,744 --> 01:30:36,837 Last I heard it was the Speedway. 963 01:30:37,013 --> 01:30:40,471 Then I guess you haven't heard. They're the hottest thing since Tabasco. 964 01:30:44,721 --> 01:30:46,188 When did all this happen? 965 01:30:46,456 --> 01:30:47,582 Survival. 966 01:30:48,892 --> 01:30:50,519 We thought you retired, slick. 967 01:30:51,361 --> 01:30:52,953 Now that the old lady's working... 968 01:30:53,029 --> 01:30:56,863 can't expect these guys to sit around while you're out lollygagging... 969 01:30:56,933 --> 01:30:58,332 in the desert with Esther. 970 01:30:59,136 --> 01:31:02,697 They got a single chasing up the charts right now, Number 5 with a bullet. 971 01:31:02,772 --> 01:31:04,740 Don't you ever listen to your radio? 972 01:31:05,108 --> 01:31:07,906 I had my radio turned off for about a minute. 973 01:31:08,245 --> 01:31:09,837 Gotta get some more of that. 974 01:31:12,048 --> 01:31:14,881 - Come on outside with me. - Bring that up, Lou. 975 01:31:16,253 --> 01:31:18,221 Is your old lady on the road, or what? 976 01:31:18,388 --> 01:31:20,754 She had to stop the tour for that television thing. 977 01:31:20,991 --> 01:31:22,891 You're not gonna believe this. 978 01:31:23,193 --> 01:31:27,425 All the way over here, I've been trying to think how I was gonna tell you all... 979 01:31:27,597 --> 01:31:29,929 - about this thing I got to do. - What? Tell me. 980 01:31:30,033 --> 01:31:31,466 But it's perfect now. 981 01:31:31,801 --> 01:31:35,931 They want me to go out on the road. They want me alone, without Speedway... 982 01:31:36,573 --> 01:31:38,973 with some new material. It's good. 983 01:31:39,509 --> 01:31:41,773 But it's different. It's a different sound, you see. 984 01:31:41,845 --> 01:31:43,506 I have been working... 985 01:31:43,580 --> 01:31:46,048 with these couple of young punks I found... 986 01:31:46,249 --> 01:31:49,116 in a club out there in some canyon, and they're hungry... 987 01:31:49,319 --> 01:31:51,981 and they love my stuff, man, and it's exciting. 988 01:31:52,923 --> 01:31:54,652 That's good, I'm glad. 989 01:31:54,724 --> 01:31:56,248 What time is it anyway, man? 990 01:31:56,927 --> 01:31:59,225 I don't know... Come in here a minute. 991 01:31:59,296 --> 01:32:00,923 - Got a rehearsal. - No. Come on. 992 01:32:01,064 --> 01:32:04,659 I can't do it. Would you tell them I like what they are doing? 993 01:32:06,069 --> 01:32:08,469 - I love you, brother. - And I love you, man. 994 01:33:33,723 --> 01:33:35,953 Can somebody pick that up out there? 995 01:33:47,137 --> 01:33:48,195 Hello? 996 01:33:49,439 --> 01:33:54,342 Yes, this is 652-1652. No, she isn't in here now. 997 01:33:56,313 --> 01:33:58,338 No, this isn't her secretary. 998 01:34:01,484 --> 01:34:03,543 No, this isn't her answering service. 999 01:34:04,888 --> 01:34:05,980 Yeah, bye. 1000 01:34:45,862 --> 01:34:48,888 God damn it! Pick up the phone out there! 1001 01:34:51,868 --> 01:34:53,096 Hoffman residence. 1002 01:34:54,637 --> 01:34:56,264 No, she isn't here yet. 1003 01:34:58,108 --> 01:34:59,973 All right, I'll tell her. Yes. 1004 01:35:29,139 --> 01:35:30,299 John Norman? 1005 01:35:31,374 --> 01:35:32,500 Over here. 1006 01:35:33,943 --> 01:35:35,103 Hi! 1007 01:35:36,446 --> 01:35:37,743 How did it go? 1008 01:35:38,314 --> 01:35:39,872 God, it's dark in here. 1009 01:35:40,617 --> 01:35:42,346 How can you work in the dark? 1010 01:35:45,021 --> 01:35:46,921 Tell me. I can't wait to hear. 1011 01:35:47,190 --> 01:35:48,851 What happened with the guys? 1012 01:35:49,993 --> 01:35:52,291 Do you know when you are going out with them? 1013 01:35:52,395 --> 01:35:54,454 I'll be your groupie, if you'll be mine. 1014 01:35:54,697 --> 01:35:56,688 - Did you play your stuff for them? - No. 1015 01:35:57,000 --> 01:35:58,126 Why not? 1016 01:35:58,768 --> 01:36:01,236 I don't even know where their heads are right now. 1017 01:36:01,304 --> 01:36:04,034 They're into something new that I can't get next to. 1018 01:36:04,107 --> 01:36:06,371 I hope they know what the hell they are doing. 1019 01:36:06,476 --> 01:36:08,740 You're not gonna go on tour with them? 1020 01:36:08,845 --> 01:36:11,746 I don't want to talk about that crap, I want to talk about you. 1021 01:36:11,815 --> 01:36:13,476 How did it go today? 1022 01:36:15,318 --> 01:36:18,287 They hire me and they want to change everything about me. 1023 01:36:19,088 --> 01:36:22,455 I'm too short for the costumes, I'm too tall for the men... 1024 01:36:22,926 --> 01:36:25,622 I'm too loud for the songs, too quiet for the jokes. 1025 01:36:26,729 --> 01:36:28,321 I don't know what they want. 1026 01:36:28,965 --> 01:36:30,762 You just stick to your guns. 1027 01:36:32,702 --> 01:36:34,135 I'm sticking with you. 1028 01:36:35,438 --> 01:36:38,999 - You tired? - Yeah. I'm starving. 1029 01:36:40,276 --> 01:36:43,643 So am I. I want some beer and a pickle. 1030 01:36:45,682 --> 01:36:49,413 I want some oysters and Greek olives. 1031 01:36:52,555 --> 01:36:54,113 Let's have a picnic in bed. 1032 01:36:56,125 --> 01:36:57,251 Good idea. 1033 01:36:57,594 --> 01:37:01,291 I'll bring up some peanut butter and jelly and unfiltered honey. 1034 01:37:03,500 --> 01:37:04,831 God damn it! 1035 01:37:04,934 --> 01:37:08,768 - Forget it. Just don't answer it. - It's probably for you. 1036 01:37:08,905 --> 01:37:11,533 I don't care, just let it ring, maybe they'll go away. 1037 01:37:11,608 --> 01:37:15,203 Which reminds me. Jameson wants you to do an interview show on the 12th. 1038 01:37:15,712 --> 01:37:20,115 You've a wardrobe fitting and an insurance examination on the day after tomorrow. 1039 01:37:20,183 --> 01:37:22,344 Johnny, I don't want to talk about it now. 1040 01:37:22,418 --> 01:37:25,581 Let me finish it before I forget. You gotta have... 1041 01:37:25,989 --> 01:37:28,514 They want to know how many places you want at the... 1042 01:37:29,125 --> 01:37:31,059 table at the Grammy Awards. 1043 01:37:32,095 --> 01:37:34,154 And two hang ups. 1044 01:37:36,032 --> 01:37:38,899 Who said that the booze and the dope would ruin your brain? 1045 01:37:39,669 --> 01:37:41,796 Your memory ain't your liver anyway, is it? 1046 01:37:45,575 --> 01:37:47,543 I'm gonna make a drink, you want some? 1047 01:37:47,744 --> 01:37:49,541 What happened today, Johnny? 1048 01:37:51,447 --> 01:37:53,108 Why don't we talk about it? 1049 01:37:55,051 --> 01:37:56,177 Johnny? 1050 01:37:59,789 --> 01:38:02,121 And now to present this year's Grammy Award... 1051 01:38:02,191 --> 01:38:04,455 for the Best Performance by a Female Artist... 1052 01:38:04,527 --> 01:38:06,825 here are Rita Coolidge and Tony Orlando! 1053 01:38:13,136 --> 01:38:14,831 Thank you, ladies and gentlemen! 1054 01:38:15,071 --> 01:38:18,507 This is the year where the have-nots, once again, give to the haves. 1055 01:38:18,575 --> 01:38:21,305 The winner is going to have to fight me off to get this. 1056 01:38:21,377 --> 01:38:24,437 Spoons, forks, guns, knives, it makes no difference. 1057 01:38:25,748 --> 01:38:26,942 Yes, indeed. 1058 01:38:27,917 --> 01:38:31,409 In fact, I wonder who the lucky person is. I hope they don't outweigh me. 1059 01:38:32,589 --> 01:38:33,954 You're a shoo-in. 1060 01:38:34,023 --> 01:38:35,581 Brian, I gotta leave. 1061 01:38:35,658 --> 01:38:37,626 He's probably stuck in traffic. 1062 01:38:37,694 --> 01:38:40,857 Bullshit, you know better. He probably forgot. I got to go find him. 1063 01:38:40,930 --> 01:38:44,866 The winner for the Best Performance by a Female Artist is Esther Hoffman! 1064 01:39:15,098 --> 01:39:16,258 Thank you. 1065 01:39:17,533 --> 01:39:20,058 I tell you, this one caught me by surprise... 1066 01:39:21,704 --> 01:39:24,002 I really didn't plan on winning it... 1067 01:39:24,807 --> 01:39:27,640 but I did prepare a little something, just in case, you know? 1068 01:39:29,345 --> 01:39:32,246 The problem is I wrote it on the tablecloth over there. 1069 01:39:32,315 --> 01:39:35,011 So you're gonna have to read it to me or something. 1070 01:39:35,084 --> 01:39:38,053 No, to make this as brief as possible... 1071 01:39:39,455 --> 01:39:41,946 there are two people that I would really like to thank. 1072 01:39:42,025 --> 01:39:43,049 Table six. 1073 01:39:43,126 --> 01:39:46,721 The first one is Abraham Burakovski, who... 1074 01:39:46,796 --> 01:39:48,923 What do you say, let's go outside, get some air. 1075 01:39:48,998 --> 01:39:51,398 Let go of my goddamn arm. 1076 01:39:51,467 --> 01:39:53,367 Let go of my arm. 1077 01:39:53,469 --> 01:39:55,699 Christ! I'm sorry, baby, I can't find my place. 1078 01:39:55,772 --> 01:39:58,002 They don't seem to have a place for me down here. 1079 01:39:58,074 --> 01:40:01,635 The second one is here with us tonight. 1080 01:40:01,711 --> 01:40:03,645 John Norman Howard. 1081 01:40:03,746 --> 01:40:05,680 Don't do that. 1082 01:40:06,315 --> 01:40:08,044 Not to me anyway. 1083 01:40:08,785 --> 01:40:10,810 At least don't do it to me. 1084 01:40:12,422 --> 01:40:15,118 You did something all by yourself and it was good. 1085 01:40:15,558 --> 01:40:19,790 You don't owe anybody a goddamn thing for that, not me, and certainly not them. 1086 01:40:20,496 --> 01:40:21,861 You don't have to thank them... 1087 01:40:21,931 --> 01:40:24,661 for the privilege of giving them something good. 1088 01:40:24,734 --> 01:40:26,634 I missed you all day, baby. 1089 01:40:27,303 --> 01:40:28,793 You're blowing your act. 1090 01:40:28,871 --> 01:40:30,236 I'm blowing whose act? 1091 01:40:30,306 --> 01:40:32,001 Good night, everyone, thank you. 1092 01:40:33,676 --> 01:40:35,405 Wait, you forgot your thing... 1093 01:40:35,478 --> 01:40:37,446 for best performance. 1094 01:40:39,749 --> 01:40:41,842 Which is what it's all about, ain't it? 1095 01:40:42,518 --> 01:40:45,248 What about the one you got for the worst performance? 1096 01:40:48,357 --> 01:40:50,018 You all know I deserve it. 1097 01:40:51,627 --> 01:40:54,152 And, God knows, I couldn't have done it without you. 1098 01:40:54,230 --> 01:40:55,720 Get him off the stage. 1099 01:40:55,832 --> 01:40:58,767 Anyway, I work hard for it, and I want it! 1100 01:40:59,368 --> 01:41:00,960 So where the fuck is it? 1101 01:41:02,004 --> 01:41:04,404 Let me see the worst thing you got to offer... 1102 01:41:04,607 --> 01:41:06,438 for the worst I got to offer! 1103 01:41:07,510 --> 01:41:09,740 You know, I'd really like to rub salt in your ass? 1104 01:41:10,213 --> 01:41:13,046 The Grammy Awards will continue after this commercial message. 1105 01:41:13,149 --> 01:41:14,673 Who the hell is Burakovski? 1106 01:41:19,088 --> 01:41:20,248 I'm okay! 1107 01:41:20,323 --> 01:41:24,089 ...managed to upstage his Grammy Award-winning wife, Esther Hoffman. 1108 01:41:24,160 --> 01:41:25,559 You're an ass! 1109 01:41:25,628 --> 01:41:26,720 Keep the lights on them! 1110 01:41:26,796 --> 01:41:28,024 Out of the way! 1111 01:41:28,531 --> 01:41:30,396 Keep them in the shot. Go. Follow them. 1112 01:41:30,466 --> 01:41:32,696 Put the lights on it. Get a shot of that. 1113 01:41:33,169 --> 01:41:35,069 We're catching all the action for you! 1114 01:41:35,138 --> 01:41:38,164 Mr. Jesus Christ Superstar just belted out his new champion. 1115 01:41:38,241 --> 01:41:40,903 Tarzan, how does it feel to uncork on the old lady? 1116 01:41:42,678 --> 01:41:43,804 Johnny! 1117 01:41:44,781 --> 01:41:45,941 You see it? 1118 01:41:46,282 --> 01:41:47,476 What are you doing? 1119 01:41:47,950 --> 01:41:49,349 He's trying to kill me! 1120 01:41:51,454 --> 01:41:52,443 Stop it. 1121 01:41:52,922 --> 01:41:54,890 Shut off your goddamn lights! 1122 01:41:55,057 --> 01:41:56,957 When is it ever enough? 1123 01:41:57,860 --> 01:41:59,452 Don't you ever have enough? 1124 01:42:07,603 --> 01:42:10,504 What are you gonna do for an encore, set yourself on fire? 1125 01:42:11,340 --> 01:42:14,468 What is it? Don't you know how good you are? 1126 01:42:15,611 --> 01:42:17,238 What is it? Is it me? 1127 01:42:18,080 --> 01:42:20,105 Am I doing something wrong? 1128 01:42:26,422 --> 01:42:28,253 I love you, Johnny. 1129 01:42:29,926 --> 01:42:31,553 But it's not enough, is it? 1130 01:42:57,920 --> 01:42:59,410 I'm sorry, I can't... 1131 01:43:00,456 --> 01:43:01,718 This is ridiculous. 1132 01:43:02,058 --> 01:43:03,389 Wait a minute. Hold on. 1133 01:43:03,659 --> 01:43:06,150 Can you hold the playback, please? 1134 01:43:07,363 --> 01:43:11,094 I can't walk when I'm singing down the steps. I mean, I'll kill myself. 1135 01:43:14,070 --> 01:43:17,369 Could you please stop the playback? In rehearsal, we... 1136 01:43:19,375 --> 01:43:22,071 In rehearsal there was white tape on the floor... 1137 01:43:22,144 --> 01:43:24,271 I guess it was supposed to be the steps... 1138 01:43:24,347 --> 01:43:27,680 but anyway, actually, it comes in a very important part of my lyric. 1139 01:43:27,750 --> 01:43:30,344 Why don't I just stand there and sing the song? 1140 01:43:30,419 --> 01:43:34,116 I'm not trying to be difficult or anything, I'm just trying to get it right. 1141 01:43:35,858 --> 01:43:36,950 Hello? 1142 01:43:39,028 --> 01:43:40,586 Anybody hear me? 1143 01:43:42,131 --> 01:43:44,998 What's wrong? What's going on down there? 1144 01:43:45,134 --> 01:43:46,999 - I don't know, let me check! - Hi. 1145 01:43:48,371 --> 01:43:50,339 Can we take a break, please? 1146 01:43:50,907 --> 01:43:54,035 Roll it back, five minutes, everyone! 1147 01:43:54,110 --> 01:43:56,101 - Fucking star... - Your mike's on. 1148 01:43:56,178 --> 01:43:57,304 Sorry. 1149 01:43:57,880 --> 01:43:59,939 - You want a Valium? - Not yet. 1150 01:44:00,549 --> 01:44:02,813 - How's it going? - Fine. 1151 01:44:03,119 --> 01:44:04,279 How is he? 1152 01:44:05,021 --> 01:44:06,989 The same. I fly out to him on weekends. 1153 01:44:07,056 --> 01:44:10,492 And he pretends that it is okay, you know, for a day or so. 1154 01:44:10,559 --> 01:44:12,584 Then I pretend I don't notice he's pretending. 1155 01:44:12,662 --> 01:44:14,562 - Ms. Hoffman? - Hoffman. 1156 01:44:14,630 --> 01:44:16,063 - That's what I said. - What? 1157 01:44:16,132 --> 01:44:18,327 We have a little problem with your reflection. 1158 01:44:18,401 --> 01:44:20,164 We'll deal with it in a moment. 1159 01:44:20,236 --> 01:44:22,329 - All right. - I will be with you shortly. 1160 01:44:22,438 --> 01:44:25,896 I just can't do it anymore, Brian. I just... 1161 01:44:27,143 --> 01:44:29,668 I get on a plane, I lock myself in the bathroom... 1162 01:44:29,745 --> 01:44:32,305 and I scream all the way from Tucson to L.A. 1163 01:44:34,116 --> 01:44:37,244 Sometimes, I look at him when he's sleeping... 1164 01:44:38,688 --> 01:44:39,950 and he... 1165 01:44:40,923 --> 01:44:44,120 He has no pain in his face, no hurt. 1166 01:44:44,994 --> 01:44:46,256 He's so beautiful. 1167 01:44:46,696 --> 01:44:49,062 Can we see wardrobe in the booth, right away, please? 1168 01:44:49,131 --> 01:44:50,655 And I wish I could just... 1169 01:44:50,933 --> 01:44:54,061 wake him up and have him stay that way. 1170 01:44:54,770 --> 01:44:56,931 Calm, peaceful. 1171 01:44:59,108 --> 01:45:01,099 He's been writing songs, you know. 1172 01:45:01,177 --> 01:45:04,044 - Has he talked to you about them? - No, he doesn't call me. 1173 01:45:04,413 --> 01:45:07,576 Why don't you call him for Christ's sake, what are you waiting for? 1174 01:45:07,650 --> 01:45:10,210 You're supposed to be his oldest friend. What is it? 1175 01:45:10,286 --> 01:45:12,015 We have to check your light reflection. 1176 01:45:12,088 --> 01:45:15,080 - When I finish talking to Mr. Wexler... - Thank you. 1177 01:45:15,224 --> 01:45:17,488 - Thank you very much. - Okay, thank you. 1178 01:45:17,626 --> 01:45:18,820 He is my oldest friend. 1179 01:45:18,894 --> 01:45:22,022 He made me rich, turned my life around, I can't do any more for him. 1180 01:45:22,098 --> 01:45:23,622 That sucks, Brian. 1181 01:45:24,000 --> 01:45:26,935 There's a lot you can do for him. You can give him your time. 1182 01:45:27,003 --> 01:45:29,631 You can give him your support, you can earn your 25%... 1183 01:45:29,705 --> 01:45:32,299 Let's not justify this. I am as good a friend as you are. 1184 01:45:32,375 --> 01:45:33,467 I am not in love with him. 1185 01:45:33,542 --> 01:45:35,806 I don't have to believe something that's not true... 1186 01:45:35,878 --> 01:45:37,277 Don't say that, don't... 1187 01:45:38,881 --> 01:45:41,281 - Don't say that, Brian. - We're ready, Ms. Hoffman. 1188 01:45:42,084 --> 01:45:44,245 These songs... 1189 01:45:45,021 --> 01:45:46,818 that he's writing are really good. 1190 01:45:46,889 --> 01:45:48,288 I mean, they're not what... 1191 01:45:48,591 --> 01:45:50,786 you're used to hearing but they're really... 1192 01:45:50,860 --> 01:45:51,884 - fine. - Well... 1193 01:45:52,028 --> 01:45:53,495 let me go listen to them... 1194 01:45:53,662 --> 01:45:55,425 let me hear them, and we'll see. 1195 01:45:55,498 --> 01:45:56,487 We'll see. 1196 01:45:56,565 --> 01:45:59,033 It makes me angry that I have to pitch you like this... 1197 01:45:59,101 --> 01:46:00,659 that I have to sell you, make you go. 1198 01:46:00,736 --> 01:46:01,725 - Come on. - Why not go? 1199 01:46:01,804 --> 01:46:04,398 You don't have to pitch me, sell me, or ask me. 1200 01:46:04,507 --> 01:46:06,065 I'll go. If they're good... 1201 01:46:06,675 --> 01:46:08,643 I'll record them. I will record them, okay? 1202 01:46:09,412 --> 01:46:10,401 Okay. 1203 01:46:13,349 --> 01:46:15,180 I would appreciate that, Brian. 1204 01:46:15,484 --> 01:46:17,349 We're all waiting, Ms. Hoffman. 1205 01:46:18,821 --> 01:46:19,913 Thank you, John. 1206 01:46:20,823 --> 01:46:21,915 I like the songs. 1207 01:46:24,493 --> 01:46:25,482 You do? 1208 01:46:27,563 --> 01:46:28,552 Yeah. 1209 01:46:34,336 --> 01:46:35,701 Bull squash, Brian. 1210 01:46:36,806 --> 01:46:40,333 You got a different sound there, John, a different sound altogether. 1211 01:46:41,177 --> 01:46:43,805 I think we gotta give them some of your golden oldies. 1212 01:46:43,879 --> 01:46:45,870 Stuff that made you a household word. 1213 01:46:46,082 --> 01:46:48,141 I'll fix it, no favors. I'll make a mint. 1214 01:46:48,217 --> 01:46:51,345 You're new stuff is good, I'll record it if you want. 1215 01:46:51,487 --> 01:46:53,751 But I don't think they'll buy what they don't know. 1216 01:46:53,989 --> 01:46:55,752 I appreciate what you're doing... 1217 01:46:55,858 --> 01:46:58,486 but you can't have them songs anyway. I want them. 1218 01:46:58,627 --> 01:47:01,289 - I wanna start my own label. - That's good. 1219 01:47:01,397 --> 01:47:03,524 I'm getting too damn old for this road... 1220 01:47:04,366 --> 01:47:06,493 and I wanna be a mogul like you. 1221 01:47:07,203 --> 01:47:08,636 Live off everybody else. 1222 01:47:42,505 --> 01:47:43,529 Who are you? 1223 01:47:44,406 --> 01:47:45,395 Quentin. 1224 01:47:46,742 --> 01:47:47,731 Remember? 1225 01:47:48,677 --> 01:47:50,804 I used to be with Gary Danziger. 1226 01:47:51,013 --> 01:47:52,241 Oh, that Quentin. 1227 01:47:54,650 --> 01:47:55,742 How did you get in? 1228 01:47:56,252 --> 01:47:58,015 I came in with the pool man. 1229 01:48:00,122 --> 01:48:01,680 Guess how long I've had this. 1230 01:48:01,757 --> 01:48:03,520 Since Gary Danziger, I bet. 1231 01:48:05,461 --> 01:48:07,156 I was with him for a week. 1232 01:48:07,663 --> 01:48:10,097 It was a meaningful relationship. 1233 01:48:11,100 --> 01:48:12,965 Listen, you could help me out. 1234 01:48:14,069 --> 01:48:16,060 How about the same way you got in? 1235 01:48:16,138 --> 01:48:17,730 Listen, I'd like an interview. 1236 01:48:17,840 --> 01:48:20,968 I string for Rolling Stone and all the pop magazines. 1237 01:48:21,810 --> 01:48:24,176 An exclusive interview. 1238 01:48:24,480 --> 01:48:25,606 I bet you would. 1239 01:48:26,382 --> 01:48:27,747 This is far out. 1240 01:48:29,151 --> 01:48:30,379 Out of sight! 1241 01:48:31,654 --> 01:48:33,144 Blows the mind. 1242 01:48:33,389 --> 01:48:35,380 Boy, you really have a way with words. 1243 01:48:35,691 --> 01:48:37,556 I can't wait to see what you write. 1244 01:48:37,693 --> 01:48:40,127 Please. I'd do anything for this interview. 1245 01:48:40,462 --> 01:48:42,157 You can ask Gary what I'd do. 1246 01:48:42,965 --> 01:48:44,296 I'm sure he'd tell me. 1247 01:48:45,000 --> 01:48:48,094 Gary says I'm terrific. He really gets off on me. 1248 01:48:50,072 --> 01:48:52,233 Gary's been known to say things like that. 1249 01:48:52,675 --> 01:48:54,336 I'd really like this interview. 1250 01:48:56,212 --> 01:48:57,201 Far out. 1251 01:48:58,881 --> 01:48:59,870 Exclusive. 1252 01:49:00,849 --> 01:49:01,838 Out of sight. 1253 01:49:03,719 --> 01:49:04,708 With Esther. 1254 01:49:08,991 --> 01:49:09,980 Perfect. 1255 01:49:18,567 --> 01:49:19,556 He's home! 1256 01:49:20,269 --> 01:49:21,258 Fantastic. 1257 01:49:25,040 --> 01:49:26,234 John Norman! 1258 01:49:27,876 --> 01:49:28,865 You're back. 1259 01:49:51,500 --> 01:49:53,229 She wants an interview with you. 1260 01:49:54,003 --> 01:49:54,992 Yeah. 1261 01:49:55,971 --> 01:49:56,960 Far out, huh? 1262 01:49:57,473 --> 01:49:58,963 I'll get my tape recorder. 1263 01:49:59,942 --> 01:50:01,375 This means so much to me. 1264 01:50:02,244 --> 01:50:04,212 This is terrific. Give me a minute. 1265 01:50:04,680 --> 01:50:06,272 I'll get this tape recorder. 1266 01:50:07,116 --> 01:50:08,413 I don't know, this is amazing. 1267 01:50:08,951 --> 01:50:10,578 I'm really excited. 1268 01:50:11,287 --> 01:50:12,686 Okay, now wait a minute. 1269 01:50:12,921 --> 01:50:14,582 Get this tape recorder on here. 1270 01:50:15,024 --> 01:50:16,013 Okay. 1271 01:50:16,825 --> 01:50:17,814 Go! 1272 01:50:25,701 --> 01:50:28,693 What's the matter with her? Is she gonna talk to me, or what? 1273 01:50:29,938 --> 01:50:31,235 I did my part. 1274 01:50:35,844 --> 01:50:37,641 You dirty son of a bitch! 1275 01:50:38,314 --> 01:50:39,303 All right, get out. 1276 01:50:39,481 --> 01:50:42,939 - What do you mean, get out? - I mean, get out! 1277 01:50:43,052 --> 01:50:44,986 The hell with you, man. 1278 01:50:48,257 --> 01:50:49,246 Listen... 1279 01:50:49,925 --> 01:50:51,415 he couldn't make it anyway. 1280 01:50:51,694 --> 01:50:54,720 Put it in the interview. Don't leave anything out. 1281 01:50:55,264 --> 01:50:56,925 I said, get out! 1282 01:50:59,535 --> 01:51:00,866 I've had it with you. 1283 01:51:02,438 --> 01:51:06,238 You can trash your life, but you're not gonna trash mine. 1284 01:51:22,624 --> 01:51:24,216 Esther, for Christ's sake! 1285 01:51:26,829 --> 01:51:28,524 Esther, for God's sake. 1286 01:51:29,932 --> 01:51:32,298 God damn it, you're gonna hurt yourself. 1287 01:51:34,002 --> 01:51:35,196 You stupid bastard! 1288 01:51:35,637 --> 01:51:37,502 I won't let you humiliate me. 1289 01:51:37,773 --> 01:51:38,797 Fight! 1290 01:51:39,141 --> 01:51:40,665 Fight, you bastard! 1291 01:51:40,876 --> 01:51:42,400 Protect yourself. 1292 01:51:42,511 --> 01:51:44,138 I'll kill you. 1293 01:51:51,186 --> 01:51:52,710 I tried to tell you. 1294 01:51:53,655 --> 01:51:54,883 It's no good with me. 1295 01:51:56,191 --> 01:51:57,317 It was good. 1296 01:51:58,961 --> 01:52:00,155 You stupid... 1297 01:52:01,964 --> 01:52:03,295 Until you blew it. 1298 01:52:05,768 --> 01:52:06,757 With her? 1299 01:52:08,203 --> 01:52:09,795 You're crazy. She's nothing. 1300 01:52:11,240 --> 01:52:12,502 Don't insult me. 1301 01:52:13,275 --> 01:52:15,072 She has nothing to do with it. 1302 01:52:21,917 --> 01:52:24,511 - Esther. - Would you shut up? 1303 01:52:27,089 --> 01:52:29,023 What are you trying to do, make me hate you? 1304 01:52:29,091 --> 01:52:31,150 So long. I'll let you go. 1305 01:52:31,727 --> 01:52:33,854 Oh, God, how corny. 1306 01:52:36,832 --> 01:52:40,268 - Esther, listen... - Shut up, don't try to say anything to me. 1307 01:52:41,437 --> 01:52:42,802 I have to think. 1308 01:52:50,546 --> 01:52:52,946 - Baby... - Don't touch me. 1309 01:52:56,752 --> 01:52:58,310 Don't touch me. 1310 01:53:02,691 --> 01:53:04,124 I don't like you anymore. 1311 01:53:18,140 --> 01:53:20,973 Where the hell are you running to now, you fucking coward? 1312 01:53:24,279 --> 01:53:26,213 I don't wanna do this to you anymore. 1313 01:53:26,281 --> 01:53:28,306 Then fight for me, God damn it... 1314 01:53:29,284 --> 01:53:30,876 because if you keep walking... 1315 01:53:32,688 --> 01:53:33,677 I'll hate you. 1316 01:53:37,392 --> 01:53:38,791 And I'll hate you forever. 1317 01:53:43,131 --> 01:53:44,462 I love you, Esther. 1318 01:53:47,603 --> 01:53:49,161 Well, I hate you. 1319 01:53:57,045 --> 01:53:58,342 I love you. 1320 01:54:01,183 --> 01:54:02,172 I hate you. 1321 01:54:11,927 --> 01:54:14,555 - I love you. - I hate you. 1322 01:54:28,944 --> 01:54:29,933 I love you. 1323 01:55:17,559 --> 01:55:20,027 Johnny, I'm so happy we're going out together. 1324 01:55:20,629 --> 01:55:21,618 Yeah. 1325 01:55:24,032 --> 01:55:25,829 God, how great, no phones. 1326 01:55:28,403 --> 01:55:30,200 Did you call Brian about the tour? 1327 01:55:30,806 --> 01:55:31,795 No, not yet. 1328 01:55:31,907 --> 01:55:35,104 I figured I'll tell him when I pick him up at the airport tomorrow. 1329 01:55:35,243 --> 01:55:36,801 I can't wait to see his face. 1330 01:55:37,212 --> 01:55:41,308 I hope it's not too late to change all those ads and the promos. 1331 01:55:43,518 --> 01:55:45,179 You know what I want you to do? 1332 01:55:45,988 --> 01:55:48,821 I want you to tell me about the road again. Tell me again. 1333 01:55:49,024 --> 01:55:50,252 How's it gonna be? Go ahead. 1334 01:55:52,894 --> 01:55:54,486 Everything's gonna be all right. 1335 01:55:56,298 --> 01:55:59,529 Remember that thing you told me just the other night. 1336 01:56:00,202 --> 01:56:03,103 I don't wanna talk about it. I'm tired. Tired of words. 1337 01:56:03,171 --> 01:56:06,231 About how you weren't gonna let me trash your life. 1338 01:56:06,308 --> 01:56:08,936 I don't know what I said, I don't even remember. 1339 01:56:09,444 --> 01:56:10,536 Yeah, well, I do. 1340 01:56:11,780 --> 01:56:14,340 I liked the way you said it. You were right. 1341 01:56:16,551 --> 01:56:18,917 Yeah, well, maybe I can teach you something, too. 1342 01:56:20,589 --> 01:56:22,489 What I liked about it was that... 1343 01:56:23,191 --> 01:56:24,920 it sounded like you knew who you were. 1344 01:56:27,996 --> 01:56:29,861 I'm Esther Hoffman Howard. 1345 01:56:30,332 --> 01:56:31,356 That's right. 1346 01:56:31,933 --> 01:56:33,491 And don't you ever forget it. 1347 01:57:25,754 --> 01:57:26,948 Where are you going? 1348 01:57:27,489 --> 01:57:28,922 I gotta go pick up Brian. 1349 01:57:30,859 --> 01:57:31,848 Oh, I forgot. 1350 01:57:33,462 --> 01:57:34,986 Just wait a minute, okay? 1351 01:57:35,697 --> 01:57:37,790 I'll get dressed, okay? 1352 01:57:39,067 --> 01:57:40,125 It's so cold. 1353 01:57:41,236 --> 01:57:43,397 I wish you could come back to bed with me. 1354 01:57:44,372 --> 01:57:47,000 You go back to sleep, darling. 1355 01:57:47,209 --> 01:57:48,198 I'll go get him. 1356 01:57:48,276 --> 01:57:50,801 He would have to take an early plane, wouldn't he? 1357 01:57:51,012 --> 01:57:52,001 That's Brian. 1358 01:57:53,782 --> 01:57:56,410 - You hurry up home now, okay? - Okay. 1359 01:58:01,723 --> 01:58:03,714 I'll have breakfast waiting for you. 1360 01:58:04,659 --> 01:58:06,126 Like a good little wife. 1361 01:58:15,871 --> 01:58:16,860 What? 1362 01:58:18,707 --> 01:58:19,867 Just looking, baby. 1363 01:58:23,178 --> 01:58:24,167 I love you. 1364 01:58:47,903 --> 01:58:48,892 Hey, boy. Good morning. 1365 01:58:50,806 --> 01:58:52,205 Yeah, that's a good dog. 1366 02:02:08,770 --> 02:02:10,465 5821 to Adam. 1367 02:02:10,638 --> 02:02:14,506 All right, I'm about 14 miles due east... 1368 02:02:14,576 --> 02:02:17,170 of the interstate on County 327. 1369 02:02:17,245 --> 02:02:21,545 I've got a single-vehicle fatality, no secondary vehicle involvement. 1370 02:02:21,616 --> 02:02:26,417 The subject vehicle left the roadway approximately 160 mph. 1371 02:02:28,556 --> 02:02:33,084 Crossed the shoulder, impact at 145 feet due east. 1372 02:02:33,294 --> 02:02:36,161 No roll bar, no subsequent fire damage. 1373 02:02:36,231 --> 02:02:38,927 The deceased will be transported by rescue ambulance. 1374 02:02:39,000 --> 02:02:41,195 - 10-4, bye, Victor. - 10-4, Grace. 1375 02:02:41,269 --> 02:02:43,203 - I got it. - Go on. Get out of here. 1376 02:02:43,538 --> 02:02:44,766 You, too, mac. 1377 02:03:10,432 --> 02:03:14,528 He needs a blanket. Could you... Bring him a blanket, okay? 1378 02:03:28,817 --> 02:03:32,150 Could you please not stare at him now? Just... 1379 02:03:55,844 --> 02:03:57,243 I'm so scared, Johnny. 1380 02:04:02,117 --> 02:04:03,778 I don't know what to do. 1381 02:04:08,890 --> 02:04:10,050 Hold me! 1382 02:04:12,060 --> 02:04:13,391 Please, hold me! 1383 02:04:26,908 --> 02:04:28,239 Gotta move him. 1384 02:04:30,211 --> 02:04:31,235 What? 1385 02:04:31,312 --> 02:04:33,280 Gotta move him, honey, come on. 1386 02:04:34,015 --> 02:04:35,004 No. 1387 02:04:36,551 --> 02:04:37,984 - Yes, we gotta move him. - No. 1388 02:04:38,786 --> 02:04:40,014 - Come on. - No. 1389 02:04:52,834 --> 02:04:54,062 No, please, don't. 1390 02:04:57,138 --> 02:04:59,038 Be gentle with him, please. 1391 02:04:59,240 --> 02:05:01,037 - He'll be all right. - Don't hurt him. 1392 02:05:01,809 --> 02:05:03,174 - Don't hurt him. - One... 1393 02:05:04,612 --> 02:05:05,601 two... 1394 02:05:07,448 --> 02:05:08,437 three. 1395 02:05:09,017 --> 02:05:10,780 Come on, let me give you a hand. 1396 02:05:16,724 --> 02:05:18,123 Watch your foot there. 1397 02:05:20,762 --> 02:05:23,162 - I got it. - Come on, lady, please. 1398 02:05:23,264 --> 02:05:24,925 I told you to get out of here. 1399 02:05:26,067 --> 02:05:27,364 You, too, buddy. Enough is enough. 1400 02:05:27,435 --> 02:05:28,424 Just one more. 1401 02:05:31,906 --> 02:05:33,771 He was like a brother to me. 1402 02:05:35,009 --> 02:05:36,840 I don't know what you boobies call him... 1403 02:05:37,212 --> 02:05:39,680 but Bebe Jesus calls him one of the greats. 1404 02:05:40,715 --> 02:05:42,239 One of the all-time greats. 1405 02:05:44,052 --> 02:05:45,815 John Norman Howard. 1406 02:06:20,221 --> 02:06:22,451 Can somebody pick that up out there? 1407 02:06:22,957 --> 02:06:24,322 Johnny. 1408 02:06:29,230 --> 02:06:30,857 - Hello? - Johnny. 1409 02:06:32,400 --> 02:06:34,129 No, this isn't her secretary. 1410 02:06:42,343 --> 02:06:43,332 Hey, lady. 1411 02:06:44,412 --> 02:06:46,107 How do you turn this thing off? 1412 02:07:23,017 --> 02:07:24,006 You're a liar. 1413 02:07:29,324 --> 02:07:30,689 You're a liar. 1414 02:07:35,029 --> 02:07:36,428 And you're a big talker. 1415 02:07:37,799 --> 02:07:39,664 Talk. 1416 02:07:42,937 --> 02:07:44,962 What the hell is wrong with you, anyway? 1417 02:07:48,976 --> 02:07:50,466 You're selfish, that's what. 1418 02:07:54,315 --> 02:07:55,304 Shit! 1419 02:07:57,018 --> 02:07:58,315 Oh, God! 1420 02:08:02,724 --> 02:08:05,192 You are a very selfish person. 1421 02:08:08,596 --> 02:08:09,824 And a liar! 1422 02:08:10,631 --> 02:08:14,761 Because you promised me, you son of a bitch, you promised me. 1423 02:08:15,370 --> 02:08:17,429 You promised me and you lied. 1424 02:08:18,373 --> 02:08:19,465 You lied. 1425 02:08:23,745 --> 02:08:27,806 You lied to me! 1426 02:08:47,568 --> 02:08:48,830 I'm sorry, Johnny. 1427 02:08:50,405 --> 02:08:53,863 It's just that there were so many things I wanted to tell you. 1428 02:09:28,042 --> 02:09:29,373 Ladies and gentlemen... 1429 02:09:30,711 --> 02:09:34,010 Esther Hoffman Howard. 110072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.