All language subtitles for Wildfire - S03E12 (2005) WEB.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:03,080 Previously on Wildfire. 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,840 There's something going on between you guys. 3 00:00:08,560 --> 00:00:11,760 Did something happen? Oh, my God. 4 00:00:11,800 --> 00:00:14,720 I used to worry that there was something going on between you and Matt. 5 00:00:14,760 --> 00:00:15,976 He's always had feelings for you. 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,360 I don't want to see either one of you get hurt. 7 00:00:18,400 --> 00:00:19,400 I... I love her. 8 00:00:22,760 --> 00:00:24,680 Help me! Junior? 9 00:00:24,720 --> 00:00:26,000 What? 10 00:00:26,040 --> 00:00:27,440 You're just not happy 11 00:00:27,480 --> 00:00:29,416 unless you're screwing up people's lives, are you? 12 00:00:29,440 --> 00:00:32,160 Calm down. Don't put your hands on my sister. 13 00:00:32,200 --> 00:00:33,800 If you're still mad about what happened, 14 00:00:33,840 --> 00:00:36,000 blame me, not her. I didn't need to give Kris a job 15 00:00:36,040 --> 00:00:37,880 to get her to go out with me. You did. 16 00:00:37,920 --> 00:00:42,520 Yeah, it's surprising how much losing someone you love can affect you. 17 00:00:42,560 --> 00:00:44,040 You have a thing for my brother. 18 00:00:44,080 --> 00:00:45,600 It's obvious. 19 00:00:45,640 --> 00:00:48,120 Sheikh al-Hadn is coming to Raintree tomorrow. 20 00:00:48,160 --> 00:00:49,840 I hear you guys are selling some horses. 21 00:00:49,880 --> 00:00:51,160 We have some great 2-year-olds. 22 00:00:51,200 --> 00:00:54,040 I'm more interested in one horse: Wildfire. 23 00:00:54,080 --> 00:00:56,336 Wildfire's the only thing that's not for sale on this ranch. 24 00:00:56,360 --> 00:00:58,240 At least we agree on that. 25 00:00:58,280 --> 00:01:00,840 I've decided to leave Raintree. It's time, trust me. 26 00:01:00,880 --> 00:01:02,136 I'm always gonna be there for you. 27 00:01:02,160 --> 00:01:04,080 We said we'd never run our business 28 00:01:04,120 --> 00:01:06,080 like Davis Farms, and now you're working for them. 29 00:01:06,120 --> 00:01:08,920 I always imagined you leaving the ranch someday. 30 00:01:08,960 --> 00:01:10,440 It's Matt's time. He's ready. 31 00:01:10,480 --> 00:01:12,280 My family, the ranch. 32 00:01:12,320 --> 00:01:14,600 Gotta believe if I stick with that, it's gonna be okay. 33 00:01:14,640 --> 00:01:16,600 Stand by, we're on the air 34 00:01:16,640 --> 00:01:19,400 in three, two... 35 00:01:19,440 --> 00:01:22,000 On the eve of the prestigious Bristol Stakes, 36 00:01:22,040 --> 00:01:24,960 and we are happy to have Matt Ritter from Raintree Farms, 37 00:01:25,000 --> 00:01:27,520 and Ken Davis, Jr., from Davis Farms. 38 00:01:27,560 --> 00:01:30,080 So, guys, we are three weeks away from the Kentucky Derby. 39 00:01:30,120 --> 00:01:31,136 Do you think you'll get in? 40 00:01:31,160 --> 00:01:32,360 I hope so. 41 00:01:32,400 --> 00:01:33,480 You never know. 42 00:01:33,560 --> 00:01:35,200 So, tell me, guys. 43 00:01:35,240 --> 00:01:38,600 How does it feel to be horse racing's Hatfield and McCoys? 44 00:01:38,640 --> 00:01:39,800 Yankees and Red Sox? 45 00:01:41,760 --> 00:01:44,080 Superman and Lex Luthor? 46 00:01:44,120 --> 00:01:48,320 Okay, guys, guys, guys, now, your two farms have been racing 47 00:01:48,360 --> 00:01:50,000 head-to-head for 51 years. 48 00:01:50,040 --> 00:01:54,480 How does it feel to battle so hard, so often, for the same prize? 49 00:01:55,960 --> 00:01:58,960 Talk to Kris. 50 00:01:59,000 --> 00:02:01,720 Jockey Kris Furillo. Come on in. 51 00:02:01,760 --> 00:02:04,600 Come on. Come on. 52 00:02:04,640 --> 00:02:08,680 Hi, Kris. Now, tell me. You've been in the saddle for both these guys before. 53 00:02:08,720 --> 00:02:10,560 Tell me who your favorite is. Uh... 54 00:02:10,600 --> 00:02:13,360 There are no rivalries. W-We're just friends. 55 00:02:13,400 --> 00:02:16,080 Right. Right. So tell me, 56 00:02:16,120 --> 00:02:18,360 how'd it feel when your friend stole your trainer? 57 00:02:18,400 --> 00:02:20,760 He didn't. You don't steal from a friend. 58 00:02:20,800 --> 00:02:25,000 Okay. Well, then, we will see your two buddies 59 00:02:25,040 --> 00:02:28,080 at the traditional owner/jockey sign-in, hmm? 60 00:02:28,120 --> 00:02:29,560 Uh, wouldn't miss it. 61 00:02:29,600 --> 00:02:31,440 You heard it here first, folks. 62 00:02:31,480 --> 00:02:33,520 Horse racing's longest-running rivalry 63 00:02:33,560 --> 00:02:37,080 is now... a great big love fest. 64 00:02:37,120 --> 00:02:39,400 And... cut. 65 00:02:39,440 --> 00:02:41,920 Okay, let's wrap it up, men. 66 00:02:45,280 --> 00:02:47,040 Wow, you guys handled that like pros. 67 00:02:47,080 --> 00:02:49,960 That's what friends are for, right? 68 00:02:50,000 --> 00:02:51,720 Am I that good of an actor? 69 00:02:51,760 --> 00:02:54,160 Actor? But you just said on camera... 70 00:02:54,200 --> 00:02:57,400 On camera I lied. Didn't you? 71 00:03:40,640 --> 00:03:41,760 Hi. Good morning. 72 00:03:43,000 --> 00:03:44,160 It may be. 73 00:03:44,200 --> 00:03:46,280 What's up? 74 00:03:46,320 --> 00:03:49,720 I'm tallying up Wildfire's winnings and race grades for the Kentucky Derby. 75 00:03:49,760 --> 00:03:51,480 How do the race grades work again? 76 00:03:51,520 --> 00:03:53,600 Well, every race has a grade, 1 through 3. 77 00:03:53,640 --> 00:03:55,880 Bristol Stakes is a 2. 78 00:03:55,920 --> 00:04:00,400 So you add the earnings, factor in the race grades, 79 00:04:00,440 --> 00:04:04,720 and the top 20 horses are eligible to race in the Kentucky Derby. 80 00:04:06,600 --> 00:04:08,560 Sounds like a problem I failed in math class. 81 00:04:09,840 --> 00:04:11,520 How close are we? 82 00:04:11,560 --> 00:04:14,000 We're in, if we win the Bristol Stakes. 83 00:04:14,040 --> 00:04:15,280 Wildfire's doing great. 84 00:04:15,320 --> 00:04:18,040 Well, we have to make sure he doesn't peak too early. 85 00:04:18,080 --> 00:04:20,960 Remember what Pablo always said: 86 00:04:21,000 --> 00:04:22,176 A horse should peak as he's... 87 00:04:22,200 --> 00:04:24,160 Walking into the starting gate. 88 00:04:26,520 --> 00:04:29,680 It's so weird. I'm gonna be riding for him and against him. 89 00:04:43,320 --> 00:04:46,160 Hey. There's the man who's gonna take us to the Kentucky Derby. 90 00:04:46,200 --> 00:04:47,760 Have a seat. 91 00:04:50,360 --> 00:04:52,320 What's up? 92 00:04:52,360 --> 00:04:55,400 Uh, we were just discussing how complicated this must be for you. 93 00:04:55,440 --> 00:04:59,640 Being Wildfire's co-owner and Avatar's trainer. 94 00:04:59,680 --> 00:05:03,480 There's only so much I can do. The best horse wins on race day. 95 00:05:03,520 --> 00:05:05,920 Do we have all the information we need to win? 96 00:05:05,960 --> 00:05:08,640 Like Wildfire's weakness. 97 00:05:08,680 --> 00:05:11,400 Like if there's a particular track condition 98 00:05:11,440 --> 00:05:12,480 that he doesn't like, 99 00:05:12,520 --> 00:05:14,400 or maybe red silks bother him, 100 00:05:14,440 --> 00:05:17,160 or maybe he's cool getting passed on the right... 101 00:05:17,200 --> 00:05:18,576 When he passes on the left, he freaks out. 102 00:05:18,600 --> 00:05:20,200 No one's working harder than I am 103 00:05:20,240 --> 00:05:21,576 to get Avatar in the winner's circle. 104 00:05:21,600 --> 00:05:23,640 And we know that. 105 00:05:23,680 --> 00:05:28,680 I won't be giving the Ritters any special information on Avatar, 106 00:05:28,720 --> 00:05:31,120 and I won't be giving you any on Wildfire. 107 00:05:31,160 --> 00:05:36,120 Now, if you'll excuse me, I have horses to exercise. 108 00:05:40,320 --> 00:05:42,760 He just doesn't get how we play the game. 109 00:05:44,760 --> 00:05:47,560 I want this win. 110 00:05:47,600 --> 00:05:50,000 Don't worry. I'm on it. 111 00:05:54,240 --> 00:05:56,320 You know why we make such a great team? 112 00:05:56,360 --> 00:05:59,000 Do you want 10 reasons, or do you want a hundred? 113 00:05:59,040 --> 00:06:03,120 Well, a big reason? I can read your mind. 114 00:06:03,160 --> 00:06:04,960 Oh, really? Yeah. 115 00:06:09,400 --> 00:06:13,200 You're... thinking... about... 116 00:06:13,240 --> 00:06:14,496 what Junior said after the interview. 117 00:06:14,520 --> 00:06:16,440 That we weren't friends? 118 00:06:17,800 --> 00:06:20,680 That was what I was thinking. 119 00:06:20,720 --> 00:06:23,480 If you can turn back time, 120 00:06:23,520 --> 00:06:26,040 knowing everything that happened, 121 00:06:26,080 --> 00:06:28,720 would you still pick me over Junior? Yeah. 122 00:06:28,760 --> 00:06:31,200 Would you choose me, knowing that you'd lose your best friend? 123 00:06:33,520 --> 00:06:35,440 Definitely. 124 00:06:46,920 --> 00:06:48,880 Mm. That's good. 125 00:06:48,920 --> 00:06:50,280 Use your napkin. 126 00:06:50,320 --> 00:06:52,800 I heard Avatar's times were good. 127 00:06:52,840 --> 00:06:53,960 Oh, they were great. Hello. 128 00:06:54,000 --> 00:06:56,600 Ah, hey, you made it. I was starting to worry. 129 00:06:59,680 --> 00:07:02,760 Gillian's horse Reliant is in the Bristol Stakes. 130 00:07:02,800 --> 00:07:05,520 Yes, we were on the bubble, then Dani made some crucial phone calls. 131 00:07:09,120 --> 00:07:14,800 So, you and Reliant are gonna be staying with us till race day? 132 00:07:14,840 --> 00:07:16,880 Yes. I'll try not to be a bother. 133 00:07:16,920 --> 00:07:19,520 Oh, no bother. 134 00:07:19,560 --> 00:07:20,800 Oh, brother. 135 00:07:20,840 --> 00:07:22,000 Allow me to show you 136 00:07:22,040 --> 00:07:24,200 to our guest accommodations, mademoiselle. 137 00:07:24,240 --> 00:07:26,000 Oh, why, thank you, monsieur. 138 00:07:30,120 --> 00:07:32,720 Since when are you so chummy with the enemy? 139 00:07:32,760 --> 00:07:35,480 Since I realized that Reliant is an overrated flash in the pan. 140 00:07:35,520 --> 00:07:38,600 But you worked to get the horse into the race. 141 00:07:38,640 --> 00:07:40,440 Yes, because Reliant's no threat to Avatar, 142 00:07:40,480 --> 00:07:41,880 but having Gillian around 143 00:07:41,920 --> 00:07:44,440 will seriously mess with Kris and Matt's heads. 144 00:07:46,280 --> 00:07:47,320 And a distracted jockey... 145 00:07:47,360 --> 00:07:48,960 Is a losing jockey. 146 00:07:49,000 --> 00:07:52,040 You're good. So good. 147 00:07:52,080 --> 00:07:54,200 Yeah. 148 00:07:56,160 --> 00:07:58,720 Of course, these guys think family-friendly... Hold on. 149 00:07:58,760 --> 00:08:01,240 Kris. Sheikh Omar. 150 00:08:01,280 --> 00:08:03,000 O, please. 151 00:08:03,040 --> 00:08:04,800 You in town for the Bristol Stakes? 152 00:08:04,840 --> 00:08:06,880 Considering I'm hosting it. 153 00:08:06,920 --> 00:08:09,160 You bought the track? 154 00:08:09,200 --> 00:08:11,216 I'm an insomniac. Gotta pass the time. My assistant Alice. 155 00:08:11,240 --> 00:08:13,000 Hi. 156 00:08:13,040 --> 00:08:14,600 Oh. The architects. 157 00:08:14,640 --> 00:08:16,480 Are waiting. Right. 158 00:08:16,560 --> 00:08:18,496 Listen, we're going to this thing at the track club tomorrow night. 159 00:08:18,520 --> 00:08:19,680 You should come. 160 00:08:19,720 --> 00:08:21,120 Bring some friends. Thanks. 161 00:08:21,160 --> 00:08:22,960 So tell me about Wildfire. 162 00:08:23,000 --> 00:08:24,640 How have his breeze times been? 163 00:08:24,680 --> 00:08:28,280 Uh... Well, you can bet the ranch on Wildfire to win. 164 00:08:28,320 --> 00:08:29,696 But will you please excuse me? Sure. 165 00:08:29,720 --> 00:08:30,720 Dani! 166 00:08:33,400 --> 00:08:36,640 Dani! 167 00:08:39,080 --> 00:08:43,520 Dani, I need to... to talk to you about Junior. 168 00:08:45,160 --> 00:08:46,600 Stay out of my brother's life. 169 00:08:46,640 --> 00:08:48,320 It's not about me. 170 00:08:48,360 --> 00:08:49,440 It's about Matt and Junior. 171 00:08:49,480 --> 00:08:51,920 There is no Matt and Junior, because of you. 172 00:08:51,960 --> 00:08:54,160 No, it doesn't have to be like that. 173 00:08:54,200 --> 00:08:55,680 No? What are we supposed to do, 174 00:08:55,720 --> 00:08:58,016 forget that you and Matt snuck off behind my brother's back? 175 00:08:58,040 --> 00:09:00,096 I don't expect anyone to forget about what happened... 176 00:09:00,120 --> 00:09:01,336 'Cause I'm not ever gonna forget 177 00:09:01,360 --> 00:09:03,600 how you stole Matt from me when you first got here. 178 00:09:03,640 --> 00:09:06,000 You and Matt were broken up. You never gave me a chance. 179 00:09:06,040 --> 00:09:07,640 A chance to do what? 180 00:09:07,680 --> 00:09:09,640 You went out with my ex-boyfriend, 181 00:09:09,680 --> 00:09:11,560 then you went out with my brother, 182 00:09:11,600 --> 00:09:12,936 and then you humiliated my brother 183 00:09:12,960 --> 00:09:14,400 by seducing his best friend. 184 00:09:14,440 --> 00:09:16,320 I never seduced Matt. 185 00:09:16,360 --> 00:09:18,816 Maybe you should just stop thinking about what Matt and Junior are, 186 00:09:18,840 --> 00:09:19,960 or were. 187 00:09:20,000 --> 00:09:21,960 Start thinking about who you are. 188 00:09:22,000 --> 00:09:23,960 I mean, I don't know. Who are you? 189 00:09:25,400 --> 00:09:26,840 Because if you're really the person 190 00:09:26,880 --> 00:09:29,680 that wants to get Matt and Junior back together, 191 00:09:29,720 --> 00:09:31,960 well, then there's only one thing for you to do: 192 00:09:32,000 --> 00:09:33,720 Disappear. 193 00:09:34,520 --> 00:09:36,600 I know who I am, and I can do this, 194 00:09:36,640 --> 00:09:38,440 with or without your help. 195 00:09:47,480 --> 00:09:48,920 How are we gonna do this? 196 00:09:48,960 --> 00:09:50,800 I mean, we have to make it happen. 197 00:09:50,840 --> 00:09:53,840 I really think that our future depends on this. Hey. 198 00:09:53,880 --> 00:09:56,800 Kris, come on. Don't put that kind of pressure on yourself. 199 00:09:56,840 --> 00:10:00,320 There are 20 horses ahead of us for that Kentucky Derby slot. 200 00:10:00,360 --> 00:10:02,200 There's only so much you can do. 201 00:10:02,240 --> 00:10:03,560 I need to do more. 202 00:10:03,600 --> 00:10:05,120 I know you'll find a way. 203 00:10:05,160 --> 00:10:06,080 I hope so. 204 00:10:06,120 --> 00:10:07,120 Speaking of Kentucky, 205 00:10:07,160 --> 00:10:08,880 guess who entered her horse in the race. 206 00:10:08,920 --> 00:10:10,560 Gillian? 207 00:10:10,600 --> 00:10:11,960 Can you handle it? 208 00:10:12,000 --> 00:10:13,200 Yeah. 209 00:10:13,240 --> 00:10:14,760 Good. 210 00:10:14,800 --> 00:10:17,120 Then you can help Matt deal with it 211 00:10:17,160 --> 00:10:21,080 because, if we do win the Bristol Stakes, 212 00:10:21,120 --> 00:10:23,200 Wildfire will travel to Kentucky on Wednesday. 213 00:10:23,240 --> 00:10:25,840 But the Derby isn't for three weeks. 214 00:10:25,880 --> 00:10:28,120 The longer everyone has to acclimate to Kentucky, 215 00:10:28,160 --> 00:10:29,480 the better chance we have. 216 00:10:29,520 --> 00:10:31,680 What do you mean, everyone? 217 00:10:31,720 --> 00:10:33,680 Wildfire, you, Matt... 218 00:10:33,720 --> 00:10:37,840 I figured you and Matt wouldn't mind some time away from the mother hen. 219 00:10:37,880 --> 00:10:41,080 Well, I mean, I don't think of you like that. 220 00:10:41,120 --> 00:10:42,280 Mm, you should sometimes. 221 00:10:42,320 --> 00:10:44,840 But Matt is my son, 222 00:10:44,880 --> 00:10:46,360 and you're like a daughter now. 223 00:10:48,120 --> 00:10:50,880 I just want everything to work out. 224 00:10:50,920 --> 00:10:53,000 And it's my nature to meddle. 225 00:10:54,840 --> 00:10:56,480 Sometimes you've gotta. 226 00:11:15,040 --> 00:11:17,600 Hey. 227 00:11:17,640 --> 00:11:18,720 I'm here to meddle. 228 00:11:18,760 --> 00:11:20,080 What? 229 00:11:20,120 --> 00:11:22,600 I'm here to be a meddle monkey. 230 00:11:22,640 --> 00:11:24,800 What do you want? 231 00:11:24,840 --> 00:11:27,480 You and Matt need to patch things up. 232 00:11:27,520 --> 00:11:28,640 Why? 233 00:11:28,680 --> 00:11:30,520 Because what's going on between the two of you 234 00:11:30,560 --> 00:11:31,720 isn't healthy. 235 00:11:31,760 --> 00:11:33,480 Since when did you care about my health? 236 00:11:33,520 --> 00:11:35,760 You know what? You can hate me all you want, 237 00:11:35,800 --> 00:11:38,160 but at least give your best friend a second chance, Junior. 238 00:11:38,200 --> 00:11:39,960 My best friend? Yeah. 239 00:11:40,000 --> 00:11:41,880 He goes and hooks up with my girl? 240 00:11:41,920 --> 00:11:43,960 God, I sound like a bad country western song. 241 00:11:44,000 --> 00:11:45,200 We didn't just hook up. 242 00:11:45,240 --> 00:11:46,576 Okay. Whatever you want to call it. 243 00:11:46,600 --> 00:11:48,656 Matt should have come and told me what was going on... 244 00:11:48,680 --> 00:11:49,720 Upfront, man to man. 245 00:11:49,760 --> 00:11:51,760 Not that I would have gone along with it, 246 00:11:51,800 --> 00:11:53,240 but that's what a best friend does. 247 00:11:53,280 --> 00:11:55,800 Because it was kind of impulsive. 248 00:11:55,840 --> 00:11:57,040 Maybe for you. 249 00:11:57,080 --> 00:11:59,240 Matt's never done anything on impulse. 250 00:11:59,280 --> 00:12:01,080 He's probably been thinking of it for weeks. 251 00:12:01,120 --> 00:12:03,160 It must have been a nightmare for him, 252 00:12:03,200 --> 00:12:05,400 having just moved in with Gillian. 253 00:12:05,440 --> 00:12:07,120 Not that he deserves my sympathy. 254 00:12:07,160 --> 00:12:08,640 No, of course not. 255 00:12:08,680 --> 00:12:10,920 But... If he really wanted to fix things between us, 256 00:12:10,960 --> 00:12:13,520 he'd be here, not you. What if I can make that happen? 257 00:12:13,560 --> 00:12:15,200 I didn't ask you to make that happen. 258 00:12:15,240 --> 00:12:17,120 I know, but if you did... 259 00:12:17,160 --> 00:12:18,320 I gotta go. 260 00:12:26,200 --> 00:12:29,240 New grandstands, 261 00:12:29,280 --> 00:12:32,040 new V.I.P. boxes, new family-friendly infield. 262 00:12:32,080 --> 00:12:34,960 Ideas Monday, 9:00 A.M. 263 00:12:35,000 --> 00:12:37,360 You got it, man. It's all right. 264 00:12:37,400 --> 00:12:39,320 Does it ever end? 265 00:12:42,640 --> 00:12:44,680 Give me a few minutes? 266 00:12:44,720 --> 00:12:46,080 Sheikh Omar. 267 00:12:46,120 --> 00:12:48,560 Yes. Hi. I was hoping to run into you. 268 00:12:48,600 --> 00:12:49,680 Dani Davis, Davis Farms. 269 00:12:49,720 --> 00:12:51,320 Oh, pleasure to meet you. 270 00:12:51,360 --> 00:12:53,800 Call me O. My assistant Alice. Hi. 271 00:12:53,840 --> 00:12:55,640 Congratulations on your purchase of the track. 272 00:12:55,680 --> 00:12:58,360 It's like buying a piece of history, right? 273 00:12:58,400 --> 00:13:00,920 But, she needs an extreme makeover. She? 274 00:13:00,960 --> 00:13:05,200 I'm a traditionalist. Buildings, boats, cars... 275 00:13:05,240 --> 00:13:07,120 I'm sorry. Is that chauvinistic? 276 00:13:07,160 --> 00:13:09,800 No, it's charming. 277 00:13:09,840 --> 00:13:12,120 Thank you. So what can I do for you? 278 00:13:12,160 --> 00:13:13,760 Actually, it's what I can do for you. 279 00:13:13,800 --> 00:13:15,680 If you have 30 minutes, I'd like to discuss 280 00:13:15,720 --> 00:13:17,560 a few business deals that I have simmering. 281 00:13:17,600 --> 00:13:19,440 I wish I had three minutes, 282 00:13:19,480 --> 00:13:22,080 but I'm overdue for my next meeting. 283 00:13:22,120 --> 00:13:24,440 But if you have time, I'm throwing a little party 284 00:13:24,480 --> 00:13:26,160 tomorrow night at the track club. 285 00:13:26,200 --> 00:13:27,600 Maybe we can talk then. 286 00:13:27,640 --> 00:13:28,960 Definitely. 287 00:13:29,000 --> 00:13:30,880 Feel free to invite some friends. 288 00:13:30,920 --> 00:13:32,280 Great. Thanks. 289 00:13:51,200 --> 00:13:54,680 Oh, hi. Sorry, I didn't mean to interrupt. 290 00:13:54,720 --> 00:13:57,280 Oh. You're not. Do you run? 291 00:13:59,040 --> 00:14:00,040 Only when being chased. 292 00:14:01,160 --> 00:14:03,320 I just started. It's part of the new me. 293 00:14:03,360 --> 00:14:05,440 I've noticed the new you. 294 00:14:05,480 --> 00:14:06,880 You like? 295 00:14:06,920 --> 00:14:08,720 Very much. 296 00:14:10,280 --> 00:14:12,480 Well, nothing like romantic humiliation 297 00:14:12,520 --> 00:14:14,360 to motivate a change. 298 00:14:14,400 --> 00:14:17,400 Yeah. 299 00:14:17,440 --> 00:14:19,480 Let's make a bet on the Bristol Stakes. 300 00:14:19,520 --> 00:14:21,200 Avatar versus Reliant? 301 00:14:21,240 --> 00:14:23,080 Are there any other horses in the race? 302 00:14:23,120 --> 00:14:26,280 Well, there is one other competitor named Wildfire. Ah. 303 00:14:27,720 --> 00:14:31,360 We don't mention that horse, that farm, 304 00:14:31,400 --> 00:14:33,520 or those people. 305 00:14:34,480 --> 00:14:36,280 Okay? 306 00:14:38,320 --> 00:14:39,320 Agreed. 307 00:14:43,960 --> 00:14:46,720 Last chance to go running. Hey, I could... 308 00:14:46,760 --> 00:14:49,200 I could, uh, chase you, if that would help. 309 00:14:49,240 --> 00:14:50,680 I'd let you catch me. 310 00:14:54,440 --> 00:14:55,680 Then chase me. 311 00:14:58,520 --> 00:14:59,760 Give me 30 seconds to change. 312 00:15:09,200 --> 00:15:11,640 I know. We're off. 313 00:15:14,720 --> 00:15:16,880 48:01, to be exact, but, you know, who's counting? 314 00:15:23,360 --> 00:15:25,160 All right. Let me read your mind. 315 00:15:25,200 --> 00:15:26,600 Come here. 316 00:15:26,640 --> 00:15:28,040 I'm not in the mood. 317 00:15:28,080 --> 00:15:29,880 Mm. No, no, mm. 318 00:15:31,520 --> 00:15:33,920 Omm... 319 00:15:35,320 --> 00:15:39,680 Something's bothering you besides a weak backstretch. 320 00:15:39,720 --> 00:15:40,720 Come on. 321 00:15:40,760 --> 00:15:42,800 Mm, it's bigger than a bread box, mm... 322 00:15:46,280 --> 00:15:47,280 I talked to Junior. 323 00:15:51,320 --> 00:15:53,920 You did? 324 00:15:53,960 --> 00:15:56,600 I really think that you should... 325 00:15:56,640 --> 00:15:58,680 Kiss and make up. 326 00:15:58,720 --> 00:16:01,360 Well, the kissing's optional, but he really misses you, Matt. 327 00:16:01,400 --> 00:16:02,600 Did he say that? 328 00:16:02,640 --> 00:16:05,480 No, but you owe it to him. 329 00:16:05,520 --> 00:16:07,720 Owe Junior? I... 330 00:16:07,760 --> 00:16:09,480 You sound like you're taking his side. 331 00:16:09,520 --> 00:16:10,760 I'm on your side. 332 00:16:10,800 --> 00:16:12,320 No, it doesn't sound like that. 333 00:16:12,360 --> 00:16:14,160 Matt, I just want you to be happy, 334 00:16:14,200 --> 00:16:15,776 and if you and Junior were friends again, 335 00:16:15,800 --> 00:16:17,200 that would make you happy. 336 00:16:17,240 --> 00:16:19,440 Just think about it. For me. 337 00:16:23,360 --> 00:16:25,520 Okay, I'll think about it. 338 00:17:46,720 --> 00:17:49,960 Wasn't the last reception here warms sodas and fries? 339 00:17:50,000 --> 00:17:52,480 And a bunch of old people. 340 00:17:52,520 --> 00:17:53,920 Here you go. Thank you. 341 00:18:00,520 --> 00:18:02,480 I didn't expect three full presentations here. 342 00:18:02,520 --> 00:18:04,840 I knew you'd appreciate a complete package. 343 00:18:04,880 --> 00:18:06,280 It's definitely attractive. 344 00:18:13,040 --> 00:18:16,640 This is awkward, uh, but... 345 00:18:16,680 --> 00:18:18,840 you're just interested in the business, right? 346 00:18:18,880 --> 00:18:21,280 It's just because... 347 00:18:21,320 --> 00:18:23,720 I just lost someone close to me, and... 348 00:18:23,760 --> 00:18:25,120 I get it. 349 00:18:25,160 --> 00:18:28,160 Yes. Business only. 350 00:18:28,200 --> 00:18:30,800 Thank you. 351 00:18:30,840 --> 00:18:32,960 So how much capital would you need to proceed? 352 00:18:33,000 --> 00:18:34,520 With which one? 353 00:18:34,560 --> 00:18:36,720 All of them. 354 00:18:38,720 --> 00:18:45,280 17 million. 355 00:18:48,120 --> 00:18:51,320 17 million is my lucky number. 356 00:18:53,760 --> 00:18:55,280 Here's to that. 357 00:18:55,320 --> 00:18:57,520 Yeah. 358 00:19:13,640 --> 00:19:15,360 Do you remember when I told you 359 00:19:15,400 --> 00:19:16,480 that it didn't bother me 360 00:19:16,520 --> 00:19:19,200 that Gillian had a horse in the race? 361 00:19:19,240 --> 00:19:21,720 Uh, I lied. 362 00:19:21,760 --> 00:19:23,600 You know, me, too. 363 00:19:32,080 --> 00:19:34,160 Matt, Kris. 364 00:19:34,200 --> 00:19:36,080 How are things? 365 00:19:36,120 --> 00:19:38,000 Good. 366 00:19:42,760 --> 00:19:44,000 You're... 367 00:19:44,040 --> 00:19:45,400 Feeling great. Thank you. 368 00:19:45,440 --> 00:19:47,560 So, uh... 369 00:19:47,600 --> 00:19:49,240 Drink, sir? 370 00:19:51,240 --> 00:19:53,400 You excited about the race tomorrow? 371 00:19:54,680 --> 00:19:55,600 Yeah. 372 00:19:55,640 --> 00:19:57,560 Well, here's to Lady Luck 373 00:19:57,600 --> 00:19:58,880 smiling down on us. 374 00:19:58,920 --> 00:20:00,560 To luck. 375 00:20:00,600 --> 00:20:02,160 Uh, excuse me. 376 00:20:10,640 --> 00:20:13,200 So, recovered from your run yet? 377 00:20:13,240 --> 00:20:15,880 Oh, man, I strained muscles I didn't even know I had. 378 00:20:20,760 --> 00:20:21,760 How are they? 379 00:20:23,280 --> 00:20:24,560 Completely freaked out. 380 00:20:33,960 --> 00:20:36,360 She's so... together. 381 00:20:42,000 --> 00:20:44,320 You guys look great. I just want to say thank you, 382 00:20:44,360 --> 00:20:46,160 and it's an honor you guys are all here, 383 00:20:46,200 --> 00:20:49,520 and it's great to host a race as great as the Bristol Stakes. 384 00:20:49,560 --> 00:20:51,200 So party like it's 1999. 385 00:20:51,240 --> 00:20:52,656 The furniture's all being replaced... 386 00:20:52,680 --> 00:20:54,720 Cheers. 387 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 Let's hear it for Lindsay Price. 388 00:21:14,120 --> 00:21:16,800 Let's go talk to 'em. 389 00:21:16,840 --> 00:21:18,400 For me. Come on. 390 00:21:37,680 --> 00:21:38,960 Hey. 391 00:21:40,080 --> 00:21:41,440 Hey. 392 00:21:44,200 --> 00:21:45,600 We need to talk. 393 00:21:47,360 --> 00:21:49,840 We've been friends a long time. 394 00:21:49,880 --> 00:21:52,560 I don't think we need Kris to come in between our friendship. 395 00:21:52,600 --> 00:21:55,000 It's easy for you to say. She's with you. 396 00:21:55,040 --> 00:21:56,560 She picked me. 397 00:21:56,600 --> 00:21:59,440 She picked you? 398 00:22:01,000 --> 00:22:03,080 I know you're gonna need some time with that, 399 00:22:03,120 --> 00:22:05,200 but you're gonna have to get used to that. 400 00:22:05,240 --> 00:22:08,000 Or what? What do you mean? 401 00:22:08,040 --> 00:22:10,640 Why do you mean? "I'm gonna have to get used to that." Or what? 402 00:22:10,680 --> 00:22:14,040 I never said "or what". You know, I didn't want this talk when Kris suggested it, 403 00:22:14,080 --> 00:22:17,440 and I don't want it now that she made you do it. 404 00:22:17,480 --> 00:22:18,600 Junior. 405 00:22:44,040 --> 00:22:45,720 Well, good evening. 406 00:22:45,760 --> 00:22:46,960 How's the water? 407 00:22:47,000 --> 00:22:48,960 Perfect. 408 00:22:49,000 --> 00:22:50,200 How are you? 409 00:22:52,080 --> 00:22:53,160 I've been better. 410 00:22:53,200 --> 00:22:54,600 Yeah? 411 00:22:54,640 --> 00:22:56,440 Look, I know it's none of my business, 412 00:22:56,480 --> 00:22:59,160 but I saw what happened between you and Matt at the party. 413 00:22:59,200 --> 00:23:00,760 Yeah? What did you think? 414 00:23:00,800 --> 00:23:03,920 Well, I think that... he was your best friend, 415 00:23:03,960 --> 00:23:05,680 and... maybe you miss him 416 00:23:05,720 --> 00:23:06,920 more than you'd like to admit. 417 00:23:06,960 --> 00:23:10,200 Or maybe I shouldn't let it bother me so much. 418 00:23:10,240 --> 00:23:11,480 Yeah. 419 00:23:14,160 --> 00:23:15,440 You know what you need? 420 00:23:15,480 --> 00:23:18,080 A serious cardio workout. 421 00:23:18,120 --> 00:23:20,280 It is the ultimate stress release. 422 00:23:20,320 --> 00:23:24,240 Well, second ultimate stress release. 423 00:23:24,280 --> 00:23:25,720 Join me? 424 00:23:27,360 --> 00:23:30,520 The new you with the old me? 425 00:23:30,560 --> 00:23:32,800 Yeah. 426 00:23:34,680 --> 00:23:36,320 Guess what! 427 00:23:36,360 --> 00:23:38,280 I've just hooked a big fat whale. 428 00:23:38,320 --> 00:23:40,400 What are you talking about? 429 00:23:40,440 --> 00:23:42,400 Sheikh O! God, do you have any idea 430 00:23:42,440 --> 00:23:44,840 how much money he's got invested internationally? 431 00:23:46,200 --> 00:23:49,760 128.2 million. 432 00:23:52,520 --> 00:23:53,800 So he signed the deal? 433 00:23:53,840 --> 00:23:56,800 No! No! I'm... 434 00:23:56,840 --> 00:23:58,360 I'm reeling him in slowly. 435 00:24:05,760 --> 00:24:07,040 Good night. 436 00:24:13,080 --> 00:24:14,960 Just the thought of... him 437 00:24:15,000 --> 00:24:18,560 getting out his big gold pen and signing, it... 438 00:24:18,600 --> 00:24:20,560 gives me a tingle. 439 00:24:28,200 --> 00:24:29,240 Hey. 440 00:24:30,440 --> 00:24:31,480 Hey. 441 00:24:32,440 --> 00:24:34,000 Sorry about what happened 442 00:24:34,040 --> 00:24:35,480 with Junior at the reception. 443 00:24:35,520 --> 00:24:37,160 Not your fault. 444 00:24:37,200 --> 00:24:40,640 Maybe over time, you guys can... 445 00:24:40,680 --> 00:24:41,680 I'm done. 446 00:24:43,600 --> 00:24:45,760 I really think you and he can... 447 00:24:45,800 --> 00:24:47,680 What's going on? 448 00:24:47,720 --> 00:24:49,360 What is your obsession with Junior? 449 00:24:49,400 --> 00:24:50,880 I'm just trying to help you... 450 00:24:50,920 --> 00:24:52,360 So you don't want him back? 451 00:24:52,400 --> 00:24:53,680 Why would you say that? 452 00:24:53,720 --> 00:24:55,280 I need to know the answer. 453 00:24:55,320 --> 00:24:58,320 I don't want Junior. I'm with you! 454 00:25:06,200 --> 00:25:07,200 Okay. 455 00:25:10,400 --> 00:25:12,880 But do me a favor. 456 00:25:12,920 --> 00:25:14,560 Don't bring him up again. 457 00:25:30,880 --> 00:25:33,080 Good morning. 458 00:25:40,880 --> 00:25:42,760 Want to talk about it? 459 00:25:44,120 --> 00:25:46,240 I just want Matt and Junior to be friends again. 460 00:25:46,280 --> 00:25:47,840 Is that too much to ask? 461 00:25:47,880 --> 00:25:50,760 Well... why do you ask now? 462 00:25:50,800 --> 00:25:55,160 It's my fault they're not friends. 463 00:25:55,200 --> 00:25:57,400 I just keep messing things up for everyone, 464 00:25:57,440 --> 00:26:00,720 and I just want things to go right for a change. 465 00:26:00,760 --> 00:26:04,000 And I really want Matt to be happy. 466 00:26:04,040 --> 00:26:05,720 You may not be the one 467 00:26:05,760 --> 00:26:08,480 to fix things between those two. 468 00:26:08,520 --> 00:26:10,160 I can't accept that. 469 00:26:10,200 --> 00:26:13,800 I mean, I... I have to try. 470 00:26:13,840 --> 00:26:15,320 Okay. 471 00:26:15,360 --> 00:26:17,240 Listen to me. 472 00:26:17,280 --> 00:26:20,960 I want you to clear this head of yours today. 473 00:26:21,000 --> 00:26:25,720 You have an important race to win. Okay? 474 00:26:27,640 --> 00:26:29,440 Okay? Okay. 475 00:26:34,960 --> 00:26:37,080 Hey, whoa. What do you think you're doing? 476 00:26:38,680 --> 00:26:40,000 Loading Avatar. 477 00:26:40,040 --> 00:26:42,040 With that lead line and halter? 478 00:26:42,080 --> 00:26:43,680 It seems to work. 479 00:26:43,720 --> 00:26:45,720 Seems to work? Pablo, this is race day. 480 00:26:45,760 --> 00:26:48,680 We use a fresh, clean one with Davis colors. 481 00:26:48,720 --> 00:26:50,920 Hey, Dad, remember your ticker. 482 00:26:50,960 --> 00:26:54,920 Listen, I'm not some drooling invalid to patronize. 483 00:26:54,960 --> 00:26:58,160 And we do not arrive at a race as big as the Bristol Stakes 484 00:26:58,200 --> 00:26:59,520 looking like the Joad family. 485 00:27:03,560 --> 00:27:05,040 The Grapes of Wrath? 486 00:27:08,600 --> 00:27:11,040 Well, I'll buy you both a copy. 487 00:27:17,680 --> 00:27:19,240 Ladies and gentlemen, 488 00:27:19,280 --> 00:27:20,496 Raintree Farms will now sign in. 489 00:27:20,520 --> 00:27:21,520 Thank you. 490 00:27:26,480 --> 00:27:28,800 Hey, Kris, how do you feel? 491 00:27:28,840 --> 00:27:30,400 Ready for the gates to open. 492 00:27:30,440 --> 00:27:31,440 Good. 493 00:27:33,600 --> 00:27:35,400 Please welcome Davis Farms. 494 00:27:37,440 --> 00:27:39,440 Hey, how are you? 495 00:27:42,120 --> 00:27:43,120 Hey. 496 00:27:45,960 --> 00:27:48,080 Is, uh... Junior here? 497 00:27:48,120 --> 00:27:49,280 No. 498 00:27:56,280 --> 00:27:58,680 Hi. 499 00:28:00,440 --> 00:28:01,600 Junior didn't say anything 500 00:28:01,640 --> 00:28:03,440 about O's party last night, did he? 501 00:28:03,480 --> 00:28:05,080 Well, he was happy to leave. 502 00:28:05,120 --> 00:28:08,080 Oh, I was hoping his conversation with Matt 503 00:28:08,120 --> 00:28:09,440 would have gone better. 504 00:28:09,480 --> 00:28:11,240 Well, yeah. 505 00:28:11,280 --> 00:28:13,040 Maybe you could help. 506 00:28:15,280 --> 00:28:17,240 Help with what, exactly? 507 00:28:17,280 --> 00:28:19,400 Help Junior swallow his heart, 508 00:28:19,440 --> 00:28:20,640 soothe his humiliation? 509 00:28:20,680 --> 00:28:22,000 Just because I moved on 510 00:28:22,040 --> 00:28:23,560 doesn't mean that he will or can. 511 00:28:25,480 --> 00:28:27,920 You're just gonna have to find someone else to help you. 512 00:28:35,720 --> 00:28:38,080 Did you have any time to look over my proposals? 513 00:28:38,120 --> 00:28:40,520 Will you kill me if I tell you I haven't yet? 514 00:28:40,560 --> 00:28:41,720 Yes. 515 00:28:41,760 --> 00:28:43,600 Just kidding. Take your time. 516 00:28:43,640 --> 00:28:45,760 Okay. I promise I'll get to them, 517 00:28:45,800 --> 00:28:46,840 uh, right after the race. 518 00:28:46,880 --> 00:28:48,320 But your meeting. 519 00:28:49,440 --> 00:28:51,200 Another meeting? Anyone I know? 520 00:28:51,240 --> 00:28:55,400 Someone I-I've done business with before. 521 00:28:55,440 --> 00:28:58,480 Well, then I'm gonna be taking you to dinner tonight. 522 00:28:58,520 --> 00:28:59,640 Dinner? 523 00:29:01,240 --> 00:29:03,920 Dinner. 524 00:29:12,240 --> 00:29:13,440 Hey. 525 00:29:13,480 --> 00:29:15,600 We both have a big race in front of us, 526 00:29:15,640 --> 00:29:17,360 and I want to clear the air. 527 00:29:17,400 --> 00:29:19,600 Look, I don't want to talk about Matt anymore. 528 00:29:19,640 --> 00:29:21,240 I want to talk about us. 529 00:29:21,280 --> 00:29:23,160 Us? 530 00:29:23,200 --> 00:29:24,640 Here? Right now? 531 00:29:24,680 --> 00:29:25,856 It's overdue, don't you think? 532 00:29:25,880 --> 00:29:26,880 Whose fault is that? 533 00:29:26,920 --> 00:29:28,120 It's mine. 534 00:29:31,000 --> 00:29:33,280 Okay, why did you pick Matt over me? 535 00:29:33,320 --> 00:29:35,000 What is with you two? 536 00:29:35,040 --> 00:29:37,000 I didn't pick Matt instead of you. 537 00:29:37,040 --> 00:29:39,480 Okay, but why? 538 00:29:39,520 --> 00:29:43,080 It just happened after we broke up. 539 00:29:43,120 --> 00:29:45,040 You happy with Matt? 540 00:29:45,080 --> 00:29:46,400 Yeah. 541 00:29:46,440 --> 00:29:47,720 Were you happy with me? 542 00:29:47,760 --> 00:29:48,760 Yes. 543 00:29:50,000 --> 00:29:51,920 That's not what's important now. 544 00:29:51,960 --> 00:29:53,720 Well, it's important to me. 545 00:29:53,760 --> 00:29:57,560 What's important is you and Matt and your relationship. 546 00:29:57,600 --> 00:29:59,400 I was going out with you, not Matt, 547 00:29:59,440 --> 00:30:01,480 and now I'm upset, and I'm allowed. 548 00:30:01,520 --> 00:30:03,640 Yeah, you're... you're definitely allowed. 549 00:30:05,320 --> 00:30:07,280 But... 550 00:30:07,320 --> 00:30:09,280 I mean, your and Matt's friendship is so rare. 551 00:30:09,320 --> 00:30:11,040 Don't you see that? 552 00:30:11,080 --> 00:30:13,200 Uh, right now, I guess I don't. 553 00:30:20,160 --> 00:30:21,680 Ladies and gentlemen, 554 00:30:21,720 --> 00:30:22,936 welcome to a very beautiful day 555 00:30:22,960 --> 00:30:25,640 at the 43rd running of the Bristol Stakes. 556 00:30:28,360 --> 00:30:31,160 10 minutes away from going to the Kentucky Derby. 557 00:30:32,280 --> 00:30:33,720 Or not. 558 00:30:36,000 --> 00:30:37,520 Okay, we'll go. 559 00:30:49,240 --> 00:30:50,720 Hey. Hey. 560 00:30:51,760 --> 00:30:53,120 You okay? 561 00:30:53,160 --> 00:30:55,080 No. 562 00:30:55,120 --> 00:30:56,960 We'll both be winners. 563 00:30:57,000 --> 00:30:58,200 You're always a winner. 564 00:31:00,240 --> 00:31:02,000 Wildfire might finish first, too. 565 00:31:03,920 --> 00:31:06,360 Are you sitting in the Davis box? 566 00:31:09,720 --> 00:31:11,080 No. 567 00:31:11,120 --> 00:31:12,080 You sitting here? 568 00:31:12,120 --> 00:31:14,520 No. At the rail. 569 00:31:14,560 --> 00:31:16,160 Neutral ground. 570 00:31:16,200 --> 00:31:18,880 Good luck. 571 00:31:27,480 --> 00:31:29,680 I want to wish you good luck, 572 00:31:29,720 --> 00:31:31,600 even though I have my money on Wildfire. 573 00:31:31,640 --> 00:31:34,560 Really? Well, that's one of the things 574 00:31:34,600 --> 00:31:36,800 that we're gonna have to discuss at dinner tonight. 575 00:31:36,840 --> 00:31:39,280 Your attention has to be on all things Davis. 576 00:31:47,560 --> 00:31:50,040 This is all so crazy. 577 00:31:50,080 --> 00:31:51,680 How are you so calm? 578 00:31:51,720 --> 00:31:53,320 You have two horses about to race 579 00:31:53,360 --> 00:31:54,576 to get into the Kentucky Derby. 580 00:31:54,600 --> 00:31:57,560 I'll focus on my race, you focus on your race. 581 00:31:57,600 --> 00:31:58,800 I am. 582 00:32:04,560 --> 00:32:07,400 Ah, it's not like I'm alone on the track, you know? 583 00:32:07,440 --> 00:32:11,160 Plus, I... recently got crushed by the competition. 584 00:32:11,200 --> 00:32:13,040 Well, new day, new race. 585 00:32:14,800 --> 00:32:16,360 Yeah. 586 00:32:16,400 --> 00:32:19,080 You know what some of the greatest jockeys have in common? 587 00:32:20,680 --> 00:32:21,680 Vision. 588 00:32:21,720 --> 00:32:24,560 They're never focused on where they are. 589 00:32:24,600 --> 00:32:26,360 They're always looking down the track. 590 00:32:26,400 --> 00:32:28,040 Down the track. 591 00:32:28,080 --> 00:32:30,320 Some jockey's see obstacles on the track. 592 00:32:30,360 --> 00:32:32,200 Winners see opportunity. 593 00:32:33,200 --> 00:32:35,360 And they go for it. 594 00:32:35,400 --> 00:32:36,880 Yeah. 595 00:32:39,800 --> 00:32:42,040 Inspire me. 596 00:32:42,080 --> 00:32:43,680 Okay. 597 00:32:45,920 --> 00:32:47,520 Omm... 598 00:32:48,560 --> 00:32:50,360 This is what you do. 599 00:32:50,400 --> 00:32:53,080 You win big races. 600 00:32:53,120 --> 00:32:54,800 That's what you do 601 00:32:54,840 --> 00:32:57,000 better than anyone else. 602 00:32:57,040 --> 00:32:58,360 Omm... 603 00:33:01,920 --> 00:33:03,320 Hey. 604 00:33:04,800 --> 00:33:05,960 Hey. 605 00:33:08,080 --> 00:33:09,800 Just want to wish you guys good luck. 606 00:33:09,840 --> 00:33:10,760 One minute to post. 607 00:33:10,800 --> 00:33:12,080 Thanks. 608 00:33:13,480 --> 00:33:15,600 Bet you a cold one we kick your ass. 609 00:33:17,880 --> 00:33:19,040 You're on. 610 00:33:22,760 --> 00:33:24,480 Welcome, ladies and gentlemen, 611 00:33:24,520 --> 00:33:29,200 of the 43rd running of today's Bristol Stakes. 612 00:33:29,240 --> 00:33:33,480 For this race, we have a seven-course meal, 613 00:33:33,520 --> 00:33:36,000 followed by, from the outside in, 614 00:33:36,040 --> 00:33:40,520 is Bosano mano, Viva Italia, 615 00:33:40,560 --> 00:33:43,760 Reliance, Welcome Back Trotter... 616 00:33:43,800 --> 00:33:45,000 Hey. 617 00:33:45,040 --> 00:33:46,600 Number 6 horse Avatar... 618 00:33:46,640 --> 00:33:48,120 There's a box up in the stands 619 00:33:48,160 --> 00:33:49,320 with your name on it. 620 00:33:49,360 --> 00:33:51,320 Your, too. 621 00:33:51,360 --> 00:33:52,480 And in first position, 622 00:33:52,520 --> 00:33:54,160 it's the number 2 horse, Wildfire. 623 00:33:55,680 --> 00:33:59,080 The horses are approaching the gate. 624 00:34:16,520 --> 00:34:18,400 The horses are now in the gate, 625 00:34:18,440 --> 00:34:20,480 and the flag is up. 626 00:34:26,080 --> 00:34:27,600 Come on, Wildfire. Here we go. 627 00:34:28,960 --> 00:34:30,440 Come on, Avatar! 628 00:34:37,760 --> 00:34:39,320 Go for it, Kris, come on. 629 00:34:41,640 --> 00:34:43,440 Come on, Wildfire. Here we go, buddy. 630 00:34:45,840 --> 00:34:47,360 Come on, Avatar. 631 00:34:47,400 --> 00:34:49,280 Go, Avatar, go! 632 00:34:54,280 --> 00:34:57,040 Whew! Come on! Let's go, Avatar! 633 00:34:58,840 --> 00:35:00,640 ...Wildfire, with Reliant in fourth. 634 00:35:00,680 --> 00:35:03,440 Come on, Wildfire. 635 00:35:03,480 --> 00:35:05,280 Viva Italia has now been round the turn 636 00:35:05,320 --> 00:35:06,520 and heads for home. 637 00:35:12,280 --> 00:35:14,200 Down the stretch they come! 638 00:35:14,240 --> 00:35:16,040 Wildfire and Sadie's Joy are neck and neck, 639 00:35:16,080 --> 00:35:17,680 jockeying over second place. 640 00:35:19,400 --> 00:35:20,840 Look out! 641 00:35:22,040 --> 00:35:23,240 Oh, my God. 642 00:35:25,960 --> 00:35:27,240 Sadie's Joy second. 643 00:35:27,280 --> 00:35:28,600 Wildfire, after the incident, 644 00:35:28,640 --> 00:35:30,520 is running third and slowing, 645 00:35:30,560 --> 00:35:34,240 and in the finish it is going to be Avatar! 646 00:35:35,440 --> 00:35:37,080 Hoo! 647 00:35:40,040 --> 00:35:41,280 Come on. She was bumped. 648 00:35:41,320 --> 00:35:42,880 Come on, let's go. 649 00:35:45,880 --> 00:35:48,600 I think we're going to the Kentucky Derby. 650 00:35:49,520 --> 00:35:51,840 Oh, I'm sorry. That's obnoxious. 651 00:35:51,880 --> 00:35:54,560 No, it's not. I'd be excited if I was going. 652 00:35:54,600 --> 00:35:57,440 Well, maybe you should come, too. 653 00:36:01,440 --> 00:36:03,960 Are you inviting me to go with you? 654 00:36:04,000 --> 00:36:06,360 Yes. 655 00:36:08,840 --> 00:36:10,120 Are you gonna kiss me? 656 00:36:12,560 --> 00:36:13,560 No. 657 00:36:23,680 --> 00:36:25,256 Ladies and gentlemen, your attention, please. 658 00:36:25,280 --> 00:36:28,040 The stewards have ruled for interference in the stretch. 659 00:36:28,080 --> 00:36:30,600 Race results pending? There's a protest filed? 660 00:36:30,640 --> 00:36:31,640 ...disqualified. 661 00:36:31,680 --> 00:36:33,120 Who did this? 662 00:36:33,160 --> 00:36:35,240 Hold all tickets for additional results. 663 00:36:38,640 --> 00:36:39,920 Your protest will be upheld. 664 00:36:41,360 --> 00:36:43,080 Sadie's Joy illegally bumped Wildfire 665 00:36:43,120 --> 00:36:44,280 and will be disqualified. 666 00:36:44,320 --> 00:36:46,520 All right, so Wildfire gets the win. 667 00:36:46,560 --> 00:36:47,760 There's nothing to prove 668 00:36:47,800 --> 00:36:49,016 that Wildfire would have beaten Avatar 669 00:36:49,040 --> 00:36:50,480 if he hadn't been interfered with. 670 00:36:50,520 --> 00:36:51,680 What are you talking about? 671 00:36:51,720 --> 00:36:52,920 I'm sorry. I'm sorry. 672 00:36:52,960 --> 00:36:54,280 The decision is final: 673 00:36:54,320 --> 00:36:57,040 Avatar first, Wildfire second. 674 00:36:57,080 --> 00:36:58,240 Thank you. 675 00:37:00,440 --> 00:37:02,160 So does Wildfire have enough? 676 00:37:02,200 --> 00:37:05,160 It puts us into the top 20. 677 00:37:06,280 --> 00:37:08,120 Tell me we're in the top 20, Dani. 678 00:37:08,160 --> 00:37:09,920 I don't know if we are. 679 00:37:19,520 --> 00:37:20,520 Thank you. 680 00:37:20,560 --> 00:37:21,520 Thanks. 681 00:37:21,560 --> 00:37:22,880 Loser buys, bro. 682 00:37:24,440 --> 00:37:26,000 Hey, sorry Wildfire got bumped. 683 00:37:27,120 --> 00:37:28,520 Yeah. Me, too. 684 00:37:28,560 --> 00:37:30,720 You guys get into the Kentucky Derby? 685 00:37:30,760 --> 00:37:32,480 No. We finished 23rd. 686 00:37:32,520 --> 00:37:34,840 How about you? 687 00:37:34,880 --> 00:37:35,880 21st. 688 00:37:45,840 --> 00:37:48,200 Remember when we were kids? 689 00:37:48,240 --> 00:37:51,000 You were sure you were gonna be a firefighter? 690 00:37:51,040 --> 00:37:53,960 And you were gonna be a background dancer for Madonna. 691 00:37:54,000 --> 00:37:57,400 Or guitars for Guns 'n' Roses. 692 00:37:57,440 --> 00:37:59,160 That, too. What's your point? 693 00:38:01,800 --> 00:38:04,280 My point is... 694 00:38:04,320 --> 00:38:06,760 we talked about how it would be when we grew up. 695 00:38:08,160 --> 00:38:09,920 Like we could control it. 696 00:38:12,880 --> 00:38:14,200 Some things you can control. 697 00:38:15,320 --> 00:38:17,320 Some things you can't. 698 00:38:23,400 --> 00:38:25,600 Growing up's a bitch, man. 699 00:38:26,880 --> 00:38:29,080 I don't know. Consider the alternative. 700 00:38:35,360 --> 00:38:36,960 Here's to breathing. 701 00:38:39,760 --> 00:38:41,400 Here's to looking down the track. 702 00:39:00,400 --> 00:39:02,280 You ran a great race. 703 00:39:03,480 --> 00:39:05,520 You run the great race. 704 00:39:12,640 --> 00:39:14,880 Tragic when the best horse doesn't win. 705 00:39:16,880 --> 00:39:19,480 Uh, yeah. We'll beat Avatar next time. 706 00:39:19,520 --> 00:39:21,440 I agree. In fact, I have a group 707 00:39:21,480 --> 00:39:23,240 ready to finance a rematch 708 00:39:23,280 --> 00:39:24,960 between Avatar and Wildfire. 709 00:39:25,000 --> 00:39:27,440 You both know other horses there will ruin things. 710 00:39:28,880 --> 00:39:30,080 A match race? 711 00:39:30,120 --> 00:39:31,880 Yes. 712 00:39:31,920 --> 00:39:35,640 Winner-take-all purse. $1 million. 713 00:39:35,680 --> 00:39:37,400 Of course, we want to keep this 714 00:39:37,440 --> 00:39:38,600 under the Race Board's radar. 715 00:39:38,640 --> 00:39:41,640 An illegal match race. 716 00:39:41,680 --> 00:39:44,240 Does the IRS really need their share of a winning bet? 717 00:39:44,280 --> 00:39:46,200 Both ranches can lose their racing licenses. 718 00:39:46,240 --> 00:39:48,320 Only if they find out. 719 00:39:50,000 --> 00:39:51,760 We wouldn't do that. Nor would the Davises. 720 00:39:51,800 --> 00:39:53,280 I'll handle the Davises. 721 00:39:53,320 --> 00:39:55,880 I'm getting their yes at dinner tonight. 722 00:39:55,920 --> 00:39:57,680 I just need a yes from you. 723 00:40:10,800 --> 00:40:13,680 Closed-Captioned By J.R. Media Services, Inc. Burbank, CA 50073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.