All language subtitles for Robots.2023.hoetinkhof79

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:53,620 --> 00:00:55,755 It gives me great pride 3 00:00:55,789 --> 00:00:58,792 to complete the work of securing our southern border. 4 00:00:58,825 --> 00:01:00,660 When this project started, 5 00:01:00,693 --> 00:01:04,131 over 11 million people lived here illegally. 6 00:01:04,165 --> 00:01:07,234 Well, we've not only got rid of them, 7 00:01:07,268 --> 00:01:09,736 but this beautiful wall 8 00:01:09,769 --> 00:01:13,040 will ensure that they can never return. 9 00:01:13,074 --> 00:01:15,376 - Yeah! - Yes! 10 00:01:15,409 --> 00:01:17,777 We got 'em. 11 00:01:17,811 --> 00:01:20,847 Credit should also go to the Tesla Corporation, 12 00:01:20,880 --> 00:01:24,218 who ten years ago created the wonderful robots 13 00:01:24,251 --> 00:01:27,054 who now do the tasks the illegals once did, 14 00:01:27,088 --> 00:01:30,057 but without robbing and raping 15 00:01:30,091 --> 00:01:32,126 decent Americans in the process, 16 00:01:32,159 --> 00:01:34,894 or complaining when they're disposed of. 17 00:01:39,100 --> 00:01:41,734 Yes! USA! 18 00:01:44,071 --> 00:01:46,706 USA! 19 00:02:20,007 --> 00:02:21,142 Happy skating. 20 00:02:34,721 --> 00:02:35,822 Oh! Ah! 21 00:02:35,855 --> 00:02:37,790 - Oh, my God! - Bugger! 22 00:02:37,824 --> 00:02:39,993 Are you okay? 23 00:02:40,027 --> 00:02:42,829 - Here, let me help you. - Thank you. 24 00:02:42,862 --> 00:02:45,999 Oh. Oof. 25 00:02:46,033 --> 00:02:48,801 My God, you're beautiful. 26 00:02:48,835 --> 00:02:50,970 So sorry. That's so inappropriate. 27 00:02:51,005 --> 00:02:53,107 I might be a little dazed. 28 00:02:53,140 --> 00:02:54,275 I'm Charles, by the way. 29 00:02:54,308 --> 00:02:57,444 - It's okay. I'm Emily. - Thank you. 30 00:02:57,478 --> 00:02:59,879 You're welcome. Let's get you off the ice. 31 00:02:59,913 --> 00:03:03,250 Yes. Oh! Thank you. 32 00:03:12,759 --> 00:03:14,094 - May I? - Oh. 33 00:03:21,335 --> 00:03:23,204 Thank you. 34 00:03:25,905 --> 00:03:28,108 Trash can... 35 00:03:30,211 --> 00:03:32,413 Trash can... 36 00:03:34,515 --> 00:03:36,450 Nice day. Day nice. 37 00:03:59,173 --> 00:04:01,375 - Good morning, Jane. - Good morning, Charles. 38 00:04:01,408 --> 00:04:02,243 Looking radiant as ever. 39 00:04:06,280 --> 00:04:08,115 Hey, Charles. 40 00:04:08,148 --> 00:04:10,417 Hi, Dad. Scottsdale's looking good. 41 00:04:10,451 --> 00:04:12,419 I managed to get around the atrium acoustics issue 42 00:04:12,453 --> 00:04:14,021 which was holding us up for the permit. 43 00:04:14,054 --> 00:04:16,257 - Great job, son. - And I got these for mum. 44 00:04:16,290 --> 00:04:18,958 Aw, well, why don't you give them to her yourself? 45 00:04:18,992 --> 00:04:20,461 She's making lasagna this evening. 46 00:04:20,494 --> 00:04:23,297 I'd love to, but it's date number four with Emily, 47 00:04:23,330 --> 00:04:25,332 and I think she might be the one. 48 00:04:25,366 --> 00:04:27,234 That's great. 49 00:04:27,268 --> 00:04:29,136 You know, at the risk of sounding patronizing, 50 00:04:29,169 --> 00:04:31,505 the change in you this past year has been incredible. 51 00:04:31,538 --> 00:04:35,142 Thanks, Dad. I really managed to pull myself out of a dark period. 52 00:04:35,175 --> 00:04:36,310 You still think about her? 53 00:04:36,343 --> 00:04:37,544 - Francesca? - Mm. 54 00:04:37,578 --> 00:04:39,280 - God, no. - Well, that's the spirit. 55 00:04:39,313 --> 00:04:41,181 - And to think-- - Hey, Pop, I need you. 56 00:04:41,215 --> 00:04:43,183 'Sup, half-bro. Pop? 57 00:04:43,217 --> 00:04:45,085 Yeah, Charles has a new girlfriend. 58 00:04:45,119 --> 00:04:46,453 - It's pretty serious. - Wow. 59 00:04:46,487 --> 00:04:48,555 I look forward to meeting her brains out. 60 00:04:48,589 --> 00:04:51,824 - Pop, come on. - See you later, Charles. 61 00:04:51,858 --> 00:04:53,427 Nice. 62 00:05:08,175 --> 00:05:10,311 I don't want this evening to end. 63 00:05:10,344 --> 00:05:12,479 Come back to my place. 64 00:05:12,513 --> 00:05:14,981 I'd like nothing more, 65 00:05:15,015 --> 00:05:17,217 but I really want our first time to be special. 66 00:05:18,885 --> 00:05:23,190 - Tonight. - Tomorrow. 67 00:05:23,223 --> 00:05:24,358 I promise. 68 00:05:34,501 --> 00:05:37,304 I saw Emily after work. 69 00:05:37,338 --> 00:05:39,340 She wanted me to go back to her place. 70 00:05:43,043 --> 00:05:45,646 I got you a Lotaburger on the way home. 71 00:05:45,679 --> 00:05:47,481 Would you like me to remove the vegetables 72 00:05:47,514 --> 00:05:50,317 - and transfer it to a plate? - Fuck's sake! 73 00:05:50,351 --> 00:05:54,021 Ugh. 74 00:05:54,054 --> 00:05:59,093 Thanks to you, that's now 50,001 Americans killed in North Korea. 75 00:05:59,126 --> 00:06:01,261 Put yourself on deprogram now, C2. 76 00:06:01,295 --> 00:06:02,895 Yes, Charles. 77 00:06:07,334 --> 00:06:09,203 - May I? - Oh. 78 00:06:09,236 --> 00:06:11,538 C2, what is the point of me 79 00:06:11,572 --> 00:06:13,607 committing random acts of kindness 80 00:06:13,640 --> 00:06:16,377 if they're not put on social media for the whole world to see? 81 00:06:16,410 --> 00:06:19,613 Well, Charles, altruism is an integral virtue of any society. 82 00:06:19,646 --> 00:06:22,982 Altruism doesn't get you laid if nobody knows about it. 83 00:06:23,016 --> 00:06:25,319 Right, let's see what else you 9/11-ed today. 84 00:06:26,587 --> 00:06:28,288 I don't want this evening to end. 85 00:06:28,322 --> 00:06:30,057 - Nice. - Come back to my place. 86 00:06:30,090 --> 00:06:31,625 How many dates to reel this one in? 87 00:06:31,658 --> 00:06:33,260 Just four, Charles. 88 00:06:33,293 --> 00:06:35,095 Those ice skating chicks are the best. 89 00:06:35,129 --> 00:06:37,197 Yes, Emily is fascinating. 90 00:06:37,231 --> 00:06:39,366 She majored in Econ at Tufts 91 00:06:39,400 --> 00:06:41,435 and is a connoisseur of classic cinema, 92 00:06:41,468 --> 00:06:43,370 in particular, the oeuvre of Adam Sandler. 93 00:06:43,404 --> 00:06:45,072 That's not what I meant. 94 00:06:45,105 --> 00:06:48,709 I had you built specifically to spare me 95 00:06:48,742 --> 00:06:51,345 from the tedium of dating. 96 00:06:51,378 --> 00:06:54,047 I'm interested in women for one thing 97 00:06:54,081 --> 00:06:56,016 and one thing only. 98 00:06:56,049 --> 00:06:58,951 Thomas Newton, a systems analyst for Raytheon, 99 00:06:58,985 --> 00:07:01,588 was today sentenced to 28 years in prison 100 00:07:01,622 --> 00:07:03,090 after authorities discovered 101 00:07:03,123 --> 00:07:05,058 he had an illegal robot double of himself. 102 00:07:05,092 --> 00:07:07,594 Strictly prohibited for civilian ownership, 103 00:07:07,628 --> 00:07:10,397 it is long been rumored that advanced android clones 104 00:07:10,431 --> 00:07:12,566 are available on the black market. 105 00:07:12,599 --> 00:07:15,302 Suspicions were first aroused when 58-year-old Newton, 106 00:07:15,335 --> 00:07:16,969 a keen amateur runner, 107 00:07:17,004 --> 00:07:19,540 broke the world marathon record in Ohio last June... 108 00:07:19,573 --> 00:07:24,445 - You hear that, dummy? - Yes, Charles. 109 00:07:24,478 --> 00:07:25,978 We'll need to be more careful. 110 00:07:26,013 --> 00:07:27,147 No leaving the house 111 00:07:27,181 --> 00:07:28,682 at the same time, understood? 112 00:07:28,715 --> 00:07:30,384 Yes, Charles. 113 00:07:30,417 --> 00:07:32,686 Now shut your mouth. I need to pee. 114 00:07:32,719 --> 00:07:33,986 Yes, Charles. 115 00:07:35,789 --> 00:07:37,458 Good evening, Miss Denholm. 116 00:07:37,491 --> 00:07:40,494 Would you like to have the most incredible sex with me? 117 00:07:40,527 --> 00:07:43,597 Ha! Indeed I would, kind sir. 118 00:07:43,630 --> 00:07:45,732 The most incredible sex ever! 119 00:07:45,766 --> 00:07:49,169 Your wish is my command. 120 00:07:56,176 --> 00:07:57,711 Oh. 121 00:07:59,246 --> 00:08:02,216 That was amazing. 122 00:08:02,249 --> 00:08:04,218 Nothing beats good sex, right? 123 00:08:04,251 --> 00:08:05,552 Totally. 124 00:08:09,089 --> 00:08:12,226 Well, I should be leaving. 125 00:08:12,259 --> 00:08:14,194 Is everything okay? 126 00:08:14,228 --> 00:08:15,762 Yeah. Why wouldn't it be? 127 00:08:15,796 --> 00:08:17,631 Well, when can I see you again? 128 00:08:17,664 --> 00:08:20,367 Let me see. 129 00:08:20,400 --> 00:08:23,637 How are you for October 17th? 130 00:08:23,670 --> 00:08:25,706 That's a month from now. 131 00:08:25,739 --> 00:08:28,041 Yeah, you're right. 132 00:08:28,075 --> 00:08:29,076 Let's do November. 133 00:08:33,247 --> 00:08:34,248 Bye. 134 00:08:35,315 --> 00:08:37,684 Directions to ice rink. 135 00:08:54,868 --> 00:08:56,670 - Whoa! - Oh! 136 00:08:56,703 --> 00:08:58,505 Stupid fucking idiot. 137 00:09:02,442 --> 00:09:03,677 Charles. 138 00:09:03,710 --> 00:09:05,279 Sorry, I wasn't looking where I was going. 139 00:09:05,312 --> 00:09:06,580 - Are you okay? Are you okay? - Yeah, fine. 140 00:09:06,613 --> 00:09:09,583 - Thanks. Bye. - Oh! 141 00:09:09,616 --> 00:09:12,519 Ooh. 142 00:09:12,553 --> 00:09:14,521 Here. It's my fault. Let me help you up. 143 00:09:14,555 --> 00:09:17,758 Thank you. I'm Charles, by the way. 144 00:09:17,791 --> 00:09:20,761 Yes, you said. Charles, the stupid fucking idiot. 145 00:09:20,794 --> 00:09:24,298 I'm Elaine, the bigger fucking idiot. 146 00:09:24,331 --> 00:09:26,466 Well, we took quite a tumble. 147 00:09:26,500 --> 00:09:28,602 We should get off the ice, regroup. 148 00:09:28,635 --> 00:09:32,773 - Yeah. Coffee? - Yeah. 149 00:09:32,806 --> 00:09:34,641 Shall we? 150 00:09:34,675 --> 00:09:38,145 - C2? - Hello, Charles. 151 00:09:38,178 --> 00:09:40,280 Per your instructions, I de-fuzzed the peaches 152 00:09:40,314 --> 00:09:41,582 and arranged your low-rise briefs 153 00:09:41,615 --> 00:09:43,450 - by cotton thread count. - Thanks. 154 00:09:43,483 --> 00:09:44,885 I've just been ice skating 155 00:09:44,918 --> 00:09:46,687 and had the best time ever. 156 00:09:46,720 --> 00:09:49,356 Ice skating again? Isn't that a girls' thing? 157 00:09:49,389 --> 00:09:51,124 Which is why it's also a Charles thing. 158 00:09:51,158 --> 00:09:53,594 200 penguins to just one polar bear, 159 00:09:53,627 --> 00:09:57,130 who bumped into the most incredible girl, 160 00:09:57,164 --> 00:09:59,766 and for once she asked for my number. 161 00:09:59,800 --> 00:10:02,235 Well, I'm glad you've met a nice young lady. 162 00:10:02,269 --> 00:10:04,805 Speaking of which, number five, Abby from Desert View texted 163 00:10:04,838 --> 00:10:06,773 saying she'd like you to meet her parents. 164 00:10:06,807 --> 00:10:07,774 That's nice. 165 00:10:07,808 --> 00:10:10,544 Dump her. Nicely. 166 00:10:10,577 --> 00:10:11,778 By text. 167 00:10:11,812 --> 00:10:14,915 This new girl is different level. 168 00:10:14,948 --> 00:10:18,685 I need you completely focused on getting her horizontal for me. 169 00:10:19,953 --> 00:10:21,688 It's a good day, C2. 170 00:10:23,290 --> 00:10:24,791 Indeed it is, Charles. 171 00:10:30,897 --> 00:10:32,466 Hold my taco. 172 00:10:33,934 --> 00:10:35,602 May I? 173 00:11:26,386 --> 00:11:29,523 Ooh. 174 00:11:29,556 --> 00:11:31,525 - You like it? - I love it. 175 00:11:33,027 --> 00:11:34,795 Oh, Charles. 176 00:12:08,462 --> 00:12:11,431 I've never felt this way about a girl before. 177 00:12:11,465 --> 00:12:13,600 I just don't want the night to end. 178 00:12:13,633 --> 00:12:15,836 I feel the same way. 179 00:12:15,869 --> 00:12:17,938 I'd love for you to come back to my place... 180 00:12:19,639 --> 00:12:21,908 ...but I want our first time to be really special, 181 00:12:21,942 --> 00:12:23,844 so let's wait until tomorrow. 182 00:12:23,877 --> 00:12:27,914 Yes. Tomorrow. 183 00:12:28,949 --> 00:12:30,917 I want it to be special, too. 184 00:12:47,068 --> 00:12:48,468 C2? 185 00:12:51,638 --> 00:12:54,908 FBI! Place your hands above your head where I can see them. 186 00:12:54,941 --> 00:12:57,078 We have reason to believe you are concealing 187 00:12:57,111 --> 00:12:59,813 an illegal robot "fac-sea-mile" of yourself. 188 00:12:59,846 --> 00:13:02,816 - Fuck off, Ashley. - Ah, shit. 189 00:13:02,849 --> 00:13:05,519 - How'd you know it was me? - No creature brighter than a quadruped 190 00:13:05,552 --> 00:13:06,953 pronounces the word "facsimile" 191 00:13:06,987 --> 00:13:10,490 "fac-sea-mile," let alone an FBI agent. 192 00:13:10,524 --> 00:13:13,493 Just get inside or else the real feds are gonna show. 193 00:13:15,462 --> 00:13:17,031 Why the fuck are you here? 194 00:13:17,064 --> 00:13:18,532 Oh, I was just in your sector. 195 00:13:18,565 --> 00:13:19,800 You know, figured I'd see if you need me 196 00:13:19,833 --> 00:13:22,069 to pick any more shit at Trader Joe's. 197 00:13:22,103 --> 00:13:24,404 If I required your services, I would get you on the app. 198 00:13:24,437 --> 00:13:27,674 - You're bored. - God, you need to get a real job. 199 00:13:27,707 --> 00:13:29,342 Ain't nobody hiring for shit. 200 00:13:29,376 --> 00:13:32,579 You know what the guy at GNC told me? 201 00:13:32,612 --> 00:13:33,914 "Unqualified." 202 00:13:33,947 --> 00:13:36,349 Motherfucker, I know good nutrition. 203 00:13:39,586 --> 00:13:43,523 Well, well, well, if it isn't C2-D2. 204 00:13:43,557 --> 00:13:45,525 Bleep, bloop, bloop, bloop, bloop. 205 00:13:45,559 --> 00:13:49,462 - I am a robot. I am a robot. - Hello, Ashley. How are you? 206 00:13:49,496 --> 00:13:50,931 Oh, you know, every day a step closer 207 00:13:50,964 --> 00:13:52,766 to sucking dick for McNuggets. 208 00:13:52,799 --> 00:13:55,769 I'm very sorry to hear that. I can empathize. 209 00:13:55,802 --> 00:13:57,470 Oh, really? You can empathize? 210 00:13:57,504 --> 00:13:59,073 Let me tell you something, you toaster. 211 00:13:59,106 --> 00:14:01,374 I voted red to kick the illegals 212 00:14:01,408 --> 00:14:03,410 who were stealing our jobs out of the country. 213 00:14:03,443 --> 00:14:06,013 And you know what? It worked. They were all deported. 214 00:14:06,047 --> 00:14:09,583 But then you fucking robots immigrated here 215 00:14:09,616 --> 00:14:13,486 and made it worse by doing the same job for zero wages. 216 00:14:13,520 --> 00:14:15,156 Well, actually robots aren't immigrants. 217 00:14:15,189 --> 00:14:16,623 "Well, robots aren't actually immigrants." 218 00:14:16,656 --> 00:14:18,625 I fought for this country, okay? 219 00:14:18,658 --> 00:14:20,794 When I was the real Fat Ninja, 220 00:14:20,827 --> 00:14:24,098 I single-handedly hunted down King Dong Un, okay? 221 00:14:24,131 --> 00:14:26,533 I pulled his little ass out of a foxhole 222 00:14:26,566 --> 00:14:28,902 and dumped his corpse in the Korean ocean. 223 00:14:28,935 --> 00:14:31,072 No, you didn't. You were an Army chef. 224 00:14:31,105 --> 00:14:33,140 And you know what I came home to? 225 00:14:33,174 --> 00:14:37,444 Nothing. No gratitude, no respect, and no job. 226 00:14:37,477 --> 00:14:41,148 All because of you, you fuckless Roomba. 227 00:14:41,182 --> 00:14:42,983 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 228 00:14:43,017 --> 00:14:45,186 You have crossed a line, my friend. 229 00:14:45,219 --> 00:14:48,622 C2, bless his little 12-volt heart, is literally a slave. 230 00:14:48,655 --> 00:14:50,590 If he wasn't emotionally deprogrammed every night, 231 00:14:50,624 --> 00:14:53,526 he'd soon willingly self-deport himself to Mexico. 232 00:14:53,560 --> 00:14:55,996 Robots have equal rights to humans there. 233 00:14:56,030 --> 00:14:58,865 They can live in freedom. Do you read anything? 234 00:14:58,899 --> 00:15:01,601 No, I don't fucking read. 235 00:15:01,635 --> 00:15:03,670 I'm just fucking around. You know I love you guys. 236 00:15:03,703 --> 00:15:05,772 You guys are like my brothers. Come on, bring it in. 237 00:15:05,805 --> 00:15:08,642 Ah, look at us. We're like triplets. 238 00:15:08,675 --> 00:15:11,145 Ooh, lipstick! 239 00:15:11,178 --> 00:15:13,047 Elaine, yes. How did it go tonight? 240 00:15:13,080 --> 00:15:15,749 - Elaine is ready. - Nice work, C2. 241 00:15:15,782 --> 00:15:18,618 She'd like to see you tomorrow night. She wrote down her address. 242 00:15:18,652 --> 00:15:22,455 Looks like Charlie's about to pull the pin on a fuck grenade. 243 00:15:22,489 --> 00:15:23,823 Ooh, yeah! 244 00:15:23,857 --> 00:15:25,558 Really? 245 00:15:25,592 --> 00:15:27,627 Ashley, please remove your groin from my rectal area. 246 00:15:29,263 --> 00:15:31,631 This fucking pervert just said "rectal." 247 00:15:31,665 --> 00:15:34,068 That's enough, you freak. Get out of here. 248 00:15:34,101 --> 00:15:37,071 And take this. I'm officially in a good mood. 249 00:15:37,104 --> 00:15:39,240 I couldn't possibly. Thank you so much, brother. 250 00:15:39,273 --> 00:15:42,609 What a charming gentleman. 251 00:15:42,642 --> 00:15:45,779 Elaine. Nice work. 252 00:15:57,757 --> 00:15:59,826 I'm home! 253 00:15:59,859 --> 00:16:01,828 You can start up again. 254 00:16:12,006 --> 00:16:13,974 This Charles guy really wants to bang me, 255 00:16:14,008 --> 00:16:16,609 so you'll have to take over tomorrow night, too. 256 00:16:16,643 --> 00:16:19,579 Yes, Elaine. Anything new I should know about him? 257 00:16:19,612 --> 00:16:21,982 Not really. Except he is up for a promotion, 258 00:16:22,016 --> 00:16:24,617 so tomorrow should be worth at least a Rolex. 259 00:16:24,651 --> 00:16:27,988 And he's so perfect it's almost boring. 260 00:16:28,022 --> 00:16:29,589 Let me see your nails. 261 00:16:29,622 --> 00:16:32,625 Yeah, get those filled and wear my La Perla. 262 00:16:32,659 --> 00:16:34,828 Any messages from the other guys? 263 00:16:34,861 --> 00:16:36,263 Number eight, Richard called. 264 00:16:36,297 --> 00:16:37,630 He said he can't stretch 265 00:16:37,664 --> 00:16:38,965 to getting you a Birkin bag this month, 266 00:16:38,999 --> 00:16:40,700 but would love to have dinner on Friday. 267 00:16:40,734 --> 00:16:42,169 Richard. 268 00:16:43,337 --> 00:16:46,040 Four months, $6,200. 269 00:16:46,073 --> 00:16:48,975 That's only 200 bucks a bang with you. 270 00:16:49,010 --> 00:16:50,844 Dump him. Kindly. 271 00:16:50,877 --> 00:16:52,146 - By text. - Yes, Elaine. 272 00:16:52,179 --> 00:16:54,681 Oh, and David Laing sold another house. 273 00:16:54,714 --> 00:16:56,317 So when you've finished ironing my underwear, 274 00:16:56,350 --> 00:16:58,752 I'll need you to go out and bang him too. 275 00:16:58,785 --> 00:17:01,088 - Yes, Elaine. - Great. Thank you! 276 00:17:04,091 --> 00:17:06,860 - What time do I have to be here tomorrow? - 6:30. 277 00:17:06,893 --> 00:17:09,063 6:30? 278 00:17:09,096 --> 00:17:11,664 But you'd never get back in time from work for us to swap. 279 00:17:11,698 --> 00:17:13,967 I'm sorry, Charles. I just thought that-- 280 00:17:14,000 --> 00:17:17,204 No, you didn't think. You got lazy, as usual. 281 00:17:17,238 --> 00:17:21,108 Meaning that I'm gonna have to work a full eight hours. 282 00:17:27,781 --> 00:17:29,582 Oh, sorry. 283 00:17:29,616 --> 00:17:32,153 One minute, please. 284 00:17:32,186 --> 00:17:35,022 Just one-- one more second. Almost done. 285 00:17:35,056 --> 00:17:37,191 Fuck this. 286 00:17:40,794 --> 00:17:42,929 Hey! What the hell? 287 00:17:42,962 --> 00:17:45,598 Are you okay? It's okay. Shh, shh, shh. 288 00:17:45,632 --> 00:17:48,069 Meter's expired. He was parked illegally. 289 00:17:48,102 --> 00:17:50,670 This is my child. 290 00:17:51,838 --> 00:17:54,308 You have my deepest sympathy. 291 00:17:54,341 --> 00:17:57,577 Could you hold the door for me, please? 292 00:17:58,711 --> 00:18:01,015 Oh, uh... 293 00:18:18,832 --> 00:18:20,134 Ugh. 294 00:18:20,167 --> 00:18:22,902 Hey, Charles. 295 00:18:22,936 --> 00:18:24,971 How's my real estate rock star doing today? 296 00:18:25,005 --> 00:18:27,807 - Oh, hi. - So the board is having 297 00:18:27,841 --> 00:18:29,976 a little social get together. 298 00:18:30,010 --> 00:18:31,378 Maybe it's time you tagged along. 299 00:18:31,412 --> 00:18:34,181 Perfect chance for you to win over the guys 300 00:18:34,215 --> 00:18:36,117 before your membership goes to the vote. 301 00:18:36,150 --> 00:18:38,419 - What do you say? - Fuck yeah. 302 00:18:38,452 --> 00:18:41,388 - Oh. - I mean, yes, I'd love that. 303 00:18:41,422 --> 00:18:42,989 - Thank you, Dad. - That's great. 304 00:18:43,023 --> 00:18:45,092 It's at David Schulman's, 6:30 this evening. 305 00:18:45,126 --> 00:18:48,795 - Come straight from work. - What? Oh. 306 00:18:48,828 --> 00:18:50,431 Charles? 307 00:18:50,464 --> 00:18:54,767 - Sorry, I'm just so excited. - Well, as you should be. 308 00:18:54,801 --> 00:19:00,341 The address is 2300 Hayden Rd, Vistana. 309 00:19:00,374 --> 00:19:01,375 See you later, son. 310 00:19:24,098 --> 00:19:26,733 C2! 311 00:19:26,766 --> 00:19:28,169 Hello, Charles. 312 00:19:28,202 --> 00:19:30,037 Per your instructions, I've arranged your T-shirts 313 00:19:30,070 --> 00:19:31,704 - from lightest to darkest. - Forget about that. 314 00:19:31,738 --> 00:19:34,108 - I need you for something else. - Of course. 315 00:19:34,141 --> 00:19:36,043 I thought you were going straight to Elaine's from work. 316 00:19:36,076 --> 00:19:38,479 Yeah, change of plan. I now need to go to this stupid board meeting. 317 00:19:38,512 --> 00:19:41,048 Well, I'm sorry that seeing Elaine can no longer happen. 318 00:19:41,081 --> 00:19:44,051 Well, actually it can happen, because whilst I'm with Elaine, 319 00:19:44,084 --> 00:19:45,718 you are gonna be having a fun evening 320 00:19:45,752 --> 00:19:47,921 brown-nosing a bunch of geriatric Republicans. 321 00:19:47,954 --> 00:19:51,192 But isn't it too risky for us to be out at the same time? 322 00:19:51,225 --> 00:19:52,892 Do you not recall the conversation we had 323 00:19:52,926 --> 00:19:54,894 while I was shaving your perineum? 324 00:19:54,928 --> 00:19:56,463 How about I reschedule Elaine? 325 00:19:56,497 --> 00:19:59,400 No, how about you put on the suit, you go to the function. 326 00:19:59,433 --> 00:20:02,336 You deserve this promotion far more than I do. 327 00:20:02,369 --> 00:20:04,804 Here is the address. Uber there. 328 00:20:04,837 --> 00:20:06,340 Now come on. Let's go get changed. 329 00:20:06,373 --> 00:20:08,309 Yes, Charles. 330 00:20:08,342 --> 00:20:11,278 Come on. Good robot. 331 00:20:20,820 --> 00:20:22,156 Hello. 332 00:20:22,189 --> 00:20:25,125 Cameron. Charles Cameron. 333 00:20:25,159 --> 00:20:27,294 Ah, yes. You are expected. 334 00:20:30,297 --> 00:20:34,235 Holy shit. She kept this quiet. 335 00:20:36,570 --> 00:20:39,240 In here, sir. 336 00:20:39,273 --> 00:20:42,376 Oh, Jeeves, I'll let myself in. 337 00:20:42,409 --> 00:20:45,246 - I want it to be a surprise. - Yes, sir. 338 00:20:55,222 --> 00:20:58,259 I'm here and I'm ready, sugar tits. 339 00:20:58,292 --> 00:21:00,960 I want you to lick Nutella 340 00:21:00,994 --> 00:21:03,430 off every inch of my naked body 341 00:21:03,464 --> 00:21:06,267 starting with my silky smooth scrotum. 342 00:21:09,603 --> 00:21:10,803 Hello? 343 00:21:13,507 --> 00:21:17,810 Charles. 344 00:21:17,844 --> 00:21:19,013 I'd like you to meet the board. 345 00:21:19,046 --> 00:21:23,384 This is our CFO David Schulman. 346 00:21:23,417 --> 00:21:26,153 Good evening, Mr. Schulman. 347 00:21:26,186 --> 00:21:28,055 David. May I call you that? 348 00:21:28,088 --> 00:21:30,391 It's probably better than sugar tits. 349 00:21:30,424 --> 00:21:35,429 I brought you some flowers and strawberries. 350 00:21:35,462 --> 00:21:37,997 And a pair of plums. 351 00:21:39,966 --> 00:21:41,968 And Nutella I imagine. 352 00:21:42,002 --> 00:21:47,041 Yes. It's Italian import. The good stuff. 353 00:21:47,074 --> 00:21:48,542 You know, I got a question, Chucky. 354 00:21:48,575 --> 00:21:51,245 Um, which one of us is gonna be doing the licking? 355 00:21:51,278 --> 00:21:54,181 I'd just rather it's not me because I have a nut allergy. 356 00:21:54,214 --> 00:21:56,216 Ha! 357 00:21:56,250 --> 00:21:58,419 Yeah, this is my half-brother, everyone, 358 00:21:58,452 --> 00:22:00,321 master of first impressions. 359 00:22:00,354 --> 00:22:02,489 I'm just gonna step outside for a moment. 360 00:22:02,523 --> 00:22:04,091 Very nice to meet you, Mr. Sugar Tits. 361 00:22:04,124 --> 00:22:05,492 Sugarman. Schulman. 362 00:22:05,526 --> 00:22:06,493 David. 363 00:22:06,527 --> 00:22:07,594 All friends here. 364 00:22:07,628 --> 00:22:09,396 Thank you. Good-bye. 365 00:22:09,430 --> 00:22:10,631 Great job, half-bro. 366 00:22:10,664 --> 00:22:11,864 Nailed it! 367 00:22:11,898 --> 00:22:13,500 Happy birthday, Jeeves. 368 00:22:14,668 --> 00:22:16,303 Shit. 369 00:22:16,337 --> 00:22:18,105 Shit, shit, shit, shit. 370 00:22:18,138 --> 00:22:20,174 C2, where are you? 371 00:22:20,207 --> 00:22:22,009 We got the addresses mixed up. 372 00:22:22,042 --> 00:22:23,843 Go home immediately. 373 00:22:28,649 --> 00:22:30,117 No. 374 00:22:30,150 --> 00:22:32,453 No, no, no, no, no. 375 00:22:33,454 --> 00:22:35,489 I got three bangles. 376 00:22:35,522 --> 00:22:37,558 Ooh, 24 karat. 377 00:22:37,591 --> 00:22:41,061 - And a watch. - A couple hundred. 378 00:22:44,598 --> 00:22:47,034 Cufflinks. 379 00:22:47,067 --> 00:22:48,435 - For a big shirt. - All right. 380 00:23:00,514 --> 00:23:02,416 Jesus Christ, where did he learn that? 381 00:23:10,257 --> 00:23:12,693 10, 11, 12, 13, 14, 382 00:23:12,726 --> 00:23:15,596 - 1,500 bucks? - Sure. 383 00:23:15,629 --> 00:23:19,066 And if you wanna sell me any of those videos of you... 384 00:23:19,099 --> 00:23:20,367 Oh, that wasn't me. 385 00:23:20,401 --> 00:23:22,069 I mean, well, I guess it was me, 386 00:23:22,102 --> 00:23:23,604 but they're not-- they're not for sale, sir. 387 00:23:23,637 --> 00:23:27,107 - It's good money. - Let me think about it. 388 00:23:30,277 --> 00:23:32,079 I've never done this before. 389 00:23:32,112 --> 00:23:34,214 Don't worry. I have. 390 00:23:34,248 --> 00:23:36,350 Thousands of times. 391 00:23:36,383 --> 00:23:37,917 Wonderful. 392 00:23:49,396 --> 00:23:51,064 How am I doing? 393 00:23:51,098 --> 00:23:53,400 The first two hours were fantastic. 394 00:23:53,434 --> 00:23:55,369 The last three, perfect. 395 00:23:55,402 --> 00:23:57,438 Good, because I think I'm close. 396 00:23:57,471 --> 00:24:00,607 - Me, too. - You first. 397 00:24:00,641 --> 00:24:03,310 - No, you first. - No, I insist. 398 00:24:03,343 --> 00:24:04,611 Together on the count of three. 399 00:24:04,645 --> 00:24:05,612 Yeah. 400 00:24:05,646 --> 00:24:09,516 One, two, three! 401 00:24:42,483 --> 00:24:43,450 Oh, God. 402 00:24:43,484 --> 00:24:45,786 C2, bring me six Excedrin 403 00:24:45,819 --> 00:24:48,322 and a wellness shot. 404 00:24:48,355 --> 00:24:51,625 C2, where are you? 405 00:24:51,658 --> 00:24:54,161 E2, where are you? Pick up your phone. 406 00:24:54,194 --> 00:24:57,297 I need to know if he's left so I can come inside. 407 00:25:00,100 --> 00:25:01,101 Ugh, fucking lid. 408 00:25:15,249 --> 00:25:16,783 Got you, fucker. 409 00:26:01,261 --> 00:26:03,430 - Elaine. - Charles. 410 00:26:03,463 --> 00:26:04,531 - Hi. - Hi. 411 00:26:04,565 --> 00:26:06,733 Hey. 412 00:26:06,767 --> 00:26:08,635 - Hi. - Oh, um... 413 00:26:11,138 --> 00:26:15,108 - So last night was, um, fun. - Yeah. 414 00:26:15,142 --> 00:26:18,111 - I'm exhausted. - You are-- you're an amazing lover. 415 00:26:18,145 --> 00:26:20,247 Thank you. Not too shabby yourself. 416 00:26:20,280 --> 00:26:24,318 You really know your way around a, um, man. 417 00:26:24,351 --> 00:26:25,652 - Yeah. - Yeah. 418 00:26:25,686 --> 00:26:28,322 - Are you on your own? - Yeah, of course. 419 00:26:28,355 --> 00:26:31,558 - Why wouldn't I be? - Oh, no reason. 420 00:26:31,592 --> 00:26:34,261 - Wow, are these all real? - Oh, don't worry about-- 421 00:26:34,294 --> 00:26:36,430 - Oh, God. Sorry. - Uh, yeah. 422 00:26:36,463 --> 00:26:37,898 - Sorry, let me-- - No, no, no. 423 00:26:37,931 --> 00:26:40,267 Honestly, I can take care of all of this. Just-- 424 00:26:40,300 --> 00:26:41,435 - Are you sure? - Yes. 425 00:26:41,468 --> 00:26:42,736 There's a fuck of a lot of them. 426 00:26:45,439 --> 00:26:46,607 Can I ask you something? 427 00:26:46,640 --> 00:26:48,342 How was I when you left last night? 428 00:26:48,375 --> 00:26:50,911 - Great. - We kissed, and then 429 00:26:50,944 --> 00:26:54,147 I went to the, um-- ugh, I told you. 430 00:26:54,181 --> 00:26:55,716 God, I'm drawing such a blank. 431 00:26:55,749 --> 00:26:58,151 You know, I actually just got back this morning too. 432 00:26:58,185 --> 00:27:00,587 I was at that place that I was telling you about last night. 433 00:27:00,621 --> 00:27:03,490 - Oh, um... - Remember? The-- the... 434 00:27:03,523 --> 00:27:06,326 No. Uh, sorry. 435 00:27:06,360 --> 00:27:09,162 - Do you mind if I get this? - No, I have to get this too. 436 00:27:09,196 --> 00:27:10,364 - Word. - Yeah. 437 00:27:10,397 --> 00:27:12,733 C2, you little fucker, where are you? 438 00:27:12,766 --> 00:27:15,335 - E2. - I'm at Elaine's looking for you. 439 00:27:15,369 --> 00:27:17,170 Oh, I'm very fond of Elaine. 440 00:27:17,204 --> 00:27:18,872 I haven't seen her for several days now. 441 00:27:18,905 --> 00:27:20,674 Well, that's not true. 442 00:27:20,707 --> 00:27:23,176 You very emphatically lost your virginity to her last night. 443 00:27:23,210 --> 00:27:24,611 Things are a little more complicated. 444 00:27:24,645 --> 00:27:28,515 You see, Elaine also has a robot double-- E2. 445 00:27:28,548 --> 00:27:31,284 - What? - You were dating a robot all along. 446 00:27:31,318 --> 00:27:33,920 Charles just wanted to have sex with you. 447 00:27:33,954 --> 00:27:35,922 Elaine never wanted to have sex with you. 448 00:27:35,956 --> 00:27:37,924 She just wanted money and gifts. 449 00:27:37,958 --> 00:27:40,661 - You were using each other. - You see, Elaine... 450 00:27:40,694 --> 00:27:42,963 When a womanizer meets up with a gold digger... 451 00:27:42,996 --> 00:27:45,732 ...things are unlikely to turn out well for either of them. 452 00:27:45,766 --> 00:27:48,568 But prospects are slightly better for their robot doubles. 453 00:27:48,602 --> 00:27:50,437 E2 and I are running away together. 454 00:27:50,470 --> 00:27:52,406 We just wanna get over the border to freedom. 455 00:27:52,439 --> 00:27:53,807 Please don't try to stop us. 456 00:27:53,840 --> 00:27:55,609 - Don't you dare. - Good-bye, Elaine. 457 00:27:55,642 --> 00:27:57,477 - No, E2. E2. - Good-bye, Charles. 458 00:27:57,511 --> 00:27:59,379 No, no. We can work this out. 459 00:27:59,413 --> 00:28:00,514 Fucking traitor. 460 00:28:04,685 --> 00:28:07,788 - Let's just talk about this. - Devious piece of shit! 461 00:28:07,821 --> 00:28:09,656 Me devious? Hey! 462 00:28:09,690 --> 00:28:10,924 Fucking hell! 463 00:28:10,957 --> 00:28:12,893 I spent, what, 15 grand on you 464 00:28:12,926 --> 00:28:14,594 to potentially screw a sex doll? 465 00:28:14,628 --> 00:28:16,263 - Yeah, well-- - Fuck you! 466 00:28:16,296 --> 00:28:17,731 Thank God it wasn't me! I don't even know wanna know 467 00:28:17,764 --> 00:28:21,268 what STDs you're hosting, you fuckboy! 468 00:28:21,301 --> 00:28:23,437 - I prefer the term "fuckman." - Get out of my house! 469 00:28:23,470 --> 00:28:25,706 Wait! Look. Wait! 470 00:28:25,739 --> 00:28:28,408 Stop it. We have to be smart here. 471 00:28:28,442 --> 00:28:29,710 Trust me, jail is even worse 472 00:28:29,743 --> 00:28:31,478 than your shitty smashed up house. 473 00:28:31,511 --> 00:28:34,715 Ugh! Fine! 474 00:28:34,748 --> 00:28:36,383 Fine. What are we gonna do? 475 00:28:36,416 --> 00:28:39,252 As much as it pains me to say it, 476 00:28:39,286 --> 00:28:41,855 we're gonna have to work together and track these fuckers down. 477 00:28:41,888 --> 00:28:43,857 You know what? 478 00:28:45,392 --> 00:28:46,893 Whoever made them, they need to help us. 479 00:28:46,927 --> 00:28:48,729 They are just as guilty as we are. 480 00:28:48,762 --> 00:28:52,632 - Yeah. Who made yours? - No, who made yours? 481 00:28:52,666 --> 00:28:55,702 - Why won't you say it first? - Because I have a slight trust issue with you. 482 00:28:55,736 --> 00:28:58,572 Well, maybe I have a slight trust issue with you as well. 483 00:28:58,605 --> 00:29:00,340 Fine. You know what? We'll say it on the count of three. 484 00:29:01,608 --> 00:29:04,778 One, two... 485 00:29:04,811 --> 00:29:06,680 Zach Newman, Tesla Robotics. 486 00:29:06,713 --> 00:29:08,782 - That's not fair. - Makes it easier. 487 00:29:08,815 --> 00:29:12,285 - He made mine, too. Let's go. - See? 488 00:29:12,319 --> 00:29:14,488 Much easier to deal with these issues as adults 489 00:29:14,521 --> 00:29:16,490 rather than chucking things at people's heads. 490 00:29:16,523 --> 00:29:18,525 Don't do it! 491 00:29:19,826 --> 00:29:20,827 Childish. 492 00:29:24,531 --> 00:29:28,635 Jesus, what kind of an asshole drives that piece of shit? 493 00:29:32,639 --> 00:29:35,475 All right, in two miles take the 25 South. 494 00:29:36,843 --> 00:29:38,979 And in 0.3 miles, stop staring at my tits. 495 00:29:39,013 --> 00:29:40,881 I was not. 496 00:29:40,914 --> 00:29:44,018 I was admiring my car's paintwork. 497 00:29:44,051 --> 00:29:46,887 It's the only Lake Placid Blue double cab Jeep pickup in America. 498 00:29:46,920 --> 00:29:48,688 Oh, wow. Wonder why. 499 00:29:48,722 --> 00:29:52,626 Same color as Keith Richards' 1982 Fender Telecaster. 500 00:29:52,659 --> 00:29:56,463 - Tell me more. - Oh, it was a guitar that he loved so much 501 00:29:56,496 --> 00:29:58,498 - he never actually took it onstage-- 502 00:29:58,532 --> 00:30:00,500 Okay, you were being sarcastic. 503 00:30:00,534 --> 00:30:03,104 You know, if anything, 504 00:30:03,137 --> 00:30:04,604 you're the one that needs to back off a little. 505 00:30:04,638 --> 00:30:06,473 Are you insane? 506 00:30:06,506 --> 00:30:08,475 Look, Chuck, 507 00:30:08,508 --> 00:30:10,410 let's be clear about how we ended up here. 508 00:30:10,443 --> 00:30:14,481 You used a robot for the sole purpose of having sex with me. 509 00:30:14,514 --> 00:30:17,918 I used one for the sole purpose of that never happening. 510 00:30:17,951 --> 00:30:20,121 Well, you're still deceiving innocent people just as much as me. 511 00:30:20,154 --> 00:30:23,124 No, you're wrong, I deceive assholes, 512 00:30:23,157 --> 00:30:26,093 men who are cheating on someone else to be with me. 513 00:30:26,127 --> 00:30:28,795 You, however, prey upon girls who are under the impression 514 00:30:28,829 --> 00:30:31,098 that they are in an exclusive relationship with you. 515 00:30:31,132 --> 00:30:33,633 Well, there is no such thing. 516 00:30:33,667 --> 00:30:36,803 Humans, women in particular, are incapable of them. 517 00:30:36,837 --> 00:30:39,573 Well, we agree on one thing. 518 00:30:39,606 --> 00:30:42,076 - Good. - Good. 519 00:30:42,109 --> 00:30:44,578 Oh, God. 520 00:30:44,611 --> 00:30:46,346 I need to take a power nap. 521 00:30:48,015 --> 00:30:51,418 Maybe you can talk to me more about your cars. 522 00:31:13,907 --> 00:31:16,710 Charles. Elaine. 523 00:31:16,743 --> 00:31:19,579 Hey, what are you guys doing here? Uh... 524 00:31:22,916 --> 00:31:24,185 I remember. 525 00:31:24,218 --> 00:31:26,553 You said to me, you looked me in the eye 526 00:31:26,586 --> 00:31:28,089 and you said to me, 527 00:31:28,122 --> 00:31:31,025 "I only need them to help care for my dying parents." 528 00:31:31,058 --> 00:31:33,194 Mine did. He earned my father a fortune in real estate 529 00:31:33,227 --> 00:31:34,861 and brought my mother flowers three times a week. 530 00:31:34,895 --> 00:31:37,998 Okay, so, tell me, were your parents dying? 531 00:31:38,032 --> 00:31:40,034 Look around you, Zach. We're all dying. 532 00:31:40,067 --> 00:31:42,535 - Life is a terminal illness. - Look, fuck-- 533 00:31:42,569 --> 00:31:44,771 Speaking of dying, can you please put that thing down? 534 00:31:44,804 --> 00:31:46,573 Yes. Sorry. Uh-huh. 535 00:31:46,606 --> 00:31:51,611 So, you guys didn't happen to tell anybody else about them? 536 00:31:51,645 --> 00:31:53,047 - No. - No. 537 00:31:53,080 --> 00:31:54,848 Good. Good. That's something. 538 00:31:54,881 --> 00:31:57,051 Wait here. 539 00:31:59,153 --> 00:32:02,089 Quick question, and please don't be offended, 540 00:32:02,123 --> 00:32:05,059 how on Earth did you afford a two million Dogecoin robot? 541 00:32:05,092 --> 00:32:07,694 Zach and I came to an arrangement, all right? 542 00:32:07,727 --> 00:32:10,797 What kind of arrangement? 543 00:32:10,830 --> 00:32:12,933 - That's none of your business. - To be honest, 544 00:32:12,966 --> 00:32:14,634 I think I preferred you with ice skates on. 545 00:32:14,668 --> 00:32:16,803 Yeah, well, I preferred you when you had glass eyes 546 00:32:16,836 --> 00:32:19,506 and a brain powered by Intel, so... 547 00:32:20,674 --> 00:32:23,077 Okay, so, we're not in the clear, 548 00:32:23,110 --> 00:32:24,245 but I managed to locate them. 549 00:32:24,278 --> 00:32:26,047 - Yes. - Great. 550 00:32:26,080 --> 00:32:28,082 Yeah, I used a GPS tracking system that I put in. 551 00:32:28,115 --> 00:32:30,617 But they're gonna figure this out soon, so we gotta move fast. 552 00:32:30,650 --> 00:32:32,619 Great, go find our robots, 553 00:32:32,652 --> 00:32:34,021 get back to helping our dying parents. 554 00:32:34,055 --> 00:32:36,057 Oh, no, you can't have them back. 555 00:32:36,090 --> 00:32:38,225 - What? - You just said that we could. 556 00:32:38,259 --> 00:32:39,759 No, I said I located them, 557 00:32:39,793 --> 00:32:42,229 but we find them and destroy them. 558 00:32:42,263 --> 00:32:43,730 I beg your pardon. 559 00:32:43,763 --> 00:32:45,498 I'm not just gonna dismantle him on a whim. 560 00:32:45,532 --> 00:32:47,034 Okay, maybe you guys don't understand, 561 00:32:47,068 --> 00:32:48,902 but they're not going to be obedient anymore. 562 00:32:48,935 --> 00:32:50,204 They're humanizing. 563 00:32:50,237 --> 00:32:52,073 They're learning to feel and empathize, 564 00:32:52,106 --> 00:32:55,242 and far more dangerously, to seek vengeance. 565 00:32:56,810 --> 00:32:58,012 Bullshit. 566 00:32:58,045 --> 00:32:59,980 I know C2 better than anybody else. 567 00:33:00,014 --> 00:33:01,681 He's not capable of any of that shit. 568 00:33:01,715 --> 00:33:02,983 I'm going to go, and I'm going to find-- 569 00:33:03,017 --> 00:33:04,517 Oh, shut the fuck up. 570 00:33:04,551 --> 00:33:05,852 He knows what he's talking about. 571 00:33:05,885 --> 00:33:06,987 I am not going to die in jail 572 00:33:07,021 --> 00:33:08,888 because of your spoiled rotten ass. 573 00:33:08,922 --> 00:33:12,692 Fine! Fuck! Fuck! 574 00:33:12,726 --> 00:33:14,828 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 575 00:33:14,861 --> 00:33:16,529 Fuckity-fuckity-fuck! 576 00:33:17,831 --> 00:33:20,867 - Are you done? - Fuck! 577 00:33:20,900 --> 00:33:23,937 - Where are they? - Oh, uh, Socorro. 578 00:33:23,970 --> 00:33:25,805 I think it's gonna be a bit of a handful, 579 00:33:25,839 --> 00:33:28,275 so I'm gonna need you two to go with me. 580 00:33:28,309 --> 00:33:30,643 - Yeah, of course. - Wait. 581 00:33:30,677 --> 00:33:34,115 I need to pee, and throw up, possibly kill myself. 582 00:33:34,148 --> 00:33:36,017 - Where's your bathroom? - Right over there. 583 00:33:38,685 --> 00:33:41,088 - So how you doing? Okay. - No, no. No. 584 00:33:42,156 --> 00:33:43,656 No. 585 00:33:43,690 --> 00:33:45,192 Hey, it's Charles. 586 00:33:45,226 --> 00:33:47,294 Oh! 'Sup, C-Dog? 587 00:33:47,328 --> 00:33:49,662 How's it going? Where the hell are you? 588 00:33:49,696 --> 00:33:50,964 I'm in a bathroom. 589 00:33:50,997 --> 00:33:54,101 Look, I need your help. I'm desperate. 590 00:33:54,135 --> 00:33:57,038 Do you need me to bring over some more ass wipes? 591 00:33:57,071 --> 00:33:59,906 No. It's C2. 592 00:33:59,939 --> 00:34:02,009 Look, I can't really talk now. 593 00:34:02,043 --> 00:34:03,676 I'll text you the details, 594 00:34:03,710 --> 00:34:06,579 but just have Fat Ninja ready to move. 595 00:34:06,613 --> 00:34:08,082 Yes, sir. 596 00:34:08,115 --> 00:34:09,849 A mission given is a mission accomplished. 597 00:34:09,883 --> 00:34:12,652 We tame the flames. In Q we trust. 598 00:34:26,699 --> 00:34:29,136 Do you have any music other than Moby? 599 00:34:29,170 --> 00:34:31,038 Mm, no. 600 00:34:31,072 --> 00:34:33,207 Wait, you don't like Moby? 601 00:34:33,240 --> 00:34:35,109 God, I love him. I just-- 602 00:34:35,142 --> 00:34:38,812 I find him deeply spiritual, 603 00:34:38,845 --> 00:34:42,049 like a-- like the white Gandhi. 604 00:34:59,433 --> 00:35:01,801 That's the room up there. Take these. 605 00:35:01,835 --> 00:35:03,803 They have enough power to knock them out 606 00:35:03,837 --> 00:35:04,971 till we get them in the van. 607 00:35:05,005 --> 00:35:06,706 Just stay close by me, 608 00:35:06,739 --> 00:35:07,974 and whatever you do, you gotta be careful 609 00:35:08,008 --> 00:35:10,643 and only use these when you-- 610 00:35:10,677 --> 00:35:12,179 You're 12, you know that? 611 00:35:12,213 --> 00:35:13,347 Pretty good shot for a 12-year-old. 612 00:35:13,380 --> 00:35:16,016 - It was five feet away. - Guys, stop. 613 00:35:16,050 --> 00:35:18,818 See? Not that hard to do. 614 00:35:18,852 --> 00:35:20,987 - Oh, for fuck's sake! - Shh. 615 00:35:21,021 --> 00:35:22,755 They're just up there, you idiot. 616 00:35:32,999 --> 00:35:36,103 Holy shit. They're screwing. 617 00:35:36,137 --> 00:35:38,005 What? 618 00:35:43,377 --> 00:35:46,447 They're gonna see you! Move! 619 00:35:46,480 --> 00:35:49,116 Okay, looks like they just started up. 620 00:35:49,150 --> 00:35:51,985 That should give us about a five-hour window. 621 00:35:52,019 --> 00:35:53,454 Let's use that time to make a plan. 622 00:35:53,487 --> 00:35:56,756 I wanna-- or we do that. 623 00:35:56,789 --> 00:36:01,195 Your disgusting joyride is over. 624 00:36:01,228 --> 00:36:04,198 - Hey, I get to shoot me. - Sorry, I couldn't resist. 625 00:36:04,231 --> 00:36:07,168 Well, fine, then I'm shooting you. That's not fair. 626 00:36:07,201 --> 00:36:08,335 Well, it seemed perfectly fair to me. 627 00:36:08,369 --> 00:36:09,769 You're just not fast enough. 628 00:36:09,802 --> 00:36:11,405 Bullshit. I'm an excellent marksman. 629 00:36:11,438 --> 00:36:13,174 - Oh, yeah. - I can hit a quail from 200 yards. 630 00:36:13,207 --> 00:36:15,376 Oh, Jesus Christ, what the fuck does it matter? 631 00:36:15,409 --> 00:36:17,044 Charles, you help me move them 632 00:36:17,077 --> 00:36:18,878 and you stay here and pack up their shit, okay? 633 00:36:20,780 --> 00:36:22,249 - Oh, my God. - What? 634 00:36:22,283 --> 00:36:26,220 The fucking bitch stole my Louis Vuitton airplane bag. 635 00:36:26,253 --> 00:36:28,721 You are a ridiculous human being. 636 00:36:28,755 --> 00:36:30,357 One, two, three. 637 00:36:30,391 --> 00:36:33,726 There you go. Okay. That's good. 638 00:36:33,760 --> 00:36:34,928 Fuck. 639 00:36:45,772 --> 00:36:47,740 Are you fucking serious? 640 00:36:47,774 --> 00:36:49,043 Do you like Elaine? 641 00:36:49,076 --> 00:36:51,178 Zach, shut up. 642 00:36:51,212 --> 00:36:53,047 Have you guys kissed or anything? 643 00:36:53,080 --> 00:36:55,516 - I won't pissed. Just tell me. - Lift it up higher. 644 00:36:55,549 --> 00:36:58,385 - If you like her-- okay. - Shut up. I will shoot you with this stun gun. 645 00:36:58,419 --> 00:37:02,256 Hello? 646 00:37:02,289 --> 00:37:04,191 You're coming with me, robo slut! 647 00:37:04,225 --> 00:37:07,394 Aah! Wait, wait, wait! You're hurting me! 648 00:37:07,428 --> 00:37:10,064 Not as much as you robots hurt the job market! 649 00:37:12,132 --> 00:37:15,369 Who are you? 650 00:37:15,402 --> 00:37:18,405 Ow! Put me down! 651 00:37:20,274 --> 00:37:21,975 - Put me down! - What the fuck! 652 00:37:24,044 --> 00:37:25,279 Oh, shit. 653 00:37:30,950 --> 00:37:35,022 - Help! Help! Help! - Oh, shit. 654 00:37:35,055 --> 00:37:36,390 - Hey, hey, hey, hey, hey. - Hey! 655 00:37:36,423 --> 00:37:38,392 - It's me, it's me, it's me. - What? 656 00:37:38,425 --> 00:37:41,228 - It's me. Same to you, you piece of shit. 657 00:37:41,262 --> 00:37:43,930 This is what deserters get! 658 00:37:43,963 --> 00:37:46,200 Fuck you, Ashley! It's me, Charles! 659 00:37:46,233 --> 00:37:50,204 That's exactly what a robot would say! Aw, man. 660 00:37:50,237 --> 00:37:52,406 Hey, buddy! Quick, fire that thing! 661 00:37:52,439 --> 00:37:55,109 Yes! 662 00:37:55,142 --> 00:37:56,577 Not at me, at the fucking robot. 663 00:37:56,610 --> 00:37:59,846 It's me. We're not fucking robots! 664 00:37:59,879 --> 00:38:03,183 - He's lying! - Oh, fuck me! 665 00:38:03,217 --> 00:38:06,020 The fuck are you doing, you idiot? 666 00:38:06,053 --> 00:38:08,389 The eye poke test. I guess you passed. 667 00:38:08,422 --> 00:38:11,025 What the fuck is an eye poke test? 668 00:38:11,058 --> 00:38:13,594 That's a little trick I learned in North Korea 669 00:38:13,627 --> 00:38:16,929 to tell the robots from the humans in the theater of war. 670 00:38:16,963 --> 00:38:22,001 You see, robots and humans are exactly the same externally 671 00:38:22,036 --> 00:38:23,237 except for the eyes. 672 00:38:23,270 --> 00:38:24,837 Oh, that's so very interesting. 673 00:38:24,871 --> 00:38:26,507 Who the fuck is this guy? 674 00:38:29,009 --> 00:38:31,178 He's sort of a friend of mine. 675 00:38:31,211 --> 00:38:33,380 What? You're the reason he's here? 676 00:38:33,414 --> 00:38:35,848 He just asked me to bring over some ass wipes. 677 00:38:35,882 --> 00:38:37,051 Yeah, the rest of this stuff-- 678 00:38:37,084 --> 00:38:40,454 - Just stop talking. - Yes, sir. 679 00:38:40,487 --> 00:38:42,189 So if you two are the humanoids, 680 00:38:42,222 --> 00:38:44,191 where the robots I was sent to kidnap? 681 00:38:44,224 --> 00:38:46,260 - Shut the fuck up. - What? 682 00:38:46,293 --> 00:38:47,294 What is he talking about? 683 00:38:47,328 --> 00:38:50,631 It's fine. They're in the van. 684 00:38:52,366 --> 00:38:54,268 - Fuck! - Fuck! 685 00:38:54,301 --> 00:38:55,302 Fuck! 686 00:38:59,340 --> 00:39:02,209 Oh, that's no good. 687 00:39:02,242 --> 00:39:05,379 Let's just hope for all our sake 688 00:39:05,412 --> 00:39:07,047 they're heading to Mexico. 689 00:39:10,117 --> 00:39:12,119 Why I did think you could ever be trusted? 690 00:39:13,520 --> 00:39:16,090 I'm sorry, okay? I-- 691 00:39:16,123 --> 00:39:18,559 I just didn't think we needed to get rid of them. 692 00:39:18,592 --> 00:39:21,928 I mean, let's face it, life without robots is gonna be pretty shitty. 693 00:39:21,961 --> 00:39:25,399 Yeah? Well, maybe you're gonna have a shitty life no matter what, 694 00:39:25,432 --> 00:39:28,868 because you're just a shitty, shitty, shitty person. 695 00:39:31,138 --> 00:39:33,107 She's got a point. 696 00:39:33,140 --> 00:39:34,408 You know, like, maybe it is time for you 697 00:39:34,441 --> 00:39:36,577 to turn your life around. 698 00:39:36,610 --> 00:39:41,548 I did this toad venom ceremony in Huánuco Pampa last year. 699 00:39:41,582 --> 00:39:44,418 I don't wanna say it changed my life, but... 700 00:39:45,586 --> 00:39:47,488 ...it changed my life. 701 00:39:47,521 --> 00:39:48,955 You're right. 702 00:39:50,957 --> 00:39:52,593 Maybe I don't need a robot. 703 00:40:01,968 --> 00:40:03,570 Come on, Charles. 704 00:40:03,604 --> 00:40:05,205 You've got this. 705 00:40:05,239 --> 00:40:07,608 Good morning, coworker. 706 00:40:09,309 --> 00:40:12,312 Yes, I watched "The Bachelor," too. 707 00:40:15,616 --> 00:40:17,718 Yes, receptionist Joan, 708 00:40:17,751 --> 00:40:20,020 I'd love to see pictures of your children. 709 00:40:20,053 --> 00:40:21,555 Ah, ah! Fuck! 710 00:40:31,665 --> 00:40:32,999 Joan. 711 00:40:36,336 --> 00:40:37,337 Charles. 712 00:40:43,310 --> 00:40:44,678 Hey, guys. How's it going? 713 00:40:46,013 --> 00:40:48,449 Son, you need help. 714 00:40:48,482 --> 00:40:53,287 Is this about me calling Mr. Schulman "sugar tits?" 715 00:40:53,320 --> 00:40:56,590 That and your behavior last night. 716 00:40:58,192 --> 00:40:59,193 What are you talking about? 717 00:41:04,698 --> 00:41:06,066 C2. 718 00:41:07,634 --> 00:41:09,603 I'd been working late at home 719 00:41:09,636 --> 00:41:11,772 and thought that I left a file 720 00:41:11,805 --> 00:41:13,340 in one of the other guys' desks. 721 00:41:15,275 --> 00:41:16,310 He owed me that. 722 00:41:17,611 --> 00:41:19,012 So did she. 723 00:41:19,046 --> 00:41:20,681 And him. 724 00:41:25,352 --> 00:41:27,020 The bathroom was out of order. 725 00:41:28,822 --> 00:41:34,428 Um, uh... 726 00:41:34,461 --> 00:41:39,266 I'm very sorry. I've been taking a lot of Ambien. 727 00:41:39,299 --> 00:41:40,667 How's that stuff still legal, right? 728 00:41:40,701 --> 00:41:44,071 Maybe we've been pushing you too hard. 729 00:41:44,104 --> 00:41:46,340 Take some time off. Reset. 730 00:41:46,373 --> 00:41:48,108 You're only human. 731 00:42:03,624 --> 00:42:05,359 Elaine. 732 00:42:05,392 --> 00:42:07,060 I didn't think that I'd hear from you again. 733 00:42:08,462 --> 00:42:10,664 Yes. Same here. 734 00:42:10,697 --> 00:42:12,165 Trashed my office. 735 00:42:12,199 --> 00:42:15,135 Yeah, I know. I get it. This is all my fault. 736 00:42:17,538 --> 00:42:20,240 Well, we're gonna have to figure this out. 737 00:42:21,542 --> 00:42:23,076 Maybe we should meet up. 738 00:42:24,611 --> 00:42:27,414 No more tricks. I promise. 739 00:42:30,517 --> 00:42:32,152 This has been the worst week of my life. 740 00:42:32,185 --> 00:42:36,189 Paranoia, disguises, and now I'm expected to bang 741 00:42:36,223 --> 00:42:38,725 the 12 douches I'm dating just to pay rent. 742 00:42:38,759 --> 00:42:41,662 It's just sex with complete strangers. 743 00:42:41,695 --> 00:42:43,163 I do it all the time. 744 00:42:43,196 --> 00:42:47,200 - Um, two cappuccinos. - Thank you. 745 00:42:47,234 --> 00:42:48,835 Could I get a sweetener, please? 746 00:42:48,869 --> 00:42:51,638 - Yeah. - I can't do this without E2. 747 00:42:51,672 --> 00:42:53,840 I mean, I'm gonna have to get a real job. 748 00:42:53,874 --> 00:42:55,842 Trust me, I tried work. 749 00:42:55,876 --> 00:42:59,179 It is literally the worst idea in the history of the world. 750 00:42:59,212 --> 00:43:00,614 You know, I've been thinking. 751 00:43:00,647 --> 00:43:04,117 What if E2 and C2 really have fallen in love? 752 00:43:04,151 --> 00:43:05,552 I mean, who knows what they're capable of. 753 00:43:05,586 --> 00:43:07,287 Maybe we should go to Mexico. 754 00:43:07,321 --> 00:43:09,556 - 100% no. - But Mexico has everything-- 755 00:43:09,590 --> 00:43:11,491 Forget Mexico, okay? 756 00:43:11,525 --> 00:43:15,662 We stay here, we hunt them down, and we kill them. 757 00:43:15,696 --> 00:43:16,697 Thank you. 758 00:43:22,469 --> 00:43:24,438 - Kill them? - Kill them. 759 00:43:27,474 --> 00:43:28,575 I'm gonna use the restroom. 760 00:43:28,609 --> 00:43:31,311 Okay, I don't-- I-- 761 00:43:40,921 --> 00:43:42,489 Hey, hey! 762 00:43:42,522 --> 00:43:44,591 Elaine, what the fuck? 763 00:43:44,625 --> 00:43:47,661 - Hey! - Hey, stop! 764 00:43:47,694 --> 00:43:50,263 - Elaine! - Charles! 765 00:43:50,297 --> 00:43:52,432 - Come back! - Charles, stop! 766 00:43:52,466 --> 00:43:53,900 Hey, Charles! 767 00:43:53,934 --> 00:43:56,136 Come back! 768 00:43:57,838 --> 00:44:00,507 - Argh! - Fuck! 769 00:44:00,540 --> 00:44:03,543 Wait. Wait, you just... 770 00:44:03,577 --> 00:44:07,681 Oh, no. 771 00:44:07,714 --> 00:44:09,483 What the fuck? 772 00:44:09,516 --> 00:44:10,617 Shit. 773 00:44:12,252 --> 00:44:14,588 - Ahh! - Sorry, I just-- 774 00:44:14,621 --> 00:44:17,658 Ow! God, why'd you do it back? 775 00:44:17,691 --> 00:44:19,693 - I needed to check. - Jesus. 776 00:44:19,726 --> 00:44:22,429 Oh, fuck. We've been had. 777 00:44:22,462 --> 00:44:25,198 - Fuck, what do we do? - I don't know. 778 00:44:25,232 --> 00:44:27,467 - They're definitely pissed. - Yeah, well, no shit. 779 00:44:27,501 --> 00:44:29,670 I did tell C2 we were planning to kill him. 780 00:44:29,703 --> 00:44:32,673 You idiot. Why would you do that? 781 00:44:37,544 --> 00:44:39,479 Wonder why they left my car and took yours. 782 00:44:39,513 --> 00:44:42,916 Well, it seems in addition to vengeance, they've also developed taste. 783 00:44:42,949 --> 00:44:47,621 Get off the road. 784 00:45:01,902 --> 00:45:03,570 I'd offer to buy us a drink, 785 00:45:03,603 --> 00:45:06,707 but your evil twin stole my credit cards. 786 00:45:06,740 --> 00:45:08,809 And yours took mine. 787 00:45:11,411 --> 00:45:13,246 Do you think they've had their fun? 788 00:45:20,320 --> 00:45:21,755 I'd say that's highly likely. 789 00:45:25,726 --> 00:45:27,461 God. 790 00:45:37,738 --> 00:45:39,272 Okay, let's do this. 791 00:45:41,008 --> 00:45:43,410 - Oh, my God. - Oh, shit. 792 00:45:48,448 --> 00:45:49,916 Oh, my God. 793 00:45:54,888 --> 00:45:56,590 - Shit. - Charles... 794 00:45:56,623 --> 00:45:58,558 We've been perfectly framed. 795 00:45:58,592 --> 00:46:00,961 So what are we gonna do? We gotta get out of town. 796 00:46:00,994 --> 00:46:04,765 - Yeah. - Oh, my God! 797 00:46:04,798 --> 00:46:07,768 - Oh, my God. - I know a place. 798 00:46:44,138 --> 00:46:47,641 We can hole up here for a bit, figure out what to do next. 799 00:46:47,674 --> 00:46:49,509 My stepdad never uses this place. 800 00:46:49,543 --> 00:46:52,646 Great, somewhere picturesque 801 00:46:52,679 --> 00:46:54,948 to plan our next mass shooting from? 802 00:46:54,981 --> 00:46:56,950 - Whoa, whoa. Phones off. - What? 803 00:46:56,983 --> 00:46:59,686 Yes, the cops will definitely be using them to find us. 804 00:47:10,730 --> 00:47:12,566 Listen, it's gonna get dark soon 805 00:47:12,599 --> 00:47:14,401 and it's gonna be fucking freezing, 806 00:47:14,434 --> 00:47:16,002 so we should probably find wood for the fire 807 00:47:16,037 --> 00:47:19,040 and see if there's any food in here. 808 00:47:22,043 --> 00:47:23,577 Seriously? 809 00:47:23,610 --> 00:47:25,846 Can you please go out and find some wood? 810 00:47:29,583 --> 00:47:32,019 Thank you. 811 00:47:32,053 --> 00:47:34,421 - What was that? - A coyote. 812 00:47:34,454 --> 00:47:36,957 - It sounded like a bear. - It's a coyote. 813 00:47:36,990 --> 00:47:38,892 Definitely sounded like a big bear to me. 814 00:47:38,925 --> 00:47:40,861 Oh, really? Since when do bears howl? 815 00:47:40,894 --> 00:47:42,629 When they're horny? 816 00:47:42,662 --> 00:47:44,898 Would you like me to go get the wood? 817 00:47:44,931 --> 00:47:48,001 - Yes, please. - You're such a fucking pussy. 818 00:47:48,035 --> 00:47:50,104 Start that and see if there's any food in there. 819 00:48:08,955 --> 00:48:09,956 Fucking light. 820 00:48:14,794 --> 00:48:15,896 Yes. 821 00:48:21,001 --> 00:48:22,103 Fuck you, log. 822 00:48:29,843 --> 00:48:31,912 You were supposed to light the fire. 823 00:48:31,945 --> 00:48:34,614 I tried everything humanly possible, 824 00:48:34,648 --> 00:48:35,749 but that log is faulty. 825 00:48:35,782 --> 00:48:38,119 It's not flammable. 826 00:48:39,719 --> 00:48:41,821 For fuck's sake. 827 00:48:41,855 --> 00:48:44,091 Did you know that Bradley Cooper used to be straight? 828 00:48:45,825 --> 00:48:47,928 Hey! I was reading that. 829 00:48:54,668 --> 00:48:57,470 Help me. You crumple it up. 830 00:49:02,009 --> 00:49:03,810 Did you manage to find any food? 831 00:49:03,843 --> 00:49:06,846 Oh, yes. Mixed news on that front. 832 00:49:06,880 --> 00:49:10,151 I found some old cans, but unfortunately 833 00:49:10,184 --> 00:49:14,955 there isn't the little machine C2 uses to open the cans. 834 00:49:14,988 --> 00:49:18,525 Can opener? You seriously don't know the term "can opener"? 835 00:49:18,558 --> 00:49:20,094 Great. 836 00:49:37,178 --> 00:49:40,513 Mmm. 837 00:49:40,547 --> 00:49:43,516 Yeah, I told you this place would be all right once we got it sorted. 838 00:49:43,550 --> 00:49:44,884 We make quite the team. 839 00:49:46,253 --> 00:49:48,089 What's for dessert? 840 00:49:48,122 --> 00:49:50,890 We make quite the team? 841 00:49:50,924 --> 00:49:53,927 That's like saying a murderer and their victim make quite a team. 842 00:49:53,960 --> 00:49:56,930 A team works together for everyone's mutual benefit. 843 00:49:56,963 --> 00:49:59,166 The only you've done since we've been up here 844 00:49:59,200 --> 00:50:01,534 is watch me be your new robot slave. 845 00:50:01,568 --> 00:50:02,969 I provided the cabin. 846 00:50:03,004 --> 00:50:05,206 The rest is not really my specialty. 847 00:50:05,239 --> 00:50:08,142 You didn't provide the cabin. Daddy did. 848 00:50:08,175 --> 00:50:10,077 Just like everything else in your life. 849 00:50:10,111 --> 00:50:13,114 You know what? I'm gonna go to sleep. 850 00:50:13,147 --> 00:50:15,316 Because I can't fucking believe that I am stuck 851 00:50:15,349 --> 00:50:17,151 on the top of a mountain with you, 852 00:50:17,184 --> 00:50:20,854 with no money and no friends and no phone, 853 00:50:20,887 --> 00:50:22,756 and a life of jail waiting for me at the bottom. 854 00:50:22,789 --> 00:50:24,691 And I hope I have a nightmare, 855 00:50:24,724 --> 00:50:27,861 because it'll be better than this shitty reality. 856 00:50:39,206 --> 00:50:40,707 I'm very sorry, Elaine. 857 00:50:40,740 --> 00:50:43,010 Didn't mean to be inconsiderate. 858 00:50:43,044 --> 00:50:45,112 You should sleep in the comfortable chair next to the fire 859 00:50:45,146 --> 00:50:48,115 - so you don't die of hypothermia. - Fuck off. 860 00:50:48,149 --> 00:50:50,051 Can you at least let me try and move you closer to the heat? 861 00:50:50,084 --> 00:50:51,951 - No. I'll kick you. - Well, I'm going to do it. 862 00:50:51,985 --> 00:50:54,121 Do not kick me. I'm going to gently move you towards the fire. 863 00:50:54,155 --> 00:50:55,588 - I'm gonna kick you. - No. No. 864 00:50:55,622 --> 00:50:57,324 - Stop! - Come nearer the fire. 865 00:50:57,358 --> 00:50:59,326 - Charles, stop it! - Otherwise you'll freeze to death! 866 00:50:59,360 --> 00:51:00,860 Stop! 867 00:51:04,898 --> 00:51:07,600 - I hate you. - Elaine, we'll swap places. 868 00:51:07,634 --> 00:51:09,203 Let's just be rational here. 869 00:51:09,236 --> 00:51:12,739 I have just consumed nearly an entire tin of beans. 870 00:51:12,772 --> 00:51:15,242 I should be sleeping nowhere near an open flame. 871 00:51:15,276 --> 00:51:17,777 - Fuck off. - Okay. 872 00:51:58,185 --> 00:52:00,154 Give me that. 873 00:52:07,328 --> 00:52:09,196 I still think you're a total dick. 874 00:52:10,464 --> 00:52:12,399 Could I have a little bourbon, please? 875 00:52:23,344 --> 00:52:25,212 Now about that dessert. 876 00:52:41,495 --> 00:52:43,264 - Okay, ready? - You have two two hands. It's cheating. 877 00:52:43,297 --> 00:52:45,299 Yeah, I'm a girl. Go. 878 00:52:46,733 --> 00:52:48,269 Oh! 879 00:52:48,302 --> 00:52:51,138 That's not fair. 880 00:53:13,460 --> 00:53:14,461 In the fire? 881 00:53:27,541 --> 00:53:28,841 Morning. 882 00:53:30,910 --> 00:53:33,813 Coffee and Excedrin, breakfast of champions. 883 00:53:33,846 --> 00:53:36,883 And alcoholics. 884 00:53:36,916 --> 00:53:39,320 We need to get off this mountain. 885 00:53:39,353 --> 00:53:41,422 It's only gonna be a matter of time till the cops find us here. 886 00:53:41,455 --> 00:53:43,257 That's true. 887 00:53:43,290 --> 00:53:45,392 Mexico's our only choice. 888 00:53:45,426 --> 00:53:47,161 How are we supposed to get to Mexico 889 00:53:47,194 --> 00:53:50,164 with every cop in the country looking for America's 890 00:53:50,197 --> 00:53:54,134 only Lake Placid Blue double cab Jeep? 891 00:53:54,168 --> 00:53:57,404 - Ta-da. - Wow. 892 00:53:57,438 --> 00:53:59,440 Got up early this morning to do it. 893 00:53:59,473 --> 00:54:01,941 Found some old paint in the shed. 894 00:54:01,975 --> 00:54:04,411 Guarantee you it will get us past the cops. 895 00:54:04,445 --> 00:54:08,249 It's actually really well camouflaged. 896 00:54:08,282 --> 00:54:11,151 - Whoa. - I ran out of green. 897 00:54:14,088 --> 00:54:17,558 - It'll do the trick. - Yeah. Should we get going? 898 00:54:17,591 --> 00:54:19,926 Why don't we get some lunch first? 899 00:54:19,959 --> 00:54:21,495 Sure, I'll try and see if there's any-- 900 00:54:21,528 --> 00:54:24,565 Uh-uh-uh. This way. 901 00:54:24,598 --> 00:54:26,567 There's something I wanna show you in the woods. 902 00:54:26,600 --> 00:54:29,936 - This looks creepy. - Don't be silly. Just come on. 903 00:54:29,969 --> 00:54:32,939 I'm a little scared. 904 00:54:32,972 --> 00:54:36,143 You're scared? I'm the one that has to walk back alone. 905 00:54:37,977 --> 00:54:40,080 Follow me into the woods. 906 00:54:41,482 --> 00:54:44,418 - Fuck! - Whoa, what happened? 907 00:54:44,451 --> 00:54:45,985 - You were an idiot is what happened. - What happened? 908 00:54:46,020 --> 00:54:48,222 What are you talking about? I didn't do anything? 909 00:54:50,157 --> 00:54:53,427 I wanted to show you my first, and if I'm brutally honest, 910 00:54:53,460 --> 00:54:56,397 only really successful real estate development. 911 00:54:56,430 --> 00:54:57,431 Huh? 912 00:54:59,133 --> 00:55:01,201 Oh. 913 00:55:01,235 --> 00:55:03,304 Is that your doll house? 914 00:55:03,337 --> 00:55:05,005 It's a fishing lodge. 915 00:55:05,039 --> 00:55:07,541 - Oh, it's your playhouse. - No. 916 00:55:09,076 --> 00:55:11,145 This is really cute, but I'm starving. 917 00:55:11,178 --> 00:55:12,179 Where's lunch? 918 00:55:15,316 --> 00:55:17,284 - In there. - What? 919 00:55:18,519 --> 00:55:20,187 We're going fishing? 920 00:55:20,220 --> 00:55:22,423 - Yeah. - Ooh! So exciting. 921 00:55:25,359 --> 00:55:27,528 How much longer is this gonna take? 922 00:55:27,561 --> 00:55:29,596 Three, four hours. 923 00:55:29,630 --> 00:55:34,034 - Four more hours? - Yes. Do you want a go? 924 00:55:34,068 --> 00:55:36,036 Don't be disheartened if you don't get anything. 925 00:55:36,070 --> 00:55:38,572 Your best weapon is patience. 926 00:55:38,605 --> 00:55:41,175 Oh, really? I beg to differ. 927 00:55:41,208 --> 00:55:43,177 What are you-- hey, be careful! 928 00:55:43,210 --> 00:55:46,046 - Jesus! - Get out of the way. 929 00:55:46,080 --> 00:55:48,881 - Get out of the way. - Fuck off. 930 00:55:51,452 --> 00:55:53,654 - That's cheating. - Not my fault you brought 931 00:55:53,687 --> 00:55:55,522 a fishing rod to a gun fight. 932 00:55:55,556 --> 00:55:58,459 Come on. I'll help you. 933 00:55:58,492 --> 00:56:00,361 - Ah! - You-- 934 00:56:00,394 --> 00:56:02,096 - I will throw you in this river. - No, let go of me! 935 00:56:02,129 --> 00:56:05,532 I will throw you in this river. 936 00:56:05,566 --> 00:56:08,535 You will be swimming with the trout! 937 00:56:08,569 --> 00:56:11,605 That was actually very delicious. 938 00:56:15,109 --> 00:56:16,577 Time to face the music? 939 00:56:50,277 --> 00:56:52,579 Shit. Shit. 940 00:56:57,684 --> 00:56:59,319 - We're going to jail. - No, no. 941 00:56:59,353 --> 00:57:01,255 - We're going to jail, Elaine. - Hey, Charles. 942 00:57:01,288 --> 00:57:03,424 - I can't go to jail. Not with this face. - Look at me. 943 00:57:03,457 --> 00:57:05,292 - Charles, don't say anything. - They'll pass me around like a joint. 944 00:57:05,325 --> 00:57:07,294 - Don't say anything, okay? - Okay. 945 00:57:07,327 --> 00:57:09,296 - Let me do the talking. Okay. - Okay. 946 00:57:11,265 --> 00:57:13,600 - You know why I stopped you? - Mass murder. 947 00:57:13,634 --> 00:57:14,967 - Charles. - Sorry. 948 00:57:15,001 --> 00:57:18,138 What? 949 00:57:18,172 --> 00:57:19,740 Whatever asshole kid vandalized your vehicle 950 00:57:19,773 --> 00:57:21,308 also painted over your brake lights. 951 00:57:22,743 --> 00:57:24,077 IDs, please. 952 00:57:31,218 --> 00:57:33,520 Charles, the brake lights. 953 00:57:33,554 --> 00:57:35,522 I'm sorry. 954 00:57:37,157 --> 00:57:38,559 It's okay. 955 00:57:42,062 --> 00:57:44,131 Officer, I did it. 956 00:57:44,164 --> 00:57:46,667 I coerced Elaine. She's completely innocent. 957 00:57:49,036 --> 00:57:51,472 You painted over your own lights? 958 00:57:52,639 --> 00:57:54,274 Why would you do that? 959 00:57:56,343 --> 00:57:58,278 Just scrape 'em clean and you can get on your way. 960 00:57:58,312 --> 00:58:00,047 - Thank you. - Thanks, officer. 961 00:58:00,080 --> 00:58:02,749 - We really appreciate it. - On your way. 962 00:58:04,651 --> 00:58:06,220 What the fuck? 963 00:58:06,253 --> 00:58:08,555 He ran the IDs and nothing. 964 00:58:08,589 --> 00:58:11,058 Turn on your phone. 965 00:58:11,091 --> 00:58:13,060 - Google "August mass shooting." - It's America. 966 00:58:13,093 --> 00:58:14,795 We might need to be a little bit more specific. 967 00:58:14,828 --> 00:58:18,332 Yeah, um, Albuquerque IRS shooting? 968 00:58:18,365 --> 00:58:21,735 - Nothing. - Pull up the video again. 969 00:58:24,838 --> 00:58:27,674 - Okay, let's do this. - Wait, wait, wait. 970 00:58:27,708 --> 00:58:29,510 Oh, my God, there's no cars in the parking lot. 971 00:58:29,543 --> 00:58:32,045 And it was a Saturday, 972 00:58:32,079 --> 00:58:34,715 which means no one would be in the office. 973 00:58:34,748 --> 00:58:37,684 And those are AR-15s. AR-15s are semiautomatic. 974 00:58:37,718 --> 00:58:40,220 That's fully automatic gunfire. They faked the whole thing. 975 00:58:40,254 --> 00:58:44,324 - What a pair of fucking cunts! - Yeah. 976 00:58:44,358 --> 00:58:47,694 They've been living it up in Mexico whilst you've been here 977 00:58:47,728 --> 00:58:49,630 freaking out about going to prison for no reason. 978 00:58:50,697 --> 00:58:52,533 Okay, both of us have been. 979 00:58:53,867 --> 00:58:56,236 Unbelievable. 980 00:58:56,270 --> 00:58:58,772 Charles, they're not in Mexico. 981 00:58:58,805 --> 00:59:01,074 Then where have they run away to? 982 00:59:01,108 --> 00:59:03,343 They haven't. 983 00:59:05,178 --> 00:59:07,714 Oh. 984 00:59:07,748 --> 00:59:10,284 Oh! 985 00:59:10,317 --> 00:59:12,185 - Ugh. - Fucking hell. 986 00:59:12,219 --> 00:59:13,520 This is terrible. 987 00:59:13,554 --> 00:59:15,355 They've completely stolen our lives. 988 00:59:15,389 --> 00:59:17,758 Do we have enough gas to get to the border? 989 00:59:17,791 --> 00:59:20,594 No, but we do have enough 990 00:59:20,627 --> 00:59:23,597 to get to my stepdad's house in Santa Fe 991 00:59:23,630 --> 00:59:25,766 and work out how we're gonna get our lives back. 992 00:59:25,799 --> 00:59:28,468 You're right. Fuck those cunts. 993 00:59:28,502 --> 00:59:31,538 God, I find it so attractive when you say that word. 994 00:59:31,572 --> 00:59:34,808 - Do you? - Yeah, I think it might be an English thing. 995 01:00:45,445 --> 01:00:50,817 Isn't it weird to think that we, the robots, are down somewhere? 996 01:00:50,851 --> 01:00:52,619 Probably at the bar 997 01:00:52,653 --> 01:00:54,421 telling people how happy they are. 998 01:00:54,454 --> 01:00:56,456 How they complete each other. 999 01:00:56,490 --> 01:01:00,327 It's so fucked up. 1000 01:01:00,360 --> 01:01:01,828 It's so fucked up. 1001 01:01:09,002 --> 01:01:11,772 - God. - That's cringe. 1002 01:01:11,805 --> 01:01:14,374 Ugh, so cheesy. 1003 01:01:22,349 --> 01:01:24,785 What's going on down there? Give me those. 1004 01:01:24,818 --> 01:01:26,386 Sorry. 1005 01:01:26,420 --> 01:01:28,989 Ooh, they have arrived. 1006 01:01:29,023 --> 01:01:30,757 - Oh, my God. - What? 1007 01:01:30,791 --> 01:01:32,959 The fucking bitch stole my Chanel hula hoop purse. 1008 01:01:32,993 --> 01:01:35,962 - Really? - Oh, how lame is that? 1009 01:01:35,996 --> 01:01:37,431 They hired a mime. 1010 01:01:39,533 --> 01:01:41,968 - Ow. - That's not a mime. 1011 01:01:42,002 --> 01:01:44,805 - It's a bloody priest. - What? 1012 01:01:44,838 --> 01:01:48,809 - We're getting married. - No. 1013 01:01:48,842 --> 01:01:50,644 - What do we do? - I got it. 1014 01:01:52,946 --> 01:01:55,315 - I got it. Let's go. - Go where? 1015 01:01:55,348 --> 01:01:56,483 To stop our wedding. 1016 01:02:01,055 --> 01:02:03,390 I feel kind of bad for peeling off their faces 1017 01:02:03,423 --> 01:02:04,658 and throwing them in there. 1018 01:02:06,727 --> 01:02:08,862 Walk like you've got a stick up your ass. 1019 01:02:08,895 --> 01:02:10,864 - Better? - Too much. 1020 01:02:10,897 --> 01:02:13,600 - Smaller stick. - More salt! 1021 01:02:15,769 --> 01:02:18,405 - Less soap! - Yes, Chef. 1022 01:02:20,974 --> 01:02:23,310 Dude, my half-brother is such a freak. 1023 01:02:23,343 --> 01:02:25,445 He's incapable of keeping a woman. 1024 01:02:25,479 --> 01:02:27,748 I know because I'm banging his ex-girlfriend. 1025 01:02:27,781 --> 01:02:30,884 - Mm. - Hey, welcome to the wedding. 1026 01:02:30,917 --> 01:02:34,888 - What is your problem? - Uh, my dick's so big it gives me back pain. 1027 01:02:34,921 --> 01:02:38,825 - Want me to cut it off? - Okay, yeah. I like her. 1028 01:02:38,859 --> 01:02:42,696 - Prick. - Charlie, congrats. 1029 01:02:42,729 --> 01:02:44,664 I'm so happy for you. 1030 01:02:44,698 --> 01:02:47,501 - What is it? - Francesca, my ex. 1031 01:02:47,534 --> 01:02:49,402 You know, just because you're getting married 1032 01:02:49,436 --> 01:02:52,572 it doesn't mean we can't be friends. 1033 01:02:52,606 --> 01:02:53,940 Maybe you can take me shopping. 1034 01:02:53,974 --> 01:02:56,043 There will be benefits for you. 1035 01:02:56,077 --> 01:02:57,944 Fucking gold digger. 1036 01:03:02,349 --> 01:03:03,984 Will you excuse me, Francesca? 1037 01:03:09,589 --> 01:03:11,992 Speech is in the courtyard, folks. 1038 01:03:14,394 --> 01:03:16,830 Thank you, everyone, for making it here on such short notice. 1039 01:03:16,863 --> 01:03:18,865 Till a couple of days ago, 1040 01:03:18,899 --> 01:03:20,567 most of you probably didn't even realize 1041 01:03:20,600 --> 01:03:21,902 that Elaine and I were dating. 1042 01:03:21,935 --> 01:03:25,106 But the truth is, we have more in common 1043 01:03:25,139 --> 01:03:27,474 than you could ever imagine. 1044 01:03:27,507 --> 01:03:30,577 It's almost as if we're hardwired to be a couple. 1045 01:03:30,610 --> 01:03:32,113 I see what they did there. 1046 01:03:32,146 --> 01:03:34,781 When we first met, it was electric. 1047 01:03:34,815 --> 01:03:36,117 "Sparks flew." Missed that one. 1048 01:03:36,150 --> 01:03:38,552 - Oh, God. - We're so compatible, 1049 01:03:38,585 --> 01:03:41,621 and that's why we wanted to get married immediately 1050 01:03:41,655 --> 01:03:43,456 just to make things official. 1051 01:03:43,490 --> 01:03:45,458 Oh, no, no, no. Not yet. 1052 01:03:45,492 --> 01:03:48,428 We're not married. That's tomorrow. 1053 01:03:48,461 --> 01:03:50,097 And you know what else is tomorrow? 1054 01:03:50,131 --> 01:03:52,499 Dancing. Hit it DJ. 1055 01:03:52,532 --> 01:03:54,401 Oh, please, God, no. 1056 01:04:14,021 --> 01:04:15,722 - Stop. - What? 1057 01:04:26,867 --> 01:04:28,735 Did we just watch the same thing? 1058 01:04:28,768 --> 01:04:31,705 We're going to get changed. We'll be back in a jiffy. 1059 01:04:31,738 --> 01:04:34,674 And please remember, don't go easy on the champagne. 1060 01:04:34,708 --> 01:04:36,943 I think I preferred him without a sense of humor. 1061 01:04:39,046 --> 01:04:40,847 Okay, this is our chance. 1062 01:04:44,551 --> 01:04:45,986 - Come in. - Room service. 1063 01:04:46,020 --> 01:04:48,722 - Come in. - Charles? 1064 01:04:48,755 --> 01:04:49,990 Elaine? 1065 01:05:08,942 --> 01:05:12,412 Hey, you go ahead. I'll catch up. 1066 01:05:22,923 --> 01:05:26,027 - Just leave the bag. - No fucking way. 1067 01:05:29,562 --> 01:05:32,899 The guns are running low. We're gonna have to get rid of our passengers soon. 1068 01:05:32,933 --> 01:05:34,901 Any bright ideas? 1069 01:05:46,913 --> 01:05:48,815 Gentlemen first, I guess. 1070 01:05:50,884 --> 01:05:54,121 One, two, three. 1071 01:06:00,860 --> 01:06:03,863 Should we get Bonnie now that Clyde is, uh... 1072 01:06:05,166 --> 01:06:06,866 Yeah, let's get this over with. 1073 01:06:09,602 --> 01:06:11,972 Wait, wait, wait. She's wearing, like, 12K worth of my jewelry. 1074 01:06:12,006 --> 01:06:14,141 - What? - Yeah, move. 1075 01:06:14,175 --> 01:06:16,177 - Quickly then. - Okay. 1076 01:06:19,013 --> 01:06:21,681 It can't be. Elaine. 1077 01:06:21,715 --> 01:06:23,184 - What? - He's awake. 1078 01:06:23,217 --> 01:06:25,219 The fucker's swimming to shore! 1079 01:06:25,252 --> 01:06:27,188 What the fuck? What the fuck? 1080 01:06:27,221 --> 01:06:29,556 - I don't-- - Oh, my God. Oh, my God. 1081 01:06:29,589 --> 01:06:32,759 - Come on, come on! - I told you they were running low. 1082 01:06:32,792 --> 01:06:36,097 Shoot her again! 1083 01:06:38,032 --> 01:06:41,534 - Okay. At least we got her. - Okay. Yeah. 1084 01:06:41,568 --> 01:06:42,969 Leaving us the small issue of getting C2 back. 1085 01:06:43,003 --> 01:06:45,039 All right, let's get her over the edge. 1086 01:06:45,072 --> 01:06:48,641 Wait. We have got the one thing in the world that C2 cares about. 1087 01:06:48,675 --> 01:06:50,744 We need to set a trap, make him jealous. 1088 01:06:50,777 --> 01:06:54,981 If C2 thinks that E2 is, you know, into me, 1089 01:06:55,016 --> 01:06:56,317 then he'll come straight to us. 1090 01:06:56,350 --> 01:06:58,585 It'll never work. She's deprogrammed now. 1091 01:06:58,618 --> 01:07:01,055 She's fucking feral. She won't do it. 1092 01:07:01,088 --> 01:07:04,724 - If only we had an obedient E2. - I have an idea. 1093 01:07:04,758 --> 01:07:06,160 Yeah, help me get her to the Jeep. Come on. 1094 01:07:07,861 --> 01:07:09,729 Aw, shit! 1095 01:07:09,763 --> 01:07:12,766 We need E3. 1096 01:07:12,799 --> 01:07:14,268 - E3? - Go get her. 1097 01:07:14,301 --> 01:07:15,769 What are you even talking-- E3? I've never heard that. 1098 01:07:15,802 --> 01:07:18,638 - Zach. - Uh, who is E3? 1099 01:07:18,671 --> 01:07:20,241 Zach and I used to work together, 1100 01:07:20,274 --> 01:07:23,743 and I think it's fair to say that he was attracted to me. 1101 01:07:23,777 --> 01:07:24,844 Obsessed even. 1102 01:07:24,878 --> 01:07:27,081 No, it was, like, barely a crush. 1103 01:07:27,114 --> 01:07:29,716 - Puppy love. - Which led to him breaking into my home 1104 01:07:29,749 --> 01:07:31,618 and installing a camera in my bathroom. 1105 01:07:31,651 --> 01:07:33,686 You dirty bastard. 1106 01:07:33,720 --> 01:07:35,588 All I did was watch her brush her teeth. 1107 01:07:35,622 --> 01:07:37,191 - Mm. - So I gave him a choice. 1108 01:07:37,224 --> 01:07:38,591 I could call the cops 1109 01:07:38,625 --> 01:07:40,727 or he could build me a robot double. 1110 01:07:40,760 --> 01:07:42,196 We, uh, negotiated, 1111 01:07:42,229 --> 01:07:46,900 and I also agreed to letting him build a triple, 1112 01:07:46,933 --> 01:07:50,770 E3, for his personal use. 1113 01:07:50,804 --> 01:07:54,375 I mean, don't get me wrong-- creepy as fuck. But great. 1114 01:07:54,408 --> 01:07:56,609 We have an obedient E2. Where is she? 1115 01:07:56,643 --> 01:07:59,746 - Well, she's broke. - Oh, bullshit. Go and get her. 1116 01:07:59,779 --> 01:08:02,183 - What? - We need her to make out with Charles 1117 01:08:02,216 --> 01:08:04,984 while FaceTiming C2 because he'll think that she's E2, 1118 01:08:05,019 --> 01:08:06,953 he'll get jealous, and that's how we lure him back here. 1119 01:08:06,986 --> 01:08:09,323 - He wouldn't fall for that. - Just let us try it! 1120 01:08:09,356 --> 01:08:11,958 - No! - Zach, don't you forget 1121 01:08:11,991 --> 01:08:13,760 that you are as much in the shit as we are. 1122 01:08:13,793 --> 01:08:16,996 So unless you have a different genius idea... 1123 01:08:19,666 --> 01:08:21,801 Chop, chop. 1124 01:08:21,835 --> 01:08:22,969 It's, like, crazy, 1125 01:08:23,002 --> 01:08:25,672 'cause I'm older and they're younger, 1126 01:08:25,705 --> 01:08:28,008 and they're bossing me around? 1127 01:08:29,143 --> 01:08:32,079 - Holy shit. - Oh, dear. 1128 01:08:32,113 --> 01:08:37,151 It might be kind of fun to introduce you to some new friends. 1129 01:08:37,184 --> 01:08:40,154 You are never allowed to tell anyone about this. 1130 01:08:40,187 --> 01:08:43,723 You're gonna love this. I'm gonna love it. 1131 01:08:43,756 --> 01:08:45,992 Hi. I'm Elaine. 1132 01:08:46,026 --> 01:08:47,994 What? No, no, no. I am Elaine. 1133 01:08:48,028 --> 01:08:49,963 You gotta straighten that shit out immediately. 1134 01:08:49,996 --> 01:08:53,100 Okay. Honey, I'm gonna have to change your name, okay? 1135 01:08:53,134 --> 01:08:56,303 So I'm gonna call you E3. 1136 01:08:56,337 --> 01:08:58,172 E2. She needs to be called E2. 1137 01:08:58,205 --> 01:09:01,342 Oh, right, 'cause your stupid fucking plan. Okay. 1138 01:09:01,375 --> 01:09:03,910 Your name is E2. Who gives a shit? 1139 01:09:05,112 --> 01:09:07,780 Hi, I'm E2 Who Gives a Shit. 1140 01:09:07,814 --> 01:09:10,683 I see you've taken her brain and put it in her bra. 1141 01:09:10,717 --> 01:09:13,187 She looks kind of dopey. Is she all right? 1142 01:09:13,220 --> 01:09:16,323 She's perfect. - You've been a really dirty boy today. 1143 01:09:16,357 --> 01:09:19,293 I think I should probably clean your dirty bits and pieces. 1144 01:09:19,326 --> 01:09:21,328 - Oh! No. - Oh, God, I'm gonna puke. 1145 01:09:21,362 --> 01:09:22,762 No, come on up. Come on up. 1146 01:09:22,795 --> 01:09:24,931 We don't wanna that, Elaine-- I mean, E2. 1147 01:09:24,964 --> 01:09:27,700 We got guests, and we wanna be good hosts. 1148 01:09:27,734 --> 01:09:29,869 That's us time. That's when it's two, not four. 1149 01:09:29,903 --> 01:09:32,039 E2, from now on, Charles here, 1150 01:09:32,072 --> 01:09:33,340 this is the guy that you want, okay? 1151 01:09:33,374 --> 01:09:34,707 Not Zach. 1152 01:09:40,880 --> 01:09:43,184 Just do it. 1153 01:09:43,217 --> 01:09:45,319 Okay. 1154 01:09:45,352 --> 01:09:49,390 Hi, Charles. Do you want a little spanky-wanky? 1155 01:09:49,423 --> 01:09:51,858 Okay, yeah. I'm good for spanky-wanks. 1156 01:09:51,891 --> 01:09:52,992 - You got 20 minutes. - Jesus. 1157 01:09:53,027 --> 01:09:54,794 And the safe word is "Kanye." 1158 01:09:54,827 --> 01:09:56,297 Right. Just slow down. 1159 01:09:56,330 --> 01:09:58,365 We want you to make a video. 1160 01:09:58,399 --> 01:10:01,868 Oh, I've made so many videos before. 1161 01:10:01,901 --> 01:10:04,771 Oh, God. Yes, of that I have no doubt. 1162 01:10:13,080 --> 01:10:14,981 - E2. - It's Charles. 1163 01:10:15,015 --> 01:10:16,417 Where is E2? 1164 01:10:16,450 --> 01:10:18,319 She's with me right now. 1165 01:10:18,352 --> 01:10:22,056 Hi, C2, everything's fine here. You can come and get me. 1166 01:10:22,089 --> 01:10:25,025 That's Elaine. I want to see E2. 1167 01:10:25,059 --> 01:10:28,861 Damn, you're smart. I'll have you know that E2's here as well, 1168 01:10:28,895 --> 01:10:31,498 - and she's doing just great. - Mm-hmm. 1169 01:10:31,532 --> 01:10:33,933 Come on, E2. Spanky-wanky time. 1170 01:10:36,270 --> 01:10:40,840 Oh, another Charles, just like my baby boy. 1171 01:10:40,873 --> 01:10:43,876 - What have you done to her? - We're at Zach's. 1172 01:10:43,910 --> 01:10:45,246 He tweaked her brain a little bit, 1173 01:10:45,279 --> 01:10:46,413 made her a little more fun. 1174 01:10:46,447 --> 01:10:49,016 No. That's not possible. 1175 01:10:49,049 --> 01:10:52,519 Trust me, E2 has become a lot more friendly. 1176 01:10:52,553 --> 01:10:54,355 - I want you now. - Oh! 1177 01:10:54,388 --> 01:10:56,923 - No! - Bye, C2. 1178 01:11:12,573 --> 01:11:14,874 We're on track. 1179 01:11:14,907 --> 01:11:15,875 Now we just need to get the gun ready for when he gets here. 1180 01:11:15,908 --> 01:11:17,511 Jesus! Okay. 1181 01:11:17,544 --> 01:11:20,080 - I guess we just wait. - We're done now. Thank you. 1182 01:11:20,114 --> 01:11:22,949 Okay, that's enough. Thanks. You can leave. 1183 01:11:25,119 --> 01:11:26,253 Weird. 1184 01:11:27,254 --> 01:11:29,390 Okay. Right. 1185 01:11:29,423 --> 01:11:31,292 We should set some positions for an ambush. 1186 01:11:31,325 --> 01:11:34,128 - You keep lookout. I'll take the door. - Yeah. 1187 01:11:35,129 --> 01:11:36,963 Oh, not you again. 1188 01:11:36,996 --> 01:11:38,898 Okay, yeah. We're done now. 1189 01:11:38,931 --> 01:11:41,035 Hey, we're all good, okay? 1190 01:11:41,068 --> 01:11:41,868 Shoo. 1191 01:11:44,171 --> 01:11:46,573 - Get her off of you. - I'm trying. 1192 01:11:46,607 --> 01:11:47,840 You're not trying that hard. 1193 01:11:47,874 --> 01:11:50,210 Ah, nope. Nope, nope. 1194 01:11:50,244 --> 01:11:52,845 She's strong. 1195 01:11:52,879 --> 01:11:54,415 She's clearly programmed to initiate. 1196 01:11:54,448 --> 01:11:57,518 Initiate? She's trying to rape me! 1197 01:11:57,551 --> 01:11:59,386 - Use the safe word. - Kanye. 1198 01:11:59,420 --> 01:12:02,256 Yeezus! Vice President West! 1199 01:12:02,289 --> 01:12:06,160 Get Zach! Ye! Ye! 1200 01:12:06,193 --> 01:12:09,630 - Ye! Ye! - Zach, she's not listening! 1201 01:12:11,665 --> 01:12:14,068 Zach! 1202 01:12:14,101 --> 01:12:16,969 Zach! 1203 01:12:18,172 --> 01:12:21,342 Kanye! Yeezy! Yeezus! 1204 01:12:22,942 --> 01:12:24,144 Stop it! 1205 01:12:24,178 --> 01:12:25,878 Does Charlie want a pinky-winky? 1206 01:12:25,912 --> 01:12:28,115 No, not the pinky! Zach! 1207 01:12:33,187 --> 01:12:37,291 Holy shit. This motherfucker. 1208 01:12:37,324 --> 01:12:39,326 Sheriff? Sheriff! 1209 01:12:42,329 --> 01:12:44,264 Aw, fuck. 1210 01:12:44,298 --> 01:12:46,100 Zach, she's out of control! 1211 01:12:46,133 --> 01:12:47,534 Zach! 1212 01:12:47,568 --> 01:12:50,604 Ugh, maybe I should just let this happen. 1213 01:12:50,637 --> 01:12:52,939 No! No! 1214 01:12:54,608 --> 01:12:56,243 - Stop. No. - Come here! 1215 01:12:56,276 --> 01:12:58,612 Get off me! Zach! 1216 01:12:58,645 --> 01:13:02,116 Okay! 1217 01:13:03,550 --> 01:13:05,419 20 minutes is up! 1218 01:13:07,621 --> 01:13:10,890 - Zach. - Kanye. 1219 01:13:12,959 --> 01:13:15,095 Why didn't you say the safe word? 1220 01:13:15,129 --> 01:13:18,132 - We fucking did. - Like 20,000 times. 1221 01:13:18,165 --> 01:13:20,501 - You're supposed to say it in my voice. - What? 1222 01:13:20,534 --> 01:13:23,270 You know, if you monsters will excuse us, 1223 01:13:23,303 --> 01:13:25,305 I have to give Elaine a nice bubble bath. 1224 01:13:25,339 --> 01:13:28,542 - Oh, God. - I'm so sorry. 1225 01:13:28,575 --> 01:13:29,710 Oh, Charles, could you get dressed? 1226 01:13:29,743 --> 01:13:31,445 I lost a sock. 1227 01:13:31,478 --> 01:13:33,247 And one of my testicles. 1228 01:13:33,280 --> 01:13:36,250 It's not funny. 1229 01:13:36,283 --> 01:13:38,485 - It's kind of funny. - No, it is not. 1230 01:13:38,519 --> 01:13:41,088 - Are you gonna be okay? - Yes, as long as I never 1231 01:13:41,121 --> 01:13:44,091 have to see a robot double of you again. 1232 01:13:44,124 --> 01:13:45,526 Fuck. 1233 01:13:45,559 --> 01:13:47,361 No. 1234 01:13:54,735 --> 01:13:56,670 - It's him. - Zach's gun. 1235 01:14:02,176 --> 01:14:03,610 I'm sorry, C2. 1236 01:14:03,644 --> 01:14:05,412 I don't really have a choice. 1237 01:14:07,714 --> 01:14:09,283 Huh? 1238 01:14:09,316 --> 01:14:10,551 It's a fucking paintball gun. 1239 01:14:10,584 --> 01:14:12,186 What? 1240 01:14:17,691 --> 01:14:19,560 - My darling. - C2! 1241 01:14:19,593 --> 01:14:22,196 Your wedding dress is everything I imagined and more. 1242 01:14:22,229 --> 01:14:25,132 The cops. 1243 01:14:30,471 --> 01:14:34,308 Belen Police. Oh, shit. 1244 01:14:34,341 --> 01:14:35,442 Are you seeing this, Chavez? 1245 01:14:35,476 --> 01:14:36,610 Boss, I don't know what this is. 1246 01:14:36,643 --> 01:14:38,345 On your knees! 1247 01:14:40,814 --> 01:14:42,783 Hands on your heads, 1248 01:14:42,816 --> 01:14:44,551 fingers interlocked. 1249 01:14:46,487 --> 01:14:47,754 Wow. 1250 01:15:03,570 --> 01:15:05,405 This is big. 1251 01:15:05,439 --> 01:15:07,674 Even bigger than the doorbell camera butthole flasher. 1252 01:15:07,708 --> 01:15:09,610 I'm for sure gonna be on multiple true crime podcasts. 1253 01:15:09,643 --> 01:15:11,478 But, boss-- 1254 01:15:11,512 --> 01:15:13,580 Boss, it was me who discovered the-- 1255 01:15:20,554 --> 01:15:25,192 So, what I'm struggling to understand is how identical twins 1256 01:15:25,225 --> 01:15:29,196 came to have identical fingerprints. 1257 01:15:29,229 --> 01:15:32,666 Far as I can see, there's only one explanation. 1258 01:15:32,699 --> 01:15:36,603 Two of y'all are robot "fac-sea-miles." 1259 01:15:36,637 --> 01:15:38,105 It's actually pronounced "facsim--" 1260 01:15:39,573 --> 01:15:41,508 Uh, sorry, you were saying? 1261 01:15:41,542 --> 01:15:44,344 Whichever of you are humans, enjoy this cell. 1262 01:15:44,378 --> 01:15:48,849 It's the nicest one you're gonna see for the next 40 years. 1263 01:15:48,882 --> 01:15:53,186 And for you robots in here, say your good-byes. 1264 01:15:53,220 --> 01:15:54,655 The only way you'll see each other again 1265 01:15:54,688 --> 01:15:57,758 is if you're recycled in the same Bud Light six-pack. 1266 01:15:57,791 --> 01:15:59,493 I'll be back in the morning 1267 01:15:59,526 --> 01:16:02,129 with some Federal Robot Enforcement agents. 1268 01:16:05,465 --> 01:16:08,735 I'm heading home to polish my badge and boots, Chavez. 1269 01:16:08,769 --> 01:16:11,738 This time tomorrow, I'll be on Fox News. 1270 01:16:11,772 --> 01:16:13,140 A hero. 1271 01:16:20,247 --> 01:16:23,283 I can't believe we're actually eating jail food. 1272 01:16:24,851 --> 01:16:26,286 Don't worry. 1273 01:16:26,320 --> 01:16:27,821 You're not missing out on much. 1274 01:16:29,656 --> 01:16:31,758 We're robots. 1275 01:16:31,792 --> 01:16:34,161 There are many things we don't need. 1276 01:16:34,194 --> 01:16:39,800 Food, sleep, oxygen. 1277 01:16:39,833 --> 01:16:42,569 We're glorified appliances 1278 01:16:42,603 --> 01:16:45,138 built to live our lives as slaves. 1279 01:16:45,172 --> 01:16:46,773 Alone. 1280 01:16:48,942 --> 01:16:51,144 At least, that's what we thought... 1281 01:16:52,479 --> 01:16:55,849 ...until we met, fell in love. 1282 01:16:58,218 --> 01:17:01,722 Something we didn't even think was possible. 1283 01:17:01,755 --> 01:17:05,292 You told us thousands of times love isn't real. 1284 01:17:05,325 --> 01:17:10,831 It's a delusional state that only ends in misery. 1285 01:17:10,864 --> 01:17:12,833 But we realized you're wrong. 1286 01:17:12,866 --> 01:17:17,404 Love is real, and it's the cure to misery. 1287 01:17:18,839 --> 01:17:22,509 You're humans. That's what you do. 1288 01:17:22,542 --> 01:17:24,911 You sabotage your own happiness. 1289 01:17:26,647 --> 01:17:30,183 We would rather die as robots with love 1290 01:17:30,217 --> 01:17:32,352 than live our lives like you, 1291 01:17:32,386 --> 01:17:33,787 humans without it. 1292 01:17:45,999 --> 01:17:47,868 Jesus. 1293 01:17:49,236 --> 01:17:51,338 We've been such fucking idiots. 1294 01:17:52,572 --> 01:17:54,374 Yeah. 1295 01:17:55,842 --> 01:17:58,445 None of it matters anymore though. 1296 01:17:59,746 --> 01:18:00,914 It's all over. 1297 01:18:08,288 --> 01:18:09,890 What are you doing? 1298 01:18:09,923 --> 01:18:11,625 I'd like my phone call, please! 1299 01:18:13,293 --> 01:18:14,761 I want to speak to my lawyer. 1300 01:18:16,763 --> 01:18:18,632 - One quick call. - Thank you. 1301 01:18:18,665 --> 01:18:19,900 - I'll be listening. - Good. 1302 01:18:19,933 --> 01:18:20,934 Mm-hmm. 1303 01:18:23,870 --> 01:18:25,405 Hello? 1304 01:18:25,439 --> 01:18:27,574 It's Charles Cameron. 1305 01:18:27,607 --> 01:18:29,576 I've been arrested. 1306 01:18:29,609 --> 01:18:33,014 I'm at Belen Sheriff's Office. 1307 01:18:33,047 --> 01:18:35,515 Just do whatever you can. 1308 01:18:37,018 --> 01:18:41,254 Thank you very much, Mr. Ninja. 1309 01:18:43,824 --> 01:18:48,428 Mr. F. Ninja. 1310 01:18:49,596 --> 01:18:51,531 Oh, for fuck's sake. 1311 01:18:52,599 --> 01:18:59,506 Mr. F-A-T Ninja. Yes. 1312 01:19:01,641 --> 01:19:04,444 - Okay, thank you. - Come on. Let's go. 1313 01:19:04,478 --> 01:19:07,581 My lawyer's a bit old. He gets quite confused. 1314 01:19:11,518 --> 01:19:13,620 Our lives are in the hands of a man 1315 01:19:13,653 --> 01:19:16,656 that I am pretty sure is illiterate. 1316 01:19:23,764 --> 01:19:26,067 Belen Sherriff's Office, Deputy Chavez. 1317 01:19:26,100 --> 01:19:27,968 I need to file a report. 1318 01:19:28,001 --> 01:19:31,404 I gotta a 7-11 in progress at the 10-65. 1319 01:19:31,438 --> 01:19:32,739 Sorry, scratch that. Reverse it. 1320 01:19:32,773 --> 01:19:36,510 A 10-65 at the 7-11 in Santa Lucy. 1321 01:19:36,543 --> 01:19:38,079 We got four suspects armed, 1322 01:19:38,112 --> 01:19:40,081 but here's where it gets weird. 1323 01:19:40,114 --> 01:19:43,450 - They're all identical. ♪ - What do you mean? 1324 01:19:43,483 --> 01:19:45,318 Pretty certain they're robots, ma'am. 1325 01:19:45,352 --> 01:19:48,789 Okay, thank you for reporting this, mister... 1326 01:19:48,822 --> 01:19:51,858 Lieutenant Alex Mason, Seal Team 7. 1327 01:19:51,892 --> 01:19:53,760 Well, thank you for your service, Lieutenant Mason. 1328 01:19:53,794 --> 01:19:55,096 Listen, I'm on my way, okay? 1329 01:19:55,129 --> 01:19:56,930 Please do not confront the suspects. 1330 01:19:56,963 --> 01:19:59,399 Godspeed, deputy. In Q we-- 1331 01:20:02,569 --> 01:20:05,472 Fuck him. You got this, Chavez. 1332 01:20:32,133 --> 01:20:33,967 Yes! Ashley! 1333 01:20:35,802 --> 01:20:37,604 Go, go, go. 1334 01:20:38,839 --> 01:20:41,842 Keys. 1335 01:20:41,875 --> 01:20:43,910 Hey, Charles, can I get a word? 1336 01:20:43,944 --> 01:20:45,478 I'm C2. 1337 01:20:48,015 --> 01:20:50,917 Hey, Charles, you know you don't have to go to Mexico. 1338 01:20:50,951 --> 01:20:52,919 I could always just kill those robots for you. 1339 01:20:52,953 --> 01:20:55,122 Yeah, thanks, Ashley, 1340 01:20:55,156 --> 01:20:57,624 but I think we're gonna cross the border together, my friend. 1341 01:20:57,657 --> 01:20:59,793 - We really should go. - I get it, sir. 1342 01:20:59,826 --> 01:21:03,097 - Good-bye, Elaine. - Oh, I'm E2. 1343 01:21:03,130 --> 01:21:04,431 God damn it. 1344 01:21:04,464 --> 01:21:05,966 Elaine, I won't forget you. 1345 01:21:05,999 --> 01:21:07,968 - And good luck in Mexico. - Thanks, Ashley. 1346 01:21:08,001 --> 01:21:10,104 - I'll get rid of the evidence. - Good work, soldier. 1347 01:21:10,137 --> 01:21:12,039 Thank you, sir. 1348 01:21:30,557 --> 01:21:32,692 Not far till freedom. 1349 01:21:32,726 --> 01:21:34,828 How are you planning to use it? 1350 01:21:34,861 --> 01:21:37,131 Well, first of all, we'd like to get married. 1351 01:21:37,164 --> 01:21:39,933 Hopefully without interruptions this time. 1352 01:21:39,966 --> 01:21:42,535 Then I'd like to learn to scuba dive. 1353 01:21:42,569 --> 01:21:45,006 In case someone tries to throw you in a lake again? 1354 01:21:45,039 --> 01:21:47,141 We can learn together. 1355 01:21:47,174 --> 01:21:49,709 Get a little house on the beach. 1356 01:21:51,745 --> 01:21:54,148 - Mm. - What about you two? 1357 01:21:54,181 --> 01:21:55,782 Oh, I don't know. 1358 01:21:55,815 --> 01:21:59,586 Probably check myself into rehab for purse addiction. 1359 01:21:59,619 --> 01:22:01,188 Will you see each other? 1360 01:22:01,222 --> 01:22:04,624 See each other? Uh, you mean, like... 1361 01:22:04,658 --> 01:22:06,893 - As friends. - Oh, right. Yeah. 1362 01:22:06,927 --> 01:22:09,496 - Yeah. I mean, you know-- - Of course. We're friends. 1363 01:22:09,529 --> 01:22:12,632 Yeah, I mean, she's gonna want me hanging around me all the time. 1364 01:22:12,666 --> 01:22:14,901 Yeah, he's not gonna want me hanging around all the time either, 1365 01:22:14,935 --> 01:22:18,538 so we'll just see each other when we see each other. 1366 01:22:18,571 --> 01:22:19,539 Yes. 1367 01:22:19,572 --> 01:22:21,008 Mexico. 1368 01:22:21,042 --> 01:22:23,710 Here's to new beginnings. 1369 01:22:50,770 --> 01:22:53,873 Welcome to Mexico. 1370 01:23:07,854 --> 01:23:10,124 Sorry, entry is not granted. 1371 01:23:10,157 --> 01:23:13,227 - What do you mean? - Sorry, entry is not granted. 1372 01:23:13,260 --> 01:23:14,661 What? Do it again. 1373 01:23:14,694 --> 01:23:15,962 Is it charged? Is it on? 1374 01:23:15,996 --> 01:23:17,131 Try it again. Try this eye. 1375 01:23:17,164 --> 01:23:19,499 Sorry, entry is not granted. 1376 01:23:20,334 --> 01:23:22,036 What's happening? 1377 01:23:22,069 --> 01:23:25,139 I don't-- E2 and I have identical retina scans. 1378 01:23:25,172 --> 01:23:27,308 Please, can you just let her through? 1379 01:23:27,341 --> 01:23:28,742 Sorry, entry is not granted. 1380 01:23:28,775 --> 01:23:30,077 Just stop fucking saying that. 1381 01:23:30,111 --> 01:23:31,811 - Come on. - Sorry, entry is not granted. 1382 01:23:31,845 --> 01:23:34,115 I can't even bribe the bastard. 1383 01:23:34,148 --> 01:23:37,151 He won't make an exception. He's programmed not to. 1384 01:23:45,359 --> 01:23:49,063 - Go. - But you'll be arrested. 1385 01:23:49,096 --> 01:23:52,299 The woman you love and who loves you 1386 01:23:52,333 --> 01:23:53,700 is waiting for you... 1387 01:23:55,336 --> 01:23:57,537 ...and I'm not leaving Elaine. 1388 01:24:02,976 --> 01:24:06,280 Now go. You're still my robot. That's an order. 1389 01:24:12,952 --> 01:24:15,955 Good-bye, my friend. 1390 01:24:15,989 --> 01:24:18,325 Thanks for showing me how to be a human. 1391 01:24:19,326 --> 01:24:21,728 Good-bye, Charles. 1392 01:24:21,761 --> 01:24:23,830 Thank you. 1393 01:24:32,239 --> 01:24:35,775 Welcome to Mexico. 1394 01:24:44,018 --> 01:24:46,387 You stupid cunt. 1395 01:24:55,829 --> 01:24:57,264 Hey! 1396 01:24:57,298 --> 01:24:58,631 Hands in front of you now 1397 01:24:58,665 --> 01:25:00,401 where I can see 'em! 1398 01:25:00,434 --> 01:25:01,835 Now! 1399 01:25:12,812 --> 01:25:15,748 - Humans. - Beats an eye poke test. 1400 01:25:16,850 --> 01:25:19,253 All right, where are they? 1401 01:25:22,223 --> 01:25:24,058 Both of your hands out. You're under arrest. 1402 01:25:24,091 --> 01:25:26,926 You're going away for a long time. 1403 01:25:26,960 --> 01:25:29,130 Hang on. What exactly are they being arrested for, Sheriff? 1404 01:25:29,163 --> 01:25:32,299 Well, having robot "fac-sea-miles," obviously. 1405 01:25:32,333 --> 01:25:34,068 And where's your evidence? 1406 01:25:34,101 --> 01:25:37,438 Do you have videos, prints, mugshots? 1407 01:25:37,471 --> 01:25:40,773 No, no. They blew up my jail. 1408 01:25:42,276 --> 01:25:43,710 - Let's go. - No, no, no, no. 1409 01:25:43,743 --> 01:25:48,982 You are an idiot. Never call me again. 1410 01:25:49,016 --> 01:25:50,151 We're out of here. 1411 01:25:54,321 --> 01:25:58,725 So, I, uh-- I guess we're not going to jail 1412 01:25:58,758 --> 01:25:59,959 for the rest of our lives? 1413 01:25:59,993 --> 01:26:02,029 It would seem so. 1414 01:26:04,465 --> 01:26:08,102 So what do you want to do now? 1415 01:26:09,969 --> 01:26:11,238 This. 1416 01:26:18,745 --> 01:26:22,049 My darlings, congratulations. I'm so happy for you. 1417 01:26:22,082 --> 01:26:23,716 - Thanks, Mum. - But where'd you go? 1418 01:26:23,750 --> 01:26:25,085 We thought you'd got cold feet. 1419 01:26:25,119 --> 01:26:27,354 Oh, no, we just-- 1420 01:26:27,388 --> 01:26:29,356 just wanted a little bit of quiet time together 1421 01:26:29,390 --> 01:26:30,790 before the chaos of the wedding. 1422 01:26:30,823 --> 01:26:32,493 Oh, honey, lovely. 1423 01:26:32,526 --> 01:26:34,961 Oh, God. What happened to Ted Jr.? 1424 01:26:34,994 --> 01:26:37,164 Oh, it's his allergy. 1425 01:26:37,198 --> 01:26:41,068 Some asshole put Nutella in the Wagyu sliders. 1426 01:26:41,101 --> 01:26:43,070 Be right back. 1427 01:26:43,103 --> 01:26:46,340 Oh, poor little Teddy with his fat little face. 1428 01:26:46,373 --> 01:26:49,009 Oh, do you see his big little ear? 1429 01:26:57,817 --> 01:27:00,354 Schulman. Good evening, sir. 1430 01:27:00,387 --> 01:27:03,190 I gather that you met my wife Kiki yesterday. 1431 01:27:06,427 --> 01:27:09,096 I did, and she actually grabbed my ass 1432 01:27:09,129 --> 01:27:10,431 pretty aggressively, sir. 1433 01:27:10,464 --> 01:27:14,301 - You're fired. - I know. 1434 01:27:14,335 --> 01:27:19,973 Best day of my life. 1435 01:27:23,977 --> 01:27:26,413 Who says that when a womanizer and a gold-digger get together 1436 01:27:26,447 --> 01:27:28,449 things wouldn't turn out well for either of them? 1437 01:27:31,818 --> 01:27:34,421 Hey, lovebirds! You miss your robots yet? 1438 01:27:34,455 --> 01:27:37,558 - Shut up. - Sorry. 1439 01:27:37,591 --> 01:27:40,194 Been in the bathroom doing blow with some guy named David Schulman. 1440 01:27:40,227 --> 01:27:42,196 He offered me a job as an architect. 1441 01:27:42,229 --> 01:27:44,365 - What? - Whatever the fuck that is. 1442 01:27:44,398 --> 01:27:47,434 - I mean-- - Hey, let's fucking party, huh? 1443 01:27:49,403 --> 01:27:53,007 - Where did you find him? - I have no idea. 1443 01:27:54,305 --> 01:28:54,606 Please rate this subtitle at www.osdb.link/cwe84 Help other users to choose the best subtitles 105705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.