Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:35,918 --> 00:02:42,872
The final meeting between the King of
Joseon and the Ming envoy Huang Yan...
2
00:02:42,992 --> 00:02:46,514
To maintain strict security,
the Royal guards
3
00:02:46,634 --> 00:02:49,830
the palace maids
will be kept 100 paces back.
4
00:02:50,409 --> 00:02:52,834
That's when we strike.
5
00:07:00,615 --> 00:07:03,527
Stand at ease!
6
00:07:07,375 --> 00:07:09,194
Mission complete, sir!
7
00:07:54,766 --> 00:07:56,949
We've completed the training
exercise, Prime Minister.
8
00:07:57,396 --> 00:07:59,165
Good work.
9
00:08:05,820 --> 00:08:07,496
The Hall of Great Peace?
Not a chance!
10
00:08:07,616 --> 00:08:14,556
I insist! As well, your King will dismount
before Venerable Huang exists, and...
11
00:08:15,615 --> 00:08:16,731
Not possible.
12
00:08:16,851 --> 00:08:18,775
The Six Ministries Plaza!
13
00:08:19,362 --> 00:08:20,576
Gwanghwamun.
14
00:08:20,990 --> 00:08:24,162
And it will not be the King but
the Crown Prince who greets him.
15
00:08:25,617 --> 00:08:27,002
The King of Joseon!
16
00:08:27,170 --> 00:08:29,604
His Highness cannot take one step
from the Hall of Administration!
17
00:08:30,944 --> 00:08:32,987
Then there will be no
diplomatic reception!
18
00:08:33,902 --> 00:08:35,076
Let this be clear.
19
00:08:35,397 --> 00:08:37,779
It is Ming China that
rejected this reception.
20
00:08:47,290 --> 00:08:52,027
It appears most faithful retainers of
Joseon and Ming are gathered here.
21
00:09:01,119 --> 00:09:04,004
Please take a small break
before you proceed.
22
00:09:04,337 --> 00:09:08,804
The Conference Hall is hot from
the heat coming from this room.
23
00:09:16,934 --> 00:09:19,135
Try it.
24
00:09:19,445 --> 00:09:20,288
Tea?
25
00:09:21,408 --> 00:09:23,124
Ming has the best tea in the world.
26
00:09:24,773 --> 00:09:26,195
It's ginseng tea.
27
00:09:26,816 --> 00:09:28,964
Joseon is known for ginseng.
28
00:09:31,270 --> 00:09:35,670
If it suits your palate, I will pack
some for you to take home.
29
00:09:38,934 --> 00:09:41,476
Is there anything else we can get you?
30
00:09:52,994 --> 00:09:55,023
This reception is unacceptable!
31
00:09:56,486 --> 00:10:00,098
That is not for you to decide.
32
00:10:00,218 --> 00:10:03,298
Prime Minister, Join us.
33
00:10:04,605 --> 00:10:07,001
I will appeal to His Majesty
to reject this conference.
34
00:10:07,121 --> 00:10:08,022
Let's talk inside.
35
00:10:08,142 --> 00:10:09,866
Crown Prince cannot be
made a son-in-law of the Emperor.
36
00:10:09,986 --> 00:10:14,712
Must I have you dismissed from
your post for you to stop and listen?
37
00:10:16,154 --> 00:10:21,315
Perhaps it's my old age.
I'm craving sweets all the time lately.
38
00:10:23,798 --> 00:10:26,528
Try some.
It's delicious.
39
00:10:26,975 --> 00:10:29,119
It's my position that we cannot
recieve the envoys until
40
00:10:29,239 --> 00:10:32,029
they sent a writ of
investiture of the Crown Prince.
41
00:10:36,201 --> 00:10:38,872
You're taking about
making an enemy of Ming.
42
00:10:39,513 --> 00:10:42,002
Are you saying we have to go
hostile on Ming from now on?
43
00:10:42,670 --> 00:10:45,180
I'm talking about preserving
our national pride.
44
00:10:45,300 --> 00:10:48,303
When? After the population
of Joseon is reduced by half?
45
00:10:48,804 --> 00:10:49,672
Pardon?
46
00:10:49,792 --> 00:10:52,958
Contempt against the Royal envoy
is contempt against the Emperor.
47
00:10:53,078 --> 00:10:57,611
The hot blooded Emperor Will turn the
my he has assembled to suppress
48
00:10:57,731 --> 00:10:59,520
the Mongols on us.
49
00:11:00,595 --> 00:11:04,994
So you'd have our Crown Prince become
the son-in-law of the Ming Emperor?
50
00:11:05,202 --> 00:11:07,398
If we must we must.
51
00:11:07,578 --> 00:11:10,382
Do you have no pride?
52
00:11:11,750 --> 00:11:14,194
And no conflict of
interest either, I imagine.
53
00:11:15,109 --> 00:11:16,350
Conflict of interest?
54
00:11:17,679 --> 00:11:19,875
You are a high minister of this state.
55
00:11:20,229 --> 00:11:22,811
It is undutiful to put the interest of
56
00:11:23,087 --> 00:11:30,865
Your daughter, the Crown Princess,
the before the interest of the state.
57
00:11:37,221 --> 00:11:41,801
This makes all of you rebels.
58
00:11:42,742 --> 00:11:44,746
Rebels, sir?
59
00:11:45,660 --> 00:11:51,936
It is traitorous to overlook a lamp
when darkness has fallen in the palace.
60
00:11:54,547 --> 00:11:59,133
Get the punishment rack ready
after your duties are done.
61
00:12:01,669 --> 00:12:03,371
How dare you weep!
62
00:12:05,053 --> 00:12:10,601
You're not a woman just because
you've been emasculated!
63
00:12:16,603 --> 00:12:20,307
Do you want to die right now?
64
00:12:44,400 --> 00:12:51,817
What am I to do with
you incompetent men?
65
00:12:52,611 --> 00:12:57,284
You can't even properly lock
the doors after cleaning!
66
00:13:42,967 --> 00:13:43,856
Get a hold of yourself, boy!
67
00:13:43,976 --> 00:13:45,864
Snap out of it!
Snap out of it!
68
00:14:09,892 --> 00:14:12,490
Why, that's...!
69
00:14:13,458 --> 00:14:16,663
Do you know this man?
70
00:14:17,551 --> 00:14:20,716
It's Deputy Kim Byun of
the Palace Guard, sir.
71
00:14:21,330 --> 00:14:23,393
Palace Guard deputy?
72
00:14:24,614 --> 00:14:27,605
What great grudge could a palace
guard bear for the royal house
73
00:14:27,945 --> 00:14:32,365
that he would hang himself here
in a sacred audience hall?
74
00:14:34,827 --> 00:14:38,166
What are you standing around for?
75
00:14:38,286 --> 00:14:41,724
Bring that reprobate's body down at once!
76
00:14:41,844 --> 00:14:43,127
Yes, sir.
77
00:14:43,247 --> 00:14:48,247
No, no.
Call your men in for that.
78
00:14:48,494 --> 00:14:51,339
I want you to send the guards to this
79
00:14:51,459 --> 00:14:53,890
man's home at once and
arrest his entire family.
80
00:14:54,971 --> 00:14:56,925
His family and kin will pay for this
81
00:14:57,274 --> 00:15:02,836
treacherous crime of defiling the
sacred palace with their lives!
82
00:15:03,023 --> 00:15:04,251
I don't think so.
83
00:15:15,466 --> 00:15:18,563
I beg your pardon, sir?
84
00:15:19,478 --> 00:15:23,542
The criminal that defiled the
palace and his family must...
85
00:15:23,763 --> 00:15:26,900
It's bad enough he's been murdered,
but wipe out his family and kin?
86
00:15:28,015 --> 00:15:31,847
Murdered?
What makes you think so?
87
00:15:36,920 --> 00:15:39,698
Take a look at this rope.
88
00:15:41,267 --> 00:15:43,972
You don't need a long rope
like this to hang yourself.
89
00:15:44,251 --> 00:15:49,559
Someone used this rope
to hoist him up there.
90
00:15:50,440 --> 00:15:52,455
You have an overactive imagination.
91
00:15:52,696 --> 00:15:53,984
That is my hope as well.
92
00:15:55,185 --> 00:15:57,975
Alert the Palace Dispensary and
order an autopsy immediately.
93
00:16:13,243 --> 00:16:15,374
- Death by poisoning, you say?
- Yes, sir.
94
00:16:23,902 --> 00:16:25,146
You're back.
95
00:16:25,855 --> 00:16:28,631
No one has seen Kim Byun tonight.
96
00:16:28,968 --> 00:16:30,318
Not one?
97
00:16:30,620 --> 00:16:33,496
He was off duty today, so
he was not in the palace.
98
00:16:33,616 --> 00:16:36,202
Then how did Kim Byun get...
99
00:16:37,972 --> 00:16:41,409
He could've been killed
outside and brought in?
100
00:16:41,910 --> 00:16:45,549
That means someone
broke into the palace!
101
00:17:15,132 --> 00:17:16,292
Who goes there?
102
00:17:32,366 --> 00:17:33,501
Let's go.
103
00:18:30,657 --> 00:18:31,959
Explain.
104
00:18:32,543 --> 00:18:33,833
It is with deepest regret that I report...
105
00:18:33,953 --> 00:18:35,309
Skip the small talk.
106
00:18:36,507 --> 00:18:37,630
On the crossbeam of the audience hall...
107
00:18:37,750 --> 00:18:38,935
I know.
108
00:18:40,613 --> 00:18:41,889
Who is the dead man?
109
00:18:42,908 --> 00:18:45,153
Deputy Kim Byun is his name.
110
00:18:54,925 --> 00:18:58,790
Your Majesty, Your Majesty,
Your Majesty...!
111
00:18:59,499 --> 00:19:01,110
Your Majesty...!
112
00:19:02,070 --> 00:19:04,064
Where is he?
Lead on.
113
00:19:04,966 --> 00:19:08,284
This man has defiled the sacred palace.
114
00:19:08,404 --> 00:19:10,841
He does not deserve the
King's personal attention.
115
00:19:11,133 --> 00:19:12,560
Just lead the way.
116
00:19:13,612 --> 00:19:16,950
Your Majesty!
Your Majesty!
117
00:19:40,334 --> 00:19:41,694
His hands.
118
00:19:44,339 --> 00:19:46,200
I want to see his hands.
119
00:19:59,001 --> 00:20:00,111
Your Majesty!
120
00:20:14,097 --> 00:20:17,611
Kim Byun...
It is him.
121
00:20:31,640 --> 00:20:33,976
Who deployed the soldiers of
the Three Armies Command?
122
00:20:34,176 --> 00:20:35,829
For what purpose?
123
00:20:38,900 --> 00:20:41,817
What's the problem?
Have you all suddenly become mute?
124
00:20:41,937 --> 00:20:46,682
Minister of Military must notify
his whereabouts at all times.
125
00:20:46,802 --> 00:20:51,182
If you had not been remiss, you
would've already been alerted.
126
00:20:53,510 --> 00:20:54,997
Your Majesty...
127
00:20:56,316 --> 00:21:03,121
This is an extraordinary circumstance,
but it is... unfitting for the King to come
128
00:21:03,241 --> 00:21:06,868
to the Palace Dispensary and
inspect the victim personally.
129
00:21:06,988 --> 00:21:11,816
Is it fitting that you, the Prime Minister,
have allowed a murder
130
00:21:11,936 --> 00:21:13,513
to take place in the sacred palace?
131
00:21:15,449 --> 00:21:21,829
It is a murder of one petty deputy that
does not call for this ado, Your Majesty.
132
00:21:21,949 --> 00:21:25,592
Your title and rank,
who do you think gave them to you?
133
00:21:25,712 --> 00:21:26,838
Me?
134
00:21:27,965 --> 00:21:30,912
Or do you think you
earned it all by yourself?
135
00:21:31,629 --> 00:21:32,823
Your Majesty...
136
00:21:33,014 --> 00:21:40,416
You would not be here today if it weren't
for the men that died for you in silence.
137
00:21:44,255 --> 00:21:45,357
Administrator of Memorials.
138
00:21:46,383 --> 00:21:47,669
Yes, Your Majesty.
139
00:21:47,789 --> 00:21:51,157
Send Kim Byun back to his home.
140
00:21:54,144 --> 00:21:56,286
We worked him hard...
141
00:21:56,406 --> 00:22:00,294
Instruct the Ministry of Rites to
give him a decent funeral as well.
142
00:22:00,720 --> 00:22:02,355
Your wish is my command.
143
00:22:05,894 --> 00:22:09,240
You fool!
144
00:22:12,854 --> 00:22:15,274
You no-good idiots!
145
00:22:21,950 --> 00:22:24,228
Get your swords out!
What are you waiting for?
146
00:22:25,004 --> 00:22:29,184
Take them out and shove
them down your necks! Do it!
147
00:22:29,527 --> 00:22:31,709
- General...
- You don't want to do it?
148
00:22:31,829 --> 00:22:33,891
They do you want to be
thrown into Han River instead?
149
00:22:34,725 --> 00:22:36,650
How many soldiers do we
have in the Palace Guard?
150
00:22:36,770 --> 00:22:39,488
Four hundred!
151
00:22:39,608 --> 00:22:41,356
You can't handle
this little situation yourself
152
00:22:41,476 --> 00:22:43,546
that you had to call in the
Three Armies Command?
153
00:22:44,306 --> 00:22:45,292
I don't know what to say, sir...
154
00:22:45,412 --> 00:22:51,666
You better not!
You better not have anything to say!
155
00:22:55,379 --> 00:22:58,472
Withdraw the soldiers of the
Three Armies Command?
156
00:22:58,592 --> 00:23:02,102
I've already issued the order to
Central Army Chief Yi Sookbun.
157
00:23:02,222 --> 00:23:03,598
You can't.
158
00:23:03,790 --> 00:23:06,381
The palace walls might
have been breached.
159
00:23:06,501 --> 00:23:09,738
Don't forget there is a
diplomatic reception tomorrow.
160
00:23:10,239 --> 00:23:12,097
We cannot withdraw the
soldiers from the palace.
161
00:23:12,217 --> 00:23:16,427
What's more, I'm going to recommend
that martial law be declared in the city.
162
00:23:16,547 --> 00:23:17,908
Martial law?
163
00:23:18,150 --> 00:23:19,110
Yes.
164
00:23:21,071 --> 00:23:22,865
Are you out of your mind?
165
00:23:23,141 --> 00:23:24,025
Prime Minister.
166
00:23:24,145 --> 00:23:29,639
You want to tell the whole world
that there was a murder in
167
00:23:29,759 --> 00:23:31,995
the palace where security is
supposed to be ironclad?
168
00:23:32,671 --> 00:23:42,402
The Ming envoy will pack his bags
before we start the negotiations!
169
00:23:49,738 --> 00:23:53,268
Lord Hwang, an urgent message
from the Palace Dispensary.
170
00:24:01,829 --> 00:24:02,610
What is it?
171
00:24:02,730 --> 00:24:05,333
Touch his back right here.
172
00:24:20,228 --> 00:24:21,505
It feels like beeswax.
173
00:24:23,883 --> 00:24:26,069
If my guess is right...
174
00:24:41,858 --> 00:24:43,586
This is incredible!
175
00:24:45,680 --> 00:24:49,595
They made the inscription
and covered it with beeswax.
176
00:24:52,557 --> 00:24:59,300
This is a method used by Yuan
spies to warn their enemies.
177
00:25:01,136 --> 00:25:03,665
Yuan spies?
178
00:25:05,150 --> 00:25:09,040
Then... could Ming be involved in this?
179
00:25:18,387 --> 00:25:22,042
"Can you save the King in the making?"
180
00:25:44,449 --> 00:25:46,569
Is His Highness inside?
181
00:25:48,913 --> 00:25:50,774
I asked you a question.
182
00:25:51,183 --> 00:25:54,154
Well, um...
183
00:25:54,605 --> 00:25:57,492
His Highness is not in the East Villa?
184
00:26:26,817 --> 00:26:30,669
Your Highness, it is dangerous
for you to be out here.
185
00:26:30,789 --> 00:26:33,676
There is such a commotion in the
palace that I needed to get out.
186
00:26:34,043 --> 00:26:39,117
There's nothing like target
practice to forget your woes...
187
00:26:39,534 --> 00:26:41,617
Please return to the East Palace now.
188
00:26:41,737 --> 00:26:44,930
Heaven forbid if you should
become a target to malefactors...
189
00:26:45,050 --> 00:26:49,621
I wouldn't be a man if I
couldn't protect myself.
190
00:26:49,741 --> 00:26:50,884
Your Highness...
191
00:26:51,151 --> 00:26:54,030
You don't need to worry.
192
00:26:54,397 --> 00:26:55,824
Your Highness...
193
00:26:59,004 --> 00:27:02,492
They snubbed the King and did
not go after the Crown Prince?
194
00:27:03,536 --> 00:27:06,854
Then who in heaven's name are they after?
195
00:27:06,974 --> 00:27:10,361
I've sent guards to homes
of each prince for now.
196
00:27:28,286 --> 00:27:29,446
What brings you?
197
00:27:36,265 --> 00:27:39,862
Prince Choongnyeong is missing?
198
00:27:42,357 --> 00:27:44,135
Oh no!
199
00:27:46,504 --> 00:27:52,746
What is this? Does this mean Prince
Choongnyeong is the King in the making?
200
00:27:53,831 --> 00:27:57,236
At least the culprit seems to think so.
201
00:27:58,079 --> 00:28:01,633
Does Choongnyeong have the faculty?
202
00:28:03,694 --> 00:28:06,507
Must you be charged with treason
to come back to your senses?
203
00:28:07,007 --> 00:28:08,223
Treason?
204
00:28:08,343 --> 00:28:09,097
You called Choongnyeong a
King in the making when
205
00:28:09,217 --> 00:28:10,535
we already have an heir apparent!
206
00:28:10,655 --> 00:28:13,139
Did I say Choongnyeong
is a King in the making?
207
00:28:13,259 --> 00:28:14,982
I am analyzing the secret message!
208
00:28:15,102 --> 00:28:15,920
Stop.
209
00:28:17,514 --> 00:28:20,835
How can you argue at a time like this?
210
00:28:26,617 --> 00:28:27,434
Prime Minister,
211
00:28:27,728 --> 00:28:29,635
we must declare martial law.
212
00:28:29,755 --> 00:28:32,626
A Royal Prince is missing.
213
00:28:50,217 --> 00:28:51,819
Martial law will not be declared.
214
00:28:55,499 --> 00:28:58,747
Your Majesty, the safety of
a Royal Prince is at stake.
215
00:28:59,188 --> 00:29:01,048
Safety of Joseon comes first.
216
00:29:01,958 --> 00:29:05,118
The Ming envoys are the
prime suspects as it stands.
217
00:29:05,238 --> 00:29:09,482
Your Majesty, we must investigate
the Hall of Great Peace.
218
00:29:09,602 --> 00:29:10,919
The Hall of Great Peace?
219
00:29:20,733 --> 00:29:22,264
Keep your hands off.
220
00:29:22,791 --> 00:29:26,821
I want no disruption until
the negotiation is reached.
221
00:29:38,262 --> 00:29:41,550
He will not attend to the safety
Prince Choongnyeong?
222
00:30:00,510 --> 00:30:02,187
Hall of Great Peace?
223
00:30:03,497 --> 00:30:06,241
Should I have ordered an investigation?
224
00:30:06,361 --> 00:30:09,164
Would that ensure Choongnyeong's safety?
225
00:30:09,881 --> 00:30:12,452
Of course not.
226
00:30:14,637 --> 00:30:22,115
If I were the Emperor, I would not write
such an easily discipherable message.
227
00:30:22,774 --> 00:30:25,152
You truly are a wise man.
228
00:30:25,661 --> 00:30:30,058
You can see through the
heart of the Ming Emperor.
229
00:30:32,695 --> 00:30:36,697
But why are you so dim when it comes
affairs of this pint size palace?
230
00:30:36,817 --> 00:30:38,307
Your Majesty...
231
00:30:38,427 --> 00:30:39,629
Who is it?
232
00:30:40,413 --> 00:30:43,256
Who is this vile character that
blatantly violates the palace
233
00:30:43,376 --> 00:30:46,747
and displays contempt
against the royal house?
234
00:30:48,750 --> 00:30:50,853
Why can't you answer?
235
00:30:51,571 --> 00:30:55,302
Because hasty judgement
will bring misfortune.
236
00:30:56,712 --> 00:30:59,491
But you do know who the enemy is?
237
00:31:00,025 --> 00:31:06,260
Yes.
But there are too many to pick from.
238
00:31:07,620 --> 00:31:09,038
Prime Minister.
239
00:31:09,814 --> 00:31:14,153
There are countless enemies
that covet your throne.
240
00:31:14,552 --> 00:31:17,032
The abdicated King in Indeok Palace,
241
00:31:17,708 --> 00:31:20,606
the exiled prince Banggan,
242
00:31:20,726 --> 00:31:24,423
and the regional aristocrats
the lower three state
243
00:31:24,665 --> 00:31:26,781
where our governing
power do not reach...
244
00:31:26,901 --> 00:31:30,330
Don't forget the Japanese
and the barbarians.
245
00:31:30,831 --> 00:31:32,158
Your Majesty...
246
00:31:32,617 --> 00:31:35,923
Prime Minister is an easy job.
247
00:31:36,214 --> 00:31:38,676
All you have to do is to
know the Kings enemies.
248
00:31:40,503 --> 00:31:45,394
Swinging the sword is not my job.
249
00:31:47,698 --> 00:31:48,874
Prime Minister.
250
00:31:50,560 --> 00:31:52,337
Remember.
251
00:31:53,088 --> 00:31:59,622
Neither the throne nor
this state Joseon belong to me.
252
00:32:01,166 --> 00:32:05,480
Your Highness!
Crown Prince, Your Highness!
253
00:32:06,841 --> 00:32:08,152
Your Highness!
254
00:32:09,929 --> 00:32:11,581
Is it true?
255
00:32:18,640 --> 00:32:21,043
Leave us.
Were discussing state affairs.
256
00:32:21,502 --> 00:32:24,720
- Father.
- Leave us, I said.
257
00:32:24,840 --> 00:32:26,491
This is the audience hall.
258
00:32:26,825 --> 00:32:31,297
You may be the Crown Prince,
but politics is not your game yet.
259
00:32:34,961 --> 00:32:39,433
He is here to attend to the safety of
his younger brothers not politics.
260
00:32:45,917 --> 00:32:47,544
Please clear the room.
261
00:32:48,095 --> 00:32:51,165
Am in the middle of
discussing state affairs.
262
00:32:51,474 --> 00:32:55,304
Royal attendant, are you outside?
263
00:33:00,403 --> 00:33:03,224
Bring me all of the lamps
hanging in the gallery.
264
00:33:05,828 --> 00:33:06,661
Your Highness...
265
00:33:06,781 --> 00:33:08,297
My Queen.
266
00:33:11,669 --> 00:33:13,852
Will you clear the room?
267
00:33:13,972 --> 00:33:18,629
Or shall I have, them light
up the Royal Chambers?
268
00:33:32,792 --> 00:33:35,104
What atrocity is this?
269
00:33:39,201 --> 00:33:41,571
How terribly concerned you must be.
270
00:33:42,289 --> 00:33:44,030
Yes...
271
00:33:44,442 --> 00:33:49,832
Son-in-law is a son as well, and
Prince Choongnyeong is missing.
272
00:33:50,817 --> 00:33:56,333
This is got to be worse
for you his blood relative.
273
00:34:01,783 --> 00:34:07,282
What evil person could have
done this?
274
00:34:09,077 --> 00:34:10,954
Do you have any idea?
275
00:34:12,030 --> 00:34:13,800
We will have to conduct an investigation.
276
00:34:14,008 --> 00:34:18,940
The culprit could be closer than we think.
277
00:34:25,974 --> 00:34:28,729
Well then, we have a lot of work to do.
278
00:34:36,723 --> 00:34:42,357
I don't like their atitude.
It's as if they suspect us.
279
00:34:42,673 --> 00:34:44,945
Can you blame them?
280
00:34:49,959 --> 00:34:51,347
Prime Minister?
281
00:35:16,162 --> 00:35:19,817
Where is your dignity as
the mother of the state?
282
00:35:21,762 --> 00:35:23,939
All is well when there is harmony at home.
283
00:35:24,632 --> 00:35:26,786
My duty as a mother comes first.
284
00:35:27,069 --> 00:35:28,763
Duty as a mother?
285
00:35:29,990 --> 00:35:33,362
It's not something
I hear from you often.
286
00:35:34,756 --> 00:35:39,296
Place the city under
martial law right now.
287
00:35:40,698 --> 00:35:44,994
Send out every soldier we have and
order them to find Choongnyeong.
288
00:35:45,114 --> 00:35:48,852
The military does not
exist to protect a prince.
289
00:35:50,429 --> 00:35:55,954
Is it because he is not a child
of the concubine you love?
290
00:35:56,930 --> 00:35:59,400
That is a ridiculous remark.
291
00:36:00,251 --> 00:36:05,918
If that is not the reason, I do not
understand what you are doing.
292
00:36:06,994 --> 00:36:10,521
My decision would be the same
no matter which child is missing.
293
00:36:10,641 --> 00:36:12,201
A beast with a human face.
294
00:36:14,363 --> 00:36:16,236
That's what you are.
295
00:36:17,993 --> 00:36:22,174
You are not human.
You can't be human.
296
00:36:23,292 --> 00:36:25,445
Are you just finding that out?
297
00:36:26,396 --> 00:36:27,647
Pardon?
298
00:36:28,490 --> 00:36:31,585
I gave up on living my life
as human a long time ago.
299
00:36:32,879 --> 00:36:39,463
On that day that I decided I would be
the King of this state called Joseon.
300
00:36:41,649 --> 00:36:47,991
You did your part pushing me and
hounding me to rise to the throne.
301
00:36:48,408 --> 00:36:53,673
You should've been prepared for this then.
302
00:37:43,348 --> 00:37:45,034
That night...
303
00:37:49,399 --> 00:37:55,032
The three of us were
together that night...
304
00:38:08,894 --> 00:38:14,099
The Second Princes Rebellion: Conflict over the throne
between Taejo's two sons Bangwon and Banggan
305
00:38:14,219 --> 00:38:19,868
which ended in Bang-won's victory and rise to power
as the third King of Joseon.
306
00:38:19,988 --> 00:38:21,699
Drop the sword.
307
00:38:22,638 --> 00:38:24,891
I do not wish to strike my brother.
308
00:38:26,468 --> 00:38:27,846
Attack!
309
00:38:29,115 --> 00:38:31,309
Attack!
310
00:38:56,729 --> 00:39:02,949
The night Uncle Hoean and Father
fought that bloody battle for the throne...
311
00:39:03,463 --> 00:39:07,411
the night that Uncle Hoean's
took us hostage...
312
00:39:08,395 --> 00:39:10,499
We were together.
313
00:39:12,084 --> 00:39:15,439
Kill the hostages and throw
their heads before Yi Bangwon!
314
00:39:16,265 --> 00:39:19,378
That's the only way to break them!
315
00:40:28,543 --> 00:40:32,139
Did you protect your brothers?
316
00:41:08,998 --> 00:41:13,596
But tonight he is alone.
317
00:41:15,616 --> 00:41:20,964
Choongnyeong has no one...
318
00:41:22,625 --> 00:41:23,902
Your Highness...
319
00:41:32,305 --> 00:41:34,325
I will not forgive them.
320
00:41:36,019 --> 00:41:38,230
If anything should happen
to Choongnyeong,
321
00:41:39,082 --> 00:41:45,882
I will not forgive Father and the
ministers who neglected to protect him.
322
00:41:48,069 --> 00:41:53,852
And I will personally slay
those who harmed him!
323
00:42:07,429 --> 00:42:09,398
Was it you?
324
00:42:13,846 --> 00:42:19,580
Not just anyone can kill an officer
of the Palace Guard and hang
325
00:42:20,022 --> 00:42:22,602
the body in the audience hall.
326
00:42:23,403 --> 00:42:28,418
And to lure out the prince
without being detected,
327
00:42:28,902 --> 00:42:31,648
you would at least have to be his uncle.
328
00:42:32,265 --> 00:42:36,305
Are you going to turn me in?
329
00:42:36,964 --> 00:42:39,551
Where is Prince Choongnyeong?
330
00:42:40,887 --> 00:42:41,754
You...
331
00:42:42,046 --> 00:42:43,449
You didn't do this.
332
00:42:43,569 --> 00:42:45,243
Did you, brother?
333
00:42:52,118 --> 00:42:56,633
What would I have to gain by doing this?
334
00:42:57,392 --> 00:43:01,539
A warning.
You're sending the King a warning.
335
00:43:11,427 --> 00:43:14,882
There has been two bloody
rebellions for the throne.
336
00:43:16,167 --> 00:43:20,506
But His Majesty has been noticeably
negligent lately toward the Queen's
337
00:43:21,199 --> 00:43:26,598
family that delivered the throne
to him by swinging their swords.
338
00:43:27,315 --> 00:43:33,616
So you became angry at the King.
339
00:43:38,506 --> 00:43:40,693
Angry at the King?
340
00:43:43,955 --> 00:43:48,401
Then I guess you could
be the culprit as well.
341
00:43:48,521 --> 00:43:49,697
Pardon?
342
00:43:50,340 --> 00:43:57,124
You occupy a lofty position
second only to the King.
343
00:43:57,525 --> 00:44:00,078
You can control everyone except the King
344
00:44:00,337 --> 00:44:03,342
when a Prime Minister should
able to influence all of
345
00:44:04,201 --> 00:44:08,299
the King's decision like
that nefarious Chung Dojeon.
346
00:44:09,084 --> 00:44:10,151
Lord Min!
347
00:44:10,911 --> 00:44:12,722
We are on the same boat.
348
00:44:13,723 --> 00:44:18,213
You are under just as
much suspicion as I am.
349
00:44:20,783 --> 00:44:24,246
Don't even think about dragging
family into this.
350
00:44:33,868 --> 00:44:40,028
Whoever is behind this,
you are the one with most to gain.
351
00:44:40,878 --> 00:44:47,597
Since you are the only one the
affronted King will trust and rely on.
352
00:44:50,759 --> 00:44:54,873
Why don't you send
Choongnyeong back home now?
353
00:44:54,993 --> 00:45:03,452
The King will want to give you half
of his authority in delight and relief.
354
00:45:05,922 --> 00:45:09,135
It's exactly these kind of
futile ambition you have
355
00:45:10,671 --> 00:45:13,408
that makes me more suspicious of you.
356
00:45:21,244 --> 00:45:26,281
I don't even dream about sharing
the royal authority with the King.
357
00:45:26,401 --> 00:45:27,844
Do you know why?
358
00:45:28,946 --> 00:45:35,019
Because I know that His Majesty
would never share his authority
359
00:45:35,139 --> 00:45:40,439
even if he has to kill every
last one of his sons.
360
00:46:51,229 --> 00:46:52,739
Did you wish to see me?
361
00:46:53,123 --> 00:46:54,700
About the Prince...
362
00:46:54,917 --> 00:46:59,186
Don't worry so much.
We will hear good news soon.
363
00:46:59,306 --> 00:47:02,596
But if, Father...
364
00:47:03,429 --> 00:47:06,775
If it's true that the Prince
is been kidnapped...
365
00:47:07,885 --> 00:47:10,964
It's likely it was done
by someone he knows.
366
00:47:36,341 --> 00:47:37,960
Why didn't you bring this forward sooner?
367
00:47:39,137 --> 00:47:44,713
Who could the Prince had
to meet so late at night?
368
00:47:59,540 --> 00:48:01,207
Where is Prince Choongnyeong?
369
00:48:02,929 --> 00:48:07,260
Where did you take the Prince?
370
00:48:14,602 --> 00:48:20,060
"... Someone I must meet."
It's a very obscure description, isn't it?
371
00:48:22,130 --> 00:48:26,727
Princes have barely any
contact with the world.
372
00:48:27,520 --> 00:48:30,408
Their family is all they know.
373
00:48:31,710 --> 00:48:34,881
Who could the Prince possibly venture
out to see in the darkness of the night
374
00:48:35,456 --> 00:48:37,201
without thinking twice?
375
00:48:38,102 --> 00:48:40,488
There's only one man.
376
00:48:42,057 --> 00:48:43,567
One man who is not a member of
the royal family and
377
00:48:44,018 --> 00:48:46,964
yet can go in and out of the
Royal Villa as he pleases.
378
00:48:48,216 --> 00:48:57,323
That's you, Yi Su,
the mentor to the Royal Prince!
379
00:49:07,528 --> 00:49:11,576
Advise the King to leave the seat of power.
380
00:49:11,977 --> 00:49:13,812
And if you can,
381
00:49:13,932 --> 00:49:18,251
tell him to drop the name of
this country Joseon as well.
382
00:49:20,805 --> 00:49:24,615
That confirms your treasonous heart.
383
00:49:24,735 --> 00:49:27,438
I am not treasonous, you are.
384
00:49:27,806 --> 00:49:28,833
What did you say?
385
00:49:29,208 --> 00:49:31,953
Completely disregarding
the authority of the King?
386
00:49:32,337 --> 00:49:34,665
Isn't that treasonous?
387
00:49:36,359 --> 00:49:43,027
You are showing complete
disregard for the King's sword.
388
00:49:43,244 --> 00:49:45,271
And it is no ordinary sword.
389
00:49:45,605 --> 00:49:49,786
It did its share of work in bringing
down Goryeo and erecting Joseon.
390
00:49:50,070 --> 00:49:51,469
That's not all.
391
00:49:51,589 --> 00:49:53,462
This is the word
that incapacitated King Taejo.
392
00:49:53,582 --> 00:49:55,254
It's a powerful sword that struck
393
00:49:55,374 --> 00:49:57,547
and killed meritorious subjects
and even brothers of blood.
394
00:49:57,806 --> 00:50:02,537
Most importantly, isn't it
the Kings sword that is
395
00:50:02,971 --> 00:50:07,585
firmly supporting the throne right now?
396
00:50:11,583 --> 00:50:15,388
But you're here insisting that the
King's mighty sword could not
397
00:50:16,431 --> 00:50:21,814
hold back an ordinary scholar and
placed the Prince's life in danger.
398
00:50:24,434 --> 00:50:32,737
Is the sovereign King of Joseon
to be slighted in this manner?
399
00:50:49,694 --> 00:50:52,765
Royal Attendant, are you there?
400
00:50:53,716 --> 00:50:55,302
Yes, Your Majesty.
401
00:50:56,311 --> 00:50:58,548
Call Sangin.
402
00:51:04,163 --> 00:51:05,573
Your Majesty.
403
00:51:14,295 --> 00:51:18,417
I'm sure you know about my son.
404
00:51:20,469 --> 00:51:22,705
Yes, Your Majesty...
405
00:51:23,465 --> 00:51:26,335
I've never asked much from him.
406
00:51:26,903 --> 00:51:34,479
"Don't study so hard. Play hard.
But always take care of yourself."
407
00:51:34,599 --> 00:51:35,934
That's what I taught him.
408
00:51:41,734 --> 00:51:44,296
But I guess my teachings were not enough.
409
00:51:45,356 --> 00:51:46,624
Your Majesty...
410
00:51:48,310 --> 00:51:50,546
You're going to have to step in for me.
411
00:51:51,840 --> 00:51:58,575
If you come through, I might get
another chance to teach my son right.
412
00:51:59,392 --> 00:52:04,089
I will obey your command with
that in mind, Your Majesty.
413
00:52:06,618 --> 00:52:10,198
I don't know what to say...
414
00:52:12,526 --> 00:52:16,123
Kim Byun was your most
cherished subordinate.
415
00:52:16,482 --> 00:52:19,270
His death must be hard
for you to deal with...
416
00:52:22,558 --> 00:52:28,555
The safety of the royal house
comes before my personal feelings.
417
00:52:28,675 --> 00:52:29,710
And...
418
00:52:39,098 --> 00:52:43,671
Don't get yourself killed
like Kim Byun did.
419
00:52:46,074 --> 00:52:49,980
I will keep that in mind
at all time, Your Majesty.
420
00:53:04,041 --> 00:53:14,064
It's too bad I couldn't see the
frightened look on Yi Bangwon's face.
421
00:53:24,037 --> 00:53:28,427
It's for the Kill.
Good work.
422
00:53:42,547 --> 00:53:46,653
That ought to serve as a good warning.
423
00:53:51,477 --> 00:53:56,084
Yi Bangwon that fool...
424
00:53:57,552 --> 00:54:03,086
He should know now just how
vulnerable the palace walls are.
425
00:54:05,439 --> 00:54:11,373
Now it's time to show him how
meaningless the royal robe is
426
00:54:11,907 --> 00:54:15,822
that he picked up and put on himself.
427
00:54:20,353 --> 00:54:24,443
This is just a start.
428
00:54:38,945 --> 00:54:41,449
Where did I go wrong?
429
00:54:42,876 --> 00:54:44,111
Jachi?
430
00:54:47,716 --> 00:54:51,931
Ilji, I have to go outside the palace.
431
00:54:52,265 --> 00:54:53,867
Outside?
432
00:54:55,460 --> 00:55:00,642
We have an order not to leave
the palace since the murder, remember?
433
00:55:00,934 --> 00:55:03,179
That's why I need your help.
434
00:55:03,655 --> 00:55:05,797
I'll take care of the guards somehow,
435
00:55:05,917 --> 00:55:07,386
so if the Royal Attendant
comes looking for me,
436
00:55:07,920 --> 00:55:10,654
tell him I'm in bed sick from the trauma.
437
00:55:10,774 --> 00:55:11,817
All right?
438
00:55:14,537 --> 00:55:16,581
Jachi!
Um Jachi!
439
00:55:40,562 --> 00:55:42,298
We have to go to Soongshin District now!
440
00:55:44,059 --> 00:55:45,894
What are you talking about?
441
00:55:46,670 --> 00:55:51,962
If we don't bring Prince Choongnyeong
back safely tonight, we're both dead!
442
00:55:54,498 --> 00:55:56,642
Take your hands off of me!
443
00:56:02,208 --> 00:56:03,343
Kneel!
444
00:56:03,602 --> 00:56:05,087
How dare you!
445
00:56:07,465 --> 00:56:09,317
I said kneel.
446
00:56:10,652 --> 00:56:14,023
I have not been taught
to kneel before a knave!
447
00:56:24,780 --> 00:56:27,934
And were you taught to yell
while you're trembling like a leaf?
448
00:56:31,572 --> 00:56:33,183
Do you wish to die?
449
00:56:33,550 --> 00:56:37,197
I will have you killed for this contempt!
450
00:56:38,699 --> 00:56:43,054
You will!
How when your trembling so hard?
451
00:56:45,641 --> 00:56:47,828
Do you want this dagger in your hand?
452
00:56:49,856 --> 00:56:55,455
Your hands are shaking so
hard you can't even swing it.
453
00:57:03,501 --> 00:57:05,487
Give us your father's name!
454
00:57:06,972 --> 00:57:11,620
Not in your life! It is a name too
exalted for your recreant ears!
455
00:57:24,521 --> 00:57:26,783
Just kill the boy.
456
00:57:32,708 --> 00:57:33,934
What's this?
457
00:57:34,986 --> 00:57:39,675
It'd for the goods.
Take it and do as I say.
458
00:57:41,194 --> 00:57:42,688
No, thanks.
459
00:57:43,172 --> 00:57:47,446
Judging from the kid's appearance,
his family must be loaded.
460
00:57:48,046 --> 00:57:49,765
I'm not done with him.
461
00:57:50,817 --> 00:57:54,747
His family is not just loaded
they control this state.
462
00:57:55,857 --> 00:57:57,826
Foreman Jeon...
463
00:58:07,764 --> 00:58:09,575
It belongs to the Royal house.
464
00:58:10,885 --> 00:58:14,165
Only a Royal Prince can possess it.
465
00:58:16,260 --> 00:58:21,783
Kill him at once!
Or you'll end up dead.
466
00:58:29,686 --> 00:58:31,857
Come on.
Place your bets.
467
00:58:32,199 --> 00:58:33,309
Here.
468
00:58:37,473 --> 00:58:39,659
That's big money.
469
00:58:40,152 --> 00:58:41,470
We work our hands to the bone, and...
470
00:58:41,590 --> 00:58:44,098
I wonder what kind of work you
boys have been doing when
471
00:58:44,382 --> 00:58:46,007
you're not in the militia anymore.
472
00:58:46,127 --> 00:58:49,131
Give us a break.
Do you really have to ask?
473
00:58:51,935 --> 00:58:56,208
Who do you work for?
Is it Lord Mim Mugu?
474
00:58:56,475 --> 00:58:57,874
No, no!
475
00:58:57,994 --> 00:59:02,965
Then is it the power
hungry regional lords?
476
00:59:03,085 --> 00:59:07,998
Talk!
Where did you take the Prince?
477
00:59:08,118 --> 00:59:11,564
Stop!
I don't know what you're talking about.
478
00:59:14,518 --> 00:59:16,755
We had nothing to do with this!
479
00:59:16,875 --> 00:59:19,492
Someone else caught the big fish.
480
00:59:20,885 --> 00:59:23,121
You're barking up the wrong tree!
481
00:59:26,251 --> 00:59:28,270
What did you just say?
482
00:59:30,757 --> 00:59:31,908
Talk!
483
00:59:32,793 --> 00:59:35,268
Come on, be nice.
484
00:59:35,388 --> 00:59:39,615
You were one of us before
you made your way up.
485
00:59:39,735 --> 00:59:42,882
Even us muscle men have trade ethics.
486
00:59:47,972 --> 00:59:49,900
Do you want to lose a hand?
487
00:59:51,769 --> 00:59:56,025
Or should I emasculate you?
Now talk!
488
00:59:57,852 --> 00:59:59,504
Darn it!
489
01:00:21,359 --> 01:00:22,411
Boss.
490
01:00:27,450 --> 01:00:28,727
How did it go?
491
01:00:36,888 --> 01:00:38,957
What's wrong?
Did something happen?
492
01:00:40,284 --> 01:00:41,561
Pack up.
493
01:00:42,120 --> 01:00:42,971
Boss...?
494
01:00:44,132 --> 01:00:47,662
We're going to bury them
and get out of this town.
495
01:00:57,149 --> 01:00:58,869
Let go!
496
01:00:59,086 --> 01:01:01,289
Let go of me!
497
01:01:04,277 --> 01:01:05,529
Let go!
498
01:01:06,597 --> 01:01:08,957
I said let go!
499
01:01:37,897 --> 01:01:38,973
Get up!
500
01:01:46,960 --> 01:01:48,820
Open the gate!
501
01:04:30,440 --> 01:04:32,184
Your Highness, we must hurry...
502
01:04:38,143 --> 01:04:39,712
Your Highness!
503
01:04:53,322 --> 01:04:57,369
You made it.
Have you fared well?
504
01:04:58,862 --> 01:05:03,360
As you can see, I'm not in a
position to exchange greetings.
505
01:05:06,155 --> 01:05:11,888
You're accusing an innocent man
without any proof of wrongdoing.
506
01:05:15,243 --> 01:05:17,054
Proof?
507
01:05:22,379 --> 01:05:25,659
Can you protect the King in the making?
508
01:05:27,002 --> 01:05:31,241
This is undeniable proof that
you are behind this crime.
509
01:05:34,186 --> 01:05:37,224
It's rare to see this kind of handwriting.
510
01:05:37,583 --> 01:05:40,061
In fact, there is no one but you in this city
511
01:05:40,462 --> 01:05:43,424
with such fluid and
eloquent writing style...
512
01:05:44,801 --> 01:05:47,955
Unless the men of Dumun-dong
cam back to life.
513
01:05:48,075 --> 01:05:49,816
Dumun-dong: District where 72 surviving
retainers of Goguryeon who opposed the
514
01:05:49,936 --> 01:05:51,816
founding of Joseon had previously resided.
founding of Joseon had previously resided
515
01:05:51,936 --> 01:05:54,047
You must be in need of money.
516
01:05:57,302 --> 01:05:59,655
I just want to catch the culprit.
517
01:06:17,797 --> 01:06:19,374
Your Highness!
518
01:06:43,835 --> 01:06:49,634
Your Highness, I think we lost them.
519
01:06:50,602 --> 01:06:52,021
We can catch our breaths now.
520
01:06:52,914 --> 01:06:56,501
You don't have to be scared anymore.
521
01:07:00,239 --> 01:07:01,304
I'm not scared!
522
01:07:01,424 --> 01:07:03,552
Who said I'm scared?
523
01:07:05,055 --> 01:07:08,317
That's a strong punch.
524
01:07:08,810 --> 01:07:12,440
It's a good sign.
You're not hurt.
525
01:07:13,466 --> 01:07:17,080
I was so afraid I may not
be able to protect you.
526
01:07:31,634 --> 01:07:32,675
Confess.
527
01:07:32,795 --> 01:07:36,741
Who did you conspire the kidnapping
with and what are you after?
528
01:07:37,651 --> 01:07:42,474
I'm not a fool who wastes precious
ink on untruthful statements.
529
01:07:43,133 --> 01:07:44,961
Untruthful statements?
530
01:07:46,267 --> 01:07:49,017
Prince Choongnyeong
is not a King material.
531
01:07:49,609 --> 01:07:53,698
He does not have what it
takes to be a sovereign.
532
01:07:53,940 --> 01:07:55,984
I'm a Prince!
533
01:07:56,693 --> 01:07:58,697
And you are my subject.
534
01:07:59,681 --> 01:08:01,667
You can't protect me.
535
01:08:02,060 --> 01:08:04,396
Who do you think you are?
536
01:08:05,114 --> 01:08:06,691
Your Highness...
537
01:08:07,417 --> 01:08:11,656
It is the prince that protects
his subjects and his people.
41554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.