All language subtitles for The.Secret.Romantic.Guesthouse.S01E13.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA (3)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,178 --> 00:00:15,938 (ရွင္းယဲအြန္) 2 00:00:21,017 --> 00:00:23,737 (ေလ်ာအြန္း) 3 00:00:28,537 --> 00:00:31,137 (ဂန္ဟြန္း) 4 00:00:36,138 --> 00:00:38,258 (ေဂ်ာင္ဂြန္ဂ်ဴ) 5 00:00:40,297 --> 00:00:44,097 "စာသင္သားကိုလူေခ်ာမ်ား" အပိုင္း (၁၃) 6 00:00:44,098 --> 00:00:47,018 (ဇာတ္လမ္းတြဲတြင္ပါရွိေသာ လူမ်ား အဖြဲ႕အစည္းမ်ား ေနရာမ်ား ျဖစ္ရပ္မ်ားသည္) 7 00:00:47,018 --> 00:00:49,098 (စိတ္ကူးယဥ္ပုံေဖာ္ထားျခင္း ျဖစ္ပါသည္) 8 00:00:54,378 --> 00:00:55,978 မင္းက မို႔အင္ဟြဲရဲ႕ေခါင္းေဆာင္... 9 00:00:57,498 --> 00:00:58,618 လီဂယြန္း ဆိုတာလား 10 00:01:00,857 --> 00:01:01,937 ေျဖေလ 11 00:01:03,217 --> 00:01:05,617 ဒီလိုလုပ္ရပ္မ်ိဳး က်ဴးလြန္ရတဲ့ အေၾကာင္းရင္းက ဘာလဲ 12 00:01:07,138 --> 00:01:09,258 မင္းႀကီးရဲ႕ ႏိုင္လိုမင္းထက္ျပဳမႈကို တတ္ႏိုင္သေလာက္အျမန္ဆုံး 13 00:01:10,738 --> 00:01:12,098 အဆုံးသတ္ပစ္ခ်င္ခဲ့တာ 14 00:01:14,178 --> 00:01:15,298 လီေဆာ 15 00:01:16,257 --> 00:01:17,897 မင္းရဲ႕နာမည္ကို ငွားၿပီးေတာ့ပဲျဖစ္ျဖစ္ေပါ့ 16 00:01:19,818 --> 00:01:22,458 မင္း တစ္ေယာက္တည္းနဲ႔ မင္းႀကီးကို နန္းခ်ႏိုင္မယ္လို႔ 17 00:01:23,867 --> 00:01:24,947 ယုံၾကည္ေနတာလား 18 00:01:24,947 --> 00:01:26,777 မုသားေတြနဲ႔ မို႔အင္ဟြဲကိုအသုံးခ်ၿပီး 19 00:01:26,777 --> 00:01:28,417 ထီးနန္းကို ေလာဘတက္ေနတာလား 20 00:01:30,858 --> 00:01:32,778 ဘယ္ေလာက္ပဲ ေလာကႀကီးေျပာင္းလဲသြားပါေစ 21 00:01:34,018 --> 00:01:35,858 မုသားက အမွန္ျဖစ္လာ႐ိုးထုံးစံမရွိဘူး 22 00:01:39,417 --> 00:01:42,217 အရာအားလုံးကို နဂိုေနရာအတိုင္း ျပန္ထားရမယ္ 23 00:01:45,298 --> 00:01:46,898 အၾကာႀကီးေစာင့္မွာမဟုတ္ဘူး 24 00:01:59,337 --> 00:02:00,697 အဆင္ေျပပါရဲ႕လား 25 00:02:03,137 --> 00:02:06,457 စာသင္သားဂန္က မင္းသားကို ဘာလို႔ဓားေထာက္ရတာလဲ 26 00:02:07,298 --> 00:02:08,898 ေလာေလာဆယ္ ျပန္ရင္းေျပာၾကမယ္ 27 00:02:22,337 --> 00:02:24,707 မင္းႀကီးရဲ႕ ႏိုင္လိုမင္းထက္ျပဳမႈကို တားခ်င္တာတဲ့လား 28 00:02:25,377 --> 00:02:27,267 နန္းက်မင္းသားရဲ႕နာမည္ကို ခိုးတာပါ 29 00:02:27,268 --> 00:02:29,778 ရည္႐ြယ္ခ်က္က ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ အဲဒါ သူခိုးလုပ္ရပ္ပါပဲ 30 00:02:33,057 --> 00:02:34,657 ထီးနန္းက တစ္ခုတည္းမို႔ 31 00:02:35,578 --> 00:02:39,268 ေနာက္ဆုံး နန္းက်မင္းသားရဲ႕အသက္ကို ထိပါးလာမွာပါ 32 00:02:41,057 --> 00:02:42,497 ခမည္းေတာ္တုန္းကလည္း... 33 00:02:43,337 --> 00:02:45,897 ညီအစ္ကိုလက္ထဲမွာ ေသခဲ့ရတာမလား 34 00:02:46,708 --> 00:02:48,058 ငါ အဲဒီအျဖစ္ဆိုးႀကီးကို... 35 00:02:49,217 --> 00:02:51,137 ျပန္အစမေဖာ္ခ်င္ဘူး 36 00:02:53,377 --> 00:02:55,137 လီဂယြန္းေရာ ငါေရာ ရည္႐ြယ္ခ်က္က တစ္ခုတည္းပဲ 37 00:02:56,178 --> 00:02:58,658 မင္းႀကီးကိုဖယ္ရွားၿပီး တရားဥပေဒကို ျပန္တည့္မတ္ဖို႔ 38 00:02:59,817 --> 00:03:00,897 မင္းသား 39 00:03:04,538 --> 00:03:07,938 လီဂယြန္းကို အခြင့္အေရးေပးၾကည့္မယ္ 40 00:03:08,178 --> 00:03:10,458 အဲဒီလိုနဲ႔ လုပ္ႀကံခံရႏိုင္ပါတယ္ 41 00:03:10,458 --> 00:03:12,978 ကိုယ့္ရန္သူရဲ႕ရန္သူက မိတ္ေဆြျဖစ္လာႏိုင္တာပဲ 42 00:03:14,578 --> 00:03:16,538 လီဂယြန္း သူ႔ကိုယုံပါသလား 43 00:03:17,138 --> 00:03:18,898 တစ္ခါေလာက္ ယုံၾကည္ေပးခ်င္တယ္ 44 00:03:21,138 --> 00:03:22,938 ငါသိထားတဲ့သူမွန္ရင္ 45 00:03:25,657 --> 00:03:27,137 ခ်က္ခ်င္း လက္တြဲလာမွာပါ 46 00:03:42,578 --> 00:03:44,978 အခု မင္းသား နာမည္ေရးထိုးရမယ့္အလွည့္ပါ 47 00:03:53,217 --> 00:03:55,057 မုသားေတြနဲ႔ မို႔အင္ဟြဲကိုအသုံးခ်ၿပီး 48 00:03:55,057 --> 00:03:56,617 ထီးနန္းကို ေလာဘတက္ေနတာလား 49 00:04:20,497 --> 00:04:23,497 (လီေဆာ) 50 00:04:45,617 --> 00:04:49,457 စာသင္သားဂန္ဆန္က နန္းက်အေမြခံ လီေဆာလား 51 00:04:54,457 --> 00:04:57,907 မင္းသားရဲ႕လည္ပင္းကို ဓားေထာက္ရတဲ့အေၾကာင္းရင္းက ဒါဆို... 52 00:04:58,497 --> 00:05:02,177 ငါ့ကို အရာအားလုံးကို အရင္အတိုင္း ျပန္ထားတဲ့ေလ 53 00:05:04,908 --> 00:05:06,658 ျပန္လွည့္ဖို႔က တအားေနာက္က်ေနပါၿပီ 54 00:05:07,817 --> 00:05:09,137 သိတယ္ မဟုတ္ဘူးလား 55 00:05:10,457 --> 00:05:12,417 စာသင္သားေတြရဲ႕ ကတိကဝတ္ကိုလည္း ရထားၿပီးၿပီ 56 00:05:13,178 --> 00:05:15,138 မယ္ေတာ္ႀကီးအထိ ေတြ႕ၿပီးသြားတာပါ 57 00:05:18,348 --> 00:05:19,458 သိပါတယ္ 58 00:05:20,098 --> 00:05:21,658 အခု ဘယ္သူဘာေျပာေျပာ 59 00:05:23,658 --> 00:05:24,938 မင္းသားကမွ... 60 00:05:25,978 --> 00:05:27,258 လီေဆာပါ 61 00:05:34,017 --> 00:05:36,097 (အီဟြာဝန္း) 62 00:05:40,057 --> 00:05:43,217 ယူဟာက ငါ့သ႐ုပ္မွန္ကို သိၿပီးၿပီတဲ့လား 63 00:05:43,377 --> 00:05:47,017 ဟုတ္ကဲ့ လွ်ိဳ႕ဝွက္ထားေပးဖို႔ အကူအညီေတာင္းခဲ့ေပမဲ့ 64 00:05:48,017 --> 00:05:49,337 အဆင္ေျပပါ့မလား 65 00:05:50,057 --> 00:05:53,577 စိတ္မပူပါနဲ႔ ယူဟာက ေျပာမွာမဟုတ္ဘူး 66 00:05:55,178 --> 00:05:57,218 ကြၽန္မလည္း အဲဒီလိုယုံၾကည္ထားေပမဲ့... 67 00:05:58,738 --> 00:06:00,378 စိတ္ေအးရတဲ့ရက္ တစ္ရက္မွမရွိဘူးေနာ္ 68 00:06:01,978 --> 00:06:03,058 ငါက အၿမဲတမ္း... 69 00:06:04,218 --> 00:06:06,018 မင္းရဲ႕စိတ္ကို ပူပန္ေစမိတာပဲ 70 00:06:06,778 --> 00:06:08,218 အဲဒီလိုစကားမ်ိဳးမေျပာပါနဲ႔ 71 00:06:08,937 --> 00:06:12,377 အတူတူတြဲလုပ္ရတာနဲ႔တင္ စိတ္ေအးရပါၿပီ 72 00:06:31,778 --> 00:06:32,818 ဒါနဲ႔ေလ 73 00:06:33,497 --> 00:06:35,817 စာသင္သားက အမႈထမ္းစာေမးပြဲအတြက္ ဘာလို႔ မျပင္ဆင္တာလဲ 74 00:06:43,338 --> 00:06:46,658 စာသင္သားတစ္ေယာက္တည္း ပထမအဆင့္မွာ က်တာလို႔ 75 00:06:47,817 --> 00:06:49,097 ဒန္အိုက ေျပာလို႔ပါ 76 00:06:50,298 --> 00:06:52,498 ငါ့အိပ္မက္က အမႈထမ္းစာေမးပြဲနဲ႔ မဆက္စပ္ေနလို႔ပါ 77 00:06:53,257 --> 00:06:55,737 လူငယ္စာသင္သားက အမႈထမ္းစာေမးပြဲနဲ႔ မဆက္စပ္ဘူးဆိုရင္ 78 00:06:56,538 --> 00:06:58,018 ေရွ႕ေလွ်ာက္ ဘာလုပ္မလို႔လဲ 79 00:07:00,098 --> 00:07:02,138 ၿပီးခဲ့တဲ့အတိတ္ကို ေမ့ပစ္ခ်င္တယ္ 80 00:07:03,858 --> 00:07:06,418 ငါ့အတြက္ မိန္းကေလးနဲ႔အတူရွိဖို႔က ပိုအေရးပါတယ္ 81 00:07:06,858 --> 00:07:09,418 ဘာလို႔ အၿမဲတမ္း အတည္ေမးခြန္းကို အေျပာင္နဲ႔ ေရွာင္သြားတာလဲ 82 00:07:11,298 --> 00:07:13,298 ကြၽန္မ စာသင္သားအေၾကာင္းသိခ်င္တယ္ 83 00:07:14,497 --> 00:07:15,737 ငါလည္း အတူတူပဲ 84 00:07:16,457 --> 00:07:19,057 ဒါနဲ႔ မိန္းကေလးကမွ ေရွ႕ေလွ်ာက္ ဘာလုပ္ခ်င္တာလဲ 85 00:07:24,298 --> 00:07:25,538 ကိုယ့္ဘဝနဲ႔ကိုယ္... 86 00:07:27,817 --> 00:07:29,497 ေနၾကည့္ခ်င္တယ္ 87 00:07:31,697 --> 00:07:34,257 ေသၿပီးသူရဲ႕ ဝိညာဥ္လိုမဟုတ္ဘဲ 88 00:07:36,577 --> 00:07:38,377 အသက္ရွင္ေနတဲ့ ယြန္းဟုန္ဂ်ဴ 89 00:07:41,538 --> 00:07:42,738 ကြၽန္မရဲ႕နာမည္နဲ႔ပါ 90 00:07:46,457 --> 00:07:50,217 က်ိန္းေသ အဲဒီလိုေန႔ေရာက္လာမွာပါ မိန္းကေလးဟုန္ဂ်ဴ 91 00:08:21,577 --> 00:08:23,377 အဲဒီလိုပုန္းလို႔ရေရာလား 92 00:08:24,218 --> 00:08:25,658 အကုန္ျမင္လိုက္တဲ့ဟာကို 93 00:08:29,017 --> 00:08:32,457 ဆန္မုန႔္က အရသာရွိလို႔ ေဝမွ်စားေတာ့ ေကာင္းတာေပါ့ 94 00:08:48,457 --> 00:08:50,017 အဲဒီလို အရမ္းမၾကည့္ပါနဲ႔ 95 00:08:50,737 --> 00:08:52,857 အခ်င္းခ်င္း မသိခ်င္ေယာင္ေဆာင္ဖို႔ လုပ္ထားၿပီးသားဟာ 96 00:08:54,737 --> 00:08:55,977 အခု ၿပီးခဲ့တဲ့ဟာက... 97 00:08:57,418 --> 00:08:58,698 ခဏတာစိတ္ကစား႐ုံဆို 98 00:08:59,817 --> 00:09:01,297 သူ႔ကို အရမ္းယိမ္းယိုင္လာေအာင္ မလုပ္ပါနဲ႔ 99 00:09:05,977 --> 00:09:07,137 စိတ္ပူလို႔ပါ 100 00:09:08,817 --> 00:09:10,507 အစ္မ ထပ္ၿပီးစိတ္ဒဏ္ရာရမွာစိုးလို႔ 101 00:09:11,628 --> 00:09:12,818 စိတ္ကစားတာမဟုတ္ရင္ေရာ 102 00:09:16,337 --> 00:09:20,057 ငါလည္း ဒီလိုခံစားခ်က္မ်ိဳးကိုပထမဆုံးမို႔ ဘာဆိုတာ မရွင္းျပတတ္ေပမဲ့ 103 00:09:20,057 --> 00:09:21,217 အစ္မဟုန္ဂ်ဴကို... 104 00:09:22,538 --> 00:09:24,538 စိတ္ရင္းနဲ႔လို႔ ေျပာခ်င္တာလား 105 00:09:26,268 --> 00:09:27,268 ဒန္အို 106 00:09:28,937 --> 00:09:31,267 မိန္းကေလးဟုန္ဂ်ဴက မင္းေလာက္နီးနီး သန္မာတဲ့သူပါ 107 00:09:33,508 --> 00:09:35,738 ေရကစားတဲ့အ႐ြယ္ ကေလးငယ္လို ဆက္ဆံရင္ 108 00:09:36,538 --> 00:09:38,218 အျပင္ေလာကႀကီးဆီ ဘယ္လိုလုပ္ထြက္ႏိုင္မွာလဲ 109 00:09:39,737 --> 00:09:41,097 အဲဒါေတာ့ အဲဒါေပမဲ့... 110 00:09:42,817 --> 00:09:44,457 - အစ္မက... - သိတယ္ 111 00:09:46,217 --> 00:09:47,537 ဒါေပမဲ့လည္း တစ္သက္လုံး... 112 00:09:49,057 --> 00:09:50,777 ဝိညာဥ္လို မေနႏိုင္ဘူးမလား 113 00:10:09,268 --> 00:10:11,178 ဒီတစ္ေခါက္ကေရာ ဘာကိစၥပါလဲ 114 00:10:11,737 --> 00:10:13,137 ေမာင္ရင္ သိေနလား 115 00:10:13,697 --> 00:10:16,417 ခမည္းေတာ္ဆီမွာ ဖြက္ထားတဲ့ ကေလးရွိတယ္ဆိုတဲ့ အမွန္တရားကိုေလ 116 00:10:17,388 --> 00:10:20,818 ဧကႏၲ လီဂယြန္းကိုရွာေနတာလား 117 00:10:21,298 --> 00:10:22,658 ထင္တဲ့အတိုင္း သိေနတာကိုး 118 00:10:24,778 --> 00:10:27,418 ေမာင္ရင္သိထားသမွ် အမွန္အတိုင္း ငါ့ကိုေျပာျပပါ 119 00:10:28,857 --> 00:10:31,697 လီဂယြန္းမွာ ေနာက္လိုက္ေတြရွိတယ္လို႔ ၾကားပါတယ္ 120 00:10:32,388 --> 00:10:34,098 မို႔အင္ဟြဲကို ေျပာတာလား 121 00:10:34,737 --> 00:10:35,737 ဟုတ္ကဲ့ 122 00:10:36,138 --> 00:10:39,218 ဒါဆို လီဂယြန္း သူ႔ကိုကူညီေနတာ 123 00:10:39,418 --> 00:10:40,858 ဘယ္သူလဲ သိပါသလား 124 00:10:42,138 --> 00:10:44,978 အဲဒီလူက မယ္ေတာ္ႀကီးပါပဲ 125 00:10:46,898 --> 00:10:50,418 မယ္ေတာ္ႀကီးက သူ႔ကို နန္းက်မင္းသားလို႔ သိထားတာပါ 126 00:10:52,178 --> 00:10:54,698 သူက မို႔အင္ဟြဲကိုပဲ လိမ္ထားတာ မဟုတ္ဘူးကိုး 127 00:10:55,097 --> 00:10:56,297 သတိထားေနပါ 128 00:10:57,697 --> 00:11:00,537 အဲဒီလိုနဲ႔ အတုဆီမွာ အစားခံရပါလိမ့္မယ္ 129 00:11:02,697 --> 00:11:04,857 အမွန္တရားဆိုတာ အေရးမႀကီးပါဘူး 130 00:11:06,057 --> 00:11:07,377 လူအမ်ားက ယုံၾကည္သြားရင္ 131 00:11:07,937 --> 00:11:11,137 မုသားလည္း အမွန္ျဖစ္လာ႐ိုးထုံးစံရွိလို႔ပါ 132 00:11:24,618 --> 00:11:25,618 စာသင္သား 133 00:11:30,337 --> 00:11:31,977 မင္းက နန္းေတာ္ကိုဘာကိစၥနဲ႔လဲ 134 00:11:32,817 --> 00:11:34,617 နယ္ယြန္းပြဲရွိလို႔ တက္ေရာက္ခိုင္းတာနဲ႔ 135 00:11:35,138 --> 00:11:36,738 အခုလို စာသင္သားနဲ႔ ဆုံျဖစ္တာပါ 136 00:11:36,737 --> 00:11:37,897 (နယ္ယြန္း - အမ်ိဳးသမီးေတြပါ တက္ေရာက္ရတဲ့ နန္းေတာ္ပြဲေတာ္) 137 00:11:37,898 --> 00:11:41,258 အံ့ေရာ စာသင္သားထြက္လာမယ့္အခ်ိန္ တမင္ေစာင့္ေနၿပီးေတာ့မ်ား 138 00:11:41,258 --> 00:11:43,218 ျမန္ျမန္ ထြက္သြားလို႔ရရဲ႕သားနဲ႔ 139 00:11:43,577 --> 00:11:46,617 - သူ႔ေၾကာင့္ ငါတို႔ပါေနာက္က်က်န္ခဲ့ၿပီ - အဲဒါေျပာတာ 140 00:11:46,618 --> 00:11:48,218 ထင္မွတ္မထားတဲ့ တိုက္ဆိုင္မႈတဲ့လား 141 00:11:48,418 --> 00:11:49,738 မလိုက္မဖက္နဲ႔ အ႐ူးကြက္နင္းေနတယ္ 142 00:12:01,378 --> 00:12:02,378 ခဏေလာက္... 143 00:12:02,977 --> 00:12:05,457 အခ်ိန္ေပးလို႔ မရဘူးလား 144 00:12:06,057 --> 00:12:07,177 အခု ေျပာတာလား 145 00:12:07,178 --> 00:12:08,938 အေတာ္ေစာင့္လိုက္ရတာပါ 146 00:12:10,658 --> 00:12:13,738 အမွန္က ဒီေန႔ ကြၽန္မေမြးေန႔မို႔လို႔ပါ 147 00:12:15,937 --> 00:12:19,377 ဒီလိုေန႔မ်ိဳးမွာပါ အၿပဳံးေတြကိုေရာင္းစားၿပီး 148 00:12:21,138 --> 00:12:23,298 အဓိပၸာယ္မဲ့ မကုန္ဆုံးခ်င္လို႔ပါ 149 00:12:58,217 --> 00:13:00,217 စာသင္သားလည္း အတူစားပါလား 150 00:13:00,778 --> 00:13:01,818 ငါက ေတာ္ၿပီ 151 00:13:04,097 --> 00:13:05,457 ဒီေန႔ေတာ့ နားလိုက္ပါ 152 00:13:06,217 --> 00:13:08,377 ငါ အႀကီးအကဲကို ေသခ်ာေျပာေပးမယ္ 153 00:13:11,778 --> 00:13:13,058 ပဲနီဆန္မုန႔္လည္း ပါတာပဲ 154 00:13:14,097 --> 00:13:15,697 အေမ ရွိတုန္းကဆိုရင္ 155 00:13:16,418 --> 00:13:18,018 ေမြးေန႔ေရာက္တိုင္း လုပ္ေကြၽးခဲ့တာ 156 00:13:18,457 --> 00:13:20,257 အဲဒီတုန္းကလို အရသာမရွိေလာက္ေပမဲ့ 157 00:13:24,298 --> 00:13:25,298 မ်ားမ်ားစားပါ 158 00:13:56,258 --> 00:13:57,258 စာသင္သား 159 00:14:00,658 --> 00:14:01,658 ကြၽန္မကို... 160 00:14:02,498 --> 00:14:03,978 နိမ့္က်တဲ့အေပ်ာ္မယ္လို မဟုတ္ဘဲ 161 00:14:05,378 --> 00:14:08,298 သာမန္မိန္းကေလးတစ္ေယာက္လို ျမင္ေပးလို႔ မရဘူးလား 162 00:14:10,857 --> 00:14:11,897 ကြၽန္မလည္း သိပါတယ္... 163 00:14:13,057 --> 00:14:15,017 လူတစ္ေယာက္ကို ျမတ္ႏိုးမယ္ဆိုရင္ 164 00:14:16,697 --> 00:14:18,537 အဆင့္အတန္းတစ္ခုေတာ့ လိုတာေပါ့ 165 00:14:21,658 --> 00:14:22,658 ဒါေပမဲ့ 166 00:14:23,498 --> 00:14:25,298 စေတြ႕တည္းက 167 00:14:25,937 --> 00:14:28,697 ကြၽန္မမ်က္လုံးထဲမွာ စာသင္သားကိုပဲ ျမင္ေနမိတာပါ 168 00:14:32,498 --> 00:14:33,498 မင္းက... 169 00:14:34,937 --> 00:14:36,937 ငါ့အတြက္ေတာ့ အစတည္းက သာမန္မိန္းကေလးပဲ 170 00:14:51,618 --> 00:14:52,618 ဘာလုပ္ေနတာလဲ 171 00:15:01,018 --> 00:15:02,058 ဒီအတိုင္း... 172 00:15:03,418 --> 00:15:05,578 ငါ့ႏွလုံးသားထဲမွာ တျခားလူရွိေန႐ုံပါ 173 00:15:12,018 --> 00:15:14,978 ျမတ္ႏိုးရတဲ့မိန္းကေလး ရွိေနတာလား 174 00:15:17,298 --> 00:15:18,298 ဧကႏၲ 175 00:15:18,658 --> 00:15:21,498 အဲဒီမိန္းကေလးက မမေလးဒန္အိုလား 176 00:15:23,817 --> 00:15:24,817 မွန္တယ္ 177 00:15:29,538 --> 00:15:32,298 မမေလးဒန္အိုကေတာ့ ေပ်ာ္ေနမွာပဲ 178 00:15:35,577 --> 00:15:37,657 အဲဒီလို အၿမဲေပ်ာ္ေနရတာေတာ့ မဟုတ္ေလာက္ဘူး 179 00:15:41,658 --> 00:15:44,058 ငါ သူ႔ကို ခဏခဏဝမ္းနည္းေအာင္ လုပ္ခဲ့မိလို႔ေလ 180 00:15:53,258 --> 00:15:54,978 မိုးၿခိမ္းသံလို႔ေတာင္ ထင္ေနတာ 181 00:15:55,258 --> 00:15:57,458 ဘာလို႔ အထည္ေပၚ ေဒါသပုံခ်ေနတာလဲ 182 00:15:57,618 --> 00:16:01,738 အိမ္ကေၾကာင္က သူမ်ားမီးဖိုေခ်ာင္ထဲ ဝင္သြားလို႔ေလ 183 00:16:02,298 --> 00:16:04,418 သြားခိုးစားတာဆို ေကာင္းတာမဟုတ္ဘူးလား 184 00:16:04,457 --> 00:16:06,097 ကိုယ့္ဆီကဟင္းေတြ မပါေတာ့ဘူး 185 00:16:16,018 --> 00:16:17,018 "မိန္းကေလး" 186 00:16:18,138 --> 00:16:20,538 ဘယ္တုန္းက အဲဒီလိုပေရာပရည္လုပ္တာ ေတာ္သြားရတာလဲ 187 00:16:27,977 --> 00:16:31,577 အထက္တန္းလႊာအတြက္က စာသင္သားရဲ႕ေျခက်င္းဝတ္ကို ျမင္ရဖို႔ခက္ေပမဲ့ 188 00:16:33,298 --> 00:16:34,978 အေပ်ာ္မယ္ ငါ့အတြက္က အရမ္းလြယ္တယ္ေလ 189 00:16:40,298 --> 00:16:41,298 ေနစမ္းပါဦး 190 00:16:41,817 --> 00:16:43,017 ဘာျဖစ္ရျပန္တာလဲ 191 00:16:44,138 --> 00:16:46,218 ဘန္ညာက အနီမွတ္ကို ျမင္သြားတာေတာ့ မဟုတ္ပါဘူးေနာ္ 192 00:16:50,977 --> 00:16:53,057 ငါေနာ္... စာလုပ္လို႔ကိုမရေတာ့ဘူး 193 00:16:53,498 --> 00:16:56,018 ဘယ္ကေၾကာင္စုတ္လဲ ဒီေလာက္ဆူေနတာ 194 00:17:12,068 --> 00:17:13,258 ဦးေလး ဘာလုပ္ေနတာလဲ 195 00:17:14,497 --> 00:17:15,497 အဲဒီမွာ 196 00:17:15,777 --> 00:17:16,977 ေၾကာင္မေတြ႕မိဘူးလား 197 00:17:17,297 --> 00:17:18,737 ၿခံထဲဝင္သြားတယ္ထင္တာပဲ 198 00:17:21,068 --> 00:17:23,618 အထဲထိဝင္လာလို႔ ကြၽန္မ ေမာင္းထုတ္လိုက္ပါၿပီ 199 00:17:23,618 --> 00:17:26,018 ဪ ဒါဆို ေတာ္ေသးတာေပါ့ 200 00:17:27,737 --> 00:17:28,737 အျမန္ အထဲဝင္ေတာ့ေလ 201 00:17:28,937 --> 00:17:29,937 ဟုတ္ကဲ့ 202 00:17:32,977 --> 00:17:33,977 ဟုတ္ 203 00:17:46,537 --> 00:17:48,137 ဒီေလာက္နဲ႔ ထြက္လာပါေတာ့ 204 00:17:48,777 --> 00:17:50,017 အခု ထလို႔မရေတာ့ဘူး 205 00:17:50,138 --> 00:17:53,378 ဘာလို႔လဲ ဒီအျပင္မွာညအိပ္မလို႔လား 206 00:17:53,378 --> 00:17:54,378 အယ္... 207 00:17:55,457 --> 00:17:56,457 ထုံသြားၿပီ 208 00:17:57,068 --> 00:17:58,618 ေဆာင့္ေၾကာင့္ထိုင္ေနတာ ၾကာသြားလို႔ 209 00:17:59,297 --> 00:18:00,297 အမေလး 210 00:18:11,217 --> 00:18:12,217 မေလွ်ာက္ႏိုင္ေတာ့ဘူး 211 00:18:12,898 --> 00:18:13,898 အမေလးေနာ္ 212 00:18:24,937 --> 00:18:26,457 ေခါက္ဆြဲေတာင္ ေအးသြားၿပီ... 213 00:18:27,858 --> 00:18:29,378 အၾကည့္ေတြက ေရခဲ႐ိုက္ေနလို႔ေလ 214 00:18:31,898 --> 00:18:33,218 ဧကႏၲ ငါ အမွားလုပ္မိလို႔လား 215 00:18:35,658 --> 00:18:36,658 ကြၽန္မကိုေရာ... 216 00:18:37,898 --> 00:18:41,098 ဘယ္တုန္းကစၿပီး မိန္းကေလးလို႔ျမင္တာလဲ အစ္ကိုႀကီးအျမင္မွာေလ 217 00:18:41,098 --> 00:18:42,098 ဘာ 218 00:18:42,777 --> 00:18:44,857 အဲဒါက ဘယ္လိုေပါက္ကရေမးခြန္းႀကီးလဲ တကယ္ပဲ 219 00:18:44,858 --> 00:18:45,858 ဒီအတိုင္း... 220 00:18:46,588 --> 00:18:47,938 သိခ်င္လာလို႔ပါ 221 00:18:48,858 --> 00:18:50,738 တစ္စုံတစ္ေယာက္ကိုေတာ့ စေတြ႕တည္းက မိန္းကေလးလို႔ျမင္တာဆို 222 00:18:55,297 --> 00:18:57,067 ဒီေန႔ ဘူေယာင္းဂတ္ကိုလာေသးတာလား 223 00:19:00,098 --> 00:19:01,098 မင္းကိုေတာ့... 224 00:19:02,937 --> 00:19:04,457 မိန္းကေလးလို႔ ေတြးတာထက္ 225 00:19:05,658 --> 00:19:07,498 ဒါဆို မိန္းကေလးလည္းမဟုတ္ ဘာမွလည္းမဟုတ္ဘဲ... 226 00:19:07,497 --> 00:19:08,497 ျမတ္ႏိုးရသူ 227 00:19:11,497 --> 00:19:12,497 ျမတ္ႏိုးရသူေတြေလ 228 00:19:13,068 --> 00:19:14,138 ငါတို႔က... 229 00:19:50,138 --> 00:19:51,218 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ 230 00:19:51,828 --> 00:19:53,698 အေျပာေတာ့ အေတာ္ေကာင္းပဲ 231 00:19:54,348 --> 00:19:55,348 စိတ္ရင္းနဲ႔ပါ 232 00:19:56,588 --> 00:19:57,588 မယုံဘူးကိုး 233 00:20:01,068 --> 00:20:02,068 အဲဒီမိန္းကေလးကို... 234 00:20:03,588 --> 00:20:05,418 ဘယ္အထိ ထုတ္ျပခဲ့တာလဲ 235 00:20:06,588 --> 00:20:07,588 ဘန္ညာကိုေလ 236 00:20:08,138 --> 00:20:10,588 ငါက ဘာထုတ္ျပစရာရွိလို႔လဲ 237 00:20:11,257 --> 00:20:12,377 မဟုတ္ဘူးေလ... 238 00:20:13,937 --> 00:20:16,417 အသားအေရလို႔ပဲ ေျပာရမလား 239 00:20:17,098 --> 00:20:18,178 ဒန္အို 240 00:20:19,257 --> 00:20:21,017 ငါ မေရတြက္ႏိုင္ေအာင္ေျပာခဲ့ေပမဲ့ 241 00:20:21,898 --> 00:20:23,738 ဘန္ညာရဲ႕ ပထမဆုံးသူဆိုတာ အထင္လြဲေနတာပါလို႔ 242 00:20:24,937 --> 00:20:27,737 ေခါင္းအစေျခအဆုံး ဘယ္တစ္ခုကိုမွ မထိေတြ႕ခဲ့ဘူး 243 00:20:30,017 --> 00:20:31,827 ျဖဴစင္မႈကို ဘယ္လိုသက္ေသျပရမလဲ 244 00:20:32,297 --> 00:20:33,377 ေျခက်င္းဝတ္ကိုေရာလား 245 00:20:37,588 --> 00:20:39,538 အဲဒါကိုလည္း မျပခဲ့ဘူးမလား 246 00:20:39,777 --> 00:20:40,827 ေျခက်င္းဝတ္ ဟုတ္လား 247 00:20:41,858 --> 00:20:44,018 - ႐ုတ္တရက္ႀကီး - အမွန္အတိုင္းေျပာျပပါ 248 00:20:44,937 --> 00:20:47,457 ဒါက လုံးဝ အေရးႀကီးတဲ့ျပႆနာပါ 249 00:20:49,588 --> 00:20:51,938 ေျခအိတ္ကို တစ္ခါဆြဲခြၽတ္ဖူးတာေတာ့ရွိတယ္ 250 00:20:56,588 --> 00:20:58,378 အဲဒီေန႔က ငါ တအားမူးေနလို႔ပါ 251 00:20:59,737 --> 00:21:00,777 သိတယ္မလား 252 00:21:01,457 --> 00:21:04,457 လူသစ္တစ္ေယာက္တိုက္တဲ့ အရက္ကိုျငင္းရင္ ထြက္ရမယ္ဆိုတာ 253 00:21:06,418 --> 00:21:09,258 ဟုတ္ နားလည္ပါၿပီ 254 00:21:10,297 --> 00:21:11,297 နားေတာ့ေလ 255 00:21:19,618 --> 00:21:21,348 နားမလည္တဲ့အၾကည့္ႀကီးပါ 256 00:21:34,937 --> 00:21:36,737 ဘန္ညာသာ အနီမွတ္ကိုေတြ႕ခဲ့ရင္ 257 00:21:38,497 --> 00:21:40,137 အစ္ကိုႀကီးက လီေဆာဆိုတာကို... 258 00:21:41,178 --> 00:21:42,658 သိေနမွာပဲ 259 00:21:46,777 --> 00:21:48,697 လီေဆာကို ဒီအတိုင္းလႊတ္ထားမွာလား 260 00:21:49,378 --> 00:21:50,618 စဥ္းစားေနတုန္းပဲ... 261 00:21:50,858 --> 00:21:52,978 အခက္ႀကဳံေနတဲ့ကိစၥကို ဘယ္လို ကိုင္တြယ္ရမလဲလို႔ 262 00:21:54,898 --> 00:21:56,698 အားနည္းတဲ့ကစားသမားက အရင္အကြက္ေ႐ႊ႕ရမွာ 263 00:21:57,578 --> 00:21:58,698 ဒီတစ္ခါပြဲမွာ 264 00:21:59,098 --> 00:22:01,418 အရင္တိုက္ခိုက္မွ အႏိုင္ရမွာပါ 265 00:22:01,697 --> 00:22:03,817 ညီအစ္ကိုခ်င္းကို ရွင္းပစ္ဖို႔ေျပာတာလား 266 00:22:07,338 --> 00:22:08,658 စဥ္းစားၾကည့္ပါဦး 267 00:22:09,497 --> 00:22:12,177 လီေဆာက မင္းသားရဲ႕လည္ပင္းကို ဓားမေထာက္ခဲ့ဘူးလား 268 00:22:13,898 --> 00:22:16,098 အဲဒီအျပင္ သူ႔ဆီမွာ အရိပ္ကိုယ္ရံေတာ္ ရွိပါတယ္ 269 00:22:17,737 --> 00:22:19,337 အရင္မလႈပ္ရွားဘူးဆိုရင္ 270 00:22:19,818 --> 00:22:22,098 မင္းသားပဲ ေသြးထြက္ရတဲ့အျဖစ္မ်ိဳးႀကဳံရမွာပါ 271 00:22:22,818 --> 00:22:24,058 ငါလည္း သတိထားမိတယ္... 272 00:22:25,737 --> 00:22:27,897 လီေဆာက ႏွစ္ေယာက္ျဖစ္လို႔မရဘူးဆိုတာ 273 00:22:32,537 --> 00:22:34,737 ဘန္ညာကို ဘာလို႔ရွာတာပါလဲ 274 00:22:34,737 --> 00:22:36,417 ငါ ေမးစရာေလးရွိလို႔ပါ 275 00:22:36,578 --> 00:22:37,978 အခု ဘန္ညာမရွိပါဘူး 276 00:22:38,497 --> 00:22:40,737 တရားသူႀကီးဂ်န္ရဲ႕အိမ္ေတာ္က ဆင့္ေခၚလို႔ဆိုၿပီး ထြက္သြားတယ္ 277 00:22:41,697 --> 00:22:44,897 တရားသူႀကီးဂ်န္ဆီလား သူ႔ဆီမွာ ဘာကိစၥရွိလို႔လဲ 278 00:22:45,338 --> 00:22:47,098 တျခားအေၾကာင္းရင္း ရွိပါဦးမလား 279 00:22:47,537 --> 00:22:50,217 သူ႔ကို ပိုျမတ္ႏိုးလို႔ ဆင့္ေခၚတာေနမွာေပါ့ 280 00:22:55,777 --> 00:22:59,217 ေအး ဒီအေတာအတြင္းသိရတာ မရွိဘူးလား 281 00:23:02,098 --> 00:23:03,458 ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ေျပာၾကည့္စမ္းပါ 282 00:23:04,138 --> 00:23:06,178 ငါ အခ်ိန္အလုံအေလာက္ေပးထားတဲ့ဟာ 283 00:23:08,697 --> 00:23:09,737 အဲဒါက... 284 00:23:12,578 --> 00:23:14,538 လီေဆာနဲ႔ ပတ္သက္တာေတာ့ မဟုတ္ေပမဲ့ 285 00:23:18,098 --> 00:23:21,218 အႀကီးအကဲရဲ႕အျပဳအမူက ေနာက္ပိုင္း အေတာ္ထူးဆန္းလာပါတယ္ 286 00:23:22,697 --> 00:23:23,737 ဘာေျပာတယ္ 287 00:23:23,737 --> 00:23:26,257 ေနဝင္ခ်ိန္ဆို ဘူေယာင္းဂတ္ကေန ခဏခဏေပ်ာက္သြားၿပီး 288 00:23:27,497 --> 00:23:28,937 လူငယ္စာသင္သားေတြကလည္း... 289 00:23:29,297 --> 00:23:31,937 အႀကီးအကဲရဲ႕အခန္းကို သူတို႔အခန္းလို ဝင္ထြက္ေနတာပါ 290 00:23:33,178 --> 00:23:35,298 လူငယ္စာသင္သားေတြက ဘာအတြက္နဲ႔လဲ 291 00:23:35,618 --> 00:23:37,938 ေသရည္ေသာက္ဖို႔ လာတဲ့ပုံေတာ့မဟုတ္ဘူး 292 00:23:39,537 --> 00:23:41,257 လွ်ိဳ႕ဝွက္ခ်က္တစ္ခုခုကို 293 00:23:42,058 --> 00:23:43,138 ပူးေပါင္းႀကံစည္ေနတာပဲလား 294 00:23:44,777 --> 00:23:47,697 သူတို႔ထဲမွာ အီဟြာဝန္းက စာသင္သားလည္း ပါပါတယ္ 295 00:23:48,257 --> 00:23:50,377 လူႀကီးမင္းေဂ်ာင္ယြန္းရဲ႕ ပၪၥမေျမာက္သားလို႔ ၾကားပါတယ္ 296 00:23:50,697 --> 00:23:52,137 ေဂ်ာင္ယူဟာကို ေျပာတာလား 297 00:23:52,138 --> 00:23:53,138 ဟုတ္ကဲ့ 298 00:23:54,537 --> 00:23:56,217 တရားသူႀကီးမင္း မသိေအာင္... 299 00:23:56,217 --> 00:23:59,457 တစ္ခုခုႀကိတ္ႀကံေနတာ ေသခ်ာပါတယ္ 300 00:24:00,098 --> 00:24:03,258 နည္းနည္းထပ္စုံစမ္းၾကည့္လိုက္ဦး ဟြာေလ်ာင္းရဲ႕အႀကံအစည္က ဘာလဲလို႔ 301 00:24:03,618 --> 00:24:05,738 ဟုတ္ကဲ့ အဲဒီလိုလုပ္ပါ့မယ္ 302 00:24:18,178 --> 00:24:19,218 ဘန္ညာ 303 00:24:24,017 --> 00:24:25,177 နင္ ဧကႏၲ... 304 00:24:26,658 --> 00:24:28,418 တကယ္ အမွန္အတိုင္းေျပာခဲ့တာလား 305 00:24:29,178 --> 00:24:30,498 တရားသူႀကီးဂ်န္ကိုေလ 306 00:24:31,098 --> 00:24:32,618 သိေနတာကိုး... 307 00:24:33,578 --> 00:24:34,698 ဒန္အို နင္ေရာပဲ 308 00:24:38,297 --> 00:24:40,057 စာသင္သားဂန္က ဘယ္သူဆိုတာ 309 00:24:43,497 --> 00:24:45,577 ငါနဲ႔ အရင္တိုင္ပင္ဖို႔ သေဘာထားတယ္ေလ 310 00:24:46,257 --> 00:24:48,057 - နင္ အရင္... - စိတ္မပူပါနဲ႔... 311 00:24:48,457 --> 00:24:49,897 ဘာမွမေျပာခဲ့လို႔ 312 00:24:55,618 --> 00:24:58,378 ပိုးထည္အသားထဲမွာ ဘယ္ဟာကပိုေကာင္းလဲ 313 00:24:58,737 --> 00:25:01,217 စာသင္သားတို႔ဝတ္ဖို႔ဆိုရင္ အထဲမွာရွိပါတယ္ 314 00:25:01,217 --> 00:25:02,337 အရင္ဝင္လာၾကည့္ပါ 315 00:25:02,697 --> 00:25:03,857 မိန္းကေလးဝတ္ဖို႔ပါ 316 00:25:08,977 --> 00:25:10,777 ယြန္းဟုန္ဂ်ဴလို ေနခ်င္တယ္လို႔ မေျပာခဲ့ဘူးလား 317 00:25:14,457 --> 00:25:16,137 တစ္ေန႔က် အဝတ္စားသစ္ဝတ္ၿပီး 318 00:25:16,217 --> 00:25:18,417 အျပင္ေလာကႀကီးကိုထြက္ဖို႔ မလုပ္ထားဘူးလား 319 00:25:38,898 --> 00:25:40,458 (အင္ဒုံ ဂ်န္မ်ိဳးႏြယ္မွ ဟြၽန္း) 320 00:26:05,378 --> 00:26:06,658 ခင္ပြန္းေလာင္း 321 00:26:07,777 --> 00:26:08,857 ခင္ပြန္းေလာင္း 322 00:26:09,777 --> 00:26:11,737 မ်က္လုံးဖြင့္ပါဦး 323 00:26:13,537 --> 00:26:17,537 မျဖစ္ပါဘူး ကြၽန္မကို ဒီအတိုင္း ထားခဲ့လို႔မျဖစ္ပါဘူး 324 00:26:23,697 --> 00:26:25,137 ငိုေနတာ ေတာ္ေတာ့ 325 00:26:27,658 --> 00:26:29,898 ငိုေနလို႔ ေျဖရွင္းႏိုင္တဲ့ကိစၥမဟုတ္ဘူး 326 00:26:31,658 --> 00:26:33,458 ျဖဴစင္မႈကိုထိန္းသိမ္းဖို႔ ကတိျပဳျခင္းက 327 00:26:33,858 --> 00:26:37,298 ခင္ပြန္းေလာင္းအေပၚ ဇနီးေလာင္းရဲ႕ အေကာင္းဆုံးပူေဆြးမႈပဲ 328 00:26:38,697 --> 00:26:40,537 မင္းအေဖ အသက္ရွင္ေနေသးရင္ 329 00:26:41,618 --> 00:26:42,978 အဲဒီလိုလုပ္ဖို႔ ေျပာမွာပဲ 330 00:26:46,457 --> 00:26:47,497 အစ္မ 331 00:26:51,138 --> 00:26:52,858 ေသခ်ာစဥ္းစားပါ 332 00:27:09,737 --> 00:27:12,417 ဒီအတိုင္းေက်ာ္သြားဖို႔က အေတာ္ေလး မသကၤာစရာပဲ 333 00:27:14,017 --> 00:27:15,617 အတည္ျပဳၾကည့္မွ ျဖစ္ေတာ့မယ္ 334 00:27:16,098 --> 00:27:17,498 ဟုတ္ကဲ့ လူႀကီးမင္း 335 00:27:29,937 --> 00:27:33,137 အမေလး ကြၽန္မသယ္လည္းရပါတယ္ဆို 336 00:27:33,138 --> 00:27:34,578 မေလးဘူးလား 337 00:27:34,578 --> 00:27:36,658 ငွက္ေမြးေလးလို ေပါ့ေနတာ 338 00:27:36,818 --> 00:27:38,578 မီးဖိုေခ်ာင္ထဲ သြားထားရင္ရၿပီမလား 339 00:27:38,578 --> 00:27:42,218 ဟုတ္ကဲ့ ဒုန္ခ်ီမီေအးေအးေလး လုပ္ေကြၽးမလို႔ပါ 340 00:27:42,257 --> 00:27:45,217 ေဆာင္းရာသီေအးေအးကို ဒါနဲ႔ ေတာင့္ခံရမွာေပါ့ 341 00:27:48,378 --> 00:27:50,778 ခဏေလး နာဂ်ဴကိုယ္တိုင္လုပ္မွာလား 342 00:27:50,777 --> 00:27:51,817 ဟုတ္ကဲ့ 343 00:27:52,017 --> 00:27:55,257 မမေလးရဲ႕ဝန္ကို ထမ္းေပးမလို႔ပါ 344 00:27:55,618 --> 00:27:59,178 ႏွလုံးသားက တလွပ္လွပ္နဲ႔တုန္လႈပ္ေနရင္ 345 00:27:59,257 --> 00:28:01,657 အလုပ္ကို အာ႐ုံစိုက္ဖို႔ ခက္တယ္ေလ 346 00:28:01,777 --> 00:28:04,417 ေနဦး တလွပ္လွပ္နဲ႔ 347 00:28:06,418 --> 00:28:07,458 ဒါဆို 348 00:28:08,138 --> 00:28:11,298 ငါတို႔နာဂ်ဴလည္း အလုပ္ထဲအာ႐ုံစိုက္ႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူးထင္တယ္ 349 00:28:14,138 --> 00:28:15,138 ဘာစကားလဲ 350 00:28:15,818 --> 00:28:17,778 အမေလးေနာ္ တကယ္ပါပဲ 351 00:28:18,618 --> 00:28:19,658 အမေလး 352 00:28:21,537 --> 00:28:25,897 ဒုန္ခ်ီမီ မလုပ္စားျဖစ္ေတာ့ဘူးထင္တယ္ 353 00:28:32,537 --> 00:28:34,297 ဒန္အို အထဲမွာမရွိဘူးလား 354 00:28:34,578 --> 00:28:37,098 မနက္အေစာႀကီးက ထြက္သြားၿပီး 355 00:28:37,098 --> 00:28:38,618 အခုထိ ျပန္မေရာက္ေသးပါဘူး 356 00:28:39,537 --> 00:28:40,737 ခဏေနျပန္လာမွာေပါ့ 357 00:28:41,898 --> 00:28:43,658 ေရာက္ေရာက္ခ်င္း ဒန္အိုကိုရွာေတာ့တာပဲ 358 00:28:47,858 --> 00:28:49,218 ဟုတ္ 359 00:29:00,017 --> 00:29:02,217 အစ္ကိုႀကီးကို ေျပာစရာရွိပါတယ္ 360 00:29:03,058 --> 00:29:04,378 ဂ်ဴနီမြန္းကို လာခဲ့ပါ 361 00:29:29,178 --> 00:29:30,738 အရမ္းလန႔္မသြားပါနဲ႔ 362 00:29:32,578 --> 00:29:34,138 ဘန္ညာက အကုန္သိေနပါတယ္ 363 00:29:35,178 --> 00:29:36,378 အစ္ကိုႀကီးအေၾကာင္းကိုပါ 364 00:29:38,257 --> 00:29:40,897 အကုန္သိေနတယ္ဆိုတာက ဘာလဲ 365 00:29:44,418 --> 00:29:47,738 ေအးေအးေဆးေဆးေျပာၾကပါ ကြၽန္မ အျပင္မွာေစာင့္ေနမယ္ 366 00:29:59,297 --> 00:30:00,697 စိတ္မပူပါနဲ႔ 367 00:30:02,578 --> 00:30:04,498 မင္းသားအေၾကာင္း မေဖာ္ထုတ္ပါဘူး 368 00:30:05,497 --> 00:30:08,497 အဲဒီလိုေျပာေပးလို႔ ေက်းဇူးပါပဲ 369 00:30:10,058 --> 00:30:11,458 အထင္မလြဲပါနဲ႔ 370 00:30:12,217 --> 00:30:14,697 ျမတ္ႏိုးစိတ္ေၾကာင့္ အဲဒီလိုလုပ္တာမဟုတ္လို႔ပါ 371 00:30:16,858 --> 00:30:18,218 ကြၽန္မအေဖက 372 00:30:19,138 --> 00:30:21,538 နန္းက်မင္းသားကို ကာကြယ္ရင္းဆုံးသြားတာပါ 373 00:30:22,777 --> 00:30:24,017 သမီးတစ္ေယာက္အေနနဲ႔... 374 00:30:25,138 --> 00:30:28,218 အေဖေသဆုံးမႈကို အခ်ည္းႏွီးအျဖစ္မခံႏိုင္ဘူးေလ 375 00:30:30,898 --> 00:30:33,258 ဆုံးရႈံးမႈအတြက္ တာဝန္သိစိတ္ရွိရင္ 376 00:30:34,418 --> 00:30:37,138 ေစာေစာသတိထားမိၿပီး ခြင့္လႊတ္မႈကို ေတာင္းခံရမွာပါ 377 00:30:38,858 --> 00:30:41,778 အဲဒါက ဘယ္လိုလုပ္ မင္းသားရဲ႕အမွားျဖစ္ရမွာလဲ 378 00:30:42,017 --> 00:30:44,217 ငါ အကုန္လုံးကို ျပန္ျပင္မွာမို႔ 379 00:30:45,178 --> 00:30:46,218 အဲဒီအခ်ိန္က်ရင္ 380 00:30:47,217 --> 00:30:49,217 မိန္းကေလးအေဖရဲ႕ဂုဏ္ပုဒ္ကိုလည္း ျပန္ရမွာပါ 381 00:30:56,858 --> 00:30:58,018 (အီဟြာဝန္း) 382 00:30:58,017 --> 00:30:59,257 ဘန္ညာဆီမွာ... 383 00:31:00,058 --> 00:31:02,538 အဲဒီလို စိတ္ဆင္းရဲစရာကိစၥမ်ိဳးရွိမွန္း မသိခဲ့ဘူး 384 00:31:04,257 --> 00:31:05,337 ငါ့အမွားေတြပါ 385 00:31:08,818 --> 00:31:10,938 အဲဒီမိန္းကေလးရဲ႕မိသားစုကို ဆုံးရႈံးေစခဲ့ၿပီး 386 00:31:12,537 --> 00:31:14,777 သူ႔ဘဝတစ္ခုလုံးကို ပ်က္စီးေစခဲ့တာ 387 00:31:17,457 --> 00:31:18,857 နန္းေမြအျဖစ္ ေမြးဖြားလာလို႔ 388 00:31:20,058 --> 00:31:21,578 တာဝန္ရွိတယ္လို႔ေျပာခဲ့တယ္ေနာ္ 389 00:31:25,618 --> 00:31:27,618 အသက္ေပါင္းမ်ားစြာ ဆုံးရႈံးခဲ့ရလို႔ 390 00:31:28,898 --> 00:31:30,498 သူတို႔ကို လ်စ္လ်ဴမရႈႏိုင္ပါဘူးဆို 391 00:31:33,178 --> 00:31:34,258 အဲဒီစကားကို... 392 00:31:36,737 --> 00:31:38,377 နည္းနည္းေတာ့ နားလည္လာၿပီထင္ပါတယ္ 393 00:31:41,737 --> 00:31:43,737 ငါသာ မင္းႀကီးကိုနန္းမခ်ရင္ 394 00:31:45,578 --> 00:31:47,898 သူတို႔ေတြရဲ႕အနစ္နာခံမႈက ဒီအတိုင္း အရာမထင္ျဖစ္သြားမွာ 395 00:31:51,338 --> 00:31:53,898 ေနာက္ဆုံး အဲဒီလိုေတာ့အျဖစ္မခံႏိုင္ဘူး 396 00:32:11,697 --> 00:32:14,177 ဒီေန႔ ေစာေစာျပန္ေရာက္တယ္ေနာ္ 397 00:32:18,697 --> 00:32:20,417 - ညစာကေရာ - စားလာၿပီးၿပီ 398 00:32:21,977 --> 00:32:22,977 ခဏ စကားေျပာရေအာင္ 399 00:32:26,818 --> 00:32:27,818 ဒါဆို... 400 00:32:28,818 --> 00:32:30,458 ေအးေဆးစကားေျပာၾကပါ 401 00:32:36,777 --> 00:32:37,777 ေျပာ 402 00:32:38,418 --> 00:32:40,018 အခု ဘယ္လိုလုပ္ဖို႔ေတြးထားလဲ 403 00:32:41,138 --> 00:32:42,338 စုေဝးပြဲမွာေတြ႕ရေအာင္ 404 00:32:43,017 --> 00:32:44,537 မနက္ျဖန္ ရွင္းအခ်ိန္ (ညေန ၄ နာရီ) 405 00:32:45,537 --> 00:32:46,537 သိၿပီ 406 00:32:47,217 --> 00:32:48,217 အဲဒီကိုလာခဲ့မယ္ 407 00:32:58,977 --> 00:32:59,977 အခု ဘာေျပာလိုက္တာ 408 00:33:01,017 --> 00:33:02,097 ဘယ္သူက ဘယ္သူနဲ႔ေတြ႕တယ္ 409 00:33:02,937 --> 00:33:04,977 လီေဆာနဲ႔ လီဂယြန္းပါ 410 00:33:05,818 --> 00:33:08,138 အဲဒီႏွစ္ေယာက္ ေတြ႕ၾကတာပါ 411 00:33:08,578 --> 00:33:09,578 ဒါနဲ႔... 412 00:33:11,257 --> 00:33:12,817 ေမာင္ရင္က အဲဒါကိုဘယ္လိုသိတာလဲ 413 00:33:12,898 --> 00:33:14,938 လီေဆာက ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးကိုလာေတြ႕တာပါ 414 00:33:15,217 --> 00:33:16,417 ႐ုတ္တရက္ႀကီး ေပၚလာၿပီး... 415 00:33:17,257 --> 00:33:18,937 လီဂယြန္းအေၾကာင္း လာေမးတာပါ 416 00:33:20,257 --> 00:33:21,817 လီဂယြန္းက သူ႔နာမည္နဲ႔... 417 00:33:22,297 --> 00:33:25,737 မို႔အင္ဟြဲကို ဦးေဆာင္ေနတာ သိတယ္တဲ့ 418 00:33:25,737 --> 00:33:27,617 အဲဒီအထိပါ သိေနတာလား 419 00:33:27,618 --> 00:33:31,098 ထီးနန္းေၾကာင့္နဲ႔ ညီအစ္ကိုႏွစ္ေယာက္ သတ္ၾကတဲ့အျဖစ္မ်ိဳး 420 00:33:31,418 --> 00:33:33,018 ထပ္ျဖစ္လာေတာ့မယ္ 421 00:33:33,537 --> 00:33:35,457 သူတို႔ေတြမို႔လို႔... 422 00:33:35,977 --> 00:33:38,257 တျခားေတာ္ဝင္ေသြးသားေတြနဲ႔ မတူစရာလား 423 00:33:39,578 --> 00:33:42,178 ဘယ္သူအသက္ရွင္ၿပီး ဘယ္သူေသမလဲ မသိတာမို႔ 424 00:33:43,257 --> 00:33:44,257 လူႀကီးမင္းက... 425 00:33:45,098 --> 00:33:46,938 ဆုံးျဖတ္ေပးပါ 426 00:33:48,178 --> 00:33:49,658 ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳး ကတိအတိုင္း 427 00:33:50,618 --> 00:33:52,258 လူႀကီးမင္း ေ႐ြးခ်ယ္တဲ့သူကို... 428 00:33:53,618 --> 00:33:55,658 လီေဆာအျဖစ္ လုပ္ေပးပါ့မယ္ 429 00:34:01,497 --> 00:34:03,657 (ၿမိဳ႕ေတာ္ခ႐ိုင္႐ုံး) 430 00:34:04,217 --> 00:34:05,497 မေန႔ညက အထိန္းေတာ္ခ်ဳပ္က 431 00:34:05,898 --> 00:34:07,338 အမတ္ခ်ဳပ္ႀကီးနဲ႔ ေတြ႕ခဲ့တယ္လား 432 00:34:07,858 --> 00:34:08,858 အရိပ္ကိုယ္ရံေတာ္နဲ႔ မဟုတ္ဘဲ 433 00:34:09,058 --> 00:34:12,658 ဟုတ္ကဲ့ အထိန္းေတာ္ခ်ဳပ္ဝင္သြားၿပီး အေတာ္နဲ႔ ျပန္မထြက္လာပါဘူး 434 00:34:14,297 --> 00:34:15,297 တာဝန္ေက်တယ္ 435 00:34:15,987 --> 00:34:16,987 ဆက္ေစာင့္ၾကည့္ေန 436 00:34:17,217 --> 00:34:18,217 ဟုတ္ကဲ့ 437 00:34:31,538 --> 00:34:32,538 ေခၚပါသလား 438 00:34:35,817 --> 00:34:39,537 အမတ္ခ်ဳပ္ႀကီးအေၾကာင္း အသစ္သိရတာရွိလား 439 00:34:42,058 --> 00:34:44,738 တင္ျပရေလာက္တဲ့အထိမရွိပါဘူး 440 00:34:46,297 --> 00:34:47,697 မရွိဘူးဆိုတဲ့ စကားလား 441 00:34:48,257 --> 00:34:49,257 ဟုတ္ကဲ့ 442 00:34:49,538 --> 00:34:51,058 မသကၤာစရာရွိတာနဲ႔... 443 00:34:51,337 --> 00:34:53,057 ခ်က္ခ်င္းတင္ျပပါ့မယ္ 444 00:34:55,018 --> 00:34:56,018 သြားလို႔ရၿပီ 445 00:35:44,058 --> 00:35:45,618 လီဂယြန္းလႊတ္လိုက္တဲ့သူေတြလား 446 00:35:47,658 --> 00:35:48,658 တိုက္ၾက 447 00:36:20,618 --> 00:36:21,618 ေျပာစမ္း 448 00:36:21,987 --> 00:36:23,377 ဘယ္သူလႊတ္လိုက္တာလဲ 449 00:37:07,058 --> 00:37:08,698 ဂင္ခ်ီဝန္းတဲ့လား 450 00:37:11,337 --> 00:37:12,537 ယြန္းဒန္အိုေျပာတဲ့ 451 00:37:12,538 --> 00:37:15,298 လီေျဖာင္းရဲ႕ ကိုယ္ရံေတာ္အေၾကာင္း အခုထိ မသိရေသးဘူးလား 452 00:37:15,618 --> 00:37:16,618 ဂယ္ဆုန္းတင္မဟုတ္ဘဲ.... 453 00:37:16,777 --> 00:37:19,017 ျပည္နယ္တိုင္းကိုပါ လူလႊတ္ထားပါတယ္ 454 00:37:20,217 --> 00:37:22,777 တျခားတင္ျပစရာရွိပါတယ္ 455 00:37:23,018 --> 00:37:26,378 ႏိုင္ငံေတာ္သစၥာေဖာက္မႈနဲ႔ ကြပ္မ်က္ခံခဲ့ရတဲ့ စစ္ေဆးေရးအရာရွိအေၾကာင္းပါ 456 00:37:27,737 --> 00:37:29,177 ကိုယ္ေတာ့္ကို ေပါက္ကရေတြေျပာၿပီး 457 00:37:29,737 --> 00:37:32,467 အႀကံေပးတာပါဆိုတဲ့ အဲဒီေကာင္လား 458 00:37:32,467 --> 00:37:33,467 ဟုတ္ပါတယ္ မင္းႀကီး 459 00:37:35,098 --> 00:37:36,948 တရားေရးဌာနက ၾကားတာေတာ့ သူ႔သက္ႀကီး႐ြယ္အိုမိခင္ကို 460 00:37:37,658 --> 00:37:40,218 ကြၽန္အျဖစ္ဝယ္ၿပီး လႊတ္ေပးလိုက္တာ 461 00:37:40,737 --> 00:37:43,257 အမတ္ခ်ဳပ္ရွင္ဝန္ဟိုလို႔ ေျပာပါတယ္ 462 00:37:47,737 --> 00:37:48,817 သစၥာေဖာက္တာလား 463 00:37:51,697 --> 00:37:53,377 အမတ္ခ်ဳပ္ႀကီးက... 464 00:37:54,257 --> 00:37:56,417 သစၥာေဖာက္ဖို႔ ႀကံေနတာလား 465 00:38:01,058 --> 00:38:02,138 ဂင္ရွီေယာ 466 00:38:03,058 --> 00:38:04,418 မင္းက တကယ္ပဲ ဘာလို႔... 467 00:38:04,737 --> 00:38:05,737 ဘာလုပ္လိုက္ရမလဲ 468 00:38:06,947 --> 00:38:07,947 ဓားကို... 469 00:38:08,618 --> 00:38:09,618 ဖယ္လိုက္ 470 00:38:10,417 --> 00:38:11,777 အဆင္ေျပပါ့မလား 471 00:38:12,257 --> 00:38:14,177 ရွင္းျပခ်က္ကို နားေထာင္ရမယ္ 472 00:38:23,777 --> 00:38:25,507 ငါကေတာ့ ရည္မွန္းခ်က္ခ်င္းတူလို႔ 473 00:38:26,857 --> 00:38:29,057 လက္တြဲလုပ္ႏိုင္မယ္လို႔ ယူဆခဲ့တာ 474 00:38:30,337 --> 00:38:34,467 အဲဒီယုံၾကည္ခ်က္က အခုေလးတင္ အစိတ္စိတ္ကြဲသြားၿပီ 475 00:38:36,578 --> 00:38:37,738 မယုံေလာက္ေပမဲ့ 476 00:38:38,987 --> 00:38:40,377 ငါလုပ္တဲ့ကိစၥမဟုတ္ဘူး 477 00:38:40,377 --> 00:38:41,947 မင္း မဟုတ္ရင္ ဘယ္သူလဲ 478 00:38:42,897 --> 00:38:44,417 ဒီလိုကိစၥမ်ိဳး လုပ္မယ့္သူကေလ 479 00:38:44,417 --> 00:38:45,947 မင္းကမွ ဘာလို႔အေစာႀကီးလာတာလဲ 480 00:38:45,947 --> 00:38:47,257 ငါ က်ိန္းေသ ရွင္းအခ်ိန္မွ ေတြ႕ပါမယ္ဆို 481 00:38:47,817 --> 00:38:49,217 တစ္နာရီ ေစာေတြ႕ၾကမယ္ဆို 482 00:38:54,058 --> 00:38:55,818 ဒီလိုစာပို႔ခဲ့တယ္ေလ 483 00:39:00,817 --> 00:39:03,017 (ေဂ်ာင္ယူဟာဆီမွ) 484 00:39:05,377 --> 00:39:06,987 အရင္မလႈပ္ရွားဘူးဆိုရင္ 485 00:39:07,467 --> 00:39:09,947 မင္းသားပဲ ေသြးထြက္ရတဲ့အျဖစ္မ်ိဳးႀကဳံရမွာပါ 486 00:39:11,377 --> 00:39:12,697 ငါလည္း သိထားတယ္... 487 00:39:13,337 --> 00:39:15,507 လီေဆာက ႏွစ္ေယာက္ျဖစ္လို႔မရဘူးဆိုတာ 488 00:39:16,947 --> 00:39:17,947 အဲဒီေတာ့... 489 00:39:18,417 --> 00:39:20,017 ငါေနာက္ဆုတ္လိုက္တာ မွန္တယ္ 490 00:39:20,297 --> 00:39:22,057 အခုမွ လက္ေလွ်ာ့မလို႔လား 491 00:39:23,777 --> 00:39:25,467 အက်ိဳးဆက္ကို ဘယ္လိုလုပ္မွာလဲ 492 00:39:25,467 --> 00:39:27,537 မနက္ျဖန္ စုေဝးပြဲမွာ လီေဆာနဲ႔ေတြ႕မယ္ 493 00:39:27,697 --> 00:39:29,217 ငါ့ရည္႐ြယ္ခ်က္ကို ေျပာျပမလို႔ပဲ 494 00:39:54,507 --> 00:39:55,657 သိၿပီထင္ပါတယ္... 495 00:39:56,578 --> 00:39:57,698 ဘယ္သူ႔လက္ခ်က္လဲဆိုတာ 496 00:40:02,058 --> 00:40:03,858 ကြၽန္ေတာ္ ရွင္းလိုက္ပါ့မယ္ 497 00:40:03,857 --> 00:40:05,057 ငါစခဲ့တဲ့ကိစၥ 498 00:40:05,777 --> 00:40:07,577 ငါ့လက္နဲ႔ ျပန္တည့္မတ္မယ္ 499 00:40:09,538 --> 00:40:10,538 စိတ္ရင္းနဲ႔ပါ 500 00:40:11,578 --> 00:40:14,418 ငါ လက္မေလွ်ာ့ႏိုင္တာ ထီးနန္းမဟုတ္ဘူး 501 00:40:15,377 --> 00:40:17,337 မို႔အင္ဟြဲအဖြဲ႕ဝင္ေတြဆီက 502 00:40:17,337 --> 00:40:19,377 မင္းႀကီးကိုနန္းခ်ဖို႔ အသက္ပါစြန႔္မယ္ဆိုတဲ့ ကတိကဝတ္ရထားတာ 503 00:40:19,897 --> 00:40:22,737 ငါက သူတို႔ေတြစိတ္ဓာတ္က်သြားမွာ 504 00:40:23,138 --> 00:40:24,508 အေၾကာက္ဆုံးပဲ 505 00:40:26,897 --> 00:40:28,137 မင္းေျပာသလို ငါတို႔က... 506 00:40:29,058 --> 00:40:30,658 ရည္မွန္းခ်က္တူမယ္ထင္တယ္ 507 00:40:32,018 --> 00:40:33,218 အဲဒါေၾကာင့္ အကူအညီေတာင္းပါတယ္ 508 00:40:39,337 --> 00:40:40,897 (ေျဖာင္း) 509 00:40:44,817 --> 00:40:46,817 (ေျဖာင္း) 510 00:40:47,297 --> 00:40:49,657 အခု နန္းက်မင္းသားဆိုတဲ့သ႐ုပ္မွန္ ေပၚလာၿပီမို႔ 511 00:40:50,417 --> 00:40:52,337 မို႔အင္ဟြဲကို ဦးေဆာင္ေပးပါ 512 00:40:53,377 --> 00:40:55,257 မို႔အင္ဟြဲေထာက္ပံ့ေပးခဲ့တဲ့ လီေဆာက 513 00:40:57,578 --> 00:40:58,818 ငါ မဟုတ္ဘူး 514 00:41:03,658 --> 00:41:04,698 လီဂယြန္း 515 00:41:06,337 --> 00:41:07,377 မင္းေလ 516 00:41:10,098 --> 00:41:12,858 ငါ သူတို႔ေရွ႕ေပၚသြားရင္ က်ိန္းေသရႈပ္ေထြးသြားမွာ 517 00:41:14,018 --> 00:41:16,138 အဲဒီေတာ့ အခ်ိန္တစ္ခုထိ မင္းက သူတို႔ကိုဆက္ဦးေဆာင္ၿပီး 518 00:41:17,578 --> 00:41:18,988 ေရွ႕ေလွ်ာက္ ဘယ္လိုလုပ္ရမယ္ဆိုတာ 519 00:41:20,697 --> 00:41:22,057 နည္းနည္းထပ္စဥ္းစားဦးမယ္ 520 00:41:29,777 --> 00:41:31,217 ၿပီးေတာ့ ဒါကိုလည္း 521 00:41:38,337 --> 00:41:40,137 ငါ့မွာ လုယူပိုင္ခြင့္မရွိဘူး 522 00:41:41,897 --> 00:41:44,057 ခမည္းေတာ္က အစတည္းက မင္းအတြက္ ခ်န္ထားခဲ့တဲ့အေမြပဲဟာ 523 00:41:58,377 --> 00:41:59,507 ကဲ ေသာက္ရေအာင္ 524 00:42:10,737 --> 00:42:14,137 ႏွစ္ေယာက္လုံး အေတာ္ပင္ပန္းသြားၿပီ 525 00:42:14,578 --> 00:42:17,468 ၁၀ ႏွစ္ေတာင္ မဖမ္းမိခဲ့တဲ့ လီေဆာကို ရွာေနရတာလို႔ေလ 526 00:42:17,467 --> 00:42:20,577 မင္းႀကီးရဲ႕ပူပန္မႈကို တစ္ရက္ပဲျဖစ္ျဖစ္ ေစာၿပီးမေျဖေလွ်ာ့ေပးႏိုင္လို႔ 527 00:42:21,337 --> 00:42:23,137 အျပစ္ရွိစိတ္ဝင္မိပါတယ္ 528 00:42:23,257 --> 00:42:25,097 အဲဒီလိုမေျပာပါနဲ႔ အမတ္ခ်ဳပ္ႀကီး 529 00:42:26,377 --> 00:42:27,947 ေမာင္မင္းေၾကာင့္မဟုတ္ရင္ 530 00:42:29,467 --> 00:42:31,947 ကိုယ္ေတာ္က ထီးနန္းကိုထိန္းႏိုင္ပါ့မလား 531 00:42:31,947 --> 00:42:34,947 ကြၽန္ေတာ္မ်ိဳးရဲ႕ ဘာမဟုတ္တဲ့စြမ္းေဆာင္မႈကို အသိအမွတ္ျပဳေပးလို႔ 532 00:42:35,897 --> 00:42:38,507 မင္းႀကီးရဲ႕ေက်းဇူးေတာ္က မိုးေျမေလာက္ ႀကီးမားလွပါတယ္ 533 00:42:44,337 --> 00:42:46,577 လီေဆာအေၾကာင္း ထပ္သိရတာမရွိဘူးလား 534 00:42:47,467 --> 00:42:49,857 မသကၤာစရာကိုေတာ့ ေျခရာခံမိပါတယ္ 535 00:42:50,857 --> 00:42:54,467 မၾကာခင္ သက္ေသရွာၿပီးေလွ်ာက္တင္ပါ့မယ္ 536 00:42:55,697 --> 00:42:56,817 မင္းႀကီး 537 00:42:59,377 --> 00:43:01,467 လီေဆာကို စိတ္ပူမေနပါနဲ႔ 538 00:43:02,618 --> 00:43:04,658 စာသင္သားေတြစုစည္းထားတဲ့ မို႔အင္ဟြဲထဲကို 539 00:43:04,658 --> 00:43:06,578 အတြင္းလူထည့္ထားပါတယ္ 540 00:43:08,018 --> 00:43:09,778 အမတ္ခ်ဳပ္ႀကီး ကိုယ္တိုင္လား 541 00:43:09,777 --> 00:43:11,137 မၾကာခင္ကမွဆုံျဖစ္ၾကၿပီး 542 00:43:12,138 --> 00:43:14,468 လီေဆာက ေနာက္ဆုံး သူ႔ကိုယ္သူ ေဖာ္ထုတ္လို႔... 543 00:43:14,658 --> 00:43:16,338 တရားဝင္ေခါင္းေဆာင္ျဖစ္လာၿပီလို႔ ဆိုပါတယ္ 544 00:43:17,897 --> 00:43:20,467 ေနာက္တစ္ခါေတြ႕ဆုံပြဲက ဘယ္ေတာ့လဲလို႔ စုံစမ္းေနတာမို႔ 545 00:43:21,337 --> 00:43:24,857 စစ္သည္ေတြနဲ႔ မို႔အင္ဟြဲကို အျမစ္ကအစ ရွင္းပစ္ပါ့မယ္ 546 00:43:25,817 --> 00:43:27,537 အဲဒီအခ်ိန္က်ရင္ 547 00:43:29,857 --> 00:43:31,777 လီေဆာကို ဖမ္းႏိုင္ၿပီလို႔ေျပာတာလား 548 00:43:31,857 --> 00:43:34,507 ဟုတ္ကဲ့ ေသခ်ာပါတယ္ 549 00:43:34,578 --> 00:43:35,948 ဒီတစ္ခါ က်ိန္းေသ 550 00:43:37,987 --> 00:43:40,137 လီေဆာကိုဖမ္းၿပီး ေခၚလာခဲ့ပါ့မယ္ 551 00:43:54,658 --> 00:43:57,138 ႏွစ္ေယာက္ အတူျပန္လာတာပဲ 552 00:43:57,138 --> 00:43:59,138 အင္း ဒီေရွ႕မွာေတြ႕တာ 553 00:44:05,538 --> 00:44:08,218 လက္ေအးေနေတာ့မွာပဲ ဒီကိုေပး ငါ အၿပီးသတ္လိုက္မယ္ 554 00:44:09,018 --> 00:44:10,738 ရပါတယ္ ကြၽန္မပဲလုပ္လိုက္မယ္ 555 00:44:11,058 --> 00:44:12,978 ေပး ေအးေနမွာေပါ့ အထဲဝင္နားေတာ့ 556 00:44:14,498 --> 00:44:15,858 အမေလး ဆန္ေလး 557 00:44:16,817 --> 00:44:18,897 ဒန္အိုက ၿခံထဲမွာ တံျမည္စည္းလွည္းေနတယ္ ထင္တာလား 558 00:44:19,138 --> 00:44:20,898 ၾကည့္လိုက္တာနဲ႔ မင္းကိုေစာင့္ေနတဲ့ဟာ 559 00:44:30,458 --> 00:44:31,658 ထိခိုက္လာတာလား 560 00:44:43,857 --> 00:44:44,977 အႀကီးအကဲလက္ခ်က္လား 561 00:44:45,538 --> 00:44:47,298 အႀကီးအကဲက ဆီးႏွင္းပြင့္ကိုသတ္ဖို႔ လုပ္တာလား 562 00:44:49,538 --> 00:44:50,858 အေတာ္စိတ္ပ်က္သြားၿပီ 563 00:44:51,337 --> 00:44:52,857 ငါ ေနာက္ဆုတ္မယ္လို႔ မေျပာခဲ့ဘူးလား 564 00:44:52,857 --> 00:44:54,377 - တကယ္ပဲ ဘာလို႔ ဒီလိုမ်ိဳးထိ... - ကြၽန္မက... 565 00:44:55,978 --> 00:44:58,178 ရက္စက္တဲ့ျမင္ကြင္းကို ထပ္မျမင္ခ်င္လို႔ပါ 566 00:44:58,978 --> 00:45:00,898 ႏိုင္ငံေရးပဋိပကၡေတြရဲ႕ သားေကာင္ ျဖစ္သြားတဲ့သူေတြက အၿမဲတမ္း.. 567 00:45:02,458 --> 00:45:04,378 မင္းသားလို ႐ိုးသားေျဖာင့္မတ္သူေတြပါ 568 00:45:06,058 --> 00:45:08,138 အိမ္ေရွ႕မင္းသားလည္း အတူတူပဲ 569 00:45:10,458 --> 00:45:12,458 ဘယ္လိုလုပ္ ဒီေလာက္သိေနတာလဲ 570 00:45:14,458 --> 00:45:15,738 အိမ္ေရွ႕မင္းသားအေၾကာင္းကိုပါ 571 00:45:17,297 --> 00:45:18,697 အစတည္းက သိခ်င္ေနခဲ့တာ 572 00:45:20,737 --> 00:45:22,977 အႀကီးအကဲဆီမွာ ငါ မသိေသးတာ တစ္ခုခုရွိေနတယ္ 573 00:45:26,658 --> 00:45:27,938 အႀကီးအကဲက... 574 00:45:28,098 --> 00:45:29,738 ဒီနိမ့္က်တဲ့အမ်ိဳးသမီးပါ သိရေလာက္တဲ့အထိ 575 00:45:30,498 --> 00:45:32,018 ဂုဏ္သတင္းပ်ံ႕လာခဲ့တာပါ 576 00:45:33,098 --> 00:45:35,978 အိမ္ေရွ႕မင္းသားက ႐ိုးသားမႈနဲ႔ အသိဉာဏ္ႂကြယ္ဝလြန္းလို႔ပါ 577 00:45:38,178 --> 00:45:41,138 အႀကီးအကဲက ဒီကိစၥမွာဖယ္ေနပါ 578 00:45:54,337 --> 00:45:55,897 ငါ့ေမြးမိခင္က ဘယ္သူလဲ 579 00:45:56,897 --> 00:45:59,737 ခမည္းေတာ္ရဲ႕စာထဲမွာ မပါလို႔ 580 00:46:00,618 --> 00:46:02,898 အမ်ိဳးနိမ့္လို႔ပဲၾကားပါတယ္ 581 00:46:03,938 --> 00:46:07,418 သိခြင့္မရတာက စာသင္သားအတြက္ ပိုေကာင္းတာပါ 582 00:46:34,897 --> 00:46:35,897 ဘာလဲ 583 00:46:36,857 --> 00:46:38,497 ပူပန္စရာရွိလို႔လား 584 00:46:41,458 --> 00:46:42,458 မဟုတ္ပါဘူး 585 00:46:44,138 --> 00:46:45,778 အစ္မ ေအးရေအးနဲ႔ ဘာလို႔ အျပင္ထြက္ေနတာလဲ 586 00:46:48,217 --> 00:46:50,457 စာသင္သားရွီေယာ အခုထိျပန္မလာေသးဘူးလား 587 00:46:51,857 --> 00:46:53,417 မိုးေတာင္ခ်ဳပ္ေနၿပီကို 588 00:46:53,658 --> 00:46:55,018 ျပန္ေရာက္ေနပါၿပီ 589 00:46:56,618 --> 00:46:58,218 ျပန္ေတာင္ေရာက္ေနၿပီးကိုး 590 00:46:59,897 --> 00:47:02,417 ေရာက္ရင္ေရာက္ၿပီလို႔ လာေျပာေရာေပါ့ 591 00:47:02,618 --> 00:47:04,578 ဒါေပမဲ့ နည္းနည္းထိခိုက္လာတယ္ 592 00:47:05,658 --> 00:47:08,138 - ၾကည့္ရတာ နားမွ... - ထိခိုက္လာတယ္ ဟုတ္လား 593 00:47:08,337 --> 00:47:12,297 အင္း အျပန္လမ္းမွာ လူမိုက္ေတြနဲ႔ေတြ႕ၿပီး ဟို... 594 00:47:39,498 --> 00:47:40,538 စာသင္သား 595 00:47:56,098 --> 00:47:57,298 မိန္းကေလးဟုန္ဂ်ဴ 596 00:47:58,658 --> 00:48:00,498 မိန္းကေလးက ဘာလို႔ ငါ့ေဘးေရာက္ေနတာလဲ 597 00:48:04,377 --> 00:48:06,217 ဒါက က်ိန္းေသ ငါ့အခန္းပါ 598 00:48:07,697 --> 00:48:09,337 ဘာလို႔ လူေသလို... 599 00:48:11,377 --> 00:48:12,737 အိပ္ေနတာလဲ 600 00:48:27,217 --> 00:48:29,097 ငါေသသြားမွာစိတ္ပူလို႔ 601 00:48:30,058 --> 00:48:31,458 ေျပးလာခဲ့တာလား 602 00:48:32,857 --> 00:48:34,217 ထိခိုက္လာတယ္ဆို 603 00:48:34,857 --> 00:48:35,937 ဘယ္မွာလဲ 604 00:48:37,018 --> 00:48:39,258 ႀကီးႀကီးမားမား မဟုတ္ပါဘူး နည္းနည္းေလးပါ 605 00:48:39,257 --> 00:48:42,257 ဘာကိစၥမို႔လို႔ လူမိုက္ေတြနဲ႔ရန္ျဖစ္ရတာလဲ 606 00:48:42,257 --> 00:48:44,257 ငါက နဂိုတည္းက စကားေျပာေကာင္းတယ္ 607 00:48:44,578 --> 00:48:47,298 သူတို႔က စကားနဲ႔ မႏိုင္ေတာ့ လက္ပါလာၾကတာ 608 00:48:47,458 --> 00:48:49,578 အဲဒီလိုေနာက္တာကို ၿငီးေငြ႕လာၿပီ 609 00:48:52,938 --> 00:48:54,258 စာသင္သားက တကယ္... 610 00:48:56,217 --> 00:48:58,017 ခန႔္မွန္းလို႔မရတဲ့သူပါ 611 00:49:04,658 --> 00:49:05,738 ေတာင္းပန္ပါတယ္ 612 00:49:06,578 --> 00:49:08,218 ဒါေပမဲ့ တကယ္ နည္းနည္းေလးပဲ ထိခိုက္လာတာပါ 613 00:49:26,978 --> 00:49:28,218 ငါတို႔ ေလာင္းၾကမလား 614 00:49:31,178 --> 00:49:34,098 နဂိုတည္းက အၿပိဳင္အဆိုင္ရွိမွ အရည္အခ်င္းက သိသိသာသာတိုးတက္တာ 615 00:49:34,098 --> 00:49:37,138 ေလာင္းရမယ္လား ကြၽန္မက အစ္ကိုႀကီးကိုဘယ္လိုႏိုင္မွာလဲ 616 00:49:37,618 --> 00:49:40,058 ငါက ႏြားမ်က္လုံးကို ၃ ခ်က္မွန္မွ 617 00:49:40,737 --> 00:49:42,057 မင္းက ၁ ခ်က္မွန္တာနဲ႔ ႏိုင္ၿပီ 618 00:49:42,938 --> 00:49:44,018 ေကာင္းပါၿပီ 619 00:49:44,297 --> 00:49:47,657 ဒါေပမဲ့ အျပစ္ဒဏ္ရွိဦးမွေပါ့ ေလာင္းထားတဲ့ဟာ 620 00:49:47,658 --> 00:49:50,138 ဒန္အို မင္းဆုံးျဖတ္ေလ ငါက ကိစၥမရွိဘူး 621 00:49:54,458 --> 00:49:55,458 ဟာ 622 00:50:08,538 --> 00:50:10,098 ေက်းဇူးျပဳၿပီး ေက်းဇူးျပဳၿပီး... 623 00:50:49,098 --> 00:50:51,298 ဟာ... ကပ္ေနၿပီကို ေတြ႕လိုက္လား 624 00:50:52,178 --> 00:50:54,578 ဟုတ္ပါ့ ႏိုင္ေတာ့မလို႔ 625 00:50:54,578 --> 00:50:55,858 အခုထိ မသိေသးပါဘူးေနာ္ 626 00:50:56,098 --> 00:50:58,258 အစ္ကိုႀကီးလည္း တစ္ခ်က္က်န္ေသးတာပဲ 627 00:50:59,297 --> 00:51:00,297 ေပး 628 00:51:22,897 --> 00:51:24,977 အိုး အေတာ့္ကိုဆရာေကာင္းပဲ 629 00:51:26,498 --> 00:51:28,298 အဲဒီေလာက္ ႏိုင္ခ်င္တာလား 630 00:51:32,098 --> 00:51:33,418 ေလာင္းေၾကးက ေလာင္းေၾကးမို႔ေလ 631 00:51:40,737 --> 00:51:42,537 ေလွ်ာ့မေပးဘူးလို႔ ေျပာထားၿပီးသားမို႔ 632 00:51:42,777 --> 00:51:45,817 ဟုတ္ ကြၽန္မကလည္း ေလွ်ာ့မေပးေစခ်င္ပါဘူးေနာ္ 633 00:51:50,018 --> 00:51:51,738 ျမန္ျမန္ေတာက္ၿပီး အဆုံးသတ္ရေအာင္ 634 00:52:14,897 --> 00:52:16,057 ဒါက ဘာလဲ 635 00:52:16,658 --> 00:52:20,098 ငါးေရာင္ျခယ္အိတ္က က်န္းမာဖို႔နဲ႔ အသက္ရွည္ဖို႔ေလ 636 00:52:20,697 --> 00:52:23,137 ကိုယ္တိုင္လုပ္ထားတာမို႔ အၿမဲ ေဆာင္ထားေနာ္ 637 00:52:23,777 --> 00:52:25,657 ဒန္အို မင္းလည္း ဒီလိုအယူကိုယုံတာလား 638 00:52:26,978 --> 00:52:28,818 ဘယ္ေနရာကမဆို ေမွ်ာ္လင့္တာေပါ့ 639 00:52:29,658 --> 00:52:33,018 လူဆိုတာ စိတ္ဓာတ္ျပင္းျပရင္ မျပည့္တာမရွိလို႔ေလ 640 00:52:34,377 --> 00:52:35,377 ေကာင္းၿပီ 641 00:52:36,817 --> 00:52:39,097 အိုမင္းၿပီး ဆံျဖဴတဲ့အထိ 642 00:52:39,737 --> 00:52:40,737 ေဆာင္ထားမယ္ 643 00:52:46,777 --> 00:52:47,777 တကယ္လို႔မ်ား... 644 00:52:52,857 --> 00:52:54,577 အေတာ္ေလး တကယ္လို႔မ်ား... 645 00:52:56,377 --> 00:52:59,017 ဒီအိတ္က ဘာအစြမ္းမွမရွိလည္း 646 00:53:01,138 --> 00:53:03,338 ဘာဆုေတာင္းမွမျပည့္လည္း 647 00:53:09,098 --> 00:53:10,138 မင္းကေတာ့... 648 00:53:11,618 --> 00:53:13,458 လုံးဝ ၿပိဳလဲမသြားရဘူး 649 00:53:25,138 --> 00:53:27,138 (အီဟြာဝန္း) 650 00:53:38,217 --> 00:53:41,417 ဒီလိုဝတ္စားၿပီး ထြက္လို႔ျဖစ္ပါ့မလား 651 00:53:41,777 --> 00:53:42,777 ဒီေန႔တစ္ရက္တည္းပါ 652 00:53:43,098 --> 00:53:44,738 ေနရာေကာင္းေလး ေတြ႕ထားတယ္ 653 00:53:45,458 --> 00:53:47,458 အဲဒီမွာ မိန္းကေလးဟုန္ဂ်ဴကို မွတ္မိမယ့္သူဆိုလို႔ 654 00:53:47,458 --> 00:53:49,458 ေဆာင္းခိုငွက္ေတြပဲ ရွိလိမ့္မယ္ 655 00:54:22,817 --> 00:54:24,497 (ယမကာစံအိမ္) 656 00:54:38,217 --> 00:54:39,217 ဟာ 657 00:54:42,257 --> 00:54:43,257 ငါေနာ္ 658 00:54:49,458 --> 00:54:50,578 ရပါတယ္ 659 00:54:50,897 --> 00:54:53,057 ကြၽန္မဖိနပ္ထက္ ပိုတန္ဖိုးႀကီးတဲ့ လက္ကိုင္ပဝါျဖစ္မယ္ထင္တယ္ 660 00:54:55,018 --> 00:54:56,018 ကြၽန္မ လုပ္ပါ့မယ္ 661 00:54:56,138 --> 00:54:57,138 ေနပါ 662 00:55:03,737 --> 00:55:05,377 (ယမကာစံအိမ္) 663 00:55:07,018 --> 00:55:08,858 ယမကာစံအိမ္ကို ဘာကိစၥနဲ႔လာတာလဲ 664 00:55:09,737 --> 00:55:10,817 ဒန္အိုကို လာေတြ႕တာ 665 00:55:11,658 --> 00:55:12,738 အလုပ္ၿပီးၿပီမလား 666 00:55:18,578 --> 00:55:19,578 ဒန္အို 667 00:55:20,897 --> 00:55:21,897 မွတ္မိေသးလား... 668 00:55:22,978 --> 00:55:25,538 ငါ အရင္တစ္ခါ ဂြမ္ထုံးတံတားမွာ ေတြ႕ဖို႔ေျပာတုန္းကေလ 669 00:55:26,897 --> 00:55:27,897 ဟုတ္ကဲ့ 670 00:55:28,737 --> 00:55:32,377 အဲဒီေန႔က စကားမဆက္ႏိုင္ခဲ့ဘူးေလ 671 00:55:33,337 --> 00:55:34,777 အဲဒီေန႔က မေျပာျဖစ္ခဲ့တဲ့စကားကို 672 00:55:35,377 --> 00:55:37,937 ဒီေန႔မွ ေျပာရလိမ့္မယ္ အရမ္းေနာက္က်ေနေပမယ့္လည္းေပါ့ 673 00:55:53,618 --> 00:55:54,618 စီးၾကည့္ေလ 674 00:55:55,978 --> 00:55:59,418 စုတ္ေနတဲ့မင္းဖိနပ္ကို ျမင္ရတာစိတ္မခ်မ္းသာလို႔ 675 00:56:01,058 --> 00:56:03,458 အစ္ကိုႀကီး ကြၽန္မက... 676 00:56:03,897 --> 00:56:04,897 ငါလည္း သိတယ္ 677 00:56:06,337 --> 00:56:09,057 မင္း ဒီဖိနပ္စီးၿပီး ငါ့ဆီေလွ်ာက္မလာဘူးဆိုတာ 678 00:56:11,737 --> 00:56:12,737 အဲဒီလိုဆိုရင္ေတာင္... 679 00:56:14,978 --> 00:56:15,978 အဲဒီလိုဆိုရင္ေတာင္ 680 00:56:17,978 --> 00:56:20,858 မင္းကို အေတာ္ေလးသေဘာက်တာ ဒန္အို 681 00:56:24,737 --> 00:56:25,817 မင္းေတာ့ သိမွာမဟုတ္ဘူး... 682 00:56:27,058 --> 00:56:29,458 ငါ ဘယ္ေလာက္ႏွစ္သိမ့္မႈရလဲဆိုတာ 683 00:56:31,777 --> 00:56:32,977 အဲဒီစိတ္ေၾကာင့္... 684 00:56:36,817 --> 00:56:38,497 အခုထိ ေတာင့္ခံႏိုင္ခဲ့တာ 685 00:56:47,178 --> 00:56:48,898 အီဟြာဝန္းကို အသက္ရင္းၿပီး 686 00:56:48,897 --> 00:56:50,577 ကာကြယ္ရတဲ့အေၾကာင္းရင္းက ဒါေၾကာင့္ကိုး 687 00:56:51,058 --> 00:56:52,138 ယြန္းဟုန္ဂ်ဴ 688 00:56:53,217 --> 00:56:55,577 အဲဒီကေလးမက အသက္ရွင္ေနတာကိုး 689 00:57:07,337 --> 00:57:08,337 ဘယ္လိုလဲ 690 00:57:08,817 --> 00:57:10,177 စိတ္ေျပသြားၿပီလား 691 00:57:11,417 --> 00:57:13,417 ေပ်ာ္႐ႊင္မႈက ခဏေလးတဲ့ 692 00:57:14,618 --> 00:57:16,778 အဲဒီခဏေလးက အခုထင္တယ္ 693 00:57:37,817 --> 00:57:38,817 မိန္းကေလးဟုန္ဂ်ဴ 694 00:57:43,337 --> 00:57:44,457 ငါကေလ... 695 00:57:46,297 --> 00:57:48,257 မိန္းကေလး ထင္ထားတာနဲ႔... 696 00:57:49,578 --> 00:57:50,578 အေတာ္အလွမ္းေဝးတယ္ 697 00:57:54,337 --> 00:57:56,737 ေျပာရရင္ မိန္ကေလးသိထားတဲ့ ဂင္ရွီေယာက 698 00:58:01,058 --> 00:58:02,898 မတည္ရွိဘူးလို႔ေတာင္ထင္တယ္ 699 00:58:08,498 --> 00:58:10,258 ဒါေပမဲ့ ဒီတစ္ခုပဲသိထားေပးပါ 700 00:58:17,697 --> 00:58:19,657 ငါက တျခားသူျဖစ္ေနမလား မသိေပမဲ့ 701 00:58:22,817 --> 00:58:23,937 ငါ့ခံစားခ်က္ကေတာ့... 702 00:58:26,417 --> 00:58:28,777 တစ္စက္ေလးမွ မုသားမေရာတဲ့ အစစ္အမွန္ေတြပါ 703 00:58:34,578 --> 00:58:35,938 မိန္းကေလးကို ျမတ္ႏိုးတယ္ 704 00:59:32,018 --> 00:59:34,738 "စာသင္သားကိုလူေခ်ာမ်ား" 705 00:59:52,578 --> 00:59:54,778 ဘယ္ေတာ့မွ ကြၽန္မကိုထားခဲ့ၿပီး အရင္မထြက္သြားပါနဲ႔ 706 00:59:54,777 --> 00:59:56,417 သူ တကယ္အသက္ရွင္ေသးရင္ 707 00:59:56,417 --> 00:59:58,337 ငါ့လက္နဲ႔ သတ္ပစ္မယ္ 708 00:59:58,337 --> 01:00:00,377 မိန္းကေလးက ရဲရင့္တဲ့သူပါ 709 01:00:00,377 --> 01:00:01,857 တစ္ေလာကလုံးက လူေတြထက္ 710 01:00:01,857 --> 01:00:03,217 ေၾကာက္ေနတာမလား... 711 01:00:03,217 --> 01:00:04,737 ကိုယ့္လက္မွာ 712 01:00:04,737 --> 01:00:06,217 - ကိုယ့္ညီအစ္ကိုေသြး ေပးမွာကိုေလ - ေၾကာက္တယ္ 713 01:00:06,217 --> 01:00:08,537 အစ္ကိုႀကီးေဘးမွာ ကြၽန္မ အတူရွိေနေပးပါ့မယ္ 714 01:00:08,538 --> 01:00:10,738 အဲဒါေၾကာင့္ ေဘးကင္းကင္းနဲ႔ ထီးနန္းကိုျပန္ယူပါ 715 01:00:10,737 --> 01:00:14,457 နန္းက်အေမြခံလီေဆာ တစ္လေတာင္မေက်ာ္ဘဲ ေသရပါလိမ့္မယ္ 716 01:00:14,458 --> 01:00:15,658 တစ္လေက်ာ္သြားရင္ 717 01:00:15,658 --> 01:00:17,658 အမတ္ခ်ဳပ္ႀကီးရဲ႕အသက္ကို အစားေပးမွာလား 718 01:00:17,658 --> 01:00:19,338 မင္းႀကီးကို နန္းခ်မလို႔ပါလား 719 01:00:19,337 --> 01:00:20,577 အဲဒီေန႔က အခြင့္အေရးပဲ 720 01:00:20,578 --> 01:00:21,978 မင္းႀကီးကိုရွင္းပစ္ဖို႔ အခြင့္အေရး 82065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.