Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,610 --> 00:02:08,210
Hi, Mr. Quinette.
2
00:02:08,280 --> 00:02:09,580
Whoa!
3
00:02:09,650 --> 00:02:10,810
Come here!
4
00:02:10,880 --> 00:02:13,650
Come on back up!
I got one for you.
5
00:02:13,720 --> 00:02:14,650
Really?
6
00:02:14,720 --> 00:02:16,650
Yeah!
7
00:02:21,760 --> 00:02:23,330
Here.
8
00:02:23,400 --> 00:02:24,700
Thanks.
9
00:02:24,760 --> 00:02:26,700
No problem, hombre.
10
00:02:29,640 --> 00:02:32,900
Nope, still fours.
11
00:02:32,970 --> 00:02:34,440
Pair of kings.
12
00:02:34,510 --> 00:02:36,170
Who knows? And... crap.
13
00:02:36,240 --> 00:02:38,510
Kings bet.
14
00:02:38,580 --> 00:02:40,510
Five.
15
00:02:47,190 --> 00:02:49,320
God, what the fuck are
you doing in this hand?
16
00:02:49,390 --> 00:02:50,590
What?
17
00:02:50,660 --> 00:02:51,690
For the last three hours,
18
00:02:51,760 --> 00:02:53,830
you've been playing
cards like a moron.
19
00:02:53,900 --> 00:02:55,160
Yeah, I know.
20
00:02:55,230 --> 00:02:58,170
Hey, uh... what does
"cotillion" mean?
21
00:02:58,230 --> 00:03:00,470
I don't know.
A flower?
22
00:03:00,540 --> 00:03:01,740
Yeah? I don't know.
23
00:03:01,800 --> 00:03:02,940
Dance, it's
a dance class.
24
00:03:03,000 --> 00:03:04,410
Can we have the
next card, please?
25
00:03:04,470 --> 00:03:07,010
Take it easy,
Randolph.
26
00:03:10,510 --> 00:03:11,780
Twenty.
27
00:03:11,850 --> 00:03:13,780
Call.
28
00:03:21,830 --> 00:03:22,590
Twenty.
29
00:03:22,660 --> 00:03:24,630
Up 20.
30
00:03:24,700 --> 00:03:27,560
Up 20 again.
31
00:03:27,630 --> 00:03:29,900
Up 60.
32
00:03:31,000 --> 00:03:32,270
Fine.
33
00:03:34,010 --> 00:03:35,710
Full house.
Kings full.
34
00:03:38,310 --> 00:03:40,310
Four fours.
35
00:03:40,380 --> 00:03:42,280
Oh, for fuck's sake!
36
00:03:43,350 --> 00:03:44,650
You should never go
up against her.
37
00:03:44,720 --> 00:03:45,820
She's already got
your new truck.
38
00:03:45,890 --> 00:03:47,250
No, she does not
have my truck.
39
00:03:47,320 --> 00:03:48,250
Well, she's driving it.
40
00:03:48,320 --> 00:03:49,420
All right, cash me.
41
00:03:49,490 --> 00:03:50,960
She rivered the four,
for fuck's sake!
42
00:03:51,020 --> 00:03:52,090
Yeah.
43
00:03:52,160 --> 00:03:53,360
Well, that is fucking
ridiculous.
44
00:03:53,430 --> 00:03:55,190
I know, I'm not proud of it,
but there it is.
45
00:03:57,730 --> 00:03:58,860
I gotta go.
46
00:03:58,930 --> 00:04:00,100
Oh, great, now she scats.
47
00:04:00,170 --> 00:04:02,370
No, I said I was going
an hour ago.
48
00:04:02,440 --> 00:04:06,110
Okay, thanks for the game,
and thanks for the vocab help.
49
00:04:06,170 --> 00:04:07,640
Play a few more hands
and I'll go with you.
50
00:04:07,710 --> 00:04:09,240
I can't; I got
to go to the city.
51
00:04:09,310 --> 00:04:10,410
Right.
Drive safe.
52
00:04:10,480 --> 00:04:11,410
Yep.
53
00:04:11,480 --> 00:04:12,750
Take care
of my truck.
54
00:04:12,810 --> 00:04:14,750
It's not your truck.
55
00:04:55,630 --> 00:04:56,560
Hi, Sal.
56
00:04:56,630 --> 00:04:57,560
Hey!
57
00:04:57,630 --> 00:04:58,860
Still open?
58
00:04:58,930 --> 00:05:01,430
Not really, but I'll
get you a beer.
59
00:05:01,500 --> 00:05:02,830
Thanks.
60
00:05:08,870 --> 00:05:10,380
Thanks.
61
00:05:13,210 --> 00:05:16,310
How are things?
62
00:05:16,380 --> 00:05:18,620
Tired.
63
00:05:18,690 --> 00:05:20,250
You going to the city?
64
00:05:20,320 --> 00:05:22,890
Yeah, got a little
ahead of myself.
65
00:05:45,480 --> 00:05:46,580
You keep watching us.
66
00:05:46,650 --> 00:05:48,880
Yeah.
67
00:05:48,950 --> 00:05:51,450
You want to play?
68
00:05:51,520 --> 00:05:53,220
What do you
usually play for?
69
00:05:53,290 --> 00:05:54,620
Five bucks a rack.
70
00:05:57,190 --> 00:05:59,630
You know what?
71
00:05:59,700 --> 00:06:03,400
I got to be in the city soon,
so, uh, how about 20 a rack?
72
00:06:03,470 --> 00:06:05,200
And I'll give a lot of weight.
73
00:06:28,830 --> 00:06:31,300
Dad, I got to go
to school early today.
74
00:06:33,830 --> 00:06:35,670
What time is it?
75
00:06:35,740 --> 00:06:36,800
Morning, Gulls.
76
00:06:36,870 --> 00:06:39,000
Morning.
It's like 7:00, but remember,
77
00:06:39,070 --> 00:06:41,470
I told you we have to do
a project in English class?
78
00:06:41,540 --> 00:06:42,710
Yeah.
79
00:06:42,780 --> 00:06:44,040
So, I gotta go.
80
00:06:44,110 --> 00:06:45,080
Okay.
81
00:07:10,570 --> 00:07:12,140
Oh!
82
00:07:13,380 --> 00:07:14,980
Crap, Mom.
83
00:07:17,880 --> 00:07:19,550
Hi, Gulls.
84
00:07:19,620 --> 00:07:21,380
Get off the
sidewalk, will ya?
85
00:07:21,450 --> 00:07:24,350
Yeah, in a couple years,
when you're taller.
86
00:07:24,420 --> 00:07:27,720
But not yet.
87
00:07:27,790 --> 00:07:29,330
What's this?
88
00:07:29,390 --> 00:07:31,060
I just
busted my hand.
89
00:07:31,130 --> 00:07:32,460
How'd you do that?
90
00:07:32,530 --> 00:07:34,730
Just fell.
91
00:07:34,800 --> 00:07:36,200
You didn't
write me about it.
92
00:07:36,270 --> 00:07:37,500
It's not a big deal.
93
00:07:37,570 --> 00:07:40,070
What, don't kids
sign casts anymore?
94
00:07:40,140 --> 00:07:42,510
Not really.
95
00:07:42,570 --> 00:07:44,440
And this is what
you have to wear?
96
00:07:44,510 --> 00:07:46,510
Yeah, sixth grade.
97
00:07:46,580 --> 00:07:48,380
Coming down the street, I
thought maybe you'd become
98
00:07:48,450 --> 00:07:50,210
a lawyer
or something.
99
00:07:51,420 --> 00:07:53,820
So, how's sixth grade?
100
00:07:53,890 --> 00:07:56,320
You know, now I'm the youngest
in middle school,
101
00:07:56,390 --> 00:07:59,730
instead of the oldest in lower,
so... you know, it's cool.
102
00:07:59,790 --> 00:08:01,730
You mean, you're
picked on a bit?
103
00:08:01,800 --> 00:08:03,300
Yeah, sometimes.
104
00:08:03,360 --> 00:08:05,730
Is that how you got
your hand busted?
105
00:08:05,800 --> 00:08:07,770
Nuh-uh.
I just fell.
106
00:08:10,040 --> 00:08:14,910
Okay, well, uh... don't pick
back too much, okay?
107
00:08:14,980 --> 00:08:16,340
I got a letter for you.
108
00:08:16,410 --> 00:08:18,410
Oh, that's great, Gulls.
You know that I had to
109
00:08:18,480 --> 00:08:20,050
look up "Cotillion"
from your last one.
110
00:08:20,110 --> 00:08:21,380
Yeah? That's horrible.
111
00:08:21,450 --> 00:08:24,920
So, what else... what else
is middle school like?
112
00:08:24,990 --> 00:08:27,320
Well, it's
kind of the same.
113
00:08:27,390 --> 00:08:30,330
It's boring. I have to read
Johnny Tremain.
114
00:08:30,390 --> 00:08:32,460
What's that about?
115
00:08:32,530 --> 00:08:34,330
This kid who makes silver bowls
with Paul Revere
116
00:08:34,400 --> 00:08:36,400
and gets his hand burned.
117
00:08:36,470 --> 00:08:39,440
You like it?
118
00:08:39,500 --> 00:08:40,970
It's okay. Not really.
119
00:08:41,040 --> 00:08:42,300
I can't finish it.
120
00:08:42,370 --> 00:08:45,010
Yeah, and anyway,
silversmithing
121
00:08:45,080 --> 00:08:47,810
will probably get in the
way of your lawyering.
122
00:08:47,880 --> 00:08:49,150
Yeah.
123
00:08:52,350 --> 00:08:53,780
How's your dad and Ellen?
124
00:08:53,850 --> 00:08:56,120
Fine.
125
00:08:56,190 --> 00:08:58,360
Yeah, you like her
any better now?
126
00:08:58,420 --> 00:08:59,860
She's okay.
127
00:08:59,920 --> 00:09:01,190
She's a pretty good cook,
128
00:09:01,260 --> 00:09:04,330
but she gets angry
about the weirdest things.
129
00:09:04,400 --> 00:09:06,060
Like what?
130
00:09:06,130 --> 00:09:08,970
Like sometimes, after
I wash my hands,
131
00:09:09,040 --> 00:09:10,600
she says I leave
the soap dirty.
132
00:09:10,670 --> 00:09:11,870
What does that mean?
133
00:09:11,940 --> 00:09:14,370
I know. It means I'm supposed
to wash the soap
134
00:09:14,440 --> 00:09:17,010
after I wash my hands.
135
00:09:18,680 --> 00:09:20,150
Well...
136
00:09:20,210 --> 00:09:25,020
But sometimes when she talks to
her friends, she says things.
137
00:09:25,090 --> 00:09:26,490
Like what?
138
00:09:26,550 --> 00:09:29,560
Like once I heard her say--
about you, I guess--
139
00:09:29,620 --> 00:09:33,990
that they wanted you
to get a... annulment?
140
00:09:34,060 --> 00:09:35,560
That who wanted?
141
00:09:35,630 --> 00:09:38,570
I guess Dad and Grandma.
142
00:09:38,630 --> 00:09:40,070
Oh.
143
00:09:40,130 --> 00:09:42,070
And I asked Eric
Muftie what that was,
144
00:09:42,140 --> 00:09:43,970
and he said it was
something dirty.
145
00:09:44,040 --> 00:09:44,970
A sex thing.
146
00:09:45,040 --> 00:09:47,180
Who's Eric Muftie?
147
00:09:47,240 --> 00:09:49,040
A kid in my class.
148
00:09:49,110 --> 00:09:51,150
Well, Eric is wrong.
149
00:09:51,210 --> 00:09:52,650
Good.
150
00:09:52,720 --> 00:09:54,350
It's-It's not a...
it's not a sex thing at all.
151
00:09:54,420 --> 00:09:55,350
Good.
152
00:09:55,420 --> 00:09:58,420
It's sort of like a...
153
00:09:58,490 --> 00:10:00,190
Sort of the same
thing as a divorce.
154
00:10:00,260 --> 00:10:02,120
Oh.
155
00:10:02,190 --> 00:10:04,390
You already got one.
156
00:10:06,460 --> 00:10:08,670
You don't really need to worry
about it, okay?
157
00:10:08,730 --> 00:10:09,900
Okay.
158
00:10:09,970 --> 00:10:11,740
I promise you,
Eric is wrong.
159
00:10:11,800 --> 00:10:12,740
Good.
160
00:10:12,800 --> 00:10:14,540
It's not a dirty
thing at all.
161
00:10:14,610 --> 00:10:16,610
Okay.
162
00:10:16,680 --> 00:10:17,810
Here's your letter.
163
00:10:19,140 --> 00:10:21,250
Thanks, Gulls.
Got to get going.
164
00:10:27,620 --> 00:10:29,450
Why can't you just
write to me at home?
165
00:10:29,520 --> 00:10:30,920
Why? You don't
like Mr. Quinette?
166
00:10:30,990 --> 00:10:33,360
He's nice, but sometimes
he isn't there.
167
00:10:33,430 --> 00:10:34,930
So I think maybe
I missed one.
168
00:10:34,990 --> 00:10:36,630
No, if there's a
letter, he'll be there.
169
00:10:36,700 --> 00:10:38,360
Okay.
170
00:10:38,430 --> 00:10:40,300
I think it's a pretty cool
system, don't you?
171
00:10:40,370 --> 00:10:41,300
I guess.
172
00:10:41,370 --> 00:10:42,300
A secret system.
173
00:10:42,370 --> 00:10:43,440
Yeah.
174
00:10:43,500 --> 00:10:46,740
Gulls, you got to keep it
a secret, okay?
175
00:10:46,810 --> 00:10:48,070
I know.
176
00:10:48,140 --> 00:10:49,580
And after you read
one of my letters,
177
00:10:49,640 --> 00:10:51,080
make sure to just
throw them away, okay?
178
00:10:51,150 --> 00:10:52,610
I do.
179
00:10:52,680 --> 00:10:54,250
Good.
180
00:10:54,320 --> 00:10:55,480
Okay, tell me more.
181
00:10:55,550 --> 00:10:57,480
Are you on a team?
- Yeah.
182
00:10:57,550 --> 00:10:58,650
Soccer, but B team.
183
00:10:58,720 --> 00:11:00,050
What position?
- Left wing.
184
00:11:00,120 --> 00:11:01,220
Left wing. Really?
185
00:11:01,290 --> 00:11:02,490
That's pretty hard, right?
186
00:11:02,560 --> 00:11:05,360
You got to be kicking
with your left foot a lot.
187
00:11:05,430 --> 00:11:06,730
Yeah.
- How are you?
188
00:11:06,800 --> 00:11:09,560
Okay. I mean, it's B team,
so it's mostly 'tards.
189
00:11:09,630 --> 00:11:12,430
Well, better to be a big
fish in a small pond.
190
00:11:12,500 --> 00:11:14,840
Even if all the other fish
are 'tard fish?
191
00:11:14,900 --> 00:11:19,270
Yeah. Even then.
192
00:11:19,340 --> 00:11:20,980
I, uh...
193
00:11:21,040 --> 00:11:22,810
I should stop here.
194
00:11:22,880 --> 00:11:25,010
When are you coming back?
195
00:11:25,080 --> 00:11:27,580
Well, it'll be sooner
than last time.
196
00:11:27,650 --> 00:11:28,950
Probably a couple of weeks.
197
00:11:29,020 --> 00:11:30,220
Two weeks?
198
00:11:30,290 --> 00:11:31,750
Probably three.
- No, four.
199
00:11:31,820 --> 00:11:33,120
No, definitely not four.
200
00:11:33,190 --> 00:11:34,690
But send me
letters, okay?
201
00:11:34,760 --> 00:11:36,260
Okay.
202
00:11:41,000 --> 00:11:43,030
Okay.
203
00:11:45,540 --> 00:11:47,200
Keep your nose
clean, kid.
204
00:11:47,270 --> 00:11:49,210
Okay.
205
00:11:49,270 --> 00:11:52,010
Okay. I love you, Gulls.
206
00:11:52,080 --> 00:11:53,210
Me, too.
207
00:11:53,280 --> 00:11:54,850
Mm. Okay.
208
00:11:54,910 --> 00:11:56,150
Now, go on.
209
00:11:57,380 --> 00:11:58,620
I'll see you soon, okay?
210
00:11:58,690 --> 00:11:59,850
Couple of weeks?
211
00:11:59,920 --> 00:12:01,020
Yeah, a couple.
212
00:12:01,090 --> 00:12:02,350
And try reading that
Johnny, uh,
213
00:12:02,420 --> 00:12:04,490
what's-his-face book
one more time, okay?
214
00:12:04,560 --> 00:12:06,530
I can't, Mom.
I swear, it's horrible.
215
00:12:07,790 --> 00:12:09,860
Forget it. Forget it.
216
00:12:09,930 --> 00:12:11,670
Go on, don't be late.
217
00:12:11,730 --> 00:12:13,730
Okay.
218
00:13:13,630 --> 00:13:16,630
Kailey, Jesus.
219
00:13:16,700 --> 00:13:18,570
Look at you.
220
00:13:22,040 --> 00:13:23,940
I know, I know,
I know.
221
00:13:24,010 --> 00:13:25,780
I've been up for a few days.
222
00:13:25,850 --> 00:13:27,310
I'm not so sure
223
00:13:27,380 --> 00:13:29,880
it's the long
hours hurting you.
224
00:13:29,950 --> 00:13:31,880
Yeah.
225
00:13:33,450 --> 00:13:35,390
Well, I see Gulley
every day.
226
00:13:35,460 --> 00:13:37,420
He looks good.
227
00:13:37,490 --> 00:13:40,060
I saw him
this morning.
228
00:13:40,130 --> 00:13:43,000
His arm's broken.
229
00:13:43,070 --> 00:13:44,630
I saw that.
230
00:13:44,700 --> 00:13:45,800
It's okay.
231
00:13:45,870 --> 00:13:47,840
Yeah. He's
doing great.
232
00:13:47,900 --> 00:13:50,100
He's a good kid.
233
00:13:53,410 --> 00:13:54,710
Is there a game around?
234
00:13:54,780 --> 00:13:56,310
You see anything?
235
00:13:56,380 --> 00:14:00,010
Even if there
were, I mean...
236
00:14:00,080 --> 00:14:01,950
you're a mess.
237
00:14:02,020 --> 00:14:03,750
You got enough
for hotel room?
238
00:14:03,820 --> 00:14:07,690
Yeah, but, uh, I'd rather
use it to get a game.
239
00:14:07,760 --> 00:14:08,990
Want to sleep here a bit?
240
00:14:09,060 --> 00:14:10,360
You mind?
241
00:14:10,430 --> 00:14:11,860
Go ahead.
242
00:14:11,930 --> 00:14:13,700
Thanks.
243
00:14:15,270 --> 00:14:18,100
Come get me if there's something
I should be awake for, okay?
244
00:14:18,170 --> 00:14:20,170
Got you.
245
00:15:12,730 --> 00:15:15,560
How was that
English project?
246
00:15:15,630 --> 00:15:17,170
The what?
247
00:15:17,230 --> 00:15:19,670
That thing
you had to be in early for.
248
00:15:19,740 --> 00:15:21,600
Oh. It was good.
249
00:15:21,670 --> 00:15:23,610
Yeah? What book
was it on?
250
00:15:25,180 --> 00:15:27,140
Gulley?
251
00:15:27,210 --> 00:15:29,510
It wasn't
a book.
252
00:15:29,580 --> 00:15:31,510
It was...
253
00:15:32,580 --> 00:15:34,280
We had to make
an advertisement.
254
00:15:34,350 --> 00:15:35,550
Oh. For what?
255
00:15:35,620 --> 00:15:37,290
Well, everybody got
different things.
256
00:15:37,360 --> 00:15:38,460
What did you get?
257
00:15:38,520 --> 00:15:39,620
Hot chocolate.
- Huh.
258
00:15:39,690 --> 00:15:40,790
In English class?
259
00:15:40,860 --> 00:15:42,130
Why would they do that?
260
00:15:42,190 --> 00:15:43,490
I don't know.
261
00:15:43,560 --> 00:15:45,130
They didn't
give you a reason?
262
00:15:45,200 --> 00:15:47,070
No, they did.
263
00:15:50,270 --> 00:15:53,040
Well, what was it?
264
00:15:53,110 --> 00:15:54,240
Gulls, your dad's
talking to you.
265
00:15:54,310 --> 00:15:55,440
Don't call me Gulls.
266
00:15:55,510 --> 00:15:56,540
Hey.
267
00:15:56,610 --> 00:15:58,110
Lose the tone, young man.
268
00:15:58,180 --> 00:16:00,110
Now, what was
the reason?
269
00:16:01,380 --> 00:16:03,410
My teacher says
270
00:16:03,480 --> 00:16:07,220
that poets sometimes make
advertisements for money.
271
00:16:07,290 --> 00:16:10,920
So, instead of writing
a poem, we could do an ad.
272
00:16:10,990 --> 00:16:12,320
Hmm.
273
00:16:12,390 --> 00:16:14,760
Swear to God,
if it was up to me,
274
00:16:14,830 --> 00:16:17,230
you'd be in
public school so fast.
275
00:16:17,300 --> 00:16:19,030
So, how'd you do?
276
00:16:19,100 --> 00:16:20,630
We won.
- You did?
277
00:16:20,700 --> 00:16:22,200
With hot chocolate?
- Yeah.
278
00:16:22,270 --> 00:16:24,070
Well, what
was your ad?
279
00:16:24,140 --> 00:16:26,210
We made a picture
of some mountains
280
00:16:26,270 --> 00:16:28,680
with a cottage and smoke
coming out of the chimney,
281
00:16:28,740 --> 00:16:30,480
and we called it
Jungfrau Hot Chocolate.
282
00:16:31,710 --> 00:16:33,180
Jungfrau. What's that?
283
00:16:33,250 --> 00:16:34,820
It's a mountain in Switzerland.
284
00:16:36,150 --> 00:16:37,150
No, it isn't.
285
00:16:37,220 --> 00:16:38,350
Yes, it is.
286
00:16:38,420 --> 00:16:40,320
Jungfrau?
287
00:16:40,390 --> 00:16:41,620
Yeah.
288
00:16:51,040 --> 00:16:53,600
It's nice you won.
289
00:17:06,750 --> 00:17:09,190
It's not pronounced that way.
290
00:17:09,260 --> 00:17:10,220
But it's real?
291
00:17:10,290 --> 00:17:12,520
But it's pronounced Yung Frow.
292
00:17:12,590 --> 00:17:14,330
But it exists.
293
00:17:14,390 --> 00:17:15,790
Not pronounced that way,
it doesn't.
294
00:17:25,870 --> 00:17:27,470
Hey.
295
00:17:27,540 --> 00:17:29,480
Hi.
296
00:17:32,650 --> 00:17:34,580
Do me a favor, okay?
297
00:17:34,650 --> 00:17:36,080
Sure.
298
00:17:36,150 --> 00:17:38,750
Maybe don't lecture me
on mountains in Switzerland.
299
00:17:38,820 --> 00:17:40,820
I-I didn't think...
300
00:17:40,890 --> 00:17:43,020
You might think you know
everything under the sun,
301
00:17:43,090 --> 00:17:44,260
but trust me, you don't.
302
00:17:44,330 --> 00:17:46,530
I know.
303
00:17:46,590 --> 00:17:47,860
Just don't
lecture me.
304
00:17:47,930 --> 00:17:49,500
Think you can
handle that?
305
00:17:49,560 --> 00:17:52,330
Okay.
306
00:17:54,770 --> 00:17:55,900
Terrific.
307
00:18:05,980 --> 00:18:07,580
Well, good morning.
308
00:18:07,650 --> 00:18:09,120
Hey.
309
00:18:09,190 --> 00:18:10,690
How'd you sleep?
- Terrific.
310
00:18:15,290 --> 00:18:16,790
Place looks a little better.
311
00:18:16,860 --> 00:18:18,130
Oh, yeah.
312
00:18:18,200 --> 00:18:19,960
It's great for
a week night.
313
00:18:22,970 --> 00:18:24,800
There a game here?
314
00:18:24,870 --> 00:18:26,770
Yeah, maybe.
315
00:18:26,840 --> 00:18:28,310
That kid in the
stupid track suit--
316
00:18:28,370 --> 00:18:30,770
he'll play you.
317
00:18:30,840 --> 00:18:33,840
But he only plays
ten dollar racks.
318
00:18:33,910 --> 00:18:35,910
That won't even be gas money.
319
00:18:37,680 --> 00:18:39,450
Who are the guys
playing one pocket?
320
00:18:39,520 --> 00:18:41,620
The older guy
321
00:18:41,690 --> 00:18:43,560
is Duncan.
322
00:18:43,620 --> 00:18:45,760
The other fella--
I don't know his name.
323
00:18:45,830 --> 00:18:46,960
He's gonna quit soon.
324
00:18:47,030 --> 00:18:49,330
I ain't never seen him
won a game yet.
325
00:18:49,400 --> 00:18:50,630
Okay. I'll try for Duncan.
326
00:18:50,700 --> 00:18:52,930
That's gonna
be a hard
327
00:18:53,000 --> 00:18:54,370
game to get.
328
00:18:54,440 --> 00:18:55,570
He's good.
329
00:18:55,640 --> 00:18:58,600
He'll also try
to negotiate weight.
330
00:18:58,670 --> 00:19:01,170
Should I give him any?
331
00:19:01,240 --> 00:19:02,410
No! He's good.
332
00:19:02,480 --> 00:19:03,740
All right, I'll be
333
00:19:03,810 --> 00:19:04,850
back in an hour.
334
00:19:04,910 --> 00:19:06,480
Keep him here
if he wants a game.
335
00:19:56,240 --> 00:19:58,840
Hey, is Markus there?
336
00:19:58,910 --> 00:20:00,840
You got a number for him?
337
00:20:02,680 --> 00:20:05,380
Okay, well, uh,
maybe if you run into him.
338
00:20:05,450 --> 00:20:08,250
I know, but maybe
if you just happen to see him,
339
00:20:08,310 --> 00:20:10,620
can you tell him
that Kailey's in the city,
340
00:20:10,680 --> 00:20:12,290
and to keep an eye out?
341
00:20:12,350 --> 00:20:16,120
Kailey. K-A-I-L-E-Y.
342
00:20:16,190 --> 00:20:18,190
He'll know.
343
00:20:24,400 --> 00:20:26,330
For Gulls tomorrow.
344
00:20:36,080 --> 00:20:37,240
You Duncan?
345
00:20:37,310 --> 00:20:38,750
I am, yeah.
346
00:20:38,810 --> 00:20:40,850
Kailey.
347
00:20:40,920 --> 00:20:42,220
It's nice to meet you.
348
00:20:42,290 --> 00:20:44,150
Want to play
some one pocket?
349
00:20:44,220 --> 00:20:45,590
Maybe. For what?
350
00:20:45,660 --> 00:20:48,020
I don't know.
351
00:20:48,090 --> 00:20:49,890
20 a game.
352
00:20:49,960 --> 00:20:52,790
Okay. Give me two balls.
353
00:20:52,860 --> 00:20:55,160
No. Can't.
354
00:20:55,230 --> 00:20:57,430
Quinn says I can't
give any weight.
355
00:20:57,500 --> 00:20:58,700
He does, huh?
356
00:20:58,770 --> 00:21:01,140
He does, and
he's a fair guy.
357
00:21:01,210 --> 00:21:02,810
Is he staking you?
358
00:21:02,870 --> 00:21:05,210
No.
359
00:21:05,280 --> 00:21:07,210
Okay.
360
00:21:07,280 --> 00:21:09,180
Maybe. But he's wrong.
361
00:21:09,250 --> 00:21:10,810
I don't know.
362
00:21:10,880 --> 00:21:13,080
Seemed to play okay
earlier tonight.
363
00:21:13,150 --> 00:21:14,690
I was playing
against Mike Simms.
364
00:21:14,750 --> 00:21:15,920
Play him every week.
365
00:21:15,990 --> 00:21:17,490
Beat him every week.
366
00:21:17,560 --> 00:21:19,620
He's a degenerate.
He loves to lose.
367
00:21:19,690 --> 00:21:21,630
It's no reflection.
368
00:21:22,800 --> 00:21:24,930
How about no weight,
369
00:21:25,000 --> 00:21:27,630
but a guaranteed renegotiation
after five games?
370
00:21:27,700 --> 00:21:29,730
Okay, but we play
for a hundred a rack.
371
00:21:29,800 --> 00:21:32,200
Okay.
372
00:21:32,270 --> 00:21:34,670
Lack for break.
373
00:21:34,740 --> 00:21:36,580
No, I'll give you the break.
374
00:21:36,640 --> 00:21:38,110
I'll take
the right pocket.
375
00:22:21,990 --> 00:22:23,190
Seven ball.
376
00:24:10,440 --> 00:24:11,640
Nice games.
377
00:24:11,710 --> 00:24:13,650
Maybe you should be
giving me a ball.
378
00:24:13,710 --> 00:24:15,780
Nope.
- But out, Quinn.
379
00:24:15,850 --> 00:24:17,180
I'll give her a ball.
380
00:24:17,250 --> 00:24:18,480
Nope, she's gonna quit.
381
00:24:21,220 --> 00:24:23,120
What the fuck Quinn?!
382
00:24:23,190 --> 00:24:25,020
You pull me off a game
just when the dipshit's
383
00:24:25,090 --> 00:24:26,660
about to give me a ball?!
384
00:24:26,730 --> 00:24:28,530
Jesus fucking shit!
385
00:24:28,600 --> 00:24:30,900
He ain't a dipshit.
He still would've took ya.
386
00:24:30,970 --> 00:24:32,500
Fuck you.
387
00:24:32,570 --> 00:24:33,730
Oh, fuck yourself.
388
00:24:33,800 --> 00:24:35,600
You're playing like shit, Kai.
389
00:24:35,670 --> 00:24:37,000
I know it. You know it.
390
00:24:37,070 --> 00:24:38,070
You're wrong.
- No.
391
00:24:38,140 --> 00:24:40,040
I easily had the last game.
392
00:24:40,110 --> 00:24:42,140
You barely got the last game.
I don't know what's
393
00:24:42,210 --> 00:24:44,150
on your mind, but,
you know, you're not
394
00:24:44,210 --> 00:24:45,910
playing half-way decent.
395
00:24:45,980 --> 00:24:47,010
Where are you going?
396
00:24:47,080 --> 00:24:48,380
To find a fucking game.
397
00:24:48,450 --> 00:24:50,690
Well, go get it.
398
00:24:54,660 --> 00:24:56,690
Kai! Kai!
399
00:25:01,600 --> 00:25:03,000
I thought you
hated this city.
400
00:25:03,070 --> 00:25:05,170
More and more
every fucking day.
401
00:25:05,240 --> 00:25:06,400
How are you Markus?
402
00:25:06,470 --> 00:25:07,640
I'm all right.
403
00:25:07,710 --> 00:25:09,740
Uh, I'm not really a
running kind of guy, so...
404
00:25:11,110 --> 00:25:12,710
Thank you.
405
00:25:12,780 --> 00:25:15,510
Oh, what are you doing in town?
406
00:25:15,580 --> 00:25:17,110
Trying to get out.
407
00:25:17,180 --> 00:25:20,390
Oh, that should be easy enough.
- No.
408
00:25:20,450 --> 00:25:22,590
Really out.
Oh.
409
00:25:22,660 --> 00:25:25,060
I'm thinking Canada out.
410
00:25:25,120 --> 00:25:28,230
Oh.
You could do that, right?
411
00:25:28,290 --> 00:25:30,060
I could, yeah.
412
00:25:30,130 --> 00:25:32,060
How much would that be?
413
00:25:32,130 --> 00:25:33,230
$10,000, thereabout...
414
00:25:33,300 --> 00:25:34,470
There'll be two of us.
415
00:25:34,530 --> 00:25:36,570
Twenty.
416
00:25:36,640 --> 00:25:38,940
He's a kid.
417
00:25:39,010 --> 00:25:41,470
Oh, that's...
that's different, Kai.
418
00:25:41,540 --> 00:25:42,810
Yeah, I figured.
419
00:25:42,880 --> 00:25:45,050
No, I mean, that's
really different.
420
00:25:45,110 --> 00:25:46,780
I can get you
a passport,
421
00:25:46,850 --> 00:25:49,080
get you into Canada,
no problem, but...
422
00:25:49,150 --> 00:25:50,450
traveling with a kid?
423
00:25:50,520 --> 00:25:52,450
That is way different.
424
00:25:52,520 --> 00:25:55,560
They look hard-- single
adults traveling with kids.
425
00:25:55,620 --> 00:25:58,130
Passport'd have to be
fucking bomb-proof.
426
00:25:58,190 --> 00:26:00,190
Can you still do it?
427
00:26:02,770 --> 00:26:04,700
Maybe, uh...
428
00:26:04,770 --> 00:26:06,100
the price goes up.
429
00:26:06,170 --> 00:26:07,840
How much up?
430
00:26:07,900 --> 00:26:08,940
Fifty, at least.
431
00:26:14,940 --> 00:26:16,250
How long?
432
00:26:16,310 --> 00:26:18,250
Couple of weeks.
433
00:26:22,950 --> 00:26:24,220
Let's do it.
434
00:26:24,290 --> 00:26:26,090
Where are you going?
435
00:26:26,160 --> 00:26:28,060
To raise your fucking money.
436
00:26:28,130 --> 00:26:29,890
What about Mexico?
437
00:26:29,960 --> 00:26:32,160
I don't speak Spanish, Markus.
438
00:26:32,230 --> 00:26:34,170
Mexico's nice.
439
00:27:06,600 --> 00:27:08,670
Hey, uh...
440
00:27:08,740 --> 00:27:10,270
Jameson neat, water back.
441
00:27:19,620 --> 00:27:21,550
Thanks.
442
00:27:29,630 --> 00:27:31,560
Four Buds.
443
00:27:33,300 --> 00:27:34,830
Are those guys your boyfriends?
444
00:27:36,300 --> 00:27:38,230
What?
445
00:27:38,300 --> 00:27:39,870
Why don't you invite
me on your team?
446
00:27:39,940 --> 00:27:42,070
What?
447
00:27:42,140 --> 00:27:43,070
Invite me on your team.
448
00:27:43,140 --> 00:27:44,340
Why?
449
00:27:44,410 --> 00:27:45,940
Because it might
be fun to beat them.
450
00:27:49,380 --> 00:27:52,250
Take my place.
451
00:27:52,320 --> 00:27:53,980
Really?
452
00:27:54,050 --> 00:27:56,650
Yeah. Fucking hate this game.
453
00:27:58,160 --> 00:28:00,690
That guy your boyfriend?
454
00:28:00,760 --> 00:28:02,690
Depends on who you ask.
455
00:28:02,760 --> 00:28:04,760
I suppose I'll ask you.
456
00:28:04,830 --> 00:28:07,100
Nope.
457
00:28:07,170 --> 00:28:09,640
Okay, then.
458
00:28:13,240 --> 00:28:15,110
She's playing for Kat.
459
00:28:15,180 --> 00:28:16,240
What?
460
00:28:16,310 --> 00:28:18,210
She's on my team.
Okay.
461
00:28:18,280 --> 00:28:20,010
No, no, who the
fuck is this?
462
00:28:20,080 --> 00:28:22,110
Come on, let's play.
It'd be fun.
463
00:28:22,180 --> 00:28:24,080
Lady, this isn't, uh...
464
00:28:24,150 --> 00:28:25,250
like, you know,
an open thing.
465
00:28:25,320 --> 00:28:27,420
Come on. It'll be fun.
466
00:28:28,820 --> 00:28:30,390
Seriously.
Fuck off.
467
00:28:30,460 --> 00:28:31,760
No, Brad.
468
00:28:31,830 --> 00:28:33,930
Let her play.
469
00:28:34,000 --> 00:28:35,900
Okay. Here's, uh...
470
00:28:35,960 --> 00:28:37,570
hundred dollars.
471
00:28:37,630 --> 00:28:38,900
I'm gonna play you
472
00:28:38,970 --> 00:28:41,240
or the both of you.
I'm gonna play with--
473
00:28:41,300 --> 00:28:42,440
sorry, what's your name again?
Charlotte.
474
00:28:42,500 --> 00:28:44,210
Charlotte here...
and we'll beat you.
475
00:28:45,670 --> 00:28:48,180
Okay.
476
00:28:48,240 --> 00:28:49,940
But, uh, both
of us play you.
477
00:28:50,010 --> 00:28:52,480
Sure. Do you
have a hundred dollars?
478
00:28:52,550 --> 00:28:54,920
Bitch.
479
00:28:54,980 --> 00:28:56,090
Nice talk.
480
00:28:56,150 --> 00:28:57,220
Go ahead and break.
481
00:29:14,940 --> 00:29:16,940
Fuck!
482
00:29:17,010 --> 00:29:18,440
Do you want to go?
483
00:29:18,510 --> 00:29:20,280
You can.
484
00:29:20,350 --> 00:29:21,650
Nah, go for it.
485
00:29:31,720 --> 00:29:34,330
Uh, take the three.
Which one?
486
00:29:34,390 --> 00:29:35,890
Just hit it right there,
487
00:29:35,960 --> 00:29:38,130
and it'll roll down the side.
488
00:29:44,870 --> 00:29:46,810
Sorry.
489
00:29:51,310 --> 00:29:52,450
Don't fucking choke.
490
00:29:52,510 --> 00:29:54,280
Just sink
a fucking ball.
491
00:29:58,150 --> 00:30:00,090
Oh!
492
00:30:43,940 --> 00:30:45,870
Fuck you!
493
00:30:46,970 --> 00:30:48,170
Fuck!
494
00:30:48,240 --> 00:30:50,010
Don't worry.
Just aim for my finger.
495
00:30:50,080 --> 00:30:52,010
Okay.
496
00:30:55,620 --> 00:30:57,750
Just aim for my finger.
497
00:31:08,360 --> 00:31:09,760
You're a fucking bitch.
498
00:31:09,830 --> 00:31:10,800
Take it easy, man.
499
00:31:10,860 --> 00:31:12,700
Get the fuck out of here.
500
00:31:12,770 --> 00:31:14,740
You owe me a hundred dollars.
501
00:31:17,570 --> 00:31:19,240
You missed that shot on purpose.
502
00:31:19,310 --> 00:31:20,640
Probably.
503
00:31:20,710 --> 00:31:23,650
You still owe me
a hundred dollars.
504
00:31:23,710 --> 00:31:25,380
Who the fuck
do you think you are?
505
00:31:25,450 --> 00:31:27,180
You fucking bitch!
506
00:31:38,200 --> 00:31:40,300
Is she here?
507
00:31:40,360 --> 00:31:41,530
No, why?
508
00:31:41,600 --> 00:31:43,470
Because it was
not mailed.
509
00:31:43,530 --> 00:31:46,140
Well, she gave me
that before she left.
510
00:31:47,500 --> 00:31:49,970
Oh. Hang around
if you'd like, kiddo.
511
00:31:52,210 --> 00:31:54,640
Okay.
512
00:32:04,420 --> 00:32:06,360
What time is it?
513
00:32:06,430 --> 00:32:07,860
About 6:00.
514
00:32:07,930 --> 00:32:09,930
When?
515
00:32:10,000 --> 00:32:11,930
Wednesday afternoon.
516
00:32:16,170 --> 00:32:17,740
What are you looking at?
517
00:32:17,800 --> 00:32:20,110
I'm just checking you out.
518
00:32:21,370 --> 00:32:22,740
I heard you're
not supposed
519
00:32:22,810 --> 00:32:24,480
to let someone
hit in the head
520
00:32:24,540 --> 00:32:26,350
sleep for very long,
but every time I try
521
00:32:26,410 --> 00:32:28,420
to wake you up,
you take a swing at me.
522
00:32:28,480 --> 00:32:29,680
So I thought I'd just...
523
00:32:29,750 --> 00:32:32,850
sit here and watch you.
524
00:32:32,920 --> 00:32:35,520
To see if I'd just
stop breathing?
525
00:32:41,560 --> 00:32:43,200
Don't need any stitches,
but I'd leave
526
00:32:43,270 --> 00:32:45,200
the bandage on.
527
00:32:48,140 --> 00:32:51,310
So what was that
about last night?
528
00:32:52,380 --> 00:32:54,310
I just wanted a game.
529
00:32:54,380 --> 00:32:56,010
You win?
- Yup.
530
00:32:56,080 --> 00:32:57,380
How much?
531
00:32:59,480 --> 00:33:01,050
You didn't win shit.
532
00:33:01,120 --> 00:33:02,380
Give me a break.
533
00:33:05,590 --> 00:33:07,160
What's that?
534
00:33:07,220 --> 00:33:09,090
About two thou.
535
00:33:09,160 --> 00:33:12,300
Enough for you
to get out of here and...
536
00:33:12,360 --> 00:33:14,160
catch a little rest.
537
00:33:14,230 --> 00:33:16,100
You're a mess.
538
00:33:16,170 --> 00:33:18,640
I know I'm a mess.
539
00:33:20,170 --> 00:33:22,910
I got coldcocked
by some dipshit frat boy.
540
00:33:22,970 --> 00:33:24,940
I can't hustle a game
to save my life,
541
00:33:25,010 --> 00:33:26,540
I got blood all over my clothes,
542
00:33:26,610 --> 00:33:28,410
and I seem to be
throwing up a lot.
543
00:33:28,480 --> 00:33:29,680
I know I'm a mess, Quinn.
544
00:33:29,750 --> 00:33:32,450
What's that throwing up about?
545
00:33:32,520 --> 00:33:34,450
Nervous, I guess.
546
00:33:34,520 --> 00:33:36,590
What are you nervous about?
547
00:33:38,920 --> 00:33:41,360
I'm going to get him back.
548
00:33:42,630 --> 00:33:45,000
Kai, you don't even have
visitation rights
549
00:33:45,070 --> 00:33:46,970
let alone custody.
550
00:33:47,030 --> 00:33:48,130
I know.
551
00:33:48,200 --> 00:33:49,740
It would be kidnapping.
552
00:33:49,800 --> 00:33:50,970
I know.
553
00:33:51,040 --> 00:33:52,370
Eventually,
they'll come looking for you.
554
00:33:52,440 --> 00:33:53,640
Not eventually.
555
00:33:53,710 --> 00:33:55,510
I'll be the first person
they come looking for.
556
00:33:55,580 --> 00:33:57,910
I'm his mother.
557
00:34:00,850 --> 00:34:02,480
And I have a record.
558
00:34:02,550 --> 00:34:03,750
You do?
559
00:34:03,820 --> 00:34:06,420
Yep.
- What for?
560
00:34:06,490 --> 00:34:08,460
Running a card room.
561
00:34:08,520 --> 00:34:10,320
They put you in jail for that?
562
00:34:10,390 --> 00:34:11,560
180 days.
563
00:34:11,630 --> 00:34:12,860
Fuck!
564
00:34:12,930 --> 00:34:14,100
Small town.
565
00:34:14,160 --> 00:34:16,430
And one bitch came in
and made a huge racket.
566
00:34:16,500 --> 00:34:18,830
Who?
567
00:34:18,900 --> 00:34:21,570
Gulley's grandmother, Abigail.
568
00:34:23,410 --> 00:34:24,640
I worked in
a town bar,
569
00:34:24,710 --> 00:34:27,880
and I, uh...
had a card game in back.
570
00:34:29,350 --> 00:34:31,750
One side of town
was a little college
571
00:34:31,820 --> 00:34:33,380
with a bunch of rich kids
572
00:34:33,450 --> 00:34:36,120
who couldn't play for shit,
but they could drink.
573
00:34:36,190 --> 00:34:38,890
And the other side
was a... seminary
574
00:34:38,960 --> 00:34:41,590
with a few young men
who could do both,
575
00:34:41,660 --> 00:34:43,590
usually pretty well.
576
00:34:45,400 --> 00:34:48,470
Gulley's dad was from
the seminary side.
577
00:34:48,530 --> 00:34:51,140
You were dating a priest?
578
00:34:51,200 --> 00:34:52,670
He got kicked out.
579
00:34:54,510 --> 00:34:55,970
I got pregnant,
580
00:34:56,040 --> 00:34:59,240
and he proposed and...
581
00:34:59,310 --> 00:35:02,580
For a couple weeks
it was fantastic.
582
00:35:04,650 --> 00:35:07,550
I had this...
583
00:35:07,620 --> 00:35:10,260
funny, handsome
19-year-old husband,
584
00:35:10,320 --> 00:35:13,960
and I was going to be a mother.
585
00:35:16,230 --> 00:35:20,530
Then a shitstorm named
Abigail rolled in.
586
00:35:20,600 --> 00:35:22,470
Next thing I know,
David disappears,
587
00:35:22,540 --> 00:35:24,940
I get brought up
on a whole load of charges,
588
00:35:25,010 --> 00:35:28,340
and I'm now three months
pregnant.
589
00:35:30,980 --> 00:35:34,550
And Abby made me a deal.
590
00:35:34,620 --> 00:35:36,650
Give up the baby,
get a divorce,
591
00:35:36,720 --> 00:35:40,620
she'd do whatever she could
to make things easier.
592
00:35:43,490 --> 00:35:45,060
I couldn't say no.
593
00:35:45,130 --> 00:35:47,500
I mean, I was 25 years old.
594
00:35:47,560 --> 00:35:50,300
I was going to lose the kid
either way.
595
00:35:52,370 --> 00:35:56,010
So while I appreciate the cash,
it isn't going to be enough.
596
00:36:02,680 --> 00:36:04,610
You can't tell me
anymore about this.
597
00:36:04,680 --> 00:36:06,580
I know.
598
00:36:11,920 --> 00:36:14,590
I own the pool hall,
599
00:36:14,660 --> 00:36:16,660
the rent here is cheap.
600
00:36:16,730 --> 00:36:19,460
I'm just too old to start
fucking things up now.
601
00:36:21,530 --> 00:36:24,870
Can you help me
set up some games?
602
00:36:24,940 --> 00:36:26,910
How much you need?
603
00:36:26,970 --> 00:36:28,070
I-I don't know yet.
604
00:36:28,140 --> 00:36:29,840
I, uh...
605
00:36:29,910 --> 00:36:32,650
thinking around $60,000.
606
00:36:32,710 --> 00:36:34,210
Jesus!
607
00:36:34,280 --> 00:36:36,180
You going to offer me
a drink, or what?
608
00:36:43,830 --> 00:36:47,330
You can't raise that
by just grabbing games.
609
00:36:47,400 --> 00:36:48,760
Okay.
610
00:36:48,830 --> 00:36:50,100
Did you think
you could?
611
00:36:50,170 --> 00:36:51,930
I hadn't really
thought that far.
612
00:36:52,000 --> 00:36:53,940
Ah, crap.
613
00:36:58,270 --> 00:37:01,080
What about that guy I you off?
614
00:37:01,140 --> 00:37:02,950
Duncan.
615
00:37:03,010 --> 00:37:04,110
Yeah.
616
00:37:04,180 --> 00:37:05,480
Maybe him.
617
00:37:05,550 --> 00:37:06,980
Okay.
- Yeah.
618
00:37:07,050 --> 00:37:08,320
Maybe.
619
00:37:08,390 --> 00:37:11,720
Listen, I don't want to know
anymore about it.
620
00:37:12,820 --> 00:37:15,430
Okay.
621
00:37:19,100 --> 00:37:21,200
Gulley, come set the table.
622
00:37:21,270 --> 00:37:22,370
Okay.
623
00:37:22,430 --> 00:37:23,570
Use the nice napkins.
624
00:37:23,640 --> 00:37:24,870
Your grandma's
coming over.
625
00:37:24,940 --> 00:37:26,840
I know.
626
00:37:28,170 --> 00:37:30,340
I'm coming.
627
00:37:32,180 --> 00:37:34,880
Abby hasn't seen you for awhile
so maybe put on a nice shirt.
628
00:37:34,950 --> 00:37:36,380
Okay.
629
00:37:36,450 --> 00:37:38,580
Remember how I had
to work last weekend?
630
00:37:39,690 --> 00:37:41,290
I don't know.
631
00:37:41,350 --> 00:37:43,460
Well, I did
and we couldn't get to mass.
632
00:37:43,520 --> 00:37:44,620
Yeah.
633
00:37:44,690 --> 00:37:47,290
Well, Abby may ask,
and let's just...
634
00:37:47,360 --> 00:37:49,460
avoid it, okay?
635
00:37:49,530 --> 00:37:51,500
Sure.
636
00:37:51,570 --> 00:37:53,500
Okay.
637
00:37:54,770 --> 00:37:56,840
Go help Ellen.
638
00:37:56,900 --> 00:37:58,770
Okay.
639
00:38:15,730 --> 00:38:16,960
Ellen, this is good.
640
00:38:17,030 --> 00:38:18,060
What is this?
641
00:38:18,130 --> 00:38:19,260
It's called escarole.
642
00:38:25,840 --> 00:38:28,140
How's the world
of real estate?
643
00:38:28,200 --> 00:38:30,570
Busy. People always want
to buy new apartments.
644
00:38:32,210 --> 00:38:34,680
I wouldn't want people coming
and going through my house.
645
00:38:34,750 --> 00:38:36,880
It feels like snooping.
646
00:38:36,950 --> 00:38:38,580
I don't go through
their drawers.
647
00:38:38,650 --> 00:38:39,750
You look in their
closets, I bet.
648
00:38:39,820 --> 00:38:41,220
That's not snooping, Mom.
649
00:38:41,290 --> 00:38:43,720
I'm just doing my job.
650
00:38:48,160 --> 00:38:49,960
And school for you, Gulley?
651
00:38:50,030 --> 00:38:51,460
It's good.
652
00:38:51,530 --> 00:38:53,270
Good.
653
00:38:56,800 --> 00:38:59,440
He won an English thing the
other day, didn't you, Gulls?
654
00:38:59,510 --> 00:39:00,610
Yeah.
655
00:39:00,670 --> 00:39:01,910
Well, I like that school.
656
00:39:01,970 --> 00:39:03,310
It's good, yeah.
657
00:39:03,380 --> 00:39:05,040
How are your catechism classes?
658
00:39:05,110 --> 00:39:06,580
They're fine.
659
00:39:06,650 --> 00:39:09,150
You work hard there, too.
660
00:39:09,220 --> 00:39:13,550
Remember what your grandfather
used to say?
661
00:39:13,620 --> 00:39:16,790
"You got to take the bitter
with the lousy."
662
00:39:19,560 --> 00:39:21,600
Jesus!
663
00:39:21,660 --> 00:39:24,230
What a thing to remember.
664
00:39:26,330 --> 00:39:27,730
No.
665
00:39:27,800 --> 00:39:31,440
"Eternity is a hell
of a long time."
666
00:39:31,510 --> 00:39:33,070
Right.
667
00:39:33,140 --> 00:39:35,980
Seriously, Gulley,
apply yourself.
668
00:39:36,050 --> 00:39:38,450
I do.
669
00:39:38,510 --> 00:39:40,550
He could work harder.
670
00:39:44,990 --> 00:39:47,590
How was, uh, late
mass last week?
671
00:39:47,660 --> 00:39:49,130
It was fine.
672
00:39:49,190 --> 00:39:50,460
Who did the early?
673
00:39:50,530 --> 00:39:51,790
Cavanaugh.
674
00:39:51,860 --> 00:39:52,800
Really?
675
00:39:52,860 --> 00:39:54,760
We got Smoltz.
676
00:39:54,830 --> 00:39:57,030
Were there guitars?
677
00:39:57,100 --> 00:39:58,440
No.
678
00:39:58,500 --> 00:40:00,700
God, I hate those guitars.
679
00:40:00,770 --> 00:40:04,010
And then they start
singing the Lord's Prayer.
680
00:40:04,080 --> 00:40:06,740
I mean, what in hell do these
people think they're doing?
681
00:40:06,810 --> 00:40:07,940
I don't know.
682
00:40:09,110 --> 00:40:11,150
Gulley, remember,
683
00:40:11,220 --> 00:40:13,650
just because a thing is new
684
00:40:13,720 --> 00:40:15,220
it doesn't
make it good.
685
00:40:15,290 --> 00:40:16,620
Okay.
686
00:40:16,690 --> 00:40:19,730
It makes my skin crawl to hear
that stupid, damn singing.
687
00:40:19,790 --> 00:40:21,560
I know.
688
00:40:21,630 --> 00:40:24,960
So let's all go together
to Cavanaugh on Sunday.
689
00:40:25,030 --> 00:40:26,670
Okay.
690
00:40:26,730 --> 00:40:29,500
When the three of you
go on your own,
691
00:40:29,570 --> 00:40:32,940
Gulley, do you go by yourself
to get Communion?
692
00:40:33,010 --> 00:40:34,310
Of course.
693
00:40:34,380 --> 00:40:36,410
I'm asking Gulley.
694
00:40:36,480 --> 00:40:38,180
Sure. It's not that hard.
695
00:40:39,280 --> 00:40:41,010
But it's important.
696
00:40:41,080 --> 00:40:43,850
I know.
697
00:40:43,920 --> 00:40:45,550
She's just never
going to let it go.
698
00:40:45,620 --> 00:40:46,890
Snooping? Jesus.
699
00:40:46,950 --> 00:40:49,320
She has, it's just her way.
700
00:40:49,390 --> 00:40:50,560
Well, it ridiculous.
701
00:40:50,630 --> 00:40:51,990
You left the seminary
12 years ago.
702
00:40:52,060 --> 00:40:53,430
Give it a fucking rest.
703
00:40:53,500 --> 00:40:54,930
It's not that, Ellen.
704
00:40:55,000 --> 00:40:56,900
If there's one thing that
woman adores, it's Gulley,
705
00:40:56,970 --> 00:40:58,530
and he wouldn't even
exist if you...
706
00:40:58,600 --> 00:40:59,730
That's not what it is.
707
00:40:59,800 --> 00:41:01,140
Then what, the divorce?
Yes.
708
00:41:01,200 --> 00:41:02,700
It's not a big deal.
709
00:41:02,770 --> 00:41:05,340
It is to her
and to everybody in there.
710
00:41:05,410 --> 00:41:07,110
It's a big deal.
711
00:41:07,180 --> 00:41:08,780
Every time she takes Gulley
for Communion,
712
00:41:08,850 --> 00:41:10,850
and I just stay there
in the pew...
713
00:41:10,910 --> 00:41:14,120
it is a big deal, Ellen.
714
00:41:14,180 --> 00:41:15,750
I'm standing there with you.
715
00:41:15,820 --> 00:41:17,590
No, it's different.
716
00:41:17,650 --> 00:41:21,360
And don't say
he's the only thing she adores.
717
00:41:21,430 --> 00:41:25,100
Really, who's next on the list,
her housecleaner?
718
00:41:40,150 --> 00:41:42,880
Who are you writing letters to?
719
00:41:42,950 --> 00:41:44,920
What?
720
00:41:44,980 --> 00:41:46,550
I saw a letter
on your desk before.
721
00:41:46,620 --> 00:41:48,120
Who are you writing letters to?
722
00:41:48,190 --> 00:41:50,060
It's not a letter.
723
00:41:50,120 --> 00:41:51,660
Don't lie to me.
724
00:41:51,730 --> 00:41:54,190
So who the hell are you writing
our business to?
725
00:41:54,260 --> 00:41:55,560
"Grandma's coming
for dinner tonight."
726
00:41:55,630 --> 00:41:57,630
Uh, "I'm trying to keep
the soap clean."
727
00:41:57,700 --> 00:41:58,930
I mean, what the hell is that?
728
00:41:59,000 --> 00:42:00,630
I said it's not a letter.
729
00:42:00,700 --> 00:42:02,170
Gulley...
- It's not.
730
00:42:02,240 --> 00:42:04,670
Then what is it?
731
00:42:04,740 --> 00:42:06,740
A diary.
732
00:42:07,840 --> 00:42:10,010
A diary?
733
00:42:10,080 --> 00:42:11,150
Yeah.
734
00:42:12,780 --> 00:42:14,080
Jesus.
735
00:42:14,150 --> 00:42:17,650
What are you,
a nine-year-old girl?
736
00:42:46,320 --> 00:42:48,120
Hello, Gulley.
737
00:42:48,190 --> 00:42:49,220
How's school?
738
00:42:49,290 --> 00:42:50,320
It's good.
739
00:42:50,390 --> 00:42:52,490
Here you go.
- Great. Thanks.
740
00:43:07,540 --> 00:43:10,980
Well, holy shit,
where have you been?
741
00:43:11,040 --> 00:43:12,940
I got stuck
in the city for a bit.
742
00:43:13,010 --> 00:43:14,310
How was it?
743
00:43:14,380 --> 00:43:15,680
It was good.
744
00:43:15,750 --> 00:43:17,620
How have things been here?
745
00:43:17,680 --> 00:43:19,390
Same ol'.
746
00:43:19,450 --> 00:43:20,950
Game tonight?
747
00:43:21,020 --> 00:43:22,090
Sure.
748
00:43:22,160 --> 00:43:25,160
Probably go easier
on Randolph though.
749
00:43:25,230 --> 00:43:26,530
He still pissed?
750
00:43:26,590 --> 00:43:29,130
Just doesn't like
getting rivered is all.
751
00:43:29,200 --> 00:43:30,560
No one does.
752
00:43:30,630 --> 00:43:32,600
You want a beer?
753
00:43:32,670 --> 00:43:33,770
Uh, yeah.
754
00:43:33,840 --> 00:43:35,600
Yeah, and maybe a whiskey.
755
00:43:35,670 --> 00:43:37,540
You sure you want to
be double-fisting?
756
00:43:37,610 --> 00:43:39,010
You've looked
better, you know.
757
00:43:39,070 --> 00:43:40,510
Yeah, I hear that.
758
00:43:41,610 --> 00:43:43,510
Hi, Abby. It's Ellen.
759
00:43:43,580 --> 00:43:45,810
Um, you probably aren't
back from mass yet,
760
00:43:45,880 --> 00:43:47,480
but we couldn't make it.
761
00:43:47,550 --> 00:43:49,780
Um, Gulley had
a fever this morning,
762
00:43:49,850 --> 00:43:51,450
so I just put him
back in bed.
763
00:43:51,520 --> 00:43:54,560
But, uh, we'll try and swing by
later this afternoon.
764
00:43:54,620 --> 00:43:57,630
Okay? See you soon.
765
00:44:09,110 --> 00:44:10,680
Are you feeling
better?
766
00:44:10,740 --> 00:44:12,010
I am, yeah.
767
00:44:12,080 --> 00:44:13,950
What was it
you think?
768
00:44:14,010 --> 00:44:16,810
Just a kid thing.
769
00:44:16,880 --> 00:44:18,750
So, not the escarole.
770
00:44:18,820 --> 00:44:20,450
No, I don't think so.
771
00:44:20,520 --> 00:44:21,490
Well,
772
00:44:21,550 --> 00:44:23,490
you missed Father Cavanaugh.
773
00:44:23,560 --> 00:44:25,490
He was good,
774
00:44:25,560 --> 00:44:27,730
but it was Sunday
775
00:44:27,790 --> 00:44:31,060
so he was playing
to the Sunday only.
776
00:44:31,130 --> 00:44:35,100
Lots of Galilee
and "fisher of men."
777
00:44:35,170 --> 00:44:39,310
Do you know why Christ
is a fisher of men, Gulley?
778
00:44:39,370 --> 00:44:42,980
'Cause he likes
catching people.
779
00:44:43,040 --> 00:44:44,610
Are you being wise?
780
00:44:44,680 --> 00:44:46,580
No.
781
00:44:46,650 --> 00:44:48,410
I might be wrong
about that school.
782
00:44:48,480 --> 00:44:50,750
David!
783
00:44:50,820 --> 00:44:52,150
You have a nosebleed.
784
00:44:52,220 --> 00:44:53,650
He's been getting
these sometimes.
785
00:44:53,720 --> 00:44:54,820
Here, hon.
786
00:44:56,220 --> 00:44:58,190
Thanks.
787
00:44:58,260 --> 00:45:00,530
Have you been to a doctor
for God's sake?
788
00:45:00,600 --> 00:45:02,530
It's just a bloody nose, Mom.
789
00:45:02,600 --> 00:45:04,270
I'm fine.
790
00:45:27,760 --> 00:45:29,690
That was even less than a week.
- I know.
791
00:45:29,760 --> 00:45:31,530
That's better right?
Come on.
792
00:45:31,600 --> 00:45:33,030
Got to get
our picture take.
793
00:45:33,100 --> 00:45:34,900
Why?
- 'Cause the only one I have of you
794
00:45:34,970 --> 00:45:36,570
you're like two day old
or something.
795
00:45:36,640 --> 00:45:37,670
Okay.
796
00:45:37,740 --> 00:45:40,140
Oh, uh, I wrote down
what I do everyday.
797
00:45:40,210 --> 00:45:42,140
It's pretty
boring.
798
00:45:42,210 --> 00:45:44,140
Thanks, Gulls.
- Sure.
799
00:45:44,210 --> 00:45:46,410
See your grandma
yesterday?
800
00:45:46,480 --> 00:45:47,980
Yeah.
How was that?
801
00:45:48,050 --> 00:45:50,020
Okay. It gave me a headache.
- Yeah?
802
00:45:50,080 --> 00:45:52,520
Yeah and dad got
a bloody nose.
803
00:45:52,590 --> 00:45:54,550
How?
- I don't know, it just happened.
804
00:45:54,620 --> 00:45:56,890
You sure your grandma
didn't punch him?
805
00:45:59,690 --> 00:46:01,790
Do I look like that?
806
00:46:01,860 --> 00:46:04,130
Still look
like a lawyer.
807
00:46:04,200 --> 00:46:06,800
Hey, how's
the Paul Revere guy?
808
00:46:06,870 --> 00:46:08,800
It's done.
- You finished it?
809
00:46:08,870 --> 00:46:10,970
No, but we had the test
already.
810
00:46:11,040 --> 00:46:12,910
How'd it go?
- I don't know yet.
811
00:46:12,980 --> 00:46:14,980
I got Eric Mufti
to tell me how it ended,
812
00:46:15,040 --> 00:46:16,580
so that helped.
813
00:46:16,640 --> 00:46:19,110
Well, I can tell this
Mufti guy ain't much of a genius.
814
00:46:19,180 --> 00:46:21,250
Yeah, but he's okay.
815
00:46:21,320 --> 00:46:23,250
Yeah?
- Yeah.
816
00:46:25,320 --> 00:46:27,920
I have to ask you
a question.
817
00:46:27,990 --> 00:46:29,930
Okay.
818
00:46:29,990 --> 00:46:32,090
It's not really
a fair question.
819
00:46:32,160 --> 00:46:33,760
What do you mean?
820
00:46:33,830 --> 00:46:36,200
Uh, I think you're too
young to ask it to.
821
00:46:36,270 --> 00:46:39,200
That's okay.
822
00:46:39,270 --> 00:46:42,210
How would you like
to come live with me for a bit?
823
00:46:46,410 --> 00:46:48,680
Uh, it'd be very
different, you know.
824
00:46:48,750 --> 00:46:50,180
Lots a, a lot
of changes.
825
00:46:50,250 --> 00:46:52,020
Yeah.
- I mean different school, different city,
826
00:46:52,080 --> 00:46:54,150
all of that.
- I know.
827
00:46:54,220 --> 00:46:56,320
What about missing Eric?
828
00:46:56,390 --> 00:46:59,320
I wouldn't miss him
that much.
829
00:47:00,690 --> 00:47:02,630
What about missing
your dad?
830
00:47:07,600 --> 00:47:09,530
Dad found the letter.
831
00:47:09,600 --> 00:47:10,700
Oh.
832
00:47:10,770 --> 00:47:12,870
But he didn't know
it was to you.
833
00:47:12,940 --> 00:47:14,870
Oh, well, that's
okay then.
834
00:47:14,940 --> 00:47:17,540
Yeah, but still,
he was mad about it
835
00:47:17,610 --> 00:47:20,550
and this is going
to make him really, really mad.
836
00:47:20,610 --> 00:47:22,380
Yeah.
837
00:47:22,450 --> 00:47:23,550
No, I know it will.
838
00:47:23,620 --> 00:47:24,980
And it will make
Abby mad, too,
839
00:47:25,050 --> 00:47:26,150
but you know what?
840
00:47:26,220 --> 00:47:27,620
You won't be around
to see it
841
00:47:27,690 --> 00:47:29,720
so you don't have to
worry about it, okay?
842
00:47:29,790 --> 00:47:31,760
Okay.
843
00:47:31,830 --> 00:47:34,800
Okay-Okay you want
to do it?
844
00:47:34,860 --> 00:47:36,970
Uh-huh.
845
00:47:37,030 --> 00:47:38,670
You gotta make sure
846
00:47:38,730 --> 00:47:40,300
you see Mr. Quinette
every single day, okay.
847
00:47:40,370 --> 00:47:41,640
'Cause we can't
see each other.
848
00:47:41,700 --> 00:47:43,640
Yeah.
849
00:47:45,310 --> 00:47:47,240
And listen...
850
00:47:47,310 --> 00:47:50,250
if we do this,
where we're going,
851
00:47:50,310 --> 00:47:53,680
there might not be any
cotillions or any of that fancy stuff.
852
00:47:53,750 --> 00:47:55,680
Is that going
to be okay?
853
00:47:55,750 --> 00:47:57,690
Yeah.
- Okay.
854
00:47:57,750 --> 00:48:00,290
Try and keep your
nose clean, okay.
855
00:48:11,040 --> 00:48:12,970
How was the trip?
- Good.
856
00:48:13,040 --> 00:48:14,970
Coffee?
- Yeah, please.
857
00:48:15,040 --> 00:48:16,640
Got any money left?
858
00:48:16,710 --> 00:48:18,810
I made a couple hundred
in a card game.
859
00:48:18,880 --> 00:48:20,480
Okay!
860
00:48:20,550 --> 00:48:23,480
Come on, I got somebody
I want you to meet.
861
00:48:25,920 --> 00:48:27,090
This is Ralph.
862
00:48:27,150 --> 00:48:28,250
Uh...
863
00:48:28,320 --> 00:48:29,420
hey, Ralph.
864
00:48:29,490 --> 00:48:31,720
I want you
865
00:48:31,790 --> 00:48:33,730
to play him.
866
00:48:33,790 --> 00:48:35,900
Okay, uh, what do you
want to play, Ralph?
867
00:48:38,000 --> 00:48:40,600
One pocket.
868
00:48:40,670 --> 00:48:42,600
$100 a rack.
869
00:49:49,580 --> 00:49:51,510
How you doing?
870
00:49:51,580 --> 00:49:53,010
Good. I'm up.
871
00:49:53,080 --> 00:49:55,010
How much?
$600.
872
00:49:55,080 --> 00:49:57,020
Out of how many racks?
873
00:49:58,520 --> 00:50:00,490
14.
874
00:50:00,550 --> 00:50:01,850
I got to say the
kid's good,
875
00:50:01,920 --> 00:50:03,460
but I'm shooting the
lights out of him.
876
00:50:05,560 --> 00:50:07,660
It was nice meeting
you, ma'am.
877
00:50:07,730 --> 00:50:10,160
You're a good shot.
878
00:50:10,230 --> 00:50:12,170
What the fuck was that?
879
00:50:12,230 --> 00:50:14,200
That was an audition.
880
00:50:14,270 --> 00:50:16,200
For him or me?
881
00:50:16,270 --> 00:50:17,640
For him.
882
00:50:17,710 --> 00:50:19,370
Remember Billy Victor?
883
00:50:19,440 --> 00:50:21,380
California guy.
884
00:50:21,440 --> 00:50:23,540
That's his kid,
Ralphie.
885
00:50:23,610 --> 00:50:26,950
I gave him a grand.
886
00:50:27,020 --> 00:50:28,950
Out of the two
that I offered you.
887
00:50:29,020 --> 00:50:30,190
I told him,
888
00:50:30,250 --> 00:50:34,020
"You lose $600 exactly.
889
00:50:34,090 --> 00:50:36,020
"Don't tip your hand
890
00:50:36,090 --> 00:50:38,160
"and get your best game,
891
00:50:38,230 --> 00:50:41,330
you can keep the $400."
892
00:50:41,400 --> 00:50:43,430
That kid was laying down?
893
00:50:45,240 --> 00:50:46,370
Bullshit!
894
00:50:46,440 --> 00:50:47,940
There's no way that
kid could beat me.
895
00:50:48,010 --> 00:50:49,310
Oh, I don't know
whether he can
896
00:50:49,370 --> 00:50:53,010
or he can't, but I do know
that he can lose to you.
897
00:50:53,080 --> 00:50:56,010
And that's better
for us.
898
00:50:56,080 --> 00:50:58,350
Why?
-'Cause you're not going to get this game
899
00:50:58,420 --> 00:51:01,190
for 60 K all by yourself.
900
00:51:01,250 --> 00:51:03,190
You need a stalking horse
901
00:51:03,260 --> 00:51:06,320
and I believe we got him.
902
00:51:06,390 --> 00:51:08,790
Jesus Christ, Quinn, could you
at least give me a head's up
903
00:51:08,860 --> 00:51:10,460
when you're doing
shit like this?
904
00:51:10,530 --> 00:51:11,800
Why?
905
00:51:11,860 --> 00:51:14,270
If he can take
a fall to you,
906
00:51:14,330 --> 00:51:15,830
he can convince
anybody.
907
00:51:15,900 --> 00:51:17,840
So give me
my $600 back.
908
00:51:19,440 --> 00:51:21,410
Oh, listen to me,
909
00:51:21,480 --> 00:51:24,410
there's no way he could
take you straight up.
910
00:51:24,480 --> 00:51:28,010
Controlled losing
is not winning.
911
00:51:30,120 --> 00:51:32,790
Hey, see that guy
over there.
912
00:51:32,850 --> 00:51:33,950
Is that guy lurking around
for you?
913
00:51:34,020 --> 00:51:35,360
Yeah.
914
00:51:35,420 --> 00:51:36,990
He's clearly not here
for the pool.
915
00:51:37,060 --> 00:51:38,030
He's just
916
00:51:38,090 --> 00:51:39,630
drawing attention
to himself.
917
00:51:39,700 --> 00:51:41,500
Would you get him
the hell out of here?
918
00:51:41,560 --> 00:51:43,500
Yeah.
919
00:51:46,440 --> 00:51:49,600
This is a ridiculous game.
920
00:51:49,670 --> 00:51:51,670
'Cause you suck at it.
- Yeah, I do, I know.
921
00:51:51,740 --> 00:51:53,540
But I mean, it doesn't
even have the appeal
922
00:51:53,610 --> 00:51:55,010
to try to get
better for it.
923
00:51:55,080 --> 00:51:57,280
I mean, it's just,
it's irritating.
924
00:51:57,350 --> 00:51:58,950
That's 'cause
you suck at it.
925
00:51:59,020 --> 00:52:00,950
Come on.
926
00:52:04,090 --> 00:52:06,060
Don't get too excited.
927
00:52:06,120 --> 00:52:07,590
It's just the photos.
928
00:52:07,660 --> 00:52:08,760
Okay.
929
00:52:08,830 --> 00:52:10,090
I'll have
the money soon.
930
00:52:10,160 --> 00:52:11,430
I'm not worried,
uh, you know.
931
00:52:11,500 --> 00:52:13,060
They'll be ready in
a couple of days.
932
00:52:13,130 --> 00:52:15,070
Come here.
933
00:52:16,670 --> 00:52:18,500
What?
- Look, I need you to do something,
934
00:52:18,570 --> 00:52:20,510
besides get me
my money.
935
00:52:20,570 --> 00:52:23,670
I want you to figure out
where you're going to cross.
936
00:52:23,740 --> 00:52:24,910
What do you mean?
937
00:52:24,980 --> 00:52:26,780
Well, these are going
to be good.
938
00:52:26,850 --> 00:52:29,050
They're going to be as good
as anything you've ever seen.
939
00:52:29,110 --> 00:52:31,450
But, since you've got a kid,
940
00:52:31,520 --> 00:52:33,120
you try to go through
a major airport,
941
00:52:33,190 --> 00:52:34,950
like, uh, Toronto
or Vancouver,
942
00:52:35,020 --> 00:52:36,190
you're just asking
943
00:52:36,260 --> 00:52:38,090
for trouble.
- We're driving.
944
00:52:38,160 --> 00:52:39,760
Yeah, but still, um...
945
00:52:39,830 --> 00:52:42,760
like Niagara Falls,
still stupid.
946
00:52:42,830 --> 00:52:44,760
Okay.
- Okay.
947
00:52:44,830 --> 00:52:46,670
Uh, you taking your own car?
948
00:52:46,730 --> 00:52:48,670
No, no, I won it
in a card game.
949
00:52:48,740 --> 00:52:50,240
But the guy keeps
holding the paper
950
00:52:50,300 --> 00:52:51,640
thinking he can
get it back.
951
00:52:51,710 --> 00:52:53,270
That's a dumb guy.
952
00:52:53,340 --> 00:52:54,310
Hey, uh...
953
00:52:54,380 --> 00:52:55,710
Markus...
954
00:52:55,780 --> 00:52:57,810
What? What?
- I need one more thing.
955
00:52:57,880 --> 00:52:59,110
A gun.
956
00:52:59,180 --> 00:53:01,950
Look,
957
00:53:02,020 --> 00:53:05,550
that's not the kind of thing you
say in just like a talky voice.
958
00:53:05,620 --> 00:53:07,160
Doesn't have to work.
959
00:53:07,220 --> 00:53:08,660
In fact, I don't
even need bullets.
960
00:53:08,720 --> 00:53:10,090
But it should look good.
- No.
961
00:53:10,160 --> 00:53:12,290
There's reason in the world
you need a pretend gun.
962
00:53:12,360 --> 00:53:14,330
You either need a real one
or you don't.
963
00:53:14,400 --> 00:53:17,270
No, I need a real looking
pretend one.
964
00:54:02,720 --> 00:54:04,650
Hey, Quinn!
965
00:54:05,720 --> 00:54:07,990
Quinn, get up!
966
00:54:08,050 --> 00:54:10,820
I got breakfast.
967
00:54:10,890 --> 00:54:12,660
Quinn!
968
00:54:12,730 --> 00:54:15,000
...I don't eat
breakfast!
969
00:54:15,060 --> 00:54:17,000
Go away!
970
00:54:17,060 --> 00:54:18,670
Oh, for God's sakes.
971
00:54:18,730 --> 00:54:21,000
You have to... oh.
Kailey, don't!
972
00:54:21,070 --> 00:54:23,300
Oh...
- Sorry.
973
00:54:37,690 --> 00:54:39,350
Uh...
974
00:54:39,420 --> 00:54:40,420
sorry again.
975
00:54:40,490 --> 00:54:41,590
You're making
my retirement
976
00:54:41,660 --> 00:54:44,430
difficult in many, many ways.
977
00:54:44,500 --> 00:54:45,460
It just...
978
00:54:45,530 --> 00:54:47,060
What?
979
00:54:49,170 --> 00:54:52,100
I don't know, it just...
980
00:54:52,170 --> 00:54:54,270
sorry.
981
00:54:54,340 --> 00:54:57,270
Why the early morning
enthusiasm?
982
00:54:57,340 --> 00:54:59,310
Here.
983
00:54:59,380 --> 00:55:01,380
What's this?
984
00:55:01,450 --> 00:55:03,750
Just some things to remember
when people come asking.
985
00:55:03,820 --> 00:55:04,980
People?
986
00:55:05,050 --> 00:55:06,450
Police people?
987
00:55:06,520 --> 00:55:08,120
Probably.
988
00:55:08,190 --> 00:55:10,120
Okay.
989
00:55:12,630 --> 00:55:16,260
"She slept on top of
the table for a few days,
990
00:55:16,330 --> 00:55:18,330
"and then
was gone.
991
00:55:18,400 --> 00:55:21,170
She played
lots of pool."
992
00:55:21,240 --> 00:55:24,340
You could have slipped this
under the door.
993
00:55:24,400 --> 00:55:25,610
I already said I'm sorry.
994
00:55:25,670 --> 00:55:27,810
Okay.
995
00:55:28,910 --> 00:55:32,010
I need to set up the game soon.
996
00:55:32,080 --> 00:55:34,650
Well, all we
can do is try.
997
00:55:41,690 --> 00:55:44,690
Duncan plays this...
this guy Mike Simms every week,
998
00:55:44,760 --> 00:55:47,730
and he beats him every week,
without fail.
999
00:55:47,800 --> 00:55:49,130
First step,
1000
00:55:49,200 --> 00:55:52,630
we got to get rid of
this degenerate Simms,
1001
00:55:52,700 --> 00:55:54,540
and get
Duncan to play
1002
00:55:54,600 --> 00:55:56,040
Ralphie Victor, and if
1003
00:55:56,110 --> 00:55:58,640
Ralphie does his job
the way we know he can,
1004
00:55:58,710 --> 00:56:01,010
Duncan should have a
good taste in his mouth
1005
00:56:01,080 --> 00:56:02,980
when you come around.
1006
00:56:03,050 --> 00:56:05,550
Okay. I'll get Markus
to distract Simms for us.
1007
00:56:05,620 --> 00:56:07,120
Yeah, but you got
1008
00:56:07,180 --> 00:56:08,850
to keep your eye
on me, because...
1009
00:56:08,920 --> 00:56:10,990
if you don't play
him just right,
1010
00:56:11,060 --> 00:56:13,720
he'll slip the hook.
1011
00:56:13,790 --> 00:56:15,790
Okay. There's more
on the back. The letter.
1012
00:56:15,860 --> 00:56:16,960
On-On the back.
1013
00:56:28,640 --> 00:56:30,340
"Don't lie for me.
1014
00:56:30,410 --> 00:56:32,710
At all."
1015
00:56:32,780 --> 00:56:34,710
You got it.
1016
00:56:36,750 --> 00:56:38,650
It's not a sex thing.
- Yes, it is.
1017
00:56:38,720 --> 00:56:40,050
It's not. I asked.
1018
00:56:40,120 --> 00:56:41,890
It is. Your mother
wanted an abortion.
1019
00:56:41,960 --> 00:56:43,090
It's not that.
1020
00:56:43,160 --> 00:56:44,690
It's like an annuls.
1021
00:56:44,760 --> 00:56:46,760
It's the same thing.
It's not.
1022
00:56:46,830 --> 00:56:48,860
It's like a divorce,
but for the church.
1023
00:56:48,930 --> 00:56:50,160
A divorce from God?
1024
00:56:50,230 --> 00:56:51,600
I guess.
- That's even worse then.
1025
00:56:51,670 --> 00:56:53,500
Shut up, and she
didn't even get it.
1026
00:56:53,570 --> 00:56:54,330
But she wanted to.
- Shut up!
1027
00:57:54,000 --> 00:57:56,240
Nice games.
1028
00:57:56,300 --> 00:57:58,240
No more?
1029
00:57:58,300 --> 00:58:00,240
No.
1030
00:58:05,310 --> 00:58:06,410
You want to play again?
1031
00:58:07,510 --> 00:58:09,520
Come on.
1032
00:58:09,580 --> 00:58:10,620
I'll give you the ball
1033
00:58:10,690 --> 00:58:12,080
I offered you before.
1034
00:58:12,150 --> 00:58:13,490
No.
1035
00:58:13,550 --> 00:58:14,990
I'll give you two balls.
1036
00:58:15,060 --> 00:58:17,160
What were we
playing before?
1037
00:58:17,230 --> 00:58:18,660
A hundred a rack.
1038
00:58:18,730 --> 00:58:20,790
Okay.
1039
00:58:20,860 --> 00:58:22,800
Why don't we do five a rack,
1040
00:58:22,870 --> 00:58:24,800
and I'll still take the weight.
1041
00:58:25,900 --> 00:58:28,170
Okay.
1042
00:58:28,240 --> 00:58:31,040
But I'm not going
to give you the first break.
1043
00:58:31,110 --> 00:58:33,470
So we'll lag.
1044
00:58:43,550 --> 00:58:45,490
Nice.
1045
01:00:26,630 --> 01:00:28,570
We got to play
straight up.
1046
01:00:28,630 --> 01:00:30,070
No more giving you weight.
1047
01:00:30,140 --> 01:00:32,640
Okay. Let's go a
thousand a rack.
1048
01:00:32,700 --> 01:00:34,640
Sure.
1049
01:00:34,710 --> 01:00:36,480
This can't be
a cash game anymore.
1050
01:00:39,410 --> 01:00:41,350
Hey,
1051
01:00:41,410 --> 01:00:44,080
go down and lock the door.
1052
01:00:58,570 --> 01:01:00,530
I thought you might like this.
1053
01:01:00,600 --> 01:01:02,000
What is it?
1054
01:01:02,070 --> 01:01:05,140
It's a book of poems
by Sherwood Anderson.
1055
01:01:05,210 --> 01:01:08,080
He was a poet, but he worked
in advertising first.
1056
01:01:08,140 --> 01:01:09,810
Oh.
1057
01:01:09,880 --> 01:01:13,250
I just... I thought
you might like it.
1058
01:02:32,770 --> 01:02:35,240
That it?
1059
01:02:35,310 --> 01:02:38,040
How much am I down?
1060
01:02:38,110 --> 01:02:39,470
How much am I down?
1061
01:02:39,540 --> 01:02:40,940
7500.
1062
01:02:41,010 --> 01:02:43,610
That's a lot.
1063
01:02:45,380 --> 01:02:48,350
You should quit.
1064
01:02:54,120 --> 01:02:57,090
I'll play you
for $10,000 a rack,
1065
01:02:57,160 --> 01:02:59,330
but I need a break first.
1066
01:02:59,400 --> 01:03:01,430
I'll be back in an hour or so.
1067
01:03:01,500 --> 01:03:03,430
You be here?
1068
01:03:03,500 --> 01:03:05,270
I'll be here.
1069
01:03:05,340 --> 01:03:08,040
It's back to being a cash game
from now on.
1070
01:03:08,110 --> 01:03:09,810
Okay.
1071
01:03:13,650 --> 01:03:15,580
Okay.
1072
01:03:17,680 --> 01:03:19,220
Here. Give him
one of these.
1073
01:03:19,290 --> 01:03:20,390
No, no.
1074
01:03:20,450 --> 01:03:22,220
Come on, eat it.
You'll need it.
1075
01:03:22,290 --> 01:03:24,320
And try to get a
rest, will you?
1076
01:03:24,390 --> 01:03:25,660
Just stretch
out right here.
1077
01:03:25,730 --> 01:03:26,960
What about you?
1078
01:03:27,030 --> 01:03:28,390
Well, I'm fine.
1079
01:03:28,460 --> 01:03:31,260
I chewed most the enamel
off my teeth, but I'm fine.
1080
01:03:31,330 --> 01:03:32,600
What have you
got there?
1081
01:03:32,670 --> 01:03:34,000
11, five.
1082
01:03:34,070 --> 01:03:38,140
Okay. Plus,
that's seven, five he owes.
1083
01:03:38,210 --> 01:03:40,140
This is, uh...
1084
01:03:42,480 --> 01:03:45,810
...25, 600 something.
1085
01:03:45,880 --> 01:03:48,950
Shit.
1086
01:03:49,020 --> 01:03:50,820
Lose two in a row,
we're through.
1087
01:03:50,890 --> 01:03:52,150
What if he doesn't come back?
1088
01:03:52,220 --> 01:03:53,450
Oh, he's coming back.
1089
01:03:53,520 --> 01:03:55,390
How do you know?
- Because he wants
1090
01:03:55,460 --> 01:03:57,360
to beat your brains in,
that's why.
1091
01:03:57,430 --> 01:03:59,660
It's almost 5:00
in the morning.
1092
01:03:59,730 --> 01:04:02,730
Now, listen, you
don't need to win
1093
01:04:02,800 --> 01:04:04,100
six games.
1094
01:04:04,170 --> 01:04:06,330
Win four.
1095
01:04:06,400 --> 01:04:10,040
I'll make the
rest up in bets.
1096
01:04:10,110 --> 01:04:11,170
And don't be surprised
1097
01:04:11,240 --> 01:04:13,380
if he don't try
to fuck with you.
1098
01:04:13,440 --> 01:04:15,980
Like how?
- I don't know,
1099
01:04:16,050 --> 01:04:20,680
but he'll do something to try
to knock you off your rhythm.
1100
01:04:40,970 --> 01:04:42,070
Ten grand a rack.
1101
01:04:42,140 --> 01:04:43,240
Yup.
1102
01:04:43,310 --> 01:04:44,410
Cash.
1103
01:04:44,480 --> 01:04:45,540
Quinn's got mine.
1104
01:04:45,610 --> 01:04:46,880
And Quinn's
friend has mine.
1105
01:04:50,950 --> 01:04:52,880
Your dad would be sick.
1106
01:04:55,460 --> 01:04:56,860
And we're playing
nine ball.
1107
01:04:56,920 --> 01:04:58,390
Raise to seven.
1108
01:04:58,460 --> 01:05:00,660
What happened to one pocket?
1109
01:05:00,730 --> 01:05:03,460
It went away. Problem?
1110
01:05:07,270 --> 01:05:10,040
No problem.
1111
01:05:13,680 --> 01:05:15,380
What?
1112
01:05:16,480 --> 01:05:18,610
Just seems a chumpy game for us.
1113
01:05:22,550 --> 01:05:24,490
You want to quit me?
1114
01:05:27,290 --> 01:05:29,220
No, I'll play you.
1115
01:05:30,660 --> 01:05:32,600
Just think
it's beneath us is all.
1116
01:05:35,630 --> 01:05:38,900
Well... I'll learn
to live with it.
1117
01:05:40,000 --> 01:05:41,940
Lag for the break.
1118
01:06:07,530 --> 01:06:10,100
Nobody's going
to bet on this.
1119
01:06:10,170 --> 01:06:11,740
This is his game.
1120
01:06:11,810 --> 01:06:13,770
You'll be lucky
to sink even one nine ball.
1121
01:06:13,840 --> 01:06:15,410
Fuck off, will you?
1122
01:08:27,390 --> 01:08:29,990
I need a minute.
1123
01:08:30,060 --> 01:08:31,320
No way.
1124
01:08:31,390 --> 01:08:32,660
I need a minute.
- No!
1125
01:08:32,720 --> 01:08:33,960
Then it's a forfeit.
1126
01:08:34,030 --> 01:08:34,960
The hell you say!
1127
01:08:35,030 --> 01:08:36,260
You took a three-hour break
earlier!
1128
01:08:36,330 --> 01:08:38,960
That wasn't in the middle
of a fucking game.
1129
01:08:39,030 --> 01:08:41,770
She can take a
break at the end.
1130
01:08:41,830 --> 01:08:43,470
She wants a break now,
it's a forfeit.
1131
01:08:43,540 --> 01:08:45,140
All right.
1132
01:08:45,200 --> 01:08:46,140
You guys, move.
1133
01:08:46,200 --> 01:08:48,940
You okay?
1134
01:08:49,010 --> 01:08:49,940
Yeah.
1135
01:08:50,010 --> 01:08:51,740
You sure?
- Yeah.
1136
01:08:53,250 --> 01:08:56,110
Okay.
1137
01:08:59,190 --> 01:09:01,820
And this isn't the middle
of the fucking game.
1138
01:09:37,830 --> 01:09:38,960
Who did that?
1139
01:09:39,030 --> 01:09:40,060
It's okay.
1140
01:09:40,130 --> 01:09:41,060
Your dad do that?
1141
01:09:41,130 --> 01:09:43,100
No, just a kid at school.
1142
01:09:43,170 --> 01:09:44,730
That Muftie kid?
1143
01:09:44,800 --> 01:09:45,770
Yeah.
1144
01:09:45,840 --> 01:09:48,010
I told you that
kid was bad news.
1145
01:09:48,070 --> 01:09:50,010
Yeah, but you were great.
1146
01:09:50,070 --> 01:09:51,240
Yeah?
1147
01:09:52,340 --> 01:09:55,610
Well... it worked out.
1148
01:09:55,680 --> 01:09:56,850
All right, get out of here.
1149
01:09:56,920 --> 01:09:58,680
Okay?
1150
01:09:58,750 --> 01:09:59,920
Hey, uh, Gulls.
1151
01:09:59,980 --> 01:10:03,120
Uh, tomorrow, when
you leave for school,
1152
01:10:03,190 --> 01:10:05,420
uh, pack some extra clothes
in your backpack, okay?
1153
01:10:05,490 --> 01:10:09,090
And find some excuse to get
what's-her-face to walk you
1154
01:10:09,160 --> 01:10:11,700
and leave the apartment
door unlocked.
1155
01:10:11,770 --> 01:10:12,700
Okay.
1156
01:10:12,770 --> 01:10:14,830
Oh, and meet me here.
1157
01:10:33,620 --> 01:10:36,420
That should do you and give
you a little something extra.
1158
01:10:36,490 --> 01:10:39,130
You reimburse yourself
a thousand?
1159
01:10:39,190 --> 01:10:41,060
It was $400.
1160
01:10:41,130 --> 01:10:43,730
You're going to need
all you can get.
1161
01:10:46,540 --> 01:10:47,600
You should take it.
1162
01:10:47,670 --> 01:10:50,310
Nah.
1163
01:11:14,230 --> 01:11:16,170
Hey.
1164
01:11:18,840 --> 01:11:20,070
What are you doing?
1165
01:11:20,140 --> 01:11:21,810
I just want
the broth.
1166
01:11:21,870 --> 01:11:23,070
Okay.
1167
01:11:23,140 --> 01:11:25,410
It's all in here.
1168
01:11:25,480 --> 01:11:27,610
Thanks.
1169
01:11:27,680 --> 01:11:29,480
There you go.
1170
01:11:29,550 --> 01:11:30,480
All right, look.
1171
01:11:30,550 --> 01:11:32,390
I took you at your word.
1172
01:11:32,450 --> 01:11:35,050
It's a fake gun,
but it looks real,
1173
01:11:35,120 --> 01:11:37,390
and if you put bullets
in it,
1174
01:11:37,460 --> 01:11:40,430
it's going to blow up
in your face.
1175
01:11:40,490 --> 01:11:41,600
Thanks.
1176
01:11:41,660 --> 01:11:43,460
And do me a favor, will you?
What's that?
1177
01:11:43,530 --> 01:11:47,070
When you get there,
just, uh, you know,
1178
01:11:47,140 --> 01:11:50,500
send me a postcard
of a pool table or something
1179
01:11:50,570 --> 01:11:52,510
just to tell me
that you made it safe.
1180
01:11:53,570 --> 01:11:54,940
Thanks, Markus.
1181
01:12:00,450 --> 01:12:02,380
Okay.
1182
01:12:02,450 --> 01:12:03,380
Take care.
1183
01:12:05,990 --> 01:12:08,820
It's locked, it's locked.
1184
01:12:16,130 --> 01:12:18,970
David.
1185
01:12:19,040 --> 01:12:21,840
David?
1186
01:12:21,910 --> 01:12:23,570
David.
1187
01:12:23,640 --> 01:12:24,840
David.
1188
01:12:28,150 --> 01:12:31,010
Kai?
1189
01:12:33,520 --> 01:12:34,550
What are you doing here?
1190
01:12:34,620 --> 01:12:37,720
I was in town,
thought I'd say hi.
1191
01:12:37,790 --> 01:12:39,620
How'd you get in?
1192
01:12:39,690 --> 01:12:41,060
Door was open.
1193
01:12:41,130 --> 01:12:42,690
You have to buzz.
1194
01:12:42,760 --> 01:12:44,700
Just followed
somebody in.
1195
01:12:44,760 --> 01:12:45,830
Where's Gulley?
1196
01:12:47,930 --> 01:12:50,800
He's at school.
1197
01:12:52,840 --> 01:12:53,840
Jesus.
1198
01:12:56,610 --> 01:12:58,610
What are you doing here, Rings?
1199
01:13:01,750 --> 01:13:03,680
Don't call me that.
1200
01:13:03,750 --> 01:13:06,090
Sorry.
1201
01:13:06,150 --> 01:13:08,820
So what are
you doing here?
1202
01:13:08,890 --> 01:13:10,260
Told you,
I was just in town.
1203
01:13:10,330 --> 01:13:11,320
Here,
brought you a coffee.
1204
01:13:11,390 --> 01:13:12,330
You what?
1205
01:13:12,390 --> 01:13:13,930
A coffee.
1206
01:13:18,430 --> 01:13:20,470
Look at you.
1207
01:13:20,540 --> 01:13:21,600
All grown up.
1208
01:13:24,910 --> 01:13:26,840
You want to know
what I've been up to?
1209
01:13:26,910 --> 01:13:29,840
What, like, the last, I don't
know, 11 years have been like?
1210
01:13:29,910 --> 01:13:30,850
No.
1211
01:13:30,910 --> 01:13:33,150
Yeah, you do.
1212
01:13:33,220 --> 01:13:37,520
How's Abby?
1213
01:13:37,590 --> 01:13:40,390
Well, give her my best.
1214
01:13:43,430 --> 01:13:46,030
He's been writing
to you, hasn't he?
1215
01:13:46,100 --> 01:13:47,900
Those letters
were, were to you?
1216
01:13:49,570 --> 01:13:50,500
That lying brat.
1217
01:13:50,570 --> 01:13:51,940
David,
do me a favor.
1218
01:13:52,000 --> 01:13:54,670
C-Can we just,
just sit here for a sec?
1219
01:13:54,740 --> 01:13:56,740
Please.
1220
01:13:59,310 --> 01:14:01,080
He wrote me
about a lot of stuff.
1221
01:14:01,150 --> 01:14:02,350
Yeah?
1222
01:14:02,410 --> 01:14:03,350
Like what?
1223
01:14:03,410 --> 01:14:05,150
Well... for one,
1224
01:14:05,220 --> 01:14:07,990
you're making him take dancing
lessons, for God's sakes.
1225
01:14:08,050 --> 01:14:09,390
Give me a break.
1226
01:14:09,460 --> 01:14:11,460
And how he has to lie
about going to church
1227
01:14:11,520 --> 01:14:13,330
and how he gets
into fights.
1228
01:14:13,390 --> 01:14:14,590
Every kid gets
into fights.
1229
01:14:14,660 --> 01:14:15,690
Yeah.
1230
01:14:15,760 --> 01:14:18,700
Not every kid has
to lie for his dad.
1231
01:14:20,600 --> 01:14:22,700
How'd he break his hand?
1232
01:14:22,770 --> 01:14:24,670
He fell down.
- How?
1233
01:14:24,740 --> 01:14:27,210
Kids fall down-- enough
with the fucking grilling.
1234
01:14:27,270 --> 01:14:28,210
Seriously,
David,
1235
01:14:28,280 --> 01:14:29,810
I need you to stay in bed.
1236
01:14:29,880 --> 01:14:31,240
Shut up, Rings, okay?
1237
01:14:31,310 --> 01:14:32,480
Where the fuck is my watch?
1238
01:14:32,550 --> 01:14:33,480
David.
1239
01:14:34,580 --> 01:14:36,950
I need you to stay in bed
1240
01:14:37,020 --> 01:14:41,790
and don't call me Rings
even one more goddamn time!
1241
01:14:41,860 --> 01:14:42,860
Lay back down.
1242
01:14:42,920 --> 01:14:46,330
Lay back down.
1243
01:14:47,400 --> 01:14:48,400
What are you doing?
1244
01:14:48,460 --> 01:14:50,730
I'm taking him with me.
1245
01:14:50,800 --> 01:14:51,730
Well, he's
not here.
1246
01:14:51,800 --> 01:14:52,730
I know.
1247
01:14:52,800 --> 01:14:54,070
Oh, Jesus.
1248
01:14:54,140 --> 01:14:57,510
Now, tell me,
how did he fall down?
1249
01:14:59,610 --> 01:15:02,140
We just bumped
into each other.
1250
01:15:08,320 --> 01:15:10,790
Like I said... he wrote me
about a lot of stuff.
1251
01:15:10,850 --> 01:15:12,060
What do you think
you're doing, Kailey?
1252
01:15:12,120 --> 01:15:13,120
How Abby is the same.
1253
01:15:13,190 --> 01:15:16,160
You know the one thing
I'm gonna miss
1254
01:15:16,230 --> 01:15:18,260
is not being able
to tell her what a true
1255
01:15:18,330 --> 01:15:20,260
and hateful bitch...
1256
01:15:20,330 --> 01:15:22,270
Ow!
1257
01:15:24,570 --> 01:15:26,500
Fuck you.
- Like I said,
1258
01:15:26,570 --> 01:15:28,640
he wrote me
about a lot of stuff.
1259
01:15:28,710 --> 01:15:33,350
But the thing in his letters
that's the clearest
1260
01:15:33,410 --> 01:15:34,680
is what he never says.
1261
01:15:34,750 --> 01:15:35,850
Yeah, what's that?
1262
01:15:35,920 --> 01:15:38,850
He's scared of you.
1263
01:15:38,920 --> 01:15:41,820
'Cause you're angry all the
time and he doesn't know why.
1264
01:15:41,890 --> 01:15:43,420
And so you're taking him?
1265
01:15:43,490 --> 01:15:45,590
Right.
So why are you telling me?
1266
01:15:45,660 --> 01:15:48,260
You could have just taken
him without all this.
1267
01:15:48,330 --> 01:15:49,960
'Cause I want you to know
he's going to be okay.
1268
01:15:50,030 --> 01:15:51,400
You're pointing
a gun at me.
1269
01:15:51,470 --> 01:15:52,800
Doesn't inspire
confidence.
1270
01:15:54,970 --> 01:15:56,240
He's going to be fine.
1271
01:15:56,300 --> 01:15:57,870
He's going to be better.
1272
01:15:57,940 --> 01:16:00,940
He might actually have a couple
of fucking friends.
1273
01:16:01,010 --> 01:16:03,340
You can get up now.
1274
01:16:11,620 --> 01:16:13,020
Hey, Rings?
1275
01:16:13,090 --> 01:16:14,660
You don't want to be
doing this, Rings!
1276
01:16:16,330 --> 01:16:17,630
It's why you're sick.
1277
01:16:18,730 --> 01:16:20,730
You know
it's wrong.
1278
01:16:20,800 --> 01:16:22,730
Ow!
1279
01:16:22,800 --> 01:16:24,400
God!
1280
01:16:24,470 --> 01:16:26,040
I told you to stop
calling me that.
1281
01:16:26,100 --> 01:16:29,040
Find yourself a little
nickname for Ellen.
1282
01:16:29,110 --> 01:16:30,040
I don't have one.
1283
01:16:30,110 --> 01:16:31,210
I know.
1284
01:16:31,280 --> 01:16:32,640
I don't know when
she'll be back.
1285
01:16:32,710 --> 01:16:34,710
Hopefully, she'll have a nice,
long breakfast somewhere
1286
01:16:34,780 --> 01:16:36,250
and linger a bit,
1287
01:16:36,320 --> 01:16:40,350
but until then...
just think about how I'm right.
1288
01:16:40,420 --> 01:16:42,250
He can't be
here anymore.
1289
01:16:42,320 --> 01:16:43,990
Something bad
will happen.
1290
01:16:44,060 --> 01:16:46,660
Abby will push harder,
you'll drink more,
1291
01:16:46,730 --> 01:16:49,630
something else will get broken.
1292
01:16:53,430 --> 01:16:55,530
Just...
1293
01:16:55,600 --> 01:16:58,170
just give me a chance.
1294
01:16:58,240 --> 01:16:59,710
Okay? I'll take
care of him.
1295
01:16:59,770 --> 01:17:01,710
Rings,
you don't
1296
01:17:01,770 --> 01:17:02,710
want to do this.
1297
01:17:02,780 --> 01:17:04,980
Rings.
1298
01:17:08,080 --> 01:17:10,280
If you feel like you have
to call the police,
1299
01:17:10,350 --> 01:17:13,220
just wait as long as you can.
1300
01:17:36,180 --> 01:17:37,280
You drive a truck?
1301
01:17:37,350 --> 01:17:39,050
That's great.
1302
01:17:39,120 --> 01:17:40,820
Come on, Gulls.
1303
01:17:40,880 --> 01:17:42,820
We've got to go.
1304
01:17:46,220 --> 01:17:48,730
But why do this to you?
1305
01:17:48,790 --> 01:17:51,060
She wanted me to know
that he'd be okay.
1306
01:17:51,130 --> 01:17:52,600
What?
1307
01:17:52,660 --> 01:17:54,000
She said...
1308
01:17:54,070 --> 01:17:57,730
he'd be better off
with her than with us.
1309
01:18:00,540 --> 01:18:03,340
Is she right?
1310
01:18:05,980 --> 01:18:10,110
David? Is she right?
1311
01:18:12,390 --> 01:18:14,390
Call the police.
1312
01:18:18,990 --> 01:18:21,330
Is there anything
I can do to help?
1313
01:18:21,390 --> 01:18:22,830
Nope.
1314
01:18:22,900 --> 01:18:24,330
Stay strapped in.
1315
01:18:24,400 --> 01:18:26,770
Okay.
1316
01:18:26,830 --> 01:18:29,740
I could help you drive.
1317
01:18:29,800 --> 01:18:31,710
You know how to
drive standard?
1318
01:18:31,770 --> 01:18:33,410
Yeah.
1319
01:18:33,470 --> 01:18:35,640
No, you don't.
1320
01:18:37,580 --> 01:18:38,850
Did you pack any
other clothes?
1321
01:18:38,910 --> 01:18:40,610
Some, yeah,
but they're in the back.
1322
01:18:40,680 --> 01:18:42,580
Okay, well, uh,
stay buckled in,
1323
01:18:42,650 --> 01:18:45,320
but lose the lawyer
outfit, will you?
1324
01:18:45,390 --> 01:18:47,320
Sure.
1325
01:18:50,930 --> 01:18:52,060
No, you're not listening--
1326
01:18:52,130 --> 01:18:53,730
she doesn't have
visitation rights.
1327
01:18:53,800 --> 01:18:55,930
Nobody's seen
that woman in 11 years.
1328
01:18:56,000 --> 01:18:58,170
Not even your grandson?
1329
01:18:58,230 --> 01:18:59,470
Absolutely not him.
1330
01:18:59,540 --> 01:19:01,500
She hasn't seen him
since he was born.
1331
01:19:01,570 --> 01:19:02,840
Where was that?
1332
01:19:02,910 --> 01:19:05,010
Ohio, near Columbus.
1333
01:19:06,110 --> 01:19:09,250
Where was that town?
1334
01:19:09,310 --> 01:19:11,180
David?
1335
01:19:11,250 --> 01:19:15,790
They may have been
writing each other.
1336
01:19:15,850 --> 01:19:17,690
Oh, for Christ sake, David!
1337
01:19:17,760 --> 01:19:19,660
I only just found out.
1338
01:19:19,720 --> 01:19:21,090
How?
1339
01:19:21,160 --> 01:19:22,430
What do you mean?
1340
01:19:22,490 --> 01:19:24,060
You said you don't
know where she was,
1341
01:19:24,130 --> 01:19:25,700
so how's your son
going to write her?
1342
01:19:26,800 --> 01:19:28,870
I-I don't know.
1343
01:19:28,930 --> 01:19:30,040
Okay.
1344
01:19:30,100 --> 01:19:31,200
Anything else?
1345
01:19:31,270 --> 01:19:33,410
She has a gun.
1346
01:19:33,570 --> 01:19:35,970
You keep telling us that.
1347
01:19:36,040 --> 01:19:37,980
At least let me shift.
1348
01:19:38,950 --> 01:19:40,550
No.
1349
01:19:41,110 --> 01:19:42,610
I'll roshambo you for it.
1350
01:19:42,680 --> 01:19:43,780
You'll what?
1351
01:19:43,850 --> 01:19:45,990
Rock, paper, scissors?
1352
01:19:46,050 --> 01:19:48,550
Oh, for God sakes.
1353
01:19:48,620 --> 01:19:50,420
All right, fine.
1354
01:19:50,490 --> 01:19:53,290
I'm going to throw a rock.
1355
01:19:53,360 --> 01:19:55,000
Really?
1356
01:19:55,060 --> 01:19:57,000
Promise.
1357
01:19:57,060 --> 01:19:59,330
Okay. On four, all right?
1358
01:19:59,400 --> 01:20:02,640
Okay, one, two, three.
1359
01:20:02,710 --> 01:20:04,500
I lied.
1360
01:20:04,570 --> 01:20:06,140
Oh!
- Now teach me.
1361
01:20:07,810 --> 01:20:11,080
Okay, up and towards
me is first.
1362
01:20:11,150 --> 01:20:12,510
Down is second.
1363
01:20:12,580 --> 01:20:13,950
Up and towards
you is third.
1364
01:20:14,020 --> 01:20:15,080
Down is fourth.
1365
01:20:15,150 --> 01:20:16,390
Okay, that's pretty much it.
1366
01:20:16,450 --> 01:20:18,720
But you gotta do it
when I push in the clutch,
1367
01:20:18,790 --> 01:20:21,090
otherwise it's going to make
a terrible noise and we crash.
1368
01:20:21,160 --> 01:20:22,090
Okay?
Okay.
1369
01:20:22,160 --> 01:20:23,830
First.
1370
01:20:25,830 --> 01:20:27,560
Second.
1371
01:20:30,000 --> 01:20:31,870
Third.
1372
01:20:33,400 --> 01:20:35,310
That's fourth.
1373
01:20:35,370 --> 01:20:37,140
I can't believe
you cheated.
1374
01:20:45,620 --> 01:20:47,380
No letters.
1375
01:20:47,450 --> 01:20:48,690
All of it's
schoolwork.
1376
01:20:51,620 --> 01:20:53,560
I looked through
those already.
1377
01:21:06,670 --> 01:21:09,180
Where the hell is
Chasm Falls, New York?
1378
01:21:09,240 --> 01:21:10,580
We'll find out.
1379
01:21:10,640 --> 01:21:12,510
But Quinn's Billiards
should be pretty easy.
1380
01:21:15,180 --> 01:21:17,180
Goddamn it.
1381
01:21:31,600 --> 01:21:33,900
You know some woman
named Kailey Sullivan?
1382
01:21:33,970 --> 01:21:35,040
Oh, fuck.
1383
01:21:35,100 --> 01:21:36,270
Did she wreck my truck?
1384
01:21:36,340 --> 01:21:39,340
Why would she wreck your truck?
1385
01:21:39,410 --> 01:21:41,010
Because she thinks it's hers.
1386
01:21:41,080 --> 01:21:44,710
Excuse me.
You Mr. Quinette?
1387
01:21:51,890 --> 01:21:53,990
Hey, Gulls.
1388
01:21:54,060 --> 01:21:55,960
You try to get
some sleep, okay?
1389
01:21:56,030 --> 01:21:57,490
We've still got a ways.
1390
01:21:57,560 --> 01:21:59,700
No, I'm okay.
1391
01:22:05,600 --> 01:22:09,370
What do you think Dad's
doing right now?
1392
01:22:09,440 --> 01:22:12,910
I think he's
worried about you.
1393
01:22:15,050 --> 01:22:19,420
I just hope he
isn't mean to Ellen.
1394
01:22:19,490 --> 01:22:22,920
You want to write
him a letter?
1395
01:22:22,990 --> 01:22:26,190
No. Maybe some time
but not right now.
1396
01:22:26,260 --> 01:22:28,090
Why not?
1397
01:22:28,160 --> 01:22:30,230
It would just make
him even madder.
1398
01:22:33,470 --> 01:22:34,630
Well, we'll write
him a letter
1399
01:22:34,700 --> 01:22:37,570
whenever
you want, okay?
1400
01:22:37,640 --> 01:22:39,640
Go to sleep, Gulls.
1401
01:23:04,500 --> 01:23:05,970
How far is Canada?
It's not far.
1402
01:23:06,040 --> 01:23:08,670
Probably about 20
miles up there.
1403
01:23:08,740 --> 01:23:11,070
We've got to catch a bus.
1404
01:23:11,140 --> 01:23:13,140
Let's just drive.
1405
01:23:13,210 --> 01:23:14,480
We can't.
1406
01:23:14,550 --> 01:23:16,310
Hey, Gulls, listen.
1407
01:23:16,380 --> 01:23:20,220
On the bus, if anyone asks,
you're a very sick kid.
1408
01:23:20,290 --> 01:23:22,690
Like a cold?
1409
01:23:22,750 --> 01:23:25,260
No, maybe even
worse than that.
1410
01:23:25,320 --> 01:23:26,860
Escarole poisoning?
1411
01:23:26,930 --> 01:23:28,090
What is that?
1412
01:23:28,160 --> 01:23:30,760
I guess like food poisoning.
1413
01:23:30,830 --> 01:23:34,200
No. Uh, worse than that.
1414
01:23:57,530 --> 01:23:59,860
I've got to get my bag first.
1415
01:24:04,870 --> 01:24:06,730
What time is it?
1416
01:24:06,800 --> 01:24:07,900
Almost 5:30.
1417
01:24:10,670 --> 01:24:12,940
And remember, worse than
escarole poisoning, okay?
1418
01:24:26,560 --> 01:24:27,790
Morning.
1419
01:24:27,860 --> 01:24:28,890
Morning.
1420
01:24:28,960 --> 01:24:29,990
You're new.
1421
01:24:30,060 --> 01:24:31,890
Yeah.
1422
01:24:34,130 --> 01:24:36,130
Mom, I'm starving.
1423
01:24:36,200 --> 01:24:37,870
The bus will
be here soon.
1424
01:24:37,940 --> 01:24:41,200
No, it'll be late.
It always is.
1425
01:24:43,710 --> 01:24:46,740
Uh, I'll go get us
some donuts, okay?
1426
01:24:46,810 --> 01:24:47,910
Stay here.
1427
01:25:04,600 --> 01:25:08,230
Can I get, uh, four
plain cake donuts,
1428
01:25:08,300 --> 01:25:09,640
a milk and a large coffee?
1429
01:25:09,700 --> 01:25:11,240
I don't have any
regular coffee.
1430
01:25:11,310 --> 01:25:12,270
I just have decaf.
1431
01:25:12,340 --> 01:25:14,240
You gotta be fucking kidding me.
1432
01:25:16,610 --> 01:25:17,540
I drank it all.
1433
01:25:17,610 --> 01:25:20,350
Fine. Just, uh,
give me a decaf.
1434
01:25:25,020 --> 01:25:27,390
Mom?
1435
01:25:27,450 --> 01:25:29,560
Gull, I told you
to stay in line.
1436
01:26:03,900 --> 01:26:04,960
Kailey? Kailey?
1437
01:26:05,030 --> 01:26:07,100
I need you
to stop running now.
1438
01:26:07,170 --> 01:26:08,400
Kailey?
1439
01:26:08,770 --> 01:26:11,400
Look at me.
Look at me.
1440
01:26:12,400 --> 01:26:13,440
Kailey!
1441
01:26:15,210 --> 01:26:18,440
No, no, no, leave the bag!
Leave the gun!
1442
01:26:18,510 --> 01:26:19,710
Kailey! No!
1443
01:26:22,080 --> 01:26:23,480
Mom!
1444
01:26:23,550 --> 01:26:25,280
Okay. Get in the truck.
1445
01:26:33,330 --> 01:26:35,290
No, it's okay.
1446
01:26:35,360 --> 01:26:37,860
Okay. It's okay.
I'm fine, Gulls.
1447
01:26:37,930 --> 01:26:43,270
I just... I just need you
to shift again, okay?
1448
01:26:43,340 --> 01:26:46,140
Just... I'll get you into first,
1449
01:26:46,210 --> 01:26:49,280
but from then on,
it's all you, kid. Okay?
1450
01:26:49,440 --> 01:26:50,710
Okay, come on.
1451
01:26:50,880 --> 01:26:52,150
That's my boy.
1452
01:28:05,860 --> 01:28:08,460
Hey. You Gulley?
1453
01:28:08,830 --> 01:28:10,400
Yeah, I am.
1454
01:28:11,370 --> 01:28:13,020
I got a letter for you.
92993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.