All language subtitles for The Lovers (2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,854 --> 00:00:22,772 Lucy, ne s�rj, k�rlek! 2 00:00:26,067 --> 00:00:27,444 K�rlek! 3 00:01:35,386 --> 00:01:36,679 H�! 4 00:01:59,119 --> 00:02:00,954 Szeretlek. 5 00:02:01,037 --> 00:02:02,539 Ugyan m�r! 6 00:02:17,595 --> 00:02:21,266 Vissza kell mennem dolgozni, vagy bajba ker�l�k. Meg�rted, ugye? 7 00:02:22,433 --> 00:02:23,726 - Meg. - Ok�. 8 00:02:24,519 --> 00:02:25,854 Ugyan m�r! 9 00:02:27,730 --> 00:02:30,066 Munka ut�n azonnal j�v�k. 10 00:02:35,488 --> 00:02:36,823 H�! 11 00:02:37,574 --> 00:02:38,992 Szeretlek. 12 00:03:30,043 --> 00:03:32,337 - Szia! - Szia! 13 00:03:33,463 --> 00:03:35,340 Nem gondoltam, hogy haza�rsz vacsor�ra. 14 00:03:35,423 --> 00:03:38,051 Eb�deltem egy nagyot, �s a kondib�l j�v�k. 15 00:03:40,428 --> 00:03:41,763 Milyen volt a munka? 16 00:03:42,472 --> 00:03:43,806 Aha. 17 00:03:44,807 --> 00:03:46,809 - Neked? - Ugyanolyan. 18 00:03:48,144 --> 00:03:50,146 Megkaptad Joel �zenet�t? 19 00:03:52,357 --> 00:03:53,816 Nem, mit �zent? 20 00:03:54,359 --> 00:03:55,944 Hazaj�n. 21 00:04:07,789 --> 00:04:09,791 Alig van m�r fogkr�m�nk. 22 00:04:15,755 --> 00:04:17,465 Holnap veszek. 23 00:04:18,341 --> 00:04:19,801 Munk�b�l hazafel�. 24 00:04:26,182 --> 00:04:28,851 Egy�bk�nt holnap munka ut�n iszogatunk kicsit Bennel. 25 00:04:47,829 --> 00:04:49,080 Hogy van? 26 00:04:49,664 --> 00:04:50,832 Kicsoda? 27 00:04:51,582 --> 00:04:54,085 Ben. Azt mondtad, elmentek inni. 28 00:04:55,044 --> 00:04:56,671 Szerintem j�l. 29 00:05:00,008 --> 00:05:02,719 Vagyis rem�lem. Szeg�nyk�mnek durva �ve volt. 30 00:05:03,344 --> 00:05:04,762 J� lesz v�gre l�tni. 31 00:05:08,182 --> 00:05:10,476 Sz�val j�n Joel. 32 00:05:11,352 --> 00:05:13,938 Igen. A bar�tn�j�vel. 33 00:05:14,605 --> 00:05:16,816 - Igen? - Aha. 34 00:05:18,693 --> 00:05:20,695 Biztos j� lesz. 35 00:05:22,488 --> 00:05:23,740 Biztos. 36 00:05:24,741 --> 00:05:26,492 J� �jszak�t, sz�vem! 37 00:05:27,118 --> 00:05:28,244 J� �jt! 38 00:05:34,792 --> 00:05:36,627 Ez mit jelent? R�nk n�zve? 39 00:05:37,086 --> 00:05:39,213 Azt, hogy randizunk. 40 00:05:40,089 --> 00:05:42,216 Ahogy elmegy a fiam. 41 00:05:44,510 --> 00:05:46,429 El�tte katasztr�fa lenne. 42 00:05:55,772 --> 00:05:57,565 Mondd el neki, most, 43 00:05:57,648 --> 00:06:01,360 azt�n besz�ld meg a fiaddal is, amikor ide�r! 44 00:06:01,444 --> 00:06:02,987 Ez lenne a legjobb. 45 00:06:03,071 --> 00:06:04,614 Sajn�lom, de ezt nem tehetem. 46 00:06:05,448 --> 00:06:09,077 Nem ismered. Pokoll� tenn�m az eg�sz ittl�t�t. 47 00:06:10,995 --> 00:06:12,955 Nem ilyen dr�maian kell megoldani. 48 00:06:13,915 --> 00:06:15,166 "Dr�maian?" 49 00:06:15,249 --> 00:06:18,169 Sajn�lom! Lucy, k�rlek, ne csin�ld! Ez j� h�r. 50 00:06:18,711 --> 00:06:23,174 Remek h�r. Gondolj csak bele! Lesz egy randink. Egy igazi randi. 51 00:06:24,133 --> 00:06:27,345 �s v�gre v�ge lesz ennek az eg�sznek. 52 00:06:27,887 --> 00:06:29,305 "Dr�maian?" 53 00:06:29,388 --> 00:06:32,016 Istenem, rossz sz�t haszn�ltam. Nem gondoltam... 54 00:06:32,100 --> 00:06:34,310 Lehetetlen b�rmit is megbesz�lni veled, 55 00:06:34,393 --> 00:06:36,062 ha ilyen gyorsan felh�zod magad. 56 00:06:36,145 --> 00:06:38,147 - Basz�dj meg, Michael! - Lucy... 57 00:06:38,231 --> 00:06:39,482 Ugyan m�r, Lucy, hov�... 58 00:06:39,565 --> 00:06:41,734 - Ez el�g "dr�mai"? - Hov� m�sz? 59 00:06:41,943 --> 00:06:44,237 Gyere vissza! �des istenem! 60 00:06:45,154 --> 00:06:48,908 Lucy, k�zismerten idi�ta vagyok, ok�? 61 00:06:48,991 --> 00:06:50,535 Gyere vissza! H�lye vagyok. 62 00:06:51,661 --> 00:06:54,705 Lucy, bocs�natot k�rek. Nem gondoltam komolyan. 63 00:06:56,666 --> 00:07:00,002 Gy�va vagy, Michael. Mondd el neki! Most! 64 00:07:00,545 --> 00:07:02,588 J�l van. Igazad van. 65 00:07:02,672 --> 00:07:04,715 - Nem besz�lhetn�nk meg? - Mondd el neki! 66 00:07:12,348 --> 00:07:15,435 Green-Ways F�LDM�R�SI KFT. 67 00:07:41,502 --> 00:07:42,712 Szia! 68 00:07:43,713 --> 00:07:44,839 K�z�s eb�d? 69 00:07:44,922 --> 00:07:46,257 Nem lehet. 70 00:07:47,884 --> 00:07:49,760 Van egy potenci�lis �gyfelem. 71 00:07:50,678 --> 00:07:52,013 K�r. 72 00:07:52,263 --> 00:07:54,724 De �rt�kelem, Sue. Mit sz�lsz a holnaphoz? 73 00:07:55,391 --> 00:07:57,226 - Persze. J�l hangzik. - Ok�. 74 00:07:58,853 --> 00:08:00,021 Sok sikert! 75 00:08:03,065 --> 00:08:04,108 Az �gyf�lhez. 76 00:08:05,318 --> 00:08:06,736 Ok�. 77 00:08:14,410 --> 00:08:15,870 Remek h�r. 78 00:08:17,246 --> 00:08:19,457 Csod�s h�r! 79 00:08:20,249 --> 00:08:21,417 Igen? 80 00:08:21,584 --> 00:08:25,671 V�gre lehet egy randink. Egy igazi. 81 00:08:47,985 --> 00:08:48,986 Robert... 82 00:08:51,113 --> 00:08:52,448 Ugyan... 83 00:09:02,792 --> 00:09:04,418 M�r semmit sem b�rok csin�lni. 84 00:09:08,297 --> 00:09:09,632 Nem tudok �rni. 85 00:09:11,217 --> 00:09:12,718 Gondolkodni. 86 00:09:13,511 --> 00:09:14,845 Enni. 87 00:09:17,765 --> 00:09:19,225 Aludni. 88 00:09:22,311 --> 00:09:23,896 M�g cigizni se. 89 00:09:40,746 --> 00:09:43,791 Mondd, hogy ez most igaz! Hogy most t�nyleg igaz. 90 00:09:43,874 --> 00:09:45,209 Mert... 91 00:09:49,422 --> 00:09:52,133 M�shogy nem b�rom ki. T�nyleg nem. 92 00:10:04,061 --> 00:10:08,065 Ugyan m�r! Igaz. �g�rem. 93 00:10:08,983 --> 00:10:11,819 El fogom mondani neki. Meg�g�rem. 94 00:10:14,572 --> 00:10:16,324 Hamarosan. 95 00:10:17,908 --> 00:10:19,660 - Igen? - Igen. 96 00:10:39,388 --> 00:10:43,017 Hell�, Ben! V�gre el�rtelek. Michael vagyok. 97 00:10:47,355 --> 00:10:49,940 Igen, r�g besz�lt�nk, ez�rt is h�vlak. 98 00:10:50,191 --> 00:10:51,651 J� lenne bep�tolni. 99 00:10:52,485 --> 00:10:55,363 Mi lenne, ha be�ln�nk p�r s�rre? Most. 100 00:10:56,906 --> 00:10:58,366 Igen, most. 101 00:11:00,368 --> 00:11:01,369 Elmegyek �rted. 102 00:11:02,453 --> 00:11:05,831 B�rhov� �rted tudok menni. H�sz percen bel�l ott vagyok. 103 00:11:10,127 --> 00:11:12,129 Nem, meg�rtem. 104 00:11:12,880 --> 00:11:17,009 Persze. 105 00:11:17,093 --> 00:11:18,719 J�v� h�ten. Adjunk neki! 106 00:11:19,970 --> 00:11:21,389 J�l hangzik. 107 00:11:22,473 --> 00:11:23,682 J�l van. 108 00:11:23,766 --> 00:11:25,309 M�r v�rom. 109 00:11:25,393 --> 00:11:27,561 Majd besz�l�nk. Szia! 110 00:11:49,750 --> 00:11:54,338 MUNKAHELY 111 00:11:58,092 --> 00:12:00,761 Szia, Lucy! Pont h�vni akartalak. 112 00:12:03,055 --> 00:12:05,391 Csak k�sz�nni... 113 00:12:06,600 --> 00:12:10,354 �s elmondani, hogy �pp r�d gondolok. Bocs�natot k�rni a m�ltkori�rt. 114 00:12:10,438 --> 00:12:12,273 �rz�ketlen voltam. 115 00:12:16,944 --> 00:12:20,531 �r�ln�k neki, de nem lehet. Mindj�rt tal�lkozom Bennel, a bar�tommal. 116 00:12:20,614 --> 00:12:24,910 Egy ideje m�r szeretn�, hogy egy�tt igyunk. 117 00:12:25,995 --> 00:12:27,872 Mindig ler�ztam. 118 00:12:27,955 --> 00:12:30,624 Nem tudom, szerintem kem�ny dolgokon megy kereszt�l. 119 00:12:34,170 --> 00:12:38,674 Nem tudom. Majd r�gt�nz�nk, �s... 120 00:12:39,467 --> 00:12:43,596 �rok egy SMS-t, ha v�geztem. Nem tudom, meddig fog tartani. 121 00:12:46,140 --> 00:12:47,892 Remek lenne. 122 00:12:50,853 --> 00:12:52,229 Igen, kedvesem. 123 00:12:54,064 --> 00:12:55,316 Persze. 124 00:12:59,904 --> 00:13:01,155 Igen. 125 00:13:04,074 --> 00:13:06,160 Persze. H�, Ben! 126 00:13:06,952 --> 00:13:08,787 V�rj egy picit, �desem! H�, Ben! 127 00:13:09,663 --> 00:13:12,208 Ne haragudj! Itt van, m�r l�tom. 128 00:13:12,291 --> 00:13:14,376 H�, Ben, �r�l�k, hogy l�tlak! 129 00:13:14,835 --> 00:13:18,297 Keresek egy parkol�helyet. Azt hiszem, ott van is egy. 130 00:13:18,756 --> 00:13:19,757 Ok�? 131 00:13:20,216 --> 00:13:21,967 J�. Egy pillanat, �s megyek. 132 00:13:22,343 --> 00:13:25,387 Sz�vem, mennem kell. K�s�bb majd h�vlak, j�? 133 00:13:25,679 --> 00:13:29,558 Nagyon szeretlek. 134 00:13:30,684 --> 00:13:32,436 J�l van. Szia! 135 00:13:42,863 --> 00:13:44,031 Szia! 136 00:13:44,698 --> 00:13:45,866 Szia! 137 00:13:53,415 --> 00:13:55,876 Azt hittem, inni m�sz. 138 00:13:56,544 --> 00:13:57,795 Igen, nem... 139 00:14:02,424 --> 00:14:04,385 �gy volt, de... 140 00:14:05,886 --> 00:14:07,388 Nem voltam r� k�pes. 141 00:14:08,389 --> 00:14:10,057 A mai nap... 142 00:14:14,228 --> 00:14:15,771 Borzaszt� volt. 143 00:14:23,153 --> 00:14:26,907 �s inni meg Ben probl�m�it hallgatni... 144 00:14:44,174 --> 00:14:45,634 Na �s te? 145 00:14:46,302 --> 00:14:47,386 �n? 146 00:14:47,928 --> 00:14:52,016 Igen, azt gondoltam... 147 00:14:52,892 --> 00:14:55,102 Kondiba m�sz vagy t�l�r�zol. 148 00:14:55,185 --> 00:14:57,605 Nem, ugyanolyan napom volt, mint neked. 149 00:14:58,147 --> 00:15:00,774 M�r nem b�rtam. �pp ez�rt... 150 00:15:01,400 --> 00:15:02,693 �rtem. 151 00:15:21,462 --> 00:15:23,130 K�rsz? 152 00:15:33,641 --> 00:15:34,892 Aha. 153 00:16:21,021 --> 00:16:22,231 K�sz�n�m! 154 00:16:47,464 --> 00:16:49,883 Szia, haver! Nem �rek r�, k�s�sben vagyok. 155 00:16:51,051 --> 00:16:53,220 M�r v�rom, hogy tal�lkozzunk. 156 00:16:55,389 --> 00:16:58,767 H�, ne besz�lj �gy velem! Kedves vagyok. 157 00:17:00,978 --> 00:17:02,604 Nem, csak... 158 00:17:03,439 --> 00:17:04,940 K�s�sben vagyok. 159 00:17:05,232 --> 00:17:07,401 Nem akarok t�bbet k�sni. 160 00:17:08,485 --> 00:17:10,029 Az Isten verje meg! 161 00:17:10,612 --> 00:17:12,072 Nem neked sz�lt. Csak... 162 00:17:12,406 --> 00:17:14,491 J�. Itt vagyok. 163 00:17:15,868 --> 00:17:17,911 Mi a helyzet? Miben seg�thetek? 164 00:17:21,123 --> 00:17:23,292 Ne! 165 00:17:24,001 --> 00:17:26,962 Err�l any�dat k�rdezd. �n nem akarok belesz�lni. 166 00:17:27,296 --> 00:17:30,758 Mary! 167 00:17:32,092 --> 00:17:34,261 A fiad az. K�rdezni akar valamit. 168 00:17:34,887 --> 00:17:37,389 Nem tudod elint�zni? Szeretn�k elk�sz�lni. 169 00:17:37,514 --> 00:17:39,224 �gy is k�s�sben vagyok. 170 00:17:40,100 --> 00:17:44,021 A bar�tn�j�r�l van sz�. Nem �rtem, mir�l besz�l. 171 00:17:44,104 --> 00:17:46,565 - J�. H�vjon fel! - K�sz�n�m! 172 00:17:46,774 --> 00:17:50,360 Any�d azt mondta, h�vd fel! 173 00:17:53,322 --> 00:17:56,325 �s besz�ld meg vele! 174 00:17:58,452 --> 00:18:03,624 Sajn�lom, Joel. 175 00:18:05,876 --> 00:18:07,044 J�l van. 176 00:18:08,378 --> 00:18:09,797 Mennem kell. 177 00:18:11,965 --> 00:18:17,638 Sajn�lom. 178 00:18:25,270 --> 00:18:27,272 Szia, �n vagyok. Hol vagy? 179 00:18:29,024 --> 00:18:31,151 J�l van. �pp munk�ba megyek. 180 00:18:33,529 --> 00:18:35,239 H�vj fel, ha ezt megkaptad! 181 00:18:46,708 --> 00:18:49,211 Tudom. Eln�z�st a k�s�s�rt! 182 00:18:50,337 --> 00:18:51,797 Nincs kifog�s. 183 00:19:41,555 --> 00:19:44,808 - M�r t�z perce elkezdt�k. K�st�l... - Tudom. 184 00:19:45,058 --> 00:19:47,394 Egy pillanat. Azonnal megyek. K�szi! 185 00:19:48,562 --> 00:19:51,899 �rt�kelem. 186 00:20:25,515 --> 00:20:28,143 Azokat a rendszereket haszn�lj�k, amiket alapb�l is, 187 00:20:28,227 --> 00:20:31,813 de csak olyan ter�letekkel, ahol szint�n nem fogadt�k el. 188 00:20:32,314 --> 00:20:35,108 Ebb�l kiindulva a m�sodik f�zis ter�leteinek 189 00:20:35,192 --> 00:20:37,945 t�k�letesen kell tudniuk kommunik�lni egym�ssal. 190 00:20:40,030 --> 00:20:44,618 Mary �sszeszedett p�r funkci�t, amelyek v�rhat�an 191 00:20:44,701 --> 00:20:47,204 eg�sz nap t�k�letesen fognak m�k�dni. 192 00:20:47,287 --> 00:20:49,206 Mary, megvan a lista? 193 00:20:50,207 --> 00:20:54,461 Igen. Bocs�nat. Egy pillanat. Megkeresem a mapp�t. 194 00:21:33,875 --> 00:21:35,127 Hah�! 195 00:22:03,030 --> 00:22:04,281 Mi a helyzet? 196 00:22:08,493 --> 00:22:10,162 H�vtalak. 197 00:22:13,540 --> 00:22:15,584 Most nem sz�lsz hozz�m? 198 00:22:22,424 --> 00:22:24,384 Sz�m�t�g�pezel? 199 00:22:26,928 --> 00:22:28,555 Sok e-mailed van? 200 00:22:34,352 --> 00:22:36,605 J�l van. 201 00:22:36,688 --> 00:22:40,067 Elmondan�d, mi folyik itt, ha sz�pen k�rlek? 202 00:22:46,073 --> 00:22:47,407 Mi t�rt�nt tegnap? 203 00:22:48,408 --> 00:22:50,368 Elmentem Bennel inni, ahogy mondtam. 204 00:22:54,581 --> 00:22:56,416 Mi az? Mondd m�r! 205 00:23:00,087 --> 00:23:01,254 Nem tudom. 206 00:23:08,762 --> 00:23:10,597 Nem tudod, Lucy? Mit nem tudsz? 207 00:23:11,306 --> 00:23:14,726 Azt mondtad, majd h�vsz, de nem tetted. Nem tudom, mit csin�lsz. 208 00:23:14,810 --> 00:23:17,521 Azt mondtam, lehet, hogy h�vlak. "Lehet." 209 00:23:17,979 --> 00:23:19,773 K�s�n v�gezt�nk, �s nem h�vtalak. 210 00:23:22,192 --> 00:23:25,445 De ma eg�sz nap h�vogattalak. 211 00:23:26,613 --> 00:23:29,658 Elmondan�d esetleg, mi�rt nem vetted fel? 212 00:23:34,162 --> 00:23:35,455 Lucy, ez... 213 00:23:55,517 --> 00:23:57,018 Hov� m�sz? 214 00:23:57,102 --> 00:24:00,355 Nem tudom. Lefekszem. F�radt vagyok. 215 00:24:00,438 --> 00:24:01,773 Ne! Sajn�lom. 216 00:24:02,899 --> 00:24:03,984 Semmi gond. 217 00:24:04,860 --> 00:24:06,653 Nem baj. Csak... 218 00:24:07,988 --> 00:24:09,322 Kezdj�k �jra holnap! 219 00:24:10,240 --> 00:24:11,241 Michael! 220 00:24:29,926 --> 00:24:33,138 Bocs�natot akartam k�rni, sz�val bocs�nat. 221 00:24:33,221 --> 00:24:35,056 Ugyan, mi�rt kell bocs�natot k�rned? 222 00:24:35,140 --> 00:24:39,811 Mert olyan sok�ig tartott, hogy eljussunk id�ig, �s... 223 00:24:41,021 --> 00:24:44,733 Nem tudom. M�r meg kellett volna t�rt�nnie, de most itt vagyunk. 224 00:24:45,275 --> 00:24:47,152 Szeretn�m ezt meg�nnepelni veled. 225 00:24:47,235 --> 00:24:51,198 �rtem. Akkor �nnepelj�nk! 226 00:25:17,057 --> 00:25:18,225 R�nk! 227 00:25:18,975 --> 00:25:20,060 R�nk! 228 00:28:09,687 --> 00:28:10,814 Mennyi az id�? 229 00:28:10,897 --> 00:28:12,315 Szerintem k�s� van. 230 00:28:12,899 --> 00:28:16,194 - Nem k�shetek el. Ez m�r a m�sodik nap. - Nekem is. 231 00:28:17,404 --> 00:28:20,156 - Csin�lok k�v�t. - Remek. K�szi! 232 00:28:20,240 --> 00:28:22,158 Megyek zuhanyozni. 233 00:28:22,242 --> 00:28:23,660 J�l hangzik. 234 00:28:29,874 --> 00:28:31,000 Mi a fasz ez? 235 00:29:05,827 --> 00:29:06,828 Szia! 236 00:29:08,288 --> 00:29:09,956 P�r perc, �s megyek. 237 00:29:13,460 --> 00:29:15,211 J�l van. Semmi baj. 238 00:33:52,321 --> 00:33:53,781 �s egy... 239 00:33:53,865 --> 00:33:55,742 �s kett�. 240 00:33:55,825 --> 00:33:58,036 �s h�rom, egyenes a l�b! 241 00:33:58,119 --> 00:33:59,537 �s n�gy. 242 00:33:59,620 --> 00:34:01,497 �s z�r. 243 00:34:02,498 --> 00:34:03,958 Coup�. 244 00:34:04,042 --> 00:34:05,418 P�z. 245 00:34:05,877 --> 00:34:07,503 Oldalt. 246 00:34:07,587 --> 00:34:09,172 H�tul z�r. 247 00:34:09,922 --> 00:34:11,132 Coup�. 248 00:34:12,133 --> 00:34:13,301 H�tul. 249 00:34:13,384 --> 00:34:14,719 Oldalt. 250 00:34:14,802 --> 00:34:16,721 �tre h�tul z�r. 251 00:34:18,765 --> 00:34:21,225 �s h�tul, egy. 252 00:34:21,309 --> 00:34:23,227 �s kett�. 253 00:34:23,311 --> 00:34:25,188 Folytass�tok! 254 00:34:26,230 --> 00:34:29,067 Ha v�geztetek, csin�lj�tok azt, amit �! 255 00:34:29,442 --> 00:34:31,069 Hajr�! Relev�! 256 00:34:31,152 --> 00:34:33,613 Fordul�s. Ne feledj�tek a port de bras-t! 257 00:34:33,696 --> 00:34:35,948 Folytass�tok, am�g nem �rek vissza! 258 00:34:38,409 --> 00:34:40,078 Mit keresel itt? 259 00:34:40,703 --> 00:34:41,788 Hi�nyozt�l. 260 00:34:42,622 --> 00:34:44,499 L�tni akartalak. Nem baj? 261 00:34:48,586 --> 00:34:50,922 Dehogy baj, butus! 262 00:34:55,426 --> 00:34:58,554 Csak meglept�l. Nem sz�m�tottam... 263 00:34:58,638 --> 00:35:01,349 - B�d�s vagyok. Ne haragudj! - Dehogy vagy! 264 00:35:01,849 --> 00:35:03,601 Soha nem volt jobb illatod. 265 00:35:04,852 --> 00:35:06,395 Hazudsz. 266 00:35:08,147 --> 00:35:09,190 Gyere ide! 267 00:35:21,202 --> 00:35:23,121 - V�rsz 15 percet? - Igen. 268 00:35:23,204 --> 00:35:25,081 - Addigra k�sz leszek. - Ok�. 269 00:35:25,164 --> 00:35:27,041 Azt�n gyorsan tusolok egyet. 270 00:35:27,125 --> 00:35:28,918 J�l van. 271 00:35:29,001 --> 00:35:31,212 Nem musz�j. Miattam nem kell tusolnod. 272 00:35:31,295 --> 00:35:33,381 - Fura vagy. - Igen. Egy kicsit. 273 00:35:33,464 --> 00:35:34,882 De az �n fur�m vagy. 274 00:35:35,675 --> 00:35:36,968 - Mindj�rt j�v�k. - Ok�. 275 00:35:37,051 --> 00:35:38,094 J�l van. 276 00:35:38,177 --> 00:35:39,929 M�r itt is vagyok. 277 00:37:25,117 --> 00:37:26,494 A fiam az. 278 00:37:27,912 --> 00:37:29,330 Vicces sr�c. 279 00:37:57,692 --> 00:37:59,986 Kibaszott j�l n�zel ki! 280 00:38:06,033 --> 00:38:07,326 Mondd m�g egyszer! 281 00:38:23,426 --> 00:38:25,511 Mutasd meg azt a forg�s mozdulatot! 282 00:38:25,761 --> 00:38:27,722 - A forg�st... - Ezt... 283 00:38:27,805 --> 00:38:29,473 - A csics�sabbat! - Ez rossz volt. 284 00:38:30,599 --> 00:38:32,852 - Ezt... - Enn�l csics�sabb, amire gondolok. 285 00:38:32,935 --> 00:38:34,895 Ezt mondod? 286 00:38:34,979 --> 00:38:36,397 Ez gy�ny�r�, de... 287 00:38:37,523 --> 00:38:39,317 - Tudod, melyikre gondolok. - Megvan. 288 00:38:44,196 --> 00:38:46,365 Megy ez. 289 00:38:46,449 --> 00:38:47,950 - Ez az! - Igen. 290 00:38:48,034 --> 00:38:51,412 - Im�dom, amikor ilyen vagy. - Milyen? 291 00:38:51,495 --> 00:38:55,249 Nem tudom, ilyen k�nnyed �s boldog... 292 00:38:55,333 --> 00:38:57,752 J� a kedved, �s... 293 00:38:57,835 --> 00:38:59,628 Kedves vagy. 294 00:38:59,712 --> 00:39:01,005 Felejtsd el! 295 00:39:01,088 --> 00:39:02,798 Nem akarom elfelejteni. 296 00:39:02,882 --> 00:39:05,676 Boldog vagyok. Boldog vagy. 297 00:39:13,601 --> 00:39:14,852 Figyelj csak! 298 00:39:17,063 --> 00:39:19,648 - Csin�ljunk valamit! - Csin�lunk is. 299 00:39:19,732 --> 00:39:21,776 El�sz�r �n neked, azt�n te nekem. 300 00:39:21,859 --> 00:39:24,445 Olyasmire gondoltam, amit eddig m�g nem csin�ltunk. 301 00:39:26,072 --> 00:39:30,159 Csin�ljunk valami norm�lisat, menj�nk pl�z�ba vagy moziba! 302 00:39:30,242 --> 00:39:32,620 Mint egy randi. 303 00:39:33,329 --> 00:39:34,789 Azt�n csin�lhatjuk egym�snak. 304 00:39:37,249 --> 00:39:38,417 Ok�. 305 00:39:39,377 --> 00:39:40,544 J�? 306 00:39:41,462 --> 00:39:45,633 J�. Ha neked nincs ellenedre, akkor nekem sincs. 307 00:40:11,700 --> 00:40:13,619 Azt hiszi, hogy elutazt�l? 308 00:40:14,954 --> 00:40:16,622 Nem tudom. Nem. 309 00:40:17,289 --> 00:40:18,582 Nem mondtam neki semmit. 310 00:40:18,666 --> 00:40:21,293 Nem sz�m�t. Vagy igen? 311 00:40:26,048 --> 00:40:28,384 J�. L�ssuk! 312 00:40:32,012 --> 00:40:34,807 Azt mondom, hogy t�l�r�zom. 313 00:40:35,641 --> 00:40:37,601 Nem �rdekli. 314 00:40:38,144 --> 00:40:39,145 Higgy nekem! 315 00:40:40,479 --> 00:40:43,149 Kezdem unni a sok hazudoz�st. 316 00:40:45,317 --> 00:40:46,861 Mindj�rt v�ge. 317 00:40:47,903 --> 00:40:53,075 A lehet� legkev�sb� legyen dr�mai, j�? 318 00:40:56,579 --> 00:40:57,913 J�. 319 00:40:57,997 --> 00:41:00,249 Adj egy percet! 320 00:41:00,499 --> 00:41:01,625 Ok�. 321 00:41:17,183 --> 00:41:19,768 Gyer�nk! Csak csavard meg! 322 00:41:19,852 --> 00:41:21,145 Ne m�r! 323 00:41:27,651 --> 00:41:29,111 Egy pillanat! Mindj�rt... 324 00:41:39,872 --> 00:41:40,915 Hall�! 325 00:41:43,375 --> 00:41:47,588 Csak az�rt h�vlak, mert t�l�r�zom. 326 00:41:49,298 --> 00:41:54,720 Elj�ttem vacsor�t venni, azt�n megyek is vissza. 327 00:41:57,056 --> 00:41:58,807 Lehet, hogy eg�sz �jjel benn maradok. 328 00:41:59,683 --> 00:42:01,060 Gondoltam, sz�lok. 329 00:42:04,939 --> 00:42:05,940 J�. 330 00:42:06,774 --> 00:42:08,025 J�l van. 331 00:42:14,365 --> 00:42:15,783 Azt hittem, otthon vagy. 332 00:42:16,867 --> 00:42:18,118 Hol vagy? 333 00:42:22,581 --> 00:42:23,791 Hogy hol vagyok? 334 00:42:27,294 --> 00:42:28,879 �n is t�l�r�zom. 335 00:42:29,964 --> 00:42:32,758 �s �n is csak enni j�ttem. 336 00:42:36,428 --> 00:42:38,264 Egy k�nai �tterembe. 337 00:42:40,432 --> 00:42:41,767 �s te? 338 00:42:42,142 --> 00:42:43,435 Te mit eszel? 339 00:42:49,567 --> 00:42:52,111 Vicces, de �n is k�nait. 340 00:42:53,696 --> 00:42:57,199 Im�dom a k�nai kacs�t. 341 00:42:59,618 --> 00:43:01,453 Rendelj te is azt! 342 00:43:05,291 --> 00:43:06,292 Gondolod? 343 00:43:08,627 --> 00:43:10,963 Azt rendeljek? �s ha nem �zlik? 344 00:43:13,507 --> 00:43:15,843 Hogy az mindig finom? 345 00:43:16,135 --> 00:43:17,469 Nem is tudom... 346 00:43:30,649 --> 00:43:34,320 Arra gondoltam, hogy viszek neked haza egy kis kacs�t. 347 00:43:36,572 --> 00:43:37,990 Az hogy tetszene? 348 00:43:41,660 --> 00:43:42,870 Nem kell rendelned. 349 00:43:43,954 --> 00:43:45,205 Rendelek �n eleget. 350 00:43:47,082 --> 00:43:51,837 T�l finom ahhoz, hogy egyed�l egyem. 351 00:44:19,239 --> 00:44:21,450 Egyszer�en nem �rtem. 352 00:44:21,533 --> 00:44:24,286 Figyelj, nem miattam, hanem miatta. Ok�? 353 00:44:24,370 --> 00:44:28,957 - Tudod, milyen. - De hirtelen mi�rt foglalkozik veled? 354 00:44:29,041 --> 00:44:31,669 Honnan tudjam? �n sem tudok t�bbet, mint te. 355 00:44:31,752 --> 00:44:32,795 Annyit k�rek, 356 00:44:32,878 --> 00:44:36,382 hogy ne csin�ljunk a bolh�b�l elef�ntot, 357 00:44:36,465 --> 00:44:38,384 ha nem musz�j, rendben? 358 00:44:38,467 --> 00:44:40,094 M�r csak p�r h�t. 359 00:44:40,177 --> 00:44:44,264 Csak b�rjuk ki addig, j�? 360 00:44:45,516 --> 00:44:47,976 J�, persze. Csak nem �rtem, tudod? 361 00:44:48,060 --> 00:44:49,687 Ennek semmi �rtelme. 362 00:44:49,770 --> 00:44:50,854 Robert! 363 00:45:54,585 --> 00:45:55,794 Sz�val... 364 00:45:57,671 --> 00:45:58,714 Sz�val... 365 00:46:11,018 --> 00:46:12,227 Sz�val. 366 00:46:13,562 --> 00:46:15,105 El tudt�l szabadulni. 367 00:46:16,482 --> 00:46:17,524 Igen. 368 00:46:18,692 --> 00:46:20,402 �s ahogy l�tom, te is. 369 00:46:22,779 --> 00:46:23,780 Az j�. 370 00:46:25,073 --> 00:46:26,825 Sok a munka. 371 00:46:28,035 --> 00:46:29,495 Sokat v�rnak el. 372 00:46:32,039 --> 00:46:33,081 Igen. 373 00:46:34,500 --> 00:46:35,918 T�nyleg. 374 00:46:37,878 --> 00:46:40,964 F�raszt� tud lenni, nem gondolod? 375 00:46:42,341 --> 00:46:45,511 De, gondolom. 376 00:46:46,970 --> 00:46:49,181 N�ha csak azt kell mondani, hogy... 377 00:46:50,516 --> 00:46:51,642 Bassza meg! 378 00:46:55,062 --> 00:46:56,188 Bassza meg! 379 00:47:35,269 --> 00:47:36,603 J�ssz pizz�zni? 380 00:47:36,687 --> 00:47:38,689 Ma nem, k�szi, Barry. Rohanok. 381 00:47:45,988 --> 00:47:47,447 Mehet�nk? 382 00:47:48,073 --> 00:47:49,866 - �gyf�l? - Igen. 383 00:48:30,282 --> 00:48:33,327 MUNKAHELY 384 00:48:45,005 --> 00:48:47,049 "Pr�b�lt nem sz�rk�letkor j�nni. 385 00:48:47,132 --> 00:48:52,721 Azt�n k�s�bb csendben az udvaron �llt, a feny�k alatt, 386 00:48:52,804 --> 00:48:55,557 a meleg, vajsz�n� falakat, 387 00:48:55,641 --> 00:48:58,602 a kisz�radt, gondozatlan f� alkotta t�glalapot b�mulva, 388 00:48:58,685 --> 00:49:02,356 ahol gyermek�k megtette els� l�p�seit. 389 00:49:02,439 --> 00:49:03,940 Az ablak�veg..." 390 00:50:00,789 --> 00:50:04,000 "A tikkaszt� �t v�g�hez k�zeledve..." 391 00:50:07,379 --> 00:50:08,547 Mary! 392 00:50:30,694 --> 00:50:31,862 Mi t�rt�nt? 393 00:50:33,071 --> 00:50:35,407 Elaludt�l, mik�zben olvastam, az t�rt�nt. 394 00:50:39,119 --> 00:50:41,371 Ne haragudj! 395 00:50:41,455 --> 00:50:45,459 Alig aludtam. Az ut�bbi id�ben annyit dolgoztam... 396 00:50:45,542 --> 00:50:47,294 Mit hallott�l utolj�ra? 397 00:50:47,377 --> 00:50:48,670 Mi volt az, amit m�g hallott�l? 398 00:50:48,754 --> 00:50:50,338 Valami... Vajsz�n�... 399 00:50:50,881 --> 00:50:52,674 Gondozatlan citrus. 400 00:50:52,758 --> 00:50:54,634 Volt valami... Gy�ny�r� volt. 401 00:50:54,718 --> 00:50:57,471 Ne haragudj! Pihennem kell. 402 00:50:57,554 --> 00:51:01,391 Meg�g�rem, hogy holnap k�rp�tollak. 403 00:51:02,309 --> 00:51:05,145 Elmegy�nk valahov�. Csin�lunk valamit. 404 00:51:06,062 --> 00:51:09,191 Ne haragudj! Tetszett. �lveztem. 405 00:51:09,566 --> 00:51:11,067 J� volt. 406 00:51:11,276 --> 00:51:14,446 Volt egy h�z... 407 00:51:16,448 --> 00:51:17,949 �s... 408 00:51:19,367 --> 00:51:26,333 Sajn�lom, Robert. 409 00:51:30,504 --> 00:51:31,671 T�nyleg? 410 00:51:34,007 --> 00:51:37,135 Ha j�l �rzed magad �gy, akkor gondolom, igen. 411 00:51:38,386 --> 00:51:40,764 J�l van. Majd besz�l�nk. Szia! 412 00:51:41,723 --> 00:51:43,141 Istenem! Mi a... 413 00:51:43,558 --> 00:51:44,601 J�zusom! 414 00:51:45,143 --> 00:51:46,812 Lucy, mi a fen�t m�velsz? 415 00:51:47,312 --> 00:51:48,396 K�rem a telefont! Add ide! 416 00:51:48,480 --> 00:51:50,899 Nem. Elment az eszed? 417 00:51:50,982 --> 00:51:54,027 Nem hinn�m! K�rem a telefont, �s eld�nt�m. 418 00:51:54,110 --> 00:51:59,658 Mit d�ntesz el? Mit akarsz tudni? 419 00:52:02,244 --> 00:52:03,495 Nem kell jelenetet rendezni. 420 00:52:03,578 --> 00:52:05,539 Csak mondd, mit akarsz tudni, �s elmondom. 421 00:52:05,622 --> 00:52:08,333 Nem �rdekel! Add ide a telefont! 422 00:52:08,416 --> 00:52:10,126 Figyelj, odaadhatom a telefont. 423 00:52:10,210 --> 00:52:12,712 De el�bb mondd el, hogy mire vagy k�v�ncsi! 424 00:52:15,215 --> 00:52:16,508 Valaki m�s van a k�pben? 425 00:52:18,009 --> 00:52:22,722 Nem. 426 00:52:24,057 --> 00:52:27,143 Dehogy! Erre volt�l k�v�ncsi? 427 00:52:31,940 --> 00:52:33,817 Alig tal�lkoztunk a h�ten. 428 00:52:34,734 --> 00:52:36,611 Alig besz�lt�nk. 429 00:52:37,195 --> 00:52:39,573 H�vlak, de tudom, hogy direkt nyomod ki! 430 00:52:39,656 --> 00:52:40,657 Nem. 431 00:52:42,325 --> 00:52:47,622 N�zd! El�sz�r is: bocs�nat. Igazad van. 432 00:52:47,706 --> 00:52:50,584 A h�ten elfoglalt voltam, nem volt r�d id�m. 433 00:52:50,876 --> 00:52:53,670 A munka k�sz �r�ltek h�za, mint az �vben ilyenkor mindig. 434 00:52:53,753 --> 00:52:58,884 Ha ez nem volna el�g, a fiam l�togat�sa miatt is nagy a stressz. 435 00:52:59,926 --> 00:53:02,053 Mary mindig ilyen, ha j�n a sr�c. 436 00:53:02,137 --> 00:53:04,723 Azt akarja, hogy minden t�k�letes legyen. 437 00:53:04,806 --> 00:53:06,725 H�vogat, k�vetel�zik. 438 00:53:06,808 --> 00:53:08,059 Most is � h�vott, 439 00:53:08,143 --> 00:53:11,396 hogy vigyek haza �j �gynem�t, vagy mit. N�zd csak! 440 00:53:12,898 --> 00:53:14,482 Vele besz�ltem. 441 00:53:17,235 --> 00:53:18,904 Most m�r �t k�rogatod? 442 00:53:19,946 --> 00:53:22,240 R�j�tt�l, hogy �n egy hiba voltam? 443 00:53:24,576 --> 00:53:25,577 F�j! 444 00:53:26,703 --> 00:53:27,746 H�t hogyne. 445 00:53:28,872 --> 00:53:30,498 Figyelj, a fiam... Mennyi az id�? 446 00:53:30,749 --> 00:53:34,127 Igen. Val�sz�n�leg most v�gzett a suliban, 447 00:53:34,586 --> 00:53:36,338 hazament pakolni. 448 00:53:36,922 --> 00:53:38,715 Holnap az lesz az els� dolga, 449 00:53:38,798 --> 00:53:42,510 hogy a bar�tn�j�vel egy�tt fel�l a vonatra, �s idej�n. 450 00:53:42,594 --> 00:53:45,931 H�rom napig maradnak, 451 00:53:46,014 --> 00:53:48,224 �s addig keveset hallasz majd fel�lem, 452 00:53:48,308 --> 00:53:49,809 vagy m�g annyit sem. 453 00:53:49,893 --> 00:53:52,312 Kellemes, nyugodt napokat t�lt�k el vel�k. 454 00:53:52,687 --> 00:53:56,274 Ez lesz az utols�, hogy egy csal�dk�nt lesz�nk egy�tt. 455 00:54:00,445 --> 00:54:03,907 Ha legk�zelebb megl�togat, m�r hozz�m j�n, 456 00:54:04,866 --> 00:54:06,201 �s hozz�d. 457 00:54:07,702 --> 00:54:09,204 H�tf�n elmegy, 458 00:54:10,538 --> 00:54:12,874 megmondom a feles�gemnek, hogy v�ge, 459 00:54:13,416 --> 00:54:16,461 azt�n v�gre egy�tt lehet�nk. 460 00:54:17,128 --> 00:54:18,880 Nem kell rejt�zk�dn�nk. 461 00:54:25,512 --> 00:54:26,972 A szavamat adom. 462 00:54:32,018 --> 00:54:35,647 P�r napon bel�l nagyon but�nak fogod �rezni magad. 463 00:54:37,232 --> 00:54:39,484 Bocs�natot fogsz k�rni. 464 00:54:44,781 --> 00:54:46,658 Azt�n nagyon boldog leszel. 465 00:54:55,166 --> 00:54:56,960 Hadd vigyelek haza! 466 00:54:57,836 --> 00:54:59,087 K�rlek! 467 00:55:21,401 --> 00:55:22,569 H�! 468 00:55:30,285 --> 00:55:32,871 Most nem tudok bemenni. 469 00:55:34,205 --> 00:55:36,041 Lucy! Az Isten szerelm�re! 470 00:55:37,292 --> 00:55:38,376 Lucy! 471 00:55:51,056 --> 00:55:52,390 Basszus... 472 00:56:19,542 --> 00:56:20,585 Szia! 473 00:56:26,883 --> 00:56:28,093 Szia! 474 00:57:33,450 --> 00:57:35,618 Gy�l�lik egym�st. Ezt el kell fogadnod. 475 00:57:36,786 --> 00:57:38,288 �r�ln�k, ha elv�ln�nak. 476 00:57:38,371 --> 00:57:40,623 Nagyon... Megk�nnyebb�ln�k. Mintha... 477 00:57:42,208 --> 00:57:43,668 Ez j�l kezd�dik. 478 00:57:43,751 --> 00:57:46,421 Igaz�b�l izgatott vagyok, hogy v�gre megismered �ket. 479 00:57:46,504 --> 00:57:48,798 �rt�keln�m, ha tanulm�nyozn�d �ket, 480 00:57:48,882 --> 00:57:52,051 mindkett�j�ket k�zelr�l megfigyeln�d, 481 00:57:52,135 --> 00:57:54,345 �s ha l�tod, hogy �gy viselkedek, mint �k, 482 00:57:54,429 --> 00:57:56,306 most vagy b�rmikor, 483 00:57:57,474 --> 00:58:00,643 nemcsak sz�ln�l, hanem j�l k�pen is t�r�ln�l. 484 00:58:01,019 --> 00:58:02,937 �rtetted? Komolyan mondom. 485 00:58:03,188 --> 00:58:04,689 Tudod, hogy nem tenn�m meg. 486 00:58:05,190 --> 00:58:08,067 Komolyan mondom. Megk�rlek r�. K�ny�rg�m. 487 00:58:09,986 --> 00:58:12,071 Gyer�nk! Megmutatom. Szor�tsd �k�lbe! 488 00:58:12,155 --> 00:58:15,700 Azt�n mondd: "Joel, ne!" 489 00:58:16,493 --> 00:58:17,785 Ne �gy, csak k�zzel! 490 00:58:17,869 --> 00:58:21,706 "Joel, ne! �gy viselkedsz, mint ap�d. �gy viselkedsz, mint any�d." 491 00:58:25,627 --> 00:58:27,670 M�g mindig veget�ri�nus? 492 00:58:27,754 --> 00:58:29,464 Mert akkor es�lyes, hogy a l�ny is. 493 00:58:29,547 --> 00:58:33,635 Nem. Szerintem m�r csak h�son �l. 494 00:58:34,344 --> 00:58:37,013 Nem eml�kszem, hogy a l�nyr�l mondott-e valamit. 495 00:58:37,388 --> 00:58:39,891 Nagyon ki fog r�m akadni, ha elfelejtettem. 496 00:58:41,059 --> 00:58:42,644 J�tsszuk el, hogy tudjuk! 497 00:58:42,727 --> 00:58:46,314 F�z�nk mindkett�b�l, �s akkor olyan, mintha eml�kezn�nk. 498 00:58:46,397 --> 00:58:48,358 Ha nem hozod fel, nem lesz baj. 499 00:58:48,900 --> 00:58:50,944 Rajtam m�lik. J�. 500 00:58:52,529 --> 00:58:54,197 Veszek h�st. 501 00:58:55,198 --> 00:58:56,574 Te keress kelbimb�t 502 00:58:56,658 --> 00:58:59,494 vagy valamit, ami majd j�l felpuffaszt. 503 00:59:08,586 --> 00:59:09,712 Mi a helyzet? 504 00:59:10,922 --> 00:59:14,092 Semmi k�l�n�s. M�g eltart p�r percig. 505 00:59:20,598 --> 00:59:23,101 - Mi a helyzet? - M�g n�zel�d�m. 506 00:59:37,240 --> 00:59:38,283 Hell�! 507 00:59:45,540 --> 00:59:46,708 El fog hagyni. 508 00:59:51,337 --> 00:59:52,338 Kicsoda? 509 00:59:53,464 --> 00:59:55,091 Akkor fogja elmondani, 510 00:59:56,009 --> 00:59:57,594 mikor meg�rkezik a fiatok. 511 00:59:59,137 --> 01:00:01,306 Nincs semmi, amivel meg�ll�thatod. 512 01:00:28,499 --> 01:00:30,168 A h�s nem ott van. 513 01:00:30,668 --> 01:00:31,961 Hanem m�g�tted. 514 01:00:34,047 --> 01:00:35,048 Micsoda? 515 01:00:36,841 --> 01:00:38,259 Rossz ir�nyba n�zel. 516 01:00:38,343 --> 01:00:42,513 M�g�tted van a h�s. 517 01:00:43,765 --> 01:00:45,350 Van ott bent valaki? 518 01:00:46,267 --> 01:00:47,810 Hol van? M�g�ttem? 519 01:00:48,269 --> 01:00:49,270 Nem l�tom. 520 01:00:50,688 --> 01:00:52,148 Itt sincs. 521 01:00:52,231 --> 01:00:54,067 - Fura. - Az. 522 01:01:03,993 --> 01:01:05,453 - J� napot! - Siker�lt v�lasztani? 523 01:01:05,536 --> 01:01:09,082 Igen. N�gy organikus csirkemellet szeretn�k. 524 01:01:46,369 --> 01:01:47,453 Sziasztok! 525 01:01:48,705 --> 01:01:49,956 Gyere ide! 526 01:01:50,123 --> 01:01:52,834 Mi a... Te! 527 01:01:54,794 --> 01:01:56,003 - Szia! - �dv! 528 01:01:56,087 --> 01:01:58,464 - Mintha m�r ismern�lek is. - Igen. �dv! 529 01:01:58,548 --> 01:02:00,133 Szia, kem�ny leg�ny! 530 01:02:00,591 --> 01:02:01,592 Apa! 531 01:02:02,176 --> 01:02:03,761 J� l�tni. �r�l�k nektek. 532 01:02:03,928 --> 01:02:05,263 - �dv! - Szia, Erin! 533 01:02:05,346 --> 01:02:07,557 - �dv! - �rvendek. 534 01:02:07,640 --> 01:02:10,560 Nem szeretn�k mondani semmit, amivel zavarba hozom a fiam, 535 01:02:10,643 --> 01:02:13,855 de azt mondta, komoly �rzelmek f�zik hozz�d... 536 01:02:13,938 --> 01:02:15,565 Tudja, hogy szeretem. 537 01:02:16,274 --> 01:02:19,318 - Remek. - H�t kider�lt a titok. 538 01:02:20,278 --> 01:02:22,780 Nem volt titok. Nekem nincsenek titkaim. 539 01:02:24,615 --> 01:02:26,284 Igaz�n �rvendek. �dv n�lunk! 540 01:02:26,367 --> 01:02:27,910 K�sz�n�m a megh�v�st! 541 01:02:27,994 --> 01:02:30,663 Mindj�rt k�sz a vacsora. Sokat f�ztem. 542 01:02:30,747 --> 01:02:34,500 Bocs�nat, de nem eml�keztem, hogy veget�ri�nusok vagytok, vagy sem, 543 01:02:34,584 --> 01:02:38,045 sz�val vettem mindent, tudtok v�logatni. 544 01:02:38,129 --> 01:02:39,380 Legal�bb �tsz�r... 545 01:02:39,464 --> 01:02:41,549 Remek. Semmi baj. T�nyleg. 546 01:02:41,632 --> 01:02:46,179 Sokat eszek �s mindenev� vagyok, sz�val �r�mmel eszek mindegyik fog�sb�l. 547 01:02:46,471 --> 01:02:48,347 K�szi, Erin! �des vagy. 548 01:02:58,649 --> 01:03:00,109 - Egy italt? - J�het. 549 01:03:00,193 --> 01:03:01,819 Nyitok egy bort. 550 01:03:01,903 --> 01:03:03,070 Remek. K�sz�nj�k! 551 01:03:06,824 --> 01:03:08,659 Tegy�k le a t�sk�kat! 552 01:03:10,995 --> 01:03:12,663 - Istenem... - Nyugodj le! 553 01:03:12,747 --> 01:03:15,124 Mert? Mit csin�lok? 554 01:03:16,375 --> 01:03:17,752 Nagyon kedvesnek t�nik. 555 01:03:17,835 --> 01:03:19,253 - Igen. - Igen. 556 01:03:19,337 --> 01:03:20,755 �s sz�p is. 557 01:03:21,339 --> 01:03:23,174 Igen. Nagyon. 558 01:03:23,508 --> 01:03:26,344 - J�k�p� sr�c. - Igen. 559 01:03:28,888 --> 01:03:30,348 Mert gy�ny�r� az anyuk�ja. 560 01:04:01,963 --> 01:04:03,297 Joel! 561 01:04:04,048 --> 01:04:05,967 - Mi a baj? - Semmi. 562 01:04:06,050 --> 01:04:09,303 - Mi t�rt�nt? Minden rendben? - Igen. Semmi baj. 563 01:04:10,012 --> 01:04:11,222 J�l van. 564 01:04:17,603 --> 01:04:19,063 �n sem tudom, hov� megy. 565 01:04:19,188 --> 01:04:21,482 Mindig is k�pes voltam ilyen sokat enni. 566 01:04:21,566 --> 01:04:23,901 Egy nap majd biztos utol�rnek a kil�k, 567 01:04:23,985 --> 01:04:26,445 de addig is �lvezem, hogy ehetek. 568 01:04:26,529 --> 01:04:28,281 F�leg ilyen finoms�gokat. 569 01:04:28,698 --> 01:04:30,825 Ugyan, k�rlek! �r�l�k, hogy �zlik. 570 01:04:31,826 --> 01:04:33,244 Szokt�l f�zni? 571 01:04:33,786 --> 01:04:37,415 Nem. Annyit, hogy ne haljak �hen. 572 01:04:37,915 --> 01:04:39,458 De fel sem �rek a fiukhoz. 573 01:04:40,418 --> 01:04:42,169 Remek szak�cs. 574 01:04:42,420 --> 01:04:43,546 Dehogy! 575 01:04:44,046 --> 01:04:45,464 - T�nyleg? - T�nyleg. 576 01:04:46,382 --> 01:04:50,011 Nem is tudt�k? T�nyleg a legjobb. 577 01:04:50,094 --> 01:04:52,972 Dehogy! Csak alacsonyak az elv�r�said. 578 01:04:53,055 --> 01:04:55,099 H�! "K�sz�n�m." 579 01:04:55,182 --> 01:04:56,934 Anya, nem... 580 01:04:57,018 --> 01:05:00,104 - Ok�. J�l van. - Most komolyan? 581 01:05:00,563 --> 01:05:02,398 Mi�rt besz�lsz badars�gokat? 582 01:05:03,107 --> 01:05:04,567 Ne hallgassanak r�! 583 01:05:07,904 --> 01:05:09,071 Mondjunk t�sztot! 584 01:05:12,116 --> 01:05:13,743 Kit�n� �tlet. 585 01:05:14,911 --> 01:05:17,496 - Ki k�r m�g? - Egy keveset. 586 01:05:19,290 --> 01:05:20,708 - T�lthetek? - K�rem. 587 01:05:32,386 --> 01:05:33,721 Kett�t�kre! 588 01:05:36,766 --> 01:05:38,392 �r�l�nk, hogy megismert�nk, Erin. 589 01:05:38,643 --> 01:05:41,646 - K�sz�n�m. - �s hogy mindketten itt vagytok. 590 01:05:42,188 --> 01:05:43,814 Igen. 591 01:05:43,940 --> 01:05:45,274 Helyes. 592 01:05:47,652 --> 01:05:49,820 - Sz�p besz�d. - K�sz�n�m. 593 01:05:59,747 --> 01:06:01,707 Szerintem megfejtettem. 594 01:06:03,334 --> 01:06:06,420 - Te f�z�l, te pedig eszel. - Bizony. 595 01:06:06,504 --> 01:06:09,048 �gy m�k�dt�k ti ketten. 596 01:06:09,131 --> 01:06:10,341 �s m�g milyen j�l! 597 01:06:10,424 --> 01:06:11,634 Kinek mi. 598 01:06:11,717 --> 01:06:12,885 Remek. 599 01:06:14,845 --> 01:06:17,682 Ez j� volt. 600 01:06:19,642 --> 01:06:20,768 Igen. 601 01:06:22,269 --> 01:06:23,771 Boldognak t�nik. 602 01:06:24,230 --> 01:06:25,648 Remek l�ny. 603 01:06:31,195 --> 01:06:33,698 Nem tudtam, hogy j�l f�z. Te tudtad? 604 01:06:36,075 --> 01:06:37,368 Igen. 605 01:06:38,744 --> 01:06:40,746 Tal�n. Nem tudom. 606 01:06:47,503 --> 01:06:49,505 Hamarosan megtudjuk. 607 01:06:51,132 --> 01:06:52,133 Igen. 608 01:07:01,058 --> 01:07:03,060 Holnap, nem? 609 01:07:04,562 --> 01:07:05,980 Holnap majd megtudjuk. 610 01:07:10,192 --> 01:07:11,277 Igen. 611 01:07:21,495 --> 01:07:22,913 J� �jt! 612 01:07:26,751 --> 01:07:27,960 J� �jt! 613 01:07:54,070 --> 01:07:55,321 - �dv! - J� reggelt! 614 01:07:55,404 --> 01:07:56,655 J� reggelt! 615 01:07:57,615 --> 01:08:00,451 Van lef�zve k�v�. Meg r�ntotta is, 616 01:08:00,534 --> 01:08:02,244 de az m�r lehet, hogy kih�lt. 617 01:08:03,704 --> 01:08:06,707 Mi�rt, mennyi az id�? 618 01:08:07,249 --> 01:08:10,503 - Tizenegy m�lt. - J� f�radt voltam. 619 01:08:11,629 --> 01:08:12,922 Mary merre van? 620 01:08:13,464 --> 01:08:14,507 Nem tudom. 621 01:08:15,216 --> 01:08:17,218 Azt mondta, el kell int�znie valamit. 622 01:08:18,010 --> 01:08:21,138 Lassan vissza�r. K�rsz k�v�t? 623 01:08:21,764 --> 01:08:22,890 Igen. 624 01:08:24,934 --> 01:08:26,852 Fel�bresztem Joelt. 625 01:08:27,436 --> 01:08:28,979 Nem kell. 626 01:08:30,064 --> 01:08:31,357 Hagyd csak aludni! 627 01:08:34,777 --> 01:08:38,531 Biztosan kimer�ltek vagytok ennyi tanul�s mellett. 628 01:08:39,615 --> 01:08:40,866 Tess�k! 629 01:08:41,242 --> 01:08:43,327 - K�sz�n�m. - Ugyan! 630 01:08:45,788 --> 01:08:47,331 Melyik f�iskol�ra j�rt? 631 01:08:47,873 --> 01:08:49,250 Vagyis, j�rt f�iskol�ra? 632 01:08:49,333 --> 01:08:51,418 Nem eml�kszem, hogy Joel eml�tette volna. 633 01:08:51,502 --> 01:08:53,420 Nem j�rtam. �n... 634 01:08:55,589 --> 01:08:59,301 Nem igaz�n vettem komolyan a dolgokat a ti korotokban. 635 01:09:01,220 --> 01:09:04,181 M�s dolgokon j�rt az eszem... 636 01:09:04,431 --> 01:09:05,766 Igen? 637 01:09:08,102 --> 01:09:09,436 Zene. 638 01:09:11,272 --> 01:09:12,648 Arra gondoltam, hogy tal�n... 639 01:09:15,025 --> 01:09:16,569 Sokat zen�ltem. 640 01:09:17,319 --> 01:09:19,280 Szintetiz�tor, zongora. 641 01:09:20,781 --> 01:09:22,199 Felt�nt a hangszer. 642 01:09:22,533 --> 01:09:25,202 Akkor Joel kapott leck�ket, gondolom. 643 01:09:27,663 --> 01:09:29,748 Szeretn�m hallani. J�tsszon valamit! 644 01:09:31,542 --> 01:09:32,543 Nem. 645 01:09:33,627 --> 01:09:34,920 Elm�ltak azok a napok. 646 01:09:35,588 --> 01:09:37,339 Polcnak haszn�ljuk a zongor�t. 647 01:09:39,049 --> 01:09:41,051 Ha k�nnyebb lenne, m�r kidobtuk volna. 648 01:09:41,886 --> 01:09:45,514 Zen�sz volt, amikor megismerte Maryt? 649 01:09:47,391 --> 01:09:50,895 Nagyon-nagyon r�gen. 650 01:09:55,149 --> 01:09:56,901 Sok mindent eladtam neki. 651 01:09:59,236 --> 01:10:00,779 Mindenki v�ltozik. 652 01:10:03,449 --> 01:10:04,450 Igen. 653 01:10:07,244 --> 01:10:08,621 Sajnos. 654 01:10:11,081 --> 01:10:14,084 De nem lehet mit tenni, igaz? 655 01:10:19,590 --> 01:10:20,925 Ne d�lj be a h�lyes�geinek! 656 01:10:23,928 --> 01:10:25,846 Ennyi �v ut�n ne! Most, amikor... 657 01:10:27,598 --> 01:10:28,933 Olyan k�zel vagyunk. 658 01:10:30,893 --> 01:10:34,271 Mindj�rt szabad lehetsz. 659 01:10:34,355 --> 01:10:37,691 Nem vagyok r� k�pes. Nem... 660 01:10:37,775 --> 01:10:41,612 �sszezavarodtam. 661 01:10:41,862 --> 01:10:43,948 Itt a fiam �s a bar�tn�je. 662 01:10:44,365 --> 01:10:45,658 Nem j� az id�z�t�s. 663 01:10:45,741 --> 01:10:47,159 Ide hallgass, Mary! 664 01:10:48,535 --> 01:10:50,037 J� az id�z�t�s. 665 01:10:51,372 --> 01:10:53,207 - A legjobb. - Nem. 666 01:10:53,290 --> 01:10:55,960 Ez az utols� lehet�s�ged. �rted? 667 01:10:56,627 --> 01:11:00,464 Vagy �, vagy �n, �s most nem viccelek, ok�? 668 01:11:00,547 --> 01:11:02,216 V�lasztanod kell. 669 01:11:04,218 --> 01:11:05,302 Most. 670 01:11:09,223 --> 01:11:12,059 De miel�tt d�ntesz, gondold v�gig! 671 01:11:13,310 --> 01:11:16,689 Ahogy most viselkedik, 672 01:11:16,772 --> 01:11:18,565 az, hogy hirtelen, ennyi �v ut�n 673 01:11:19,275 --> 01:11:22,152 ism�t megjavul, pont amikor vesz�lyben �rzi mag�t... 674 01:11:22,236 --> 01:11:24,446 - Nem. - Amikor tudja, hogy el fog vesz�teni. 675 01:11:27,449 --> 01:11:28,617 Ez t�nyleg �? 676 01:11:30,327 --> 01:11:32,037 Ha nem �gy van, 677 01:11:32,121 --> 01:11:33,914 akkor tudod, hogy id� k�rd�se, 678 01:11:33,998 --> 01:11:36,542 �s megint el�j�n az igazi �nje. 679 01:11:38,168 --> 01:11:41,171 Az, akit eg�szen eddig nem b�rt�l elviselni. 680 01:11:43,507 --> 01:11:44,675 De akkor majd 681 01:11:46,719 --> 01:11:48,304 egyed�l kell kib�rnod. 682 01:11:52,224 --> 01:11:55,227 Egyed�l. Esk�sz�m. El is k�lt�z�k, ha kell. 683 01:11:58,355 --> 01:12:01,817 Soha nem fogsz t�bb� l�tni. 684 01:12:03,861 --> 01:12:05,362 Nem lesz kinek s�rni. 685 01:12:06,947 --> 01:12:08,490 Nem lesz, aki szeressen. 686 01:12:09,533 --> 01:12:11,535 Addig nem, am�g nem d�ntesz. 687 01:12:20,252 --> 01:12:21,754 Itt is van. 688 01:12:24,089 --> 01:12:25,174 Sziasztok! 689 01:12:26,550 --> 01:12:27,968 - �dv! - Szia, anya! 690 01:12:31,013 --> 01:12:33,057 Ak�r hiszed, ak�r nem, most reggeliztek. 691 01:12:34,016 --> 01:12:36,268 Te mikor kelt�l utolj�ra d�lben? 692 01:12:37,061 --> 01:12:38,896 R�gi sz�p id�k. 693 01:12:39,897 --> 01:12:41,315 - J�l vagy? - Igen. 694 01:12:41,398 --> 01:12:43,442 �pp a band�r�l mes�lt. 695 01:12:44,651 --> 01:12:46,153 Borzaszt�. 696 01:12:46,904 --> 01:12:49,114 �gy kellett volna h�vni minket, hogy "Hentesek." 697 01:12:55,579 --> 01:12:58,499 Na, mi lesz? Eg�sz nap pizsam�ban? 698 01:13:01,085 --> 01:13:02,544 Most visszafekszetek, 699 01:13:02,628 --> 01:13:04,880 vagy vacsoraid�ben fogtok reggelizni? 700 01:13:05,339 --> 01:13:06,924 F�z�nk vacsor�t. 701 01:13:07,257 --> 01:13:09,593 Vagyis majd � f�z. 702 01:13:11,011 --> 01:13:12,304 Igen? 703 01:13:12,596 --> 01:13:13,722 T�nyleg? 704 01:13:14,932 --> 01:13:16,725 - Persze, mi�rt ne? - Remek. 705 01:13:20,604 --> 01:13:23,023 Akkor 706 01:13:23,482 --> 01:13:26,610 Erinnel elmegy�nk v�s�rolni, j�? 707 01:13:26,944 --> 01:13:30,447 Ha seg�ts�gre van sz�ks�ged, ap�d biztosan... 708 01:13:32,157 --> 01:13:34,243 - El�g! - Mit csin�ljak? 709 01:13:34,326 --> 01:13:36,912 Nem tudom. Mondd meg te! 710 01:13:37,162 --> 01:13:38,539 Mit csin�lsz? 711 01:13:45,671 --> 01:13:47,381 - �rezz�tek j�l magatokat, j�? - J�. 712 01:14:00,519 --> 01:14:01,937 K�rsz valamit inni? 713 01:14:02,020 --> 01:14:04,356 �d�t�, valami? 714 01:14:11,655 --> 01:14:12,739 Mi? 715 01:14:43,312 --> 01:14:44,354 Szia! 716 01:14:45,355 --> 01:14:46,356 Szia! 717 01:15:02,456 --> 01:15:03,457 H�t... 718 01:15:10,380 --> 01:15:12,591 �gy t�nik, j�l kij�tt�k any�val. 719 01:15:15,052 --> 01:15:16,386 Megesik. 720 01:15:20,307 --> 01:15:21,475 Meg? 721 01:15:23,602 --> 01:15:24,811 N�ha. 722 01:15:27,397 --> 01:15:28,607 Kir�ly. 723 01:15:45,415 --> 01:15:47,292 Nagyon j�l �rzem magam. 724 01:15:48,877 --> 01:15:50,963 M�r r�g�ta szerettem volna megismerni. 725 01:15:53,674 --> 01:15:57,344 - Joel nagyon szereti �nt. - Tudom. 726 01:15:57,427 --> 01:15:59,054 De j� hallani. 727 01:16:00,389 --> 01:16:03,725 Nem igaz�n mes�l, legal�bbis nekem nem. 728 01:16:04,268 --> 01:16:06,436 Melyik f�rfi mes�l? 729 01:16:07,271 --> 01:16:08,814 Mi a... 730 01:16:15,070 --> 01:16:16,280 Eln�z�st! 731 01:16:26,039 --> 01:16:27,457 Mi volt ez? 732 01:16:28,292 --> 01:16:29,960 Semmi baj. 733 01:16:30,127 --> 01:16:31,795 T�nyleg sziszegett? 734 01:16:31,962 --> 01:16:34,131 - Semmi baj. - Hihetetlen. 735 01:16:34,464 --> 01:16:35,674 Semmi baj. 736 01:16:37,342 --> 01:16:38,594 J�v�k. 737 01:16:41,597 --> 01:16:43,223 - Szia! - �dv! 738 01:16:43,307 --> 01:16:46,018 Itt egy gy�ny�r� h�lgy. Nem kell csengetned. 739 01:16:46,101 --> 01:16:47,394 - El�g, ha bej�ssz. - Ok�. 740 01:16:47,477 --> 01:16:48,854 Nem kell seg�teni Marynek? 741 01:16:48,937 --> 01:16:50,981 Nem. Elment valahov�. 742 01:16:51,189 --> 01:16:52,232 Elment? 743 01:16:53,025 --> 01:16:54,526 J�l van. Gyere be! 744 01:16:55,736 --> 01:16:57,446 � az. 745 01:16:57,654 --> 01:16:58,822 Szia! 746 01:17:01,241 --> 01:17:03,577 J�l van. V�rj egy picit! 747 01:17:04,953 --> 01:17:07,080 Felmegyek az emeletre, v�rj! 748 01:17:10,667 --> 01:17:12,002 - Szia! - Szia! 749 01:17:14,504 --> 01:17:15,714 - Ez fura volt. - Igen. 750 01:17:15,797 --> 01:17:17,257 - Mi t�rt�nt? - Nem tudom. 751 01:17:18,467 --> 01:17:20,218 Mi a baj? Hogyhogy nem tudod? 752 01:17:21,094 --> 01:17:23,680 Valami fura dolog t�rt�nt odakint az el�bb. 753 01:17:24,348 --> 01:17:25,891 "Fura?" Ezt hogy �rted? 754 01:17:26,516 --> 01:17:28,518 Mir�l besz�lsz? 755 01:17:30,145 --> 01:17:35,067 J�. 756 01:17:40,364 --> 01:17:41,365 J�. 757 01:18:00,050 --> 01:18:01,176 Hol van anya? 758 01:18:01,426 --> 01:18:03,387 Ne pr�b�lj meg �tverni! Hol van anya? 759 01:18:03,595 --> 01:18:04,805 Hamarosan hazaj�n. 760 01:18:04,888 --> 01:18:06,723 Hamarosan? Hol van? 761 01:18:06,807 --> 01:18:08,308 Nem tudom. 762 01:18:08,767 --> 01:18:10,227 Mondd meg, hogy hol van! 763 01:18:10,310 --> 01:18:12,562 Esk�sz�m, hogy sz�tverlek! 764 01:18:13,105 --> 01:18:14,564 Csak v�rni tudunk. 765 01:18:15,774 --> 01:18:17,234 Joel, ne! 766 01:18:19,653 --> 01:18:21,154 Undor�t� ember vagy. 767 01:18:21,238 --> 01:18:22,698 Tudod, ugye? 768 01:18:28,912 --> 01:18:29,913 Igen. 769 01:20:12,682 --> 01:20:14,518 Tudom, hogy haragszol r�, 770 01:20:15,352 --> 01:20:17,437 de �n is k�vettem el hib�kat. 771 01:20:18,522 --> 01:20:20,982 Soha nem fogod meg�rteni, mennyire sajn�lom. 772 01:20:24,986 --> 01:20:26,571 Elrontottuk. 773 01:20:28,615 --> 01:20:30,325 De nem vagyunk rossz emberek. 774 01:21:26,214 --> 01:21:27,215 K�rlek! 775 01:21:29,718 --> 01:21:31,887 Nem kell le�lni. J� ez �gy. 776 01:21:32,846 --> 01:21:34,598 Mi t�rt�nt a kezeddel? 777 01:21:37,517 --> 01:21:39,519 K�rlek, �ljetek le! 778 01:21:40,520 --> 01:21:42,188 Sz�pen k�rlek titeket. 779 01:21:42,272 --> 01:21:44,441 Nem �rtem, mire j� ez. Tudom. 780 01:21:45,859 --> 01:21:47,861 Apa egy undor�t� alak, megcsalt. 781 01:21:48,445 --> 01:21:49,613 Ez�rt most elhagyod. 782 01:21:49,905 --> 01:21:51,740 Eleged lett bel�le, igaz? 783 01:21:58,121 --> 01:21:59,581 Igen. Igaz. 784 01:22:03,001 --> 01:22:05,211 - Ok�. - K�rlek, ne! 785 01:22:05,295 --> 01:22:09,090 Besz�lek, sz�val megtenn�d, hogy vissza�lsz a kibaszott kanap�ra? 786 01:22:13,345 --> 01:22:16,014 Baszki! �rtem, j�? 787 01:22:16,973 --> 01:22:20,894 �rtem. Neked rosszabb, mint b�rki m�snak. 788 01:22:23,271 --> 01:22:24,940 Sajn�lom. 789 01:22:26,691 --> 01:22:30,987 Soha nem fogod �rteni, mennyire sajn�lom. Biztosan nem fogod megbocs�tani nek�nk. 790 01:22:32,238 --> 01:22:35,325 Ez�rt akartam v�rni vele addig, am�g v�gre itt leszel. 791 01:22:35,408 --> 01:22:39,496 Hogy �l�ben besz�lhess�k meg, �s olyannal legy�l, akit szeretsz, 792 01:22:39,579 --> 01:22:41,122 �s aki viszontszeret. 793 01:22:42,207 --> 01:22:43,333 Sz�val... 794 01:22:43,667 --> 01:22:45,377 - Hadd mondjam el... - V�rj! 795 01:22:45,460 --> 01:22:47,462 M�r tervezted, hogy elmondod? 796 01:22:48,046 --> 01:22:50,006 Arra v�rt�l, hogy itt legyek? 797 01:22:52,509 --> 01:22:54,177 Akkor mi�rt j�tssz�tok meg? 798 01:22:54,678 --> 01:22:58,765 Akkor mi�rt viselkedtek �gy? 799 01:22:59,391 --> 01:23:02,811 �gy. Mi�rt j�tssz�tok el, hogy boldogak vagytok egy�tt? 800 01:23:05,605 --> 01:23:08,108 Nem j�tszottuk el... 801 01:23:08,191 --> 01:23:10,652 Ne pr�b�ld megmagyar�zni, mert �gysem hiszek neked. 802 01:23:11,069 --> 01:23:13,446 Nem igaz. 803 01:23:15,699 --> 01:23:18,410 Ugyanolyanok vagytok. Mindketten k�pmutat�ak vagytok. 804 01:23:18,952 --> 01:23:20,620 - Undorodom t�letek. - Joel... 805 01:23:20,704 --> 01:23:22,205 - Joel... - Nem. 806 01:23:22,872 --> 01:23:26,001 Menjetek a pics�ba a hazugs�gaitokkal egy�tt! 807 01:23:27,419 --> 01:23:29,462 Joel, ne! 808 01:23:29,713 --> 01:23:32,007 H�lyes�g az eg�sz. 809 01:23:32,090 --> 01:23:33,717 Joel, ne... 810 01:23:34,968 --> 01:23:36,136 - El�g! - Bassza meg! 811 01:23:36,219 --> 01:23:38,304 �sszepakolok. Elmegy�nk. 812 01:23:41,141 --> 01:23:42,434 Istenem... 813 01:23:49,232 --> 01:23:50,400 Csak... 814 01:23:50,859 --> 01:23:53,653 Tenned kell valamit. 815 01:23:55,572 --> 01:23:58,992 Nem engedhetj�k, hogy �gy menjen el. Soha nem l�tjuk t�bb�. 816 01:24:04,664 --> 01:24:05,874 Igaza van. 817 01:24:11,755 --> 01:24:12,964 Gyer�nk! Ne h�zd az id�t! 818 01:24:13,048 --> 01:24:15,175 - Menn�nk kell. - Enn�l gyorsabban nem megy. 819 01:24:15,258 --> 01:24:16,551 H�t... 820 01:24:16,885 --> 01:24:19,888 - Biztos, hogy �gy akarsz elmenni? - Igen. Viccelsz velem? 821 01:24:20,472 --> 01:24:22,140 El kell menn�nk, Erin. 822 01:24:22,348 --> 01:24:24,934 �s most kell elmenn�nk. 823 01:24:46,748 --> 01:24:49,250 - Semmi baj, dr�g�m. - Ne! 824 01:24:49,876 --> 01:24:54,047 Sajn�lom. 825 01:24:55,340 --> 01:24:56,341 Kicsim! 826 01:24:57,133 --> 01:24:58,134 Ez... 827 01:26:40,361 --> 01:26:43,615 Soha nem gondoltam volna 828 01:26:44,908 --> 01:26:48,786 Hogy feleennyire is hi�nyozhatsz 829 01:26:58,546 --> 01:27:02,592 Hogy majd �gy �rezhetek 830 01:27:03,134 --> 01:27:07,138 �gy �rezhetek ir�ntad 831 01:27:16,773 --> 01:27:19,275 Amikor fel�bredek 832 01:27:19,609 --> 01:27:23,571 Minden �jjel, minden nap 833 01:27:26,032 --> 01:27:31,829 Tudom, hogy csak te kellesz Hogy boldog legyen a nap 834 01:27:35,208 --> 01:27:39,545 Ez szerelem 835 01:27:42,006 --> 01:27:46,135 Ez szerelem 836 01:27:47,804 --> 01:27:51,182 Se t�bb, se kevesebb 837 01:27:51,266 --> 01:27:54,352 Nincs jobb, mint a szerelem 838 01:27:55,770 --> 01:27:59,148 Hogy lehet az, hogy 839 01:28:00,066 --> 01:28:04,320 Szavak n�lk�l is ennyit mondunk? 840 01:28:13,204 --> 01:28:16,457 Isten �ldjon t�ged �s engem, kedvesem 841 01:28:17,542 --> 01:28:21,337 Isten �ldja a madarakat �s a m�heket 842 01:28:30,388 --> 01:28:36,686 K�zel kell lennem hozz�d Minden �jjel, s minden nap 843 01:28:39,397 --> 01:28:44,777 M�shogy nem lehetek boldog 844 01:28:48,114 --> 01:28:52,118 Ez szerelem 845 01:28:54,662 --> 01:28:58,666 Ez szerelem 846 01:29:00,043 --> 01:29:03,254 Se t�bb, se kevesebb 847 01:29:03,338 --> 01:29:05,757 Nincs jobb, mint a szerelem 848 01:29:41,501 --> 01:29:46,923 Amikor fel�bredek Minden �jjel, minden nap 849 01:29:49,425 --> 01:29:54,514 Tudom, hogy csak te kellesz Hogy boldog legyen a nap 850 01:30:20,498 --> 01:30:24,168 Ez szerelem 851 01:30:26,254 --> 01:30:29,924 Ez szerelem 852 01:31:30,026 --> 01:31:32,695 Ne haragudj! Folyton te j�rsz a fejemben. 853 01:31:34,238 --> 01:31:36,699 R��rsz valamikor a nap folyam�n? 854 01:37:25,172 --> 01:37:27,174 Ford�totta: Kohl J�nos 57414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.