Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,751 --> 00:00:03,632
[dramatic hip-hop music plays]
2
00:00:03,674 --> 00:00:06,557
♪ ♪
3
00:00:18,930 --> 00:00:21,170
[Davis] Previously on Ghost...
4
00:00:21,212 --> 00:00:22,749
So what do you think we
should do about Frank?
5
00:00:22,773 --> 00:00:23,933
[gunshots]
6
00:00:23,975 --> 00:00:25,414
[Diana] Family first, right?
7
00:00:25,456 --> 00:00:26,375
[Monet] A snitch is a snitch.
8
00:00:26,417 --> 00:00:27,536
[phone buzzing]
9
00:00:27,578 --> 00:00:29,018
[Saxe] Tell me
who's calling you,
10
00:00:29,060 --> 00:00:30,517
'cause I know you're
hiding something from me.
11
00:00:30,541 --> 00:00:32,461
Have we, uh, moved
forward on Rollins?
12
00:00:32,503 --> 00:00:33,983
Not yet.
13
00:00:34,025 --> 00:00:36,265
Uh, no. I can't keep
this up anymore.
14
00:00:36,307 --> 00:00:37,506
You're joking me, right?
15
00:00:37,548 --> 00:00:39,028
Your parents think you're dead.
16
00:00:39,070 --> 00:00:40,790
It's the only way to
guarantee your safety
17
00:00:40,832 --> 00:00:42,191
while I build my case.
18
00:00:42,233 --> 00:00:44,353
That girl, Effie?
She tried to kill me.
19
00:00:44,395 --> 00:00:46,956
[Effie] You signed
RSJ, the billionaire?
20
00:00:46,998 --> 00:00:48,215
- I did that shit.
- [Effie chuckles]
21
00:00:48,239 --> 00:00:49,879
First, they buy our
crypto coins online.
22
00:00:49,921 --> 00:00:51,979
Then they use that coin to
buy coffee through the app.
23
00:00:52,003 --> 00:00:53,460
This the motherfucker
who killed Zeke.
24
00:00:53,484 --> 00:00:55,764
- The fuck I am.
- [gunshots]
25
00:00:55,806 --> 00:00:57,366
[Lorenzo] What's
up, Cane? You good?
26
00:00:57,408 --> 00:00:59,528
Never been better, 'cause
I know you killed Zeke.
27
00:00:59,570 --> 00:01:01,370
[Monet] Did you read
this report you gave me?
28
00:01:01,412 --> 00:01:03,132
It says Lorenzo
Tejada's fingerprints
29
00:01:03,174 --> 00:01:05,174
match the partial prints
at Zeke's crime scene.
30
00:01:05,216 --> 00:01:08,417
Do not jump to conclusions.
Don't do anything.
31
00:01:08,459 --> 00:01:10,277
The plug just dropped off
a bunch of guns on us.
32
00:01:10,301 --> 00:01:11,518
I know this
crazy-ass white dude,
33
00:01:11,542 --> 00:01:12,942
and he's always
asking me for shit.
34
00:01:12,984 --> 00:01:14,703
- [snaps fingers]
- Set it up.
35
00:01:14,745 --> 00:01:17,346
[gunfire]
36
00:01:17,388 --> 00:01:18,908
[dramatic music plays]
37
00:01:18,950 --> 00:01:20,189
[person groans]
38
00:01:20,231 --> 00:01:21,408
[Dru] You're lucky
you only got grazed.
39
00:01:21,432 --> 00:01:22,311
[Gordo] Didn't even
know I was hit.
40
00:01:22,353 --> 00:01:24,033
[chuckling]
41
00:01:24,075 --> 00:01:25,612
[Tariq] What business do
you have with the Feds?
42
00:01:25,636 --> 00:01:28,197
She's been pressuring me
to help her solve her case.
43
00:01:28,239 --> 00:01:30,399
- What case?
- The murder of a Dante Spears.
44
00:01:30,441 --> 00:01:32,041
You know anything about that?
45
00:01:32,083 --> 00:01:33,340
Do you know when Monet and
Lorenzo won't be in the house?
46
00:01:33,364 --> 00:01:34,523
I'll leave the key.
47
00:01:34,565 --> 00:01:35,605
When you get to the house,
48
00:01:35,646 --> 00:01:37,006
check under the back doormat.
49
00:01:37,048 --> 00:01:39,368
911, someone just
broke into my house!
50
00:01:39,410 --> 00:01:40,970
Please!
51
00:01:41,012 --> 00:01:42,212
[Whitman] Look, don't do this.
52
00:01:42,253 --> 00:01:43,550
There's no way you
get away with this.
53
00:01:43,574 --> 00:01:45,614
You tell that bitch
Carrie I said what up.
54
00:01:45,656 --> 00:01:47,658
[gunshot]
55
00:01:48,099 --> 00:01:52,781
[Joe] ♪♪ They say this
is A big, rich town ♪♪
56
00:01:52,823 --> 00:01:56,745
♪♪ I just come From
the poorest part ♪♪
57
00:01:56,787 --> 00:01:58,427
♪♪ Bright lights, city life ♪♪
58
00:01:58,469 --> 00:02:03,152
♪♪ I gotta make it This
is where it goes down ♪♪
59
00:02:03,194 --> 00:02:07,196
♪♪ I just happen
To come up hard ♪♪
60
00:02:07,238 --> 00:02:09,158
♪♪ Legal or illegal,
baby I gotta make it ♪♪
61
00:02:09,200 --> 00:02:11,320
[50 Cent] ♪♪ I never took
A straight path nowhere ♪♪
62
00:02:11,362 --> 00:02:13,420
♪♪ Life's full of twists And
turns, bumps and bruises ♪♪
63
00:02:13,444 --> 00:02:15,324
♪♪ I live, I learn ♪♪
64
00:02:15,366 --> 00:02:17,806
♪♪ I'm from that city full of
Yellow cabs and skyscrapers ♪♪
65
00:02:17,848 --> 00:02:20,107
♪♪ It's hard to get a start In
these parts without paper ♪♪
66
00:02:20,131 --> 00:02:22,771
♪♪ Homey, I grew up in hell
A block away from heaven ♪♪
67
00:02:22,813 --> 00:02:25,694
♪♪ That corner every 15
minutes They moving seven ♪♪
68
00:02:25,736 --> 00:02:28,097
♪♪ Pure snow, bag it
Then watch it go ♪♪
69
00:02:28,139 --> 00:02:30,659
♪♪ Occupational options Get
some blow or some hoes ♪♪
70
00:02:30,701 --> 00:02:33,222
♪♪ Shoot the ball or the strap
Learn to rap or to jack ♪♪
71
00:02:33,264 --> 00:02:34,481
♪♪ Fuck it, man
In the meantime ♪♪
72
00:02:34,505 --> 00:02:36,185
♪♪ Go head and pump a pack ♪♪
73
00:02:36,227 --> 00:02:38,467
♪♪ This my regal, royal
flow My James Bond bounce ♪♪
74
00:02:38,509 --> 00:02:41,190
♪♪ That 007 That's
62 on my count ♪♪
75
00:02:41,232 --> 00:02:43,512
♪♪ I'm an undercover liar
I lie under the covers ♪♪
76
00:02:43,554 --> 00:02:44,873
♪♪ Look a bitch in the eyes ♪♪
77
00:02:44,915 --> 00:02:46,435
♪♪ And tell her
Baby, I love ya ♪♪
78
00:02:46,477 --> 00:02:48,837
♪♪ You're my inspiration
You're my motivation ♪♪
79
00:02:48,879 --> 00:02:50,777
♪♪ You're the reason that I'm
Moving with no hesitation ♪♪
80
00:02:50,801 --> 00:02:53,842
[Joe] ♪♪ They say this
is A big, rich town ♪♪
81
00:02:53,884 --> 00:02:59,208
♪♪ Yeah, I just come
From the poorest part ♪♪
82
00:02:59,250 --> 00:03:00,889
♪♪ Bright lights, city life ♪♪
83
00:03:00,931 --> 00:03:03,692
♪♪ I gotta make it This
is where it goes down ♪♪
84
00:03:03,734 --> 00:03:05,894
♪♪ Oh, yeah, yeah ♪♪
85
00:03:05,936 --> 00:03:09,818
♪♪ I just happen
To come up hard ♪♪
86
00:03:09,860 --> 00:03:12,181
♪♪ Legal or illegal,
baby I gotta make it ♪♪
87
00:03:12,223 --> 00:03:15,146
♪ ♪
88
00:03:19,310 --> 00:03:22,433
[indistinct radio chatter]
89
00:03:23,034 --> 00:03:25,876
[sighs] Anything
else, Nancy Drew?
90
00:03:26,637 --> 00:03:28,255
What do you think
Detective Whitman wanted?
91
00:03:28,279 --> 00:03:29,999
[Monet] Shit, fuck if I know.
92
00:03:30,041 --> 00:03:31,218
Whitman's had it
in for my family
93
00:03:31,242 --> 00:03:32,481
ever since he found out
94
00:03:32,523 --> 00:03:33,963
Zeke was sleeping
with the professor.
95
00:03:34,005 --> 00:03:36,805
He stalked me, harassed
me, vandalised my car.
96
00:03:36,847 --> 00:03:40,209
Which is all documented,
as you know, Ms. Sullivan.
97
00:03:40,251 --> 00:03:41,850
Look, I was scared for my life.
98
00:03:41,892 --> 00:03:43,910
I didn't know what this fool
was gonna do to my daughter.
99
00:03:43,934 --> 00:03:45,694
My client has the right
to protect her home
100
00:03:45,736 --> 00:03:47,816
and her family from trespassers
101
00:03:47,858 --> 00:03:49,058
in the state of New York.
102
00:03:49,100 --> 00:03:50,259
Are you done?
103
00:03:50,301 --> 00:03:53,342
One more thing, Mrs. Tejada.
104
00:03:53,384 --> 00:03:55,024
How did you have
time to grab your gun
105
00:03:55,066 --> 00:03:56,825
when Detective Whitman
charged at you?
106
00:03:56,867 --> 00:04:01,030
Why are you treating my
wife like she's the suspect?
107
00:04:01,072 --> 00:04:03,032
She... she's the victim.
108
00:04:03,074 --> 00:04:05,274
I almost lost her
and my daughter
109
00:04:05,316 --> 00:04:08,077
because you couldn't keep
a maniac on his leash.
110
00:04:08,119 --> 00:04:09,999
I mean...
111
00:04:10,041 --> 00:04:13,082
I heard his voice after I
heard my daughter scream.
112
00:04:13,124 --> 00:04:15,204
I went to grab my gun
before I approached him.
113
00:04:15,246 --> 00:04:16,583
I'm glad I did,
because if I hadn't...
114
00:04:16,607 --> 00:04:18,207
She'd probably be dead.
115
00:04:18,249 --> 00:04:19,648
And to answer your
next question,
116
00:04:19,690 --> 00:04:21,650
yes, her firearm is registered.
117
00:04:21,692 --> 00:04:23,732
Oh, trust me. I've
already looked into that.
118
00:04:23,774 --> 00:04:25,414
Good.
119
00:04:25,456 --> 00:04:27,736
Just so I can cross check...
120
00:04:27,778 --> 00:04:29,636
[Saxe] I think my client
has given you and your team
121
00:04:29,660 --> 00:04:31,100
plenty to work with.
122
00:04:31,142 --> 00:04:32,781
Her and her mother's
stories align.
123
00:04:32,823 --> 00:04:35,584
Uh, you should, uh, have
everything you need.
124
00:04:35,626 --> 00:04:37,386
[soft dramatic music plays]
125
00:04:37,428 --> 00:04:38,428
[Blanca sighs]
126
00:04:38,469 --> 00:04:41,352
♪ ♪
127
00:04:47,278 --> 00:04:49,118
You okay?
128
00:04:49,160 --> 00:04:51,040
Yeah.
129
00:04:51,082 --> 00:04:53,202
Thank you for your
time, Mrs. Tejada.
130
00:04:53,244 --> 00:04:54,683
Yeah, yeah, you're welcome.
131
00:04:54,725 --> 00:04:57,608
♪ ♪
132
00:05:06,377 --> 00:05:09,098
Everything should be back
to normal by end of day.
133
00:05:09,140 --> 00:05:11,398
Good, 'cause I'm tired of these
people runnin' around my house
134
00:05:11,422 --> 00:05:12,741
makin' my shit look hot.
135
00:05:12,783 --> 00:05:14,103
Mm-hmm.
136
00:05:14,145 --> 00:05:16,785
Well, you shot a cop,
so your shit is hot.
137
00:05:16,827 --> 00:05:18,587
Be careful about
your next few moves.
138
00:05:18,629 --> 00:05:21,230
You never know who
could be watching.
139
00:05:21,272 --> 00:05:23,752
And make sure the rest of
your family's alibis are tight
140
00:05:23,794 --> 00:05:24,891
in case we have to go to court.
141
00:05:24,915 --> 00:05:27,836
Wait. Whitman's file.
142
00:05:27,878 --> 00:05:29,278
I got rid of that shit.
143
00:05:29,320 --> 00:05:31,360
I don't want anyone to
ever even know I had it.
144
00:05:31,402 --> 00:05:33,122
I want this all behind me.
145
00:05:33,164 --> 00:05:34,403
That's a good idea.
146
00:05:34,445 --> 00:05:37,726
I mean, it was a
stolen police file.
147
00:05:37,768 --> 00:05:39,848
And, um...
148
00:05:39,890 --> 00:05:41,548
[lowers voice] Your
questions about Lorenzo?
149
00:05:41,572 --> 00:05:43,532
Well, you were right.
150
00:05:43,574 --> 00:05:45,814
I was jumping to conclusions.
151
00:05:45,856 --> 00:05:47,858
We all good.
152
00:05:48,699 --> 00:05:49,858
Good.
153
00:05:49,900 --> 00:05:52,783
♪ ♪
154
00:05:58,229 --> 00:05:59,788
[indistinct chatter]
155
00:05:59,830 --> 00:06:01,368
- [Bennet] Thank you, Salim.
- [Salim] You're welcome.
156
00:06:01,392 --> 00:06:02,791
[Bennet] Good morning, class!
157
00:06:02,833 --> 00:06:04,371
- [all] Good morning.
- [Bennet] Good morning!
158
00:06:04,395 --> 00:06:07,075
Okay, I know you all are
familiar with Councilman Tate.
159
00:06:07,117 --> 00:06:09,198
You mean future
Congressman Tate?
160
00:06:09,240 --> 00:06:11,840
Ah, that's the spirit!
Thank you, BruShaundria.
161
00:06:11,882 --> 00:06:15,124
- Yes, yes, keep hope alive.
- [laughter]
162
00:06:15,166 --> 00:06:18,287
Okay, so here's here to help
us with our topic today.
163
00:06:18,329 --> 00:06:20,529
Uh, is America the
land of rebirth,
164
00:06:20,571 --> 00:06:22,891
redemption, and reinvention?
165
00:06:22,933 --> 00:06:27,216
Well, second chances are
the foundation of America.
166
00:06:27,258 --> 00:06:28,297
[Bennet] Mm.
167
00:06:28,339 --> 00:06:29,938
European settlers came here
168
00:06:29,980 --> 00:06:33,382
in search of political
and religious freedom.
169
00:06:33,424 --> 00:06:34,623
Reinvention.
170
00:06:34,665 --> 00:06:36,465
And, in the process,
171
00:06:36,507 --> 00:06:37,986
took the land of the Indigenous.
172
00:06:38,028 --> 00:06:39,988
Look, reinvention is a privilege
173
00:06:40,030 --> 00:06:42,311
that was afforded
based on who you are
174
00:06:42,353 --> 00:06:45,474
and, well, let's just face
it: the colour of your skin.
175
00:06:45,516 --> 00:06:48,076
[scoffs] Must everything
be brought back to race?
176
00:06:48,118 --> 00:06:49,558
Damn right.
177
00:06:49,600 --> 00:06:51,498
You know, generations ago,
my family came here...
178
00:06:51,522 --> 00:06:52,401
Please don't say it.
179
00:06:52,443 --> 00:06:54,002
On the Mayflower.
180
00:06:54,044 --> 00:06:55,262
- [all groaning]
- He said it. He said it.
181
00:06:55,286 --> 00:06:56,205
Let... let him finish.
Let him finish.
182
00:06:56,247 --> 00:06:57,286
Thank you.
183
00:06:57,328 --> 00:06:59,208
Leaving Europe, their family,
184
00:06:59,250 --> 00:07:02,211
and their language behind for
a chance at a better life.
185
00:07:02,253 --> 00:07:04,351
Why do you think America has
the highest immigration rate?
186
00:07:04,375 --> 00:07:06,295
America the idea and
America the reality
187
00:07:06,337 --> 00:07:08,096
are two completely
different beasts.
188
00:07:08,138 --> 00:07:09,698
- Facts.
- [all murmur in agreement]
189
00:07:09,740 --> 00:07:10,957
I mean, the settlers taught
us that you have to take
190
00:07:10,981 --> 00:07:12,439
someone else's chance
to get your own.
191
00:07:12,463 --> 00:07:14,543
Inequality... that is the
foundation of America,
192
00:07:14,585 --> 00:07:15,904
not redemption.
193
00:07:15,946 --> 00:07:17,123
- [Ashley] Hello?
- [all murmur in agreement]
194
00:07:17,147 --> 00:07:18,547
Look at our prison system.
195
00:07:18,589 --> 00:07:20,028
The incarcerated are told
196
00:07:20,070 --> 00:07:22,231
they'll get a do-over
after they do their time,
197
00:07:22,273 --> 00:07:23,752
yet we stigmatise them
198
00:07:23,794 --> 00:07:25,011
and take away
their voting rights
199
00:07:25,035 --> 00:07:27,155
so they can't get
jobs or housing.
200
00:07:27,197 --> 00:07:28,957
What kind of second
chance is that?
201
00:07:28,999 --> 00:07:30,239
Sounds personal.
202
00:07:30,281 --> 00:07:31,640
- [classmates] Ooh.
- Maybe it is.
203
00:07:31,682 --> 00:07:33,121
Is that a problem, Jackie?
204
00:07:33,163 --> 00:07:34,523
[Salim] You see that?
205
00:07:34,565 --> 00:07:35,582
That's the stigma that
she's talking about.
206
00:07:35,606 --> 00:07:36,725
[BruShaundria scoffs]
207
00:07:36,767 --> 00:07:38,247
Black Americans are incarcerated
208
00:07:38,289 --> 00:07:40,489
at five time the rate of whites.
209
00:07:40,531 --> 00:07:43,292
We can't have conversations
about equity or redemption
210
00:07:43,334 --> 00:07:44,813
without acknowledging race.
211
00:07:44,855 --> 00:07:46,215
[Becca] Yeah, I agree.
212
00:07:46,257 --> 00:07:47,514
I mean, we all saw what happened
213
00:07:47,538 --> 00:07:49,097
to my brother last semester.
214
00:07:49,139 --> 00:07:50,419
If he were BIPOC,
215
00:07:50,461 --> 00:07:51,958
he wouldn't be on
Wall Street right now.
216
00:07:51,982 --> 00:07:54,142
He'd be locked up with
no chance at redemption.
217
00:07:54,184 --> 00:07:56,024
You're talking about
decisions people make,
218
00:07:56,066 --> 00:07:57,546
not chances they're given.
219
00:07:57,588 --> 00:08:00,509
Look, if second chances
are so innately American,
220
00:08:00,551 --> 00:08:02,751
don't we all deserve one
despite our decisions?
221
00:08:02,793 --> 00:08:04,793
- [Bennet] Hmm.
- [phone buzzing]
222
00:08:04,835 --> 00:08:07,035
Okay, so the words
"we" and "all"
223
00:08:07,077 --> 00:08:09,718
are used a lot in this country,
224
00:08:09,760 --> 00:08:13,762
but who believes that only
applies to a privileged few?
225
00:08:13,804 --> 00:08:16,645
[indistinct chatter]
226
00:08:16,687 --> 00:08:18,327
[BruShaundria] Uh,
Professor Bennet?
227
00:08:18,369 --> 00:08:20,689
Can I have a word? Excuse me.
228
00:08:20,731 --> 00:08:23,574
- [Tariq] Councilman Tate.
- [Tate] Hey, Tariq.
229
00:08:25,095 --> 00:08:27,336
I have some useful
information for you
230
00:08:27,378 --> 00:08:29,338
based on our last conversation.
231
00:08:29,380 --> 00:08:31,019
Really?
232
00:08:31,061 --> 00:08:34,503
What kind of information
might that be, young brother?
233
00:08:34,545 --> 00:08:37,746
Information that your
Fed friends might like.
234
00:08:37,788 --> 00:08:40,309
[ominous music plays]
235
00:08:40,351 --> 00:08:42,991
I'm listening.
236
00:08:43,033 --> 00:08:46,154
A'ight, the streets are saying
International Guap killed Zeke.
237
00:08:46,196 --> 00:08:47,516
Supposedly, it's a get-back kill
238
00:08:47,558 --> 00:08:49,638
for all the bodies
that dropped from GTG.
239
00:08:49,680 --> 00:08:51,840
He's dead now.
240
00:08:51,882 --> 00:08:53,522
The streets are
saying this, huh?
241
00:08:53,564 --> 00:08:54,963
Yeah.
242
00:08:55,005 --> 00:08:56,343
You know, wrapping up
the murder investigation
243
00:08:56,367 --> 00:08:58,166
of New York's top
NBA-bound college student
244
00:08:58,208 --> 00:09:00,849
is exactly what they
need for press right now,
245
00:09:00,891 --> 00:09:03,532
seeing as Zeke is my
generation's Len Bias.
246
00:09:03,574 --> 00:09:05,734
Mm, all right.
247
00:09:05,776 --> 00:09:06,975
I appreciate that.
248
00:09:07,017 --> 00:09:08,937
I, uh, will pass the
information along.
249
00:09:08,979 --> 00:09:09,938
A'ight, let me get
up out of here.
250
00:09:09,980 --> 00:09:11,982
I'm running late.
251
00:09:13,464 --> 00:09:14,943
[Tate sighs]
252
00:09:14,985 --> 00:09:18,266
- [phone keypad clicking]
- [notification chimes]
253
00:09:18,308 --> 00:09:21,470
KeKe, our resident
tech investment guru,
254
00:09:21,512 --> 00:09:24,112
has brought us a step
closer to jumping in bed
255
00:09:24,154 --> 00:09:27,796
with emerging Italian
tech company Navona.
256
00:09:27,838 --> 00:09:29,678
Yes, and with their
newest products,
257
00:09:29,720 --> 00:09:31,760
they are projected to be
a giant in the industry
258
00:09:31,802 --> 00:09:33,322
within the next two years.
259
00:09:33,364 --> 00:09:35,404
And thanks to a little
relationship-building,
260
00:09:35,446 --> 00:09:37,326
we are first in line to invest.
261
00:09:37,368 --> 00:09:40,409
RSJ, as our newest
limited partner,
262
00:09:40,451 --> 00:09:42,371
we wanted to give
you the opportunity
263
00:09:42,413 --> 00:09:44,813
to see the company and
meet the primary players
264
00:09:44,855 --> 00:09:45,934
before we consummate.
265
00:09:45,976 --> 00:09:47,656
I'll be bringing Brayden along
266
00:09:47,698 --> 00:09:49,378
to assist with whatever we need.
267
00:09:49,420 --> 00:09:50,779
And we also thank you
268
00:09:50,821 --> 00:09:52,479
for letting us use your
jet so last-minute.
269
00:09:52,503 --> 00:09:53,902
That's what it's there for.
270
00:09:53,944 --> 00:09:55,201
Brayden and Tariq
have pulled together
271
00:09:55,225 --> 00:09:56,665
some Navona research for us.
272
00:09:56,707 --> 00:09:58,947
Yes, I translated some of
their public statements
273
00:09:58,989 --> 00:10:01,550
and their local
assessments of management.
274
00:10:01,592 --> 00:10:04,112
And it all matches
KeKe's analysis.
275
00:10:04,154 --> 00:10:05,394
I'm interested to see
276
00:10:05,436 --> 00:10:07,798
what I can get out
of them face-to-face.
277
00:10:08,759 --> 00:10:11,039
Tariq, you'll be
there to translate?
278
00:10:11,081 --> 00:10:14,162
Tariq's a little junior
for a trip like this.
279
00:10:14,204 --> 00:10:15,884
But not too junior
to get my business?
280
00:10:15,926 --> 00:10:17,566
[soft tense music plays]
281
00:10:17,608 --> 00:10:19,247
Unless there's some
other qualifications
282
00:10:19,289 --> 00:10:21,890
as to why you would have
your African American intern
283
00:10:21,932 --> 00:10:25,215
in meetings with me
but not the Italians.
284
00:10:26,537 --> 00:10:27,816
Tariq may be an intern,
285
00:10:27,858 --> 00:10:29,618
but we hope he has a
bright future here.
286
00:10:29,660 --> 00:10:32,300
Then you won't mind if I
extend an invitation to Tariq,
287
00:10:32,342 --> 00:10:33,760
considering he's the
only one in this room
288
00:10:33,784 --> 00:10:35,584
who speaks Italian.
289
00:10:35,626 --> 00:10:37,628
It's true.
290
00:10:38,429 --> 00:10:40,188
No objections whatsoever.
291
00:10:40,230 --> 00:10:41,750
Well, actually, me
and my girlfriend
292
00:10:41,792 --> 00:10:43,071
have plans this weekend.
293
00:10:43,113 --> 00:10:45,353
Oh, she'll understand, I'm sure.
294
00:10:45,395 --> 00:10:46,573
I mean, what I was thinking was,
295
00:10:46,597 --> 00:10:47,717
since we're going to explore
296
00:10:47,758 --> 00:10:50,118
the potential of a tech company,
297
00:10:50,160 --> 00:10:53,402
she's an engineering major
who specialises in robotics.
298
00:10:53,444 --> 00:10:55,323
You don't have to sell me.
299
00:10:55,365 --> 00:10:58,046
There's plenty of room on
the plane for your plus-one.
300
00:10:58,088 --> 00:11:00,489
Oh, and Lucas, uh,
301
00:11:00,531 --> 00:11:03,171
I got us covered
with the junior team.
302
00:11:03,213 --> 00:11:04,733
♪ ♪
303
00:11:04,775 --> 00:11:06,455
Uh, the...
304
00:11:06,497 --> 00:11:10,378
Navona principals are
expecting me, so...
305
00:11:10,420 --> 00:11:13,502
I've found that in fact-finding
missions like these,
306
00:11:13,544 --> 00:11:16,264
sometimes, the best
approach is to...
307
00:11:16,306 --> 00:11:18,467
disrupt expectations,
308
00:11:18,509 --> 00:11:19,908
make them sell me,
309
00:11:19,950 --> 00:11:21,269
as opposed to letting them feel
310
00:11:21,311 --> 00:11:23,433
that they have it
all wrapped up.
311
00:11:24,795 --> 00:11:26,595
Trust me.
312
00:11:26,637 --> 00:11:29,878
It'll push negotiations
into our favour.
313
00:11:29,920 --> 00:11:33,281
[Lucas chuckles
softly] You see?
314
00:11:33,323 --> 00:11:37,205
This is why I knew this
would be such a great fit.
315
00:11:37,247 --> 00:11:40,088
- I'm learning so much already.
- [Lucas and RSJ chuckle]
316
00:11:40,130 --> 00:11:42,050
I'll see the rest of
you on the tarmac.
317
00:11:42,092 --> 00:11:45,133
My assistant, Mickey, will
make sure you have the details.
318
00:11:45,175 --> 00:11:47,976
Lucas, KeKe.
319
00:11:48,018 --> 00:11:50,020
[KeKe] Have a good day.
320
00:11:50,581 --> 00:11:52,340
[phone buzzes]
321
00:11:52,382 --> 00:11:55,303
[tense music plays]
322
00:11:55,345 --> 00:11:57,065
♪ ♪
323
00:11:57,107 --> 00:12:01,309
[car horns honking,
siren wailing]
324
00:12:01,351 --> 00:12:03,031
[Monet] Long time,
no see, Tariq.
325
00:12:03,073 --> 00:12:04,392
Yeah, I know.
326
00:12:04,434 --> 00:12:05,634
Last time I saw you,
327
00:12:05,676 --> 00:12:07,013
Detective Whitman
was still breathing.
328
00:12:07,037 --> 00:12:08,757
Well, he ain't a
problem anymore.
329
00:12:08,799 --> 00:12:10,479
Everything he was doing
was off the clock.
330
00:12:10,521 --> 00:12:11,920
What he had died with him.
331
00:12:11,962 --> 00:12:13,482
Yeah, but what about 12?
332
00:12:13,524 --> 00:12:15,564
Sure they lookin' more
closely into you now.
333
00:12:15,606 --> 00:12:16,525
Sure they didn't
follow you here?
334
00:12:16,567 --> 00:12:18,046
I ain't stupid, nigga.
335
00:12:18,088 --> 00:12:19,447
I'm just making sure you good.
336
00:12:19,489 --> 00:12:21,009
I'm always good.
337
00:12:21,051 --> 00:12:23,053
And I'm impatient.
What you got for me?
338
00:12:25,095 --> 00:12:26,014
[Tariq sighs]
339
00:12:26,056 --> 00:12:27,095
A'ight.
340
00:12:27,137 --> 00:12:29,257
IG didn't lie to you, okay?
341
00:12:29,299 --> 00:12:30,619
He was in the Dominican Republic
342
00:12:30,661 --> 00:12:32,541
the day Zeke got
killed... It wasn't him.
343
00:12:32,583 --> 00:12:33,782
Oh, fuck.
344
00:12:33,824 --> 00:12:35,383
Wait, how the fuck
do you know that?
345
00:12:35,425 --> 00:12:36,384
Are you sure?
346
00:12:36,426 --> 00:12:37,786
Let's just say
347
00:12:37,828 --> 00:12:39,988
the source doesn't get
more reliable than this.
348
00:12:40,030 --> 00:12:41,630
IG didn't kill Zeke.
349
00:12:41,672 --> 00:12:44,595
♪ ♪
350
00:12:46,396 --> 00:12:47,596
[Cane] What's up, Ma?
351
00:12:47,638 --> 00:12:49,077
I had to run out
on this poker game,
352
00:12:49,119 --> 00:12:50,759
tryna get this money.
353
00:12:50,801 --> 00:12:52,160
Why we meetin' in the truck?
354
00:12:52,202 --> 00:12:54,765
Who told you IG killed Zeke?
355
00:12:56,767 --> 00:12:58,006
What the fuck?
356
00:12:58,048 --> 00:12:59,007
You bet your hearing
in the game, boy?
357
00:12:59,049 --> 00:13:01,051
Answer me!
358
00:13:01,772 --> 00:13:04,533
Pops.
359
00:13:04,575 --> 00:13:08,096
Lorenzo told you IG killed Zeke?
360
00:13:08,138 --> 00:13:10,378
Well, what kind
of proof he have?
361
00:13:10,420 --> 00:13:11,780
He said whoever attacked Dru
362
00:13:11,822 --> 00:13:14,022
was the same motherfucker
that killed Zeke.
363
00:13:14,064 --> 00:13:16,585
And you just believed him?
364
00:13:16,627 --> 00:13:18,707
Talkin' like it's some
random nigga on the street.
365
00:13:18,749 --> 00:13:20,428
This is Pops we talkin' about.
366
00:13:20,470 --> 00:13:22,729
I mean, we had a target on our
back for killing the Guaps,
367
00:13:22,753 --> 00:13:25,513
so it makes sense
that one of them
368
00:13:25,555 --> 00:13:27,275
would wanna kill Zeke.
369
00:13:27,317 --> 00:13:29,798
Right?
370
00:13:29,840 --> 00:13:33,081
- Of course.
- Right.
371
00:13:33,123 --> 00:13:34,123
[Cane sighs]
372
00:13:34,164 --> 00:13:35,884
[thumping hip-hop music plays]
373
00:13:35,926 --> 00:13:37,566
[jet engine roars overhead]
374
00:13:37,608 --> 00:13:40,490
♪ ♪
375
00:13:48,939 --> 00:13:50,058
- [Tariq] RSJ.
- Hey.
376
00:13:50,100 --> 00:13:51,740
I wanted to thank you.
377
00:13:51,782 --> 00:13:53,439
You know, going as hard as you
did to get me on this trip,
378
00:13:53,463 --> 00:13:54,681
you didn't really
have to do that.
379
00:13:54,705 --> 00:13:55,584
- Appreciate it.
- [RSJ chuckles]
380
00:13:55,626 --> 00:13:56,905
I kinda get the sense
381
00:13:56,947 --> 00:13:58,947
you aren't one of
Lucas' favorite interns.
382
00:13:58,989 --> 00:14:00,829
Let's just say he's
still evaluating me
383
00:14:00,871 --> 00:14:02,430
based on my past, you know?
384
00:14:02,472 --> 00:14:05,473
Mm, well, if I was judged
by who I was when I was 19,
385
00:14:05,515 --> 00:14:07,435
people wouldn't trust
me today, either.
386
00:14:07,477 --> 00:14:09,277
Mm. Growth is a
real thing, huh?
387
00:14:09,319 --> 00:14:11,239
Mm-hmm.
388
00:14:11,281 --> 00:14:13,001
I wanted to flag something.
389
00:14:13,043 --> 00:14:14,482
My girlfriend's
robotics professor,
390
00:14:14,524 --> 00:14:16,564
he mentioned something
about Navona in class,
391
00:14:16,606 --> 00:14:18,224
and I thought that maybe
the information he shared
392
00:14:18,248 --> 00:14:20,250
might be helpful to you.
393
00:14:21,812 --> 00:14:23,371
Let me check in with the pilot.
394
00:14:23,413 --> 00:14:24,991
Maybe we can talk about
it when we take off, huh?
395
00:14:25,015 --> 00:14:26,534
Mm-hmm.
396
00:14:26,576 --> 00:14:27,535
- Sup, bae?
- What up?
397
00:14:27,577 --> 00:14:28,617
How are you?
398
00:14:28,659 --> 00:14:29,537
How you feelin',
how you feelin'?
399
00:14:29,579 --> 00:14:30,939
I'm good.
400
00:14:30,981 --> 00:14:32,781
Um, I'm gonna knock out
401
00:14:32,823 --> 00:14:34,120
so we're ready to
party upon touchdown.
402
00:14:34,144 --> 00:14:35,784
I suggest you do the same.
403
00:14:35,826 --> 00:14:37,265
Okay, wait, Brayden.
[scoffs softly]
404
00:14:37,307 --> 00:14:39,307
We're going to Milan to work.
405
00:14:39,349 --> 00:14:40,909
It's not an excuse
to go find a party.
406
00:14:40,951 --> 00:14:43,111
Yeah, no, I don't
need to find a party.
407
00:14:43,153 --> 00:14:45,233
The party finds me. [chuckles]
408
00:14:45,275 --> 00:14:47,275
This shit about to be a movie!
409
00:14:47,317 --> 00:14:48,396
Hey, wait. Brayden.
410
00:14:48,438 --> 00:14:49,918
[Braydon] Our PJ!
411
00:14:49,960 --> 00:14:52,883
♪ ♪
412
00:15:00,250 --> 00:15:01,250
[camera shutter clicks]
413
00:15:01,291 --> 00:15:02,771
Look at you cheesin' and shit.
414
00:15:02,813 --> 00:15:04,172
Lookin' all happy.
415
00:15:04,214 --> 00:15:06,134
- I am.
- You should be.
416
00:15:06,176 --> 00:15:09,059
♪ ♪
417
00:15:10,941 --> 00:15:13,862
[notifications chiming]
418
00:15:13,904 --> 00:15:15,543
[suspenseful music plays]
419
00:15:15,585 --> 00:15:18,468
♪ ♪
420
00:15:35,205 --> 00:15:39,247
Monet Tejada's self-defence
story is fucking bullshit.
421
00:15:39,289 --> 00:15:40,408
She murdered a cop,
422
00:15:40,450 --> 00:15:42,452
and we're not doing
shit about it.
423
00:15:43,213 --> 00:15:46,294
Whitman was unhinged,
but he wasn't a criminal.
424
00:15:46,336 --> 00:15:47,896
This is on us.
425
00:15:47,938 --> 00:15:50,498
We should've fuckin'
listened to him.
426
00:15:50,540 --> 00:15:52,981
Meh, a lot of white
hats go criminal
427
00:15:53,023 --> 00:15:56,224
when their boats are
rocked by a white whale.
428
00:15:56,266 --> 00:15:57,545
That sounds like some bullshit
429
00:15:57,587 --> 00:15:59,107
your corrupt ass
would come up with.
430
00:15:59,149 --> 00:16:02,670
Monet killed him because
he was onto something.
431
00:16:02,712 --> 00:16:05,113
Whatever he had...
432
00:16:05,155 --> 00:16:07,157
[sighs] It's gone now.
433
00:16:08,638 --> 00:16:09,838
Here's somethin'.
434
00:16:09,880 --> 00:16:12,881
[soft dramatic music plays]
435
00:16:12,923 --> 00:16:15,563
The last known plug at the
Castillo Brooklyn syndicate,
436
00:16:15,605 --> 00:16:17,966
this Russian, was found dead.
437
00:16:18,008 --> 00:16:19,567
Just a hunch,
438
00:16:19,609 --> 00:16:21,427
but I think the Tejadas had
something to do with it.
439
00:16:21,451 --> 00:16:23,371
So they could become
the Castillos' connect.
440
00:16:23,413 --> 00:16:25,974
Eh, that's a leap.
441
00:16:26,016 --> 00:16:27,695
We've spotted the
Castillos' vehicles
442
00:16:27,737 --> 00:16:30,498
outside the Tejadas' penthouse.
443
00:16:30,540 --> 00:16:31,619
Still a leap.
444
00:16:31,661 --> 00:16:33,141
Okay, the question is,
445
00:16:33,183 --> 00:16:36,464
who is supplying Tariq and
the Tejadas with drugs?
446
00:16:36,506 --> 00:16:38,386
Davis must know.
447
00:16:38,428 --> 00:16:40,428
Oh, sh... He hasn't
let anything slip.
448
00:16:40,470 --> 00:16:42,008
- [glass thumps on table]
- [Jenny] Come on!
449
00:16:42,032 --> 00:16:44,392
We are working off of your
consigliere theory, Saxe.
450
00:16:44,434 --> 00:16:45,914
[Saxe scoffs]
451
00:16:45,956 --> 00:16:48,758
Just give me something on
Davis I can use, please.
452
00:16:50,520 --> 00:16:53,561
Or how long before we
all end up like Whitman?
453
00:16:53,603 --> 00:16:56,204
♪ ♪
454
00:16:56,246 --> 00:16:58,726
To fuckin' Whitman.
455
00:16:58,768 --> 00:17:00,728
[both] To fuckin' Whitman.
456
00:17:00,770 --> 00:17:03,653
♪ ♪
457
00:17:06,296 --> 00:17:07,816
-Love you -Love you more.
458
00:17:07,858 --> 00:17:11,059
[rap music playing]
459
00:17:11,101 --> 00:17:13,822
[coughing and chuckling]
460
00:17:13,864 --> 00:17:15,023
Mm. [clicks tongue]
461
00:17:15,065 --> 00:17:17,145
[both chuckling]
462
00:17:17,187 --> 00:17:18,426
[Lorenzo sighs]
463
00:17:18,468 --> 00:17:20,628
♪ ♪
464
00:17:20,670 --> 00:17:23,351
Think, um...
465
00:17:23,393 --> 00:17:25,395
think Mom might know something.
466
00:17:28,438 --> 00:17:29,798
What makes you say that?
467
00:17:29,840 --> 00:17:31,057
I don't know how she found out,
468
00:17:31,081 --> 00:17:32,841
but she know IG didn't do it.
469
00:17:32,883 --> 00:17:34,885
He was in DR when
Zeke was killed.
470
00:17:36,686 --> 00:17:39,047
Did she say she
thinks it was me?
471
00:17:39,089 --> 00:17:41,009
Nah. There's no way she could.
472
00:17:41,051 --> 00:17:42,530
I didn't say shit.
473
00:17:42,572 --> 00:17:44,172
Your mother never
shows her hand, Cane.
474
00:17:44,214 --> 00:17:46,815
You, of all people,
should know that.
475
00:17:46,857 --> 00:17:49,377
You ever think about
just telling her?
476
00:17:49,419 --> 00:17:51,077
I mean, this whole thing
was an accident, right?
477
00:17:51,101 --> 00:17:53,061
[Lorenzo sighs] Yeah, it was.
478
00:17:53,103 --> 00:17:55,824
[Cane] Okay. Okay.
479
00:17:55,866 --> 00:17:59,227
I can't. She'll
never forgive me.
480
00:17:59,269 --> 00:18:01,069
[soft tense music plays]
481
00:18:01,111 --> 00:18:02,670
Okay.
482
00:18:02,712 --> 00:18:04,592
But if she's figuring
this stuff out right now,
483
00:18:04,634 --> 00:18:07,795
I think it's best if all
this shit comes from you.
484
00:18:07,837 --> 00:18:09,135
You really think that's
gonna make a difference?
485
00:18:09,159 --> 00:18:10,919
[Cane] I do.
486
00:18:10,961 --> 00:18:13,884
♪ ♪
487
00:18:15,325 --> 00:18:17,605
I don't.
488
00:18:17,647 --> 00:18:19,287
[Cane sighs]
489
00:18:19,329 --> 00:18:22,212
♪ ♪
490
00:18:25,055 --> 00:18:26,895
[singer] ♪♪ I'm not
from around here ♪♪
491
00:18:26,937 --> 00:18:28,576
[both moaning]
492
00:18:28,618 --> 00:18:30,658
♪♪ But I'm not out of place ♪♪
493
00:18:30,700 --> 00:18:32,220
♪ ♪
494
00:18:32,262 --> 00:18:35,904
♪♪ I mix all up In
the atmosphere ♪♪
495
00:18:35,946 --> 00:18:39,547
♪♪ Up into outer space ♪♪
496
00:18:39,589 --> 00:18:43,151
- ♪♪ I'm a superhuman, baby ♪♪
- [phone buzzing]
497
00:18:43,193 --> 00:18:44,993
No, no, no, no, no.
498
00:18:45,035 --> 00:18:47,115
No, no, no. Fuck
that phone, man.
499
00:18:47,157 --> 00:18:48,214
[Gordo] Just give me one second.
500
00:18:48,238 --> 00:18:50,240
[Dru scoffs]
501
00:18:54,965 --> 00:18:56,044
Hey, what's wrong?
502
00:18:56,086 --> 00:18:58,088
[Gordo] Um, nothing, nothing.
503
00:19:00,250 --> 00:19:02,250
Something's going
on. Talk to me.
504
00:19:02,292 --> 00:19:04,572
[Gordo sighs]
505
00:19:04,614 --> 00:19:06,616
You know those
rednecks that we shot?
506
00:19:07,617 --> 00:19:10,218
One of them is a CI
who's being medevacked
507
00:19:10,260 --> 00:19:13,141
to a hospital nearby,
so he's alive.
508
00:19:13,183 --> 00:19:14,222
I'm gonna handle it.
509
00:19:14,264 --> 00:19:15,543
[tense music plays]
510
00:19:15,585 --> 00:19:17,825
The connect that you
were locked up with
511
00:19:17,867 --> 00:19:20,428
is a fucking CI, and you
didn't know about it?
512
00:19:20,470 --> 00:19:21,869
No. Fuck no.
513
00:19:21,911 --> 00:19:23,711
And you expect me
to believe that?
514
00:19:23,753 --> 00:19:25,153
Oh, come on.
515
00:19:25,195 --> 00:19:26,973
I know exactly what
people say about my family
516
00:19:26,997 --> 00:19:28,975
after what my pops did, but
I'm not a fucking snitch.
517
00:19:28,999 --> 00:19:30,838
Yeah, a'ight.
518
00:19:30,880 --> 00:19:34,242
Yo, you really think I would've
gone up there had I known this?
519
00:19:34,284 --> 00:19:35,421
Or that I would ever do anything
520
00:19:35,445 --> 00:19:38,126
to hurt you or your family?
521
00:19:38,168 --> 00:19:39,567
Also, if I was a fucking snitch,
522
00:19:39,609 --> 00:19:41,609
why would I tell you
the truth, anyway?
523
00:19:41,651 --> 00:19:44,534
♪ ♪
524
00:19:48,538 --> 00:19:50,540
Fine.
525
00:19:55,945 --> 00:19:56,864
What are we gon' do?
526
00:19:56,906 --> 00:19:58,586
No.
527
00:19:58,628 --> 00:19:59,867
My mess, my cleanup.
528
00:19:59,909 --> 00:20:02,350
If he's a CI, he could
take us all down.
529
00:20:02,392 --> 00:20:04,394
I'm in this.
530
00:20:05,355 --> 00:20:07,357
So what's the plan?
531
00:20:08,638 --> 00:20:10,720
[bell rings]
532
00:20:13,523 --> 00:20:14,940
[Evelyn] I'll be
with you in a second.
533
00:20:14,964 --> 00:20:16,966
Sit anywhere.
534
00:20:23,173 --> 00:20:25,175
Monet.
535
00:20:28,938 --> 00:20:30,997
I heard about what happened
with that cop at your house.
536
00:20:31,021 --> 00:20:32,420
You okay?
537
00:20:32,462 --> 00:20:34,464
[Monet] I'm not here for that.
538
00:20:40,910 --> 00:20:42,710
What's going on?
539
00:20:42,752 --> 00:20:44,754
I seen a lot of people die.
540
00:20:46,356 --> 00:20:49,037
In our lives, you get so
used to losing people,
541
00:20:49,079 --> 00:20:51,681
you stop loving as
hard so it hurts less.
542
00:20:53,523 --> 00:20:56,164
Losing Zeke, it was like...
543
00:20:56,206 --> 00:20:58,208
a part of me died too.
544
00:20:59,689 --> 00:21:01,409
Why are you telling me this?
545
00:21:01,451 --> 00:21:03,453
'Cause I been
thinking about you.
546
00:21:04,934 --> 00:21:07,257
This is how you must've felt
when Frank went missing.
547
00:21:11,101 --> 00:21:13,103
It's true.
548
00:21:20,470 --> 00:21:22,950
I just wish I knew
what happened to him.
549
00:21:22,992 --> 00:21:24,232
You know?
550
00:21:24,274 --> 00:21:26,276
I mean, it would
give me some peace.
551
00:21:30,280 --> 00:21:31,559
I know what happened.
552
00:21:31,601 --> 00:21:33,641
♪ ♪
553
00:21:33,683 --> 00:21:36,404
That's not what you said before.
554
00:21:36,446 --> 00:21:38,886
I know, but I think you
deserve to know the truth.
555
00:21:38,928 --> 00:21:41,689
♪ ♪
556
00:21:41,731 --> 00:21:44,332
Lorenzo put a hit out on Frank
when he found out he snitched.
557
00:21:44,374 --> 00:21:45,293
[Evelyn gasps softly]
558
00:21:45,335 --> 00:21:48,258
♪ ♪
559
00:21:54,464 --> 00:21:56,824
Are you trying to
clear your conscience?
560
00:21:56,866 --> 00:21:59,067
I figured you'd
find out eventually.
561
00:21:59,109 --> 00:22:00,508
Look, I already lost one child.
562
00:22:00,550 --> 00:22:03,511
I didn't want this to
come back on the others.
563
00:22:03,553 --> 00:22:05,050
Thought you should
know who's responsible.
564
00:22:05,074 --> 00:22:08,196
Uh-uh. I know you.
565
00:22:08,238 --> 00:22:09,437
You just gave me
566
00:22:09,479 --> 00:22:11,879
a very valuable
piece of capital,
567
00:22:11,921 --> 00:22:13,481
enough to change
your family forever.
568
00:22:13,523 --> 00:22:14,842
Why?
569
00:22:14,884 --> 00:22:16,886
My family's been changed
forever already, Evelyn.
570
00:22:18,728 --> 00:22:21,531
I cannot stop you from
doing what you have to do.
571
00:22:22,932 --> 00:22:24,430
What would happen if
your sons found out
572
00:22:24,454 --> 00:22:27,935
that me or one of my
kids hurt Lorenzo?
573
00:22:27,977 --> 00:22:30,420
Look, I know the consequences
of me telling you this.
574
00:22:32,061 --> 00:22:34,662
But after Zeke...
575
00:22:34,704 --> 00:22:36,824
I just couldn't sit
with this anymore.
576
00:22:36,866 --> 00:22:39,749
♪ ♪
577
00:22:48,358 --> 00:22:51,159
I loved Frank.
578
00:22:51,201 --> 00:22:54,522
But I love my boys even more.
579
00:22:54,564 --> 00:22:57,845
I can't risk losing one of
them for the sake of revenge.
580
00:22:57,887 --> 00:22:59,889
Your choice.
581
00:23:01,291 --> 00:23:03,731
But do you think you
can live with it?
582
00:23:03,773 --> 00:23:05,775
I think I'll have to.
583
00:23:07,337 --> 00:23:08,776
You're more forgiving than me.
584
00:23:08,818 --> 00:23:11,701
♪ ♪
585
00:23:13,102 --> 00:23:15,903
Regardless of the outcome,
586
00:23:15,945 --> 00:23:19,066
I don't want anyone to know
we had this conversation.
587
00:23:19,108 --> 00:23:20,228
Can I trust you?
588
00:23:20,270 --> 00:23:23,193
♪ ♪
589
00:23:24,634 --> 00:23:27,074
As much as I can trust you.
590
00:23:27,116 --> 00:23:29,999
♪ ♪
591
00:23:37,927 --> 00:23:40,810
[church bells ringing]
592
00:23:42,692 --> 00:23:44,149
[RSJ] What you've
built here is amazing.
593
00:23:44,173 --> 00:23:46,093
There's no denying that.
594
00:23:46,135 --> 00:23:47,535
But in order to expand,
595
00:23:47,577 --> 00:23:49,857
you're gonna need a
significant investment,
596
00:23:49,899 --> 00:23:52,059
and that's what we're offering.
597
00:23:52,101 --> 00:23:53,519
You've seen what
we've been able to do
598
00:23:53,543 --> 00:23:56,143
with other tech companies
in our portfolio.
599
00:23:56,185 --> 00:24:00,107
In order to give anyone 10%,
600
00:24:00,149 --> 00:24:03,871
we are going to need the,
eh, interest and commitment
601
00:24:03,913 --> 00:24:07,637
to be proven in a language
we all can understand.
602
00:24:08,758 --> 00:24:11,038
- Cash.
- Exactly.
603
00:24:11,080 --> 00:24:13,000
What is that expression?
604
00:24:13,042 --> 00:24:16,364
[speaking Italian]
605
00:24:16,406 --> 00:24:18,165
[Tariq clears throat]
606
00:24:18,207 --> 00:24:19,407
She basically just said,
607
00:24:19,449 --> 00:24:20,826
"Put your money
where your mouth is."
608
00:24:20,850 --> 00:24:23,571
Ah. We're willing.
609
00:24:23,613 --> 00:24:25,573
But first, we're
gonna need to address
610
00:24:25,615 --> 00:24:27,054
something you've been hiding.
611
00:24:27,096 --> 00:24:28,896
[soft dramatic music plays]
612
00:24:28,938 --> 00:24:30,978
We haven't been hiding anything.
613
00:24:31,020 --> 00:24:33,301
Really?
614
00:24:33,343 --> 00:24:36,744
Our sources say that despite
your efforts to keep it quiet,
615
00:24:36,786 --> 00:24:38,105
you've been having some issues
616
00:24:38,147 --> 00:24:40,268
with the U.S. patent
of your debut product.
617
00:24:40,310 --> 00:24:41,909
You know,
618
00:24:41,951 --> 00:24:43,729
the one that caught
Weston Holdings' attention
619
00:24:43,753 --> 00:24:45,152
in the first place.
620
00:24:45,194 --> 00:24:48,155
And, you know, per my
research and assessment,
621
00:24:48,197 --> 00:24:49,815
without the patent,
the company isn't worth
622
00:24:49,839 --> 00:24:51,399
the gas it took for
us to jet over here.
623
00:24:51,441 --> 00:24:53,361
♪ ♪
624
00:24:53,403 --> 00:24:55,523
Now, with my connections
in the States,
625
00:24:55,565 --> 00:24:57,245
the patent issues go away.
626
00:24:57,287 --> 00:24:58,406
Pronto.
627
00:24:58,448 --> 00:25:00,768
That's Italian, right? Pronto?
628
00:25:00,810 --> 00:25:03,411
Legitimising Navona in the field
629
00:25:03,453 --> 00:25:05,052
and boosting stock value.
630
00:25:05,094 --> 00:25:06,454
See, an act like that sounds
631
00:25:06,496 --> 00:25:08,656
like a little more than
an investment to me.
632
00:25:08,698 --> 00:25:10,017
Sounds like a
partnership, right?
633
00:25:10,059 --> 00:25:13,621
Agreed. More like
a 20% ownership.
634
00:25:13,663 --> 00:25:17,265
With a significant
reduction in the cash offer.
635
00:25:17,307 --> 00:25:18,826
[RSJ] You know,
636
00:25:18,868 --> 00:25:21,391
before your patent problems
begin to get out there.
637
00:25:25,154 --> 00:25:26,914
You have until the
end of business today
638
00:25:26,956 --> 00:25:29,477
to accept our offer.
639
00:25:29,519 --> 00:25:31,761
I can make these patent
issues go away by Monday.
640
00:25:35,365 --> 00:25:36,964
[speaks Italian]
641
00:25:37,006 --> 00:25:39,889
♪ ♪
642
00:25:47,176 --> 00:25:48,896
[Dru] We'll have to
get to the snitch...
643
00:25:48,938 --> 00:25:50,836
[Gordo] Before he can identify
any of us to the Feds, I know.
644
00:25:50,860 --> 00:25:52,380
[indistinct chatter]
645
00:25:52,422 --> 00:25:55,222
[Dru] Oh, fuck.
Might be too late.
646
00:25:55,264 --> 00:25:56,584
Shit. Come on, come on.
647
00:25:56,626 --> 00:25:58,386
[suspenseful music plays]
648
00:25:58,428 --> 00:26:00,348
♪ ♪
649
00:26:00,390 --> 00:26:01,709
[intercom chimes]
650
00:26:01,751 --> 00:26:03,351
[voice on PA] Code
blue in room 319.
651
00:26:03,393 --> 00:26:05,833
- Code blue, room 319.
- [doctor] Excuse me.
652
00:26:05,875 --> 00:26:07,034
Step aside.
653
00:26:07,076 --> 00:26:09,076
[nurse] I'm sorry,
coming through.
654
00:26:09,118 --> 00:26:12,159
♪ ♪
655
00:26:12,201 --> 00:26:13,379
[Tariq] Shit, them
Navona motherfuckers,
656
00:26:13,403 --> 00:26:14,962
they tried to lowball us.
657
00:26:15,004 --> 00:26:16,462
When we brought up their
little patent issue,
658
00:26:16,486 --> 00:26:18,205
you should've seen they face.
659
00:26:18,247 --> 00:26:20,608
- Appreciate you on the assist.
- Of course.
660
00:26:20,650 --> 00:26:21,987
Just make sure you break
me off a little something
661
00:26:22,011 --> 00:26:23,429
when them millions
start rolling in, okay?
662
00:26:23,453 --> 00:26:24,990
Come on, you know I'm
a big bear with my boo.
663
00:26:25,014 --> 00:26:26,253
[both laugh]
664
00:26:26,295 --> 00:26:28,055
You know that.
665
00:26:28,097 --> 00:26:30,217
I cannot believe
that we're in Italy.
666
00:26:30,259 --> 00:26:32,139
- Right?
- It's just crazy we had to come
667
00:26:32,181 --> 00:26:34,342
all the way out here
to get our first date.
668
00:26:34,384 --> 00:26:36,263
- First date?
- Yes.
669
00:26:36,305 --> 00:26:37,585
Well, I mean, you know,
670
00:26:37,627 --> 00:26:38,924
with so much shit
going on back at home,
671
00:26:38,948 --> 00:26:41,749
it's like we have no
time to even breathe.
672
00:26:41,791 --> 00:26:43,871
Between holding down
school and the business,
673
00:26:43,913 --> 00:26:46,394
I don't even remember
what breathing is like.
674
00:26:46,436 --> 00:26:48,636
I mean, you handle this
shit pretty well, though.
675
00:26:48,678 --> 00:26:50,798
I'm not gonna lie, I kind
of love this shit, too,
676
00:26:50,840 --> 00:26:52,120
especially having
you by my side.
677
00:26:52,161 --> 00:26:54,163
It's pretty fun.
678
00:26:55,044 --> 00:26:58,486
Surely our date doesn't
end here, though.
679
00:26:58,528 --> 00:26:59,585
You know what shoes
you're wearing
680
00:26:59,609 --> 00:27:01,208
to the Teatro alla
Scala tonight?
681
00:27:01,250 --> 00:27:02,530
Oh.
682
00:27:02,572 --> 00:27:03,869
- You from here?
- [Effie chuckles]
683
00:27:03,893 --> 00:27:05,853
Sounded all perfect
saying that shit.
684
00:27:05,895 --> 00:27:07,855
But I was thinking
maybe the Ferragamos.
685
00:27:07,897 --> 00:27:09,977
- [Effie] Mm!
- You know, when in Italia.
686
00:27:10,019 --> 00:27:12,037
Gotta figure out what designer
dress I'm gonna throw on.
687
00:27:12,061 --> 00:27:14,742
Mm, not sure.
688
00:27:14,784 --> 00:27:16,464
Got so many.
689
00:27:16,506 --> 00:27:18,065
But I was thinking, baby,
690
00:27:18,107 --> 00:27:21,108
you know, we've been to
the opera so many times.
691
00:27:21,150 --> 00:27:23,230
You know, I think it's time
for us to maybe ditch it,
692
00:27:23,272 --> 00:27:24,712
stay home, and cook some dinner.
693
00:27:24,754 --> 00:27:26,474
[Effie coughs] Whoa.
694
00:27:26,516 --> 00:27:28,836
- [chuckling] Whoa.
- [Tariq] What?
695
00:27:28,878 --> 00:27:30,357
You can make up
anything you want,
696
00:27:30,399 --> 00:27:32,137
and you pick some corny
shit like cooking with me?
697
00:27:32,161 --> 00:27:34,682
Wait, wait, how is cooking
with my girlfriend corny?
698
00:27:34,724 --> 00:27:36,243
How is that corny?
699
00:27:36,285 --> 00:27:38,806
I think all that normal
shit is honestly the best.
700
00:27:38,848 --> 00:27:41,248
You know, we go to the
market, grocery shop,
701
00:27:41,290 --> 00:27:42,770
and come home, chef it up,
702
00:27:42,812 --> 00:27:44,069
and then we argue
about what show
703
00:27:44,093 --> 00:27:45,212
we're gonna binge next, no?
704
00:27:45,254 --> 00:27:46,472
That doesn't sound
boring to you?
705
00:27:46,496 --> 00:27:47,695
Hell no.
706
00:27:47,737 --> 00:27:49,897
[clicks tongue] Listen.
707
00:27:49,939 --> 00:27:51,659
Spending time and
not having to worry
708
00:27:51,701 --> 00:27:53,741
about shit that's going
on in this crazy world
709
00:27:53,783 --> 00:27:55,342
with the girl that I love?
710
00:27:55,384 --> 00:27:56,984
Sounds amazing to me.
711
00:27:57,026 --> 00:27:58,866
[soft romantic music plays]
712
00:27:58,908 --> 00:28:01,348
Is this future Tariq talking?
713
00:28:01,390 --> 00:28:02,510
Nah.
714
00:28:02,552 --> 00:28:04,191
It's just me right now.
715
00:28:04,233 --> 00:28:05,433
Promising that we're not gonna
716
00:28:05,475 --> 00:28:07,234
have to hold our breath forever.
717
00:28:07,276 --> 00:28:08,956
We're gonna get the
fuck outta this shit
718
00:28:08,998 --> 00:28:11,198
and live a real life, together.
719
00:28:11,240 --> 00:28:12,279
How that sound?
720
00:28:12,321 --> 00:28:15,042
[footsteps approaching]
721
00:28:15,084 --> 00:28:18,005
[soft tense music plays]
722
00:28:18,047 --> 00:28:19,887
Well.
723
00:28:19,929 --> 00:28:22,249
Fancy running into you two.
724
00:28:22,291 --> 00:28:23,491
You come here often?
725
00:28:23,533 --> 00:28:24,893
What the hell are
y'all doing here?
726
00:28:24,934 --> 00:28:26,694
- [Noma scoffs]
- Well, that's just rude.
727
00:28:26,736 --> 00:28:29,216
Not the greeting
we expected at all.
728
00:28:29,258 --> 00:28:30,578
I was surprised to hear
729
00:28:30,620 --> 00:28:32,660
that two of my favourite
contract employees
730
00:28:32,702 --> 00:28:35,382
were hopping on a
private plane to Milan.
731
00:28:35,424 --> 00:28:37,665
But I'm sure you can imagine
how my attention was piqued
732
00:28:37,707 --> 00:28:39,787
when I found out who
the jet belonged to.
733
00:28:39,829 --> 00:28:41,309
Well, you have nothing
to worry about,
734
00:28:41,350 --> 00:28:43,511
being that RSJ knows
nothing about our business.
735
00:28:43,553 --> 00:28:46,193
And that's exactly why
I've come to see you.
736
00:28:46,235 --> 00:28:49,196
I need you to handle something
for me while you're here.
737
00:28:49,238 --> 00:28:50,838
I need you to retrieve
a listening device
738
00:28:50,880 --> 00:28:52,119
planted by Mecca.
739
00:28:52,161 --> 00:28:55,082
Who is no longer with
us to retrieve it.
740
00:28:55,124 --> 00:28:58,005
BTW...
741
00:28:58,047 --> 00:28:59,447
the police have not
made any arrests
742
00:28:59,488 --> 00:29:02,169
regarding his murder.
743
00:29:02,211 --> 00:29:04,972
You two haven't heard
anything, have you?
744
00:29:05,014 --> 00:29:07,775
Nothing. Nothing at all.
745
00:29:07,817 --> 00:29:09,657
Now tell us about
this... This bug.
746
00:29:09,699 --> 00:29:12,179
Can't you just intercept
it and get the audio file?
747
00:29:12,221 --> 00:29:13,478
I can find a way to transmit it.
748
00:29:13,502 --> 00:29:15,262
Not where it's located.
749
00:29:15,304 --> 00:29:16,544
[Tariq] Where is it?
750
00:29:16,586 --> 00:29:19,266
Francesco Lombardi's mansion.
751
00:29:19,308 --> 00:29:22,349
Now, to most of Europe,
he's an oil giant,
752
00:29:22,391 --> 00:29:25,232
but he's one of my
biggest arms competitors.
753
00:29:25,274 --> 00:29:27,434
And my ex, who stole
clients from me
754
00:29:27,476 --> 00:29:29,156
after I kicked his
ass to the curb.
755
00:29:29,198 --> 00:29:31,318
- Sounds a little personal.
- [Noma] Oh, it is.
756
00:29:31,360 --> 00:29:34,481
So you know how important it
is that you succeed, right?
757
00:29:34,523 --> 00:29:35,923
A'ight. Where do
we get this shit?
758
00:29:35,965 --> 00:29:37,645
How do we get in?
759
00:29:37,687 --> 00:29:41,368
He hosts these weekly salons
where the invites are exclusive
760
00:29:41,410 --> 00:29:43,130
and the attendees are
all one-percenters.
761
00:29:43,172 --> 00:29:46,053
It's... obnoxious.
762
00:29:46,095 --> 00:29:48,536
My people can't get within
a mile of the place.
763
00:29:48,578 --> 00:29:50,538
But you know who can?
764
00:29:50,580 --> 00:29:51,699
RSJ.
765
00:29:51,741 --> 00:29:53,741
Mm, I told you he wasn't stupid.
766
00:29:53,783 --> 00:29:55,663
[Noma chuckles]
767
00:29:55,705 --> 00:29:57,985
I'll leave the how up to you.
768
00:29:58,027 --> 00:29:59,386
But you need to get it to me
769
00:29:59,428 --> 00:30:02,069
without Francesco finding
out it ever existed.
770
00:30:02,111 --> 00:30:03,831
Understood?
771
00:30:03,873 --> 00:30:04,873
Understood?
772
00:30:04,914 --> 00:30:07,354
- Yes.
- Yes.
773
00:30:07,396 --> 00:30:11,198
You'll have no problems getting
RSJ and his guests on the list.
774
00:30:11,240 --> 00:30:12,720
Good luck.
775
00:30:12,762 --> 00:30:16,646
Because if you fail, there
are, as always, consequences.
776
00:30:20,449 --> 00:30:23,370
[tense music plays]
777
00:30:23,412 --> 00:30:26,055
♪ ♪
778
00:30:28,818 --> 00:30:31,701
[indistinct chatter]
779
00:30:34,744 --> 00:30:36,561
They did everything they
could, but he didn't make it.
780
00:30:36,585 --> 00:30:38,786
[Blanca] Fuck. I needed him.
781
00:30:38,828 --> 00:30:40,726
We stripped off his phone and
wallet when he was brought in.
782
00:30:40,750 --> 00:30:42,149
You can collect
at the floor desk.
783
00:30:42,191 --> 00:30:44,672
- [Blanca] Thank you.
- [officer] You got it.
784
00:30:44,714 --> 00:30:47,595
[Logic's "America" playing]
785
00:30:47,637 --> 00:30:50,880
♪ ♪
786
00:30:51,681 --> 00:30:53,520
[Logic] ♪♪ Mothafucka
I'm real as shit ♪♪
787
00:30:53,562 --> 00:30:56,043
♪♪ Everything I'm talkin'
'bout Real as, real as shit ♪♪
788
00:30:56,085 --> 00:30:57,725
♪♪ Aw, yeah I'm back
in this bitch ♪♪
789
00:30:57,767 --> 00:30:59,584
♪♪ And you don't gotta like
it But get off my, off my ♪♪
790
00:30:59,608 --> 00:31:01,048
♪♪ Whoo ♪♪
791
00:31:01,090 --> 00:31:02,650
♪♪ Mothafucka I'm
real as shit ♪♪
792
00:31:02,692 --> 00:31:04,069
♪♪ Everything I'm talkin'
'bout Real as shit ♪♪
793
00:31:04,093 --> 00:31:06,133
♪♪ Aw, yeah I'm back
in this bitch ♪♪
794
00:31:06,175 --> 00:31:08,255
♪♪ And you don't gotta like
it But get off my dick ♪♪
795
00:31:08,297 --> 00:31:10,057
♪♪ Fight the power
Fight the power ♪♪
796
00:31:10,099 --> 00:31:12,437
♪♪ Fight for the right to get
Up and say fuck white power ♪♪
797
00:31:12,461 --> 00:31:13,919
♪♪ Everybody come
And get up, get on ♪♪
798
00:31:13,943 --> 00:31:15,240
♪♪ And no matter What
you fighting for ♪♪
799
00:31:15,264 --> 00:31:16,944
♪♪ I promise That
it'll live on ♪♪
800
00:31:16,986 --> 00:31:18,403
♪♪ Like make America great
Again, make it hate again ♪♪
801
00:31:18,427 --> 00:31:20,227
Blanca Rodriguez, DEA.
802
00:31:20,269 --> 00:31:22,992
I'm here to retrieve the
effects of Tucker Jackson.
803
00:31:25,274 --> 00:31:27,194
Mr. Jackson's belongings
were already collected
804
00:31:27,236 --> 00:31:29,238
by his family members.
805
00:31:30,159 --> 00:31:33,480
I-I'm sorry. No,
that can't be right.
806
00:31:33,522 --> 00:31:36,003
[Logic] ♪♪ Oh ♪♪
807
00:31:36,045 --> 00:31:37,645
♪♪ Hands up for the five-oh ♪♪
808
00:31:37,687 --> 00:31:40,007
♪♪ I been in the cut Liquor
in my cup, 38 tuck ♪♪
809
00:31:40,049 --> 00:31:41,667
♪♪ I don't give a fuck
I don't give a damn ♪♪
810
00:31:41,691 --> 00:31:43,330
♪♪ I just wanna live
I just wanna eat ♪♪
811
00:31:43,372 --> 00:31:44,670
♪♪ But I gotta do it
For the hood... ♪♪
812
00:31:44,694 --> 00:31:46,696
Fuck.
813
00:31:47,216 --> 00:31:48,936
- [siren wails]
- What the fuck?
814
00:31:48,978 --> 00:31:51,538
Yeah, if the Feds got to this,
it would've been a wrap for us.
815
00:31:51,580 --> 00:31:53,180
[Logic] ♪♪ Mastered
the hustle ♪♪
816
00:31:53,222 --> 00:31:54,319
♪♪ Something in the
duffle For you bastards ♪♪
817
00:31:54,343 --> 00:31:55,663
♪♪ Grind over chatter ♪♪
818
00:31:55,705 --> 00:31:57,082
♪♪ Cheese on my mind
Like a Packer ♪♪
819
00:31:57,106 --> 00:31:57,825
♪♪ Only thing that
matter Bitch scatter ♪♪
820
00:31:57,867 --> 00:31:59,827
Fuck me.
821
00:31:59,869 --> 00:32:01,246
[Big Lenbo] ♪♪ A-K,
middle of the day ♪♪
822
00:32:01,270 --> 00:32:02,830
♪♪ Like that shit's okay ♪♪
823
00:32:02,872 --> 00:32:04,511
I mean, how do...
824
00:32:04,553 --> 00:32:07,354
[Logic] ♪♪ Only
know probation ♪♪
825
00:32:07,396 --> 00:32:09,036
♪♪ Mothafucka I'm
real as shit ♪♪
826
00:32:09,078 --> 00:32:11,216
♪♪ Everything I'm talkin'
'bout Real as, real as shit ♪♪
827
00:32:11,240 --> 00:32:12,880
♪♪ Aw, yeah I'm back
in this bitch ♪♪
828
00:32:12,922 --> 00:32:14,780
♪♪ And you don't gotta like
it But get off my, off my ♪♪
829
00:32:14,804 --> 00:32:16,724
♪♪ Mothafucka I'm
real as shit ♪♪
830
00:32:16,766 --> 00:32:18,503
♪♪ Everything I'm talkin'
'bout Real as shit ♪♪
831
00:32:18,527 --> 00:32:20,688
♪♪ Aw, yeah I'm back
in this bitch ♪♪
832
00:32:20,730 --> 00:32:22,267
♪♪ And you don't gotta
like it But get off my ♪♪
833
00:32:22,291 --> 00:32:25,252
[light upbeat music plays]
834
00:32:25,294 --> 00:32:28,415
[indistinct chatter]
835
00:32:28,457 --> 00:32:31,018
[RSJ] I'm glad you convinced
me to come out tonight, Tariq.
836
00:32:31,060 --> 00:32:34,301
This place is even more
impressive than the rumours.
837
00:32:34,343 --> 00:32:37,144
- [Tariq] Beautiful, huh?
- [RSJ] Yeah. It really is.
838
00:32:37,186 --> 00:32:40,069
♪ ♪
839
00:32:44,073 --> 00:32:45,592
All right.
840
00:32:45,634 --> 00:32:47,674
That's Francesco Lombardi.
841
00:32:47,716 --> 00:32:49,156
It's one of the few
places in Europe
842
00:32:49,198 --> 00:32:50,958
where you're gonna find
Leonardo Del Vecchio
843
00:32:51,000 --> 00:32:53,002
hanging out with
Victoria Beckham.
844
00:32:54,283 --> 00:32:56,285
Good call.
845
00:32:57,246 --> 00:32:59,248
I've been impressed
with you, Tariq.
846
00:33:00,729 --> 00:33:02,369
I-I'd be lying if I said
847
00:33:02,411 --> 00:33:04,571
I wasn't familiar
with your story.
848
00:33:04,613 --> 00:33:06,253
Your father.
849
00:33:06,295 --> 00:33:08,575
I never really knew my father.
850
00:33:08,617 --> 00:33:10,858
Sounds like he had
at least two faces.
851
00:33:10,900 --> 00:33:13,460
One public, one private.
852
00:33:13,502 --> 00:33:15,302
Well, isn't everybody like that?
853
00:33:15,344 --> 00:33:17,346
[RSJ chuckles]
854
00:33:18,347 --> 00:33:20,027
My father?
855
00:33:20,069 --> 00:33:21,829
He ran numbers.
856
00:33:21,871 --> 00:33:23,710
He was a petty criminal.
857
00:33:23,752 --> 00:33:26,633
Everybody told me I was
gonna end up like him.
858
00:33:26,675 --> 00:33:30,157
But I didn't let their
expectations box me in.
859
00:33:30,199 --> 00:33:32,519
I chose my own route.
860
00:33:32,561 --> 00:33:34,882
I hope you do the same.
861
00:33:34,924 --> 00:33:37,847
♪ ♪
862
00:33:49,859 --> 00:33:51,498
What the fuck?
863
00:33:51,540 --> 00:33:53,020
It could be fucking anywhere.
864
00:33:53,062 --> 00:33:54,262
It's gotta be under something,
865
00:33:54,303 --> 00:33:55,520
somewhere he wouldn't
normally look.
866
00:33:55,544 --> 00:33:56,743
Obi said this is where
867
00:33:56,785 --> 00:33:58,163
Lombardi takes his
private meetings.
868
00:33:58,187 --> 00:34:00,189
[Brayden] What the fuck?
869
00:34:08,717 --> 00:34:10,477
[chuckling] Oh, bingo.
870
00:34:10,519 --> 00:34:11,638
Hurry up.
871
00:34:11,680 --> 00:34:13,682
[Brayden] Oh, I'm
the fucking man.
872
00:34:18,607 --> 00:34:20,647
[guard speaking Italian]
873
00:34:20,689 --> 00:34:22,691
[tense music plays]
874
00:34:24,293 --> 00:34:26,295
I, um...
875
00:34:27,897 --> 00:34:29,977
Um, I, um...
876
00:34:30,019 --> 00:34:32,699
[speaks Italian]
877
00:34:32,741 --> 00:34:34,439
- [guard speaking Italian]
- Ah! Okay, fuck! Ah!
878
00:34:34,463 --> 00:34:35,823
[clamouring]
879
00:34:35,865 --> 00:34:37,907
Hey, chill the fuck out!
880
00:34:39,828 --> 00:34:42,189
Oh, no, no.
881
00:34:42,231 --> 00:34:45,114
♪ ♪
882
00:34:46,715 --> 00:34:47,875
Fuck.
883
00:34:47,917 --> 00:34:50,839
♪ ♪
884
00:35:11,901 --> 00:35:13,903
Guests aren't allowed up here.
885
00:35:16,145 --> 00:35:18,147
Well, I won't tell if you won't.
886
00:35:19,268 --> 00:35:21,909
This art is
incredible, isn't it?
887
00:35:21,951 --> 00:35:23,470
I was up here snooping around
888
00:35:23,512 --> 00:35:26,553
looking for Lombardi's
private art collection.
889
00:35:26,595 --> 00:35:28,795
I hear it's amazing.
890
00:35:28,837 --> 00:35:30,958
First time here?
891
00:35:31,000 --> 00:35:32,639
What gave it away?
892
00:35:32,681 --> 00:35:35,282
[light upbeat music plays]
893
00:35:35,324 --> 00:35:37,965
His, eh, private
collection is this way.
894
00:35:38,007 --> 00:35:40,930
♪ ♪
895
00:35:45,774 --> 00:35:47,254
I'm glad to have you back, Di.
896
00:35:47,296 --> 00:35:49,136
I am happy to be here.
897
00:35:49,178 --> 00:35:51,258
Even happier to smell
Papi's cooking again.
898
00:35:51,300 --> 00:35:52,900
[Lorenzo chuckles]
899
00:35:52,942 --> 00:35:56,143
Well, I know how much your
mother loves my sancocho.
900
00:35:56,185 --> 00:35:58,545
And it's cold outside.
901
00:35:58,587 --> 00:36:00,589
Perfect for it. Right, Mo?
902
00:36:04,033 --> 00:36:06,675
You know what sancocho
reminds me of?
903
00:36:08,317 --> 00:36:10,175
Remember when we'd go to
G-Mami's in Puerto Rico?
904
00:36:10,199 --> 00:36:13,320
Play spades and the losers
would have to serve everybody?
905
00:36:13,362 --> 00:36:14,801
No, I don't remember that.
906
00:36:14,843 --> 00:36:16,781
'Cause I think me and my
partner never lost a game.
907
00:36:16,805 --> 00:36:17,925
I know that's right.
908
00:36:17,967 --> 00:36:19,446
- [Cane] Wow.
- [Lorenzo] Wow.
909
00:36:19,488 --> 00:36:21,386
See, that shoulder injury
done went to your brain.
910
00:36:21,410 --> 00:36:23,050
- Oh!
- [sarcastically] Oh! Yeah.
911
00:36:23,092 --> 00:36:24,629
You need me to jog
your memory? What's up?
912
00:36:24,653 --> 00:36:26,631
[Dru] I do, and if you need
me to teach you something
913
00:36:26,655 --> 00:36:28,615
about how to play spades, dog...
914
00:36:28,657 --> 00:36:31,138
Di. Come help me
in the kitchen.
915
00:36:31,180 --> 00:36:33,420
[Dru] You can't beat me
in no spades, in nothing.
916
00:36:33,462 --> 00:36:34,781
I beat you at everything, bro.
917
00:36:34,823 --> 00:36:35,823
- Okay.
- [Dru] It's real.
918
00:36:35,864 --> 00:36:37,264
I hear you, Dr. Smartass.
919
00:36:37,306 --> 00:36:38,986
- [Dru laughs]
- [Cane] Yeah.
920
00:36:39,028 --> 00:36:41,870
[indistinct chatter]
921
00:36:45,074 --> 00:36:46,673
You all right?
922
00:36:46,715 --> 00:36:48,315
I'm fine.
923
00:36:48,357 --> 00:36:50,877
I just don't have the
memories they have.
924
00:36:50,919 --> 00:36:54,521
All of my childhood memories
of you are visiting Sing Sing.
925
00:36:54,563 --> 00:36:57,044
Well, we're making up for
those memories right now.
926
00:36:57,086 --> 00:36:58,445
Are we?
927
00:36:58,487 --> 00:36:59,985
Because I feel like
this is the first time
928
00:37:00,009 --> 00:37:01,586
we've talked about something
outside of the business
929
00:37:01,610 --> 00:37:02,769
in a long time.
930
00:37:02,811 --> 00:37:04,531
Which, by the way,
931
00:37:04,573 --> 00:37:06,133
is drawing a little
too much attention
932
00:37:06,175 --> 00:37:08,177
from my manager at work.
933
00:37:09,498 --> 00:37:11,298
I'm sorry, mamita.
934
00:37:11,340 --> 00:37:13,060
I dragged you back into this
935
00:37:13,102 --> 00:37:14,719
just when you were getting
your taste of freedom.
936
00:37:14,743 --> 00:37:16,463
That's on me.
937
00:37:16,505 --> 00:37:18,385
I know what that's like.
938
00:37:18,427 --> 00:37:20,347
- You do?
- Yeah.
939
00:37:20,389 --> 00:37:22,391
You think I grew up
wanting to sell drugs?
940
00:37:23,592 --> 00:37:25,832
Baseball.
941
00:37:25,874 --> 00:37:27,834
- That was my game.
- Uh-uh.
942
00:37:27,876 --> 00:37:29,636
And I was nasty too.
943
00:37:29,678 --> 00:37:31,680
What happened?
944
00:37:33,322 --> 00:37:34,801
Wasn't in the cards.
945
00:37:34,843 --> 00:37:37,804
[soft music plays]
946
00:37:37,846 --> 00:37:40,247
Let's pull the plug.
947
00:37:40,289 --> 00:37:41,848
You're done.
948
00:37:41,890 --> 00:37:43,308
I'm gonna work
something out with Cane
949
00:37:43,332 --> 00:37:44,931
to go sell somewhere else.
950
00:37:44,973 --> 00:37:46,791
You're gonna be the first
person in this family
951
00:37:46,815 --> 00:37:48,215
to get a college degree,
952
00:37:48,257 --> 00:37:50,737
and I don't want you
focusing on anything else.
953
00:37:50,779 --> 00:37:52,781
Seriously?
954
00:37:53,822 --> 00:37:55,942
Thank you, Papi!
955
00:37:55,984 --> 00:37:58,345
♪ ♪
956
00:37:58,387 --> 00:38:01,828
- [fist thuds]
- [Brayden groans and coughs]
957
00:38:01,870 --> 00:38:03,870
Okay, this is all a
big misunderstanding.
958
00:38:03,912 --> 00:38:06,473
I'm just here for the party!
959
00:38:06,515 --> 00:38:09,596
Weston? Brayden Weston?
960
00:38:09,638 --> 00:38:11,536
You can contact my family
if it's money you're after.
961
00:38:11,560 --> 00:38:13,360
Money's no problem, I swear.
962
00:38:13,402 --> 00:38:17,804
Yes, Mr. Weston. We've
done our research.
963
00:38:17,846 --> 00:38:20,287
Standard practice for
anybody who enters my home.
964
00:38:20,329 --> 00:38:21,608
Okay, perfect... then you know
965
00:38:21,650 --> 00:38:23,810
that I have no reason
to steal from you.
966
00:38:23,852 --> 00:38:26,853
Only a few months ago...
967
00:38:26,895 --> 00:38:30,417
you were making headlines as
a drug dealer in New York,
968
00:38:30,459 --> 00:38:34,101
and now I find you spying
969
00:38:34,143 --> 00:38:35,742
in my library.
970
00:38:35,784 --> 00:38:37,344
What should I make of that?
971
00:38:37,386 --> 00:38:39,426
You have it all wrong.
972
00:38:39,468 --> 00:38:41,788
[tense music plays]
973
00:38:41,830 --> 00:38:43,950
Who do you work for?
974
00:38:43,992 --> 00:38:46,875
♪ ♪
975
00:38:50,078 --> 00:38:51,496
[Brayden] No, no, no, no.
Come on. Come on, man.
976
00:38:51,520 --> 00:38:54,082
No, no, no.
[groaning, coughing]
977
00:38:55,924 --> 00:38:58,807
[grunting echoing]
978
00:38:59,928 --> 00:39:01,528
[phone line trilling]
979
00:39:01,570 --> 00:39:02,889
I didn't see where
they took him.
980
00:39:02,931 --> 00:39:04,891
Why the fuck isn't
he answering, yo?
981
00:39:04,933 --> 00:39:06,213
Because they took him!
982
00:39:06,255 --> 00:39:08,257
[knock at door]
983
00:39:09,698 --> 00:39:11,700
[Tariq] Who the
fuck could that be?
984
00:39:17,626 --> 00:39:19,786
Hey, uh, is Brayden
in here with you?
985
00:39:19,828 --> 00:39:20,987
Uh, no.
986
00:39:21,029 --> 00:39:23,390
He's at the Lombardi
mansion still.
987
00:39:23,432 --> 00:39:25,712
You got back over an hour ago.
988
00:39:25,754 --> 00:39:27,114
He shouldn't still be there.
989
00:39:27,156 --> 00:39:29,075
Well, that's where we left him.
990
00:39:29,117 --> 00:39:30,397
You know, I'm sure he'll be back
991
00:39:30,439 --> 00:39:32,921
during appropriate
coworker social hours.
992
00:39:34,082 --> 00:39:36,084
Yeah. I'm sure he will.
993
00:39:37,005 --> 00:39:39,246
I will see you three
in the lobby tomorrow?
994
00:39:39,288 --> 00:39:40,847
[Tariq] Yeah.
995
00:39:40,889 --> 00:39:42,891
Okay.
996
00:39:43,532 --> 00:39:45,532
[Tariq sighs]
997
00:39:45,574 --> 00:39:47,576
What the fuck are we gonna do?
998
00:39:48,417 --> 00:39:50,419
[Tariq sighs]
999
00:39:50,779 --> 00:39:52,139
Look, we're gonna have to use
1000
00:39:52,181 --> 00:39:54,261
the only leverage we
have against Lombardi.
1001
00:39:54,303 --> 00:39:57,224
[suspenseful music plays]
1002
00:39:57,266 --> 00:40:00,189
♪ ♪
1003
00:40:04,313 --> 00:40:06,315
[Tariq sighs]
1004
00:40:07,796 --> 00:40:10,717
[hip-hop music plays on radio]
1005
00:40:10,759 --> 00:40:12,519
♪ ♪
1006
00:40:12,561 --> 00:40:14,563
[car shuts off]
1007
00:40:20,649 --> 00:40:21,768
Oh, hi. What's up, Auntie?
1008
00:40:21,810 --> 00:40:23,089
Hey, Gordo.
1009
00:40:23,131 --> 00:40:25,133
Damn, ain't you cold?
1010
00:40:26,535 --> 00:40:28,175
This is keeping me warm.
1011
00:40:28,217 --> 00:40:30,219
My favourite kind of jacket.
1012
00:40:32,701 --> 00:40:35,222
Hey, um...
1013
00:40:35,264 --> 00:40:37,266
I'm sorry about
missing Zeke's funeral.
1014
00:40:38,827 --> 00:40:40,267
I wanted to say it sooner,
1015
00:40:40,309 --> 00:40:43,350
but this is the first time
I got you alone, so...
1016
00:40:43,392 --> 00:40:44,831
I hope it's not too late.
1017
00:40:44,873 --> 00:40:47,516
[Monet sighs]
1018
00:40:49,358 --> 00:40:50,717
I know shit got way worse for me
1019
00:40:50,759 --> 00:40:53,560
those first few months
after losing my father.
1020
00:40:53,602 --> 00:40:56,403
I didn't think it could
get any worse, but...
1021
00:40:56,445 --> 00:40:58,447
somehow, it does.
1022
00:40:58,967 --> 00:41:00,969
You here for Dru?
1023
00:41:01,970 --> 00:41:03,610
You be careful with my son.
1024
00:41:03,652 --> 00:41:05,332
Or else, right?
1025
00:41:05,374 --> 00:41:07,414
- Damn right.
- [Gordo chuckles]
1026
00:41:07,456 --> 00:41:09,458
I got you.
1027
00:41:11,460 --> 00:41:13,462
When did it start
getting better?
1028
00:41:14,863 --> 00:41:16,865
The grief.
1029
00:41:19,628 --> 00:41:21,630
I don't know.
1030
00:41:23,472 --> 00:41:26,515
It gets diluted, but
it's-it's always there.
1031
00:41:27,836 --> 00:41:29,838
And the anger?
1032
00:41:30,359 --> 00:41:32,239
Does it ever go away?
1033
00:41:32,281 --> 00:41:34,401
For me?
1034
00:41:34,443 --> 00:41:36,445
Nah.
1035
00:41:37,005 --> 00:41:40,287
If I had the chance...
1036
00:41:40,329 --> 00:41:41,706
I'd slit the throat
of the motherfucker
1037
00:41:41,730 --> 00:41:43,732
who killed my father.
1038
00:41:44,733 --> 00:41:46,735
Me too.
1039
00:41:47,736 --> 00:41:49,256
For Zeke.
1040
00:41:49,298 --> 00:41:52,178
[soft dramatic music plays]
1041
00:41:52,220 --> 00:41:55,103
♪ ♪
1042
00:41:56,385 --> 00:41:58,387
[door latch clicks]
1043
00:42:15,043 --> 00:42:16,523
[Saxe] Yo.
1044
00:42:16,565 --> 00:42:18,567
[Saxe groans]
1045
00:42:19,287 --> 00:42:22,008
Take a look at that.
1046
00:42:22,050 --> 00:42:24,971
I found a
constitutional violation
1047
00:42:25,013 --> 00:42:27,294
in the unredacted Theo
Rollins case file.
1048
00:42:27,336 --> 00:42:28,855
We could file a writ
of habeas corpus.
1049
00:42:28,897 --> 00:42:30,515
We might be able to
get Theo out of prison.
1050
00:42:30,539 --> 00:42:31,858
Seriously?
1051
00:42:31,900 --> 00:42:33,900
[Saxe] Prosecution misstepped.
1052
00:42:33,942 --> 00:42:36,623
[soft upbeat music plays]
1053
00:42:36,665 --> 00:42:40,347
This might be the closest
we've ever gotten.
1054
00:42:40,389 --> 00:42:41,988
[chuckles softly]
1055
00:42:42,030 --> 00:42:44,951
I knew keeping you
around would pay off.
1056
00:42:44,993 --> 00:42:46,995
You know what?
1057
00:42:48,196 --> 00:42:49,235
Come on.
1058
00:42:49,277 --> 00:42:52,160
♪ ♪
1059
00:42:53,922 --> 00:42:56,683
Let's go see Theo,
tell him in person.
1060
00:42:56,725 --> 00:42:58,605
All right, yeah.
1061
00:42:58,647 --> 00:43:00,487
So cool, so cool.
1062
00:43:00,529 --> 00:43:02,128
Hey, you know what?
I-I shouldn't go.
1063
00:43:02,170 --> 00:43:04,050
I gotta work on the brief.
1064
00:43:04,092 --> 00:43:05,470
You don't want to be
there when I tell him?
1065
00:43:05,494 --> 00:43:07,053
This is your moment.
1066
00:43:07,095 --> 00:43:09,536
And he's not going anywhere
till I file the paperwork.
1067
00:43:09,578 --> 00:43:12,220
Well, get on it, bruh.
1068
00:43:16,585 --> 00:43:19,346
[suspenseful music plays]
1069
00:43:19,388 --> 00:43:22,270
♪ ♪
1070
00:43:32,160 --> 00:43:34,643
[inhales deeply] Motherfucker.
1071
00:43:36,645 --> 00:43:38,004
[keys clink]
1072
00:43:38,046 --> 00:43:40,929
♪ ♪
1073
00:43:48,096 --> 00:43:49,976
Davis.
1074
00:43:50,018 --> 00:43:51,618
Where the fuck did you get this?
1075
00:43:51,660 --> 00:43:54,583
♪ ♪
1076
00:43:57,986 --> 00:44:00,026
[chuckles]
1077
00:44:00,068 --> 00:44:02,070
Motherfucker.
1078
00:44:03,231 --> 00:44:05,111
[camera shutter clicks]
1079
00:44:05,153 --> 00:44:07,554
[indistinct chatter]
1080
00:44:07,596 --> 00:44:10,519
♪ ♪
1081
00:44:14,763 --> 00:44:17,646
[phone keyboard clacking]
1082
00:44:19,207 --> 00:44:22,010
[notifications chiming]
1083
00:44:27,215 --> 00:44:30,136
[ominous music plays]
1084
00:44:30,178 --> 00:44:33,061
♪ ♪
1085
00:45:06,054 --> 00:45:08,455
[Francesco] You have
what you promised?
1086
00:45:08,497 --> 00:45:09,656
Yes.
1087
00:45:09,698 --> 00:45:11,297
Recordings of you
and your clients
1088
00:45:11,339 --> 00:45:13,820
talking about arms deals,
drug deals, all of the above.
1089
00:45:13,862 --> 00:45:15,421
Sure you want to
keep it confidential,
1090
00:45:15,463 --> 00:45:17,984
but if you want this back,
I'ma need my friend first.
1091
00:45:18,026 --> 00:45:20,909
♪ ♪
1092
00:45:24,272 --> 00:45:26,274
- You good, B?
- [Brayden groans]
1093
00:45:27,716 --> 00:45:29,035
You okay?
1094
00:45:29,077 --> 00:45:31,079
[Brayden] No.
1095
00:45:34,883 --> 00:45:35,980
- [Tariq groans]
- What the fuck?
1096
00:45:36,004 --> 00:45:37,443
[tense music plays]
1097
00:45:37,485 --> 00:45:40,328
[speaking Italian]
1098
00:45:43,251 --> 00:45:45,253
[Tariq] No.
1099
00:45:51,900 --> 00:45:54,380
[gunfire]
1100
00:45:54,422 --> 00:45:57,105
♪ ♪
1101
00:45:59,227 --> 00:46:00,346
[Tariq] What the fuck?
1102
00:46:00,388 --> 00:46:01,628
The fuck took y'all so long?
1103
00:46:01,670 --> 00:46:03,670
We called you so we
wouldn't get shot.
1104
00:46:03,712 --> 00:46:05,512
That's how you
express gratitude?
1105
00:46:05,554 --> 00:46:08,114
Americans. So simple.
1106
00:46:08,156 --> 00:46:09,435
Calm down.
1107
00:46:09,477 --> 00:46:11,958
We weren't gonna
let them hurt you.
1108
00:46:12,000 --> 00:46:13,560
We so appreciated your call.
1109
00:46:13,602 --> 00:46:15,001
Luring Francesco out here
1110
00:46:15,043 --> 00:46:16,923
so I could eliminate
him was genius,
1111
00:46:16,965 --> 00:46:18,525
so thank you.
1112
00:46:18,567 --> 00:46:21,487
[soft tense music plays]
1113
00:46:21,529 --> 00:46:24,412
♪ ♪
1114
00:46:26,454 --> 00:46:28,094
And I'll take the
listening device.
1115
00:46:28,136 --> 00:46:31,019
♪ ♪
1116
00:46:39,668 --> 00:46:42,468
You're more clever than
I gave you credit for.
1117
00:46:42,510 --> 00:46:46,472
That trial period I mentioned,
consider it complete.
1118
00:46:46,514 --> 00:46:49,195
Now that I'll be taking
over Francesco's business,
1119
00:46:49,237 --> 00:46:51,638
there'll be more
work for everyone.
1120
00:46:51,680 --> 00:46:54,681
I think your team has a bright
and long future with me.
1121
00:46:54,723 --> 00:46:57,646
♪ ♪
1122
00:47:03,772 --> 00:47:06,655
[phone line trilling]
1123
00:47:11,900 --> 00:47:14,340
[phone buzzing]
1124
00:47:14,382 --> 00:47:15,800
[Jenny] You've reached
Jenny Sullivan.
1125
00:47:15,824 --> 00:47:17,183
Leave a message.
1126
00:47:17,225 --> 00:47:20,108
♪ ♪
1127
00:47:26,354 --> 00:47:28,356
Where are you going, Jenny?
1128
00:47:43,451 --> 00:47:45,612
[Tariq exhales deeply]
1129
00:47:45,654 --> 00:47:47,053
'Riq.
1130
00:47:47,095 --> 00:47:49,015
We're making it
outta Italy alive.
1131
00:47:49,057 --> 00:47:50,434
Let's just take the
fucking victory.
1132
00:47:50,458 --> 00:47:51,577
[Tariq] I can't, all right?
1133
00:47:51,619 --> 00:47:53,740
Noma still owns us forever.
1134
00:47:53,782 --> 00:47:55,824
Yeah, I wouldn't be so sure.
1135
00:47:57,145 --> 00:47:58,985
May have a way out.
1136
00:47:59,027 --> 00:48:01,027
How?
1137
00:48:01,069 --> 00:48:03,830
[Effie] She's our way out.
1138
00:48:03,872 --> 00:48:05,312
One of the scariest
things about Noma
1139
00:48:05,353 --> 00:48:07,153
was that she was this enigma.
1140
00:48:07,195 --> 00:48:08,475
Took this picture getting a tour
1141
00:48:08,516 --> 00:48:10,917
of Lombardi's private
art collection.
1142
00:48:10,959 --> 00:48:13,039
Noma said that Lombardi
was her ex, right?
1143
00:48:13,081 --> 00:48:16,643
If this is her kid, this
is her Achilles' heel.
1144
00:48:16,685 --> 00:48:17,782
We find the girl, we can use her
1145
00:48:17,806 --> 00:48:19,245
to leverage our freedom.
1146
00:48:19,287 --> 00:48:20,985
Yo, if you're right, then
that means the same man
1147
00:48:21,009 --> 00:48:23,850
that Noma just fucking executed
is the father of her daughter.
1148
00:48:23,892 --> 00:48:25,692
Yeah, what about it?
1149
00:48:25,734 --> 00:48:27,071
[Tariq] What the fuck do
you mean, what about it?
1150
00:48:27,095 --> 00:48:28,294
Effie, the bitch is a savage.
1151
00:48:28,336 --> 00:48:30,937
We need to be
careful, all right?
1152
00:48:30,979 --> 00:48:32,258
- Yeah.
- [RSJ] Car's here.
1153
00:48:32,300 --> 00:48:33,499
Y'all ready?
1154
00:48:33,541 --> 00:48:35,822
[Effie] Yeah. Let's do it.
1155
00:48:35,864 --> 00:48:38,785
[soft dramatic music plays]
1156
00:48:38,827 --> 00:48:41,750
♪ ♪
1157
00:48:50,759 --> 00:48:52,839
What's wrong, Mo?
1158
00:48:52,881 --> 00:48:54,520
I just think it's
fucking ridiculous
1159
00:48:54,562 --> 00:48:56,402
that the Feds were so quick
1160
00:48:56,444 --> 00:48:58,124
to investigate the
Whitman murder,
1161
00:48:58,166 --> 00:49:00,206
running through our house,
asking Diana questions,
1162
00:49:00,248 --> 00:49:02,408
but when it came to Zeke,
1163
00:49:02,450 --> 00:49:04,733
they chalked it up as gang
activity and moved on.
1164
00:49:18,626 --> 00:49:20,628
I need to tell you something.
1165
00:49:21,029 --> 00:49:23,031
I-I need you to look at me.
1166
00:49:26,314 --> 00:49:28,316
I made a horrible mistake.
1167
00:49:29,357 --> 00:49:31,359
What mistake?
1168
00:49:32,520 --> 00:49:34,520
That night...
1169
00:49:34,562 --> 00:49:36,564
I went to go see
Mecca at the hangar.
1170
00:49:38,166 --> 00:49:40,326
You weren't supposed
to be at that hangar.
1171
00:49:40,368 --> 00:49:42,490
I know. But you didn't show up.
1172
00:49:44,572 --> 00:49:46,574
I thought Mecca
might've taken you.
1173
00:49:47,335 --> 00:49:49,615
You didn't trust me.
1174
00:49:49,657 --> 00:49:50,955
You thought I was gonna
go away with this nigga?
1175
00:49:50,979 --> 00:49:52,981
No.
1176
00:49:54,062 --> 00:49:55,742
Maybe. Maybe.
1177
00:49:55,784 --> 00:49:58,544
I just... I wanted to
kill that motherfucker.
1178
00:49:58,586 --> 00:50:01,427
I wasn't gonna stand for what
that man did to my family,
1179
00:50:01,469 --> 00:50:03,471
to our life.
1180
00:50:04,232 --> 00:50:06,234
I thought I was shootin' him.
1181
00:50:13,001 --> 00:50:15,481
[fist thumps]
1182
00:50:15,523 --> 00:50:18,044
But it was Zeke.
1183
00:50:18,086 --> 00:50:20,088
It was fuckin' Zeke.
1184
00:50:22,610 --> 00:50:25,371
I never meant to
hurt your son, Mo.
1185
00:50:25,413 --> 00:50:27,415
It was a fucking accident.
1186
00:50:29,938 --> 00:50:32,098
[Monet] Accident?
1187
00:50:32,140 --> 00:50:34,340
You know what wasn't
a fuckin' accident?
1188
00:50:34,382 --> 00:50:35,782
All the fuckin'
months it took you
1189
00:50:35,824 --> 00:50:37,343
to fuckin' tell me this shit.
1190
00:50:37,385 --> 00:50:38,865
You watched me lose
my fuckin' mind,
1191
00:50:38,907 --> 00:50:40,186
lose myself.
1192
00:50:40,228 --> 00:50:41,908
I couldn't eat. I
couldn't fuckin' sleep!
1193
00:50:41,950 --> 00:50:43,269
You watched me kill IG
1194
00:50:43,311 --> 00:50:45,231
knowin' it was you the
whole fuckin' time!
1195
00:50:45,273 --> 00:50:47,633
[soft dramatic music plays]
1196
00:50:47,675 --> 00:50:50,797
You brought Zeke here.
1197
00:50:50,839 --> 00:50:54,080
Y-you... you put him in
the middle of this life.
1198
00:50:54,122 --> 00:50:56,162
And you didn't prepare him.
1199
00:50:56,204 --> 00:50:58,164
And then you fucked Dante
1200
00:50:58,206 --> 00:50:59,765
and you let him
back into our lives!
1201
00:50:59,807 --> 00:51:02,248
Oh, you motherfucker! You
tryna put this shit on me?
1202
00:51:02,290 --> 00:51:05,211
I'm saying it's on you
as much as it is on me!
1203
00:51:05,253 --> 00:51:08,136
♪ ♪
1204
00:51:09,417 --> 00:51:13,179
Mo, I made a terrible mistake.
1205
00:51:13,221 --> 00:51:14,901
We both have.
1206
00:51:14,943 --> 00:51:18,264
But if you love me, you
can... You can forgive me.
1207
00:51:18,306 --> 00:51:20,346
Love you?
1208
00:51:20,388 --> 00:51:22,468
I fuckin' hate you.
1209
00:51:22,510 --> 00:51:24,991
You killed all of that
when you shot my son.
1210
00:51:25,033 --> 00:51:26,290
I can't even
fuckin' look at you.
1211
00:51:26,314 --> 00:51:28,316
Mo.
1212
00:51:28,756 --> 00:51:31,677
What about what we built?
1213
00:51:31,719 --> 00:51:33,721
What about our family?
1214
00:51:34,923 --> 00:51:38,244
Our kids, Mo?
1215
00:51:38,286 --> 00:51:39,685
Out of respect for them,
1216
00:51:39,727 --> 00:51:42,248
I'm not gonna give you
the bullet you deserve.
1217
00:51:42,290 --> 00:51:44,490
But you need to get the
hell out of my house
1218
00:51:44,532 --> 00:51:46,092
and get the fuck outta New York.
1219
00:51:46,134 --> 00:51:47,373
Mo, please.
1220
00:51:47,415 --> 00:51:50,016
No, we'll tell them
we're separating.
1221
00:51:50,058 --> 00:51:51,635
But I want your shit
outta my house tonight.
1222
00:51:51,659 --> 00:51:52,939
Hold on...
1223
00:51:52,981 --> 00:51:54,078
No, I'm so fuckin'
done with your ass.
1224
00:51:54,102 --> 00:51:56,104
Get the fuck outta here.
1225
00:51:57,145 --> 00:51:59,705
- Go!
- [Lorenzo sighs]
1226
00:51:59,747 --> 00:52:01,107
Mo.
1227
00:52:01,149 --> 00:52:02,806
- Get the fuck outta here!
- [glass shatters]
1228
00:52:02,830 --> 00:52:05,713
♪ ♪
1229
00:52:27,976 --> 00:52:30,897
[suspenseful music plays]
1230
00:52:30,939 --> 00:52:33,821
♪ ♪
1231
00:52:59,007 --> 00:53:01,009
[Saxe] Hey.
1232
00:53:02,850 --> 00:53:04,010
What are you doing here?
1233
00:53:04,052 --> 00:53:05,691
Oh, I-I-I'm here
for Jenny Sullivan.
1234
00:53:05,733 --> 00:53:07,413
Official business.
1235
00:53:07,455 --> 00:53:09,457
- ID.
- Ah.
1236
00:53:11,219 --> 00:53:12,378
[chuckles] Dang it.
1237
00:53:12,420 --> 00:53:13,517
I think I, uh,
left it in the car.
1238
00:53:13,541 --> 00:53:14,780
But she-she knows me.
1239
00:53:14,822 --> 00:53:16,360
- If you just let me...
- Can't do that.
1240
00:53:16,384 --> 00:53:17,623
- [Saxe sighs]
- Come on.
1241
00:53:17,665 --> 00:53:18,985
This is ridiculous.
1242
00:53:19,027 --> 00:53:20,644
I'm-I'm here on behalf
of the DA's office.
1243
00:53:20,668 --> 00:53:22,788
Saxe?
1244
00:53:22,830 --> 00:53:24,230
What are you doing here?
1245
00:53:24,272 --> 00:53:25,551
[whispering] Just one second.
1246
00:53:25,593 --> 00:53:27,595
[normally] Did you follow me?
1247
00:53:29,797 --> 00:53:31,557
What the hell is
all this, Jenny?
1248
00:53:31,599 --> 00:53:33,559
- What are you hiding?
- Hiding?
1249
00:53:33,601 --> 00:53:35,299
Please tell me you did not
follow me all the way here
1250
00:53:35,323 --> 00:53:36,842
because you're jealous.
1251
00:53:36,884 --> 00:53:39,605
You've been ignoring
my calls and texts.
1252
00:53:39,647 --> 00:53:42,528
What the hell is going on? You
have guards standing watch?
1253
00:53:42,570 --> 00:53:45,333
- Who the fuck is in there?
- This is insane, even for you.
1254
00:53:47,375 --> 00:53:50,096
I've been open and
honest this entire time.
1255
00:53:50,138 --> 00:53:52,098
[chuckling] Oh.
1256
00:53:52,140 --> 00:53:53,899
Hey, I'm risking my legal career
1257
00:53:53,941 --> 00:53:55,381
to go along with your theory
1258
00:53:55,423 --> 00:53:57,423
that Tariq plotted to
have Lauren Baldwin killed
1259
00:53:57,465 --> 00:53:59,185
when I know he didn't do it!
1260
00:53:59,227 --> 00:54:01,267
So if you don't tell me
what the fuck is going on...
1261
00:54:03,471 --> 00:54:05,473
we're done.
1262
00:54:06,754 --> 00:54:09,755
Or I can have you removed,
whichever you prefer.
1263
00:54:09,797 --> 00:54:11,799
Wow.
1264
00:54:12,640 --> 00:54:14,320
[scoffs]
1265
00:54:14,362 --> 00:54:16,162
What was this for you, hmm?
1266
00:54:16,204 --> 00:54:17,923
Did you feel anything?
1267
00:54:17,965 --> 00:54:19,885
'Cause I did.
1268
00:54:19,927 --> 00:54:22,688
Were you just using me
the way you used Lauren?
1269
00:54:22,730 --> 00:54:24,170
[Jenny] I'm not
sorry for anything.
1270
00:54:24,212 --> 00:54:25,771
Because when I'm done,
1271
00:54:25,813 --> 00:54:27,213
several killers
will be in prison
1272
00:54:27,255 --> 00:54:28,872
and their fucking drugs
will be off the street.
1273
00:54:28,896 --> 00:54:31,257
Isn't that our goal?
Isn't that what you want?
1274
00:54:31,299 --> 00:54:32,538
If we're on the same team,
1275
00:54:32,580 --> 00:54:34,420
then what the fuck
was all this about?
1276
00:54:34,462 --> 00:54:35,501
Who's in there?
1277
00:54:35,543 --> 00:54:37,063
Why'd you keep
this shit from me?
1278
00:54:37,105 --> 00:54:39,025
[door latch clicks]
1279
00:54:39,067 --> 00:54:41,949
♪ ♪
1280
00:54:46,033 --> 00:54:48,035
- [Saxe scoffs]
- Lauren.
1281
00:54:49,837 --> 00:54:52,478
Unbelievable.
1282
00:54:52,520 --> 00:54:56,122
You let me believe she was dead.
1283
00:54:56,164 --> 00:54:59,004
You... you betrayed me.
1284
00:54:59,046 --> 00:55:00,606
You manipulated me.
1285
00:55:00,648 --> 00:55:02,650
You manipulated her.
1286
00:55:05,973 --> 00:55:08,094
I'm done.
1287
00:55:08,136 --> 00:55:10,136
[Lauren] Wait, is
what he's saying true?
1288
00:55:10,178 --> 00:55:11,417
You lied to me too?
1289
00:55:11,459 --> 00:55:12,618
Just go back inside,
1290
00:55:12,660 --> 00:55:13,757
and I'll explain
everything, okay?
1291
00:55:13,781 --> 00:55:16,662
No. No, I want the truth now.
1292
00:55:16,704 --> 00:55:18,362
He just said he doesn't
think Tariq tried to kill me,
1293
00:55:18,386 --> 00:55:20,466
and I told you all
along it was Effie.
1294
00:55:20,508 --> 00:55:24,230
And Brayden and Tariq
and the Tejadas.
1295
00:55:24,272 --> 00:55:25,569
You know, she can't
legally keep you here.
1296
00:55:25,593 --> 00:55:26,752
Oh, come...
1297
00:55:26,794 --> 00:55:28,594
I saw how he reacted
when you died.
1298
00:55:28,636 --> 00:55:30,918
Tariq didn't try to
kill you. He loved you.
1299
00:55:34,562 --> 00:55:36,564
Lauren... [sighs]
1300
00:55:38,166 --> 00:55:40,168
Lauren!
1301
00:55:41,289 --> 00:55:42,808
Everything's all ready.
1302
00:55:42,850 --> 00:55:44,188
I'm just waiting on
Papi to get here,
1303
00:55:44,212 --> 00:55:45,269
unless y'all two
want to partner up.
1304
00:55:45,293 --> 00:55:46,452
- [Cane chuckles]
- Nah.
1305
00:55:46,494 --> 00:55:47,734
I don't play spades with anyone
1306
00:55:47,775 --> 00:55:48,832
with less than five
years' experience.
1307
00:55:48,856 --> 00:55:49,775
I'm sorry, D.
1308
00:55:49,817 --> 00:55:52,057
Ah! Yo.
1309
00:55:52,099 --> 00:55:53,299
Y'all gonna lose regardless.
1310
00:55:53,341 --> 00:55:54,780
[Diana] Exactly.
1311
00:55:54,822 --> 00:55:56,862
And Papi said he would
teach me before we start.
1312
00:55:56,904 --> 00:55:59,145
- Bet.
- Where is he?
1313
00:55:59,187 --> 00:56:00,866
I don't know. He
must be running late.
1314
00:56:00,908 --> 00:56:02,188
When he gets here,
1315
00:56:02,230 --> 00:56:03,950
we need to talk to you
guys about something.
1316
00:56:03,991 --> 00:56:06,872
[soft tense music plays]
1317
00:56:06,914 --> 00:56:08,916
Okay.
1318
00:56:13,881 --> 00:56:15,161
[phone buzzes]
1319
00:56:15,203 --> 00:56:18,124
[suspenseful music plays]
1320
00:56:18,166 --> 00:56:21,048
♪ ♪
1321
00:56:31,539 --> 00:56:34,380
The fuck? Wha?
1322
00:56:34,422 --> 00:56:37,345
♪ ♪
1323
00:56:52,640 --> 00:56:55,040
[box cutter blade scrapes]
1324
00:56:55,082 --> 00:56:57,084
Lauren, what the fuck?
1325
00:56:58,366 --> 00:56:59,725
What the fuck are you doing?
1326
00:56:59,767 --> 00:57:01,144
How are you here? What
the fuck is going on?
1327
00:57:01,168 --> 00:57:03,569
Look, I came here to
ask you the same thing.
1328
00:57:03,611 --> 00:57:05,371
Why did you do it, Tariq?
1329
00:57:05,413 --> 00:57:06,990
- Why did you want me dead?
- Want you dead?
1330
00:57:07,014 --> 00:57:08,694
What the fuck are
you talking about?
1331
00:57:08,736 --> 00:57:10,594
You know what, I don't know
who or what to believe anymore.
1332
00:57:10,618 --> 00:57:12,618
Did you tell Brayden
to give me to her?
1333
00:57:12,660 --> 00:57:14,580
- You told her to kill me?
- Who? Who?
1334
00:57:14,622 --> 00:57:15,581
Lauren, who the fuck
are you talking about?
1335
00:57:15,623 --> 00:57:17,543
Your girlfriend, Effie.
1336
00:57:17,585 --> 00:57:19,104
She took me from Brayden,
1337
00:57:19,146 --> 00:57:21,227
knocked me out, and dumped
me in a fucking river.
1338
00:57:21,269 --> 00:57:23,269
Oh, fuck.
1339
00:57:23,311 --> 00:57:25,313
Look, I had n...
1340
00:57:27,315 --> 00:57:29,555
I had no idea about
any of that, all right?
1341
00:57:29,597 --> 00:57:31,197
And how am I supposed
to believe you?
1342
00:57:31,239 --> 00:57:33,639
'Cause I care about you, Lauren.
1343
00:57:33,681 --> 00:57:36,081
All right, why do you think
I sent you with Brayden?
1344
00:57:36,123 --> 00:57:38,101
To get the fuck away from here,
to get away from this shit,
1345
00:57:38,125 --> 00:57:40,566
to save you.
1346
00:57:40,608 --> 00:57:43,409
Come on, you know I'd never
do anything to hurt you.
1347
00:57:43,451 --> 00:57:45,291
Look, they fucking lied to me.
1348
00:57:45,333 --> 00:57:47,335
[Tariq sighs]
1349
00:57:48,456 --> 00:57:49,913
Fuck this shit. I
need to go talk to...
1350
00:57:49,937 --> 00:57:52,458
No, you don't, okay?
1351
00:57:52,500 --> 00:57:54,900
They can't know I'm alive.
1352
00:57:54,942 --> 00:57:57,303
Well, you have to believe me.
1353
00:57:57,345 --> 00:58:00,706
Okay? If I would've
known you was...
1354
00:58:00,748 --> 00:58:03,669
Lauren, where the
fuck have you been?
1355
00:58:03,711 --> 00:58:06,472
I've been with the Feds.
1356
00:58:06,514 --> 00:58:08,516
And they're building
a case against you.
1357
00:58:10,398 --> 00:58:12,400
And you're their witness.
1358
00:58:13,160 --> 00:58:17,243
If what you're saying is
true, me and the Feds,
1359
00:58:17,285 --> 00:58:19,725
we're not the only people
you gotta worry about.
1360
00:58:19,767 --> 00:58:22,650
♪ ♪
1361
00:58:27,655 --> 00:58:29,935
[Tariq] Hey.
1362
00:58:29,977 --> 00:58:32,298
You okay?
1363
00:58:32,340 --> 00:58:35,941
[Tariq] Yeah, I just
went for a walk.
1364
00:58:35,983 --> 00:58:37,985
Time difference
got me fucked up.
1365
00:58:41,589 --> 00:58:43,869
There's something I've
been wanting to tell you,
1366
00:58:43,911 --> 00:58:48,193
but I feel like stuff has
kinda been getting in the way.
1367
00:58:48,235 --> 00:58:50,356
What's up?
1368
00:58:50,398 --> 00:58:53,321
♪ ♪
1369
00:59:01,969 --> 00:59:03,971
I love you too.
1370
00:59:07,294 --> 00:59:10,215
[ominous music plays]
1371
00:59:10,257 --> 00:59:13,140
♪ ♪
1372
00:59:23,751 --> 00:59:25,753
[shouting in Spanish]
1373
00:59:32,800 --> 00:59:34,802
[nail clinks on pavement]
1374
00:59:41,328 --> 00:59:43,330
[keys jingling]
1375
00:59:56,744 --> 00:59:59,625
[gasping and spluttering]
1376
00:59:59,667 --> 01:00:02,588
[tense music plays]
1377
01:00:02,630 --> 01:00:05,591
[blood trickling]
1378
01:00:05,633 --> 01:00:07,993
♪ ♪
1379
01:00:08,035 --> 01:00:09,515
[Lorenzo coughs]
1380
01:00:09,557 --> 01:00:12,480
♪ ♪
1381
01:00:18,125 --> 01:00:21,046
[Lorenzo rasping
and spluttering]
1382
01:00:21,088 --> 01:00:23,971
♪ ♪
1383
01:00:29,537 --> 01:00:31,539
[Gordo] Bleed, bitch.
1384
01:00:33,340 --> 01:00:35,340
Bleed for what you
did to my father.
1385
01:00:35,382 --> 01:00:38,265
♪ ♪
1386
01:00:46,033 --> 01:00:48,674
[phone keyboard clicking]
1387
01:00:48,716 --> 01:00:49,635
[notification chimes]
1388
01:00:49,677 --> 01:00:52,600
♪ ♪
1389
01:00:59,447 --> 01:01:01,006
- [Dru] Boom!
- [Cane] Oh, yes!
1390
01:01:01,048 --> 01:01:02,305
[Dru] Ooh, that's what
I wanted to do, though.
1391
01:01:02,329 --> 01:01:03,849
- [Diana] Okay.
- [Dru] Huh? Huh?
1392
01:01:03,891 --> 01:01:05,028
[Cane] I'm not worried
about you, come on.
1393
01:01:05,052 --> 01:01:06,229
- What you got, Ma?
- [Monet] Mm!
1394
01:01:06,253 --> 01:01:07,431
- Ooh!
- That's what I like to see.
1395
01:01:07,455 --> 01:01:08,832
- [phone buzzing]
- [Dru] Take that.
1396
01:01:08,856 --> 01:01:10,113
- Go ahead.
- [Cane] Let's go, let's go.
1397
01:01:10,137 --> 01:01:11,394
- [Dru] Come on.
- [Cane] Let's go, Di.
1398
01:01:11,418 --> 01:01:12,756
- Bring it home.
- [Diana] I got you.
1399
01:01:12,780 --> 01:01:13,957
- Watch this.
- [Cane] Oh, watch this.
1400
01:01:13,981 --> 01:01:14,820
- [cards slap on table]
- [Dru] Yes!
1401
01:01:14,862 --> 01:01:16,021
That's my partner.
1402
01:01:16,063 --> 01:01:17,382
- No, no, no.
- [Diana] Uh-uh-uh.
1403
01:01:17,424 --> 01:01:18,922
[Dru] We gotta celebrate
because it's...
1404
01:01:18,946 --> 01:01:20,444
- Whose partner is that?
- [Cane] Okay, come on.
1405
01:01:20,468 --> 01:01:21,805
- [Dru] Whose partner is that?
- [Diana] Thank you!
1406
01:01:21,829 --> 01:01:23,006
I need to know that
you've been owned.
1407
01:01:23,030 --> 01:01:24,087
- That's it. Come on.
- [Diana] Boom.
1408
01:01:24,111 --> 01:01:25,030
- [Dru] Come on with me.
- Yes.
1409
01:01:25,072 --> 01:01:26,592
- [Dru] Ooh!
- Uh-huh.
1410
01:01:26,634 --> 01:01:29,555
[overlapping upbeat chatter]
1411
01:01:29,597 --> 01:01:32,520
♪ ♪
1412
01:01:37,164 --> 01:01:41,447
[070 Shake] ♪♪ And I don't
Really trust nobody ♪♪
1413
01:01:41,489 --> 01:01:43,889
♪♪ And I don't Really
trust nobody ♪♪
1414
01:01:43,931 --> 01:01:45,811
♪♪ Yeah ♪♪
1415
01:01:45,853 --> 01:01:49,975
♪♪ And I don't Really
trust nobody ♪♪
1416
01:01:50,017 --> 01:01:52,297
♪♪ 'Cause I don't really
Trust no, trust no ♪♪
1417
01:01:52,339 --> 01:01:55,140
♪♪ Trust no one Unless
you give me your soul ♪♪
1418
01:01:55,182 --> 01:01:56,480
[070 Shake's "Trust
Nobody" plays]
1419
01:01:56,504 --> 01:01:58,784
♪♪ Ooh ♪♪
1420
01:01:58,826 --> 01:02:00,626
♪♪ Ooh ♪♪
1421
01:02:00,668 --> 01:02:03,268
♪♪ Give me your, give me your ♪♪
1422
01:02:03,310 --> 01:02:05,270
♪♪ Chucky's coming
Get to running ♪♪
1423
01:02:05,312 --> 01:02:07,473
♪♪ If you wanna
Live your life ♪♪
1424
01:02:07,515 --> 01:02:09,434
♪♪ Baby, stay around the sun ♪♪
1425
01:02:09,476 --> 01:02:12,598
♪♪ The creeps gon' find
you In the night ♪♪
1426
01:02:12,640 --> 01:02:14,880
♪♪ In the night ♪♪
1427
01:02:14,922 --> 01:02:16,922
♪♪ In the night ♪♪
1428
01:02:16,964 --> 01:02:20,245
♪♪ In the night ♪♪
1429
01:02:20,287 --> 01:02:22,087
♪♪ Singing to the people ♪♪
1430
01:02:22,129 --> 01:02:24,930
♪♪ I sit back and
watch My sins blow ♪♪
1431
01:02:24,972 --> 01:02:26,972
♪♪ Do you get down like that? ♪♪
1432
01:02:27,014 --> 01:02:29,134
♪♪ Do you really get
down Like that? ♪♪
1433
01:02:29,176 --> 01:02:31,216
♪♪ Took it in, you got
To mash right back ♪♪
1434
01:02:31,258 --> 01:02:36,662
♪♪ Buckle up 'cause that
ass Might crash, yuh ♪♪
1435
01:02:36,704 --> 01:02:40,906
♪♪ And I don't really
Trust nobody ♪♪
1436
01:02:40,948 --> 01:02:42,427
♪♪ 'Cause I don't
really Trust no ♪♪
1437
01:02:42,469 --> 01:02:44,510
♪♪ Trust no, trust no one ♪♪
1438
01:02:44,552 --> 01:02:46,714
♪♪ Unless you give
me Your soul ♪♪
103584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.