All language subtitles for TEAM-067 ฉันลาออกจากบริษัทเนื่องจากการล่วงละเมิดทางเพศ.
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
0:00:20,200 --> 0:00:25,470
人生 1 度 きり、 絶対に 後悔 するような 事は するな
1
0:00:26,730 --> 0:00:42,660
昔 おじいちゃん が 口 酸っぱく 言って いた ことが 私 には 関係ない ことだと 思って いた けど、 今 になって 実感 して いる
2
0:00:43,029 --> 0:00:47,940
惜しみ弱く、 頼まれ ると、 断れ ない 性格
3
0:00:50,440 --> 0:01:07,580
誰か に 与えられた レール の 上 を ただただ 何も 考えずに 歩いて きた。 その 楽 を してきた 代償 が この 結果 なのかも しれない。
4
0:01:08,380 --> 0:01:13,080
私 セクハラ で 会社 を 辞め ました
5
0:01:15,700 --> 0:01:20,540
香料 旅
6
0:01:22,980 --> 0:01:28,950
広告 業界、 私は その 真っ暗 な 闇 の 中に いた
7
0:01:54,920 --> 0:01:55,830
はじめまして
8
0:01:56,980 --> 0:01:57,860
待って います
9
0:02:04,840 --> 0:02:05,810
お願いします
10
0:02:10,630 --> 0:02:19,470
ある 意味、 芸能界 華やかな イメージ に 流されて、 私は この 広告代理店に就職 を 決めた
11
0:02:22,280 --> 0:02:33,070
1 週間 は 各部署を 1人ずつと思います。 それで どの 部署が 彼女 の 適している のか を 判断 しますので
12
0:02:41,280 --> 0:02:53,570
よろしく よろしく お願いします。 何の 取り柄 も ない 私 だけど こうして 受け入れて くれる 会社 が ある。
13
0:02:53,680 --> 0:03:01,950
だからこそ、 少しでも 力 に なれる ように、 体 を 張って 何でも する つもり
14
0:03:04,350 --> 0:03:10,529
心から そう 思って いた。 この 会社 の 実態 を 知る までは
15
0:03:39,880 --> 0:03:41,760
これが 撮影 現場 って やつ
16
0:03:47,050 --> 0:03:51,030
これから 先 が長より始まります
17
0:04:00,970 --> 0:04:01,910
どっち
18
0:04:06,940 --> 0:04:07,650
ドキドキ
19
0:04:12,840 --> 0:04:16,340
胸 の どの あたり?
20
0:04:17,010 --> 0:04:29,370
ここちょっと 何ですか 何 冗談 でしょう? そんなのわかんないの 業界 の ルール 常識 だよ。 でも
21
0:04:31,360 --> 0:04:35,660
あー君 それじゃないよねもしかして
22
0:04:36,500 --> 0:04:38,720
どっち
23
0:04:42,540 --> 0:04:43,020
ママ
24
0:04:51,030 --> 0:04:51,359
はい
25
0:05:19,470 --> 0:05:20,250
歌って
26
0:05:22,020 --> 0:05:23,910
車 で 帰ったって
27
0:05:26,500 --> 0:05:29,740
どういう ことですか?
28
0:05:30,160 --> 0:05:33,780
操作性 って やつでも
29
0:05:42,000 --> 0:05:42,830
お願いします2691