All language subtitles for [LilSubs.com]_1140125v_Ever_Night_Episode_36_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:09,900 Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki 2 00:01:57,200 --> 00:02:02,600 [Ever Night] 3 00:02:02,600 --> 00:02:06,900 [Episode 36] 4 00:02:21,460 --> 00:02:23,030 Hill Leader. 5 00:02:25,200 --> 00:02:29,600 Mr. Zhong . . . no, it's Mr. Ning 6 00:02:29,600 --> 00:02:32,600 is really the Academy's Mr. Thirteen? 7 00:02:42,300 --> 00:02:45,600 Hill Leader, why did you leave in that way earlier? 8 00:02:45,600 --> 00:02:48,400 Then in what way should I leave? 9 00:02:51,000 --> 00:02:55,000 All along the way, Mr. Thirteen has been of much help to us. 10 00:02:55,000 --> 00:02:57,400 Today in the council tent, 11 00:02:57,400 --> 00:02:59,800 If it hadn't been for him, 12 00:02:59,800 --> 00:03:03,600 I'm afraid our Ink Pond Park will have ended up with more troubles. 13 00:03:03,600 --> 00:03:06,600 Even not for the friendship formed these last few days, 14 00:03:06,600 --> 00:03:09,500 even just for a show of gratitude, 15 00:03:09,500 --> 00:03:13,100 you should say goodbye to him. 16 00:03:17,000 --> 00:03:21,000 Actually, those mounted bandits came because of him. 17 00:03:21,000 --> 00:03:24,800 Since that's the case, we have no reason to thank him for. 18 00:03:24,800 --> 00:03:27,600 On the contrary, it's him who dragged us down. 19 00:03:27,600 --> 00:03:29,800 So it's only natural 20 00:03:29,800 --> 00:03:32,700 he spoke out in the tent today.. 21 00:03:41,300 --> 00:03:43,400 You know what I'm talking about, 22 00:03:43,400 --> 00:03:45,600 and it's not this. 23 00:03:47,600 --> 00:03:49,800 Then what are you talking about? 24 00:03:49,800 --> 00:03:54,200 What I want to say is, since this chicken soup note travelled to our Great River State, 25 00:03:54,200 --> 00:03:57,600 I've witness somebody toss around all night with excitement, 26 00:03:57,600 --> 00:03:59,600 imitate his calligraphy day and night. 27 00:03:59,600 --> 00:04:03,800 Now that you've seen the real person, why don't you clear things up? 28 00:04:04,710 --> 00:04:06,590 Senior Sister Zhuo. 29 00:04:07,800 --> 00:04:09,600 I don't know what you're talking about. 30 00:04:09,600 --> 00:04:11,300 Hill Leader. 31 00:04:12,460 --> 00:04:14,450 I've talked too much. 32 00:04:29,000 --> 00:04:33,100 So you were him. 33 00:04:34,000 --> 00:04:36,200 Hill Leader likes the calligrahy? 34 00:04:36,200 --> 00:04:38,300 Not just like, 35 00:04:40,530 --> 00:04:42,610 but really like. 36 00:04:43,400 --> 00:04:45,100 And I really admire 37 00:04:45,100 --> 00:04:48,600 Mr. Thirteen of Tang Academy who wrote this. 38 00:04:52,800 --> 00:04:56,200 What's so good about Mr. Thirteen? 39 00:04:56,200 --> 00:04:59,800 In our academy, he's like the turnip in the field. 40 00:04:59,800 --> 00:05:01,900 People like him are everywhere. 41 00:05:11,600 --> 00:05:16,800 Sang Sang, Young Master drank too much and won't be home to sleep. 42 00:05:16,800 --> 00:05:22,100 Don't forget to drink the chicken soup. 43 00:05:25,200 --> 00:05:27,700 Sang Sang. 44 00:05:32,370 --> 00:05:34,530 Who is Sang Sang? 45 00:05:41,500 --> 00:05:43,000 Brother Ning. 46 00:05:43,800 --> 00:05:46,000 You came just at the right time. 47 00:05:46,000 --> 00:05:49,400 Your baggage is too heavy. It's best you carry them yourself. 48 00:05:50,140 --> 00:05:52,580 There's no need to move them. I'm staying here tonight. 49 00:05:52,600 --> 00:05:55,100 Hill Leader wants you to leave. 50 00:05:56,800 --> 00:05:58,800 What's with her? 51 00:05:58,800 --> 00:06:02,000 Wasn't everything just fine earlier today? 52 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 Hill Leader has been treating you with honesty. 53 00:06:04,000 --> 00:06:06,600 And you? You were lying all along. 54 00:06:06,600 --> 00:06:09,600 You wouldn't have revealed your identity if things didn't come to that point. 55 00:06:09,600 --> 00:06:13,400 With the way you treat people, no wonder she is angry. 56 00:06:13,400 --> 00:06:17,500 Not to mention Hill Leader, even I'm angry. 57 00:06:19,600 --> 00:06:21,300 Okay, then. 58 00:06:29,600 --> 00:06:31,400 Come back. 59 00:06:34,800 --> 00:06:37,000 Even though she is angry, 60 00:06:37,000 --> 00:06:39,400 But if you apologize to her, 61 00:06:39,400 --> 00:06:43,900 if you right the wrongs, maybe Hill Leader will forgive you. 62 00:06:47,800 --> 00:06:49,500 You think? 63 00:06:51,200 --> 00:06:55,500 Go on. Hill Leader is waiting for you. 64 00:07:17,350 --> 00:07:19,140 Good paper. 65 00:07:20,200 --> 00:07:24,600 I've only saw this kind of paper in His Majesty's study. 66 00:07:29,500 --> 00:07:30,900 Write. 67 00:07:30,900 --> 00:07:33,000 What do I write? 68 00:07:33,000 --> 00:07:35,200 A random note. 69 00:07:35,200 --> 00:07:39,100 We don't have to leave a word for anybody, why such a note? 70 00:07:40,200 --> 00:07:41,800 Write. 71 00:08:35,900 --> 00:08:38,000 I like you. 72 00:08:54,600 --> 00:08:56,200 Those words. 73 00:08:57,350 --> 00:09:01,000 ♫ The daybreak gets on the west building ♫ 74 00:09:01,000 --> 00:09:04,700 Okay, then. ♫ The breeze last night was like the breeze in autumn already ♫ 75 00:09:04,700 --> 00:09:08,440 ♫ Treat the cool breeze as the wine I bought ♫ 76 00:09:08,440 --> 00:09:12,200 ♫ The green hills are far away. The zither sound is calming ♫ 77 00:09:12,200 --> 00:09:15,800 ♫ I'll ride in a skiff in high spirits ♫ 78 00:09:15,800 --> 00:09:19,200 ♫ The sound of book reading is clear in a cool drizzle ♫ 79 00:09:19,200 --> 00:09:23,400 ♫ I ask the cool breeze if ♫ 80 00:09:23,400 --> 00:09:27,000 ♫ it'd like touring the mortal world with me once ♫ 81 00:09:27,000 --> 00:09:30,600 ♫ Peach blossoms was fragrant in the spring that year ♫ 82 00:09:30,600 --> 00:09:33,800 ♫ We cut some peach blossoms to go along with the wine drinking ♫ 83 00:09:33,800 --> 00:09:38,000 ♫ See the world is at leisure ♫ 84 00:09:38,000 --> 00:09:41,800 ♫ Life is like a question that silly people just laugh at it ♫ 85 00:09:41,800 --> 00:09:45,400 ♫ I laugh that all living things like to make noise ♫ 86 00:09:45,400 --> 00:09:49,200 ♫ Beg but cannot get the antidote ♫ 87 00:09:49,200 --> 00:09:51,000 ♫ Love is too devoted. Hate is too disturbing ♫ 88 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 ♫ Seperation hurts. Love is lonely ♫ 89 00:09:53,000 --> 00:09:55,800 ♫ People always bend down to fame and profit in chaos ♫ 90 00:09:55,800 --> 00:10:00,200 I like the way he looks while he's writing.How pitiful that beautiful woman suddenly ages ♫ 91 00:10:00,200 --> 00:10:03,700 ♫ The prime of youth is the easiest thing to disappear ♫ 92 00:10:03,700 --> 00:10:09,400 ♫ I only laugh♫ 93 00:10:09,400 --> 00:10:15,200 ♫ at how very disturbing worldly affairs are ♫ 94 00:10:17,000 --> 00:10:20,200 I never thought I'd encounter such a lady like her. 95 00:10:21,100 --> 00:10:24,400 Every moment that I spend with her 96 00:10:24,400 --> 00:10:27,500 is like the end of time. 97 00:10:40,900 --> 00:10:48,200 ♫ See how lovable the country is ♫ 98 00:10:48,200 --> 00:10:55,600 ♫ I'm carefree among the crowds and in the busy world ♫ 99 00:10:55,600 --> 00:10:59,200 ♫ Looking at flowers in intoxication is supposed to be wonderful ♫ 100 00:10:59,200 --> 00:11:02,800 ♫ So I invite old friends to come ♫ 101 00:11:02,800 --> 00:11:08,600 ♫ and only talk about ♫ 102 00:11:08,600 --> 00:11:13,900 ♫ how busy the world is ♫ 103 00:11:14,800 --> 00:11:17,700 I hope that Sang Sang will also like her. 104 00:11:23,400 --> 00:11:31,300 ♫ The mortal world is so wonderful ♫ 105 00:11:44,600 --> 00:11:46,200 When will he 106 00:11:46,200 --> 00:11:50,600 write a little note for me? 107 00:12:12,190 --> 00:12:16,230 You've seen the the Heavenly Luminance since you were born. 108 00:12:17,610 --> 00:12:19,600 Add water. 109 00:12:30,460 --> 00:12:32,190 Add flour. 110 00:12:36,400 --> 00:12:38,090 That's enough. 111 00:12:41,830 --> 00:12:46,870 You've seen the Heavenly Luminance when you wake up every morning. 112 00:12:46,870 --> 00:12:50,310 - What is that? - You've seen it when you shut the door every evening. 113 00:12:51,440 --> 00:12:53,900 You've seen it every summer. 114 00:12:53,900 --> 00:12:57,090 And you've seen it when winter snow falls. 115 00:12:59,710 --> 00:13:02,790 Then to perceive the Heavenly Luminance, 116 00:13:02,790 --> 00:13:05,100 how many years will it take? 117 00:13:05,890 --> 00:13:08,840 To perceive the Heavenly Luminance, 118 00:13:08,840 --> 00:13:11,120 you need great endurance and patience. 119 00:13:11,120 --> 00:13:12,640 Even for people like me, 120 00:13:12,640 --> 00:13:16,220 who were chosen to be Messenger of Light, it still takes 10 years. 121 00:13:51,790 --> 00:13:56,470 The light will not be extinguished. The Heavens will forever exist. 122 00:14:37,000 --> 00:14:38,860 Hill Leader Mo. 123 00:14:43,190 --> 00:14:45,040 Are you also going north? 124 00:14:45,040 --> 00:14:46,100 Yes. 125 00:14:46,100 --> 00:14:49,530 From here we will enter the Northern Wasteland. 126 00:14:49,530 --> 00:14:52,880 Prince Long Qing hasn't appeared yet. 127 00:14:53,950 --> 00:14:57,310 I think he must already be there. 128 00:14:59,840 --> 00:15:02,490 You shouldn't believe those rumors going about. 129 00:15:02,490 --> 00:15:04,710 I haven't got the idea to 130 00:15:04,710 --> 00:15:08,180 compete with that prince on every single thing, every single second. 131 00:15:08,180 --> 00:15:12,860 The enemy of a lifetime - this kind of hot-blooded phrase doesn't suit me. 132 00:15:13,680 --> 00:15:15,760 It's just because 133 00:15:15,760 --> 00:15:18,270 your cultivation level is too low. 134 00:15:26,430 --> 00:15:28,690 I have to look for something. 135 00:15:31,410 --> 00:15:34,710 Since you're being honest. 136 00:15:34,710 --> 00:15:37,080 I'll no longer beat about the bush. 137 00:15:37,080 --> 00:15:39,560 I also have to look for something. 138 00:15:40,180 --> 00:15:41,950 What is it? 139 00:15:42,860 --> 00:15:44,770 Perhaps... 140 00:15:44,770 --> 00:15:47,590 I'm looking for the same thing as you are. 141 00:15:49,440 --> 00:15:52,300 Hill Leader Mo is also looking for... 142 00:16:00,050 --> 00:16:01,950 Let's go together. 143 00:16:03,240 --> 00:16:04,960 Yeah. 144 00:16:07,260 --> 00:16:10,720 At the foot of the northern slope of Min Mountains lies a pass. 145 00:16:10,720 --> 00:16:14,080 Go through that pass and straight to the north, 146 00:16:14,080 --> 00:16:16,350 on the northen side of the Golden Horde, 147 00:16:16,350 --> 00:16:18,250 there lies a mountain range. 148 00:16:18,250 --> 00:16:20,370 It's called Heaven Relinquished Mountains. 149 00:16:20,370 --> 00:16:22,980 I think what we want to find 150 00:16:22,980 --> 00:16:25,080 must be there. 151 00:16:34,200 --> 00:16:37,600 All right, let's go together. 152 00:16:42,800 --> 00:16:50,720 Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki 153 00:17:01,190 --> 00:17:02,840 Closing the shop so early? 154 00:17:02,840 --> 00:17:06,880 Third Prince, are you here to buy a brush or paper? 155 00:17:06,880 --> 00:17:09,260 You think I'm here to buy that stuff? 156 00:17:11,010 --> 00:17:12,880 I'm here to see you. 157 00:17:12,880 --> 00:17:14,320 Me? 158 00:17:14,320 --> 00:17:16,560 You're kind of cute. 159 00:17:16,560 --> 00:17:18,930 It's not because you're such a beauty. 160 00:17:18,930 --> 00:17:22,420 Also, you're not like the others. 161 00:17:22,420 --> 00:17:24,160 What exactly do you want? 162 00:17:24,160 --> 00:17:25,580 I didn't say anything. 163 00:17:25,580 --> 00:17:26,850 I'm here to see you. 164 00:17:26,850 --> 00:17:28,900 Our shop is closed. 165 00:17:28,900 --> 00:17:30,890 You can leave. 166 00:17:30,890 --> 00:17:33,000 Okay, okay, okay. 167 00:17:33,000 --> 00:17:35,400 I'll leave. 168 00:17:35,400 --> 00:17:40,800 Do you know how many girls would line up to wait for me? 169 00:17:40,800 --> 00:17:42,830 My Young Master will be home soon. 170 00:17:42,830 --> 00:17:44,170 Don't bring up your Young Master. 171 00:17:44,170 --> 00:17:47,290 That Ning Que is so low class. What's so good about him? 172 00:17:47,290 --> 00:17:50,210 You and Imperial Sister both keep thinking about him. 173 00:17:54,280 --> 00:17:56,650 It's not that you're good looking that makes me want you. 174 00:17:56,650 --> 00:17:59,770 Whoever I want to touch, I'll touch. 175 00:17:59,770 --> 00:18:02,820 Whoever I want to hug, I'll hug. 176 00:18:02,820 --> 00:18:04,610 Last time I only touched your hand, 177 00:18:04,610 --> 00:18:06,890 but Ning Que almost strangled me to death. 178 00:18:06,890 --> 00:18:08,800 He's in the Wasteland. 179 00:18:08,800 --> 00:18:11,550 I think he can't get back here even if he were to fly. 180 00:18:33,810 --> 00:18:36,520 Eh, eh, eh... 181 00:18:38,350 --> 00:18:40,840 Teacher. 182 00:18:50,440 --> 00:18:52,780 Thank you, Teacher. 183 00:18:54,270 --> 00:18:56,410 Don't be scared, Child. 184 00:18:56,410 --> 00:18:59,140 From now on, no one will dare to bully you. 185 00:18:59,140 --> 00:19:01,320 Not because of me 186 00:19:01,320 --> 00:19:03,860 but because you are the Child of Light, 187 00:19:03,860 --> 00:19:06,250 the new owner of Light Palace Hall, 188 00:19:06,250 --> 00:19:09,160 the future Grand Priestess of Light. 189 00:19:09,160 --> 00:19:12,990 Grand Priestess 190 00:19:12,990 --> 00:19:14,850 of Light? 191 00:19:19,700 --> 00:19:22,540 Teacher, other than Young Master, 192 00:19:22,540 --> 00:19:25,130 I like you second most. 193 00:19:29,650 --> 00:19:33,230 Setting off from here, how long before we reach Heaven Relinquished Mountains? 194 00:19:34,210 --> 00:19:37,320 Several tens of miles from here, there is a snowy pass. 195 00:19:37,320 --> 00:19:38,830 Go further north, 196 00:19:38,830 --> 00:19:42,130 the remaining road is unkown. 197 00:19:46,430 --> 00:19:48,580 - Go! - Go! 198 00:20:43,990 --> 00:20:47,250 How did you defeat Prince Long Qing? 199 00:20:47,250 --> 00:20:49,130 Luck is on my side. 200 00:20:49,130 --> 00:20:51,190 Luck? 201 00:20:52,110 --> 00:20:54,900 So Fu Zi chooses a disciple 202 00:20:54,900 --> 00:20:57,330 depending on luck? 203 00:20:58,570 --> 00:21:02,870 Then in the future, we should all learn how to throw the dice, 204 00:21:02,870 --> 00:21:05,010 no need to cultivate. 205 00:21:08,060 --> 00:21:10,290 If I enter the Knowing Destiny Level, 206 00:21:10,290 --> 00:21:13,530 The face of Prince Long Qing must be hard to look at. 207 00:21:13,530 --> 00:21:16,590 The face of the Flower Maniac is even harder to look at. 208 00:21:18,370 --> 00:21:20,260 It's a pity. 209 00:21:20,260 --> 00:21:23,410 I can only draw half of a divine talisman, 210 00:21:23,410 --> 00:21:26,490 and all along am not able to see the threshold of the Knowing Destiny Level. 211 00:21:26,490 --> 00:21:30,220 Among the young generation, Prince Long Qing is believed to be 212 00:21:30,220 --> 00:21:33,420 the most likely to enter the Knowing Destiny Level. 213 00:21:33,420 --> 00:21:35,380 What about Daoism Obsessor? 214 00:21:36,000 --> 00:21:37,610 To tell you the truth, 215 00:21:37,610 --> 00:21:39,460 of the three Obsessors of the World, 216 00:21:39,460 --> 00:21:43,830 Ye Hongyu's level ranks far higher than Lu Chenjia's and mine. 217 00:21:43,830 --> 00:21:46,830 She grew up as a kid in the Monastery of Knowledge and Obeisance. 218 00:21:46,830 --> 00:21:49,370 Rumour has it, Monastery Leader 219 00:21:49,370 --> 00:21:53,110 handpicked her to be his successor. 220 00:21:53,890 --> 00:21:57,140 She possesses ingenious Daoism skills and a great number of techniques, 221 00:21:57,140 --> 00:22:01,120 will be able to enter the Knowing Destiny Level at any time. 222 00:22:01,120 --> 00:22:02,790 But for reasons unkown, 223 00:22:02,790 --> 00:22:05,860 she's been unwilling to step over that threshold. 224 00:22:08,870 --> 00:22:11,640 Then she should be called Real Idiot. 225 00:22:24,200 --> 00:22:25,930 We have no evil intentions. 226 00:22:25,930 --> 00:22:27,080 You're from the grasslands? 227 00:22:27,080 --> 00:22:28,080 No. 228 00:22:28,080 --> 00:22:30,010 We're from the Central Plains. 229 00:22:30,010 --> 00:22:31,910 Where are you from? 230 00:22:31,910 --> 00:22:33,850 A Wastelander. 231 00:22:43,370 --> 00:22:45,610 I've heard of Tang state. 232 00:22:45,610 --> 00:22:49,080 The Leader of our tribe is called Tang. 233 00:22:50,260 --> 00:22:52,150 Tang? 234 00:22:52,920 --> 00:22:54,460 Is he a Tang person? 235 00:22:54,460 --> 00:22:55,980 No. 236 00:22:56,480 --> 00:23:00,780 He gave himself this name because he admired the Tang Empire. 237 00:23:01,310 --> 00:23:04,010 This person sounds really interesting. 238 00:23:04,010 --> 00:23:06,560 Ma, I'm back. 239 00:23:07,960 --> 00:23:09,870 Take a look. Is the hare I caught today big or not? 240 00:23:09,870 --> 00:23:13,350 -Really big. -Is it cold outside? -Not too cold. 241 00:23:13,350 --> 00:23:16,150 Put it in the cage. 242 00:23:21,260 --> 00:23:23,140 Who are they? 243 00:23:23,140 --> 00:23:26,360 They're guests who came from Tang state. 244 00:23:29,380 --> 00:23:31,500 This is my son, Xiao Ti. 245 00:23:31,500 --> 00:23:34,070 Next spring, he'll be coming of age. 246 00:23:34,070 --> 00:23:36,200 He will be able to be independent and set up his own household then. 247 00:23:36,200 --> 00:23:38,660 He will marry and have children. 248 00:23:41,120 --> 00:23:43,710 They marry so young? 249 00:23:48,670 --> 00:23:50,880 I'll go make something for you to eat. 250 00:23:51,350 --> 00:23:53,010 Please sit. 251 00:23:54,610 --> 00:23:58,750 Today it's especially cold outside. You can stay here. 252 00:23:59,350 --> 00:24:00,650 Can we? 253 00:24:00,650 --> 00:24:02,760 Of course. You can sleep on the bed and I can sleep on the floor. 254 00:24:02,760 --> 00:24:04,440 That wouldn't be too good. 255 00:24:04,440 --> 00:24:06,330 It's fine. 256 00:24:06,760 --> 00:24:08,400 Sorry to trouble you. 257 00:24:08,400 --> 00:24:10,050 It's fine. 258 00:24:11,010 --> 00:24:13,650 Sister, what's your name? 259 00:24:13,650 --> 00:24:15,350 I'm called Mo Shanshan. 260 00:24:15,350 --> 00:24:17,550 Mo Shanshan. What about you, brother? 261 00:24:17,550 --> 00:24:18,870 I'm called Ning Que. 262 00:24:18,870 --> 00:24:22,950 Ning Que. Are you two married yet? 263 00:24:26,710 --> 00:24:29,150 No, no. 264 00:24:29,150 --> 00:24:31,820 You're so old and you haven't married yet? 265 00:24:45,190 --> 00:24:48,710 Young Master, today Teacher 266 00:24:48,710 --> 00:24:51,450 taught me Heavenly Technique. 267 00:24:51,910 --> 00:24:55,450 In future, we need not worry any more when 268 00:24:55,450 --> 00:24:57,920 we make a fire. 269 00:24:57,920 --> 00:25:02,860 Sang Sang won't be afraid to walk in the dark anymore. 270 00:25:03,910 --> 00:25:07,430 Teacher said I have a gift. 271 00:25:07,430 --> 00:25:09,520 As long as I study hard, 272 00:25:09,520 --> 00:25:13,420 I'll be able to turn the darkness into light in the future. 273 00:25:14,000 --> 00:25:16,650 But 274 00:25:16,650 --> 00:25:18,440 if at night, 275 00:25:18,440 --> 00:25:23,280 I turn the darkness to light, how will others sleep? 276 00:25:25,910 --> 00:25:30,450 But it's nice to have a Teacher. 277 00:25:32,270 --> 00:25:34,410 Other than Young Master who can protect me, 278 00:25:34,410 --> 00:25:37,700 Teacher can also protect me. 279 00:25:37,700 --> 00:25:40,400 But, Young Master, you don't have to be jealous. 280 00:25:40,400 --> 00:25:42,810 In my heart, 281 00:25:42,810 --> 00:25:45,950 Young Master will always be the most important to me. 282 00:25:53,800 --> 00:25:58,090 The correct path of the Heavenly Dao does not tolerate the remnants of the Demon Sect. 283 00:25:58,090 --> 00:26:01,830 Mr Thirteen. Do not forget your position. 284 00:26:03,600 --> 00:26:05,880 What you said to be the remnants of the Demon Sect 285 00:26:05,880 --> 00:26:09,410 are just due to the difference in the cultivation method from the Heavenly Dao. 286 00:26:09,410 --> 00:26:11,850 At most it is a subdivision of Xiling. 287 00:26:11,850 --> 00:26:14,480 How did it become the embodiment of evil? 288 00:26:14,480 --> 00:26:17,320 Please do not say things like this in future. 289 00:26:17,320 --> 00:26:21,070 We need to revere the Heavenly God. 290 00:26:21,630 --> 00:26:25,110 Hill Leader Mo. Most of the troubles in the world 291 00:26:25,110 --> 00:26:27,030 have their source in two words. 292 00:26:27,030 --> 00:26:28,630 What is that? 293 00:26:31,110 --> 00:26:33,110 Need to. 294 00:26:39,270 --> 00:26:41,850 My master said that 295 00:26:41,850 --> 00:26:46,520 the method of the Demon Sect focibly absorb the nascent energy between the Heaven and the earth. 296 00:26:46,520 --> 00:26:50,510 This caused those practising it to fall easily into the Dao of the Demon, so much so that 297 00:26:50,510 --> 00:26:52,830 it will cause people to be changed into demons and beasts, 298 00:26:52,830 --> 00:26:57,250 who keep themselves alive by drinking human blood. Futhermore, 299 00:26:58,030 --> 00:27:00,320 the Demon Sect believes in the King of Hades. 300 00:27:00,320 --> 00:27:03,720 The King of Hades is the enemy of the Heavenly God. 301 00:27:04,510 --> 00:27:06,650 The King of Hades. 302 00:27:06,650 --> 00:27:09,970 Have you seen the King of Hades? How does he look like? 303 00:27:09,970 --> 00:27:11,660 Where is he? 304 00:27:17,840 --> 00:27:20,510 It is recorded in the Teaching Manuals of Xiling. 305 00:27:20,510 --> 00:27:25,540 The King of Hades will descend into the mortal world every one thousand years. 306 00:27:25,540 --> 00:27:30,010 He will bring calamities and destruction to the people in the world. 307 00:27:33,830 --> 00:27:36,030 Forever Night is approaching. 308 00:27:36,030 --> 00:27:39,150 The Heaven and the earth will fall into darkness forever. 309 00:27:39,150 --> 00:27:42,100 We will also be faced with turmoil and massacre. 310 00:27:42,100 --> 00:27:44,590 Everyone will cease to exist, 311 00:27:44,590 --> 00:27:47,700 including every living thing on this great earth. 312 00:27:48,450 --> 00:27:50,190 So, 313 00:27:50,800 --> 00:27:54,160 we must prevent Forever Night at any cost, 314 00:27:54,160 --> 00:27:56,660 kill the child of Hades. 315 00:28:01,560 --> 00:28:03,880 The legend of the Forever Night, 316 00:28:03,880 --> 00:28:06,610 the child of Hades, all these 317 00:28:06,610 --> 00:28:09,410 sound like a complete and beautiful excuse. 318 00:28:10,270 --> 00:28:12,740 I never imagine that the Book Maniac would believe this too. 319 00:28:24,450 --> 00:28:26,320 What are you doing here? 320 00:28:26,320 --> 00:28:30,130 I am here to execute justice in the name of the Heaven God. 321 00:29:03,310 --> 00:29:05,650 The Deacon of the Justice Department of Xiling. 322 00:29:05,650 --> 00:29:07,850 We represent the Heavenly God. 323 00:29:08,570 --> 00:29:10,630 Even if you are the Heaven God himself, 324 00:29:10,630 --> 00:29:13,020 you do not have the authority to kill them, 325 00:29:44,020 --> 00:29:46,600 You were going to reach adulthood next year. 326 00:29:51,680 --> 00:29:54,200 You could marry very soon. 327 00:31:49,930 --> 00:31:51,810 What is it? 328 00:31:54,480 --> 00:31:57,010 The road in front is getting more slippery. 329 00:31:57,550 --> 00:32:01,210 This black fellow and your date-red horse cannot proceed any farther. 330 00:32:01,210 --> 00:32:03,290 We have to go on foot ourselves. 331 00:32:09,390 --> 00:32:11,660 Wait here and don't make trouble. 332 00:32:11,660 --> 00:32:14,680 Do not run away. Wait for me to return. 333 00:32:31,990 --> 00:32:36,160 Whenever it snowed when we were young, our Sang Sang would say that 334 00:32:36,160 --> 00:32:38,030 when will we 335 00:32:38,030 --> 00:32:42,500 be able to have so much silvers like all the white snow. 336 00:32:42,500 --> 00:32:44,110 Sang Sang? 337 00:32:44,110 --> 00:32:45,490 Yeah. 338 00:32:45,490 --> 00:32:47,510 She's my little maid. 339 00:32:48,900 --> 00:32:51,360 I've been gone too long. 340 00:32:51,360 --> 00:32:54,460 If I can have a bowl of chopped scallion noodles prepared by Sang Sang, 341 00:32:54,460 --> 00:32:57,280 and two fried eggs, it'll be really great. 342 00:33:16,960 --> 00:33:20,100 I wonder if Young Master has eaten yet. 343 00:33:20,950 --> 00:33:23,790 Does he have any chopped scallion noodles to eat? 344 00:33:25,700 --> 00:33:28,080 What's with my brain? 345 00:33:28,080 --> 00:33:31,650 I should have prepared some large onions for Young Master to bring along. 346 00:33:33,070 --> 00:33:35,740 Two Sichuan peppers. 347 00:33:37,160 --> 00:33:39,450 Thirty pieces of chopped scallions. 348 00:33:40,360 --> 00:33:46,830 Two, three, four, five... 349 00:33:46,830 --> 00:33:48,950 six. 350 00:34:03,790 --> 00:34:08,770 What is enormous moutain. Could the Main Gate of the Demon Sect really be here? 351 00:34:16,000 --> 00:34:21,040 The map did not indicate clearly the exact location of the Main Gate of the Demon Sect. 352 00:34:21,040 --> 00:34:23,610 But if we where to search every mountain peak 353 00:34:23,610 --> 00:34:27,580 and every valley, I estimate that we will not be able to find it in one month. 354 00:34:27,580 --> 00:34:30,670 The dry rations and water that is left is not much. 355 00:34:30,670 --> 00:34:33,440 They can last about four to five days at most. 356 00:34:35,510 --> 00:34:38,450 Is the Heavenly Book really within the Main Gate of the Demon Sect? 357 00:34:41,010 --> 00:34:44,220 My master said that for the last few hundred of years, Xiling 358 00:34:44,220 --> 00:34:46,380 has searched every corner of the world. 359 00:34:46,380 --> 00:34:49,400 But it did not find any clues at all, not even the tiniest bit. 360 00:34:49,400 --> 00:34:53,220 Except for the abandoned Main Gate of the Demon Sect, they could not think 361 00:34:53,220 --> 00:34:56,810 where else could be a hiding place for the Heavenly Book. 362 00:35:00,060 --> 00:35:02,420 Main Gate of the Demon Sect. 363 00:35:08,780 --> 00:35:10,710 Don't you think that it is really strange? 364 00:35:10,710 --> 00:35:13,910 The war between the Allied Forces of Xiling and the people of the Wasteland has already stopped. 365 00:35:13,910 --> 00:35:18,420 But the different sects and different factions show no intention of leaving the Wasteland. 366 00:35:21,150 --> 00:35:25,310 The different sects and different factions all hope to obtain the Heavenly Book. 367 00:35:26,650 --> 00:35:30,010 The great battle of the Wasteland is just an excuse. 368 00:35:30,010 --> 00:35:31,940 - Ask you a question. - Mm. 369 00:35:32,450 --> 00:35:35,120 Do you think that the process is more important, or the outcome is more important? 370 00:35:35,120 --> 00:35:36,610 The process. 371 00:35:36,610 --> 00:35:38,830 I had originally thought that the outcome is more important. 372 00:35:38,830 --> 00:35:42,230 But after I gained perception and understanding of the Talisman, I discovered that these two cannot do without the other. 373 00:35:42,230 --> 00:35:46,130 The outcome can't be seen without the process. 374 00:35:46,130 --> 00:35:48,710 You perceived and understood in the beginning of Spring. You were inspired in late Spring. 375 00:35:48,710 --> 00:35:51,640 And you did not doubt all this while. In the time period of less than a year, 376 00:35:51,640 --> 00:35:55,450 you want to reach the realm of the See-through Level. Aren't you being a little greedy? 377 00:35:57,460 --> 00:36:01,280 Do not be shocked. Do not show any admiration either. 378 00:36:06,780 --> 00:36:11,320 I am just someone who has the courage to face the dismal life and cruel destiny, 379 00:36:11,320 --> 00:36:15,680 countless perilous peaks and who goes against the will of the Heaven. 380 00:36:34,650 --> 00:36:36,420 Let's go. 381 00:36:52,370 --> 00:36:56,640 Older Brother. Do you think that they can really find the Main Gate? 382 00:36:57,450 --> 00:36:59,910 The Main Gate was destroyed twenty years ago. 383 00:36:59,910 --> 00:37:03,030 I would really like to know too, who would be able to open the Main Gate again. 384 00:37:03,030 --> 00:37:05,250 Even Older Brother couldn't do it? 385 00:37:06,060 --> 00:37:09,080 When the Sect Leader left, he built an interdiction at the Main Gate. 386 00:37:09,080 --> 00:37:13,820 No one will be able to step through the Main Gate, not to mention stepping into the Holy Temple. 387 00:37:17,970 --> 00:37:18,920 People came here. 388 00:37:18,920 --> 00:37:20,610 I'll go take a look. 389 00:37:20,610 --> 00:37:22,490 Be careful. 390 00:37:42,510 --> 00:37:44,380 Who are you? 391 00:37:44,380 --> 00:37:46,890 What are you doing here on my territory? 392 00:37:54,840 --> 00:37:57,100 Carry a rabbit. 393 00:37:57,810 --> 00:38:00,860 It is not a rabbit. It is a wolf. 394 00:38:02,130 --> 00:38:04,430 You are from Xiling? 395 00:38:05,440 --> 00:38:07,830 In the vast snow mountain, 396 00:38:07,830 --> 00:38:10,870 a place where not a sign of life can be detected. 397 00:38:10,870 --> 00:38:13,520 Are you not afraid? 398 00:38:13,520 --> 00:38:16,170 I have killed many corrupted and evil people. 399 00:38:16,170 --> 00:38:21,580 But this royal highness does not want to kill such a young remnant of the Demon Sect like you. 400 00:38:21,580 --> 00:38:25,230 Go quickly, little lady. 401 00:38:27,050 --> 00:38:30,410 I have killed many animals like wolves and lambs. 402 00:38:30,410 --> 00:38:34,180 But I have never killed someone from Xiling. 403 00:38:36,540 --> 00:38:38,950 You should feel honored. 404 00:38:46,290 --> 00:38:48,410 The remnant of the Demon Sect. 405 00:38:48,410 --> 00:38:51,570 I represent the will of the Heavenly God to judge. 406 00:39:19,390 --> 00:39:23,400 You will surely die the next time I see you. 407 00:39:30,320 --> 00:39:32,650 Ye Hongyu, you crazy woman. 408 00:39:32,650 --> 00:39:35,390 Are the two of you thinking of bullying a little child? 409 00:39:42,260 --> 00:39:45,770 Long Qing. I am really disappointed with you. 410 00:39:47,650 --> 00:39:52,010 I am already at the threshold. The mirror can be shattered. 411 00:39:52,010 --> 00:39:54,620 You were already at the threshold last year, 412 00:39:54,620 --> 00:39:57,970 when you were ascending the 2nd Level. But you could not cross it. 413 00:39:57,970 --> 00:40:01,150 You were even inferior to a disciple of the Academy who had just entered into the realm. 414 00:40:01,150 --> 00:40:05,000 I came to the Wasteland to prove to the people in the world that 415 00:40:05,000 --> 00:40:07,320 I had only underestimated my opponent that day. 416 00:40:07,320 --> 00:40:11,620 Do not go back to Xiling if you had really killed the hope of entering into the realm of the Knowing Destiny Level. 417 00:40:12,250 --> 00:40:16,330 My heart for cultivating Dao is steadfast. I will not let the Heavenly God be shamed. 418 00:40:16,330 --> 00:40:19,440 Your eyes are blinded by too much flattering and fawning. 419 00:40:19,440 --> 00:40:22,830 Since when have you seen the real Heavenly God? 420 00:40:22,830 --> 00:40:27,420 Ye Hongyu. Even though I am not your match now, 421 00:40:27,420 --> 00:40:31,890 but I will definitely challenge you when I enter into the realm of the Knowing Destiny Level. 422 00:40:32,480 --> 00:40:36,070 Just depenting on you? You will always be behind me. 423 00:40:36,070 --> 00:40:39,480 And now, beyond your heart for the cultivation of Dao, I am there, Ning Que is there. 424 00:40:39,480 --> 00:40:41,580 In addition to that, there is Tang Xiaotang now. 425 00:40:41,580 --> 00:40:45,320 They are like a thorn in your heart. No matter what you may be doing, 426 00:40:45,320 --> 00:40:48,260 the thorn will be reminding you that you lost to him. 427 00:40:48,260 --> 00:40:52,320 Your Yan State lost to the Tang Empire. Your heart for the cultivation of Dao is severely hurt. 428 00:40:52,320 --> 00:40:56,020 It is harder than ever before to enter into the realm of the Knowing Destiny Level. 429 00:40:57,850 --> 00:41:01,860 But you should really thank me. If not for the fact that you are from the Justice Department, 430 00:41:01,860 --> 00:41:05,160 I might not have told you all these truths in my entire life. 431 00:41:05,160 --> 00:41:09,590 It is better if you returned to your Yan State and continue to be the Prince whom you were. 432 00:41:28,010 --> 00:41:29,740 Are you cold? 433 00:41:31,390 --> 00:41:33,250 I'm alright. 434 00:41:42,800 --> 00:41:44,870 Here. Bring you hands out. 435 00:41:45,900 --> 00:41:48,930 It is the Fire Talisman for keeping warm. Put it at your waist. 436 00:41:49,450 --> 00:41:51,540 Do you need my help? 437 00:41:52,220 --> 00:41:53,890 No. 438 00:41:56,850 --> 00:41:59,280 It's really warm. 439 00:41:59,280 --> 00:42:03,950 The power of my Talisman is insufficient to coagulate the intent of the fire in the breath between the Heaven and the earth. 440 00:42:03,950 --> 00:42:06,140 It can only increase the heat gradually. 441 00:42:08,820 --> 00:42:12,300 Getting along with one another well cannot be accomplished at one stroke. 442 00:42:12,300 --> 00:42:15,010 Feelings also take time to intensify. 443 00:42:15,010 --> 00:42:17,510 What did you say? 444 00:42:18,860 --> 00:42:22,490 If you have any needs just let me know. There is no need to be courteous with me. 445 00:42:22,490 --> 00:42:26,430 I said, don't do this in future. It is too wasteful. 446 00:42:26,430 --> 00:42:31,370 It's okay. Sang Sang's physical condition is one of the cold and deficient type. 447 00:42:31,370 --> 00:42:33,710 This kind of Fire Talisman is her favorite. 448 00:42:42,420 --> 00:42:44,360 [Ever Night] 449 00:42:44,400 --> 00:42:52,520 Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki 450 00:43:05,570 --> 00:43:07,730 "Old Chang'an" by Jane Zhang 451 00:43:07,730 --> 00:43:12,760 ♫ Hey, I can only say sorry ♫ 452 00:43:12,760 --> 00:43:19,100 ♫ You, who has forgotten time, look a little lost ♫ 453 00:43:19,100 --> 00:43:21,430 ♫ You seem so far away, but you're right in front of me ♫ 454 00:43:21,430 --> 00:43:24,020 ♫ Time flies just in a wink of an eye ♫ 455 00:43:24,020 --> 00:43:26,970 ♫ Take it easy ♫ 456 00:43:26,970 --> 00:43:31,810 ♫ Life is still the same ♫ 457 00:43:31,810 --> 00:43:36,690 ♫ Hey, let me change the ending ♫ 458 00:43:36,690 --> 00:43:43,150 ♫ Even if I cover everything up, it'll just be a short time ♫ 459 00:43:43,150 --> 00:43:45,360 ♫ No need to be too obsessive. No need to say sorry ♫ 460 00:43:45,360 --> 00:43:48,070 ♫ Winning or losing only makes the loser treat the others to a meal ♫ 461 00:43:48,070 --> 00:43:53,930 ♫ It's better to not see each other than to cry upon separation ♫ 462 00:43:53,930 --> 00:43:56,980 ♫ The night is very long and dark ♫ 463 00:43:56,980 --> 00:44:01,890 ♫ Don't leave any regrets ♫ 464 00:44:01,890 --> 00:44:07,820 ♫ I've seen through every right, wrong, gratitude, grudge, word and act in this world ♫ 465 00:44:07,820 --> 00:44:11,960 ♫ I risk danger in desperation for you ♫ 466 00:44:11,960 --> 00:44:15,020 ♫ An umbrella appears in old Chang'an ♫ 467 00:44:15,020 --> 00:44:16,370 ♫ The night is approaching ♫ 468 00:44:16,370 --> 00:44:18,730 ♫ Supernatural talismans burn ♫ 469 00:44:18,730 --> 00:44:25,790 ♫ Fight till everything is in chaos and darkness and everyone is gone ♫ 470 00:44:25,790 --> 00:44:31,790 ♫ See us breaking through the darkness, blazing and changing the heavens, the earth and the world ♫ 471 00:44:31,790 --> 00:44:35,910 ♫ Spur the horse to go forward all the time ♫ 472 00:44:35,910 --> 00:44:38,990 ♫ Swan geese fly south because it's going to snow ♫ 473 00:44:38,990 --> 00:44:42,630 ♫ Get drunk at a warm coast ♫ 474 00:44:42,630 --> 00:44:48,610 ♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫ 475 00:44:48,610 --> 00:44:54,930 ♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫ 40750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.