All language subtitles for McDonald.and.Dodds.S03E04.1080p.STV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN66-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,839 Today is the day of the dead, 2 00:00:02,840 --> 00:00:06,760 and they are restless to speak their truth. 3 00:00:07,840 --> 00:00:13,360 And today, I beg for your support in my quest for the meta-truth. 4 00:00:15,080 --> 00:00:16,999 Initiate level one status 5 00:00:17,000 --> 00:00:20,680 will grant full access to the world beyond life. 6 00:00:22,960 --> 00:00:25,319 I must go. 7 00:00:25,320 --> 00:00:27,759 To Glastonbury. 8 00:00:27,760 --> 00:00:30,600 The dead await the living. 9 00:00:32,520 --> 00:00:34,560 Pray to your god for me. 10 00:00:35,640 --> 00:00:37,680 See you at sun up. 11 00:00:38,920 --> 00:00:43,200 Sic mortui ascendent ut viventes cadeant. 12 00:00:44,520 --> 00:00:48,920 Sic mortui ascendent ut viventes cadeant. 13 00:00:54,240 --> 00:00:58,600 'Sic mortui ascendent ut viventes cadeant.' 14 00:00:59,600 --> 00:01:04,919 Sic mortui ascendent ut viventes cadeant. 15 00:01:04,920 --> 00:01:09,839 Sic mortui ascendent ut viventes cadeant. 16 00:01:09,840 --> 00:01:13,880 Sic mortui ascendent ut viventes cadeant. 17 00:01:14,880 --> 00:01:17,559 So here I am. 18 00:01:17,560 --> 00:01:21,320 This is the time. This is the place. 19 00:01:22,480 --> 00:01:27,000 Here and now, the dead will rise. 20 00:01:29,400 --> 00:01:35,320 Here and now, the dead will speak their truth to us, the living. 21 00:02:37,600 --> 00:02:43,639 It was found this morning at 6:45am by that man. 22 00:02:43,640 --> 00:02:45,680 His name's Martin Silver. 23 00:02:46,720 --> 00:02:49,759 We've also got tyre tracks. 24 00:02:49,760 --> 00:02:52,719 Fairly fresh, so we should get some decent impressions. 25 00:02:52,720 --> 00:02:55,080 Quick as you can before it rains. 26 00:02:56,400 --> 00:02:59,319 Sonar scans confirm that there is a body down there. 27 00:02:59,320 --> 00:03:02,559 Initial pathology assessment, dead less than 24 hours. 28 00:03:02,560 --> 00:03:04,079 The excavation team's on its way, 29 00:03:04,080 --> 00:03:06,160 But this turf's been disturbed recently. 30 00:03:09,240 --> 00:03:13,199 Erm... Looks like his wedding ring has been removed. 31 00:03:13,200 --> 00:03:15,879 Also recently. Forcibly, too. 32 00:03:15,880 --> 00:03:18,759 Bruising says before he died. Hmm. 33 00:03:18,760 --> 00:03:20,039 Right, get a forensics tent. 34 00:03:20,040 --> 00:03:22,079 How long until we get access to the body? 35 00:03:22,080 --> 00:03:25,480 A few hours. Five max. Make it four. 36 00:03:30,120 --> 00:03:32,959 Ma'am, this is Mr Martin Silver. 37 00:03:32,960 --> 00:03:36,840 Hi, Martin. I'm DCI Lauren McDonald. This is Detective Sergeant Dodds. 38 00:03:38,520 --> 00:03:41,399 When can I go? I should really be at work. 39 00:03:41,400 --> 00:03:44,759 Soon. I'm sure you must be upset about all this. 40 00:03:44,760 --> 00:03:46,719 Can you tell me everything that happened? 41 00:03:46,720 --> 00:03:48,759 Well, nothing really. 42 00:03:48,760 --> 00:03:51,360 I was just out walking when I saw this... 43 00:03:52,360 --> 00:03:54,240 ..hand, sticking out the ground. 44 00:03:55,240 --> 00:03:58,599 I thought it was some kind of joke, but when I tried to pull on it, 45 00:03:58,600 --> 00:04:01,919 I realised it was real and I called you guys. 46 00:04:01,920 --> 00:04:07,639 So, you found this hand at 6:45am? Yeah. 47 00:04:07,640 --> 00:04:09,040 That's early. 48 00:04:10,320 --> 00:04:12,560 I don't sleep too well, so I like to go out walking. 49 00:04:14,600 --> 00:04:16,120 Is there something wrong with that? 50 00:04:18,120 --> 00:04:19,879 Can I go? Sure. 51 00:04:19,880 --> 00:04:22,079 We will probably need to speak to you again. 52 00:04:22,080 --> 00:04:23,800 Sure. 53 00:04:28,160 --> 00:04:30,200 Get me as much as you can on him. 54 00:04:42,760 --> 00:04:46,679 You do know that today is November 2nd, ma'am. And? 55 00:04:46,680 --> 00:04:49,879 Dia de los Muertos? The day of the dead. 56 00:04:49,880 --> 00:04:52,639 Spanish A Level. Your point being? 57 00:04:52,640 --> 00:04:54,999 Oh, I don't know. 58 00:04:55,000 --> 00:04:57,280 Nothing, I suppose. 59 00:05:06,360 --> 00:05:10,079 Did you just bless yourself? Oh, yeah. Sorry, ma'am. 60 00:05:10,080 --> 00:05:12,440 Force of habit. 61 00:05:36,120 --> 00:05:38,959 I thought Halloween was over. 62 00:05:38,960 --> 00:05:42,400 Every day is Halloween in Glastonbury, ma'am. 63 00:05:52,240 --> 00:05:56,319 Right, Sarge. I've got an American cream soda, 64 00:05:56,320 --> 00:05:58,399 and a ploughman's. 65 00:05:58,400 --> 00:06:00,439 Ah. Controversial. 66 00:06:00,440 --> 00:06:02,480 Well, when in Rome, ma'am. 67 00:06:06,040 --> 00:06:07,879 Mmm. 68 00:06:07,880 --> 00:06:10,720 They don't half know how to pickle an onion in these parts. 69 00:06:27,160 --> 00:06:30,839 My boyfriend keeps going on about converting to Catholicism. 70 00:06:30,840 --> 00:06:32,999 What, he's had some kind of religious experience? 71 00:06:33,000 --> 00:06:35,719 No, no. He just really wants a church wedding. 72 00:06:35,720 --> 00:06:37,839 He went to a Catholic one and thought it was amazing. 73 00:06:37,840 --> 00:06:39,759 Oh, oh, congratulations. 74 00:06:39,760 --> 00:06:42,599 You've told him to ask you, have you, then? Not yet. 75 00:06:42,600 --> 00:06:44,799 We're just on year three of the five-year plan. 76 00:06:44,800 --> 00:06:47,559 That's very Stalinist of you, ma'am. Thank you. 77 00:06:47,560 --> 00:06:50,479 Anyway, he wants the whole wedding bhoona. 78 00:06:50,480 --> 00:06:53,159 The best man, the bridesmaids, 100 guests. 79 00:06:53,160 --> 00:06:56,079 Me being walked down the aisle wearing white. 80 00:06:56,080 --> 00:06:58,599 Well, that is very nice. 81 00:06:58,600 --> 00:07:00,520 Is it? Hmm. 82 00:07:01,600 --> 00:07:04,199 When you got married, did your wife wear white? 83 00:07:04,200 --> 00:07:05,639 I mean, ex-wife. 84 00:07:05,640 --> 00:07:08,159 She did indeed. But she's not my ex-wife. 85 00:07:08,160 --> 00:07:10,079 What? 86 00:07:10,080 --> 00:07:12,519 I thought you got an automatic divorce 87 00:07:12,520 --> 00:07:14,199 after two years of separation? 88 00:07:14,200 --> 00:07:15,639 Well, if that's what you want. 89 00:07:15,640 --> 00:07:17,919 But we're still married in the eyes of the church. 90 00:07:17,920 --> 00:07:20,439 I had to email the Vatican again last month. 91 00:07:20,440 --> 00:07:24,119 I need a papal annulment if I want to get divorced properly. 92 00:07:24,120 --> 00:07:25,879 It's, erm, you know, like Henry VIII. 93 00:07:29,360 --> 00:07:32,359 Right. They're ready at the crime scene. 94 00:07:32,360 --> 00:07:33,839 Here you are. 95 00:07:33,840 --> 00:07:36,400 Come on, Your Majesty. 96 00:07:42,200 --> 00:07:44,559 Felix Gibney. 97 00:07:44,560 --> 00:07:46,880 You should get something when it's dried out. 98 00:07:49,680 --> 00:07:53,960 Set of house keys, car keys. BMW. 99 00:07:55,120 --> 00:07:58,039 Felix Gibney. Aged 55. 100 00:07:58,040 --> 00:08:01,319 15 Cavendish Hill, Bath. Married. 101 00:08:01,320 --> 00:08:02,680 OK. 102 00:08:03,800 --> 00:08:08,760 Not seeing any obvious injuries or signs of physical trauma. 103 00:08:10,160 --> 00:08:11,599 Pathology will have to confirm, 104 00:08:11,600 --> 00:08:14,519 but I'm not seeing any signs of asphyxiation. 105 00:08:14,520 --> 00:08:17,480 Everything says he was dead before he was put in the ground. 106 00:08:37,520 --> 00:08:39,559 If you kill someone, 107 00:08:39,560 --> 00:08:42,599 you put the body where it won't be found. 108 00:08:42,600 --> 00:08:44,279 Or a place that when it was found, 109 00:08:44,280 --> 00:08:48,119 the body was so decomposed, evidence would be non-existent. 110 00:08:48,120 --> 00:08:50,159 Yeah, well, whoever did this, 111 00:08:50,160 --> 00:08:55,440 wanted, expected, Felix Gibney's body to be found. 112 00:08:56,520 --> 00:08:57,960 Today. 113 00:09:05,200 --> 00:09:07,639 Tox report confirms that Felix Gibney died 114 00:09:07,640 --> 00:09:11,279 from a massive overdose of Alprazolam, 115 00:09:11,280 --> 00:09:13,639 which is a prescription pain medication. 116 00:09:13,640 --> 00:09:16,279 He took, or was given, 117 00:09:16,280 --> 00:09:19,119 enough to kill him within an hour of ingestion. 118 00:09:19,120 --> 00:09:23,319 Time of death is estimated between nine and 10pm last night, 119 00:09:23,320 --> 00:09:24,439 1st November. 120 00:09:24,440 --> 00:09:26,799 Now, obviously I'm not ruling out suicide, 121 00:09:26,800 --> 00:09:30,559 but someone went to the trouble of burying him, minus his wedding ring. 122 00:09:30,560 --> 00:09:33,919 Who did that? And why do that if you didn't kill him? 123 00:09:33,920 --> 00:09:36,759 So, Felix Gibney. What do we know? 124 00:09:36,760 --> 00:09:40,599 He owns a company that manufactures and supplies air vents 125 00:09:40,600 --> 00:09:42,199 to the building industry. 126 00:09:42,200 --> 00:09:44,759 Wealthy, net worth around two million. 127 00:09:44,760 --> 00:09:49,199 Everything above board financially. No criminal record. 128 00:09:49,200 --> 00:09:50,919 Married, no children. 129 00:09:50,920 --> 00:09:52,959 What about his wife? Maeve Gibney. 130 00:09:52,960 --> 00:09:55,799 Felix was her second husband. 131 00:09:55,800 --> 00:09:57,639 FLO's on the way to inform her 132 00:09:57,640 --> 00:10:00,279 and get a formal identification of the body. 133 00:10:00,280 --> 00:10:04,439 Anything in her background? Well, she's a jazz club singer. 134 00:10:04,440 --> 00:10:10,479 She was performing here in Bath at Les Deux Plumes club last night. 135 00:10:10,480 --> 00:10:15,319 26 miles from Glastonbury, between 8:30 and 11pm. 136 00:10:15,320 --> 00:10:19,520 Did she report him missing? Not until 8am this morning. 137 00:10:20,520 --> 00:10:22,639 OK, I'll need to speak to her. Mm-hm. 138 00:10:22,640 --> 00:10:25,559 Right, we need a timeline of Felix Gibney's day yesterday. 139 00:10:25,560 --> 00:10:28,519 So track bank and credit card usage. 140 00:10:28,520 --> 00:10:32,519 Friends, family, colleagues, neighbours. Who saw him last? 141 00:10:32,520 --> 00:10:35,799 And how did he get from Bath to Glastonbury? 142 00:10:35,800 --> 00:10:37,639 Get on to local residents at Glastonbury, 143 00:10:37,640 --> 00:10:40,759 see if anyone saw him. Was he alone? Was he in company? 144 00:10:40,760 --> 00:10:44,119 We need traffic and street CCTV. We're looking for the victim, 145 00:10:44,120 --> 00:10:47,639 or the vehicle that transported his body to King's Field. 146 00:10:47,640 --> 00:10:48,919 Ma'am. Mm-hm? 147 00:10:48,920 --> 00:10:51,039 The guy who found the body, Martin Silver. 148 00:10:51,040 --> 00:10:53,800 Bit more to it than he's letting on. Oh, yeah? 149 00:10:57,200 --> 00:10:59,039 'Here and now, 150 00:10:59,040 --> 00:11:02,640 'the dead will speak their truth to us, the living.' 151 00:11:06,800 --> 00:11:08,239 Where'd this come from? 152 00:11:08,240 --> 00:11:11,359 It was a live feed on a website owned by Martin Silver. 153 00:11:11,360 --> 00:11:13,479 The Society Of Shadows. What's that? 154 00:11:13,480 --> 00:11:14,839 Well, Martin Silver claims, 155 00:11:14,840 --> 00:11:17,759 through interacting with neutrino particle residue, 156 00:11:17,760 --> 00:11:19,799 he can communicate with the dead. 157 00:11:19,800 --> 00:11:22,039 Specialises in online one-to-one seances. 158 00:11:22,040 --> 00:11:24,959 200 quid a pop. OK, where's his dungeon? 159 00:11:24,960 --> 00:11:28,159 Oh, it's not a dungeon. He's an IT consultant. 160 00:11:28,160 --> 00:11:30,600 Got an office in the Perrymead Business Centre. 161 00:11:39,800 --> 00:11:41,839 'Here and now, 162 00:11:41,840 --> 00:11:45,039 'the dead will speak their truth to us, the living.' 163 00:11:45,040 --> 00:11:47,640 Yeah. I didn't mention this cos I didn't think it was important. 164 00:11:48,640 --> 00:11:51,159 I asked you this morning why you were in King's Field 165 00:11:51,160 --> 00:11:53,679 and you said you were going for a walk. 166 00:11:53,680 --> 00:11:57,600 Well, I WAS walking. Let's keep it serious, sir. 167 00:11:58,600 --> 00:12:01,719 It seems, Mr Silver, that you went to King's Field 168 00:12:01,720 --> 00:12:05,959 expecting to find a body. And you did! 169 00:12:05,960 --> 00:12:09,679 No. I was expecting to find a dummy hand. 170 00:12:09,680 --> 00:12:12,079 A dummy hand? Yeah. 171 00:12:12,080 --> 00:12:15,519 When I realised it was human, I called you guys. 172 00:12:15,520 --> 00:12:18,399 If I'd murdered and buried some dude in the ground, 173 00:12:18,400 --> 00:12:19,600 why would I call the police? 174 00:12:21,480 --> 00:12:24,799 Do you know this man? His name is Felix Gibney. 175 00:12:24,800 --> 00:12:26,239 No. Never heard of him. 176 00:12:26,240 --> 00:12:29,039 Where were you last night between 8pm and midnight? 177 00:12:29,040 --> 00:12:32,079 Here. Working late. Alone. 178 00:12:32,080 --> 00:12:36,079 So, are you saying, Mr Silver, 179 00:12:36,080 --> 00:12:39,839 that you put an artificial arm in the ground 180 00:12:39,840 --> 00:12:41,479 as part of your event? 181 00:12:41,480 --> 00:12:45,199 I have a facility for communing with the dead. 182 00:12:45,200 --> 00:12:46,559 You were trying to fool people. 183 00:12:46,560 --> 00:12:49,999 I was enhancing the real-time seance experience. 184 00:12:50,000 --> 00:12:53,760 The hand was... symbolic. 185 00:12:54,760 --> 00:12:57,079 OK, well, assuming you're telling the truth, 186 00:12:57,080 --> 00:12:59,959 what time did you put "the hand" in the ground? 187 00:12:59,960 --> 00:13:01,239 I didn't. 188 00:13:01,240 --> 00:13:04,399 I hired a local artist guy to do that. Hector Ingham. 189 00:13:04,400 --> 00:13:07,599 And what time did he install it? I don't know. You'd have to ask him. 190 00:13:07,600 --> 00:13:09,639 OK. So, just to be clear. 191 00:13:09,640 --> 00:13:13,759 You hired an artist to install a fake hand in King's Field. 192 00:13:13,760 --> 00:13:17,519 But instead, someone installed a real dead body for you to find? 193 00:13:17,520 --> 00:13:20,640 Yeah. That's how it looks. 194 00:13:21,720 --> 00:13:25,680 OK, can you think of anyone who might want to do that to you? 195 00:13:26,920 --> 00:13:27,960 No. 196 00:13:29,040 --> 00:13:31,999 Who knew you were about to pull this escapade? 197 00:13:32,000 --> 00:13:33,840 Well... 198 00:13:35,880 --> 00:13:39,039 The premium subscribers to the Society Of Shadows website. 199 00:13:39,040 --> 00:13:41,960 OK. I'll need a list. 200 00:13:43,440 --> 00:13:44,960 Officers... 201 00:13:46,080 --> 00:13:50,559 ..we live in a sceptical, secular culture, 202 00:13:50,560 --> 00:13:53,839 and a lot of my subscribers are respectable people, 203 00:13:53,840 --> 00:13:57,879 and they prefer to keep their spiritual aspect confidential. 204 00:13:57,880 --> 00:14:03,039 Since the Society's office is registered in the Channel Islands, 205 00:14:03,040 --> 00:14:06,840 I don't think you can force me to share that with you. 206 00:14:08,480 --> 00:14:09,919 Do you ever worry 207 00:14:09,920 --> 00:14:14,840 that you might be dabbling in forces that you shouldn't be dabbling in? 208 00:14:16,240 --> 00:14:19,159 No. I don't. 209 00:14:19,160 --> 00:14:21,319 I help people. 210 00:14:21,320 --> 00:14:24,719 OK, this Hector Ingham. 211 00:14:24,720 --> 00:14:28,519 When did you last speak to him? I didn't. I've never seen him. 212 00:14:28,520 --> 00:14:30,359 We arranged everything online. 213 00:14:30,360 --> 00:14:34,720 But he's based at the Temple Hill Sculpture Studios. 214 00:14:41,800 --> 00:14:47,079 My goodness! The old corporation bus depot. 215 00:14:47,080 --> 00:14:49,120 Who'd've thought it? 216 00:14:50,960 --> 00:14:52,399 Can I help you? 217 00:14:52,400 --> 00:14:54,599 Hector Ingham? Yeah? 218 00:14:54,600 --> 00:14:57,399 DCI Lauren McDonald. This is DS Dodds. 219 00:14:57,400 --> 00:15:01,119 We're investigating the suspicious death of this man. 220 00:15:01,120 --> 00:15:03,959 His name is Felix Gibney. Do you know him? 221 00:15:03,960 --> 00:15:05,999 No. Sorry. 222 00:15:06,000 --> 00:15:08,719 He was found dead early this morning, in King's Field, 223 00:15:08,720 --> 00:15:11,559 just outside of Glastonbury. OK. 224 00:15:11,560 --> 00:15:15,159 Er, you were commissioned to fabricate and install 225 00:15:15,160 --> 00:15:19,599 an artificial arm by a chap called Martin Silver? 226 00:15:19,600 --> 00:15:21,639 Yeah. I do a lot of commercial gigs. 227 00:15:21,640 --> 00:15:25,079 That... That's for the new ride at Thorpe Park. 228 00:15:25,080 --> 00:15:28,119 But this is my real stuff. 229 00:15:28,120 --> 00:15:33,200 It's a series. I call it The Logic Of Violence. 230 00:15:36,920 --> 00:15:40,439 OK, cards on the table. I'm a convicted murderer. 231 00:15:40,440 --> 00:15:43,279 20 years for beating some geezer to death 232 00:15:43,280 --> 00:15:45,919 outside the boozer when I was hammered. 233 00:15:45,920 --> 00:15:49,839 20 years coming to terms with my capacity for violence, 234 00:15:49,840 --> 00:15:52,719 and redirecting it into my art. 235 00:15:52,720 --> 00:15:55,319 OK. Here's my problem. 236 00:15:55,320 --> 00:15:58,759 The hand was real. What? 237 00:15:58,760 --> 00:16:02,360 It belonged to Felix Gibney. And the rest of him was underground. 238 00:16:03,400 --> 00:16:05,999 He'd been dead less than 12 hours when we recovered the body, 239 00:16:06,000 --> 00:16:07,279 which means... Come on. 240 00:16:07,280 --> 00:16:08,959 Do you think if I was gonna kill someone, 241 00:16:08,960 --> 00:16:10,639 I'd do it on my own doorstep like that? 242 00:16:10,640 --> 00:16:11,759 Well, what time last night 243 00:16:11,760 --> 00:16:14,039 did you put this artificial arm into the ground, sir? 244 00:16:14,040 --> 00:16:15,999 Well, that's the thing. I didn't. 245 00:16:16,000 --> 00:16:19,039 When I got there, this Martin Silver, 246 00:16:19,040 --> 00:16:21,079 he said he didn't want the arm installed. 247 00:16:21,080 --> 00:16:24,119 Gave me an extra 200 quid for the inconvenience. 248 00:16:24,120 --> 00:16:27,040 He didn't mention any of that to us. 249 00:16:29,080 --> 00:16:32,999 Is this the man you saw last night? No. Definitely not. 250 00:16:33,000 --> 00:16:35,839 Well, that's Martin Silver. What? 251 00:16:35,840 --> 00:16:38,559 What time did you meet this chap you thought was Mr Silver? 252 00:16:38,560 --> 00:16:40,399 About half eleven. 253 00:16:40,400 --> 00:16:42,159 One second. Yeah? 254 00:16:42,160 --> 00:16:45,199 'Can you get back here, ma'am? Now?' 255 00:16:45,200 --> 00:16:48,079 Why? What happened? I can't talk over the phone. 256 00:16:48,080 --> 00:16:51,960 OK. We'll be right there. You need to come alone, ma'am. 257 00:16:54,880 --> 00:16:56,480 OK. 15 minutes. 258 00:16:58,080 --> 00:17:00,439 Erm, I'm needed back at the police station. 259 00:17:00,440 --> 00:17:03,799 Could you take a full report, Sergeant Dodds? Of course, ma'am. 260 00:17:03,800 --> 00:17:06,159 Hector, as much detail as you can remember. 261 00:17:06,160 --> 00:17:07,999 It's possible that you were face to face with 262 00:17:08,000 --> 00:17:11,040 the man who killed Felix Gibney. OK. 263 00:17:12,040 --> 00:17:16,959 Right, erm, OK, sir. So, erm, if you can just take your time 264 00:17:16,960 --> 00:17:20,440 and think back to 11:30 last night. 265 00:17:24,240 --> 00:17:26,759 What's going on? 266 00:17:26,760 --> 00:17:29,199 Felix Gibney's phone dried out, so I got access. 267 00:17:29,200 --> 00:17:32,320 He was on a gay dating website, HookUpsUK.com. 268 00:17:33,880 --> 00:17:35,919 He'd got into a correspondence 269 00:17:35,920 --> 00:17:39,439 with someone calling himself Nightwalker99. Right. 270 00:17:39,440 --> 00:17:42,639 They arranged to meet in a hotel in Glastonbury. 271 00:17:42,640 --> 00:17:45,839 We don't know where, the trail goes cold after that. 272 00:17:45,840 --> 00:17:50,359 But... But they did exchange photos. 273 00:17:50,360 --> 00:17:52,360 This is Nightwalker99. 274 00:18:08,160 --> 00:18:11,199 I have to ask you, Sergeant Dodds, 275 00:18:11,200 --> 00:18:15,399 where were you Thursday between 8pm and midnight? 276 00:18:15,400 --> 00:18:18,119 Well, I... I had a couple of pints with Soapy Carmichael 277 00:18:18,120 --> 00:18:21,799 in The Sun Rising. Eddie the barman, he served us. 278 00:18:21,800 --> 00:18:24,680 What is Soapy's real name? Oswald. 279 00:18:25,680 --> 00:18:29,519 The Sun Rising? It's on Wells Street. 280 00:18:29,520 --> 00:18:31,559 I'm actioning an alibi check, ma'am. 281 00:18:31,560 --> 00:18:34,079 So assuming your alibi does check out... 282 00:18:34,080 --> 00:18:35,919 Well, of course it will. 283 00:18:35,920 --> 00:18:39,679 Oh. I'm sorry, ma'am. I'm really put out by all this. 284 00:18:39,680 --> 00:18:42,879 Why would somebody - the killer, presumably - 285 00:18:42,880 --> 00:18:47,719 lure his victim to Glastonbury using a photo of Dodds? 286 00:18:47,720 --> 00:18:49,919 Yeah. That's my passport photograph, that is. 287 00:18:49,920 --> 00:18:53,279 To frame him? Frame me? Why? 288 00:18:53,280 --> 00:18:55,319 Maybe the killer knew that Sergeant Dodds 289 00:18:55,320 --> 00:18:57,999 would be assigned a murder case in the catchment area, 290 00:18:58,000 --> 00:19:01,599 and it's some sort of sick joke. On us. Or on you? 291 00:19:01,600 --> 00:19:03,040 What? Why? 292 00:19:04,040 --> 00:19:07,559 Anything odd or suspicious happened recently 293 00:19:07,560 --> 00:19:10,039 in your personal life? No. 294 00:19:10,040 --> 00:19:12,560 Nothing happens in my personal life. 295 00:19:14,480 --> 00:19:16,240 296 00:19:17,240 --> 00:19:19,000 297 00:19:20,040 --> 00:19:21,800 298 00:19:22,800 --> 00:19:24,640 299 00:19:25,920 --> 00:19:28,199 300 00:19:28,200 --> 00:19:32,640 301 00:19:35,320 --> 00:19:40,439 There's clouds across the moon... 302 00:19:47,280 --> 00:19:49,479 I'm sorry for your loss, Mrs Gibney. 303 00:19:49,480 --> 00:19:52,599 I want to assure you that we are doing everything we can 304 00:19:52,600 --> 00:19:55,039 to find out what happened to your husband. 305 00:19:55,040 --> 00:19:57,400 They haven't told me much, how he was... 306 00:19:58,720 --> 00:20:00,639 How Felix died. 307 00:20:00,640 --> 00:20:02,159 I can't go into specifics, 308 00:20:02,160 --> 00:20:05,360 but his body was found yesterday morning. 309 00:20:06,360 --> 00:20:08,480 He was buried in a field near Glastonbury. 310 00:20:09,720 --> 00:20:12,399 I know this is hard, but I need you to answer a few questions for me. 311 00:20:12,400 --> 00:20:15,199 Did he suffer? We don't know. 312 00:20:15,200 --> 00:20:16,360 We don't think so. 313 00:20:18,000 --> 00:20:23,599 Recently, did you notice anything odd or different 314 00:20:23,600 --> 00:20:25,639 about your husband's behaviour or routines? 315 00:20:25,640 --> 00:20:27,000 No. 316 00:20:28,240 --> 00:20:32,999 Felix lived by his routines. Regular as clockwork. 317 00:20:33,000 --> 00:20:35,039 Completely predictable. 318 00:20:35,040 --> 00:20:37,559 Yet when he didn't come home that night, 319 00:20:37,560 --> 00:20:40,760 you didn't report him missing till 8am the next morning. 320 00:20:42,480 --> 00:20:47,320 He told me he was having dinner with a client. 321 00:20:48,640 --> 00:20:50,080 Which was a lie. 322 00:20:51,200 --> 00:20:54,199 "Dinner with a client" meant... 323 00:20:54,200 --> 00:20:56,800 anonymous gay sex. 324 00:20:58,080 --> 00:21:02,679 Felix, keen golfer, straight-up businessman, 325 00:21:02,680 --> 00:21:06,279 was always a bit embarrassed about that side of his sexuality. 326 00:21:06,280 --> 00:21:09,479 And I was happy to pretend I didn't know. 327 00:21:09,480 --> 00:21:12,600 That can't have been easy for you. It was fine. 328 00:21:18,320 --> 00:21:20,840 Random knife attack years ago. 329 00:21:22,280 --> 00:21:24,959 I felt safe with Felix. 330 00:21:24,960 --> 00:21:27,000 He made me feel... 331 00:21:28,880 --> 00:21:30,320 ..safe. 332 00:21:31,360 --> 00:21:35,559 Your husband arranged to meet a man on Thursday night in Glastonbury. 333 00:21:35,560 --> 00:21:38,999 The man's profile name on the dating website they used 334 00:21:39,000 --> 00:21:43,600 was Nightwalker99. Does that mean anything to you? 335 00:21:44,840 --> 00:21:45,880 No. 336 00:21:47,280 --> 00:21:50,480 Then, when you turn a blind eye, you don't see much, do you? 337 00:21:53,760 --> 00:21:55,800 Meeting random men... 338 00:21:57,080 --> 00:21:59,080 I did sometimes worry. 339 00:22:00,080 --> 00:22:02,920 Your husband wore a wedding ring, right? Yes. 340 00:22:04,200 --> 00:22:07,719 We think that whoever killed him removed it. 341 00:22:07,720 --> 00:22:09,000 Forcibly. 342 00:22:16,040 --> 00:22:19,920 You think I got fed up with his extra-marital activities. 343 00:22:21,680 --> 00:22:24,039 But since I have an alibi for last night, 344 00:22:24,040 --> 00:22:28,800 you're wondering if I paid someone to kill him? 345 00:22:29,960 --> 00:22:33,399 But then why would I have them remove the wedding ring? 346 00:22:33,400 --> 00:22:34,840 That would make me look guilty. 347 00:22:36,600 --> 00:22:39,639 Maybe he was killed by the man he was meeting, 348 00:22:39,640 --> 00:22:41,399 or some other man. 349 00:22:41,400 --> 00:22:42,679 Felix wouldn't leave me, 350 00:22:42,680 --> 00:22:45,720 so he was killed and his wedding ring taken. 351 00:22:46,880 --> 00:22:50,399 I'm not ruling anything out at this stage, Mrs Gibney. 352 00:22:50,400 --> 00:22:52,759 But thank you for asking my questions for me. 353 00:22:52,760 --> 00:22:53,880 And answering them. 354 00:22:55,560 --> 00:22:57,600 I should've been a detective. 355 00:22:58,800 --> 00:23:02,840 Except show business means everything to me. 356 00:23:11,040 --> 00:23:13,239 Go over that property with a fine-tooth comb. 357 00:23:13,240 --> 00:23:15,760 Anything that jumps out at you, give me a call. 358 00:23:17,360 --> 00:23:21,799 Oh. There is something, ma'am. Hector Ingham. He did 20 years. 359 00:23:21,800 --> 00:23:23,839 Oh, yeah, I know. Drunken brawl. 360 00:23:23,840 --> 00:23:27,759 Not quite. I'll send you the file. OK. 361 00:23:27,760 --> 00:23:30,599 Anything on the tyre tracks? No PNC hits, 362 00:23:30,600 --> 00:23:32,519 but we're looking for a medium cargo vehicle, 363 00:23:32,520 --> 00:23:33,799 possibly a pick-up. 364 00:23:33,800 --> 00:23:35,719 You'll find Hector Ingham in Queen's Gardens. 365 00:23:35,720 --> 00:23:38,920 Sergeant Dodds'll meet you there. His alibi checked out. 366 00:23:54,080 --> 00:23:57,199 Soapy Carmichael come through? Loud and clear, ma'am. 367 00:23:57,200 --> 00:23:58,639 The victim's wife? 368 00:23:58,640 --> 00:24:00,719 I don't know what to make of her, you know? 369 00:24:00,720 --> 00:24:04,159 She claims that she knew about Felix's flings, 370 00:24:04,160 --> 00:24:06,839 but it didn't bother her. But you're not so sure? 371 00:24:06,840 --> 00:24:08,719 I'm not ruling her out just yet. 372 00:24:08,720 --> 00:24:11,159 It's funny to think you were a honey trap. 373 00:24:11,160 --> 00:24:12,759 What do you mean? 374 00:24:12,760 --> 00:24:15,359 Well, whoever was behind the murder of Felix Gibney, 375 00:24:15,360 --> 00:24:18,719 they used your photo to lure him to his death. 376 00:24:18,720 --> 00:24:20,839 He must have found you really attractive. 377 00:24:20,840 --> 00:24:23,119 Well, why wouldn't he? 378 00:24:23,120 --> 00:24:26,999 Who's the man, eh? Who's the man? 379 00:24:34,920 --> 00:24:39,519 Your 20-year stint in Belmarsh wasn't some drunken brawl. 380 00:24:39,520 --> 00:24:42,039 It was a contract hit on a street-level drug dealer, 381 00:24:42,040 --> 00:24:43,639 with a bit of torture thrown in. 382 00:24:43,640 --> 00:24:46,800 You were hired muscle, Hector. Serious muscle. 383 00:24:47,960 --> 00:24:52,520 I sell a lot of my, uh... Crap? Art. 384 00:24:53,880 --> 00:24:55,519 Some of the "cool" husbands, 385 00:24:55,520 --> 00:24:58,879 fund managers, session musicians, architects, 386 00:24:58,880 --> 00:25:00,919 they like to mix it with a hard man. 387 00:25:00,920 --> 00:25:03,279 Not too hard or they get a bit jumpy. 388 00:25:03,280 --> 00:25:04,879 Force of habits. 389 00:25:04,880 --> 00:25:06,879 I told you the same story I tell them. 390 00:25:06,880 --> 00:25:08,999 Crime pays, eh? Well, we are where we are. 391 00:25:09,000 --> 00:25:12,399 Did someone pay you to kill Felix Gibney? What? 392 00:25:12,400 --> 00:25:13,919 His wife, for example. 393 00:25:13,920 --> 00:25:16,879 The only thing I sell these days is my art. 394 00:25:16,880 --> 00:25:19,719 How did you get from Bath to Glastonbury 395 00:25:19,720 --> 00:25:22,520 on Thursday night, sir? My van. 396 00:25:23,800 --> 00:25:25,519 Where did you park it? 397 00:25:25,520 --> 00:25:27,959 On the road opposite that field. Why? 398 00:25:27,960 --> 00:25:30,159 You sure you don't know this man? I've told you, 399 00:25:30,160 --> 00:25:32,999 I've never seen him before in my life. 400 00:25:33,000 --> 00:25:35,399 Do you mind if we have a look inside your van? 401 00:25:35,400 --> 00:25:38,719 No. As long as you've got a warrant. 402 00:25:43,400 --> 00:25:46,839 OK, Hector, I'll leave you to your... victims. 403 00:25:46,840 --> 00:25:49,760 And we'll be back within 24 hours with that warrant. 404 00:25:55,680 --> 00:25:58,879 CCTV cam in Glastonbury. 405 00:25:58,880 --> 00:26:03,280 Felix going into a hotel on Thursday at 5pm. 406 00:26:29,560 --> 00:26:32,679 Excuse me. We're from the West of England constabulary. 407 00:26:32,680 --> 00:26:36,719 Can we speak to the manager, please? I'm the manager. Jemma Kent. 408 00:26:36,720 --> 00:26:41,519 Great. Hi, Jemma. We believe that this man 409 00:26:41,520 --> 00:26:43,039 stayed here on Thursday night. 410 00:26:43,040 --> 00:26:46,080 Yes. I remember him. Mr Gibney. 411 00:26:48,320 --> 00:26:51,800 It's Jemma with a J, not Gemma with a G. Oh. 412 00:26:52,800 --> 00:26:57,559 Oh, my God. Is he the man... found in King's Field? 413 00:26:57,560 --> 00:26:59,759 How long did he stay here? How many nights? 414 00:26:59,760 --> 00:27:03,199 He just booked for Thursday, but he went out. 415 00:27:03,200 --> 00:27:05,319 I thought he'd probably just left on Friday morning 416 00:27:05,320 --> 00:27:06,519 without me seeing him. 417 00:27:06,520 --> 00:27:10,439 And what time did he go out at? About 7:30. 418 00:27:10,440 --> 00:27:13,599 Was he with anyone at all? Did he have any visitors? 419 00:27:13,600 --> 00:27:15,120 Not that I saw. 420 00:27:16,360 --> 00:27:20,439 But he WAS meeting someone. How'd you know? I saw the guy. 421 00:27:20,440 --> 00:27:22,839 It was just for a second or two. 422 00:27:22,840 --> 00:27:25,359 When Mr Gibney opened the front door, 423 00:27:25,360 --> 00:27:27,759 there was a chap waiting to meet him. 424 00:27:27,760 --> 00:27:30,559 And can you describe this man? 425 00:27:30,560 --> 00:27:34,000 Uh... It was dark outside. I don't know. 426 00:27:35,400 --> 00:27:36,759 He was wearing glasses. 427 00:27:36,760 --> 00:27:38,759 Ethnicity? White. 428 00:27:38,760 --> 00:27:42,279 Age? 30s? 40s? Hard to say. Sorry. 429 00:27:42,280 --> 00:27:44,439 I wasn't really paying attention. 430 00:27:44,440 --> 00:27:47,319 How was he dressed? Just ordinary. 431 00:27:47,320 --> 00:27:50,360 A beige jacket. A bit like yours. 432 00:27:52,200 --> 00:27:55,680 Was this him? Sorry. I really couldn't say. 433 00:27:57,120 --> 00:27:59,559 Maybe. OK, well, 434 00:27:59,560 --> 00:28:04,159 if anything else comes to you, give me a call. I will. 435 00:28:04,160 --> 00:28:07,519 Did you try and contact Mr Gibney on Friday morning? 436 00:28:07,520 --> 00:28:09,279 Why would I? 437 00:28:09,280 --> 00:28:12,119 His bag was gone. I assumed he'd gone home. 438 00:28:12,120 --> 00:28:15,719 Well, the bill. He didn't come back. 439 00:28:15,720 --> 00:28:17,959 He paid the bill in advance. 440 00:28:17,960 --> 00:28:20,479 No. We checked his bank card activity. 441 00:28:20,480 --> 00:28:21,919 He didn't make a purchase here. 442 00:28:21,920 --> 00:28:24,360 Well, I think someone else paid for it. 443 00:28:26,600 --> 00:28:28,079 Yeah, here we are. 444 00:28:28,080 --> 00:28:32,680 The room was paid for by... a Mr DS Dodds. 445 00:28:38,160 --> 00:28:40,080 'What is going on?' 446 00:28:41,840 --> 00:28:43,839 Why me? I don't know. 447 00:28:43,840 --> 00:28:46,599 Tech services have been through the DS Dodds credit card. 448 00:28:46,600 --> 00:28:47,959 It's a fake account, 449 00:28:47,960 --> 00:28:51,720 also used to set up Nightwalker99's membership on the dating website. 450 00:28:52,760 --> 00:28:53,959 Whoever's behind this, 451 00:28:53,960 --> 00:28:56,799 they've got a seriously impressive technical skillset. 452 00:28:56,800 --> 00:28:58,239 Extremely high level. 453 00:28:58,240 --> 00:29:01,679 Martin Silver's an IT specialist. Did he ping up on the database? 454 00:29:01,680 --> 00:29:04,799 Nothing. But he's making a lot of money on his website. 455 00:29:04,800 --> 00:29:06,919 It's his main source of income. 456 00:29:06,920 --> 00:29:10,359 Lots of reviews here. He's an "electronic medium". 457 00:29:10,360 --> 00:29:12,359 All these people saying he's genuine. 458 00:29:12,360 --> 00:29:15,119 He really does speak to your departed loved ones. 459 00:29:15,120 --> 00:29:18,199 Do you have any past connection to Martin Silver? 460 00:29:18,200 --> 00:29:20,879 No, ma'am. Not that I can remember. 461 00:29:20,880 --> 00:29:23,759 Hector Ingham? He's killed before, 462 00:29:23,760 --> 00:29:25,960 and he didn't want us searching his van. 463 00:29:26,960 --> 00:29:28,640 Bad news, ma'am. 464 00:29:30,960 --> 00:29:33,000 'Hector Ingham's dead.' 465 00:29:38,840 --> 00:29:40,520 Great (!) 466 00:29:50,800 --> 00:29:54,999 One of the boules players over there called it in at 4:31pm. 467 00:29:55,000 --> 00:29:58,199 Pathology confirm cause of death as asphyxiation 468 00:29:58,200 --> 00:30:00,639 between 3pm and 4pm. 469 00:30:00,640 --> 00:30:04,159 Marks on his neck indicate he was strangled. 470 00:30:04,160 --> 00:30:05,679 With bare hands. 471 00:30:05,680 --> 00:30:07,879 Doesn't seem to be any signs of struggle. 472 00:30:07,880 --> 00:30:10,239 He was a big man, a professional thug, and someone, 473 00:30:10,240 --> 00:30:13,719 well, maybe more than one person, overpowered him. 474 00:30:13,720 --> 00:30:15,160 Ma'am? 475 00:30:17,160 --> 00:30:20,200 These materials could have been used to transport the body. 476 00:30:23,480 --> 00:30:25,959 That's why he didn't want us to have access to his van. 477 00:30:25,960 --> 00:30:27,559 Right, get this lot processed. 478 00:30:27,560 --> 00:30:30,239 So, victim number two was prime suspect 479 00:30:30,240 --> 00:30:31,999 in the murder of victim number one. 480 00:30:32,000 --> 00:30:35,519 I'm expecting trace evidence of Felix Gibney in here 481 00:30:35,520 --> 00:30:38,199 and the tyres to match the tracks in King's Field. 482 00:30:38,200 --> 00:30:42,479 Ma'am. The boules players say that Mr Ingham got a phone call 483 00:30:42,480 --> 00:30:43,759 just before 3pm. 484 00:30:43,760 --> 00:30:46,639 He went off in his van. Came back around four-ish. 485 00:30:46,640 --> 00:30:49,839 When he didn't get out of the van, someone went over at 4:30 486 00:30:49,840 --> 00:30:50,959 and found him dead. 487 00:30:50,960 --> 00:30:52,919 Have we recovered his phone? Yeah. 488 00:30:52,920 --> 00:30:55,279 There was a call from a withheld number. We're tracing it. 489 00:30:55,280 --> 00:30:57,479 When he came back, was anyone with him? 490 00:30:57,480 --> 00:31:00,319 They can't say. No-one was paying much attention. 491 00:31:00,320 --> 00:31:02,599 OK, do a sweep of all these houses. 492 00:31:02,600 --> 00:31:04,559 Most of the properties have doorbell cams. 493 00:31:04,560 --> 00:31:08,400 Oh, and DC Goldie? Top button and tie. 494 00:31:09,720 --> 00:31:12,159 OK. As things stand, 495 00:31:12,160 --> 00:31:15,239 only us and the killer know that these two murders are connected, 496 00:31:15,240 --> 00:31:16,719 so let's keep it that way. 497 00:31:16,720 --> 00:31:20,719 Media blackout on the identity of victim two. Too late, ma'am. 498 00:31:20,720 --> 00:31:23,319 Martin Silver's posting on his website 499 00:31:23,320 --> 00:31:25,440 that he's trying to commune with Hector Ingham. 500 00:31:26,640 --> 00:31:29,320 Well, how does he know that Ingham is the victim? 501 00:31:32,560 --> 00:31:36,599 OK, I'll handle this crime scene, allocate lines of inquiry. 502 00:31:36,600 --> 00:31:39,200 You deal with Silver. Ma'am. 503 00:31:43,760 --> 00:31:44,880 Thanks. 504 00:31:59,960 --> 00:32:01,319 Martin Silver. 505 00:32:01,320 --> 00:32:04,759 We're now looking at you as a suspect for two killings. 506 00:32:04,760 --> 00:32:08,559 Felix Gibney as part of your stunt the other day. And Hector Ingham. 507 00:32:08,560 --> 00:32:10,399 I don't think you can prove any of that. 508 00:32:10,400 --> 00:32:11,999 You know the name of our second victim 509 00:32:12,000 --> 00:32:14,759 before we've even finished processing the crime scene. 510 00:32:14,760 --> 00:32:17,399 Explain that. The dead speak to me. 511 00:32:17,400 --> 00:32:19,799 I'm sorry. But that's the way it is. 512 00:32:19,800 --> 00:32:22,239 And, like I said on my web post, 513 00:32:22,240 --> 00:32:26,959 if I can reach your victim, he can tell me who murdered him. 514 00:32:26,960 --> 00:32:28,239 I'm trying to help you. 515 00:32:28,240 --> 00:32:30,839 You're compromising a major police inquiry. 516 00:32:30,840 --> 00:32:34,040 You need to have more faith. And have you reached him, sir? 517 00:32:35,080 --> 00:32:36,200 Hector Ingham? 518 00:32:37,840 --> 00:32:40,679 I'm getting there. And did he tell you who killed him? 519 00:32:40,680 --> 00:32:42,479 It's not that simple. 520 00:32:42,480 --> 00:32:44,959 Oh, so it's not like making a phone call or anything? 521 00:32:44,960 --> 00:32:47,839 Bit more complicated than that. 522 00:32:47,840 --> 00:32:51,879 Sometimes there's... interference. 523 00:32:51,880 --> 00:32:54,879 Clouds across the moon, you know? 524 00:32:54,880 --> 00:32:57,159 But he wants to speak to me. 525 00:32:57,160 --> 00:33:00,079 He's trying to get through. 526 00:33:00,080 --> 00:33:03,119 Where were you earlier on today, sir? 527 00:33:03,120 --> 00:33:05,479 Between 2:30 and 4:30pm. 528 00:33:05,480 --> 00:33:10,160 I was here. Alone. Always alone, eh, Martin? 529 00:33:11,440 --> 00:33:14,960 I want those posts taken down. Not happening. 530 00:33:16,120 --> 00:33:17,320 OK. 531 00:33:21,160 --> 00:33:23,920 Paciorkowski? 532 00:33:24,920 --> 00:33:28,559 Get me a full background and financial check on Martin Silver. 533 00:33:28,560 --> 00:33:31,599 Dig deep into his personal and business life. 534 00:33:31,600 --> 00:33:33,279 Anything that's not open source, 535 00:33:33,280 --> 00:33:35,400 we can go to the judge and get a warrant. 536 00:33:36,400 --> 00:33:38,439 His status on this double murder inquiry 537 00:33:38,440 --> 00:33:41,040 has now gone from key witness to prime suspect. 538 00:33:42,520 --> 00:33:44,800 Let's see where all this takes us, eh, Martin? 539 00:33:50,680 --> 00:33:53,719 So, Silver connects both the murders. What else does? 540 00:33:53,720 --> 00:33:55,159 Glastonbury. 541 00:33:55,160 --> 00:33:58,719 We can place both victims in Glastonbury on Thursday night. 542 00:33:58,720 --> 00:34:01,759 Felix stayed at that hotel and met someone there. 543 00:34:01,760 --> 00:34:03,799 Nightwalker99. 544 00:34:03,800 --> 00:34:07,200 Is Nightwalker99 Hector Ingham? 545 00:34:12,760 --> 00:34:15,039 I need you to think hard, Mrs Kent. 546 00:34:15,040 --> 00:34:18,159 On Thursday's night, when Felix Gibney stepped outside, 547 00:34:18,160 --> 00:34:20,120 you saw someone waiting for him. 548 00:34:21,840 --> 00:34:23,280 Was this the man? 549 00:34:24,280 --> 00:34:28,480 Sorry. I... I don't know. 550 00:34:29,760 --> 00:34:33,359 Did you see him at any other point on Thursday? Or any other day? 551 00:34:33,360 --> 00:34:35,359 His name's Hector Ingham. 552 00:34:35,360 --> 00:34:38,560 He's got one of those faces you'd remember, so... 553 00:34:39,920 --> 00:34:42,999 I've never seen him before in my life. 554 00:34:43,000 --> 00:34:44,519 And I don't know that name. 555 00:34:44,520 --> 00:34:47,840 Even though you've got one of his artworks? 556 00:34:50,480 --> 00:34:54,599 The Logic Of Violence. How did that get there? 557 00:34:54,600 --> 00:34:57,280 That piece of art was made by Hector Ingham. 558 00:34:58,680 --> 00:35:01,760 Who we found dead earlier in Bath. Strangled. 559 00:35:03,520 --> 00:35:05,560 I don't know where that came from. 560 00:35:07,720 --> 00:35:10,360 Who put it there? Are you being entirely straight with me? 561 00:35:11,480 --> 00:35:13,639 You really don't know this man? 562 00:35:13,640 --> 00:35:18,000 No. What are you trying to say? 563 00:35:19,640 --> 00:35:22,079 I've never seen him before in my life. 564 00:35:22,080 --> 00:35:26,120 And I'd never met Felix Gibney either, until he stayed here. 565 00:35:27,440 --> 00:35:29,280 And that... 566 00:35:31,880 --> 00:35:33,880 What's going on here? 567 00:35:36,760 --> 00:35:40,439 If Jemma Kent is telling the truth, which is a big IF, if you ask me, 568 00:35:40,440 --> 00:35:42,879 then someone must've got into that hotel 569 00:35:42,880 --> 00:35:46,079 and planted the sculpture. For us to find? 570 00:35:46,080 --> 00:35:49,759 You're being watched. Watched and anticipated. 571 00:35:49,760 --> 00:35:53,599 Goldie, Jemma Kent manages The Tower And Temperance Hotel 572 00:35:53,600 --> 00:35:54,639 in Glastonbury. 573 00:35:54,640 --> 00:35:57,399 I need a full personal and background check on her ASAP. 574 00:35:57,400 --> 00:36:00,519 Got it. Ma'am, the tyre tracks at the burial site 575 00:36:00,520 --> 00:36:02,559 match to Hector Ingham's van. 576 00:36:02,560 --> 00:36:05,759 And we've also found traces of Felix Gibney's fingerprints 577 00:36:05,760 --> 00:36:06,959 inside that van. 578 00:36:06,960 --> 00:36:09,999 So victim two killed victim one. 579 00:36:10,000 --> 00:36:13,839 Which leaves us with the question, who killed the killer? 580 00:36:13,840 --> 00:36:15,120 This person. 581 00:36:16,360 --> 00:36:20,399 CCTV camera on Queen's Gardens. But it's inconclusive. 582 00:36:20,400 --> 00:36:24,559 What do you mean? Here. 3:56pm. 583 00:36:24,560 --> 00:36:26,759 Someone gets out the back of Hector Ingham's van 584 00:36:26,760 --> 00:36:28,799 after he was strangled. 585 00:36:28,800 --> 00:36:30,839 Sorry, ma'am. That's all we've got. 586 00:36:30,840 --> 00:36:33,519 No face, no age, no ethnicity. 587 00:36:33,520 --> 00:36:38,119 The killer planned to murder Hector Ingham here in... 588 00:36:38,120 --> 00:36:41,679 here in Queen's Gardens. He knows where every camera is. 589 00:36:41,680 --> 00:36:44,959 He's choreographed every move in advance. 590 00:36:44,960 --> 00:36:49,640 And he knows we're watching this. Yeah, and getting nowhere. 591 00:36:51,720 --> 00:36:54,559 In a similar way, when supper was ended, 592 00:36:54,560 --> 00:36:57,919 he took the chalice and, once more giving thanks, 593 00:36:57,920 --> 00:37:01,519 he gave it to his disciples, saying, 594 00:37:01,520 --> 00:37:04,479 "Take this, all of you, and drink from it. 595 00:37:04,480 --> 00:37:07,319 "For this is the chalice of my blood. 596 00:37:07,320 --> 00:37:10,079 "The blood of the new and eternal covenant, 597 00:37:10,080 --> 00:37:12,839 "which will be poured out for you and for many 598 00:37:12,840 --> 00:37:15,759 "for the forgiveness of sins. 599 00:37:15,760 --> 00:37:18,600 "Do this in memory of me." 600 00:37:40,280 --> 00:37:44,319 Oh, er, Sergeant Dodds? I'm glad I caught you. 601 00:37:44,320 --> 00:37:46,239 Father Michael Luton. 602 00:37:46,240 --> 00:37:47,999 I'm based in St David's in Chippenham. 603 00:37:48,000 --> 00:37:50,079 Monseigneur Flynn pointed you out to me. 604 00:37:50,080 --> 00:37:52,119 Oh, well, what can I do for you, Father? 605 00:37:52,120 --> 00:37:53,960 It's about your marriage. 606 00:37:55,120 --> 00:37:57,599 I received a note from the papal legate in London. 607 00:37:57,600 --> 00:38:00,839 I believe you recently applied to Rome for an official annulment. 608 00:38:00,840 --> 00:38:03,399 For the umpteenth time. It's been nearly 30 years. 609 00:38:03,400 --> 00:38:07,560 Oh, yes. Well, er, Rome thinks in centuries, not decades. 610 00:38:08,960 --> 00:38:11,719 Your wife, Sergeant, are you in contact with her? 611 00:38:11,720 --> 00:38:17,159 Uh, er, no. I... I... Er, no, no. Sorry. 612 00:38:17,160 --> 00:38:19,199 Well, I can see you're busy. 613 00:38:19,200 --> 00:38:21,319 Perhaps we could grab a pint some time 614 00:38:21,320 --> 00:38:23,279 and I'll walk you through the whole rigmarole. 615 00:38:23,280 --> 00:38:27,719 Well, of course. Yes. Er, take my card. 616 00:38:27,720 --> 00:38:30,000 Thank you, Father. Thank you. 617 00:38:36,560 --> 00:38:41,159 What was that all about? My divorce. It's happening. 618 00:38:41,160 --> 00:38:42,879 OK. 619 00:38:42,880 --> 00:38:44,719 Was there something urgent, ma'am? 620 00:38:44,720 --> 00:38:48,160 We've got a lot to get through today. Starting with Maeve Gibney. 621 00:38:58,600 --> 00:39:01,079 So, this priest is gonna sort it out for you, is he? 622 00:39:01,080 --> 00:39:05,520 Oh, yes, ma'am. And once he does, I am a free man! 623 00:39:07,000 --> 00:39:10,959 What was she called, your ex-wife. Or wife? Linda. 624 00:39:10,960 --> 00:39:12,400 Linda? 625 00:39:17,120 --> 00:39:19,160 Try not to stare. 626 00:39:22,000 --> 00:39:24,519 Do you know this man? No. 627 00:39:24,520 --> 00:39:28,480 His name's Hector Ingham. We believe he killed your husband. 628 00:39:30,720 --> 00:39:32,799 Did you ever see him in Felix's company? 629 00:39:32,800 --> 00:39:35,640 No. Have you arrested him? 630 00:39:37,520 --> 00:39:41,279 Oh, I'm afraid he was found dead yesterday, Mrs Gibney. 631 00:39:41,280 --> 00:39:43,639 He'd been strangled. 632 00:39:43,640 --> 00:39:46,919 See, the thing is, Hector had a history of violence. 633 00:39:46,920 --> 00:39:49,679 He'd killed before. For money. 634 00:39:49,680 --> 00:39:55,199 And you think I paid this man to kill Felix? 635 00:39:55,200 --> 00:40:00,039 And then somehow I strangled him, 636 00:40:00,040 --> 00:40:01,719 a professional killer? 637 00:40:01,720 --> 00:40:03,519 Or I got someone to do that? 638 00:40:03,520 --> 00:40:05,639 Because I have all these men at my fingertips, 639 00:40:05,640 --> 00:40:08,679 ready to kill for me. KNOCKING 640 00:40:08,680 --> 00:40:10,200 Excuse me. 641 00:40:15,440 --> 00:40:16,800 Detectives! 642 00:40:31,760 --> 00:40:34,919 It's a wedding ring? Felix's. 643 00:40:34,920 --> 00:40:37,960 I'm sorry, Mrs Gibney, I'm gonna have to process this. 644 00:40:44,960 --> 00:40:46,720 They've gone. 645 00:40:49,200 --> 00:40:51,800 Have you any idea who's doing all this? 646 00:40:52,800 --> 00:40:54,480 No. I don't. 647 00:40:55,680 --> 00:40:57,719 I have to rehearse. 648 00:40:57,720 --> 00:41:01,440 Mrs Gibney? Don't you think you need police protection? 649 00:41:04,440 --> 00:41:06,479 Police? 650 00:41:06,480 --> 00:41:09,079 Where were the police when this happened? 651 00:41:09,080 --> 00:41:11,120 I don't know. 652 00:41:15,960 --> 00:41:18,239 I need you to get me more on Maeve Gibney. 653 00:41:18,240 --> 00:41:19,839 She was the victim of a knife attack. 654 00:41:19,840 --> 00:41:21,879 I need to know when and where. 655 00:41:21,880 --> 00:41:25,399 And get into her finances, see if there was any large transactions. 656 00:41:25,400 --> 00:41:28,319 Anything that might suggest that there was another man in her life. 657 00:41:28,320 --> 00:41:30,439 Someone who'd be willing to kill for her. 658 00:41:30,440 --> 00:41:31,720 OK. 659 00:41:33,080 --> 00:41:35,919 The photo of me as Nightwalker and the... 660 00:41:35,920 --> 00:41:38,919 Hector Ingham's sculpture in Jemma Kent's hotel, 661 00:41:38,920 --> 00:41:41,159 and now this wedding ring through that door. 662 00:41:41,160 --> 00:41:45,080 It's... It's almost like... 663 00:41:46,240 --> 00:41:49,360 It's like someone's haunting our inquiry. 664 00:41:51,080 --> 00:41:53,759 Change your route home. And vary your routines. 665 00:41:53,760 --> 00:41:55,240 I'm gonna do the same. 666 00:41:56,280 --> 00:41:57,800 Right. Yes, ma'am. 667 00:42:28,320 --> 00:42:32,319 White Transit van in which Hector Ingham was found dead. 668 00:42:32,320 --> 00:42:35,599 Trace evidence and tyre tracks proves this was the van 669 00:42:35,600 --> 00:42:38,639 Felix Gibney was taken to the burial site in. 670 00:42:38,640 --> 00:42:41,319 But this is not Hector Ingham's van. 671 00:42:41,320 --> 00:42:43,359 You see, these plates are false. 672 00:42:43,360 --> 00:42:47,399 The chassis number, it doesn't match to the registered licence number. 673 00:42:47,400 --> 00:42:49,759 THIS is Hector Ingham's van. 674 00:42:49,760 --> 00:42:51,039 It was found abandoned 675 00:42:51,040 --> 00:42:53,079 on the Haycombe Industrial Estate this morning. 676 00:42:53,080 --> 00:42:55,799 It was full of knocked-off cigarettes and booze. 677 00:42:55,800 --> 00:42:58,799 That's why he wouldn't give us access to his van without a warrant. 678 00:42:58,800 --> 00:43:02,079 But this van's chassis number DOES match to the plates 679 00:43:02,080 --> 00:43:04,119 registered in Hector Ingham's name. 680 00:43:04,120 --> 00:43:07,959 So, Hector Ingham, he gets a phone call at 2:58, 681 00:43:07,960 --> 00:43:11,719 and he leaves Queen's Gardens in his van. Right. This van. 682 00:43:11,720 --> 00:43:16,079 And then he's back an hour later with the killer in a different van, 683 00:43:16,080 --> 00:43:17,959 same model, same plates. 684 00:43:17,960 --> 00:43:19,999 One killer. Two victims. 685 00:43:20,000 --> 00:43:23,719 He framed victim two for the murder of victim one. 686 00:43:23,720 --> 00:43:27,239 So if this van was driven to the burial site 687 00:43:27,240 --> 00:43:30,159 and it matches the same make and model as Hector Ingham's, 688 00:43:30,160 --> 00:43:34,519 then that means that the killer planned from the start 689 00:43:34,520 --> 00:43:37,519 to murder both men, that he planned from the start 690 00:43:37,520 --> 00:43:40,239 to frame victim two for the murder of victim one. 691 00:43:40,240 --> 00:43:41,720 Why? 692 00:43:42,720 --> 00:43:45,639 Ma'am? PNC have matched the chassis number 693 00:43:45,640 --> 00:43:48,399 on the killer's van to a set of plates. 694 00:43:48,400 --> 00:43:50,080 We have a registered owner. 695 00:43:53,480 --> 00:43:54,920 DS Dodds. 696 00:43:59,080 --> 00:44:01,640 Let's go for a drink, Sarge. 697 00:44:10,120 --> 00:44:13,439 There you go, salt and vinegar. 698 00:44:13,440 --> 00:44:15,679 No, thank you, ma'am. I'm not hungry. 699 00:44:15,680 --> 00:44:19,119 I'm sure the kitchen could do you some chips and butter. 700 00:44:19,120 --> 00:44:20,720 I'm not hungry. 701 00:44:25,560 --> 00:44:28,080 Why does everyone hate Russian dolls? 702 00:44:29,280 --> 00:44:30,799 It's a joke. Oh. 703 00:44:30,800 --> 00:44:32,840 Why does everyone hate Russian dolls? 704 00:44:34,280 --> 00:44:36,280 Cos they're full of themselves! 705 00:44:38,800 --> 00:44:41,239 You know, like Russian dolls? 706 00:44:41,240 --> 00:44:44,279 One inside the other, so they're full of... themselves. 707 00:44:44,280 --> 00:44:46,840 Oh, I see. Ha, ha, ha. 708 00:44:47,880 --> 00:44:50,799 Did you not get that? Seriously? No. 709 00:44:50,800 --> 00:44:53,039 But you're Dodds. 710 00:44:53,040 --> 00:44:56,360 Your brain... and the logical stuff. 711 00:45:02,960 --> 00:45:04,999 It's like the killer somehow knows you. 712 00:45:05,000 --> 00:45:07,839 And they're targeting you. Which means that... 713 00:45:07,840 --> 00:45:09,839 you must somehow know the killer. 714 00:45:09,840 --> 00:45:12,519 Well, we've apprehended quite a few murderers now, 715 00:45:12,520 --> 00:45:14,839 but they're all still in prison, aren't they? 716 00:45:14,840 --> 00:45:16,879 What about before I came? 717 00:45:16,880 --> 00:45:20,560 Well, I was behind a desk dealing with minor offences. 718 00:45:22,080 --> 00:45:24,559 I didn't really do anything before you came here. 719 00:45:24,560 --> 00:45:25,760 PHONE BUZZES 720 00:45:27,920 --> 00:45:29,959 Is that the boyfriend? 721 00:45:29,960 --> 00:45:32,799 He's making his lamb and spinach curry. 722 00:45:32,800 --> 00:45:34,559 Oh, well, you'd better go, ma'am. 723 00:45:34,560 --> 00:45:36,439 He's very particular about that, in't he? 724 00:45:36,440 --> 00:45:38,640 Why's it always such a big production when he cooks? 725 00:45:41,040 --> 00:45:43,799 Are you gonna be all right? Yeah, I'm fine. 726 00:45:43,800 --> 00:45:45,680 I'm just a bit, erm... 727 00:45:48,600 --> 00:45:50,120 ..baffled. 728 00:45:57,960 --> 00:45:59,239 What's this? 729 00:45:59,240 --> 00:46:01,999 This is the original case file from five years ago 730 00:46:02,000 --> 00:46:05,840 on Maeve Gibney's knife attack. Maybe there's something in there. 731 00:46:08,040 --> 00:46:10,239 Oh, erm, 732 00:46:10,240 --> 00:46:13,079 I told the boyfriend that I might agree 733 00:46:13,080 --> 00:46:15,120 to the big white wedding. Oh. 734 00:46:17,520 --> 00:46:21,279 Thought you'd like that. Night, Sarge. Night. 735 00:46:21,280 --> 00:46:25,319 736 00:46:25,320 --> 00:46:28,839 737 00:46:28,840 --> 00:46:33,279 738 00:46:33,280 --> 00:46:36,239 739 00:46:36,240 --> 00:46:39,759 740 00:46:39,760 --> 00:46:44,439 741 00:46:44,440 --> 00:46:47,359 742 00:46:47,360 --> 00:46:52,199 743 00:46:52,200 --> 00:46:56,239 We're all the same 744 00:46:56,240 --> 00:46:57,519 745 00:46:57,520 --> 00:46:59,439 'How's the curry looking?' 746 00:46:59,440 --> 00:47:01,599 'Fancy a bottle of wine and a movie tonight?' 747 00:47:01,600 --> 00:47:03,359 These killings, 748 00:47:03,360 --> 00:47:05,360 I need to forget about 'em for a while. 749 00:47:06,360 --> 00:47:10,359 OK. I'm coming home now. Love you. 750 00:47:10,360 --> 00:47:15,559 All our friends 751 00:47:15,560 --> 00:47:18,559 752 00:47:18,560 --> 00:47:22,400 It never ends 753 00:47:23,520 --> 00:47:27,359 754 00:47:27,360 --> 00:47:30,919 755 00:47:30,920 --> 00:47:33,359 756 00:47:33,360 --> 00:47:39,199 For a ton of gold 757 00:47:39,200 --> 00:47:43,039 So take my hand 758 00:47:43,040 --> 00:47:45,079 759 00:47:45,080 --> 00:47:49,999 760 00:47:50,000 --> 00:47:55,679 761 00:48:11,600 --> 00:48:13,279 I really have to get home. 762 00:48:13,280 --> 00:48:16,120 Well, I just need a couple of moments of your time, ma'am. 763 00:48:22,880 --> 00:48:25,319 I have to get myself home now. 764 00:48:25,320 --> 00:48:27,360 Felix used to come and collect me. 765 00:48:28,680 --> 00:48:30,959 Miss him more than I thought I would. 766 00:48:30,960 --> 00:48:33,799 Mrs Gibney, there's something I need to ask. 767 00:48:33,800 --> 00:48:35,799 About... 768 00:48:35,800 --> 00:48:37,840 About your facial injury. 769 00:48:39,320 --> 00:48:42,599 Now, I've been through your case file 770 00:48:42,600 --> 00:48:46,199 and you said that you never saw your attacker, 771 00:48:46,200 --> 00:48:49,639 that you've no idea what he looked like, 772 00:48:49,640 --> 00:48:52,880 age or ethnicity. It all happened so quickly. 773 00:48:53,920 --> 00:48:56,839 'You said in your original statement 774 00:48:56,840 --> 00:49:00,440 'that it was like the killer was waiting for you.' 775 00:49:01,960 --> 00:49:05,359 But you didn't see his face? No. 776 00:49:05,360 --> 00:49:07,199 For somebody to inflict a wound like that, 777 00:49:07,200 --> 00:49:08,839 they'd have to be within two feet of you. 778 00:49:08,840 --> 00:49:11,279 It was five years ago. Why are you asking me this? 779 00:49:11,280 --> 00:49:13,559 What's it got to do with what's going on now? 780 00:49:13,560 --> 00:49:18,400 I know this isn't easy. I've lost Felix and... 781 00:49:19,400 --> 00:49:24,079 Mrs Gibney, I think it's possible that whoever killed your husband, 782 00:49:24,080 --> 00:49:25,919 and whoever killed Hector Ingham 783 00:49:25,920 --> 00:49:28,280 and put the wedding ring through your letterbox... 784 00:49:30,080 --> 00:49:34,200 It could be the same person who attacked you five years ago. 785 00:49:38,440 --> 00:49:41,400 No. It isn't. 786 00:49:43,120 --> 00:49:46,080 No, it can't be. Well, we can't rule it out. 787 00:49:47,120 --> 00:49:49,960 These two murders connect to you. 788 00:49:51,200 --> 00:49:53,240 But they also connect to me. 789 00:49:55,720 --> 00:49:59,000 Have we met before? You'd have remembered. 790 00:50:00,040 --> 00:50:04,280 But you wouldn't have remembered me. I'm not so sure. 791 00:50:07,800 --> 00:50:09,439 I need your help, Maeve. 792 00:50:09,440 --> 00:50:14,559 It's like the killer is... is challenging me for some reason. 793 00:50:14,560 --> 00:50:19,079 I've no idea who he is, or why on earth he's targeting me, 794 00:50:19,080 --> 00:50:21,760 and I can't do this alone. 795 00:50:23,280 --> 00:50:26,759 ARE you alone, Sergeant? I mean, single. 796 00:50:26,760 --> 00:50:28,320 Oh, no, I'm married. 797 00:50:32,200 --> 00:50:34,479 Actually, I separated many years ago. 798 00:50:34,480 --> 00:50:36,520 But... 799 00:50:38,400 --> 00:50:40,800 I'm Catholic. Like you. 800 00:50:42,280 --> 00:50:44,639 I saw you make the sign of the cross this morning 801 00:50:44,640 --> 00:50:47,679 at the wedding ring incident. 802 00:50:47,680 --> 00:50:50,840 Force of habit. Lapsed a long time ago. 803 00:50:52,720 --> 00:50:54,519 You need a papal annulment? 804 00:50:54,520 --> 00:50:58,159 Father Luton at St David's in Chippenham, he's on to it. 805 00:50:58,160 --> 00:51:01,239 Father Luton? Oh, you know him? 806 00:51:01,240 --> 00:51:02,280 No. 807 00:51:04,120 --> 00:51:05,600 I should go. 808 00:51:17,640 --> 00:51:20,319 This knife attack five years ago. 809 00:51:20,320 --> 00:51:23,599 There's something not right about Mrs Gibney's account of it. 810 00:51:23,600 --> 00:51:26,439 What do you mean? Oh, I don't know. 811 00:51:26,440 --> 00:51:28,359 You weren't involved with her case, were you? 812 00:51:28,360 --> 00:51:30,239 No, no. I would have remembered. 813 00:51:30,240 --> 00:51:33,159 We have a Martin Silver problem. Again. 814 00:51:33,160 --> 00:51:36,959 He's just put another post on the Society Of Shadows website. 815 00:51:36,960 --> 00:51:39,559 He's saying the two murders are connected. 816 00:51:39,560 --> 00:51:43,759 And... there's going to be a third. Today. 817 00:51:43,760 --> 00:51:47,279 We can't have this clown pouring fuel on the fire. 818 00:51:47,280 --> 00:51:50,399 Bring him in. Go in hard. 819 00:51:50,400 --> 00:51:52,160 This should help, ma'am. 820 00:51:54,120 --> 00:51:57,159 Penny for the guy. Penny for the guy. 821 00:51:57,160 --> 00:51:59,519 Penny for the guy. Thank you. Thank you. 822 00:51:59,520 --> 00:52:01,560 Thank you. Thanks. 823 00:52:21,560 --> 00:52:24,239 We've been drilling into your business, Mr Silver. 824 00:52:24,240 --> 00:52:26,719 And the Society Of Shadows IS a business, not a... 825 00:52:26,720 --> 00:52:29,960 What do you call it, "Bereavement counselling service"? 826 00:52:30,960 --> 00:52:34,319 The proof's all here. You comb through funeral notices, 827 00:52:34,320 --> 00:52:36,439 and then you target the recently bereaved 828 00:52:36,440 --> 00:52:38,799 with emails and ads. 829 00:52:38,800 --> 00:52:41,359 Someone is going to die today. I want to help you. 830 00:52:41,360 --> 00:52:44,959 And if you don't listen to me, you'll regret it. 831 00:52:44,960 --> 00:52:46,239 The point is, Martin, 832 00:52:46,240 --> 00:52:49,159 someone's been trying to manipulate and misdirect my inquiry. 833 00:52:49,160 --> 00:52:52,520 And that person has high-grade IT skills. 834 00:52:54,480 --> 00:52:56,999 Shouldn't I have a lawyer here? 835 00:52:57,000 --> 00:52:58,439 Not really. 836 00:52:58,440 --> 00:53:01,720 We're just availing ourselves of your offer to help. 837 00:53:04,760 --> 00:53:06,959 1, 11, 22. 838 00:53:06,960 --> 00:53:09,759 3, 11, 22. 839 00:53:09,760 --> 00:53:12,199 1, 11, 22. 3, 11, 22. 840 00:53:12,200 --> 00:53:15,799 I'm sorry? It's the dates of the two murders. That's all, ma'am. 841 00:53:15,800 --> 00:53:18,919 1/11. 3/11. 842 00:53:18,920 --> 00:53:21,360 Today is 5/11. 843 00:53:22,640 --> 00:53:25,839 Pretty much every murder we crack is about love or money. 844 00:53:25,840 --> 00:53:29,519 So we look into the victim's family, his spouse, his sex life. 845 00:53:29,520 --> 00:53:30,759 And if it's not that, 846 00:53:30,760 --> 00:53:34,279 we look at who will benefit financially from the victim's death. 847 00:53:34,280 --> 00:53:36,479 And in this case, it's you. 848 00:53:36,480 --> 00:53:39,439 Your website's on fire. 849 00:53:39,440 --> 00:53:42,199 Lots more traffic, lots more advertising. 850 00:53:42,200 --> 00:53:46,199 Lots more people paying for your electronic seances. 851 00:53:46,200 --> 00:53:50,639 You use your IT skills to dig into people's personal lives, 852 00:53:50,640 --> 00:53:53,399 and that of their deceased friends and relatives. 853 00:53:53,400 --> 00:53:55,719 You then bombard them with emails and ads, 854 00:53:55,720 --> 00:53:59,159 and some of them, the more vulnerable and gullible, 855 00:53:59,160 --> 00:54:03,279 mostly old people, think, "How could he possibly know that?" 856 00:54:03,280 --> 00:54:06,239 "He must really be communicating with my dead mother." 857 00:54:06,240 --> 00:54:09,999 Nothing illegal in what I do. And maybe you should accept 858 00:54:10,000 --> 00:54:12,560 I genuinely communicate with the dead. 859 00:54:14,560 --> 00:54:17,119 How else could I have known the identity of the second victim? 860 00:54:17,120 --> 00:54:18,959 Well, sorry, sir, 861 00:54:18,960 --> 00:54:23,399 but our officers have been speaking to your friend, a Dylan Clements. 862 00:54:23,400 --> 00:54:25,439 You know, he works in the city mortuary. 863 00:54:25,440 --> 00:54:29,999 And... Well, he's told us everything. 864 00:54:30,000 --> 00:54:33,639 How you paid him 200 quid for the identity of the second victim. 865 00:54:33,640 --> 00:54:36,639 Which was deliberate and pre-meditated. 866 00:54:36,640 --> 00:54:39,879 So I am placing you under arrest for perverting the course of justice. 867 00:54:39,880 --> 00:54:44,999 Which gives us the power to shut down your website. 868 00:54:45,000 --> 00:54:46,359 Now, we'll get you processed 869 00:54:46,360 --> 00:54:48,400 and then you can contact your lawyer. 870 00:54:49,440 --> 00:54:51,439 I'm trying to help you. 871 00:54:51,440 --> 00:54:53,479 I have powers. You're making a big mistake. 872 00:54:53,480 --> 00:54:56,840 There is going to be a third murder. Today. Who? 873 00:54:57,840 --> 00:54:59,599 I don't know. Yet. Where? 874 00:54:59,600 --> 00:55:02,759 Princes Crescent. Or Princess Square. 875 00:55:02,760 --> 00:55:06,119 Or Princes Avenue. I'm not sure which. 876 00:55:06,120 --> 00:55:10,639 How did you work that out? First killing, King's Field. 877 00:55:10,640 --> 00:55:14,200 Second killing... Queen's Gardens. 878 00:55:15,520 --> 00:55:17,679 Not as clever as you thought you were, eh? 879 00:55:17,680 --> 00:55:20,439 Well, since you're gonna be banged up for the rest of the day, 880 00:55:20,440 --> 00:55:22,239 and you're still my most likely suspect... 881 00:55:22,240 --> 00:55:24,959 Do you think I'm killing people just to make money? 882 00:55:24,960 --> 00:55:26,999 Or for attention. 883 00:55:27,000 --> 00:55:29,199 I don't know what goes on in your head, Martin. 884 00:55:29,200 --> 00:55:32,040 You're making a big mistake. We'll see. 885 00:55:33,200 --> 00:55:36,400 OK. King's Field. Queen's Gardens. 886 00:55:37,400 --> 00:55:41,999 As far-fetched as it sounds, I'll up foot and vehicle patrols 887 00:55:42,000 --> 00:55:46,039 on Princess Crescent, Princess Square and Princes Avenue. 888 00:55:46,040 --> 00:55:47,279 I'll action that, ma'am. OK. 889 00:55:47,280 --> 00:55:48,959 I'm just briefing the Chief Constable, 890 00:55:48,960 --> 00:55:52,320 but if anything comes up, interrupt me. Ma'am. 891 00:55:54,560 --> 00:55:58,960 We've already got a whiteboard. This is a mood board. 892 00:56:00,520 --> 00:56:02,720 What if Martin Silver's right? 893 00:56:03,720 --> 00:56:05,639 What if there is gonna be another killing? 894 00:56:05,640 --> 00:56:09,559 Kings, Queens. How did I miss that? 895 00:56:09,560 --> 00:56:13,759 Sarge. There's a Father Luton wants to speak to you. 896 00:56:13,760 --> 00:56:15,920 He says it's urgent. He's waiting outside. 897 00:56:17,200 --> 00:56:19,319 Sorry, ma'am. Er, my divorce. 898 00:56:19,320 --> 00:56:21,679 All this stuff with your marriage and divorce, 899 00:56:21,680 --> 00:56:24,959 it's not affecting you, is it? Oh, no, I don't think so, ma'am. 900 00:56:24,960 --> 00:56:26,920 Ten minutes. 901 00:56:31,720 --> 00:56:33,159 Oh, Sergeant, thank goodness. 902 00:56:33,160 --> 00:56:35,839 Sorry, Father, I'm doing something very important at the moment. 903 00:56:35,840 --> 00:56:39,319 It's not about your annulment. It's about this. 904 00:56:39,320 --> 00:56:41,679 I recognise these men. Both of them. 905 00:56:41,680 --> 00:56:44,600 From a wedding I officiated at a couple of years ago. 906 00:56:47,880 --> 00:56:50,239 Everything OK, Sergeant? 907 00:56:50,240 --> 00:56:54,159 Oh, yes, yes, fine. Erm, can I keep this? 908 00:56:54,160 --> 00:56:56,120 Of course. What does it mean? 909 00:56:59,520 --> 00:57:04,040 Ma'am! That priest. Father Luton. He's just brought this to me. 910 00:57:05,640 --> 00:57:08,199 It was taken at a wedding he did last year. 911 00:57:08,200 --> 00:57:10,039 Jemma Kent. 912 00:57:10,040 --> 00:57:12,799 She told us she didn't know either of these men. 913 00:57:12,800 --> 00:57:14,839 But why? 914 00:57:14,840 --> 00:57:18,679 Why would Jemma Kent want these two men dead? 915 00:57:18,680 --> 00:57:20,279 Well, it doesn't matter about the why. 916 00:57:20,280 --> 00:57:22,160 She lied to us, so she needs to explain this. 917 00:57:39,200 --> 00:57:41,319 Even better than last year. 918 00:57:41,320 --> 00:57:45,279 Oh, you say that every year. Because it's true. 919 00:57:45,280 --> 00:57:48,799 And I'm not just talking about the fireworks. 920 00:57:48,800 --> 00:57:50,840 I love you. 921 00:57:53,200 --> 00:57:57,000 Oh, get a room! You're disgusting! 922 00:57:58,360 --> 00:58:01,119 Right, come on. Tomorrow's still a school day. 923 00:58:01,120 --> 00:58:03,800 Bed, bed, bed. I'll do the kids. You stay and have another drink. 924 00:58:06,600 --> 00:58:09,119 Good night. Right, Mum says bed. 925 00:58:09,120 --> 00:58:11,479 And when Mum says bed, we do not resist. 926 00:58:11,480 --> 00:58:12,600 Come on, I'll race you. 927 00:58:17,680 --> 00:58:20,519 Hey! Hi. How are you? Good. You? 928 00:58:20,520 --> 00:58:22,559 Where's hubby? He has the kids. 929 00:58:22,560 --> 00:58:24,719 Has he? Yeah. 930 00:58:24,720 --> 00:58:27,560 Have a lovely evening. And you. Bye. 931 00:59:03,280 --> 00:59:04,320 No! 932 00:59:33,480 --> 00:59:37,239 So, at 9:20pm, a witness from one of these houses 933 00:59:37,240 --> 00:59:41,439 saw some sort of figure by the bonfire, 934 00:59:41,440 --> 00:59:44,639 and then the fire flared up. 935 00:59:44,640 --> 00:59:47,639 So we need to know did anyone else see anything, 936 00:59:47,640 --> 00:59:50,520 and did anyone see where the person went? 937 00:59:54,680 --> 00:59:58,160 Are you OK? Yes. I think so, ma'am. 938 01:00:05,160 --> 01:00:06,600 Is that the husband? 939 01:00:08,520 --> 01:00:11,840 Yeah. Erm, I need to speak to him. I've got it. 940 01:00:13,200 --> 01:00:16,399 I've always found in situations like this, 941 01:00:16,400 --> 01:00:20,399 just... following procedure helps. 942 01:00:20,400 --> 01:00:22,160 Thanks, ma'am. 943 01:00:37,520 --> 01:00:38,720 Mr Kent. 944 01:00:40,280 --> 01:00:43,239 I'm Chief Superintendent Ormond. 945 01:00:43,240 --> 01:00:46,639 Is there anything that we can do for you? 946 01:00:46,640 --> 01:00:48,680 Anything you need? 947 01:00:50,600 --> 01:00:52,760 Have you told your children? 948 01:00:57,320 --> 01:00:59,200 Would you like me to tell them? 949 01:01:30,520 --> 01:01:32,039 What's going on? 950 01:01:32,040 --> 01:01:36,319 This sign has been replaced. What? 951 01:01:36,320 --> 01:01:41,519 Well, this is Wallsend Circus, not Castle Circus. 952 01:01:41,520 --> 01:01:44,159 So Martin Silver got it wrong. 953 01:01:44,160 --> 01:01:46,440 King, Queen, it's not royalty. 954 01:01:48,440 --> 01:01:53,399 It's chess pieces in descending order of value. 955 01:01:53,400 --> 01:01:54,679 Oh, for God's sake. 956 01:01:54,680 --> 01:01:58,160 It's like he's playing with us. Yeah, well, not any more. 957 01:01:59,520 --> 01:02:00,760 Malik! 958 01:02:03,240 --> 01:02:06,479 This sign's a fake. Prioritise forensic examination. 959 01:02:06,480 --> 01:02:07,600 Ma'am. 960 01:02:24,200 --> 01:02:25,719 Sarge. 961 01:02:25,720 --> 01:02:26,920 Ma'am. 962 01:02:28,360 --> 01:02:30,239 Three murders, five days. 963 01:02:30,240 --> 01:02:33,279 I've got national press and TV camped outside 964 01:02:33,280 --> 01:02:34,879 expecting more killings. 965 01:02:34,880 --> 01:02:39,199 So I need to be clear on exactly what happened yesterday. 966 01:02:39,200 --> 01:02:42,719 We got there after it happened. Jemma Kent was already dead. 967 01:02:42,720 --> 01:02:44,399 There was nothing we could do. 968 01:02:44,400 --> 01:02:47,239 We're working on the theory that someone threw an accelerant 969 01:02:47,240 --> 01:02:49,719 into the bonfire, which caused her to... combust. 970 01:02:49,720 --> 01:02:53,759 Why were you there? Ah, we were following up on this. 971 01:02:53,760 --> 01:02:56,359 It was passed to Sergeant Dodds yesterday afternoon. 972 01:02:56,360 --> 01:02:58,759 Jemma Kent had denied knowing the first two victims, 973 01:02:58,760 --> 01:03:00,199 so we went to question her. 974 01:03:00,200 --> 01:03:03,799 So, all three victims, they're together... 975 01:03:03,800 --> 01:03:04,839 Yeah, at a wedding. 976 01:03:04,840 --> 01:03:07,399 At St David's Catholic Church in Chippenham last year. 977 01:03:07,400 --> 01:03:08,559 How did you get this? 978 01:03:08,560 --> 01:03:10,599 A priest who celebrated the wedding. 979 01:03:10,600 --> 01:03:13,759 Father Michael Luton. Can we find him? 980 01:03:13,760 --> 01:03:18,679 Yeah. Milena, can you get hold of a Father Michael Luton? 981 01:03:18,680 --> 01:03:21,599 Er, Saint David's in Chippenham. 982 01:03:21,600 --> 01:03:23,720 Whose wedding? 983 01:03:25,640 --> 01:03:27,679 Oh, er, I... 984 01:03:27,680 --> 01:03:29,879 I don't know. 985 01:03:29,880 --> 01:03:32,119 I had to act quickly on the photo. 986 01:03:32,120 --> 01:03:33,519 Ma'am. 987 01:03:33,520 --> 01:03:35,559 This photo. It's a fake. 988 01:03:35,560 --> 01:03:38,160 Expertly done, but it's been photoshopped. 989 01:03:39,480 --> 01:03:43,399 No Father Michael Luton at St David's in Chippenham. 990 01:03:43,400 --> 01:03:47,039 Alphabetical list here of Catholic priests in the local area. 991 01:03:47,040 --> 01:03:49,599 No Michael Luton. 992 01:03:49,600 --> 01:03:53,439 You took a vital piece of evidence from this Father Luton, 993 01:03:53,440 --> 01:03:55,279 but you didn't check his identity? 994 01:03:55,280 --> 01:03:56,879 No, ma'am. 995 01:03:56,880 --> 01:03:59,399 Isn't it drilled into all of us? Second nature? 996 01:03:59,400 --> 01:04:01,919 We check the identity of every witness. 997 01:04:01,920 --> 01:04:03,759 Well, he was a priest, ma'am. 998 01:04:03,760 --> 01:04:05,799 Yeah, a fake priest. With a fake photo. 999 01:04:05,800 --> 01:04:08,199 Dodds, it looks like you were face to face with the killer. 1000 01:04:08,200 --> 01:04:10,359 He's running rings around you, round all of us. 1001 01:04:10,360 --> 01:04:12,399 And he's leaving clues and trails to confuse you, 1002 01:04:12,400 --> 01:04:14,039 and it's working. That is white noise. 1003 01:04:14,040 --> 01:04:17,159 It's getting more complicated and everyone we interview dies. 1004 01:04:17,160 --> 01:04:19,999 Now what? Someone else is gonna die? It's not my fault. 1005 01:04:20,000 --> 01:04:21,200 Cool it. 1006 01:04:22,640 --> 01:04:26,639 So, DCI McDonald, you got this photo, 1007 01:04:26,640 --> 01:04:28,679 and you assumed that Jemma Kent 1008 01:04:28,680 --> 01:04:31,519 was implicated in these first two murders. 1009 01:04:31,520 --> 01:04:33,879 But you didn't consider the possibility 1010 01:04:33,880 --> 01:04:35,760 that she might be the next victim? 1011 01:04:37,000 --> 01:04:38,200 No, ma'am, I didn't. 1012 01:04:41,720 --> 01:04:43,000 OK. 1013 01:04:45,040 --> 01:04:47,679 Well, we're never NOT going to make mistakes. 1014 01:04:47,680 --> 01:04:51,039 And this killer... Well, he's planned everything, 1015 01:04:51,040 --> 01:04:52,679 every step of the way. 1016 01:04:52,680 --> 01:04:55,719 So he's got us at a disadvantage. 1017 01:04:55,720 --> 01:04:59,240 And he's obviously set out to outsmart Dodds. 1018 01:05:00,280 --> 01:05:02,519 He's been making the rules of the game, ma'am. 1019 01:05:02,520 --> 01:05:05,240 Ma'am. Forensics have got something in the Kent house. 1020 01:05:06,200 --> 01:05:07,320 Take DC Malik. 1021 01:05:16,520 --> 01:05:19,720 It makes sense to assume this Father Luton is the killer. 1022 01:05:20,680 --> 01:05:22,439 Oh, yes, ma'am. Yeah. 1023 01:05:22,440 --> 01:05:24,879 You were face to face with him, Sergeant. 1024 01:05:24,880 --> 01:05:28,160 Didn't you recognise him at all? From your past? Anywhere? 1025 01:05:29,600 --> 01:05:32,039 Er, no. 1026 01:05:32,040 --> 01:05:36,239 McDonald has a point. All this is... 1027 01:05:36,240 --> 01:05:40,279 He's overloading you with clues and connections and patterns. 1028 01:05:40,280 --> 01:05:41,759 He's creating confusion. 1029 01:05:41,760 --> 01:05:44,679 And somehow it connects to you, Sergeant. 1030 01:05:44,680 --> 01:05:47,959 You need to dig hard into yourself, your personal life, 1031 01:05:47,960 --> 01:05:49,599 whatever it takes. 1032 01:05:49,600 --> 01:05:52,440 But the truth is in there somewhere, isn't it? 1033 01:05:54,360 --> 01:05:55,840 Yes, ma'am. 1034 01:05:56,840 --> 01:05:59,240 We need you thinking, Sergeant. 1035 01:06:32,440 --> 01:06:34,919 'Benzi dichlorine monoxide.' 1036 01:06:34,920 --> 01:06:37,199 Completely odourless, soaks into any material, 1037 01:06:37,200 --> 01:06:39,839 and is one of the most highly flammable substances around. 1038 01:06:39,840 --> 01:06:41,879 So, the killer broke in 1039 01:06:41,880 --> 01:06:43,839 and doused all of Jemma Kent's clothes. 1040 01:06:43,840 --> 01:06:46,039 No matter what she chose to wear last night, 1041 01:06:46,040 --> 01:06:49,320 being that close to a bonfire, she'd have been dead in seconds. 1042 01:06:51,640 --> 01:06:53,359 'I should talk to the husband.' 1043 01:06:53,360 --> 01:06:56,279 The killer must have broken in at some point yesterday, 1044 01:06:56,280 --> 01:06:59,559 so fast-track fingerprint and DNA analysis. 1045 01:06:59,560 --> 01:07:01,639 And get back round all the residents of the estate. 1046 01:07:01,640 --> 01:07:04,320 See if anyone saw anything in the day. Ma'am. 1047 01:07:14,080 --> 01:07:16,839 Thanks for coming in, Alex. I know this is... 1048 01:07:16,840 --> 01:07:18,999 really difficult for you. 1049 01:07:19,000 --> 01:07:21,040 But this is important, OK? 1050 01:07:22,120 --> 01:07:24,879 We believe that someone broke into your property yesterday 1051 01:07:24,880 --> 01:07:28,840 and applied accelerant to your wife's clothes. 1052 01:07:36,360 --> 01:07:38,879 'Was the house empty at any point yesterday?' 1053 01:07:38,880 --> 01:07:41,399 'Er, yes. I did the school pick-up.' 1054 01:07:41,400 --> 01:07:46,919 I usually leave at 3pm. Back by 4:15 latest. 1055 01:07:46,920 --> 01:07:50,840 And did you see anything odd or suspicious at all? 1056 01:07:51,840 --> 01:07:54,519 There was someone in one of our parking spaces. 1057 01:07:54,520 --> 01:07:58,880 He was leaving just as we got back. He? Definitely male? 1058 01:07:59,880 --> 01:08:01,599 Er, I couldn't say for sure. 1059 01:08:01,600 --> 01:08:04,039 'The car was leaving as I arrived.' 1060 01:08:04,040 --> 01:08:06,039 'What kind of car was it?' 1061 01:08:06,040 --> 01:08:10,559 'It was a BMW 2 Series. Black. 2017.' 1062 01:08:10,560 --> 01:08:13,319 'That's precise.' 1063 01:08:13,320 --> 01:08:16,520 I'm a bit of a petrol head. I notice these things. My... 1064 01:08:18,200 --> 01:08:21,119 OK, Alex. Well, if anything comes to mind, 1065 01:08:21,120 --> 01:08:23,799 get in touch with the Family Liaison Officer. 1066 01:08:23,800 --> 01:08:25,759 I'll let you get back to your kids. 1067 01:08:25,760 --> 01:08:28,800 Are you going to find the man who killed their mother? 1068 01:08:31,560 --> 01:08:34,239 The killing of Felix Gibney took place 1069 01:08:34,240 --> 01:08:36,639 on Friday 1st November. 1070 01:08:36,640 --> 01:08:40,319 The killing of Hector Ingham on Sunday 3rd. 1071 01:08:40,320 --> 01:08:44,240 Jemma Kent was murdered on Tuesday 5th. 1072 01:08:45,280 --> 01:08:48,799 So it is logical to conclude that the fourth murder, 1073 01:08:48,800 --> 01:08:53,079 or attempted murder, will be tomorrow, Thursday 7th. 1074 01:08:53,080 --> 01:08:55,279 Now, following the sites of the crimes, 1075 01:08:55,280 --> 01:08:58,239 they are chess pieces in descending order of value, 1076 01:08:58,240 --> 01:09:02,039 the most likely location for this murder, I believe, 1077 01:09:02,040 --> 01:09:03,319 is Bishop's Gate. 1078 01:09:03,320 --> 01:09:06,359 Why not Bishop's Alley, or Bishop Square? 1079 01:09:06,360 --> 01:09:11,559 Well, I'm not ruling that out. But it's the method of the murders. 1080 01:09:11,560 --> 01:09:15,839 So, Felix Gibney was buried under the earth. 1081 01:09:15,840 --> 01:09:18,159 And the second victim, Hector Ingham, 1082 01:09:18,160 --> 01:09:20,239 was deprived of air. 1083 01:09:20,240 --> 01:09:24,680 And the third victim, Jemma Kent, well, that was death by fire. 1084 01:09:25,960 --> 01:09:30,719 Now, I believe this is murder by the four medieval elements. 1085 01:09:30,720 --> 01:09:33,759 So, earth, air, fire. 1086 01:09:33,760 --> 01:09:37,840 And, tomorrow, the fourth element, water. 1087 01:09:38,840 --> 01:09:42,200 Now, near the canal there is a new development... 1088 01:09:43,600 --> 01:09:44,879 ..at Bishop's Gate. 1089 01:09:44,880 --> 01:09:47,679 OK. Let's action full surveillance on Bishop's Gate. 1090 01:09:47,680 --> 01:09:51,959 And car and foot patrols on anywhere called Bishop's anything 1091 01:09:51,960 --> 01:09:53,999 within a 30-mile radius of Bath. 1092 01:09:54,000 --> 01:09:58,359 Who's next? Sorry, ma'am. I don't know. 1093 01:09:58,360 --> 01:09:59,799 Ma'am. 1094 01:09:59,800 --> 01:10:04,159 Black BMW 2 Series, 2017 model. 1095 01:10:04,160 --> 01:10:07,559 Only owner in Bath. Maeve Gibney. 1096 01:10:07,560 --> 01:10:09,399 But she was playing at that club last night 1097 01:10:09,400 --> 01:10:10,759 when Jemma Kent was murdered. 1098 01:10:10,760 --> 01:10:12,799 Doesn't mean she wasn't an accomplice. 1099 01:10:12,800 --> 01:10:14,200 Right. 1100 01:10:15,640 --> 01:10:19,519 I think it's best you stay here, Sarge. A fourth murder attempt? 1101 01:10:19,520 --> 01:10:23,559 Given what we know, we can't rule out the possibility 1102 01:10:23,560 --> 01:10:27,959 that the killer's next victim is you, Sergeant Dodds. 1103 01:10:27,960 --> 01:10:29,400 Me? 1104 01:10:30,400 --> 01:10:31,520 No. Well... 1105 01:10:32,560 --> 01:10:35,960 I... I don't... Sorry, Sarge. 1106 01:10:38,160 --> 01:10:41,199 I'll up the security level on this building. 1107 01:10:41,200 --> 01:10:42,879 You put in some overtime. 1108 01:10:42,880 --> 01:10:45,760 This is good. But we need the who. 1109 01:11:02,440 --> 01:11:04,559 Maeve. 1110 01:11:04,560 --> 01:11:08,599 Do you know this woman? Jemma Kent. No. I don't. 1111 01:11:08,600 --> 01:11:12,799 She was murdered last night. By the same person who murdered... 1112 01:11:12,800 --> 01:11:17,079 I was on stage last night. This was set up in the afternoon. 1113 01:11:17,080 --> 01:11:20,279 And we have a witness who saw a car exactly like yours, 1114 01:11:20,280 --> 01:11:21,959 same model, same year, 1115 01:11:21,960 --> 01:11:25,559 parked outside Jemma Kent's house yesterday afternoon. 1116 01:11:25,560 --> 01:11:27,679 I... I can't explain that. 1117 01:11:27,680 --> 01:11:30,519 Dodds is convinced there's gonna be a fourth murder, tomorrow. 1118 01:11:30,520 --> 01:11:33,479 How? How could he know that? 1119 01:11:33,480 --> 01:11:35,399 Because he sees patterns. 1120 01:11:35,400 --> 01:11:37,359 And there is a pattern to these killings. 1121 01:11:37,360 --> 01:11:39,319 Oh, God. 1122 01:11:39,320 --> 01:11:41,160 Is your scar part of the pattern? 1123 01:11:42,280 --> 01:11:44,399 Sergeant Dodds thinks that your attacker 1124 01:11:44,400 --> 01:11:46,640 is the same man who's committing these murders. 1125 01:11:47,680 --> 01:11:50,519 Is that the big lie here? Do you know who your attacker is? 1126 01:11:50,520 --> 01:11:52,599 No. I don't know anything. 1127 01:11:52,600 --> 01:11:55,879 Who is it? Three people are dead. 1128 01:11:55,880 --> 01:12:00,239 Jemma Kent had two kids and a husband who loved her. 1129 01:12:00,240 --> 01:12:03,439 You need to talk to me. I don't know, OK? 1130 01:12:03,440 --> 01:12:04,480 OK. 1131 01:12:06,520 --> 01:12:09,960 Call me when you do. Preferably before midnight. 1132 01:12:16,640 --> 01:12:20,839 1133 01:12:20,840 --> 01:12:24,039 1134 01:12:24,040 --> 01:12:27,960 1135 01:12:31,640 --> 01:12:34,679 1136 01:12:34,680 --> 01:12:38,519 1137 01:12:38,520 --> 01:12:41,720 1138 01:12:43,960 --> 01:12:49,400 There's clouds across the moon 1139 01:12:50,400 --> 01:12:52,839 1140 01:12:52,840 --> 01:12:57,240 1141 01:12:58,240 --> 01:13:00,719 1142 01:13:00,720 --> 01:13:05,000 1143 01:15:13,960 --> 01:15:15,239 DOOR OPENS 1144 01:15:15,240 --> 01:15:19,919 Oh DC Paciorkowski, you gave me a fright. 1145 01:15:19,920 --> 01:15:23,479 What're you doing here? Oh, sorry, Sarge. Couldn't sleep. 1146 01:15:23,480 --> 01:15:27,159 I have the name of the killer. Fulton Harte. 1147 01:15:27,160 --> 01:15:29,719 It's Harte with an E. It's an anagram of Father Luton. 1148 01:15:29,720 --> 01:15:31,479 This is the connection to me. 1149 01:15:31,480 --> 01:15:35,159 2017. They were a series of high-value thefts 1150 01:15:35,160 --> 01:15:36,279 from expensive shops. 1151 01:15:36,280 --> 01:15:38,119 Now, he set a pattern, a series of patterns, 1152 01:15:38,120 --> 01:15:40,919 to outthink and outsmart the police. 1153 01:15:40,920 --> 01:15:43,839 Each theft was bigger and more valuable, 1154 01:15:43,840 --> 01:15:45,959 more daring than the last. 1155 01:15:45,960 --> 01:15:48,999 And he was some kind of computing genius. 1156 01:15:49,000 --> 01:15:50,519 Yeah, the security service said 1157 01:15:50,520 --> 01:15:52,879 they were fast tracking him to Oxford, 1158 01:15:52,880 --> 01:15:53,959 until I caught him. 1159 01:15:53,960 --> 01:15:56,880 You outsmarted him? Without leaving my desk. 1160 01:15:57,880 --> 01:15:59,319 Now, I spotted the patterns 1161 01:15:59,320 --> 01:16:01,759 and I told the senior investigating officer on the case 1162 01:16:01,760 --> 01:16:05,799 where the next theft would be, so they were lying in wait for him. 1163 01:16:05,800 --> 01:16:09,159 And, yes... Yes, he saw me in court. 1164 01:16:09,160 --> 01:16:11,599 I had to testify from the witness box, 1165 01:16:11,600 --> 01:16:13,319 so he knew who'd caught him. 1166 01:16:13,320 --> 01:16:15,359 But when you met him as Father Luton, 1167 01:16:15,360 --> 01:16:17,960 you didn't recognise him? Well, that was five years ago. 1168 01:16:18,960 --> 01:16:20,799 15 months in prison. 1169 01:16:20,800 --> 01:16:23,839 June 10th to September 8th. 1170 01:16:23,840 --> 01:16:28,359 September 8th. He was released on September 8th? 1171 01:16:28,360 --> 01:16:30,039 That's the same day that Maeve Gibney 1172 01:16:30,040 --> 01:16:31,960 was attacked and disfigured. 1173 01:16:37,880 --> 01:16:41,159 No record of Fulton Harte after he got out of prison. 1174 01:16:41,160 --> 01:16:43,760 No employment history. Nothing. 1175 01:16:44,880 --> 01:16:46,920 Which leaves the question... 1176 01:16:49,160 --> 01:16:51,760 Who's the next victim? 1177 01:16:56,720 --> 01:17:00,279 It's Jemma with a J, not Gemma with a G. I'm sorry? 1178 01:17:00,280 --> 01:17:04,960 It's Jemma with a J. Not with a G. Oh. 1179 01:17:06,840 --> 01:17:09,680 It's Jemma with a J, not Gemma with a G. 1180 01:17:11,520 --> 01:17:13,640 I didn't correct it. 1181 01:17:18,280 --> 01:17:19,480 Sarge? 1182 01:17:22,040 --> 01:17:23,160 Sarge? 1183 01:17:24,760 --> 01:17:26,599 FG. 1184 01:17:26,600 --> 01:17:29,119 HI. 1185 01:17:29,120 --> 01:17:30,959 JK. 1186 01:17:30,960 --> 01:17:33,800 The next victim is... LM? 1187 01:17:35,560 --> 01:17:36,679 Today. 1188 01:17:36,680 --> 01:17:39,239 Er, everyone local on the electoral register 1189 01:17:39,240 --> 01:17:41,120 with the initials... 1190 01:17:42,720 --> 01:17:45,440 Oh. I'll get her. 1191 01:17:46,560 --> 01:17:50,999 Oh. She's had a text from Maeve. Gone to meet her. 1192 01:17:51,000 --> 01:17:53,279 She says Maeve knows who's behind the killings. 1193 01:17:53,280 --> 01:17:57,359 'Welcome to the messaging service.' She's gone straight to voicemail. 1194 01:17:57,360 --> 01:18:01,399 Ma'am. Paciorkowski. Call me back when you get this. 1195 01:18:01,400 --> 01:18:03,319 It's urgent. Well, why voicemail? 1196 01:18:03,320 --> 01:18:06,399 Maybe there's no signal at Dundas Aqueduct. 1197 01:18:06,400 --> 01:18:09,600 Dundas? It's where Maeve wants to meet her. 1198 01:18:11,640 --> 01:18:13,759 Bishop's Bridge. 1199 01:18:13,760 --> 01:18:16,679 It's what the locals call Dundas Aqueduct. 1200 01:18:16,680 --> 01:18:19,119 It was built in the early 19th century 1201 01:18:19,120 --> 01:18:20,720 by Sir William Bishop. 1202 01:18:42,520 --> 01:18:44,680 Still no signal. 1203 01:18:46,600 --> 01:18:47,720 Ma'am! 1204 01:18:49,080 --> 01:18:53,399 Are you OK? Yeah. Fine. Why? 1205 01:18:53,400 --> 01:18:54,480 Why are you...? 1206 01:18:59,120 --> 01:19:01,639 Ah, Doddsie, you made it. 1207 01:19:01,640 --> 01:19:03,759 I knew you wouldn't let me down. 1208 01:19:03,760 --> 01:19:07,679 You got the day. 7/11. You got the elements. 1209 01:19:07,680 --> 01:19:11,359 You got the initials leading to your girlfriend here. 1210 01:19:11,360 --> 01:19:14,479 And I just knew your boring middle-aged-man 1211 01:19:14,480 --> 01:19:16,319 fascinated-by-local-history mindset 1212 01:19:16,320 --> 01:19:20,160 would bring you to Bishop's Bridge. Definitely a B . 1213 01:19:21,200 --> 01:19:23,959 If only you'd worked out the Father Luton anagram earlier, 1214 01:19:23,960 --> 01:19:26,559 you might have been able to stop all this. 1215 01:19:26,560 --> 01:19:29,199 And don't say I didn't give you a chance. 1216 01:19:29,200 --> 01:19:33,599 His name is Fulton Harte, ma'am. I outsmarted him five years ago. 1217 01:19:33,600 --> 01:19:34,799 You got lucky. 1218 01:19:34,800 --> 01:19:39,399 Fulton, I can sense you're angry. Can we talk about that? 1219 01:19:39,400 --> 01:19:41,199 And I don't think Lauren's feeling very... 1220 01:19:41,200 --> 01:19:45,239 Argh! Hostage negotiation for dummies. 1221 01:19:45,240 --> 01:19:49,439 Establish a rapport. Call her Lauren, not DCI McDonald, 1222 01:19:49,440 --> 01:19:52,719 because that makes her seem like a human and not a hostage. 1223 01:19:52,720 --> 01:19:55,560 Name the emotion. Anger. 1224 01:19:56,560 --> 01:19:58,920 Please, give me some credit. 1225 01:20:00,440 --> 01:20:02,280 You look different, sir. 1226 01:20:03,440 --> 01:20:05,679 A boy becomes a man in five years. 1227 01:20:05,680 --> 01:20:08,399 15 months of it in prison. 1228 01:20:08,400 --> 01:20:11,840 Lost the puppy fat. Changed everything about my body. 1229 01:20:16,040 --> 01:20:17,920 But nothing about your mind. 1230 01:20:19,160 --> 01:20:22,279 Why are you doing this? Because he ruined my life. 1231 01:20:22,280 --> 01:20:25,159 You committed a crime, sir, a series of crimes. 1232 01:20:25,160 --> 01:20:26,199 You ruined my life. 1233 01:20:26,200 --> 01:20:28,879 I was going to be rich and successful and happy, 1234 01:20:28,880 --> 01:20:32,119 and you ruined it. You put me on the scrap heap. 1235 01:20:32,120 --> 01:20:34,799 Well, I don't know about that, sir. 1236 01:20:34,800 --> 01:20:37,999 But this is clever. The whole thing. 1237 01:20:38,000 --> 01:20:43,839 The clues, the false trails, the destabilising of our inquiry. 1238 01:20:43,840 --> 01:20:48,159 How did you do it? How did you even think of all this? 1239 01:20:48,160 --> 01:20:51,839 Argh! Feigning admiration to buy yourself time 1240 01:20:51,840 --> 01:20:54,599 before I kill your girlfriend here. 1241 01:20:54,600 --> 01:20:56,639 You were better behind a desk, Sarge. 1242 01:20:56,640 --> 01:20:58,319 All this isn't for you. 1243 01:20:58,320 --> 01:21:00,999 You're obsessed with Maeve Gibney. 1244 01:21:01,000 --> 01:21:05,239 And her husband Felix Gibney, consecutive letters. 1245 01:21:05,240 --> 01:21:10,159 You hate me. Lauren McDonald, consecutive letters. 1246 01:21:10,160 --> 01:21:14,600 And close enough in the alphabet for just two murders in-between. 1247 01:21:15,600 --> 01:21:18,799 Tell me, did you have a particular grudge 1248 01:21:18,800 --> 01:21:20,839 against Hector and Jemma? 1249 01:21:20,840 --> 01:21:24,759 Well, Doddsie. Not really, no. 1250 01:21:24,760 --> 01:21:29,959 I've got my FG. I need two more victims before LM, 1251 01:21:29,960 --> 01:21:32,239 a HI and a JK. 1252 01:21:32,240 --> 01:21:36,760 Do you mind if I take notes, sir? Go ahead. 1253 01:21:38,040 --> 01:21:39,559 When you're ready, sir. 1254 01:21:39,560 --> 01:21:44,400 I scour the West Country and I land on Hector Ingham. 1255 01:21:45,440 --> 01:21:47,879 Hector's my man. He's murdered before, 1256 01:21:47,880 --> 01:21:50,839 so that's bound to get you guys all suspicious. 1257 01:21:50,840 --> 01:21:53,839 I hack into his life, and wow! 1258 01:21:53,840 --> 01:21:59,079 He's about to supply an artificial arm to an online cult. 1259 01:21:59,080 --> 01:22:01,559 All that mysticism and symbolism 1260 01:22:01,560 --> 01:22:05,119 will really get your investigative juices flowing. 1261 01:22:05,120 --> 01:22:08,159 So now I'm looking around Glastonbury for my JK, 1262 01:22:08,160 --> 01:22:10,839 and there she is managing a hotel. 1263 01:22:10,840 --> 01:22:14,879 So I use Nightwalker99, you pretty little thing... 1264 01:22:16,400 --> 01:22:18,679 ..to lure FG to JK's hotel. 1265 01:22:18,680 --> 01:22:21,879 I even plant one of HI's shitty sculptures there. 1266 01:22:21,880 --> 01:22:26,400 And I've got my alphabetical path to LM. 1267 01:22:27,400 --> 01:22:30,920 Oh! Oh, don't you just love it, Doddsie? 1268 01:22:32,240 --> 01:22:35,439 Now, the beauty of it is I set a trail 1269 01:22:35,440 --> 01:22:39,639 so you would actually meet HI and JK before I killed them. 1270 01:22:39,640 --> 01:22:41,760 And I did kill them. 1271 01:22:42,840 --> 01:22:46,280 The pain is all the sweeter, eh? 1272 01:22:47,520 --> 01:22:53,359 And you lured Felix Gibney into exactly the same van 1273 01:22:53,360 --> 01:22:56,039 as Hector Ingham. 1274 01:22:56,040 --> 01:23:00,800 Dose of tranquiliser, he's dead in seconds. No pain. 1275 01:23:01,840 --> 01:23:04,599 With Hector, I called him while he was playing boules. 1276 01:23:04,600 --> 01:23:07,799 Told him the cops were on to his booze and fag scam, 1277 01:23:07,800 --> 01:23:11,639 told him we should meet up and swap vans. 1278 01:23:11,640 --> 01:23:13,479 So I took him back to Queen's Gardens, 1279 01:23:13,480 --> 01:23:16,759 and Hector was past it. 1280 01:23:16,760 --> 01:23:18,680 Dead in seconds. 1281 01:23:19,840 --> 01:23:21,880 Ditto Jemma Kent. 1282 01:23:23,320 --> 01:23:25,759 But you guys were supposed to get there earlier, 1283 01:23:25,760 --> 01:23:27,080 so you could see it. 1284 01:23:29,240 --> 01:23:33,279 Still, we can't have everything. Where would you put it? 1285 01:23:33,280 --> 01:23:36,560 Yeah. And here we are, sir. 1286 01:23:39,120 --> 01:23:40,640 With LM. 1287 01:23:44,680 --> 01:23:46,960 You're not gonna use that knife, are you, sir? 1288 01:23:47,960 --> 01:23:53,679 The four medieval elements. Earth, air, fire, and water. 1289 01:23:53,680 --> 01:23:56,839 We're in a new phase of the game. What game? 1290 01:23:56,840 --> 01:23:59,639 All because Dodds put you in prison? 1291 01:23:59,640 --> 01:24:02,760 You're ruining my life, like you ruined Maeve's. 1292 01:24:04,240 --> 01:24:06,920 But you didn't ruin my life, Fulton. 1293 01:24:08,920 --> 01:24:10,919 You revived my career. 1294 01:24:10,920 --> 01:24:13,759 20 years I tramped around the Spanish resorts 1295 01:24:13,760 --> 01:24:15,359 and the cruise ships, 1296 01:24:15,360 --> 01:24:18,679 singing Madonna and Tina Turner, and getting nowhere. 1297 01:24:18,680 --> 01:24:20,919 You were terrible. Embarrassing. 1298 01:24:20,920 --> 01:24:22,120 I know. 1299 01:24:23,280 --> 01:24:25,640 Because before you did this to me... 1300 01:24:27,120 --> 01:24:28,559 ..life was easy. 1301 01:24:28,560 --> 01:24:32,759 And so my voice had no soul, no pain. 1302 01:24:32,760 --> 01:24:35,639 But you gave me pain, Fulton. 1303 01:24:35,640 --> 01:24:40,000 You made me the singer I'd always dreamed of being. 1304 01:24:41,280 --> 01:24:44,799 Thank you. I knew you loved me. 1305 01:24:49,760 --> 01:24:51,439 How did you get here? How did you even... 1306 01:24:51,440 --> 01:24:53,480 Earth, air, fire, water. 1307 01:24:54,680 --> 01:24:58,199 You and your little patterns. 1308 01:24:58,200 --> 01:25:01,519 And this place was always special to you. 1309 01:25:01,520 --> 01:25:04,200 I used to bring you here when you were little. 1310 01:25:05,440 --> 01:25:07,640 Fulton, I didn't tell them. 1311 01:25:08,640 --> 01:25:11,959 I didn't tell them you did this. I protected you. 1312 01:25:11,960 --> 01:25:13,399 You're his mother. 1313 01:25:13,400 --> 01:25:17,679 No. She gave birth to me. She fed me for 16 years. 1314 01:25:17,680 --> 01:25:19,439 And then she binned me. 1315 01:25:19,440 --> 01:25:23,559 You were too much for me. You were out of control. 1316 01:25:23,560 --> 01:25:27,560 I was holding you back. Admit it! You were desperate to get away. 1317 01:25:28,560 --> 01:25:31,839 Yes. When you were arrested, 1318 01:25:31,840 --> 01:25:34,880 I used it as an excuse to cut myself off from you. 1319 01:25:37,160 --> 01:25:39,200 I deserved this, Fulton. 1320 01:25:40,240 --> 01:25:42,000 I deserved it. 1321 01:25:43,840 --> 01:25:47,679 Fulton, it was me who ruined your life, 1322 01:25:47,680 --> 01:25:51,279 not Sergeant Dodds. He was just doing his job. 1323 01:25:51,280 --> 01:25:54,480 You're blaming the wrong person. Blame me. 1324 01:25:56,440 --> 01:26:00,199 God knows, you were a difficult boy. I feared for you. 1325 01:26:00,200 --> 01:26:01,800 And I feared you. 1326 01:26:02,800 --> 01:26:07,039 But you were my son, and I shouldn't have abandoned you. 1327 01:26:07,040 --> 01:26:10,480 Fulton, put the knife down. Please, enough. 1328 01:26:12,120 --> 01:26:13,360 Maeve? 1329 01:26:22,760 --> 01:26:25,160 You see how it ends, Doddsie? 1330 01:26:26,320 --> 01:26:30,360 I gave you the clues. I gave you the links. 1331 01:26:31,360 --> 01:26:33,400 And you still didn't stop me. 1332 01:26:34,400 --> 01:26:37,640 You lost Hector and Jemma because you failed. 1333 01:26:38,800 --> 01:26:42,560 You and your little support network here failed. 1334 01:26:44,440 --> 01:26:46,640 And you're all gonna have to live with that. 1335 01:26:50,120 --> 01:26:51,800 You... 1336 01:26:53,800 --> 01:26:57,159 Ambulance. I need an ambulance at Dundas Aqueduct. 1337 01:26:57,160 --> 01:27:00,839 We have a firearms incident. Quick as you can, please. 1338 01:27:00,840 --> 01:27:04,440 I would prefer if Sergeant Dodds were the arresting officer. 1339 01:27:24,040 --> 01:27:26,879 Hey. You're in early. 1340 01:27:26,880 --> 01:27:30,240 Well, I thought I'd get back and get organised, ma'am. 1341 01:27:31,240 --> 01:27:34,600 Yeah, me, too. Hit the ground running, eh? 1342 01:27:36,440 --> 01:27:39,879 Did you enjoy your week off? I did, thank you, ma'am. 1343 01:27:39,880 --> 01:27:43,480 Brushed up on my pitch and putt. How about you? 1344 01:27:44,480 --> 01:27:45,919 I cleaned my house 1345 01:27:45,920 --> 01:27:49,799 and watched 24 episodes of Selling Sunset. 1346 01:27:49,800 --> 01:27:54,559 Well, you know, we needed it, didn't we, 1347 01:27:54,560 --> 01:27:56,199 our week off? 1348 01:27:56,200 --> 01:27:57,880 Ormond's more human than we thought, eh? 1349 01:27:59,520 --> 01:28:02,279 But three people have died, though. 1350 01:28:02,280 --> 01:28:05,479 You know, Fulton Harte was right. I'm just a... 1351 01:28:05,480 --> 01:28:10,520 Hey. WE failed. Not just you. All of us. 1352 01:28:11,680 --> 01:28:13,320 OK? 1353 01:28:14,480 --> 01:28:15,520 OK. 1354 01:28:16,640 --> 01:28:18,720 We win together, we lose together. 1355 01:28:21,360 --> 01:28:23,719 Yes, ma'am. 99039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.