Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:01:36,597 --> 00:01:38,849
to prevent the certification
of election results
3
00:01:38,850 --> 00:01:41,393
until all absentee
ballots are tallied.
4
00:01:41,394 --> 00:01:44,020
Meanwhile, Jimenez supporters
are making their voices heard
5
00:01:44,021 --> 00:01:46,398
at a number of demonstrations
around the country,
6
00:01:46,399 --> 00:01:49,359
including outside the
Manhattan offices of ATN,
7
00:01:49,360 --> 00:01:52,070
who first called the
election for Jeryd Mencken.
8
00:01:52,071 --> 00:01:53,864
Crowds of angry protestors
9
00:01:53,865 --> 00:01:56,366
continue to make their way
towards ATN's headquarters.
10
00:01:56,367 --> 00:01:59,578
And with reports of a number
of instances of street violence
11
00:01:59,579 --> 00:02:02,455
and intimidation, the
NYPD is urging the public,
12
00:02:02,456 --> 00:02:04,332
- for their own safety...
- Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm.
13
00:02:04,333 --> 00:02:06,710
to only join officially arranged
and marshalled protests...
14
00:02:06,711 --> 00:02:09,087
My father, Logan
Roy, was a great man,
15
00:02:09,088 --> 00:02:11,089
in the true sense of the word.
16
00:02:11,090 --> 00:02:13,300
Born the middle child of three,
17
00:02:13,301 --> 00:02:16,177
he was sent away during
the Second World War
18
00:02:16,178 --> 00:02:20,391
to bing, bang,
bong. Sad, sad, sad.
19
00:02:22,184 --> 00:02:28,356
I look good. I look good.
I am the man. I am the man.
20
00:02:28,357 --> 00:02:34,237
As you can see, here I am.
Talking loudly about my father.
21
00:02:34,238 --> 00:02:38,576
And don't I, perhaps, remind
you of him just a little?
22
00:02:40,536 --> 00:02:41,828
A little dry.
23
00:02:41,829 --> 00:02:46,041
Chicago Daily, '81.
Launches The Correspondent.
24
00:02:46,042 --> 00:02:50,337
"A passion for human
communication."
25
00:02:50,338 --> 00:02:54,050
I am King Dong. I
am the King of Dong.
26
00:02:54,634 --> 00:02:56,009
Bow down to me.
27
00:02:56,010 --> 00:02:58,845
I selected the president.
28
00:02:58,846 --> 00:03:02,349
Do you see his
pecker in my pocket?
29
00:03:02,350 --> 00:03:04,517
Uh, end of the first marriage,
30
00:03:04,518 --> 00:03:06,436
it's very sad,
saddy, saddy, sad.
31
00:03:06,437 --> 00:03:11,232
Look out. See Shivy
cry, see Kenny lie.
32
00:03:11,233 --> 00:03:14,527
See Roman the Showman
light up the sky!
33
00:03:14,528 --> 00:03:18,365
Last days. New
adventures. Was he, maybe,
34
00:03:18,366 --> 00:03:20,784
tiny nice voice,
losing it a little?
35
00:03:20,785 --> 00:03:23,120
Who knows? But a great man.
36
00:03:24,705 --> 00:03:27,958
His demise was carried,
written in fire.
37
00:03:27,959 --> 00:03:31,169
Pulsed electric, in a flash,
over seven continents,
38
00:03:31,170 --> 00:03:34,589
into newspapers that he
started, networks he launched
39
00:03:34,590 --> 00:03:38,219
through fiber he laid,
satellites we built.
40
00:03:40,179 --> 00:03:44,058
A great man indeed.
A great, great man.
41
00:03:45,267 --> 00:03:47,185
Father, with your permission?
42
00:03:47,186 --> 00:03:49,437
Applause all around.
Come on! Let it rip!
43
00:03:50,357 --> 00:03:52,148
We love you.
44
00:03:52,149 --> 00:03:54,269
Something, something,
something, something, something.
45
00:03:56,529 --> 00:03:57,446
What's up?
46
00:03:57,447 --> 00:03:58,822
Rome. Hey, man. Uh, you okay?
47
00:03:58,823 --> 00:04:00,907
Yeah. I'm okay. I'm good.
I'm actually, like...
48
00:04:00,908 --> 00:04:02,367
Honestly, I'm excited.
49
00:04:02,368 --> 00:04:04,577
Does that make me a sick fuck?
50
00:04:04,578 --> 00:04:06,204
Mencken wins, he
blocks the deal.
51
00:04:06,205 --> 00:04:08,081
It's, you know,
it's exciting times.
52
00:04:08,082 --> 00:04:09,457
Interesting times!
53
00:04:09,458 --> 00:04:13,712
Do you think, you know, for
business, for everything,
54
00:04:13,713 --> 00:04:17,924
can we maybe get Jeryd to
turn the volume down a little?
55
00:04:17,925 --> 00:04:19,426
Oh, come on. Don't
be a pussy, dude.
56
00:04:19,427 --> 00:04:21,052
What, you don't like
these fucking ratings?
57
00:04:21,053 --> 00:04:24,014
It's discord, man. Discord
makes my dick hard.
58
00:04:24,015 --> 00:04:25,640
Sure. Just...
59
00:04:25,641 --> 00:04:27,851
I mean, it is the funeral.
60
00:04:27,852 --> 00:04:30,395
Oh, he'd fucking love
it. Are you kidding me?
61
00:04:30,396 --> 00:04:32,772
You know, I don't
know. Just a little...
62
00:04:32,773 --> 00:04:34,357
Queasy Gonzales?
63
00:04:34,358 --> 00:04:35,900
Yeah, yeah, yeah.
We're all busy. Okay.
64
00:04:35,901 --> 00:04:37,402
Well, see you at,
uh, Shivsky's, right?
65
00:04:38,529 --> 00:04:40,447
Okay. Hey, Rome, uh,
I'll... I'll see you there.
66
00:04:40,448 --> 00:04:41,866
- Okay.
- Roll deep.
67
00:04:43,117 --> 00:04:45,243
- Hey.
- Hey. Hey, Ken, um...
68
00:04:45,244 --> 00:04:48,371
Listen, I... I just want to
say that I am concerned, okay?
69
00:04:48,372 --> 00:04:50,832
Everybody's saying
that there's gonna be
70
00:04:50,833 --> 00:04:52,292
major disturbances
today, and... Thank you.
71
00:04:52,293 --> 00:04:54,586
No, yeah. Rav,
it's... it's rumors.
72
00:04:54,587 --> 00:04:56,546
Okay. I'm with Fikret. Uh,
I'm gonna go with the sibs,
73
00:04:56,547 --> 00:04:57,922
but he'll pick you
guys up, and then...
74
00:04:57,923 --> 00:05:00,133
Okay. Yeah, no, Ken. Listen.
I think we may, uh...
75
00:05:00,134 --> 00:05:01,926
I think we're gonna
head upstate today,
76
00:05:01,927 --> 00:05:03,428
- and I'm... I'm really sorry...
- What?
77
00:05:03,429 --> 00:05:07,098
but that is... That
is my decision. Okay?
78
00:05:07,099 --> 00:05:09,100
Um, we're gonna go to
Travis and Robert's...
79
00:05:09,101 --> 00:05:10,268
What are you even talking about?
80
00:05:10,269 --> 00:05:12,896
Ken, it... it just... It
does not feel safe today.
81
00:05:12,897 --> 00:05:15,482
Okay? This is just
what we need to do.
82
00:05:15,483 --> 00:05:16,733
- All right?
- Where are you now?
83
00:05:16,734 --> 00:05:18,526
Are you... are you on the
road? Have you left yet?
84
00:05:18,527 --> 00:05:20,612
No, we haven't
left. But we're...
85
00:05:20,613 --> 00:05:22,947
Fikret, I want to be at
Rava's in three minutes.
86
00:05:22,948 --> 00:05:24,783
Okay? I'll figure out
fines and violations.
87
00:05:24,784 --> 00:05:26,242
Just get us there now.
88
00:05:26,243 --> 00:05:27,911
What a shit show, huh?
89
00:05:27,912 --> 00:05:29,537
- Uh-huh. Yeah.
- Are you watching?
90
00:05:29,538 --> 00:05:32,499
Yeah. I reckon you should
get your bad numbers out,
91
00:05:32,500 --> 00:05:36,419
because it's just become an
amazing day to bury bad news.
92
00:05:36,420 --> 00:05:37,962
- Yeah?
- Mm, I don't know.
93
00:05:39,465 --> 00:05:41,174
Like, if you have
a little dicky,
94
00:05:41,175 --> 00:05:43,468
maybe you don't go
to the nudist beach?
95
00:05:43,469 --> 00:05:44,969
- Lukas.
- Yeah?
96
00:05:44,970 --> 00:05:47,097
A tsunami just came and
washed everything away.
97
00:05:47,098 --> 00:05:51,017
No one is checking the dicks.
Just... Seriously, I know this.
98
00:05:51,018 --> 00:05:52,310
Do it. Get 'em out.
99
00:05:52,311 --> 00:05:54,604
You're so forceful.
100
00:05:54,605 --> 00:05:55,730
Yeah.
101
00:05:55,731 --> 00:05:58,233
Well, how do we
get around Mencken?
102
00:05:58,234 --> 00:06:00,276
'Cause this... This
is real, right?
103
00:06:00,277 --> 00:06:02,237
That he's blocking the
deal over regulatory?
104
00:06:02,238 --> 00:06:04,197
Well, I don't... I
still don't see it.
105
00:06:04,198 --> 00:06:05,281
You know, he's...
106
00:06:05,282 --> 00:06:06,741
He's out of tune with some...
107
00:06:06,742 --> 00:06:08,493
some deep sentiments
in this country.
108
00:06:08,494 --> 00:06:11,287
Yeah, well, you've been a
democracy for like 50 years,
109
00:06:11,288 --> 00:06:14,415
- so...
- What? No. I mean... Well, okay.
110
00:06:14,416 --> 00:06:17,293
Oh, not unless you don't
count Black people?
111
00:06:17,294 --> 00:06:18,962
Which is kind of a
bad habit, so you...
112
00:06:18,963 --> 00:06:22,006
Okay, yes, but it's a little
more complicated than that.
113
00:06:22,007 --> 00:06:23,299
I'm just... I'm just saying.
114
00:06:23,300 --> 00:06:27,096
You... you are nearly as
mature a democracy as Botswana.
115
00:06:27,763 --> 00:06:28,930
So I should reach out.
116
00:06:28,931 --> 00:06:30,348
How... how did
that go by the way?
117
00:06:30,349 --> 00:06:32,767
I still think cleanest
is just activate.
118
00:06:32,768 --> 00:06:35,186
Can you talk to your buddies
and... and get the algo,
119
00:06:35,187 --> 00:06:36,771
you know, pushing
that straight dope?
120
00:06:36,772 --> 00:06:38,439
- Mm-hmm.
- Yeah?
121
00:06:38,440 --> 00:06:40,024
Okay, well, I gotta go.
122
00:06:40,025 --> 00:06:42,610
But he's gonna be
there today. Yeah?
123
00:06:42,611 --> 00:06:46,281
So get Ebba to
bury those numbers.
124
00:06:46,282 --> 00:06:47,741
It's just so golden.
125
00:07:00,379 --> 00:07:03,173
- What are you doing? What do you think you're doing?
- Okay, okay. Ken. Ken.
126
00:07:03,174 --> 00:07:05,175
- Ken, what are you doing?
- The fuck is going on?
127
00:07:05,176 --> 00:07:06,885
We are just getting out of town.
128
00:07:06,886 --> 00:07:09,095
- Okay? Yes.
- You're getting... Well, that's hysterical bullshit.
129
00:07:09,096 --> 00:07:10,889
- Ken...
- Okay? You're not bringing the kids
130
00:07:10,890 --> 00:07:13,183
to their grandfather's
funeral? Are you insane?
131
00:07:13,184 --> 00:07:14,809
I don't consider it safe.
132
00:07:14,810 --> 00:07:16,811
You're... you're...
You're too online, okay?
133
00:07:16,812 --> 00:07:18,062
You've lost context.
134
00:07:18,063 --> 00:07:19,439
Everything is fine.
135
00:07:19,440 --> 00:07:22,108
Nothing is fine. You said
things would be okay.
136
00:07:22,109 --> 00:07:24,611
You said that Daniel would
win. Our daughter is not fine.
137
00:07:24,612 --> 00:07:27,155
- Nothing is fine.
- No, you can't go. You can't go. Get out of my way.
138
00:07:27,156 --> 00:07:28,823
- Ken, stop it.
- Do not fuck with me today!
139
00:07:28,824 --> 00:07:31,242
- Ken.
- Do not fuck with me today!
140
00:07:31,243 --> 00:07:32,493
You need to stop.
141
00:07:32,494 --> 00:07:33,703
You need to calm down. Ken...
142
00:07:33,704 --> 00:07:37,373
- Hey, guys? Soph? Open up.
- Ken. Ken. It's okay.
143
00:07:37,374 --> 00:07:39,959
Ken, you've gotta stop this.
144
00:07:39,960 --> 00:07:42,921
You've gotta stop. I do
not consider it safe. Okay?
145
00:07:42,922 --> 00:07:45,716
That's bullshit. Pretext.
You're trying to hurt me.
146
00:07:46,800 --> 00:07:48,176
It's my fucking
father's funeral.
147
00:07:48,177 --> 00:07:50,595
I'm really sorry, okay?
But we are gonna go.
148
00:07:50,596 --> 00:07:51,763
And there will be a memorial,
149
00:07:51,764 --> 00:07:53,473
- and we will go to that.
150
00:07:53,474 --> 00:07:54,766
- He didn't want a memorial.
- I'm sorry.
151
00:07:54,767 --> 00:07:57,018
I'm gonna go to court to
get an emergency court order
152
00:07:57,019 --> 00:07:58,561
to stop you leaving the city.
153
00:07:58,562 --> 00:08:01,815
- That's what I'm gonna do.
- Okay. Go do that. Okay?
154
00:08:07,112 --> 00:08:08,738
I'm gonna block your car.
155
00:08:08,739 --> 00:08:10,907
I'm gonna lie in front
of your fucking car.
156
00:08:10,908 --> 00:08:13,369
'Kay? You're gonna have to
run me over if you wanna go.
157
00:08:14,161 --> 00:08:15,371
What are you gonna do?
158
00:08:25,047 --> 00:08:27,423
Who... So, who gave
them the timeline?
159
00:08:27,424 --> 00:08:30,176
Well, a lot of people know. A
lot of people don't wanna go
160
00:08:30,177 --> 00:08:33,471
- to the Hague for war crimes.
- Ooh! Look at you.
161
00:08:33,472 --> 00:08:35,682
Well, there's not
much of me. You know?
162
00:08:35,683 --> 00:08:37,433
There's a great, big
graphic of Darwin.
163
00:08:37,434 --> 00:08:38,601
Mm-hmm.
164
00:08:38,602 --> 00:08:40,812
But they can... This
diminishes my role.
165
00:08:40,813 --> 00:08:42,105
I'm tarred with
the Mencken brush,
166
00:08:42,106 --> 00:08:43,606
so I may as well get
my goodies, right?
167
00:08:43,607 --> 00:08:44,857
There's no point
joining the party
168
00:08:44,858 --> 00:08:46,860
- unless you get your little dacha.
- Mm-hmm.
169
00:08:48,779 --> 00:08:49,862
I said two minutes.
170
00:08:49,863 --> 00:08:51,949
I did say two
minutes. Thank you.
171
00:08:56,453 --> 00:08:59,456
- What?
- No. No. I just...
172
00:09:01,166 --> 00:09:02,668
The funeral, right? I mean...
173
00:09:03,711 --> 00:09:06,879
I... feel the need for closure.
174
00:09:06,880 --> 00:09:08,047
I would like to grieve.
175
00:09:08,048 --> 00:09:10,008
- I would like to...
- Well, I do... I do, too.
176
00:09:10,009 --> 00:09:12,260
I do, too. I'm a wheelman.
177
00:09:12,261 --> 00:09:14,887
I'm a casket wheelman.
I'm front right.
178
00:09:14,888 --> 00:09:17,307
- It's...
- Fine, fine. Fuck off.
179
00:09:17,308 --> 00:09:18,808
- Fuck off. Go on.
- Thank you.
180
00:09:18,809 --> 00:09:20,727
Save me a place,
though. A good place.
181
00:09:20,728 --> 00:09:22,061
- Uh-huh.
- Okay? Second row.
182
00:09:22,062 --> 00:09:25,773
And tell the Mencken team
that I made the call. Okay?
183
00:09:25,774 --> 00:09:28,318
Tell Mencken that
I swung it for him.
184
00:09:28,319 --> 00:09:31,030
And you may as well walk,
'cause it's gridlock!
185
00:09:32,239 --> 00:09:34,324
Okay, now come in. Thank you.
186
00:09:37,745 --> 00:09:38,954
Hello.
187
00:09:39,747 --> 00:09:40,914
Party time.
188
00:09:44,501 --> 00:09:45,669
There you are.
189
00:10:05,522 --> 00:10:07,483
Is he gonna come today, Mencken?
190
00:10:08,567 --> 00:10:09,610
Is Matsson?
191
00:10:13,697 --> 00:10:15,156
Hmm. Doesn't know
when he's beat.
192
00:10:15,157 --> 00:10:16,366
You should be pleased.
193
00:10:16,367 --> 00:10:18,659
Mencken wins, blocks the
deal, we stay in charge.
194
00:10:18,660 --> 00:10:20,411
Mm-hmm. Yeah. You do.
195
00:10:20,412 --> 00:10:21,746
Well, the idea
196
00:10:21,747 --> 00:10:23,206
- is family. So...
- Mm-hmm.
197
00:10:23,207 --> 00:10:25,417
Big picture, yeah.
198
00:10:28,504 --> 00:10:31,465
Yup. It's just a
great fucking day.
199
00:10:34,176 --> 00:10:35,219
You okay?
200
00:10:36,720 --> 00:10:38,639
Yeah. Yeah, good.
201
00:10:41,100 --> 00:10:42,142
I don't know.
202
00:10:43,394 --> 00:10:44,395
Um...
203
00:10:45,604 --> 00:10:47,940
Rava's taking the
kids out of the city.
204
00:10:48,649 --> 00:10:51,026
She's "concerned." So...
205
00:10:51,944 --> 00:10:55,364
Well, that's dumb and shitty.
206
00:10:56,990 --> 00:10:58,200
I'm sorry, Ken.
207
00:10:59,451 --> 00:11:03,413
Yeah. Well... it's fine.
208
00:11:03,414 --> 00:11:04,832
It is what it is, right?
209
00:11:07,668 --> 00:11:09,710
You guys get Mom's invitation
210
00:11:09,711 --> 00:11:12,548
for a "Caribbean air clear?"
211
00:11:13,924 --> 00:11:16,300
Oh, Mom just suddenly
wants to mom now?
212
00:11:16,301 --> 00:11:17,761
Yeah, I'm a hard no.
213
00:11:18,262 --> 00:11:19,388
- Right.
- Yeah.
214
00:11:22,391 --> 00:11:23,392
Uh...
215
00:11:24,893 --> 00:11:27,937
Uh... I... I should tell you
216
00:11:27,938 --> 00:11:30,314
'cause I'm telling
Mom today, probably.
217
00:11:30,315 --> 00:11:31,649
So...
218
00:11:31,650 --> 00:11:36,447
I've wanted to say for a while,
I'm... Actually, I'm pregnant.
219
00:11:37,614 --> 00:11:38,907
There you go.
220
00:11:40,909 --> 00:11:43,244
- Is it mine?
- Yeah. Uh-huh.
221
00:11:43,245 --> 00:11:47,249
Really? Fuck. Shiv. Wow.
222
00:11:48,250 --> 00:11:49,793
Wow. An... and...
223
00:11:50,878 --> 00:11:52,628
- Um...
- Yeah, it's Tom's.
224
00:11:52,629 --> 00:11:53,839
Is that...
225
00:11:54,423 --> 00:11:55,465
Good.
226
00:11:55,466 --> 00:11:57,425
- Fuck's sake. Uh...
- Wow.
227
00:11:57,426 --> 00:11:58,759
- Yeah.
- Congratulations.
228
00:11:58,760 --> 00:12:00,178
Yeah, you're having
a Wambsgland?
229
00:12:00,179 --> 00:12:01,929
I thought you'd just been
eating your feelings.
230
00:12:01,930 --> 00:12:04,432
Yeah. Thanks. Good stuff.
231
00:12:04,433 --> 00:12:05,641
You know I'm not gonna stop
232
00:12:05,642 --> 00:12:08,352
with the joke things.
I'm also, like,
233
00:12:08,353 --> 00:12:11,147
if I see you breastfeeding,
I am gonna have to jerk off.
234
00:12:11,148 --> 00:12:14,484
- Jesus fucking Christ, man.
- I... I mean that because it will be hot.
235
00:12:14,485 --> 00:12:15,818
Do you know how
disgusting you are?
236
00:12:15,819 --> 00:12:17,320
- Do you love it?
- No!
237
00:12:17,321 --> 00:12:19,113
- Should we bone again? Kid number two?
- Fuck off!
238
00:12:19,114 --> 00:12:20,990
Guys, can... can we, today...
239
00:12:20,991 --> 00:12:24,494
Shall we, for the funeral,
just, yeah, cool it?
240
00:12:24,495 --> 00:12:25,495
Like a funeral truce?
241
00:12:25,496 --> 00:12:27,788
Yeah, like, today
is just about today.
242
00:12:27,789 --> 00:12:28,916
- Mm-hmm.
- 'Kay.
243
00:12:35,714 --> 00:12:37,340
Hey, Jess. You're on speaker.
244
00:12:37,341 --> 00:12:39,008
Hi. Yeah. Um, listen.
245
00:12:39,009 --> 00:12:41,552
So, they're... they're
saying that there's like a...
246
00:12:41,553 --> 00:12:44,555
a gathering, or like a...
Like a march or something
247
00:12:44,556 --> 00:12:45,932
that's gathering from the park,
248
00:12:45,933 --> 00:12:48,392
and FDR's, like,
totally gridlocked,
249
00:12:48,393 --> 00:12:52,021
so do you want me to just,
um... Oh, wait, wait, wait.
250
00:12:52,022 --> 00:12:53,689
I dropped a pin.
I can guide you?
251
00:12:53,690 --> 00:12:55,691
Jesus, fuck!
252
00:12:59,238 --> 00:13:00,404
Uh...
253
00:13:03,450 --> 00:13:07,204
Yeah.
254
00:13:18,632 --> 00:13:20,299
- Hi. Morning.
- Good morning.
255
00:13:20,300 --> 00:13:21,384
How you doing?
256
00:13:21,385 --> 00:13:23,970
- Fine. Great. Swell. Great day.
- Hey.
257
00:13:23,971 --> 00:13:25,888
So, yeah, I think from
uptown it's easier,
258
00:13:25,889 --> 00:13:28,266
but there's just, like,
a lot of confusion, so...
259
00:13:28,267 --> 00:13:29,600
Glasses. That's smart.
260
00:13:29,601 --> 00:13:31,978
You can cry in secret,
hide all your emotions,
261
00:13:31,979 --> 00:13:34,772
and thus emerge victorious
as the winner of the funeral.
262
00:13:34,773 --> 00:13:36,232
- Hey, Jess. Listen.
- Yeah.
263
00:13:36,233 --> 00:13:38,818
Um, early next week...
264
00:13:38,819 --> 00:13:41,280
- 'Kay?
- I wanna speak with some family lawyers.
265
00:13:42,948 --> 00:13:44,783
Custody. I... I want custody.
266
00:13:45,701 --> 00:13:46,868
- Okay. Um...
- 'Kay?
267
00:13:47,536 --> 00:13:50,581
Uh... Monday, Tuesday?
268
00:13:50,998 --> 00:13:52,165
Let's do...
269
00:13:53,625 --> 00:13:55,209
All right.
270
00:13:55,210 --> 00:13:57,963
What's this? What's
this meet with you?
271
00:13:59,548 --> 00:14:01,258
Oh, uh, don't worry about that.
272
00:14:02,759 --> 00:14:05,136
'Kay. Well, let...
Let's bump that.
273
00:14:05,137 --> 00:14:06,721
Yeah.
274
00:14:06,722 --> 00:14:08,931
- So... so, what is it? What is this?
- Uh, yeah.
275
00:14:08,932 --> 00:14:10,726
Shall we just do
it when we do it?
276
00:14:11,560 --> 00:14:13,644
Like, what is it?
277
00:14:13,645 --> 00:14:20,444
Uh, I just wanna talk
about my, uh, situation.
278
00:14:22,362 --> 00:14:24,488
Okay, sure. What
about your situa...
279
00:14:24,489 --> 00:14:27,283
Ken, this is a big day. I
don't wanna do this today.
280
00:14:27,284 --> 00:14:29,118
Yeah, well... well,
now I'm thinking, like,
281
00:14:29,119 --> 00:14:30,746
- all kinds of things.
- Don't...
282
00:14:31,455 --> 00:14:32,706
So, come on. What?
283
00:14:36,043 --> 00:14:39,170
Well, uh, you have always been
284
00:14:39,171 --> 00:14:41,172
- so supportive of me and...
- Yeah.
285
00:14:41,173 --> 00:14:44,925
My aims and ambitions, and
I really appreciate that.
286
00:14:44,926 --> 00:14:47,345
So I'm sure that
you can understand
287
00:14:47,346 --> 00:14:50,056
that it might be a good
time for me to move on
288
00:14:50,057 --> 00:14:51,350
to another position.
289
00:14:52,184 --> 00:14:54,268
Okay? Wow. Okay.
290
00:14:54,269 --> 00:14:57,813
Fine. Fine. Of course.
Of course you can.
291
00:14:57,814 --> 00:15:01,859
Great. Um, yeah, and we can
chat more about it when we...
292
00:15:01,860 --> 00:15:03,070
Can I ask why?
293
00:15:03,945 --> 00:15:06,531
Um... Yeah, it just...
294
00:15:07,949 --> 00:15:10,035
feels like time. You know?
295
00:15:10,661 --> 00:15:11,912
Is this about Mencken?
296
00:15:14,331 --> 00:15:18,001
Well, I've been thinking
about it for a while. So...
297
00:15:19,628 --> 00:15:20,545
Fine. Fine.
298
00:15:20,546 --> 00:15:21,672
- I'm sorry.
- Yeah.
299
00:15:25,175 --> 00:15:27,051
I just have to say,
like, where, like...
300
00:15:27,052 --> 00:15:29,345
It's kinda... It's kinda
ridiculous, Jess, though?
301
00:15:29,346 --> 00:15:30,972
I mean, if you feel
sorry about it,
302
00:15:31,932 --> 00:15:33,392
maybe you should reconsider.
303
00:15:34,267 --> 00:15:36,018
I just think that it's time.
304
00:15:36,019 --> 00:15:38,729
I'm sorry, but I've given
you extraordinary access.
305
00:15:38,730 --> 00:15:40,107
Where else are you
gonna get that?
306
00:15:41,441 --> 00:15:44,861
Nowhere. I'm telling you,
you're gonna get that nowhere.
307
00:15:47,531 --> 00:15:50,157
You have no idea how
things will turn out,
308
00:15:50,158 --> 00:15:51,618
and it's very juvenile.
309
00:15:55,706 --> 00:15:57,540
It's fuckin' dumb.
You're being dumb.
310
00:15:57,541 --> 00:15:59,291
Everybody's being fuckin' dumb.
311
00:15:59,292 --> 00:16:01,752
Okay. Sorry, you feel
that way, Kendall.
312
00:16:08,760 --> 00:16:11,221
Nice timing, Jess.
Lovely day to tell me.
313
00:16:11,805 --> 00:16:12,889
Really thoughtful.
314
00:16:20,522 --> 00:16:23,399
Uh, Ken? Um, GoJo.
315
00:16:23,400 --> 00:16:25,985
Uh, Matsson has slipped out
316
00:16:25,986 --> 00:16:30,698
they got deeply bullshit
subscriber numbers
317
00:16:30,699 --> 00:16:32,616
all across South Asia.
318
00:16:32,617 --> 00:16:34,744
But that's not for now.
319
00:16:34,745 --> 00:16:37,037
Well, you are in fact
telling me now, right?
320
00:16:37,038 --> 00:16:38,622
Yeah, but it's not
for you to engage.
321
00:16:38,623 --> 00:16:40,916
It's just... just so you know.
322
00:16:40,917 --> 00:16:42,877
Weather could've been a
lot worse for this, huh?
323
00:16:42,878 --> 00:16:46,297
Okay, well, this is... I
thought that we were gonna...
324
00:16:46,298 --> 00:16:48,090
Roman was doing the eulogy, Con.
325
00:16:48,091 --> 00:16:51,052
But we said we could
consider if we wanted to.
326
00:16:52,179 --> 00:16:53,637
Yeah. Sure.
327
00:16:53,638 --> 00:16:57,683
But this is long, and
it's hard to follow.
328
00:16:57,684 --> 00:16:59,059
Right. Well, it's
formally inventive.
329
00:16:59,060 --> 00:17:00,978
That's one of the things
that we like most about it.
330
00:17:00,979 --> 00:17:02,646
- Mm-hmm.
- Okay. Well, I think
331
00:17:02,647 --> 00:17:05,775
this eulogy's gonna leave
us open to legal action.
332
00:17:05,776 --> 00:17:07,235
All right, so who have you hit?
333
00:17:08,570 --> 00:17:10,030
- Who have I hit?
- Yeah.
334
00:17:12,199 --> 00:17:13,824
Okay. Well, just... You know.
335
00:17:13,825 --> 00:17:15,951
Because I think it's great
that Mencken's a racist
336
00:17:15,952 --> 00:17:17,828
and he won't let a dirty
foreigner buy the company,
337
00:17:17,829 --> 00:17:20,748
but I still think we need to
get the board and brass rallying
338
00:17:20,749 --> 00:17:22,709
around the old orphans
here. Don't you think?
339
00:17:24,085 --> 00:17:27,379
- Sure. Yeah. Sure, dude.
- Okay.
340
00:17:27,380 --> 00:17:31,343
Ooh! Marcia's
looking chic. Yummy.
341
00:17:32,177 --> 00:17:34,054
She's a sexy funeral lady.
342
00:17:35,597 --> 00:17:36,597
If you're weirded out by that,
343
00:17:36,598 --> 00:17:39,351
wait till I have sex
with her on Dad's coffin.
344
00:17:49,152 --> 00:17:50,487
So fucking weird.
345
00:17:53,698 --> 00:17:56,408
Eulogy is good,
right? He did good?
346
00:17:56,409 --> 00:17:58,494
Yeah. He's on
top of the world.
347
00:17:58,495 --> 00:18:01,831
Target-rich environment.
Glad-handing the sad faces.
348
00:18:01,832 --> 00:18:06,877
Oh, man. So many fucking
moneychangers in the temple.
349
00:18:06,878 --> 00:18:09,505
There he is. Frank.
Uh... Just wanted to say,
350
00:18:09,506 --> 00:18:12,383
I know we've, uh, had
our battles and such,
351
00:18:12,384 --> 00:18:15,427
but this really puts it
in perspective, don't it?
352
00:18:15,428 --> 00:18:18,722
Sure. Life is short. We
should all love one another.
353
00:18:18,723 --> 00:18:20,891
- Right.
- Go on.
354
00:18:20,892 --> 00:18:22,435
Nothing. Just, uh...
355
00:18:23,603 --> 00:18:24,645
Just an observation.
356
00:18:24,646 --> 00:18:26,564
Mencken is going
to block the deal.
357
00:18:26,565 --> 00:18:28,649
And if Ken has lost his
stomach for the fight,
358
00:18:28,650 --> 00:18:30,277
which I really hope he hasn't,
359
00:18:31,194 --> 00:18:34,113
there's gonna be one
cherry on the cake.
360
00:18:34,114 --> 00:18:36,366
Well, I'll be, you know...
361
00:18:37,158 --> 00:18:39,828
- rounding up a posse.
- Hmm.
362
00:18:40,954 --> 00:18:42,580
- Oh.
- Mm-hmm.
363
00:18:42,581 --> 00:18:46,209
- Okay. Well, lovely chatting.
- Mm.
364
00:18:50,589 --> 00:18:53,383
You know, you are tied to
two dirty little fuckers.
365
00:19:02,017 --> 00:19:04,059
- Hey. Hey, Rome.
- Gregory.
366
00:19:04,060 --> 00:19:06,770
- Hey. Sad day. Sad day.
- Oh, yeah. Yeah. Thanks.
367
00:19:06,771 --> 00:19:08,731
So, uh, so Mencken's
right there.
368
00:19:08,732 --> 00:19:10,107
Yeah, I know. I'm aware.
369
00:19:10,108 --> 00:19:11,191
- Yeah.
- Yeah.
370
00:19:11,192 --> 00:19:12,943
So, can you get me an intro?
371
00:19:12,944 --> 00:19:15,112
- To Mencken?
- Yeah.
372
00:19:15,113 --> 00:19:16,572
Can you... I mean,
I'm... I'm one of the...
373
00:19:16,573 --> 00:19:19,366
I was one of... I'm amongst
the crowning committee.
374
00:19:19,367 --> 00:19:21,452
- So...
- Right. Okay. Uh, yeah, maybe. Later.
375
00:19:21,453 --> 00:19:24,455
Um, you're on Ewan watch,
okay? He wanted to speak,
376
00:19:24,456 --> 00:19:27,207
but, um, unfortunately,
there was no time.
377
00:19:27,208 --> 00:19:29,418
So if he starts, like,
unfurling a banner,
378
00:19:29,419 --> 00:19:31,420
or, you know,
singing union songs,
379
00:19:31,421 --> 00:19:33,256
or whatever, you
have license to...
380
00:19:33,882 --> 00:19:34,841
You know?
381
00:19:34,842 --> 00:19:36,718
If you promise me
a link-up with...
382
00:19:37,677 --> 00:19:40,471
Uh, sure. I'll...
Yeah. Absolutely.
383
00:19:40,472 --> 00:19:43,183
All right. Nice trade.
384
00:19:44,392 --> 00:19:46,977
- This is it, huh?
- Mm-hmm.
385
00:19:46,978 --> 00:19:49,981
He's gone. He's really gone.
386
00:19:51,441 --> 00:19:53,651
How much of you is glad?
387
00:19:53,652 --> 00:19:58,906
Well, I mean, we had our
fights. Okay. But I miss him.
388
00:19:58,907 --> 00:20:00,783
- Stockholm syndrome.
- Well...
389
00:20:00,784 --> 00:20:02,451
Crossed with a little
bit of China syndrome.
390
00:20:02,452 --> 00:20:04,036
'Kay, whatever.
391
00:20:04,037 --> 00:20:05,621
Well, here she comes.
392
00:20:05,622 --> 00:20:08,166
Thought I could hear the
sound of Dalmatians howling.
393
00:20:10,961 --> 00:20:12,962
We freezing her
out? Or what's...
394
00:20:12,963 --> 00:20:15,798
I dunno. One down? Maybe be nice
395
00:20:15,799 --> 00:20:18,842
in case she drops dead
of a broken heart?
396
00:20:18,843 --> 00:20:21,178
- Uh-huh.
- Or not having a heart.
397
00:20:24,224 --> 00:20:25,517
Hello, darling.
398
00:20:28,395 --> 00:20:29,853
- Hi.
- Hi, darling.
399
00:20:29,854 --> 00:20:32,482
- Hello.
- Hi.
400
00:20:36,945 --> 00:20:37,946
Oh.
401
00:20:39,406 --> 00:20:41,950
Are you, um, okay?
402
00:20:42,492 --> 00:20:43,493
Yep.
403
00:20:46,246 --> 00:20:47,372
Yes?
404
00:20:49,082 --> 00:20:50,041
Yes.
405
00:20:50,042 --> 00:20:53,169
- Blimey!
- Mm. I know.
406
00:20:54,129 --> 00:20:55,171
Well, I never.
407
00:20:56,089 --> 00:20:57,632
Well, then you...
408
00:20:59,300 --> 00:21:00,302
Well, well.
409
00:21:02,470 --> 00:21:03,762
Um, thank you.
410
00:21:03,763 --> 00:21:05,265
Exactly.
411
00:21:06,975 --> 00:21:09,269
Well, we can go into
this later, but...
412
00:21:10,478 --> 00:21:12,021
You didn't think to let me know?
413
00:21:12,022 --> 00:21:14,189
Uh, I have to be careful the
information that I give you
414
00:21:14,190 --> 00:21:15,900
because you might
use it against me.
415
00:21:16,901 --> 00:21:18,903
- No? Am I wrong?
- Hello, Mum.
416
00:21:19,571 --> 00:21:20,612
Sweet one.
417
00:21:20,613 --> 00:21:22,407
- Yeah. Good day.
- Peter?
418
00:21:23,366 --> 00:21:24,616
Peter's incredibly excited.
419
00:21:24,617 --> 00:21:26,368
I think he's brought
his autograph book.
420
00:21:26,369 --> 00:21:30,581
Hello. Hi, all. So sad.
421
00:21:30,582 --> 00:21:32,708
- So sad.
- Hi. Thanks.
422
00:21:32,709 --> 00:21:34,752
- Thank you.
- Daddy's here.
423
00:21:34,753 --> 00:21:38,255
- Thank you.
- Sorry for your loss.
424
00:21:38,256 --> 00:21:39,840
- Mm-hmm.
- Thanks, Peter.
425
00:21:39,841 --> 00:21:42,426
- Well, he spoke of you often.
- Oh!
426
00:21:42,427 --> 00:21:43,970
You were one of his favorites.
427
00:21:46,056 --> 00:21:49,391
I'm going to... I'm just
going to, darling, um...
428
00:21:49,392 --> 00:21:51,770
Would you excuse
me just one sec?
429
00:21:52,353 --> 00:21:53,396
Mm-hmm.
430
00:21:54,898 --> 00:21:57,232
He's now going to go roll
around like a Labrador
431
00:21:57,233 --> 00:21:59,318
in a lovely pile of senators.
432
00:21:59,319 --> 00:22:01,320
Mm. How respectful.
433
00:22:12,040 --> 00:22:13,540
- Oh. Hey.
434
00:22:13,541 --> 00:22:14,708
- Hey.
- Hi.
435
00:22:14,709 --> 00:22:17,544
So, the numbers pieces
are starting to come out.
436
00:22:17,545 --> 00:22:20,130
- No significant blowback, right?
- No.
437
00:22:20,131 --> 00:22:23,884
- So far, it's, uh, pretty good, right?
- Mm-hmm. Good. Yes.
438
00:22:23,885 --> 00:22:27,054
- So uh, gold star for the red devil.
- Great.
439
00:22:27,055 --> 00:22:28,138
- Good job.
- Uh-huh.
440
00:22:28,139 --> 00:22:30,140
And what are you
thinking about, uh,
441
00:22:30,141 --> 00:22:31,642
the handsome Nazi over there?
442
00:22:31,643 --> 00:22:33,102
You thinking he's he gonna win?
443
00:22:33,103 --> 00:22:36,146
And if he does, like,
ironically, would that be bad
444
00:22:36,147 --> 00:22:37,856
for a tall, blond, White guy?
445
00:22:37,857 --> 00:22:40,442
The whole thing
is unimaginable.
446
00:22:40,443 --> 00:22:45,948
Uh, but I did have one idea
447
00:22:45,949 --> 00:22:47,533
if it does come
through, Mencken.
448
00:22:47,534 --> 00:22:50,286
- Mm-hmm.
- Uh. I...
449
00:22:51,871 --> 00:22:54,414
Yeah, I mean, I was wondering
if it would be smart
450
00:22:54,415 --> 00:22:56,625
rather than just to walk away,
451
00:22:56,626 --> 00:23:01,088
uh, what about you
offer him a US CEO?
452
00:23:01,089 --> 00:23:03,674
Yeah? Just for
the US properties.
453
00:23:03,675 --> 00:23:06,385
Let him have that win in
the media sense, yeah?
454
00:23:06,386 --> 00:23:10,098
Okay. Well, if I offer
him an American CEO...
455
00:23:12,642 --> 00:23:14,894
who... who would
you have in mind?
456
00:23:15,854 --> 00:23:18,898
Oh. I mean, I
don't know. Anyone.
457
00:23:19,983 --> 00:23:21,608
- Yeah. Anyone.
- Anyone.
458
00:23:21,609 --> 00:23:22,902
Yeah. Okay.
459
00:23:23,486 --> 00:23:24,820
I mean...
460
00:23:24,821 --> 00:23:26,238
Actually, you know
who would be good?
461
00:23:26,239 --> 00:23:28,073
I don't know who would be good.
462
00:23:28,074 --> 00:23:30,325
- Shiv Roy.
- Shiv Roy.
463
00:23:30,326 --> 00:23:31,410
- Yeah.
- Okay.
464
00:23:31,411 --> 00:23:33,704
Very inexperienced,
though. Yeah?
465
00:23:33,705 --> 00:23:35,706
Well, political acumen,
466
00:23:35,707 --> 00:23:37,749
knows ATN, can
control the narrative,
467
00:23:37,750 --> 00:23:40,752
just very, very
fuckin' clear-sighted.
468
00:23:40,753 --> 00:23:44,173
- Uh-huh.
- Besides, I also hear,
469
00:23:44,174 --> 00:23:47,634
apparently, the
chairman, that sad Swede?
470
00:23:47,635 --> 00:23:48,760
The sad Sw...
471
00:23:48,761 --> 00:23:50,971
Basically pulling
her strings anyway.
472
00:23:50,972 --> 00:23:53,725
They say she's Lukas
Matsson's total puppet.
473
00:23:54,475 --> 00:23:55,518
All right.
474
00:23:56,603 --> 00:23:59,480
All right. Well, you
know what I've heard?
475
00:24:00,523 --> 00:24:01,566
That she's, uh...
476
00:24:06,571 --> 00:24:07,363
Uh-huh.
477
00:24:07,364 --> 00:24:09,948
- Is that true?
- Yeah, well, you know.
478
00:24:09,949 --> 00:24:11,533
She's one of those
hard bitches, right?
479
00:24:11,534 --> 00:24:14,369
Who's gonna do, what, thirty-six
hours of maternity leave?
480
00:24:14,370 --> 00:24:16,496
Emailing through
her vanity cesarean.
481
00:24:16,497 --> 00:24:18,248
Poor kid will never see her.
482
00:24:18,249 --> 00:24:21,878
- A hard ass. Okay, I get it.
- Yeah, not widely liked.
483
00:24:24,088 --> 00:24:28,508
Well, what do you think?
Uh, would he buy it?
484
00:24:28,509 --> 00:24:30,677
'Cause you two are
very hatey-hatey
485
00:24:30,678 --> 00:24:32,513
with each other, I hear.
486
00:24:32,514 --> 00:24:34,224
You think you can
get him to like you?
487
00:24:35,642 --> 00:24:37,267
- Yes.
- You think?
488
00:24:37,268 --> 00:24:38,686
- Yeah.
- Okay.
489
00:24:39,354 --> 00:24:40,771
Can you intro?
490
00:24:40,772 --> 00:24:44,149
I can do fucking anything.
My dad just died.
491
00:24:44,150 --> 00:24:48,403
Okay. He's, uh, he's here.
The headline act. Shall we?
492
00:24:48,404 --> 00:24:50,239
- Okay.
- Showtime.
493
00:24:50,240 --> 00:24:52,575
- Thanks for coming.
- Of course.
494
00:25:06,589 --> 00:25:09,299
Kerry? It is Kerry, isn't it?
495
00:25:09,300 --> 00:25:10,968
- Yeah.
- Not Kelly? Yeah.
496
00:25:10,969 --> 00:25:13,929
Um, why don't you
come and sit with us?
497
00:25:13,930 --> 00:25:16,556
Um... yeah, uh... yeah.
498
00:25:16,557 --> 00:25:18,433
Are you... you're s...
You're sure that's okay?
499
00:25:18,434 --> 00:25:20,394
Absolutely. Who is this?
500
00:25:20,395 --> 00:25:23,981
Oh, um, this is my brother.
And, uh... uh, my friend.
501
00:25:23,982 --> 00:25:26,108
- Sorry.
- Hello. Just going to steal her away.
502
00:25:26,109 --> 00:25:28,277
- She'll be safe with me.
- Uh. My... my friend,
503
00:25:28,278 --> 00:25:31,113
um, who's a... who's a
lawyer 'cause I thought
504
00:25:31,114 --> 00:25:33,991
that there might be an
issue in terms of entry...
505
00:25:33,992 --> 00:25:35,492
or something.
506
00:25:35,493 --> 00:25:36,577
Sweet.
507
00:25:37,787 --> 00:25:40,206
- Are you all right?
- Yeah. I'm okay.
508
00:25:41,916 --> 00:25:42,959
Sally-Anne!
509
00:25:43,793 --> 00:25:44,877
Caroline?
510
00:25:46,671 --> 00:25:47,713
- Hello.
- Hello.
511
00:25:47,714 --> 00:25:49,756
- This is Kerry. Sally-Anne.
- Hi.
512
00:25:49,757 --> 00:25:50,966
- Hi, Kerry.
- Hi.
513
00:25:50,967 --> 00:25:52,302
Come and meet Marcia.
514
00:25:53,261 --> 00:25:55,805
- Yes.
- Marcia. This is Sally-Anne.
515
00:25:56,764 --> 00:25:58,265
- Hello, Marcia.
- Bonjour.
516
00:25:58,266 --> 00:26:00,809
Sally-Anne was my
Kerry, so to speak.
517
00:26:00,810 --> 00:26:03,979
So, it's all water under
the bridge now, innit?
518
00:26:03,980 --> 00:26:05,689
Should we go and pile in?
519
00:26:11,446 --> 00:26:13,488
- Oh, my goodness.
- What is Kerry doing in the front row?
520
00:26:13,489 --> 00:26:14,699
She's in the front...
521
00:26:15,742 --> 00:26:17,535
God, Logan would hate this.
522
00:26:19,704 --> 00:26:22,497
At least he won't grind
his teeth tonight.
523
00:26:39,182 --> 00:26:42,476
Okay, dude. This
is it. Final call.
524
00:26:42,477 --> 00:26:45,812
Logan is boxed and
ready to be delivered.
525
00:26:45,813 --> 00:26:48,231
Greg, there are
fires in Baltimore.
526
00:26:48,232 --> 00:26:51,318
Darwin might resign. Online
is peaking. You know?
527
00:26:51,319 --> 00:26:53,612
I'll get there as fast as I
can. And tell them it was me.
528
00:26:53,613 --> 00:26:55,530
Can I inquire about
front right...
529
00:26:55,531 --> 00:26:56,616
Okay.
530
00:26:57,033 --> 00:26:58,242
Tom?
531
00:26:59,827 --> 00:27:02,204
Probably even lower, right?
532
00:27:02,205 --> 00:27:05,415
It's gonna be fine. Anyway,
if we report it on...
533
00:27:05,416 --> 00:27:07,626
- Hey. Hey. Hey, Lukas.
- Hey, sexy.
534
00:27:07,627 --> 00:27:11,088
- Nice to see you... Oh, that's very kind. Um...
- You, too.
535
00:27:11,089 --> 00:27:13,673
Shiv, I just spoke to
Tom, and it looks like
536
00:27:13,674 --> 00:27:15,384
- he's not gonna make it.
- What?
537
00:27:15,385 --> 00:27:16,344
- Yeah.
- Mm-hmm?
538
00:27:16,345 --> 00:27:17,928
Where's... Where's
your Tommy boy?
539
00:27:17,929 --> 00:27:20,514
He's at work. Lot of news today.
540
00:27:20,515 --> 00:27:22,015
- Yeah.
- Yes, he's in the grindhouse.
541
00:27:22,016 --> 00:27:24,142
Sadly, that means that
there is a wheel free
542
00:27:24,143 --> 00:27:26,269
on the casket. You're
down a wheelman.
543
00:27:26,270 --> 00:27:28,105
- Mm-hmm. Okay.
- Peter could take a wheel?
544
00:27:28,106 --> 00:27:29,731
- What?
- A wheel? Yes, certainly.
545
00:27:29,732 --> 00:27:31,691
Do you need a spare
pair of hands?
546
00:27:31,692 --> 00:27:33,568
- No, no, I was saying that Tom...
- Very happy to.
547
00:27:33,569 --> 00:27:35,695
- just kind of offered it to me.
- Oh, I see. Tom did.
548
00:27:35,696 --> 00:27:38,157
- I misunderstood.
- Yes.
549
00:27:38,449 --> 00:27:39,533
No.
550
00:28:00,888 --> 00:28:02,181
Please stand.
551
00:29:16,797 --> 00:29:19,466
Into your hands,
Father of mercies,
552
00:29:19,467 --> 00:29:21,551
we commend our brother Logan
553
00:29:21,552 --> 00:29:23,303
in the sure and certain hope
554
00:29:23,304 --> 00:29:26,473
that together with all
who have died in Christ,
555
00:29:26,474 --> 00:29:29,519
he will rise with
him on the last day.
556
00:29:30,895 --> 00:29:32,646
Please be seated for a word
557
00:29:32,647 --> 00:29:36,067
from those who knew
and loved Logan best.
558
00:29:39,028 --> 00:29:40,862
- Uh...
- Greg. Greg, Greg.
559
00:29:40,863 --> 00:29:42,531
- Hey, Gramps. Hey.
- Greg, Greg, Greg, Greg, Greg.
560
00:29:42,532 --> 00:29:43,782
- Greg, Greg, Greg.
- Hey!
561
00:29:43,783 --> 00:29:45,492
- What are you doing, Grandpa?
- Dad!
562
00:29:45,493 --> 00:29:47,035
- What?
- Don't do it.
563
00:29:47,036 --> 00:29:48,203
You're making a scene.
564
00:29:48,204 --> 00:29:50,163
I'm not making a
scene, Greg. You are.
565
00:29:50,164 --> 00:29:53,708
Hi. Uh, I think maybe you're
not, uh, on for today?
566
00:29:53,709 --> 00:29:55,418
Thank you. I'm going to speak.
567
00:29:55,419 --> 00:29:56,753
Gramps? Can... can...
568
00:29:56,754 --> 00:29:58,755
- Fuck.
- The fuck, Greg?
569
00:29:58,756 --> 00:30:00,049
What do you want me to do?
570
00:30:01,634 --> 00:30:03,970
- Want me to take his legs out?
- Thanks.
571
00:30:06,556 --> 00:30:07,598
Good morning.
572
00:30:10,768 --> 00:30:12,769
- It's okay. Just sit down.
- Shut up.
573
00:30:12,770 --> 00:30:14,939
It's not your fault.
Don't tell me to shut up.
574
00:30:16,315 --> 00:30:20,068
What sort of people would
stop a brother speaking
575
00:30:20,069 --> 00:30:22,280
for the sake of a share price?
576
00:30:25,491 --> 00:30:27,409
I'm sorry.
577
00:30:27,410 --> 00:30:30,162
It is not for me to
judge my brother.
578
00:30:31,747 --> 00:30:33,916
History will tell that story.
579
00:30:36,836 --> 00:30:39,338
I can just give you a couple of
580
00:30:40,089 --> 00:30:41,674
instances about him.
581
00:30:42,508 --> 00:30:44,551
You probably all know
582
00:30:44,552 --> 00:30:47,638
we came across, the first
time, during the war,
583
00:30:48,723 --> 00:30:50,432
for our safety.
584
00:30:50,433 --> 00:30:53,811
But the engines of
our ship let go...
585
00:30:55,062 --> 00:30:58,523
and the rest of the convoy
sailed on without us,
586
00:30:58,524 --> 00:31:00,943
leaving us adrift.
587
00:31:04,363 --> 00:31:05,531
They told us...
588
00:31:07,783 --> 00:31:09,452
They told us children...
589
00:31:10,828 --> 00:31:12,163
that if we spoke,
590
00:31:13,456 --> 00:31:17,959
or coughed, or moved an
inch, that the U-boats
591
00:31:17,960 --> 00:31:20,712
would catch the vibrations
through the hull,
592
00:31:20,713 --> 00:31:24,800
and we would die in the drink,
right there in the hold.
593
00:31:27,011 --> 00:31:31,265
Three nights and two
days, we stayed quiet.
594
00:31:33,059 --> 00:31:37,562
A four-year-old and a
five-and-a-half-year-old
595
00:31:37,563 --> 00:31:39,023
speaking with our eyes.
596
00:31:42,234 --> 00:31:43,735
So...
597
00:31:43,736 --> 00:31:45,905
there's a little sob story.
598
00:31:47,323 --> 00:31:50,951
And, uh, once we were
over, our uncle, who was...
599
00:31:52,244 --> 00:31:53,828
so to speak, “a character,"
600
00:31:53,829 --> 00:31:57,248
he, um... Well, they...
They had a little money,
601
00:31:57,249 --> 00:32:01,170
and they sent Logan
away to a better school,
602
00:32:02,296 --> 00:32:07,008
and he hated it.
He just hated it.
603
00:32:07,009 --> 00:32:11,680
He wasn't, uh... He
wasn't well. He was sick.
604
00:32:11,681 --> 00:32:15,016
And he mewed, and he
cried, and in the end,
605
00:32:15,017 --> 00:32:18,853
he got out and came home
under his own steam.
606
00:32:18,854 --> 00:32:21,815
But when he got back,
our little sister,
607
00:32:21,816 --> 00:32:24,902
she was a baby, but she
was there by then...
608
00:32:27,405 --> 00:32:28,406
She, uh...
609
00:32:34,161 --> 00:32:35,705
He always believed
610
00:32:37,164 --> 00:32:39,458
that he brought home
the polio with him,
611
00:32:40,960 --> 00:32:41,961
which took her.
612
00:32:43,629 --> 00:32:46,173
I don't even know
if that's true.
613
00:32:47,591 --> 00:32:49,635
But our aunt and uncle
614
00:32:51,637 --> 00:32:55,807
certainly did nothing to
disabuse him of that notion.
615
00:32:55,808 --> 00:32:57,768
They let it lie with him.
616
00:33:03,983 --> 00:33:04,984
I...
617
00:33:06,986 --> 00:33:08,362
loved him, I suppose.
618
00:33:10,281 --> 00:33:13,451
And I suppose some
of you did too,
619
00:33:14,160 --> 00:33:16,244
in whatever way he would let us
620
00:33:16,245 --> 00:33:18,372
and we could manage.
621
00:33:20,416 --> 00:33:24,044
But I can't help but say...
622
00:33:25,337 --> 00:33:29,632
he has wrought the
most terrible things.
623
00:33:29,633 --> 00:33:31,301
Okay?
624
00:33:31,302 --> 00:33:32,886
He was a man who has,
625
00:33:32,887 --> 00:33:37,348
here and there, drawn in
the edges of the world.
626
00:33:37,349 --> 00:33:40,477
Now and then, darkened
the skies a little,
627
00:33:40,478 --> 00:33:43,063
closed men's hearts.
628
00:33:44,064 --> 00:33:47,192
Fed that dark flame in men,
629
00:33:47,193 --> 00:33:51,446
the hard, mean,
hard, relenting flame
630
00:33:51,447 --> 00:33:55,909
that keeps their hearths warm
while another grows cold,
631
00:33:55,910 --> 00:34:00,288
their grain stashed while
another goes hungry.
632
00:34:00,289 --> 00:34:05,293
And even has the temerity
to tell that hard...
633
00:34:05,294 --> 00:34:09,214
...funny, yes, funny,
634
00:34:09,215 --> 00:34:13,469
but hard joke about
the man in the cold.
635
00:34:16,806 --> 00:34:18,516
You can get a little high,
636
00:34:19,642 --> 00:34:22,144
a little mighty,
when you're warm.
637
00:34:23,813 --> 00:34:28,149
Oh, yes, he... he gave away a
few million of his billions,
638
00:34:28,150 --> 00:34:30,361
but he was not a generous man.
639
00:34:31,237 --> 00:34:32,278
He was mean,
640
00:34:32,279 --> 00:34:35,825
and he made but a mean
estimation of the world.
641
00:34:37,284 --> 00:34:40,746
And he fed a certain kind
of meagerness in men.
642
00:34:42,832 --> 00:34:44,791
Perhaps he had to,
643
00:34:44,792 --> 00:34:46,877
because he had a
meagerness about him...
644
00:34:49,421 --> 00:34:51,215
and maybe I do about me, too.
645
00:34:53,467 --> 00:34:54,510
I don't know.
646
00:34:56,345 --> 00:34:57,346
I try.
647
00:34:59,223 --> 00:35:00,224
I try.
648
00:35:03,936 --> 00:35:05,229
I don't know when...
649
00:35:06,647 --> 00:35:10,651
but some time, he decided
not to try anymore.
650
00:35:13,028 --> 00:35:14,697
And it was a terrible shame.
651
00:35:18,284 --> 00:35:20,870
Godspeed, my brother.
652
00:35:23,956 --> 00:35:25,291
And God bless.
653
00:35:27,835 --> 00:35:28,961
Yeah, yeah, yeah.
654
00:35:32,172 --> 00:35:33,173
You okay?
655
00:35:34,175 --> 00:35:35,842
Hmm. Mm-hmm.
656
00:35:35,843 --> 00:35:38,887
You're gonna... You're
gonna say the other side,
657
00:35:38,888 --> 00:35:41,055
- yeah? Like... That's... that's...
- Yeah.
658
00:35:41,056 --> 00:35:42,932
That's not it. That's
not everything, right?
659
00:35:42,933 --> 00:35:44,934
Uh, yeah. I'm good. I'm good.
660
00:35:44,935 --> 00:35:47,229
I might, uh, hit on
Marcia on the way up.
661
00:35:48,522 --> 00:35:50,773
- Yeah. You got this.
- Thank you.
662
00:35:50,774 --> 00:35:54,027
- I got this. Yeah.
- You okay, son?
663
00:35:54,028 --> 00:35:56,322
Uh, yeah. I pre-grieved.
Not your son.
664
00:35:59,658 --> 00:36:01,660
That was a good, hard
take that you gave.
665
00:36:07,750 --> 00:36:08,834
Hm.
666
00:36:14,089 --> 00:36:17,259
Um. Uh.
667
00:36:20,304 --> 00:36:22,055
Hi, uh...
668
00:36:26,518 --> 00:36:28,020
One second.
669
00:36:34,443 --> 00:36:36,278
Um, my...
670
00:36:37,905 --> 00:36:41,617
My father, Logan Roy, uh...
671
00:36:44,119 --> 00:36:45,745
All right.
672
00:36:45,746 --> 00:36:49,875
Uh. He was, uh, a
great man in the, um...
673
00:36:51,335 --> 00:36:55,922
in the true sense... Sense
of the world... word.
674
00:36:55,923 --> 00:36:58,509
Fuck. Uh...
675
00:37:05,099 --> 00:37:06,266
Um...
676
00:37:13,774 --> 00:37:15,234
Can you just come here?
677
00:37:17,987 --> 00:37:19,153
Hey.
678
00:37:20,823 --> 00:37:24,158
Uh, yeah. No. So, uh, I
can't do it. I can't...
679
00:37:24,159 --> 00:37:26,160
I can't do the thing. I
actually can't do this.
680
00:37:26,161 --> 00:37:29,747
I can't. I tried the
thing and I can't.
681
00:37:29,748 --> 00:37:31,332
It's okay. Just
take a breath. Hey.
682
00:37:31,333 --> 00:37:33,501
It's okay. It's
okay. Just take...
683
00:37:33,502 --> 00:37:36,546
- Can... Is he...
- We... we... It's okay.
684
00:37:36,547 --> 00:37:39,133
Is he... is he...
is he in there?
685
00:37:40,175 --> 00:37:41,759
- Yeah.
- Yeah.
686
00:37:41,760 --> 00:37:43,554
Well, can we get him out?
687
00:37:45,305 --> 00:37:47,099
Um...
688
00:37:49,977 --> 00:37:52,187
- Hey, hey, hey, hey. It's okay.
- It's okay.
689
00:37:53,480 --> 00:37:55,732
- It's okay. It's okay.
- Ken, I'm sorry.
690
00:37:55,733 --> 00:37:57,817
I'm sorry.
691
00:37:57,818 --> 00:38:01,320
- It's okay. Hey, hey. Just take a breath.
- Hey. It's okay. You're okay.
692
00:38:01,321 --> 00:38:04,866
We got you. Okay?
693
00:38:04,867 --> 00:38:06,701
Do you wanna?
694
00:38:06,702 --> 00:38:08,661
Uh, I can... I... Yeah.
695
00:38:08,662 --> 00:38:09,704
- Yeah.
- Yeah. Yeah.
696
00:38:09,705 --> 00:38:11,372
'Cause you gotta...
697
00:38:11,373 --> 00:38:13,583
- 'Cause you gotta say the other side. It's not...
- I get it. Right now.
698
00:38:13,584 --> 00:38:15,084
Yeah. I got him. I got him.
699
00:38:15,085 --> 00:38:16,419
- You got him?
- Yeah.
700
00:38:16,420 --> 00:38:18,379
- Sorry.
- It's okay. I'm gonna just...
701
00:38:18,380 --> 00:38:20,506
- I was stupid. I'm sorry.
- Do you guys have a pen?
702
00:38:20,507 --> 00:38:23,009
- No.
- Yeah, yeah. Here.
703
00:38:23,010 --> 00:38:24,594
Okay.
704
00:38:24,595 --> 00:38:26,095
I'm sorry that I... Sorry.
705
00:38:26,096 --> 00:38:27,805
- No, it's okay. I got you.
- Yeah, it's okay.
706
00:38:27,806 --> 00:38:30,433
- You d... You got... Okay.
- I got you.
707
00:38:30,434 --> 00:38:32,811
Yeah.
708
00:38:39,026 --> 00:38:40,360
Thank you.
709
00:38:42,529 --> 00:38:45,616
Um. Just bear with
me a second, please.
710
00:38:46,492 --> 00:38:48,326
Um, I'm gonna try to just...
711
00:38:48,327 --> 00:38:50,161
- It's okay.
- Stand in for my brother.
712
00:38:50,162 --> 00:38:51,746
I think I just need water
or something. I'm fine.
713
00:38:51,747 --> 00:38:54,123
- Hey, Hugo, can you get some fucking water?
- Yeah, thanks.
714
00:38:54,124 --> 00:38:55,084
Of course.
715
00:38:55,085 --> 00:38:57,210
I have some of his, uh, words,
716
00:38:57,211 --> 00:39:00,671
my... my sister's and
my brothers', but, um...
717
00:39:18,649 --> 00:39:20,317
Yeah, I... I don't know...
718
00:39:21,527 --> 00:39:22,903
how much I know.
719
00:39:24,488 --> 00:39:28,574
But... I knew my father.
720
00:39:28,575 --> 00:39:31,786
You know, I've said
it. I've said it.
721
00:39:31,787 --> 00:39:36,542
And it is true, what I
said, what my uncle said.
722
00:39:38,085 --> 00:39:40,420
Yeah, my father was, um...
723
00:39:42,840 --> 00:39:43,841
a brute.
724
00:39:46,844 --> 00:39:48,512
He was. He was tough.
725
00:39:50,347 --> 00:39:53,892
But, also, he built...
726
00:39:54,977 --> 00:39:56,186
and he acted.
727
00:40:00,274 --> 00:40:03,568
And there are many
people out there
728
00:40:03,569 --> 00:40:06,154
who will always tell you no.
729
00:40:06,155 --> 00:40:07,697
And there are a
thousand reasons,
730
00:40:07,698 --> 00:40:09,323
I mean, there always are
731
00:40:09,324 --> 00:40:12,786
a thousand reasons
not to... to not act.
732
00:40:14,413 --> 00:40:16,206
But he was never one of those.
733
00:40:19,126 --> 00:40:20,669
He had a, uh...
734
00:40:22,254 --> 00:40:26,258
You know, he had a
vitality, a force...
735
00:40:28,177 --> 00:40:29,553
that could hurt...
736
00:40:31,305 --> 00:40:32,347
and it did.
737
00:40:34,600 --> 00:40:37,769
But my God, the
sheer, the... the...
738
00:40:39,730 --> 00:40:43,941
I mean, look at it. The
lives, and the livings,
739
00:40:43,942 --> 00:40:46,737
and the things that he made.
740
00:40:51,116 --> 00:40:53,868
And the money.
741
00:40:53,869 --> 00:40:55,954
Yeah, the money.
742
00:40:57,789 --> 00:41:00,834
The lifeblood, the
oxygen of this... this...
743
00:41:02,294 --> 00:41:07,299
this wonderful civilization
that we have built from the mud.
744
00:41:09,092 --> 00:41:12,762
The money, the corpuscles
of life gushing
745
00:41:12,763 --> 00:41:15,681
around this nation, this world,
746
00:41:15,682 --> 00:41:21,020
filling men and women all
around with... with desire.
747
00:41:21,021 --> 00:41:27,735
Quickening the ambition to own,
and make, and trade, and profit,
748
00:41:27,736 --> 00:41:31,155
and build and improve.
749
00:41:31,156 --> 00:41:35,202
I mean, great geysers
of life he willed.
750
00:41:36,787 --> 00:41:38,872
Of buildings he made stand.
751
00:41:40,707 --> 00:41:43,418
Of ships, steel hulls.
752
00:41:44,920 --> 00:41:50,968
Amusements, newspapers,
shows, and films, and life.
753
00:41:51,885 --> 00:41:53,804
Bloody, complicated life.
754
00:41:55,722 --> 00:41:58,016
He made life happen.
755
00:42:00,602 --> 00:42:02,854
He made me and my
three siblings.
756
00:42:10,028 --> 00:42:11,946
Sorry.
757
00:42:11,947 --> 00:42:18,452
And, uh, and yes, he had
a terrible force to him.
758
00:42:18,453 --> 00:42:22,874
And a fierce ambition that
could push you to the side.
759
00:42:24,209 --> 00:42:28,380
But... But it was only
that... that human thing.
760
00:42:29,840 --> 00:42:34,553
The will to be, and
to be seen, and to do.
761
00:42:37,097 --> 00:42:41,434
And now people might
want to tend and prune
762
00:42:41,435 --> 00:42:44,354
the memory of him to
denigrate that force.
763
00:42:45,480 --> 00:42:47,982
That magnificent,
awful force of him,
764
00:42:47,983 --> 00:42:50,110
but my God, I hope it's in me.
765
00:42:51,820 --> 00:42:55,239
Because if we can't
match his vim,
766
00:42:55,240 --> 00:42:58,827
then God knows the future
will be sluggish and gray.
767
00:43:01,913 --> 00:43:03,497
And there wasn't a room,
768
00:43:03,498 --> 00:43:06,876
from the grandest state room
where his advice was sought
769
00:43:06,877 --> 00:43:09,378
to the lowest house
where his news played,
770
00:43:09,379 --> 00:43:12,758
where he couldn't walk
and wasn't comfortable.
771
00:43:17,721 --> 00:43:20,057
He was comfortable
with this world.
772
00:43:21,516 --> 00:43:22,559
And he knew it.
773
00:43:24,102 --> 00:43:26,563
He knew it and he liked it.
774
00:43:29,649 --> 00:43:31,567
And I say amen to that.
775
00:43:45,832 --> 00:43:48,167
That was great.
There's a bit of...
776
00:43:48,168 --> 00:43:49,752
- at the office.
- Yeah. Okay.
777
00:43:49,753 --> 00:43:50,879
I'm gonna...
778
00:43:53,298 --> 00:43:55,341
- Sorry about that. Sorry.
- It's okay, buddy.
779
00:43:55,342 --> 00:43:56,592
- I just...
- It's okay.
780
00:43:56,593 --> 00:43:59,053
- That was good. That was good.
- Thank you.
781
00:43:59,054 --> 00:44:01,722
Uh... So...
782
00:44:01,723 --> 00:44:04,141
Uh, the... the way
things have gone today,
783
00:44:04,142 --> 00:44:07,686
we haven't had a chance
to... And it's okay, Rome,
784
00:44:07,687 --> 00:44:10,064
and thank you,
Ken. That was...
785
00:44:10,065 --> 00:44:11,357
Yeah, but we haven't
said everything,
786
00:44:11,358 --> 00:44:12,691
and so I'm just gonna...
787
00:44:12,692 --> 00:44:14,402
We'll be done soon. Sorry.
788
00:44:16,029 --> 00:44:19,449
Uh. My father.
789
00:44:21,827 --> 00:44:23,036
My father...
790
00:44:25,080 --> 00:44:28,624
We... we used to play
outside his office.
791
00:44:28,625 --> 00:44:31,795
And I... I think because
we wanted him to hear.
792
00:44:32,546 --> 00:44:34,338
And, uh, he would come out,
793
00:44:34,339 --> 00:44:37,174
and he was so terrifying.
794
00:44:37,175 --> 00:44:38,968
Oh. He was...
795
00:44:38,969 --> 00:44:41,346
Oh, God, he was so
terrifying to us.
796
00:44:42,806 --> 00:44:45,933
He'd come out and he'd...
He'd yell at us to be quiet.
797
00:44:45,934 --> 00:44:48,644
You know, this...
this, "Silence!"
798
00:44:48,645 --> 00:44:54,316
What he was doing in
there was so important.
799
00:44:54,317 --> 00:44:57,194
We couldn't conceive
of... of what it was.
800
00:44:57,195 --> 00:44:59,655
You know, presidents,
and kings, and queens,
801
00:44:59,656 --> 00:45:02,241
and diplomats, and
prime ministers,
802
00:45:02,242 --> 00:45:05,120
and... world bankers.
803
00:45:07,706 --> 00:45:09,374
And I don't know.
Yeah. He, um...
804
00:45:11,042 --> 00:45:12,711
He kept us outside.
805
00:45:14,254 --> 00:45:15,964
But he kept everyone outside.
806
00:45:20,427 --> 00:45:21,720
When he let you in...
807
00:45:23,638 --> 00:45:24,973
when the sun shone...
808
00:45:26,141 --> 00:45:27,476
it was warm.
809
00:45:28,935 --> 00:45:31,938
Yeah. It was really...
It was warm in the light.
810
00:45:34,774 --> 00:45:40,738
But it was... hard
to be his daughter.
811
00:45:40,739 --> 00:45:44,450
I can't not... You know,
he was... It was...
812
00:45:44,451 --> 00:45:46,620
Oh, he... he was hard on women.
813
00:45:48,246 --> 00:45:50,164
You know, he couldn't...
He couldn't fit
814
00:45:50,165 --> 00:45:53,460
a whole woman in his head.
815
00:45:58,965 --> 00:46:01,343
But he did okay.
816
00:46:03,929 --> 00:46:05,388
You did okay, Dad.
817
00:46:07,974 --> 00:46:11,978
Uh, we're all here
and we're doing okay.
818
00:46:13,396 --> 00:46:14,564
We're doing okay.
819
00:46:17,776 --> 00:46:19,569
So, goodbye...
820
00:46:20,946 --> 00:46:26,117
my dear, dear world of a father.
821
00:46:47,806 --> 00:46:49,182
Please stand.
822
00:46:56,773 --> 00:47:00,401
And we pray, almighty God,
that your servant, Logan,
823
00:47:00,402 --> 00:47:02,820
who has journeyed
from this world,
824
00:47:02,821 --> 00:47:07,908
may by this sacrifice be
cleansed and freed from sin
825
00:47:07,909 --> 00:47:12,621
and so receive the everlasting
joys of the resurrection.
826
00:47:12,622 --> 00:47:14,708
Through Christ our Lord.
827
00:47:15,166 --> 00:47:16,418
Amen.
828
00:47:40,817 --> 00:47:42,819
- That was wonderful.
- Thank you.
829
00:47:46,698 --> 00:47:47,824
Thanks, Jess.
830
00:47:58,293 --> 00:48:01,337
Thank you. Thank you. Thank
you. Hey. Good to see you.
831
00:48:01,338 --> 00:48:03,923
Good to see you. Hey. Thank you.
832
00:48:06,676 --> 00:48:09,595
- That was perfect.
- Thank you. Talk later?
833
00:48:09,596 --> 00:48:10,596
Yes.
834
00:48:10,597 --> 00:48:12,724
Thanks so much. Thank you.
835
00:48:13,433 --> 00:48:15,476
- Take care.
- Thank you.
836
00:48:15,477 --> 00:48:17,227
Um, will fill you in later,
837
00:48:17,228 --> 00:48:19,021
but very interesting
conversation.
838
00:48:19,022 --> 00:48:24,152
Ebba. Shiv floating a US
CEO to placate Mencken.
839
00:49:17,956 --> 00:49:21,875
Oof. Look at that thing. Jesus.
840
00:49:21,876 --> 00:49:24,879
He never sent you pictures?
You never saw this?
841
00:49:25,880 --> 00:49:27,923
- Did he? No, I never saw this.
- No?
842
00:49:27,924 --> 00:49:29,216
- Did you guys?
- No.
843
00:49:29,217 --> 00:49:31,510
Yeah. He got it on a deal.
844
00:49:31,511 --> 00:49:33,555
- Oh, man.
- He was really pleased.
845
00:49:34,180 --> 00:49:35,265
It was a...
846
00:49:36,516 --> 00:49:39,309
It was a dot-com pet supply guy
847
00:49:39,310 --> 00:49:40,644
who built it, I believe.
848
00:49:40,645 --> 00:49:42,229
What?
849
00:49:42,230 --> 00:49:44,523
But that guy decided against.
850
00:49:44,524 --> 00:49:45,691
- Yeah.
- Really?
851
00:49:45,692 --> 00:49:47,234
- Yeah.
- You serious?
852
00:49:47,235 --> 00:49:50,487
Was he in a bidding war
with Stalin and Liberace?
853
00:49:50,488 --> 00:49:51,698
Right?
854
00:49:52,490 --> 00:49:53,533
Pop sort of...
855
00:49:54,993 --> 00:49:58,162
I think he didn't
wanna go in the ground.
856
00:49:58,163 --> 00:50:00,914
And I think... He didn't
wanna think about it too much.
857
00:50:00,915 --> 00:50:04,418
So I think he just went in
for it at auction and boom!
858
00:50:04,419 --> 00:50:07,755
Wow. Cat food Ozymandias.
859
00:50:07,756 --> 00:50:10,049
I think it was
five mil all in.
860
00:50:10,759 --> 00:50:11,842
But that's forever.
861
00:50:11,843 --> 00:50:13,052
- Yeah.
- Obviously.
862
00:50:13,887 --> 00:50:14,929
Five mil?
863
00:50:16,431 --> 00:50:17,515
- Good deal.
- Yeah.
864
00:50:19,225 --> 00:50:20,435
Come on, I'll show you around.
865
00:50:21,394 --> 00:50:22,686
It's also a tax write-off,
866
00:50:22,687 --> 00:50:24,229
'cause it's technically
a residence.
867
00:50:35,325 --> 00:50:36,326
Hmm.
868
00:50:41,414 --> 00:50:42,415
Oh.
869
00:50:43,875 --> 00:50:44,918
You interested?
870
00:50:46,669 --> 00:50:50,172
Oh! Uh... Yeah, a chance to...
871
00:50:50,173 --> 00:50:51,840
get to know him?
872
00:50:51,841 --> 00:50:54,176
I'll have to talk to Willa.
873
00:50:54,177 --> 00:50:57,388
I was crazy for
cryogenics, but yeah!
874
00:50:58,264 --> 00:51:00,058
I wouldn't say no to a top bunk.
875
00:51:00,892 --> 00:51:01,893
You?
876
00:51:02,936 --> 00:51:04,312
Man, I don't know.
877
00:51:05,396 --> 00:51:07,147
Yeah.
878
00:51:07,148 --> 00:51:09,484
I had trouble finishing
a scotch with him.
879
00:51:10,401 --> 00:51:11,986
He made me breathe funny.
880
00:51:13,530 --> 00:51:16,907
And wipe away every
tear from our eyes.
881
00:51:16,908 --> 00:51:20,327
In the name of the
Father, and of the Son,
882
00:51:20,328 --> 00:51:23,330
and of the Holy Spirit. Amen.
883
00:51:23,331 --> 00:51:24,498
Amen.
884
00:51:24,499 --> 00:51:26,793
Go in the peace of Christ.
885
00:51:32,799 --> 00:51:35,552
Well, I'm intrigued to see
how he gets out of this one.
886
00:51:49,190 --> 00:51:51,860
Oh, man. Oh, it's too
much. It's too much.
887
00:52:17,468 --> 00:52:18,677
Hey.
888
00:52:18,678 --> 00:52:21,764
Dad wasn't really, um...
889
00:52:23,349 --> 00:52:24,350
How...
890
00:52:25,351 --> 00:52:26,644
How bad was Dad?
891
00:52:29,355 --> 00:52:32,399
He was a salty dog.
892
00:52:32,400 --> 00:52:35,778
He was. But he was a good egg.
893
00:52:37,822 --> 00:52:40,115
What you saw was what you got.
894
00:52:40,116 --> 00:52:42,410
- Yeah?
- Yeah.
895
00:52:44,662 --> 00:52:45,663
Okay.
896
00:52:53,046 --> 00:52:54,047
Right?
897
00:52:55,089 --> 00:52:57,300
Right.
898
00:53:01,012 --> 00:53:02,055
You okay?
899
00:53:03,348 --> 00:53:04,933
Yeah. You?
900
00:53:06,559 --> 00:53:08,310
I loved him very much.
901
00:53:08,311 --> 00:53:09,771
I miss him very much.
902
00:53:11,022 --> 00:53:12,357
He broke my heart.
903
00:53:13,191 --> 00:53:14,817
And he broke your hearts, too.
904
00:53:24,827 --> 00:53:26,454
Big H, how you doing?
905
00:53:27,288 --> 00:53:29,873
Who? Little ol' me? Uh...
906
00:53:29,874 --> 00:53:32,543
I'm fine. You know, big day.
907
00:53:33,211 --> 00:53:34,212
Yeah.
908
00:53:35,171 --> 00:53:38,925
Yeah. Uh, come here. Listen.
909
00:53:41,678 --> 00:53:42,678
I got something for you.
910
00:53:42,679 --> 00:53:45,306
I want you to brief
media on background.
911
00:53:46,307 --> 00:53:48,308
Then I am the droid
you are looking for.
912
00:53:48,309 --> 00:53:49,518
Okay? That Matsson's acquisition
913
00:53:49,519 --> 00:53:51,938
doesn't have the support of
key members of the family.
914
00:53:53,564 --> 00:53:55,148
But you don't say who.
915
00:53:55,149 --> 00:53:58,151
Matsson's trying to steal
the company for a song.
916
00:53:58,152 --> 00:53:59,779
Board is souring on the deal.
917
00:54:00,571 --> 00:54:02,280
Okay? The feeling is...
918
00:54:02,281 --> 00:54:04,157
you know, Living
Plus, et cetera.
919
00:54:04,158 --> 00:54:06,660
The price soaring
post-election, ATN pumped,
920
00:54:06,661 --> 00:54:09,497
uh, undervalues Waystar.
Premium's too low.
921
00:54:09,998 --> 00:54:10,999
Got it.
922
00:54:11,499 --> 00:54:12,709
- Got it?
- Yeah.
923
00:54:14,711 --> 00:54:17,421
You know, Hugo,
life isn't nice.
924
00:54:17,422 --> 00:54:18,589
It's contingent.
925
00:54:20,008 --> 00:54:22,093
People who say they
love you also fuck you.
926
00:54:23,970 --> 00:54:26,138
So this is an explicit
plan to fuck the deal.
927
00:54:26,139 --> 00:54:27,347
Me, rule the world.
928
00:54:27,348 --> 00:54:28,557
And you can come.
929
00:54:28,558 --> 00:54:32,519
But it won't be a collaboration,
okay? You'll be my dog.
930
00:54:32,520 --> 00:54:34,772
But the scraps from the
table will be millions.
931
00:54:35,732 --> 00:54:38,109
Millions. Happy?
932
00:54:39,569 --> 00:54:40,861
Woof, woof.
933
00:55:30,995 --> 00:55:32,205
There he is.
934
00:55:34,957 --> 00:55:36,334
How you doing, big man?
935
00:55:36,876 --> 00:55:39,170
Yeah.
936
00:55:40,379 --> 00:55:41,839
How you doing yourself?
937
00:55:42,965 --> 00:55:44,258
You okay these days?
938
00:55:46,177 --> 00:55:47,303
Sure.
939
00:55:49,055 --> 00:55:51,516
'Cause I hear you were
talking to a headshrinker.
940
00:55:54,018 --> 00:55:55,310
That's supposed to
be confidential.
941
00:55:55,311 --> 00:55:57,604
I'm... Well, I'm sorry.
942
00:55:57,605 --> 00:56:00,358
Sorry, but, uh, I'm
afraid it's not.
943
00:56:00,858 --> 00:56:02,484
Oh.
944
00:56:02,485 --> 00:56:04,445
I mean, that's cool.
It's cool. It's just...
945
00:56:06,823 --> 00:56:07,865
people talk.
946
00:56:08,699 --> 00:56:10,118
I got time on my hands, so...
947
00:56:11,619 --> 00:56:12,620
Hmm.
948
00:56:14,539 --> 00:56:15,872
Yeah.
949
00:56:15,873 --> 00:56:17,673
Yeah, I'll tell... I'll
tell you what I think.
950
00:56:18,459 --> 00:56:19,627
I think you can work for me.
951
00:56:22,380 --> 00:56:24,798
Huh? Like, big,
strong guy like you?
952
00:56:24,799 --> 00:56:26,007
What are you fuckin'...
953
00:56:26,008 --> 00:56:28,510
What are you fuckin'
gabbling about, huh?
954
00:56:28,511 --> 00:56:31,012
- I don't love it.
- No. I bet. No, I know. I know.
955
00:56:31,013 --> 00:56:34,015
- No, I don't love it.
- Me neither. Me neither.
956
00:56:34,016 --> 00:56:37,185
Come work for me. Talk to me.
957
00:56:37,186 --> 00:56:39,647
- Okay. Huh!
- Yeah. Talk to me.
958
00:56:40,982 --> 00:56:42,316
Good.
959
00:56:44,569 --> 00:56:45,777
Good man.
960
00:56:52,785 --> 00:56:54,912
- Ken. Mencken is here.
- Yeah?
961
00:56:58,624 --> 00:57:00,834
You wanna watch me
scuba in his bullshit?
962
00:57:00,835 --> 00:57:02,836
- Hey! Hey! Hey!
- Ooh!
963
00:57:02,837 --> 00:57:04,212
I guess, uh, what?
964
00:57:04,213 --> 00:57:06,173
Sort of, like, congratulations,
965
00:57:06,174 --> 00:57:08,800
pending a grueling
jurisdictional knife fight.
966
00:57:08,801 --> 00:57:10,302
- Yeah?
- Yeah. No, no. Confident.
967
00:57:10,303 --> 00:57:12,220
- Exciting. It's exciting.
- It is.
968
00:57:12,221 --> 00:57:14,347
I hear you're harvesting names.
969
00:57:14,348 --> 00:57:16,224
- Uh, Kenton?
- Exactly. Yes.
970
00:57:16,225 --> 00:57:18,310
- Yeah?
- Give them to Kenton. Many thanks.
971
00:57:18,311 --> 00:57:19,812
Yeah, no worries.
972
00:57:20,438 --> 00:57:22,398
So, yeah, I guess, um...
973
00:57:23,608 --> 00:57:26,193
Given what we have,
974
00:57:26,194 --> 00:57:28,696
you know, on our
side, you know...
975
00:57:29,739 --> 00:57:31,531
how we've been pleased
to cooperate...
976
00:57:31,532 --> 00:57:33,825
- Mm-hmm.
- In terms of shared vision.
977
00:57:33,826 --> 00:57:35,952
- I guess I wanted to touch base.
- Oh.
978
00:57:35,953 --> 00:57:38,413
Wanted to talk, chat,
get my thoughts to you.
979
00:57:38,414 --> 00:57:40,665
Oh, I thought you
were the sound system.
980
00:57:40,666 --> 00:57:42,709
Now you wanna choose the track?
981
00:57:45,087 --> 00:57:46,379
- No, I...
- Yeah.
982
00:57:46,380 --> 00:57:48,674
No, I mean, not one-way traffic.
983
00:57:49,300 --> 00:57:52,260
- Right.
- Like...
984
00:57:52,261 --> 00:57:54,471
I don't know, when might you be
985
00:57:54,472 --> 00:57:57,599
dropping something publicly
about your regulatory concerns,
986
00:57:57,600 --> 00:57:59,768
vis-à-vis, big,
bad foreign tech,
987
00:57:59,769 --> 00:58:01,770
and great American corporations?
988
00:58:01,771 --> 00:58:04,148
Right. Well, I've said
I'll... I'll try to help.
989
00:58:05,900 --> 00:58:07,108
- "Try to help?"
- Mm-hmm.
990
00:58:07,109 --> 00:58:08,235
Hello, sir.
991
00:58:08,236 --> 00:58:09,486
- Greg Hirsch.
- Hi.
992
00:58:09,487 --> 00:58:10,904
- Greg.
- ATN with Tom.
993
00:58:10,905 --> 00:58:13,615
- Greg.
- This guy knows me well.
994
00:58:13,616 --> 00:58:15,033
- Congratulations.
- Thank you.
995
00:58:15,034 --> 00:58:17,118
Um, Tom and I were,
uh, proud to be
996
00:58:17,119 --> 00:58:18,995
pulling for you last
night for, uh...
997
00:58:18,996 --> 00:58:21,414
- But, yeah, Tom called it...
- Hey. Hey, stupid! Stupid! Stupid!
998
00:58:21,415 --> 00:58:23,667
- And I relayed the call. So, yeah.
- Fuck off, okay? Thanks.
999
00:58:23,668 --> 00:58:26,878
- Why don't you piss off. Take a hike.
- Hey, hey, hey!
1000
00:58:26,879 --> 00:58:29,297
It's the Grim Weeper. Tiny
Tears. Kidding. You good?
1001
00:58:29,298 --> 00:58:30,548
Ha-ha.
1002
00:58:30,549 --> 00:58:32,509
- Hey, be easy today, yeah?
- Oh, it's fine.
1003
00:58:32,510 --> 00:58:34,302
- Hey, J-man! Hey!
- Hi. What's up?
1004
00:58:34,303 --> 00:58:36,638
How are you doing? Just
want... Hey, thanks.
1005
00:58:36,639 --> 00:58:38,723
- Wanna grab five just to, um...
- Uh, Con?
1006
00:58:38,724 --> 00:58:40,016
No, no. It's
copacetic. It's cool.
1007
00:58:40,017 --> 00:58:41,518
I just want to grab
five, you know,
1008
00:58:41,519 --> 00:58:44,479
uh, um, just to
talk macro Slovenia,
1009
00:58:44,480 --> 00:58:46,523
- micro travel budget, you know?
- Con. Con.
1010
00:58:46,524 --> 00:58:48,441
What? I'm trying to
talk with my colleague
1011
00:58:48,442 --> 00:58:52,028
to bat some ideas. Like,
what if I said to you,
1012
00:58:52,029 --> 00:58:55,949
Pan-Hapsburg American-led
EU alternative?
1013
00:58:55,950 --> 00:58:57,617
What would you say to me?
1014
00:58:57,618 --> 00:58:59,494
Uh, excuse me, Mr. President?
1015
00:58:59,495 --> 00:59:01,454
- Shiv. We're just...
- If you'd care to follow me,
1016
00:59:01,455 --> 00:59:03,456
- I'm your extraction team.
- Excuse me.
1017
00:59:03,457 --> 00:59:06,126
- No!
- We're... we're... we're... we're just having a...
1018
00:59:06,127 --> 00:59:09,170
Uh, perhaps you'd like
to chat with Mr. Mattson.
1019
00:59:09,171 --> 00:59:12,173
Oh, sure. I guess so.
1020
00:59:12,174 --> 00:59:14,676
- Good luck, Mr. President.
- 'Cause my thing is...
1021
00:59:14,677 --> 00:59:17,263
You know about Supermom's plan?
1022
00:59:17,763 --> 00:59:18,847
Uh, no.
1023
00:59:18,848 --> 00:59:22,350
Now, maybe it's time to
open up. Big tent this shit.
1024
00:59:22,351 --> 00:59:25,353
Some motherfuckers I
don't want in the tent.
1025
00:59:25,354 --> 00:59:27,105
Uh-huh. No, I know that.
1026
00:59:27,106 --> 00:59:28,857
I... Well, here we go.
1027
00:59:28,858 --> 00:59:32,027
- Välkommen.
- Okay. Perhaps, we...
1028
00:59:32,028 --> 00:59:34,571
I need you to find
out where this goes
1029
00:59:34,572 --> 00:59:35,822
and how it lands, okay?
1030
00:59:35,823 --> 00:59:37,157
Got it.
1031
00:59:37,158 --> 00:59:39,200
Okay, well, look at us.
1032
00:59:39,201 --> 00:59:41,745
A blonde, a brunette, and a
redhead walk into the bar.
1033
00:59:41,746 --> 00:59:43,455
Liberal, conservative,
and whatever...
1034
00:59:43,456 --> 00:59:45,832
What... what... What's
your philosophy, exactly?
1035
00:59:45,833 --> 00:59:47,834
Privacy, pussy, pasta.
1036
00:59:47,835 --> 00:59:50,295
Anarcho-capitalist parmigiana.
1037
00:59:50,296 --> 00:59:52,672
- So, uh, congratulations.
- Thank you.
1038
00:59:52,673 --> 00:59:54,341
- Very exciting stuff.
- Yeah.
1039
00:59:54,342 --> 00:59:55,842
Um...
1040
00:59:55,843 --> 00:59:56,885
Yeah, I'm gonna keep this brief
1041
00:59:56,886 --> 00:59:58,553
'cause, uh, we're
both quite busy.
1042
00:59:58,554 --> 01:00:02,390
Um... But I... I want Waystar.
1043
01:00:02,391 --> 01:00:05,560
I want a piece of the
news. I want sports, uh...
1044
01:00:05,561 --> 01:00:09,147
archive, library, IP,
talent, all that good stuff.
1045
01:00:09,148 --> 01:00:11,816
And I... I really like the deal.
1046
01:00:11,817 --> 01:00:13,818
So what we would
want to talk about
1047
01:00:13,819 --> 01:00:16,780
is what would make you,
assuming you make it,
1048
01:00:16,781 --> 01:00:19,282
what would reassure you
about his ownership?
1049
01:00:19,283 --> 01:00:21,534
Okay, I just wanna
be frank about, um,
1050
01:00:21,535 --> 01:00:23,870
how important it is for me
that you feel comfortable
1051
01:00:23,871 --> 01:00:26,123
- about this.
- I guess... No, no, the thing was,
1052
01:00:26,832 --> 01:00:28,208
whatever our frictions,
1053
01:00:28,209 --> 01:00:31,628
there was an ideological
sympathy with your dad.
1054
01:00:31,629 --> 01:00:36,341
Uh... My dad had deep ocean
currents swirling in his gut,
1055
01:00:36,342 --> 01:00:38,510
but I think on specifics,
1056
01:00:38,511 --> 01:00:42,097
he was about money,
winning, and gossip.
1057
01:00:42,098 --> 01:00:44,182
Well, and in terms of, um,
1058
01:00:44,183 --> 01:00:46,184
like across GoJo,
and GoJo socials,
1059
01:00:46,185 --> 01:00:49,104
and all the kind of
communication environment,
1060
01:00:49,105 --> 01:00:50,564
whatever, um...
1061
01:00:51,273 --> 01:00:53,274
we're in this place where
1062
01:00:53,275 --> 01:00:56,152
we are making the thing
that everyone has,
1063
01:00:56,153 --> 01:00:58,988
but nobody knows
how it works, okay?
1064
01:00:58,989 --> 01:01:02,242
And there's, um, a very
small number of people
1065
01:01:02,243 --> 01:01:04,035
that are thought
leaders in that space.
1066
01:01:04,036 --> 01:01:08,498
And so, I just think that maybe
you might wanna hear our take,
1067
01:01:08,499 --> 01:01:09,749
you know?
1068
01:01:09,750 --> 01:01:13,461
It... it's also
kind of fucking fun.
1069
01:01:13,462 --> 01:01:16,756
So it's either a couple of
tiny men in your pocket,
1070
01:01:16,757 --> 01:01:19,676
or a gateway to broad and
growing cultural influence.
1071
01:01:19,677 --> 01:01:22,053
Well, you know. It's
really all about
1072
01:01:22,054 --> 01:01:24,889
regulatory framework,
CFIUS considerations.
1073
01:01:24,890 --> 01:01:27,308
So yeah, muck about, but
it'll be out of my hands.
1074
01:01:27,309 --> 01:01:29,686
Uh... national interest
and domestic...
1075
01:01:29,687 --> 01:01:32,564
Of course. Can... Can
I... Can I just say that,
1076
01:01:32,565 --> 01:01:34,274
like, the stuff that
I'm interested in,
1077
01:01:34,275 --> 01:01:38,319
there's no need for me to
be, like, deep inside it
1078
01:01:38,320 --> 01:01:39,697
on a day-to-day basis.
1079
01:01:40,531 --> 01:01:41,823
You know?
1080
01:01:41,824 --> 01:01:45,118
So, um, for example, um...
1081
01:01:45,119 --> 01:01:48,621
Just spitballing here,
maybe an American CEO?
1082
01:01:48,622 --> 01:01:52,709
Would that help make things feel
a bit more culturally aligned?
1083
01:01:52,710 --> 01:01:54,627
- Perhaps?
- Oh, what?
1084
01:01:54,628 --> 01:01:58,673
Kinder Küche Kirche over
here? I thought you hated me.
1085
01:01:58,674 --> 01:02:01,301
My dad was flexible.
I'm flexible.
1086
01:02:01,302 --> 01:02:02,427
I know how things go.
1087
01:02:02,428 --> 01:02:04,596
And... and you would
be very glad, right?
1088
01:02:04,597 --> 01:02:06,681
To see... see him win.
1089
01:02:06,682 --> 01:02:08,808
My feelings are irrelevant.
1090
01:02:08,809 --> 01:02:10,977
Our audience loves
Jeryd, and so...
1091
01:02:10,978 --> 01:02:12,312
I respect our audience.
1092
01:02:12,313 --> 01:02:14,314
- And I love your audience.
- Ohio.
1093
01:02:14,315 --> 01:02:17,066
Oh! All right. Good talk.
1094
01:02:17,067 --> 01:02:19,067
- Have fun with Ohio.
- Great to chat.
1095
01:02:33,292 --> 01:02:35,376
Hey.
1096
01:02:35,377 --> 01:02:40,048
- Oh. Decided to turn up.
- Yeah, I can only stay for 20.
1097
01:02:40,049 --> 01:02:42,383
It's getting a bit
Tiananmen-y out there.
1098
01:02:42,384 --> 01:02:44,719
Oh! Ballsy. Whole new Tom.
1099
01:02:44,720 --> 01:02:47,263
You would never have dared
not come to his funeral
1100
01:02:47,264 --> 01:02:48,431
when he was alive.
1101
01:02:48,432 --> 01:02:51,017
Yeah, well, the thing
about your dad is that, um,
1102
01:02:51,018 --> 01:02:53,269
he's lost quite a
lot of influence
1103
01:02:53,270 --> 01:02:56,065
- over the past few days.
- Yeah.
1104
01:02:57,274 --> 01:02:58,317
Thank you.
1105
01:02:59,151 --> 01:03:00,319
Uh, excuse me?
1106
01:03:13,457 --> 01:03:16,335
- Yeah, it's fine. It's fine.
- I know it's fine.
1107
01:03:20,881 --> 01:03:23,132
- So?
- So?
1108
01:03:23,133 --> 01:03:24,968
- Go on.
- What?
1109
01:03:24,969 --> 01:03:27,971
Are you going to
explain, ever, to me...
1110
01:03:27,972 --> 01:03:29,514
- Uh...
- what happened?
1111
01:03:29,515 --> 01:03:30,808
Why you didn't...
1112
01:03:31,850 --> 01:03:32,934
- Oh...
- and how?
1113
01:03:32,935 --> 01:03:33,935
- "And how"?
- Yeah.
1114
01:03:33,936 --> 01:03:35,229
I mean, I wasn't expecting it.
1115
01:03:37,439 --> 01:03:40,568
Yeah, I mean, I wasn't sure
that I wanted to keep it.
1116
01:03:41,569 --> 01:03:43,903
Then I wasn't sure
that it was okay.
1117
01:03:43,904 --> 01:03:47,073
But it turns out that,
by all accounts, it is.
1118
01:03:47,074 --> 01:03:48,576
- So, why didn't you tell me?
- So...
1119
01:03:49,952 --> 01:03:52,496
Because it seemed so sad, Tom.
1120
01:03:55,124 --> 01:03:57,835
And... and we were in a...
1121
01:03:58,711 --> 01:03:59,795
honeymoon...
1122
01:04:01,046 --> 01:04:02,505
phase and...
1123
01:04:02,506 --> 01:04:03,798
- Yeah.
- Yeah.
1124
01:04:03,799 --> 01:04:05,800
Take your potential
dad for a test drive.
1125
01:04:05,801 --> 01:04:06,969
Oh, fuck you.
1126
01:04:08,387 --> 01:04:10,805
- Hello, the happy couple.
- Hey. Hi.
1127
01:04:10,806 --> 01:04:13,266
- Congratulations, Tom.
- Oh, thank you.
1128
01:04:13,267 --> 01:04:15,977
- Thank you so much. Yeah.
- Lovely news. Well done, you.
1129
01:04:15,978 --> 01:04:18,771
Well, if it wasn't such
a total fuckin' disaster,
1130
01:04:18,772 --> 01:04:21,316
it would be a dream come true.
1131
01:04:21,317 --> 01:04:22,942
Oh, I'm sure it'll be wonderful.
1132
01:04:22,943 --> 01:04:24,110
Well...
1133
01:04:24,111 --> 01:04:27,072
Are you all right about it,
Shiv? I mean, it's hard.
1134
01:04:28,032 --> 01:04:29,907
Oh! No, I'm not gonna see it.
1135
01:04:29,908 --> 01:04:31,409
I'm just gonna do
it the family way.
1136
01:04:31,410 --> 01:04:32,952
- Oh, right.
- Uh-huh.
1137
01:04:32,953 --> 01:04:34,162
Oh, that'll work fine.
1138
01:04:34,163 --> 01:04:36,039
If you don't see
it, that's fine.
1139
01:04:36,040 --> 01:04:38,875
Yeah. I mean, they don't grow
up emotionally stunted, do they?
1140
01:04:38,876 --> 01:04:40,877
I shouldn't think so.
1141
01:04:40,878 --> 01:04:43,504
What do you think?
1142
01:04:43,505 --> 01:04:45,673
- Caroline? Darling.
- Oh, sorry.
1143
01:04:45,674 --> 01:04:46,800
Sorry.
1144
01:04:49,053 --> 01:04:50,178
Fuck me.
1145
01:04:50,179 --> 01:04:51,846
- Wow.
- Your mom.
1146
01:04:51,847 --> 01:04:54,266
You learn to disassociate
fairly early.
1147
01:04:55,267 --> 01:04:56,352
Hey. I wanna...
1148
01:04:57,394 --> 01:04:58,479
Come here.
1149
01:04:59,438 --> 01:05:02,733
I wanna... I wanna say sorry,
1150
01:05:03,442 --> 01:05:05,444
um, for not being here.
1151
01:05:06,403 --> 01:05:07,863
'Cause I was... I...
1152
01:05:09,406 --> 01:05:11,491
I wanted to have been
in, but I, you know,
1153
01:05:11,492 --> 01:05:13,743
I'm so, so tired.
And I hadn't...
1154
01:05:13,744 --> 01:05:17,330
I've been awake for so,
so long, and... and I...
1155
01:05:17,331 --> 01:05:18,999
just felt I couldn't leave.
1156
01:05:20,668 --> 01:05:22,043
- You know?
- Yeah. Mm-hmm.
1157
01:05:22,044 --> 01:05:23,671
It's okay. Fine.
1158
01:05:26,465 --> 01:05:27,882
And you know, I was the...
1159
01:05:27,883 --> 01:05:31,011
I was the first one
in there, with him.
1160
01:05:32,346 --> 01:05:33,430
After he died.
1161
01:05:35,140 --> 01:05:37,434
I was. So I did say...
1162
01:05:38,811 --> 01:05:41,730
I did say goodbye... to him.
1163
01:05:43,732 --> 01:05:44,899
- Um...
- I did.
1164
01:05:44,900 --> 01:05:47,361
Okay. Good.
1165
01:05:51,407 --> 01:05:52,533
Oh.
1166
01:05:53,367 --> 01:05:57,161
You're exhausted.
1167
01:05:57,162 --> 01:05:59,288
Hey, why don't...
Why don't you, uh...
1168
01:06:01,041 --> 01:06:02,750
Why don't you go back
to the apartment?
1169
01:06:02,751 --> 01:06:03,960
Oh, I can't...
1170
01:06:03,961 --> 01:06:08,339
For a couple hours,
just, you know, sleep.
1171
01:06:08,340 --> 01:06:10,884
You sure?
1172
01:06:11,510 --> 01:06:12,635
I don't care.
1173
01:06:12,636 --> 01:06:14,756
The people at the hotel know
me and I fuckin' hate it.
1174
01:06:15,556 --> 01:06:16,598
I don't like it.
1175
01:06:18,183 --> 01:06:19,727
Just hide out for a while.
1176
01:06:24,064 --> 01:06:25,441
Okay. Thank you.
1177
01:06:44,001 --> 01:06:45,585
Hey!
1178
01:06:45,586 --> 01:06:48,213
- It's a yes.
- Yes?
1179
01:06:49,673 --> 01:06:51,132
Yes.
1180
01:06:51,133 --> 01:06:53,676
Uh. From... Yeah?
1181
01:06:55,471 --> 01:06:59,767
Okay. Great move.
1182
01:07:00,893 --> 01:07:02,268
- Smart.
- Yeah.
1183
01:07:02,269 --> 01:07:04,145
They think they're interested.
1184
01:07:04,146 --> 01:07:09,150
And, uh, I think I can
make a US CEO work.
1185
01:07:09,151 --> 01:07:10,902
Great.
1186
01:07:10,903 --> 01:07:14,071
Let's, uh, let's make
a meatball burger.
1187
01:07:14,072 --> 01:07:17,284
Yeah. Good night.
1188
01:07:17,701 --> 01:07:18,702
Okay.
1189
01:07:29,421 --> 01:07:30,671
- Hey, bud.
- Heya.
1190
01:07:30,672 --> 01:07:31,799
You okay?
1191
01:07:33,425 --> 01:07:35,761
Look at her. In
her fuckin' pomp.
1192
01:07:36,512 --> 01:07:37,845
She's fuckin' glowing.
1193
01:07:37,846 --> 01:07:39,722
All dope, one in the chamber.
1194
01:07:39,723 --> 01:07:42,309
Yeah. Listen, I might
need your help, bro.
1195
01:07:46,772 --> 01:07:49,816
Lukas and Shiv. It's possible...
1196
01:07:49,817 --> 01:07:52,652
There might be an
accommodation with Mencken.
1197
01:07:52,653 --> 01:07:55,029
- With your pal.
- Mm, no. No.
1198
01:07:55,030 --> 01:07:57,365
- Yeah. Yeah.
- No. We had an agreement.
1199
01:07:57,366 --> 01:07:59,450
- He's gonna block the deal.
- Yeah, so, well, we don't have
1200
01:07:59,451 --> 01:08:02,995
a lot of leverage at
this point. Right?
1201
01:08:02,996 --> 01:08:07,166
So we might need to...
To make some moves.
1202
01:08:07,167 --> 01:08:11,587
- And I might need your help.
- Uh... I don't...
1203
01:08:11,588 --> 01:08:13,130
I don't really
1204
01:08:13,131 --> 01:08:16,259
- feel so great at the moment.
- Yeah. I know. I know.
1205
01:08:16,260 --> 01:08:18,887
- Sorry.
- That's because you fucked it.
1206
01:08:20,180 --> 01:08:21,722
- Jesus, man.
- Yeah, it's okay, man.
1207
01:08:21,723 --> 01:08:23,808
- What the fuck?
- It's okay. Look, it happens.
1208
01:08:23,809 --> 01:08:25,351
- Um...
- It happens.
1209
01:08:25,352 --> 01:08:26,978
You thought you were
Dad, tried to Dad it.
1210
01:08:26,979 --> 01:08:28,229
- Holy shit, dude.
- But you fucked it.
1211
01:08:28,230 --> 01:08:29,897
- Jesus fucking Christ, man.
- Yeah?
1212
01:08:29,898 --> 01:08:30,816
- But, listen.
- Like...
1213
01:08:30,817 --> 01:08:32,650
- Take it easy. Fuck!
- Yeah.
1214
01:08:32,651 --> 01:08:34,026
Um. I didn't fuck it.
1215
01:08:34,027 --> 01:08:35,778
- Yeah, you fucked it with Jeryd.
- Okay? No. I didn't fuck it.
1216
01:08:35,779 --> 01:08:38,781
No, I didn't. Because, you
know, if he tries to, you know,
1217
01:08:38,782 --> 01:08:42,034
welch on the deal or
whatever, to block,
1218
01:08:42,035 --> 01:08:45,663
then, you know, we got him.
We can fuckin' hurt him.
1219
01:08:45,664 --> 01:08:47,874
We have... we have ATN.
1220
01:08:47,875 --> 01:08:49,917
- You know?
- Right. Well, yeah.
1221
01:08:49,918 --> 01:08:53,087
- So I didn't fuck it. Okay?
- He's got our dick in his hand.
1222
01:08:53,088 --> 01:08:56,257
- We should have his dick in our hand. Yeah?
- Well... I don't... Okay.
1223
01:08:56,258 --> 01:08:58,510
- I think... we do.
- Uh-huh?
1224
01:08:59,595 --> 01:09:01,512
I should have stopped
it, so I blame myself,
1225
01:09:01,513 --> 01:09:03,557
but it's on us, dude. Okay?
1226
01:09:04,892 --> 01:09:06,643
We don't wanna say
bye-bye to Waystar...
1227
01:09:08,061 --> 01:09:11,314
we have to get fuckin' real
and fight Shiv at the board.
1228
01:09:11,315 --> 01:09:13,566
The Roy Boys versus
Shiv the Shiv.
1229
01:09:13,567 --> 01:09:14,693
Um...
1230
01:09:17,696 --> 01:09:21,407
'Kay? It's okay. I
mean, I've got it.
1231
01:09:21,408 --> 01:09:24,243
I have a plan, but I'm
gonna need you to just...
1232
01:09:24,244 --> 01:09:27,747
Yeah? Help me here. We
can do this. Okay, dude?
1233
01:09:27,748 --> 01:09:30,667
Okay? You fucked it.
But it's all right.
1234
01:09:45,557 --> 01:09:46,516
- Did you get this?
- No.
1235
01:09:46,517 --> 01:09:47,975
Did you get it?
I'll send it to you.
1236
01:09:47,976 --> 01:09:49,602
- What? Who recorded?
- What?
1237
01:09:49,603 --> 01:09:50,895
I think... I think it was Ray.
1238
01:09:50,896 --> 01:09:53,189
Listen to this. He
sounds like a sow
1239
01:09:53,190 --> 01:09:54,815
that's about to get the
stun gun and knows it.
1240
01:09:54,816 --> 01:09:56,275
Are you... Roman?
You're kidding me.
1241
01:09:56,276 --> 01:09:58,110
No, but this is circulating.
1242
01:09:58,111 --> 01:09:59,445
- Don't play that.
- Come on, guys!
1243
01:09:59,446 --> 01:10:01,280
Oh, a show of strength.
It's circulating!
1244
01:10:01,281 --> 01:10:02,406
Oh, that's not right.
1245
01:10:06,620 --> 01:10:09,039
I'm, uh, I'm walking.
Thank you. Thank you.
1246
01:10:15,671 --> 01:10:16,879
Oh, Jesus Christ.
1247
01:10:21,843 --> 01:10:24,512
I wouldn't go that way. It's
a bull run over on Fifth.
1248
01:10:24,513 --> 01:10:26,765
Okay. Well, keep up
the good work, okay?
1249
01:10:46,118 --> 01:10:49,704
Wow. No fuckin'
idea. Fuck you!
1250
01:10:49,705 --> 01:10:52,498
- Go home! Go home!
- Fuck you, dude!
1251
01:10:52,499 --> 01:10:56,085
Fuck me? Fuck you! Fuck
you! You piece of shit!
1252
01:10:56,086 --> 01:10:57,712
No fucking idea!
1253
01:10:57,713 --> 01:11:00,715
No idea! Morons!
1254
01:11:06,096 --> 01:11:07,763
- Fuck's sake.
- Hey!
1255
01:11:07,764 --> 01:11:09,890
Idiots!
1256
01:11:09,891 --> 01:11:12,560
Fucking morons, all of you!
You're a stupid fucking idiot!
1257
01:11:12,561 --> 01:11:14,687
- You have no fucking idea. None.
- Dude, move!
1258
01:11:14,688 --> 01:11:17,523
- Idiot. Moron.
- Go fuck yourself!
1259
01:11:17,524 --> 01:11:19,525
- Stupid fuckers!
- Fuck you, man!
1260
01:11:19,526 --> 01:11:22,653
No. Fuck you, you piece
of shit! I'm... Oh, shit!
1261
01:11:22,654 --> 01:11:24,530
Get the fuck outta here!
1262
01:11:36,460 --> 01:11:38,461
Don't fucking touch
me, you piece of shit!
1262
01:11:39,305 --> 01:12:39,792
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
92440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.