Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:04,370
(theme music playing)
2
00:00:11,812 --> 00:00:13,490
♪ COME AND KNOCK ON OUR DOOR ♪
3
00:00:13,514 --> 00:00:15,592
♪ COME AND KNOCK ON OUR DOOR ♪
4
00:00:15,616 --> 00:00:17,594
♪ WE'VE BEEN WAITING FOR YOU ♪
5
00:00:17,618 --> 00:00:19,262
♪ WE'VE BEEN WAITING FOR YOU ♪
6
00:00:19,286 --> 00:00:21,898
♪ WHERE THE KISSES ARE
HERS AND HERS AND HIS ♪
7
00:00:21,922 --> 00:00:24,167
♪ THREE'S COMPANY TOO ♪
8
00:00:24,191 --> 00:00:26,169
♪ COME AND DANCE ON OUR FLOOR ♪
9
00:00:26,193 --> 00:00:28,171
♪ COME AND DANCE ON OUR FLOOR ♪
10
00:00:28,195 --> 00:00:31,008
- ♪ TAKE A STEP THAT IS NEW ♪
- ♪ TAKE A STEP THAT IS NEW ♪
11
00:00:31,032 --> 00:00:34,111
♪ WE'VE A LOVABLE SPACE
THAT NEEDS YOUR FACE ♪
12
00:00:34,135 --> 00:00:37,014
♪ THREE'S COMPANY TOO ♪
13
00:00:37,038 --> 00:00:39,883
♪ YOU'LL SEE THAT
LIFE IS A BALL AGAIN ♪
14
00:00:39,907 --> 00:00:43,319
♪ LAUGHTER IS CALLING FOR YOU ♪
15
00:00:43,343 --> 00:00:46,423
- ♪ DOWN AT OUR RENDEZVOUS ♪
- ♪ DOWN AT OUR RENDEZVOUS ♪
16
00:00:46,447 --> 00:00:49,113
♪ THREE'S COMPANY TOO ♪
17
00:01:08,369 --> 00:01:11,414
♪ DOWN AT OUR RENDEZVOUS ♪
18
00:01:11,438 --> 00:01:13,171
♪ THREE'S COMPANY TOO. ♪
19
00:01:16,943 --> 00:01:18,755
CHRISSY! JANET!
20
00:01:18,779 --> 00:01:21,591
- I GOT SOME BIG NEWS!
- (water running)
21
00:01:21,615 --> 00:01:23,548
WHERE IS EVERYBODY? CHRIS...
22
00:01:24,918 --> 00:01:27,196
CHRISSY? JANET?
23
00:01:27,220 --> 00:01:29,198
ARE YOU TAKING A SHOWER?
24
00:01:29,222 --> 00:01:31,089
CHRI...
25
00:01:32,393 --> 00:01:35,338
UH... I KNOW I'M NOT
SUPPOSED TO BE IN HERE,
26
00:01:35,362 --> 00:01:37,440
BUT I HAVE TO TELL SOMEBODY.
27
00:01:37,464 --> 00:01:40,844
LISTEN, I PASSED MY COMPREHENSIVE
TEST IN COOKING SCHOOL.
28
00:01:40,868 --> 00:01:42,545
WHAT DO YOU THINK OF THAT?
29
00:01:42,569 --> 00:01:45,982
- CONGRATULATIONS!
- THANK YOU. (gasps)
30
00:01:46,006 --> 00:01:48,551
- YOU MUST BE VERY PROUD.
- WELL, UH... YEAH.
31
00:01:48,575 --> 00:01:50,920
I'M SORRY, I THOUGHT...
YOU'RE NOT CHRISSY OR JANET...
32
00:01:50,944 --> 00:01:52,922
THIS IS... THIS IS MY BATHROOM.
33
00:01:52,946 --> 00:01:55,057
WHO ARE YOU? NOT THAT
IT MATTERS, YOU KNOW,
34
00:01:55,081 --> 00:01:58,395
BECAUSE... I MEAN, YOU CAN TAKE A
SHOWER IN THERE ANYTIME YOU WANT.
35
00:01:58,419 --> 00:02:02,298
- OH, JACK.
- YOU KNOW MY NAME!
36
00:02:02,322 --> 00:02:06,102
AM I DREAMING? BECAUSE I
DO HAVE DREAMS LIKE THIS.
37
00:02:06,126 --> 00:02:08,538
AND IF THIS IS A DREAM, I WANT
TO GET IN THERE RIGHT AWAY.
38
00:02:08,562 --> 00:02:11,608
IT'S NOT. I'M ELEANOR PHILLIPS.
39
00:02:11,632 --> 00:02:14,043
ELEANOR PHILLIPS? I'M SORRY,
40
00:02:14,067 --> 00:02:16,345
HAVE WE EVER SHOWERED
TOGETHER BEFORE?
41
00:02:16,369 --> 00:02:18,147
(laughing) NO.
42
00:02:18,171 --> 00:02:20,149
MAYBE MY MAIDEN
NAME WILL HELP...
43
00:02:20,173 --> 00:02:22,151
- ELEANOR GARBY?
- ELEANOR GAR...
44
00:02:22,175 --> 00:02:25,187
OF COURSE, YOU'RE ELEANOR.
YOU USED TO SLEEP IN MY BED.
45
00:02:25,211 --> 00:02:28,324
I MEAN, YOU WERE THE
GIRLS' ROOMMATE BEFORE ME.
46
00:02:28,348 --> 00:02:30,493
RIGHT. THEY WROTE
ME ALL ABOUT YOU.
47
00:02:30,517 --> 00:02:32,194
OH, UH... MR. ROPER LET ME IN.
48
00:02:32,218 --> 00:02:34,363
HOPE YOU DON'T MIND MY
MAKING MYSELF COMFORTABLE.
49
00:02:34,387 --> 00:02:36,365
OH, NO. HEY, YOU KNOW,
50
00:02:36,389 --> 00:02:38,435
ELEANOR, GET AS
COMFORTABLE AS YOU LIKE.
51
00:02:38,459 --> 00:02:40,437
(laughing) OH, GOD, THIS IS
GONNA BE A GREAT SURPRISE
52
00:02:40,461 --> 00:02:42,405
FOR CHRISSY AND JANET.
53
00:02:42,429 --> 00:02:45,241
(chuckles) JACK, I'D
LIKE TO GET DRESSED.
54
00:02:45,265 --> 00:02:47,911
IF THAT'S YOUR FAVORITE
SEAT, I COULD SAVE IT FOR YOU.
55
00:02:47,935 --> 00:02:50,447
OH, NO, THIS? NO, IT'S NOT...
56
00:02:50,471 --> 00:02:53,817
IT'S NOT MY FAVORITE
SEAT, UH-UH. (laughs)
57
00:02:53,841 --> 00:02:55,852
- OUT, JACK.
- HUH?
58
00:02:55,876 --> 00:02:56,442
OUT, OUT, OUT.
59
00:02:56,466 --> 00:02:58,087
OH, YEAH, RIGHT. YOU
DIDN'T THINK I WAS...
60
00:02:58,111 --> 00:03:00,323
- NO, NO.
- YOU KNOW WHERE
THE TOWELS ARE?
61
00:03:00,347 --> 00:03:02,459
SURE, THEY'RE IN THE OLD
PLACE, WHERE YOU LEFT THEM,
62
00:03:02,483 --> 00:03:04,461
'CAUSE YOU LIVED HERE.
OH, EXCUSE ME, I'M SORRY.
63
00:03:04,485 --> 00:03:06,162
THEY'RE PLASTIC,
64
00:03:06,186 --> 00:03:08,731
SO THERE'S NO SHATTERED
GLASS FOR LITTLE BARE FEET.
65
00:03:08,755 --> 00:03:10,700
THERE IT IS, BACK
WHERE THEY BELONG.
66
00:03:10,724 --> 00:03:12,569
I'LL BE OUTSIDE IF
YOU NEED ME, OKAY?
67
00:03:12,593 --> 00:03:15,137
(thumps)
68
00:03:15,161 --> 00:03:17,340
JUST CHECKING THE
WALL, YOU KNOW,
69
00:03:17,364 --> 00:03:19,724
SOMETIMES IT GETS
PLASTERED. (laughs)
70
00:03:21,001 --> 00:03:22,812
- OUT!
- I'M GOING.
71
00:03:22,836 --> 00:03:25,117
IF YOU NEED ME
I'LL BE RIGHT OUT...
72
00:03:27,407 --> 00:03:29,385
(screams)
73
00:03:29,409 --> 00:03:31,721
I'M SORRY. EXCUSE
ME. I WAS JUST...
74
00:03:31,745 --> 00:03:34,746
I WAS JUST TESTING
THE LOCK AND... IT FAILED.
75
00:03:37,685 --> 00:03:39,829
- REALLY? GO ON, GO ON.
- Chrissy: THEN HE HAD
THE NERVE
76
00:03:39,853 --> 00:03:41,798
TO ASK ME TO GO ON ONE OF THOSE
77
00:03:41,822 --> 00:03:44,501
- BACK-TO-NATURE
WEEKENDS WITH HIM.
- WHAT'S WRONG WITH THAT?
78
00:03:44,525 --> 00:03:47,771
HIS IDEA OF "BACK-TO-NATURE"
IS STRIPPING IN THE LIVING ROOM.
79
00:03:47,795 --> 00:03:49,739
(Janet laughs)
80
00:03:49,763 --> 00:03:51,741
- HI, GIRLS!
- Janet: HI, JACK.
81
00:03:51,765 --> 00:03:54,977
- Janet: HI.
- WHAT'S THE BIG
SMILE FOR?
82
00:03:55,001 --> 00:03:57,647
NOTHING, UNLESS YOU WANT TO
COUNT THE TWO BIG SURPRISES.
83
00:03:57,671 --> 00:04:00,183
SURPRISES? OH,
FANTASTIC, I LOVE SURPRISES.
84
00:04:00,207 --> 00:04:01,884
- REALLY, CHRISSY?
- YEAH.
85
00:04:01,908 --> 00:04:03,642
FUNNY HOW YOU NEVER EXPECT THEM.
86
00:04:04,845 --> 00:04:07,390
- RIGHT.
- YEAH, THAT'S TRUE.
87
00:04:07,414 --> 00:04:09,559
OKAY, GIVE. WHAT
ARE THE SURPRISES?
88
00:04:09,583 --> 00:04:11,461
WELL, YOU'LL FIND OUT ABOUT
ONE OF THEM PRETTY SOON.
89
00:04:11,485 --> 00:04:13,496
SO I'LL TELL YOU ABOUT THE
OTHER ONE, OKAY? ALL RIGHT.
90
00:04:13,520 --> 00:04:15,998
WHAT HAVE I BEEN
PREPARING FOR ALL YEAR LONG?
91
00:04:16,022 --> 00:04:19,502
THE ONE THING IN THE WORLD I
WANT MORE THAN ANYTHING ELSE?
92
00:04:19,526 --> 00:04:20,759
LINDA SANDOWSKI.
93
00:04:21,928 --> 00:04:23,906
NO! AN "A" ON MY COMPREHENSIVE.
94
00:04:23,930 --> 00:04:26,343
IT'S THE MOST IMPORTANT
TEST AT COOKING SCHOOL.
95
00:04:26,367 --> 00:04:29,379
- TWO YEARS FROM NOW
I WILL BE A CHEF!
- All: YES!
96
00:04:29,403 --> 00:04:31,381
OH, JACK, I'M SO HAPPY FOR YOU!
97
00:04:31,405 --> 00:04:33,338
- THANK YOU, THANK YOU.
- ME TOO!
98
00:04:35,175 --> 00:04:37,420
I THINK SHE'S A LITTLE
HAPPIER FOR ME THAN YOU ARE.
99
00:04:37,444 --> 00:04:39,043
OH, YEAH?
100
00:04:40,481 --> 00:04:42,425
- HOW'S THAT FOR HAPPY?
- YOU'RE CATCHING UP.
101
00:04:42,449 --> 00:04:44,093
- THANK YOU.
- YOUR MOVE, CHRISSY.
102
00:04:44,117 --> 00:04:46,128
- HI, GUYS!
- (Chrissy screams)
103
00:04:46,152 --> 00:04:47,697
(all girls screaming)
104
00:04:47,721 --> 00:04:50,533
THAT'S MY SECOND SURPRISE.
105
00:04:50,557 --> 00:04:52,869
ELEANOR.
106
00:04:52,893 --> 00:04:54,871
WHAT ARE YOU DOING HERE?
107
00:04:54,895 --> 00:04:56,906
- JUST CAME TO VISIT.
- YOU CAN STAY?
108
00:04:56,930 --> 00:05:00,042
- OH, TERRIFIC!
- Janet: OH, GREAT. COME ON, SIT DOWN.
109
00:05:00,066 --> 00:05:02,945
I DON'T BELIEVE IT!
GOSH, IT'S BEEN SO LONG.
110
00:05:02,969 --> 00:05:04,681
- YES?
- JACK, I'M SORRY.
111
00:05:04,705 --> 00:05:07,116
- HAVE YOU MET ELEANOR?
- YEAH, BEFORE YOU
CAME HOME.
112
00:05:07,140 --> 00:05:09,085
YOU LOOK CUTE WITH CLOTHES ON.
113
00:05:09,109 --> 00:05:11,254
OKAY, TELL US ALL ABOUT TEDDY.
114
00:05:11,278 --> 00:05:14,212
- HOW'S MARRIED LIFE?
- MUCH BETTER SINCE
THE DIVORCE.
115
00:05:15,449 --> 00:05:17,159
NO-OO. ELEANOR.
116
00:05:17,183 --> 00:05:19,662
OO-OOH, GOSH, THAT'S
TERRIBLE. WE DIDN'T KNOW.
117
00:05:19,686 --> 00:05:22,732
HEY, YOU GUYS, IT'S
NOTHING TO GET UPSET ABOUT.
118
00:05:22,756 --> 00:05:26,369
TEDDY AND I JUST GOT TIRED OF
FIGHTING OVER THE SAME SILLY THING.
119
00:05:26,393 --> 00:05:29,628
- Chrissy: WHAT WAS THAT?
- HOW BIG A JERK
HE REALLY IS.
120
00:05:31,798 --> 00:05:33,943
WELL, YOU... COULDN'T YOU
HAVE WORKED SOMETHING OUT?
121
00:05:33,967 --> 00:05:36,012
BELIEVE ME, JANET,
IT'S ALL FOR THE BEST.
122
00:05:36,036 --> 00:05:38,147
- YEAH, BUT MARRIAGE IS...
- NO BUTS!
123
00:05:38,171 --> 00:05:40,483
IT'S OVER.
124
00:05:40,507 --> 00:05:42,519
WHOO, YOU GUYS,
I CAN'T BELIEVE IT,
125
00:05:42,543 --> 00:05:45,623
THE THREE OF US TOGETHER
AGAIN. ISN'T THAT GREAT?
126
00:05:49,149 --> 00:05:51,961
REMEMBER THAT GUY THAT
WOULD NEVER LEAVE US ALONE?
127
00:05:51,985 --> 00:05:55,097
- WHAT WAS
HIS NAME, JANET?
- WHOO... CRAZY ARTHUR.
128
00:05:55,121 --> 00:05:57,667
Chrissy and Eleanor: YES!
129
00:05:57,691 --> 00:06:00,436
- REMEMBER WHAT HE TRIED
WITH CHRISSY?
- OH, YEAH.
130
00:06:00,460 --> 00:06:03,439
- Jack: WHY? WHAT DID HE TRY?
- I WOULDN'T LET HIM.
131
00:06:03,463 --> 00:06:05,207
WOULDN'T LET HIM DO WHAT?
132
00:06:05,231 --> 00:06:06,442
- NEITHER WOULD I.
- (girls scream)
133
00:06:06,466 --> 00:06:07,911
WHAT, WHAT?
WOULDN'T LET HIM WHAT?
134
00:06:07,935 --> 00:06:09,913
DO YOU KNOW THAT CRAZY
ARTHUR ASKED ME TOO?
135
00:06:09,937 --> 00:06:12,815
- (Eleanor screams)
- YOU KNOW THAT CRAZY ARTHUR
ASKED ME TOO?
136
00:06:12,839 --> 00:06:16,419
HA-HA, AT THE SAME TIME? WE
SHOULD CALL HIM ACROBATIC ARTHUR.
137
00:06:16,443 --> 00:06:18,588
INSTEAD OF CRAZY ARTHUR,
THEY SHOULD CALL HIM AC... WELL,
138
00:06:18,612 --> 00:06:20,657
- BECAUSE THERE'RE THREE
OF YOU AND ONLY ONE GUY.
- Eleanor: YOU LOOK GOOD.
139
00:06:20,681 --> 00:06:23,059
- Chrissy: THANK YOU.
- OH, I LOVE YOUR HAIR...
140
00:06:23,083 --> 00:06:25,516
(overlapping)
141
00:06:31,792 --> 00:06:33,603
- WAIT A MINUTE, HELEN.
- HMM?
142
00:06:33,627 --> 00:06:36,539
- WHAT DO YOU HAVE THERE?
- OH, IT'S YOUR ARMY COT.
143
00:06:36,563 --> 00:06:39,341
I WAS GONNA LEND IT TO THE
KIDS WHILE ELEANOR IS HERE.
144
00:06:39,365 --> 00:06:42,934
YOU CAN'T DO THAT. THAT'S MY
ONLY SOUVENIR FROM WORLD WAR II.
145
00:06:44,571 --> 00:06:46,816
WORLD WAR II?
146
00:06:46,840 --> 00:06:49,741
YOU BOUGHT THIS
AT A GARAGE SALE.
147
00:06:52,112 --> 00:06:54,045
YEAH, BUT FROM A VETERAN.
148
00:06:55,616 --> 00:06:57,894
I BET THAT BED COULD
TELL A LOT OF STORIES.
149
00:06:57,918 --> 00:07:00,284
I WISH OURS COULD.
150
00:07:01,989 --> 00:07:03,922
(doorbell rings)
151
00:07:05,892 --> 00:07:07,837
HI, MR. ROPER, I CAME
FOR THE ARMY COT.
152
00:07:07,861 --> 00:07:10,439
- OH, HERE IT IS, JACK.
- GREAT. THANK YOU.
153
00:07:10,463 --> 00:07:12,675
WAIT A MINUTE, WAIT.
WHO'S GONNA SLEEP ON THIS?
154
00:07:12,699 --> 00:07:14,899
ELEANOR WILL SET IT UP
IN THE GIRL'S BEDROOM.
155
00:07:16,569 --> 00:07:18,770
WHICH GIRL'S BEDROOM?
156
00:07:20,674 --> 00:07:23,019
(hisses)
157
00:07:23,043 --> 00:07:24,743
(Mrs. Roper laughs)
158
00:07:26,613 --> 00:07:28,758
DON'T PAY ANY ATTENTION TO HIM.
159
00:07:28,782 --> 00:07:31,227
HE THINKS THAT HUNK OF
JUNK IS WORTH SOMETHING.
160
00:07:31,251 --> 00:07:34,463
- (laughs)
- I DON'T THINK,
I KNOW IT IS.
161
00:07:34,487 --> 00:07:37,366
I MEAN, HOW MANY THINGS ARE
STILL AROUND FROM THE 1940s?
162
00:07:37,390 --> 00:07:41,004
YOU MEAN, BESIDES MY WARDROBE?
163
00:07:41,028 --> 00:07:43,172
HEY, MR. ROPER, DON'T WORRY,
164
00:07:43,196 --> 00:07:45,008
ELEANOR WILL TAKE REAL
GOOD CARE OF YOUR COT.
165
00:07:45,032 --> 00:07:47,409
OH, IF IT'S FOR ELEANOR, IT'S ALL
RIGHT. SHE WAS A VERY GOOD TENANT.
166
00:07:47,433 --> 00:07:49,411
- THANK YOU.
- I MEAN, ELEANOR PAID
HER RENT ON TIME,
167
00:07:49,435 --> 00:07:51,380
NOT LIKE SOME
TENANTS I COULD NAME.
168
00:07:51,404 --> 00:07:53,382
- RIGHT. I'D BETTER
BE GOING, MR. ROPER.
- WAIT, WAIT.
169
00:07:53,406 --> 00:07:55,451
- I'D BETTER
HELP YOU SET THAT UP.
- NO, I CAN FIGURE IT OUT.
170
00:07:55,475 --> 00:07:57,453
JACK, IT'S NOT THAT EASY.
171
00:07:57,477 --> 00:07:59,455
IF YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE DOING,
172
00:07:59,479 --> 00:08:01,658
YOU CAN CATCH YOUR
FINGER... (screams)
173
00:08:01,682 --> 00:08:03,726
- OW, JACK,
MY FINGER IS CAUGHT.
- WHAT DO I DO?
174
00:08:03,750 --> 00:08:05,294
- OPEN THAT UP.
- OPEN IT UP?
175
00:08:05,318 --> 00:08:07,163
- (gasps)
- (screams)
176
00:08:07,187 --> 00:08:09,554
(screams)
177
00:08:12,125 --> 00:08:14,092
- I BETTER GO.
- (screams)
178
00:08:23,236 --> 00:08:25,181
AND FROM HERE I'M
GOING TO SAN DIEGO.
179
00:08:25,205 --> 00:08:27,150
I'VE ALWAYS WANTED
TO LIVE THERE.
180
00:08:27,174 --> 00:08:28,985
BUT YOU'RE GONNA STAY
HERE FOR A WHILE, AREN'T YOU?
181
00:08:29,009 --> 00:08:30,787
- JUST A FEW DAYS.
- GOOD, GOOD.
182
00:08:30,811 --> 00:08:32,755
- OH, LOOK. LOOK,
LOOK AT THIS PICTURE!
- WHAT?
183
00:08:32,779 --> 00:08:35,424
- THE THREE OF US
AT THE STONES CONCERT.
- OH, YEAH.
184
00:08:35,448 --> 00:08:39,395
RIGHT AFTER THIS PICTURE WAS
TAKEN, YOU RAN UP ON THE STAGE.
185
00:08:39,419 --> 00:08:41,764
YEAH, AND WE HAD
TO CARRY YOU HOME.
186
00:08:41,788 --> 00:08:43,766
BOY, WERE YOU KNOCKED OUT!
187
00:08:43,790 --> 00:08:45,868
WELL, REMEMBER,
188
00:08:45,892 --> 00:08:49,238
I HAD ACTUALLY TOUCHED THE
GIRL WHO HAD JUST TOUCHED...
189
00:08:49,262 --> 00:08:51,162
MICK JAGGER'S TOE.
190
00:08:52,933 --> 00:08:55,211
All: OH, YEAH.
191
00:08:55,235 --> 00:08:57,546
HERE WE GO... ONE
SLIGHTLY USED ARMY COT.
192
00:08:57,570 --> 00:08:59,548
- THANKS A LOT, JACK.
- NO PROBLEM.
193
00:08:59,572 --> 00:09:02,085
- I'LL JUST SET IT UP
IN HERE LATER, ELEANOR.
- REMEMBER THIS?
194
00:09:02,109 --> 00:09:04,390
- OH!
- I FORGOT ALL
ABOUT THAT DAY.
195
00:09:05,278 --> 00:09:08,091
BOY, ELEANOR, YOU SURE
BROUGHT A LOT OF LUGGAGE...
196
00:09:08,115 --> 00:09:10,359
- FOUR BIG SUITCASES!
- (Eleanor chuckles)
197
00:09:10,383 --> 00:09:12,829
- I KNOW, IT'S
EVERYTHING I OWN.
- YEAH.
198
00:09:12,853 --> 00:09:15,754
- LOOKS LIKE YOU'RE
NEVER GOING BACK.
- I'M NOT.
199
00:09:19,325 --> 00:09:21,303
SO WHAT ARE YOU GIRLS UP TO?
200
00:09:21,327 --> 00:09:24,473
OH, NOTHING, JACK, JUST A LITTLE
GIRL TALK. YOU WOULDN'T BE INTERESTED.
201
00:09:24,497 --> 00:09:26,542
OH. OKAY.
202
00:09:26,566 --> 00:09:28,544
IF YOU NEED ME, I'LL
BE IN THE KITCHEN.
203
00:09:28,568 --> 00:09:30,847
I'M MAKING A SPECIAL TREAT FOR
DINNER TONIGHT... CHICKEN DU VIN.
204
00:09:30,871 --> 00:09:33,116
- OH, JACK...
- NO, NO, JANET.
205
00:09:33,140 --> 00:09:35,118
DON'T THANK ME
UNTIL YOU'VE TASTED IT,
206
00:09:35,142 --> 00:09:38,888
AND THEN JUST A SIMPLE HICKEY
WILL BE ENOUGH. I'LL MAKE DINNER.
207
00:09:38,912 --> 00:09:42,272
JACK, WE ALREADY ASKED
ELEANOR TO COOK DINNER FOR US.
208
00:09:42,749 --> 00:09:44,727
- YOU DID?!
- YEAH, FOR OLD
TIME'S SAKE.
209
00:09:44,751 --> 00:09:47,363
BEFORE YOU CAME, SHE
DID ALL THE COOKING.
210
00:09:47,387 --> 00:09:50,599
OH, I JUST THOUGHT YOU MIGHT
WANNA TASTE THE DISH THAT HELPED ME
211
00:09:50,623 --> 00:09:52,068
GET AN "A" ON MY TEST.
212
00:09:52,092 --> 00:09:54,570
Chrissy: WE DO, JACK...
SOME OTHER TIME THOUGH.
213
00:09:54,594 --> 00:09:57,706
- LOOK...
- THEY LOOKED BETTER.
214
00:09:57,730 --> 00:10:01,177
I'VE NEVER HAD SO MUCH FREE
TIME BEFORE DINNER. (chuckles)
215
00:10:01,201 --> 00:10:04,981
CHRISSY, YOUR RADIO... YOU KNOW, THE ONE
YOU'VE BEEN WANTING ME TO FIX FOR A MONTH?
216
00:10:05,005 --> 00:10:07,683
BRING IT HERE, AND I'LL FIDDLE
WITH YOUR DIALS. (chuckles)
217
00:10:07,707 --> 00:10:10,820
YOU DON'T HAVE TO. I ALREADY
FIXED IT. IT WAS JUST A LOOSE WIRE.
218
00:10:10,844 --> 00:10:14,164
OH, A LOOSE WIRE? THAT WAS THE
FIRST THING I WAS GONNA CHECK.
219
00:10:16,382 --> 00:10:19,028
HERE'S WHERE WE ALL WENT
TO DISNEYLAND THAT TIME.
220
00:10:19,052 --> 00:10:22,398
- BOY, THAT WAS A GOOD TIME.
- Eleanor: OH, IT SURE WAS.
221
00:10:22,422 --> 00:10:24,600
IF YOU NEED ME, I'LL BE
OUTSIDE, SOMEWHERE.
222
00:10:24,624 --> 00:10:26,335
Eleanor: OH, LOOK... LOOK!
223
00:10:26,359 --> 00:10:29,172
- OH, NO.
- THERE'S CHRISSY
HOLDING HANDS WITH GOOFY.
224
00:10:29,196 --> 00:10:32,708
- (Eleanor chuckles) - THAT ISN'T
GOOFY. THAT WAS MY DATE.
225
00:10:32,732 --> 00:10:34,665
(laughing)
226
00:10:41,407 --> 00:10:43,519
WHAT ARE YOU TALKING
ABOUT, SWEETHEART?
227
00:10:43,543 --> 00:10:46,422
- (doorbell rings)
- I THINK ABOUT YOU
EVERY DAY!
228
00:10:46,446 --> 00:10:49,792
YES. WHAT?
229
00:10:49,816 --> 00:10:52,295
LOOK... I KNOW, I KNOW, I KNOW.
230
00:10:52,319 --> 00:10:55,865
I ONLY CALL YOU ONCE A MONTH,
BUT THAT'S ALL THE FREE TIME I GET.
231
00:10:55,889 --> 00:10:57,967
MY JOB'S GOT A LOT OF PRESSURES.
232
00:10:57,991 --> 00:11:00,158
IT'S NOT EASY BEING
A DIAMOND CUTTER.
233
00:11:03,496 --> 00:11:06,475
WHAT DO YOU MEAN, I
DON'T REMEMBER YOU?
234
00:11:06,499 --> 00:11:09,979
HOW CAN I EVER FORGET
MY SWEET CAROL...
235
00:11:10,003 --> 00:11:13,015
CAROL. (chuckles)
236
00:11:13,039 --> 00:11:15,017
AS LONG AS THERE'S A MOON ABOVE,
237
00:11:15,041 --> 00:11:17,720
I'LL ALWAYS REMEMBER
THOSE BEAUTIFUL...
238
00:11:17,744 --> 00:11:20,323
UH, GREEN... GREEN EYES.
239
00:11:20,347 --> 00:11:22,992
AND THAT HAIR... OH,
THAT INCREDIBLE...
240
00:11:23,016 --> 00:11:25,361
AUBURN HAIR, YEAH.
241
00:11:25,385 --> 00:11:28,386
YOU'RE FIVE
STARS! I MEAN... UH...
242
00:11:30,056 --> 00:11:32,201
I MEAN... NO. I MEAN, UH...
243
00:11:32,225 --> 00:11:34,203
YOU'RE A FIVE-STAR GENERAL...
244
00:11:34,227 --> 00:11:36,038
IN THE ARMY OF LOVE.
245
00:11:36,062 --> 00:11:37,996
YEAH.
246
00:11:41,134 --> 00:11:43,579
ALL RIGHT, LOOK, ARE
WE ON FOR FRIDAY?
247
00:11:43,603 --> 00:11:46,737
WELL, TELL ME NOW, BABY, OR I
WON'T FLY IN FROM AMSTERDAM.
248
00:11:48,174 --> 00:11:50,719
THATTA GIRL. CIAO.
249
00:11:50,743 --> 00:11:52,454
(kisses)
250
00:11:52,478 --> 00:11:55,958
- (sighs) SHE LOVES ME, JACK.
- (laughs)
251
00:11:55,982 --> 00:11:58,554
TELL ME SOMETHING, LARRY,
JUST OUT OF CURIOSITY...
252
00:11:58,578 --> 00:11:58,928
YEAH.
253
00:11:58,952 --> 00:12:00,997
HAVE YOU EVER TRIED
TELLING THE GIRL THE TRUTH?
254
00:12:01,021 --> 00:12:03,565
YEAH, I WOULD, JACK,
BUT I'VE GOT THIS THEORY...
255
00:12:03,589 --> 00:12:06,402
I FIGURE ANY PERSON WHO GETS
UP AN HOUR EARLY EVERY MORNING
256
00:12:06,426 --> 00:12:10,139
TO PUT ON EYELINER, LIPGLOSS,
AND PLASTIC FINGERNAILS
257
00:12:10,163 --> 00:12:13,342
IS NOT A PERSON WHO
WANTS TO HEAR THE TRUTH.
258
00:12:13,366 --> 00:12:16,112
- (laughs) YOU'RE INCREDIBLE.
- YEAH.
259
00:12:16,136 --> 00:12:18,614
LISTEN, UH... DO YOU WANNA
DO SOMETHING TONIGHT?
260
00:12:18,638 --> 00:12:21,284
NO, I CAN'T. I'M LATE
FOR A DATE ALREADY.
261
00:12:21,308 --> 00:12:23,652
DO YOU MIND IF I JUST HANG AROUND
HERE... UNTIL YOU'RE READY TO GO?
262
00:12:23,676 --> 00:12:26,989
YEAH, SURE. THIS
ISN'T LIKE YOU, JACK.
263
00:12:27,013 --> 00:12:29,091
YOU'VE BEEN HANGING AROUND
HERE A LOT LAST COUPLE OF DAYS,
264
00:12:29,115 --> 00:12:31,093
EVER SINCE ELEANOR CAME.
265
00:12:31,117 --> 00:12:33,095
YEAH. WELL, THE
GIRLS ARE OLD FRIENDS.
266
00:12:33,119 --> 00:12:35,197
THEY'VE GOT A LOT OF CATCHING
UP TO DO, MOSTLY GIRL STUFF,
267
00:12:35,221 --> 00:12:37,033
- NOTHING FOR ME.
- UH-HUH.
268
00:12:37,057 --> 00:12:40,736
ELEANOR IS A GREAT GIRL. I MEAN,
SHE CAN FIX THINGS, SHE CAN COOK...
269
00:12:40,760 --> 00:12:42,805
- SHE CAN PAY THE RENT.
- HMM?
270
00:12:42,829 --> 00:12:45,441
DON'T YOU SEE IT, JACK?
THREE GOOD FRIENDS,
271
00:12:45,465 --> 00:12:48,044
ALL FEMALE, REUNITED,
272
00:12:48,068 --> 00:12:50,046
ONE WITH NO PLACE TO LIVE?
273
00:12:50,070 --> 00:12:51,970
(chuckles) YOU GOTTA FACE IT.
274
00:12:53,173 --> 00:12:55,418
- FACE WHAT?!
- ELEANOR IS COMING BACK.
275
00:12:55,442 --> 00:12:57,386
YOU'RE ON YOUR WAY OUT.
276
00:12:57,410 --> 00:13:00,957
(laughs) YOU CAN'T
BE... ARE YOU SE...
277
00:13:00,981 --> 00:13:03,426
OH, COME ON, LARRY.
278
00:13:03,450 --> 00:13:06,329
JUST BECAUSE THE GIRLS
GOT A FEW THINGS IN COMMON...
279
00:13:06,353 --> 00:13:08,331
THAT MEANS NOTHING.
280
00:13:08,355 --> 00:13:10,799
- YEAH, YOU'RE RIGHT.
- JUST BECAUSE SHE CAN COOK,
281
00:13:10,823 --> 00:13:12,556
AND DO A FEW OTHER
LITTLE THINGS I CAN DO...
282
00:13:12,580 --> 00:13:13,535
YEAH, IT'S UNIMPORTANT.
283
00:13:13,559 --> 00:13:15,571
IT'S UNIMPORTANT.
284
00:13:15,595 --> 00:13:18,674
AND JUST BECAUSE SHE BROUGHT
EVERYTHING SHE OWNS WITH HER...
285
00:13:18,698 --> 00:13:22,266
- WE'RE TALKING
SHEER COINCIDENCE.
- YE... SHEER COINCIDENCE.
286
00:13:24,137 --> 00:13:27,984
- LARRY, I'M ON MY WAY OUT!
- THAT'S WHAT I SAID BEFORE.
287
00:13:28,008 --> 00:13:29,940
- I KNOW.
- (screams)
288
00:13:35,615 --> 00:13:37,426
(snaps fingers) I
GOT IT... GOT IT...
289
00:13:37,450 --> 00:13:39,095
THE ANSWER TO ALL YOUR PROBLEMS.
290
00:13:39,119 --> 00:13:41,430
WE'LL GET ELEANOR BACK
TOGETHER WITH HER HUSBAND.
291
00:13:41,454 --> 00:13:43,866
SHE HATES HER HUSBAND.
292
00:13:43,890 --> 00:13:46,930
OKAY. WE'LL GET HER TOGETHER
WITH SOMEONE ELSE'S HUSBAND.
293
00:13:48,161 --> 00:13:50,106
LARRY, WHAT ARE WE
TALKING ABOUT, ANYWAY?
294
00:13:50,130 --> 00:13:52,141
THE GIRLS WON'T THROW ME
OUT. THEY LIKE ME TOO MUCH.
295
00:13:52,165 --> 00:13:55,199
YEAH, BUT WITH ELEANOR HERE,
WHAT DO THEY NEED YOU FOR?
296
00:13:56,336 --> 00:13:58,147
- PROTECTION?
- (chuckles)
297
00:13:58,171 --> 00:14:00,182
WHEN YOU'RE GONE, THEY
WON'T NEED ANY. (chuckles)
298
00:14:00,206 --> 00:14:02,140
(doorbell rings)
299
00:14:06,146 --> 00:14:07,923
HI, JACK. LARRY.
300
00:14:07,947 --> 00:14:09,925
I GOT THE NEW CURTAINS
FOR YOUR BEDROOM.
301
00:14:09,949 --> 00:14:13,095
- IT'LL ONLY TAKE ME
A MINUTE TO PUT THEM UP.
- I DIDN'T ASK FOR NEW CURTAINS.
302
00:14:13,119 --> 00:14:14,552
I KNOW.
303
00:14:19,025 --> 00:14:21,437
WHY IS HE PUTTING UP NEW
CURTAINS IN MY BEDROOM?
304
00:14:21,461 --> 00:14:23,805
THEY'RE REDECORATING
FOR ELEANOR, THAT'S WHY.
305
00:14:23,829 --> 00:14:26,875
- WHICH MEANS
IT'S CURTAINS FOR ME.
- YOU GOT IT.
306
00:14:26,899 --> 00:14:30,079
- I GUESS THERE'S
NOTHING I CAN DO.
- COME ON. SURE THERE IS.
307
00:14:30,103 --> 00:14:31,747
- WHAT?
- COME ON, WHERE'S
THE OLD FIGHT...
308
00:14:31,771 --> 00:14:33,882
- DON'T, LARRY. NOT NOW, OKAY?
- HUH, THE OLD SCHOOL?
309
00:14:33,906 --> 00:14:35,884
- JACK TRIPPER, COME ON.
- COME ON, MAN.
310
00:14:35,908 --> 00:14:38,487
I'M NOT A... WILL
YOU CUT THAT OUT?
311
00:14:38,511 --> 00:14:40,578
(overlapping)
312
00:14:53,093 --> 00:14:55,626
WELL, WHAT HAVE WE HERE?
313
00:14:56,696 --> 00:14:58,963
A MATCHING SET OF TINKERBELLS?
314
00:15:01,934 --> 00:15:04,280
UH, MR. ROPER, I CAN EXPLAIN.
315
00:15:04,304 --> 00:15:06,215
YOU DON'T HAVE TO. I SHOULD
HAVE FIGURED IT OUT MYSELF.
316
00:15:06,239 --> 00:15:08,484
NO, NO, NO. YOU
DON'T UNDERSTAND...
317
00:15:08,508 --> 00:15:10,953
YOU TWO HAVE BEEN SPENDING
A LOT OF TIME TOGETHER LATELY.
318
00:15:10,977 --> 00:15:13,021
HEY, HEY... WHOA,
WHOA, WAIT A MINUTE.
319
00:15:13,045 --> 00:15:14,990
I SERVED FOUR
YEARS IN THE MARINES.
320
00:15:15,014 --> 00:15:17,526
OH, YEAH? WHAT OUTFIT?
321
00:15:17,550 --> 00:15:19,484
THE FLOUNCING 59th?
322
00:15:20,753 --> 00:15:23,632
OH, WAIT A SECOND.
THIS IS RIDICULOUS.
323
00:15:23,656 --> 00:15:26,268
I LOVE GIRLS, I GO OUT
WITH THEM ALL THE TIME.
324
00:15:26,292 --> 00:15:28,292
MAYBE YOU'RE AMPHIBIOUS.
325
00:15:31,264 --> 00:15:35,032
- JACK...
- (high-pitched voice) HE KNOWS, LARRY.
326
00:15:39,038 --> 00:15:41,350
- MR. ROPER...
- STAY AWAY FROM ME.
327
00:15:41,374 --> 00:15:44,308
- I JUST...
- (crying)
328
00:15:47,980 --> 00:15:50,420
(high-pitched voice) WHAT
IS IT, SWEETHEART?
329
00:15:51,817 --> 00:15:53,462
- HE'S GONE.
- HE'S GONE? OH, GOOD.
330
00:15:53,486 --> 00:15:55,197
THANKS, MAN. THANKS A LOT.
331
00:15:55,221 --> 00:15:57,899
- WHO STARTED
WITH THE ROUGH HOUSING?
- (mimicking Jack)
332
00:15:57,923 --> 00:16:00,035
OH! HI, GUYS.
333
00:16:00,059 --> 00:16:01,737
- HI.
- WHERE WERE
YOU GUYS?
334
00:16:01,761 --> 00:16:04,640
OH, WE WERE... OUT
BUYING DOUGHNUTS.
335
00:16:04,664 --> 00:16:07,009
- WOULD YOU CARE
FOR ONE, JACK?
- NO. NO, THANKS.
336
00:16:07,033 --> 00:16:08,777
- LARRY, EAT THEM
WHILE THEY'RE HOT.
- SURE.
337
00:16:08,801 --> 00:16:11,180
SO UH... ELEANOR
IS NOT WITH YOU?
338
00:16:11,204 --> 00:16:13,349
- NO, SHE'S STILL OUT
SHOPPING.
- OH, GOOD,
339
00:16:13,373 --> 00:16:15,884
- BECAUSE THERE'S
SOMETHING I'D LIKE TO ASK YOU.
- BEFORE YOU DO, JACK,
340
00:16:15,908 --> 00:16:18,287
- WE HAVE A FAVOR TO ASK OF YOU.
- THIS IS REAL IMPORTANT,
JANET.
341
00:16:18,311 --> 00:16:20,356
- OH, SO IS THIS, JACK.
- ASK HIM.
342
00:16:20,380 --> 00:16:22,458
I'M GONNA ASK
HIM. (clears throat)
343
00:16:22,482 --> 00:16:24,426
TOMORROW NIGHT WE WERE PLANNING
344
00:16:24,450 --> 00:16:26,495
ON HAVING A "SURPRISE WELCOME
BACK PARTY" FOR ELEANOR...
345
00:16:26,519 --> 00:16:28,497
YOU KNOW, JUST TO GET ALL
OF OUR FRIENDS TOGETHER.
346
00:16:28,521 --> 00:16:31,600
- OH, REALLY?
- AND WE WANTED TO KNOW IF YOU
WOULD BAKE THE CAKE FOR US.
347
00:16:31,624 --> 00:16:33,935
WHAT?!
348
00:16:33,959 --> 00:16:37,506
OH, SURE, I'M THE ONE WHO'S
GONNA BAKE A CAKE FOR ELEANOR.
349
00:16:37,530 --> 00:16:40,276
OH, THANK YOU, JACK.
350
00:16:40,300 --> 00:16:41,943
OH, JACK, WHAT DID
YOU WANNA ASK US?
351
00:16:41,967 --> 00:16:44,112
FORGET IT. YOUR
QUESTION ANSWERED MINE.
352
00:16:44,136 --> 00:16:46,182
BUT THERE'S SOMETHING I'D
LIKE TO SAY TO BOTH OF YOU...
353
00:16:46,206 --> 00:16:48,917
- JACK, CAN I SEE YOU
IN THE KITCHEN FOR A SECOND?
- I'VE BEEN LIVING HERE...
354
00:16:48,941 --> 00:16:50,819
- JACK?
- NOW WHAT...
355
00:16:50,843 --> 00:16:53,389
YOU'LL HAVE TO FORGIVE
JACK. IT'S BEEN A TOUGH DAY.
356
00:16:53,413 --> 00:16:56,392
HIS HOROSCOPE TOLD HIM THAT
HIS BIORHYTHMS HAD BAD KARMA.
357
00:16:56,416 --> 00:16:58,216
LISTEN TO ME... LAR...!
358
00:16:59,885 --> 00:17:02,964
GEE, JACK SEEMED KIND OF UPSET
ABOUT BAKING THE CAKE FOR US.
359
00:17:02,988 --> 00:17:05,234
YEAH. OH, WELL, DON'T WORRY.
360
00:17:05,258 --> 00:17:07,836
IT WILL BE OKAY, WHEN HE FINDS
OUT THE PARTY IS REALLY FOR HIM,
361
00:17:07,860 --> 00:17:09,538
FOR PASSING HIS COOKING TEST.
362
00:17:09,562 --> 00:17:11,373
- LARRY, ARE YOU NUTS?
- NO, YOU ARE.
363
00:17:11,397 --> 00:17:13,209
BAKE THE CAKE FOR ELEANOR.
364
00:17:13,233 --> 00:17:15,444
WHY? THEY'RE THROWING ME
OUT OF MY OWN APARTMENT.
365
00:17:15,468 --> 00:17:18,035
WHO SAYS THE CAKE
HAS TO BE GOOD?
366
00:17:20,806 --> 00:17:23,852
- WHAT?
- CAN YOU IMAGINE THE LOOK
ON SOMEONE'S FACE
367
00:17:23,876 --> 00:17:27,155
AFTER BITING INTO A CAKE
THAT TASTES... SAY OF...
368
00:17:27,179 --> 00:17:29,925
SAWDUST? HUH?
369
00:17:29,949 --> 00:17:33,362
JACK, THERE ARE LOTS
OF WAYS TO RUIN A PARTY.
370
00:17:33,386 --> 00:17:37,233
- LIKE WHAT?
- WELL, SNEEZING POWDERS,
SPIDERS IN THE BATH,
371
00:17:37,257 --> 00:17:39,602
- LITTLE HAND BUZZERS...
- NO, THAT'S KID'S STUFF.
372
00:17:39,626 --> 00:17:42,204
- AW, OKAY. UH... STREAKING!
- STREAKING?
373
00:17:42,228 --> 00:17:45,907
HA-HA! STREAKING, YES! THAT
WOULD SHUT IT DOWN REAL FAST.
374
00:17:45,931 --> 00:17:49,612
- STREAKING? THAT'S OLD,
ISN'T IT, LARRY?
- NO, COME ON.
375
00:17:49,636 --> 00:17:52,281
I WOULDN'T HAVE THE NERVE TO TAKE
OFF MY CLOTHES IN FRONT OF THOSE PEOPLE.
376
00:17:52,305 --> 00:17:54,015
- I'LL DO IT WITH YOU.
- HUH?!
377
00:17:54,039 --> 00:17:56,852
- COME ON,
WHAT ARE FRIENDS FOR?
- YOU WILL STREAK WITH ME?!
378
00:17:56,876 --> 00:17:58,854
OF COURSE. JACK, BABY...
379
00:17:58,878 --> 00:18:01,056
LOOK, THIS IS YOUR
GOING-AWAY PARTY.
380
00:18:01,080 --> 00:18:02,813
YOU MIGHT AS WELL
AS GO OUT WITH A BANG.
381
00:18:04,517 --> 00:18:06,950
- YEAH.
- (both laughing)
382
00:18:09,422 --> 00:18:12,033
- GIRLS, GIRLS.
- Chrissy: WHAT?
383
00:18:12,057 --> 00:18:14,436
- HEY, JACK. WHAT IS IT?
- I... I WANT YOU TO KNOW
I'D BE HAPPY
384
00:18:14,460 --> 00:18:16,272
- TO BAKE A CAKE FOR ELEANOR.
- Janet: REALLY?
385
00:18:16,296 --> 00:18:20,476
- FANTASTIC.
- WOW, YEAH. THIS IS GONNA
BE A GREAT SURPRISE.
386
00:18:20,500 --> 00:18:23,945
- YEAH. I KNOW IT'S GONNA
BE A GREAT PARTY.
- Jack: OH, YEAH.
387
00:18:23,969 --> 00:18:26,649
THIS WILL BE ONE PARTY
YOU'LL NEVER FORGET.
388
00:18:26,673 --> 00:18:28,939
(both laugh)
389
00:18:30,075 --> 00:18:32,075
(both laugh)
390
00:18:33,379 --> 00:18:36,358
(all laughing hard)
391
00:18:36,382 --> 00:18:39,082
(chattering)
392
00:18:45,725 --> 00:18:47,803
THE APARTMENT LOOKS SO NICE.
393
00:18:47,827 --> 00:18:50,572
THANKS, PATTY. WAIT TILL
YOU SEE THE FOOD LATER ON.
394
00:18:50,596 --> 00:18:52,541
Man: IT LOOKS LIKE
EVERYTHING IS GOING GREAT.
395
00:18:52,565 --> 00:18:55,611
Janet: OH, YEAH. I THINK IT'S
REALLY GONNA BE BIG SURPRISE.
396
00:18:55,635 --> 00:18:58,681
WELL, YOU ALL ENJOY YOURSELVES.
397
00:18:58,705 --> 00:19:01,450
JACK. JACK, EVERYBODY'S
WAITING FOR THE CAKE.
398
00:19:01,474 --> 00:19:03,919
- CAN I HELP?
- OH, JANET, I THINK
EVERYTHING'S UNDER CONTROL,
399
00:19:03,943 --> 00:19:06,054
AND HERE... WHY DON'T YOU
JUST GO OUT THERE AND MINGLE?
400
00:19:06,078 --> 00:19:07,956
- LAR...
- I'LL BE OUT IN A SECOND, JANET.
401
00:19:07,980 --> 00:19:11,059
- OKAY. THANKS, GUYS.
- Larry: BYE.
402
00:19:11,083 --> 00:19:13,362
JACK, JACK, THAT
CAKE LOOKS SO REAL!
403
00:19:13,386 --> 00:19:15,431
YOU WERE SUPPOSED TO
MAKE IT OUT OF SAWDUST.
404
00:19:15,455 --> 00:19:17,833
I DID. BELIEVE ME, LARRY, BEFORE
THIS WAS A CAKE, IT WAS A BOOKCASE.
405
00:19:17,857 --> 00:19:19,134
- WHOO!
- (laughs)
406
00:19:19,158 --> 00:19:21,269
HOW DO YOU LIKE MY
STREAKING OUTFIT, HUH?
407
00:19:21,293 --> 00:19:23,238
ONE ZIP, AND I'M
READY FOR ACTION.
408
00:19:23,262 --> 00:19:25,207
- OH, IT'S GREAT.
- AND...
409
00:19:25,231 --> 00:19:28,143
I THOUGHT IT WOULD BE IN RATHER
POOR TASTE TO GO COMPLETELY NUDE,
410
00:19:28,167 --> 00:19:30,934
SO I HAD THIS LITTLE SIGN
MADE UP FOR THE OCCASION.
411
00:19:32,605 --> 00:19:35,951
"IF YOU SEE ANYTHING YOU
LIKE, HONK THREE TIMES."
412
00:19:35,975 --> 00:19:37,052
(laughs)
413
00:19:37,076 --> 00:19:39,788
- HONK, HONK, HONK.
- (Jack laughs)
414
00:19:39,812 --> 00:19:41,957
- OKAY, NOW DON'T
FORGET THE PLAN.
- THE PLAN, OKAY.
415
00:19:41,981 --> 00:19:44,693
I WILL STREAK FROM THE
FRONT DOOR INTO THE BEDROOM.
416
00:19:44,717 --> 00:19:47,896
YOU STREAK FROM THE
BEDROOM OUT THE FRONT DOOR.
417
00:19:47,920 --> 00:19:50,833
- ALL WE NEED IS A SIGNAL.
- DON'T WORRY, CHRISSY IS
TAKING CARE OF THAT.
418
00:19:50,857 --> 00:19:53,435
- CHRISSY? HOW?
- WELL... NO, I TOLD HER
419
00:19:53,459 --> 00:19:55,671
THAT WHEN ELEANOR GETS HERE,
SHE'S TO HAVE EVERYBODY BEGIN
420
00:19:55,695 --> 00:19:57,806
SINGING "FOR SHE'S A
JOLLY GOOD FELLOW."
421
00:19:57,830 --> 00:19:59,842
WHEN YOU HEAR THAT, STREAK.
422
00:19:59,866 --> 00:20:02,911
- BRILLIANT!
- SO YOU GOTTA SNEAK OUTSIDE
AS SOON AS YOU CAN.
423
00:20:02,935 --> 00:20:04,980
- I CAN'T WAIT. LET'S GO FOR IT.
- ALL RIGHT.
424
00:20:05,004 --> 00:20:06,782
THIS WILL TEACH THEM TO
MESS WITH JACK TRIPPER.
425
00:20:06,806 --> 00:20:10,051
- HA-HA-HA.
- GET THE CAKE,
COME ON. ARE YOU READY?
426
00:20:10,075 --> 00:20:14,089
HERE WE GO... A SPECIAL
CAKE FOR EVERYONE.
427
00:20:14,113 --> 00:20:16,992
YUM-YUM, YUM-YUM.
428
00:20:17,016 --> 00:20:19,828
- ALL RIGHT. COME ON,
EVERYBODY, HELP YOURSELVES.
- Woman: OKAY, HERE WE GO.
429
00:20:19,852 --> 00:20:21,864
OH, BOY, CAKE?
430
00:20:21,888 --> 00:20:25,233
- Larry: DIG IN,
'CAUSE THERE'S PLENTY.
- Jack: YEAH, I WANT YOU ALL
431
00:20:25,257 --> 00:20:27,235
TO HAVE A BIG PIECE,
BECAUSE LATER ON
432
00:20:27,259 --> 00:20:29,805
THERE'S GONNA BE A DESSERT THAT
WILL REALLY GET YOUR ATTENTION.
433
00:20:29,829 --> 00:20:31,807
OH, HERE WE GO, PATTY.
434
00:20:31,831 --> 00:20:33,709
- THANKS A LOT.
- WHOOPS... REALLY SORRY
ABOUT THAT.
435
00:20:33,733 --> 00:20:35,711
- THERE YOU ARE.
- Man: THANKS.
436
00:20:35,735 --> 00:20:38,179
BOY, THIS CAKE LOOKS
FANTASTIC. IS IT A NEW RECIPE?
437
00:20:38,203 --> 00:20:40,416
YEAH, WELL, UH...
JUST AROUND HERE.
438
00:20:40,440 --> 00:20:42,973
IT'S AN OLD
LUMBERJACK'S FAVORITE.
439
00:20:44,043 --> 00:20:46,522
OKAY, ELEANOR, COME ON.
440
00:20:46,546 --> 00:20:48,913
All: SURPRISE, JACK!
441
00:20:50,683 --> 00:20:53,617
(all cheering)
442
00:20:55,287 --> 00:20:57,599
OH, IT WORKED, IT WORKED.
443
00:20:57,623 --> 00:20:59,601
- WE FOOLED YOU.
- ME?!
444
00:20:59,625 --> 00:21:02,960
YEAH, THE PARTY'S FOR YOU, FOR
GETTING AN "A" ON YOUR COOKING TEST.
445
00:21:06,966 --> 00:21:08,510
- THIS IS FOR ME?
- Chrissy: YES.
446
00:21:08,534 --> 00:21:10,479
- Eleanor: IT SURE IS.
- SEE?
447
00:21:10,503 --> 00:21:12,623
"CONGRATULATIONS, JACK."
448
00:21:13,506 --> 00:21:16,106
(all cheering)
449
00:21:18,811 --> 00:21:21,923
YOU DIDN'T THINK THAT WE'D FORGET
ABOUT YOUR PASSING YOUR BIG TEST, DID YOU?
450
00:21:21,947 --> 00:21:24,192
- GOSH, WE CARE TOO MUCH
ABOUT YOU FOR THAT.
- YOU DO?
451
00:21:24,216 --> 00:21:26,428
- YEAH.
- WHAT ABOUT ELEANOR?
452
00:21:26,452 --> 00:21:28,764
- I CARE ABOUT YOU TOO.
- YEAH, IN FACT SHE WAS
THE ONE
453
00:21:28,788 --> 00:21:30,766
WHO INSISTED ON HAVING
THE PARTY TONIGHT,
454
00:21:30,790 --> 00:21:32,834
BEFORE SHE MOVES TO
SAN DIEGO TOMORROW.
455
00:21:32,858 --> 00:21:35,137
- YOU'RE LEAVING?
- Janet: YEAH.
456
00:21:35,161 --> 00:21:38,307
CONGRATULATIONS, JACK.
HEY, DID YOU LIKE THE PRESENT
457
00:21:38,331 --> 00:21:42,244
THAT STANLEY AND I GOT YOU? YOU
KNOW, THE CURTAINS FOR YOUR BEDROOM?
458
00:21:42,268 --> 00:21:44,913
THEY'RE NOT FOR ELEANOR EITHER?
459
00:21:44,937 --> 00:21:47,816
FOR ELEANOR? (laughs)
460
00:21:47,840 --> 00:21:51,487
WHOEVER GAVE YOU CRAZY
IDEAS LIKE THAT? (laughs)
461
00:21:51,511 --> 00:21:53,622
- (all laughing)
- Chrissy: BOY...
462
00:21:53,646 --> 00:21:55,223
BOY, DID YOU FALL FOR IT!
463
00:21:55,247 --> 00:21:58,160
YOU REALLY THOUGHT THE PARTY
WAS FOR ELEANOR, DIDN'T YOU?
464
00:21:58,184 --> 00:22:01,863
- YES, I DID.
- YOU EVEN BAKED A CAKE
AND EVERYTHING.
465
00:22:01,887 --> 00:22:03,565
YEAH, THE CAKE. THE CAKE!
466
00:22:03,589 --> 00:22:05,467
(Janet screams)
467
00:22:05,491 --> 00:22:08,092
(all scream)
468
00:22:10,462 --> 00:22:12,808
- I WANT IT!
- Man: WHOO!
469
00:22:12,832 --> 00:22:14,977
JACK, WHAT ARE YOU DOING?
JACK, WHAT ARE YOU DOING?
470
00:22:15,001 --> 00:22:17,278
THAT'S EVERYBODY. I
THINK THAT... NO, NO! FOR...
471
00:22:17,302 --> 00:22:19,715
MR. ROPER!
472
00:22:19,739 --> 00:22:22,439
JACK, THIS CAKE IS DELICIOUS.
473
00:22:25,477 --> 00:22:27,997
HELEN, WHY CAN'T YOU
BAKE CAKES LIKE THIS?
474
00:22:28,814 --> 00:22:31,292
OKAY, EVERYBODY ALL TOGETHER!
475
00:22:31,316 --> 00:22:34,329
All: ♪ FOR HE'S A
JOLLY GOOD FELLOW ♪
476
00:22:34,353 --> 00:22:36,920
- ♪ FOR HE'S A JOLLY
GOOD FELLOW... ♪
- LARRY!
477
00:22:39,025 --> 00:22:41,837
- LARRY, LARRY...
- GERONIMO!
478
00:22:41,861 --> 00:22:43,961
(women scream)
479
00:22:48,768 --> 00:22:50,868
JACK!
480
00:23:00,813 --> 00:23:03,792
(chuckling)
481
00:23:03,816 --> 00:23:05,159
WHAT WAS ALL THAT ABOUT, JACK?
482
00:23:05,183 --> 00:23:07,362
"WHAT WAS ALL THAT
ABOUT?" I DIDN'T SEE ANYTHING.
483
00:23:07,386 --> 00:23:10,498
ENCORE, LARRY!
484
00:23:10,522 --> 00:23:14,469
ENCORE! ENCORE!
485
00:23:14,493 --> 00:23:17,739
♪ FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW ♪
486
00:23:17,763 --> 00:23:20,008
♪ HE'S A JOLLY GOOD FELLOW ♪
487
00:23:20,032 --> 00:23:22,210
EVERYBODY!
488
00:23:22,234 --> 00:23:26,481
♪ FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW ♪
489
00:23:26,505 --> 00:23:30,407
♪ WHICH NOBODY CAN DENY. ♪
490
00:23:35,214 --> 00:23:38,426
LARRY. NOW COME ON,
LAR. I TRIED TO STOP YOU,
491
00:23:38,450 --> 00:23:41,262
BUT YOU WERE TOO FAST FOR ME.
492
00:23:41,286 --> 00:23:43,364
LARRY, LARRY, YOU CAN'T
STAY IN THERE ALL NIGHT.
493
00:23:43,388 --> 00:23:45,701
COME ON NOW.
494
00:23:45,725 --> 00:23:48,258
- LAR...
- (squeaks)
495
00:23:54,100 --> 00:23:55,899
I'M SO EMBARRASSED.
496
00:23:57,236 --> 00:23:59,615
I'LL NEVER BE ABLE TO
FACE ANY OF YOU AGAIN.
497
00:23:59,639 --> 00:24:02,183
OO-OH, YES YOU WILL, LARRY.
498
00:24:02,207 --> 00:24:04,953
COME ON. YOU KNOW,
YOU RAN BY SO FAST
499
00:24:04,977 --> 00:24:07,923
YOU WERE NOTHING BUT A BIG BLUR.
500
00:24:07,947 --> 00:24:10,507
- YEAH, WE COULDN'T
SEE ANYTHING REALLY.
- UH-UH.
501
00:24:11,083 --> 00:24:13,061
- REALLY?
- YEAH.
502
00:24:13,085 --> 00:24:16,364
- OH, I FEEL
A LOT BETTER.
- OH, GOOD.
503
00:24:16,388 --> 00:24:18,022
- HEY, LARRY.
- YEAH.
504
00:24:19,125 --> 00:24:20,936
Both: HONK, HONK, HONK.
505
00:24:20,960 --> 00:24:22,893
(screams)
506
00:24:50,857 --> 00:24:52,901
Ritter's voice: "THREE'S
COMPANY" WAS VIDEOTAPED
507
00:24:52,925 --> 00:24:54,859
IN FRONT OF A STUDIO AUDIENCE.
37906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.