Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,568 --> 00:01:10,070
The Nuclear Explosion
2
00:01:10,236 --> 00:01:12,614
has ruined the city
3
00:01:12,806 --> 00:01:14,877
Also, changed our destiny
4
00:01:15,041 --> 00:01:16,520
Radiation has
5
00:01:16,676 --> 00:01:19,680
contaminated the water
6
00:01:20,080 --> 00:01:23,391
This unprecedented catastrophe
7
00:01:23,516 --> 00:01:27,362
It gives birth to an ambitious genius
8
00:01:27,487 --> 00:01:30,024
Who invented the Water Purification System
9
00:01:30,256 --> 00:01:32,702
The basic need of mankind is in his hand
10
00:01:32,992 --> 00:01:36,337
He vows to rule the world
11
00:01:52,679 --> 00:01:55,387
I haven't seen my 2 good friends
for a long time
12
00:01:55,515 --> 00:01:58,894
We'd accomplished many great tasks together
13
00:01:59,219 --> 00:02:02,757
The Nuclear Explosion dispersed us
14
00:02:03,056 --> 00:02:05,696
The whole city is in the state of ferment
15
00:02:05,792 --> 00:02:09,706
robbery, riots, bloodshed...
16
00:02:09,896 --> 00:02:13,241
People're killing each other
17
00:02:13,399 --> 00:02:15,037
for survival
18
00:02:15,368 --> 00:02:16,813
For all my effort
19
00:02:16,970 --> 00:02:19,314
I just manage to ensure that the donation...
20
00:02:19,472 --> 00:02:20,644
the medicine is safely
21
00:02:20,773 --> 00:02:23,515
sent to the needy
22
00:04:18,558 --> 00:04:21,562
What a huge tank of water? Where to go?
23
00:04:21,694 --> 00:04:22,570
I wasn't told
24
00:04:22,862 --> 00:04:24,842
Clear Water Corporation
25
00:04:41,648 --> 00:04:44,026
Water bandit again!
26
00:05:01,534 --> 00:05:04,310
Stay away
27
00:05:18,751 --> 00:05:19,923
Hired to kill me?
28
00:05:22,188 --> 00:05:23,929
He's too poor to hire
29
00:05:24,057 --> 00:05:24,899
We're told to explode
30
00:05:25,058 --> 00:05:27,060
all the tanks
31
00:05:27,193 --> 00:05:28,604
if we're being mugged
32
00:05:28,795 --> 00:05:30,331
Thanks for giving a hand
33
00:05:30,563 --> 00:05:32,065
Or I'll return with bare hands
34
00:05:32,231 --> 00:05:34,211
So, how about a 50/50 share
35
00:05:37,470 --> 00:05:39,040
I knew you're mean
36
00:05:39,238 --> 00:05:40,239
I didn't call for your help
37
00:05:40,406 --> 00:05:41,942
Ungrateful chick
38
00:05:42,108 --> 00:05:43,416
There's no free lunch
39
00:05:43,543 --> 00:05:44,544
Bye;
40
00:06:00,827 --> 00:06:03,307
I work hard for money, what you for?
41
00:06:03,563 --> 00:06:04,803
50150
42
00:06:05,932 --> 00:06:07,275
30170
43
00:06:07,934 --> 00:06:09,845
50150
44
00:06:12,905 --> 00:06:15,112
A deal! 50/50
45
00:06:18,010 --> 00:06:19,421
I changed my mind
46
00:06:19,545 --> 00:06:22,321
60/40, mine 60 Yours 40
47
00:06:22,448 --> 00:06:24,018
it's unacceptable
48
00:06:24,217 --> 00:06:27,027
Not to someone apathetic
49
00:06:29,355 --> 00:06:30,891
Scoundrel!
50
00:06:32,291 --> 00:06:33,326
You'll take the small one
51
00:06:47,874 --> 00:06:49,114
Oh! Water!
52
00:06:49,275 --> 00:06:53,280
Come.
it's from Clear Water Corporation Water!
53
00:06:53,479 --> 00:06:56,221
Great!
54
00:07:05,658 --> 00:07:08,867
About the water bandit incident today
55
00:07:09,028 --> 00:07:11,065
Spokesman of the Clear Water Corp alleged
56
00:07:11,230 --> 00:07:14,040
the government is incompetent to protect them
57
00:07:14,167 --> 00:07:17,171
So they consider a price raising
58
00:07:17,303 --> 00:07:18,475
If they succeed
59
00:07:18,638 --> 00:07:20,709
it'll be the 4th times this fall
60
00:07:20,907 --> 00:07:22,443
Here's the special news
61
00:07:22,575 --> 00:07:24,714
Damn! Price raised again
62
00:07:26,012 --> 00:07:27,855
Mom, is it?
63
00:07:28,014 --> 00:07:28,992
What is it?
64
00:07:29,148 --> 00:07:30,991
A fish
65
00:07:31,184 --> 00:07:34,393
Fish has no legs
66
00:07:34,620 --> 00:07:36,600
Then, how can a fish walk?
67
00:07:36,756 --> 00:07:39,362
Let mom show you
68
00:07:40,326 --> 00:07:42,533
Once upon a time
69
00:07:43,629 --> 00:07:47,736
fish swan in the water
70
00:07:47,834 --> 00:07:49,871
it's cute
71
00:07:50,269 --> 00:07:54,274
Mom, I've a tooth loosen out today
72
00:07:54,407 --> 00:07:57,047
Can I hide it
73
00:07:57,176 --> 00:07:58,587
for a wish?
74
00:07:58,878 --> 00:08:01,859
Where do you like?
75
00:08:06,252 --> 00:08:07,788
Are you serious?
76
00:08:07,987 --> 00:08:09,625
Please
77
00:08:09,856 --> 00:08:11,335
This is the last time
78
00:08:28,341 --> 00:08:29,217
Is it fun?
79
00:08:29,375 --> 00:08:31,651
Yes. One more time
80
00:08:31,844 --> 00:08:32,822
Please, no
81
00:08:32,979 --> 00:08:34,925
One more. Please
82
00:08:38,150 --> 00:08:39,254
Ching
83
00:08:39,652 --> 00:08:40,858
Dong Dong
84
00:08:43,256 --> 00:08:44,758
Auntie Sandy
85
00:08:49,028 --> 00:08:51,702
Cindy, a peach for you
86
00:09:12,385 --> 00:09:13,887
Have this
87
00:09:15,221 --> 00:09:16,564
Taste it
88
00:09:16,789 --> 00:09:20,327
How a woman uses Ku Fung to please kid!
89
00:09:20,493 --> 00:09:23,736
Auntie, have you ever met Wonder Woman?
90
00:09:25,965 --> 00:09:27,638
How about you?
91
00:09:28,267 --> 00:09:31,612
Mom said Wonder Woman
had a Wonder Baby
92
00:09:31,804 --> 00:09:34,648
She's too busy, no time to show up anymore
93
00:09:34,807 --> 00:09:36,081
Really?
94
00:09:36,375 --> 00:09:38,946
Are you hungry? I'll get some bread
95
00:09:39,145 --> 00:09:40,453
Let's wait for Chat
96
00:09:42,882 --> 00:09:44,953
See what I've got
97
00:09:45,217 --> 00:09:46,719
Water
98
00:09:46,886 --> 00:09:49,867
Hurry up, Let's bathe
99
00:09:49,989 --> 00:09:53,334
Move, have a good bath together
100
00:09:53,492 --> 00:09:54,800
Kiddie, come
101
00:09:55,061 --> 00:09:56,165
Terrific
102
00:09:56,295 --> 00:09:58,138
I knew you did it in the afternoon
103
00:09:58,998 --> 00:10:00,602
So what?
104
00:10:00,733 --> 00:10:03,976
You may spare some for the needy
105
00:10:04,136 --> 00:10:05,672
Mom, it's fun
106
00:10:05,838 --> 00:10:07,181
Come
107
00:10:07,773 --> 00:10:09,275
Tomorrow is X'mas Eve
108
00:10:09,442 --> 00:10:11,285
Let's celebrate
109
00:10:11,611 --> 00:10:13,147
You're hopeless
110
00:10:14,246 --> 00:10:16,726
it's damn good
111
00:10:16,849 --> 00:10:18,692
Don't talk indecent in front of kids
112
00:10:18,884 --> 00:10:19,919
it's your fault
113
00:10:20,119 --> 00:10:22,429
Kid reminds us of our age
114
00:10:22,955 --> 00:10:24,593
Let me see
115
00:10:25,458 --> 00:10:26,459
You're still in good shape
116
00:10:26,592 --> 00:10:27,764
Sure! I keep fit
117
00:10:27,994 --> 00:10:28,972
Really
118
00:10:29,195 --> 00:10:30,139
No! It hurts! Stop
119
00:10:30,262 --> 00:10:32,071
The Spiritual leader of White Solar Society
120
00:10:32,932 --> 00:10:33,933
Daddy's on TV
121
00:10:34,100 --> 00:10:37,013
Denouncing the water scheme is inhumane
122
00:10:37,136 --> 00:10:40,811
He aims to provoke the crowd
123
00:10:40,940 --> 00:10:44,285
If there's clean water, there's a way
124
00:10:45,211 --> 00:10:46,485
I've enough of the news
125
00:10:46,612 --> 00:10:48,182
Kiddie. Turn it off
126
00:10:49,081 --> 00:10:51,994
Not seeing doesn't mean not happening
127
00:10:52,284 --> 00:10:54,127
Though the country is in a state of ferment,
128
00:10:54,253 --> 00:10:55,197
chances of grasping money is abundant
129
00:10:55,321 --> 00:10:56,629
If three of us cooperate,
130
00:10:56,889 --> 00:10:58,129
we'll make a lot of money
131
00:10:59,458 --> 00:11:00,937
No way
132
00:11:01,060 --> 00:11:02,004
All vehicles aren't
133
00:11:02,094 --> 00:11:03,835
allowed into the venue
134
00:11:03,996 --> 00:11:06,567
Go to Auntie Chat
135
00:11:06,732 --> 00:11:08,507
Come here
136
00:11:30,756 --> 00:11:33,134
30,000 people will come
for Chong Hon tonight
137
00:11:33,325 --> 00:11:36,238
We must have them under surveillance
138
00:11:36,362 --> 00:11:40,640
Last the gathering convert into riot
139
00:11:40,800 --> 00:11:43,007
All of us must alert
140
00:11:46,972 --> 00:11:48,679
My fiancee' gave it to me
141
00:11:54,647 --> 00:11:58,322
I haven't slept for three days
142
00:11:58,484 --> 00:12:00,555
I'm dying
143
00:12:01,554 --> 00:12:03,761
You aren't
144
00:12:03,789 --> 00:12:04,893
the only one
145
00:12:09,895 --> 00:12:11,306
Stay
146
00:12:11,464 --> 00:12:14,138
Are you deaf, stay
147
00:12:14,266 --> 00:12:16,439
Get her
148
00:12:33,419 --> 00:12:35,797
Why they want us to die?
149
00:12:35,955 --> 00:12:37,298
In fact, there's no any clean water
150
00:12:37,490 --> 00:12:39,128
Why keep sending us out?
151
00:12:39,291 --> 00:12:41,794
Chong Hon said territory is all contaminated
152
00:12:41,994 --> 00:12:44,440
Your Water Scheme is deceptive
153
00:12:44,663 --> 00:12:45,937
Put down your gun first
154
00:12:46,232 --> 00:12:47,210
Stay
155
00:12:51,003 --> 00:12:51,879
No!
156
00:12:53,339 --> 00:12:56,616
I pleaded my hubby not to go
157
00:12:56,776 --> 00:13:00,815
it's wise to stay here
158
00:13:01,046 --> 00:13:02,548
At least, there's no radiation
159
00:13:02,882 --> 00:13:04,020
We may live longer
160
00:13:24,370 --> 00:13:28,045
Let me talk to Daddy
161
00:13:28,207 --> 00:13:29,880
She wants to talk to you
162
00:13:30,042 --> 00:13:31,680
The crowd will revolt in the Square tonight
163
00:13:31,844 --> 00:13:34,381
Don't wait for me I'll be on duty
164
00:13:34,513 --> 00:13:35,423
But give my girl a kiss, please
165
00:13:35,614 --> 00:13:36,285
Merry Christmas
166
00:13:36,448 --> 00:13:37,722
Merry Christmas
167
00:13:39,051 --> 00:13:41,861
Let me talk to Daddy
168
00:13:43,522 --> 00:13:47,698
Liar! He said he'd come home for X'mas
169
00:13:51,530 --> 00:13:53,339
Daddy told me to give you a kiss
170
00:13:53,499 --> 00:13:55,501
And Merry X'mas too
171
00:13:55,668 --> 00:14:00,048
Dad's kiss is different, he'd beard
172
00:14:01,774 --> 00:14:02,548
Too bad
173
00:14:02,708 --> 00:14:03,379
What's the matter?
174
00:14:03,542 --> 00:14:05,613
Dad can't have the roasted chicken
175
00:14:05,744 --> 00:14:06,882
That's right
176
00:14:44,316 --> 00:14:48,958
Objection! Objection!
177
00:14:49,221 --> 00:14:50,962
Chief, all units are ready
178
00:14:51,156 --> 00:14:52,191
Roger
179
00:14:53,292 --> 00:14:54,703
Report to me when Chong Hon arrives
180
00:14:55,127 --> 00:14:58,336
Which fairy fanned
181
00:14:58,564 --> 00:15:01,477
To cover the earth with snow
182
00:15:01,700 --> 00:15:05,842
Help! Give me back
183
00:15:06,138 --> 00:15:07,674
it's my water
184
00:15:07,806 --> 00:15:10,616
Scum! Give me back
185
00:15:25,057 --> 00:15:26,730
Mom, you're wonderful!
186
00:15:27,326 --> 00:15:28,828
Marvellous!
187
00:15:29,094 --> 00:15:31,540
Don't let Daddy know
188
00:15:31,697 --> 00:15:33,074
Thank you
189
00:15:33,232 --> 00:15:34,370
No problem
190
00:15:43,842 --> 00:15:45,253
All units, standby
191
00:15:45,411 --> 00:15:46,116
Calling Team One
192
00:15:50,849 --> 00:15:54,661
Lot of people died of radiation for waters
193
00:16:00,626 --> 00:16:02,037
We like to confer with the Government
194
00:16:06,065 --> 00:16:07,635
Stay calm
195
00:16:07,800 --> 00:16:08,801
unless I give my order
196
00:16:08,968 --> 00:16:09,412
Yes
197
00:16:15,174 --> 00:16:16,676
Where is Daddy?
198
00:16:17,042 --> 00:16:18,146
Let's go there
199
00:16:18,444 --> 00:16:19,115
Good
200
00:16:25,784 --> 00:16:28,162
They said out there are clean headwaters
201
00:16:28,320 --> 00:16:33,030
But, the expedition members
died one after one
202
00:16:33,192 --> 00:16:35,331
Why did they died of radiation
203
00:16:35,527 --> 00:16:39,805
why?
204
00:16:39,965 --> 00:16:40,670
Blasphemous!
205
00:16:40,833 --> 00:16:42,540
Show me the headwaters then
206
00:16:44,937 --> 00:16:46,473
Mrs Lau, why so late?
207
00:16:46,638 --> 00:16:47,309
Where's the Commissioner?
208
00:16:47,439 --> 00:16:48,076
There
209
00:16:48,173 --> 00:16:49,083
Thank you
210
00:16:53,479 --> 00:16:55,254
You said your guns
211
00:16:55,581 --> 00:16:56,685
it's used for protecting us
212
00:16:56,815 --> 00:16:58,192
Why do you point them to us now?
213
00:16:58,317 --> 00:17:00,388
Compel us to
look for non-existing headwaters?
214
00:17:04,423 --> 00:17:05,595
Whose order to fire?
215
00:17:05,791 --> 00:17:07,293
Chong Hon, run!
216
00:17:07,459 --> 00:17:09,700
Why? why fired?
217
00:17:09,862 --> 00:17:10,840
Why?
218
00:17:10,996 --> 00:17:14,876
Cindy! Cindy!
219
00:17:16,168 --> 00:17:18,409
Don't panic
220
00:17:24,510 --> 00:17:26,148
Send more assistance from Headquarter
221
00:17:37,890 --> 00:17:39,836
They killed our people
222
00:17:51,003 --> 00:17:51,913
Release tear gas!
223
00:18:13,826 --> 00:18:17,137
Cindy... Cindy...
224
00:18:22,501 --> 00:18:24,481
All squads cease firing
225
00:18:24,603 --> 00:18:27,584
Hubby! Hubby!
226
00:18:28,173 --> 00:18:29,447
Why're you here?
227
00:18:30,109 --> 00:18:31,349
Cindy's lost among the crowd
228
00:18:31,510 --> 00:18:32,989
Why do you bring her along?
229
00:18:33,445 --> 00:18:34,753
What a mother you are?
230
00:18:46,758 --> 00:18:52,436
Mom!
231
00:18:57,870 --> 00:18:59,110
Don't cry!
232
00:18:59,271 --> 00:19:00,511
Let me take you to your mom
233
00:19:02,574 --> 00:19:05,817
Cindy... Cindy...
234
00:19:05,944 --> 00:19:11,860
Mom
235
00:19:12,684 --> 00:19:17,133
"With ups and downs"
236
00:19:17,289 --> 00:19:21,328
"They interchange like a windmill"
237
00:19:21,627 --> 00:19:27,202
"and make your heart tremble"
238
00:19:30,903 --> 00:19:33,941
Where's the roast chicken, mom?
239
00:19:35,140 --> 00:19:36,414
Dumped
240
00:19:37,209 --> 00:19:39,086
Remember our promise?
241
00:19:40,078 --> 00:19:41,284
Go
242
00:19:43,615 --> 00:19:45,526
Bye.Dad
243
00:19:52,291 --> 00:19:56,330
"Which fairy fanned"
244
00:19:56,528 --> 00:20:03,002
"to cover the earth with snow"
245
00:20:03,235 --> 00:20:05,215
"An ant has its cave"
246
00:20:05,437 --> 00:20:07,280
"A house has a door"
247
00:20:07,506 --> 00:20:10,646
"from where one hears the wind blow"
248
00:20:10,876 --> 00:20:12,651
He hasn't any record in the military file
249
00:20:12,844 --> 00:20:14,323
Will that be Chong Hon's conspiracy only?
250
00:20:14,446 --> 00:20:16,824
An anti-government emotion by firing someone
251
00:20:16,982 --> 00:20:17,585
Anyway
252
00:20:17,783 --> 00:20:19,626
Spread out his photos immediately
253
00:20:19,785 --> 00:20:21,059
Can I talk to you alone?
254
00:20:21,253 --> 00:20:21,697
Please leave the room
255
00:20:21,853 --> 00:20:22,797
Yes, Colonel
256
00:20:25,357 --> 00:20:29,464
Lately I've been thinking
257
00:20:29,928 --> 00:20:33,432
Who'll sacrifice his life for the country
258
00:20:33,865 --> 00:20:35,538
You're the one
259
00:20:36,034 --> 00:20:37,012
What can I do?
260
00:20:37,135 --> 00:20:38,512
Assassinate Chong Hon
261
00:20:39,705 --> 00:20:41,844
He's getting influential,
262
00:20:42,140 --> 00:20:45,519
our Government will be overthrown soon
263
00:20:45,644 --> 00:20:47,214
Casualties will be enormous then
264
00:20:47,379 --> 00:20:49,256
If Chong Hon dies
265
00:20:49,481 --> 00:20:51,290
Chaos will not last long
266
00:20:51,950 --> 00:20:53,224
And the society
267
00:20:53,385 --> 00:20:56,229
will soon back to normal
268
00:20:57,256 --> 00:20:59,065
I'll give you time to think it over
269
00:20:59,324 --> 00:21:01,804
But reply me before New Year Eve
270
00:21:02,594 --> 00:21:04,870
Because Chong Hon
has gathered some crowds
271
00:21:05,030 --> 00:21:09,775
it's a mourning ceremony on New Year Eve
272
00:21:10,102 --> 00:21:11,911
I'm afraid
273
00:21:12,104 --> 00:21:14,015
he'll make use of the crowds
274
00:21:16,074 --> 00:21:18,486
Send 5 cartons of medicine to the South
275
00:21:18,944 --> 00:21:20,355
Are you going?
276
00:21:22,714 --> 00:21:23,692
I'll join you later
277
00:21:23,849 --> 00:21:24,827
OK
278
00:21:30,522 --> 00:21:32,263
You should know me
279
00:21:32,424 --> 00:21:34,062
The President's deputy
280
00:21:35,227 --> 00:21:37,400
I'm ashamed of the title
281
00:21:37,562 --> 00:21:40,907
Even though I'm so close to him
282
00:21:41,033 --> 00:21:41,977
I can't give him any advice
283
00:21:42,100 --> 00:21:44,137
it's hard to control famined people
284
00:21:44,369 --> 00:21:45,575
I've got the right person
285
00:21:45,737 --> 00:21:46,579
What do you want from me?
286
00:21:46,738 --> 00:21:48,775
To form an expedition team
287
00:21:48,974 --> 00:21:50,044
to look for clean headwaters
288
00:21:50,208 --> 00:21:52,688
You still believe it after so many deaths?
289
00:21:52,844 --> 00:21:54,016
Yes
290
00:21:54,246 --> 00:21:57,557
I'll prove to you later
291
00:21:57,716 --> 00:21:59,491
Some officers conspire to kill Chong Hon
292
00:21:59,618 --> 00:22:01,529
But they should consider the consequences
293
00:22:01,687 --> 00:22:04,167
I need someone trustworthy to convince him
294
00:22:04,656 --> 00:22:05,999
his goals can be achieved
295
00:22:06,124 --> 00:22:07,501
by co-operating with the government
296
00:22:08,060 --> 00:22:08,902
Goals?
297
00:22:14,633 --> 00:22:17,204
People talk dull in places like this
298
00:22:17,369 --> 00:22:19,508
Nothing but money can amuse you
299
00:22:20,038 --> 00:22:21,039
What's that?
300
00:22:26,712 --> 00:22:28,089
The blood stains on the stole
301
00:22:28,246 --> 00:22:30,556
remind us of our path of glory
302
00:22:31,450 --> 00:22:34,056
What do you want to tell?
303
00:22:37,122 --> 00:22:38,396
To search the clean headwaters
304
00:22:38,523 --> 00:22:40,196
I strive for nothing but money
305
00:22:40,325 --> 00:22:42,931
Sorry, I took a pledge to my hubby
306
00:22:43,962 --> 00:22:45,873
Then the stole means nothing to us
307
00:22:47,833 --> 00:22:48,675
No!
308
00:23:32,744 --> 00:23:33,814
Don't!
309
00:23:34,379 --> 00:23:36,882
If you really want us to die with you, I'll
310
00:23:37,215 --> 00:23:38,922
If an oath becomes a burden,
311
00:23:39,050 --> 00:23:40,256
it's inept
312
00:23:58,837 --> 00:24:01,511
How long do the Nuclear Catastrophes last?
313
00:24:01,673 --> 00:24:03,653
It's inept for a Wonder Woman now
314
00:24:04,142 --> 00:24:06,816
But the baby needs a mother completely
315
00:24:06,978 --> 00:24:09,857
to help her to go through hurdles
316
00:24:10,949 --> 00:24:13,520
I pledge to you
317
00:24:13,785 --> 00:24:17,460
I'll be a good wife and a good mother
318
00:24:17,622 --> 00:24:18,566
Never ever a Wonder Woman
319
00:25:39,771 --> 00:25:40,977
I prefer gold
320
00:25:41,106 --> 00:25:42,517
not cash
321
00:25:42,641 --> 00:25:43,984
You can refuse
322
00:25:44,409 --> 00:25:46,719
You'd better be smart
323
00:25:46,912 --> 00:25:49,483
Be good in jail
324
00:25:49,614 --> 00:25:50,592
Take him away
325
00:25:54,052 --> 00:25:55,156
You aren't allowed
326
00:25:55,654 --> 00:25:56,928
The Chief is my good friend
327
00:25:57,055 --> 00:25:58,363
Let me in
328
00:25:58,757 --> 00:26:00,668
Shift. Come on
329
00:26:00,926 --> 00:26:01,597
Chief
330
00:26:01,993 --> 00:26:03,631
Go to hell
331
00:26:14,306 --> 00:26:17,446
You'd seen something confidential
332
00:26:17,576 --> 00:26:19,317
Did he agitate the riot in the Square?
333
00:26:19,544 --> 00:26:21,114
I'll find him for you
334
00:26:21,346 --> 00:26:24,225
You are the head-hunter, Chat
335
00:26:25,116 --> 00:26:29,258
Sure I am, the best
336
00:26:29,454 --> 00:26:30,899
$300,000. Enough?
337
00:26:31,189 --> 00:26:33,931
It deserves $400,000 at least
338
00:26:34,092 --> 00:26:36,834
If you catch him alive, I'll pay $800,000
339
00:26:36,962 --> 00:26:37,940
Gold
340
00:26:38,663 --> 00:26:40,040
Attractive!
341
00:26:41,333 --> 00:26:42,175
So what?
342
00:26:42,334 --> 00:26:43,972
Let her take it
343
00:26:46,004 --> 00:26:47,415
Look forward to my good news
344
00:26:51,810 --> 00:26:54,950
You aren't allowed unless I call you
345
00:26:55,113 --> 00:26:57,593
May I know who starts shooting
346
00:26:57,749 --> 00:26:58,784
Who did it in the Square?
347
00:26:58,950 --> 00:27:01,487
How dare you disparage me
348
00:27:01,686 --> 00:27:03,996
I raise you up to represent righteousness
349
00:27:04,155 --> 00:27:07,432
For justice I fight with the government
350
00:27:07,559 --> 00:27:09,903
until the night at the Square
351
00:27:10,228 --> 00:27:11,536
I begin to wonder...
352
00:27:11,863 --> 00:27:13,774
I'm inducing the bloodshed
353
00:27:14,499 --> 00:27:15,910
You're powerful enough
354
00:27:16,067 --> 00:27:19,105
to compel the government
to make concessions
355
00:27:19,471 --> 00:27:21,144
What a holy man you are!
356
00:27:21,339 --> 00:27:23,945
Delighted in being a spiritual leader?
357
00:27:24,309 --> 00:27:25,549
Are you feeling like a Saviour?
358
00:27:25,644 --> 00:27:26,019
I don't
359
00:27:26,177 --> 00:27:27,247
You do
360
00:27:27,479 --> 00:27:30,824
Never try to supersede me
361
00:27:31,316 --> 00:27:33,762
Your hands are trembling
362
00:27:37,022 --> 00:27:38,729
I chose you
363
00:27:38,890 --> 00:27:42,099
because the mobs like handsome looking
364
00:27:43,428 --> 00:27:44,839
What should I do now?
365
00:27:44,996 --> 00:27:47,840
As you think you're brainy,
366
00:27:50,969 --> 00:27:52,949
do whatever you like to
367
00:27:53,138 --> 00:27:54,776
You may go now
368
00:27:55,974 --> 00:27:57,282
Mr Kim Out
369
00:28:02,414 --> 00:28:06,794
I really want to see what's inside his brain
370
00:28:11,756 --> 00:28:14,293
it's over
371
00:28:14,459 --> 00:28:16,564
He's deviated
372
00:28:18,063 --> 00:28:19,872
I hope our next generation
373
00:28:19,998 --> 00:28:23,104
They're able to live in a genial planet
374
00:28:23,935 --> 00:28:27,178
For this operation
375
00:28:27,338 --> 00:28:29,443
You're responsible solely
376
00:28:29,841 --> 00:28:33,653
As usual, I'll accuse you
377
00:28:34,245 --> 00:28:37,852
This is a secret even to your family
378
00:28:38,817 --> 00:28:42,526
When time comes, you'll be retaliated
379
00:28:59,170 --> 00:29:00,774
Don't kill him
380
00:29:08,480 --> 00:29:10,016
Why do you kill me?
381
00:29:12,050 --> 00:29:14,530
Assassination is not a solution
382
00:29:14,753 --> 00:29:15,925
You're wrong
383
00:29:42,280 --> 00:29:43,520
What're you looking?
384
00:30:19,250 --> 00:30:21,457
Why he's being tailed so easy?
385
00:30:21,686 --> 00:30:23,461
Isn't it strange
386
00:30:23,855 --> 00:30:25,596
He's mine
387
00:30:26,791 --> 00:30:29,169
I've been following him whole day
388
00:30:30,562 --> 00:30:32,064
A dummy indeed
389
00:30:35,967 --> 00:30:37,344
Stay
390
00:30:47,145 --> 00:30:47,885
Give me
391
00:30:48,012 --> 00:30:49,013
For what?
392
00:31:07,398 --> 00:31:09,002
Bitch
393
00:31:17,542 --> 00:31:18,748
You can't take him away
394
00:31:19,577 --> 00:31:20,715
Piss off!
395
00:31:22,013 --> 00:31:22,650
A bomb?
396
00:31:22,814 --> 00:31:23,952
My treat!
397
00:31:24,115 --> 00:31:25,219
A bomb!
398
00:31:26,451 --> 00:31:28,021
Disperse
399
00:31:29,387 --> 00:31:30,229
No back door?
400
00:31:30,822 --> 00:31:32,426
Still some thugs?
401
00:31:39,697 --> 00:31:41,142
Pain in the ass!
402
00:31:43,835 --> 00:31:45,872
I've been tracing the gunman
403
00:31:46,537 --> 00:31:48,608
But stupid Chat has caught him last night
404
00:31:48,740 --> 00:31:50,617
What coincidence of the Press Conference
405
00:31:50,742 --> 00:31:52,949
The Chief, Chong Hon all take place here
406
00:31:53,144 --> 00:31:55,522
the gunman set up as being caught
407
00:31:56,047 --> 00:31:57,958
Somebody uses Chat
408
00:31:58,116 --> 00:32:00,926
They're connected each other somehow
409
00:32:01,052 --> 00:32:02,087
I'm sure
410
00:32:03,021 --> 00:32:05,661
Wash your hands after drawing
411
00:32:05,823 --> 00:32:07,268
Yes, mom
412
00:32:10,762 --> 00:32:12,139
Out of order
413
00:32:16,668 --> 00:32:18,079
I knew you can't refraining
414
00:32:18,236 --> 00:32:20,045
from hearing this
415
00:32:20,204 --> 00:32:21,808
because you're incorrigibly nosy
416
00:32:22,373 --> 00:32:22,908
You deserve it
417
00:32:23,041 --> 00:32:25,647
I know I've been hot-tempered lately
418
00:32:26,444 --> 00:32:31,120
and given too little care to you and Cindy
419
00:32:32,317 --> 00:32:33,694
Sorry
420
00:32:35,420 --> 00:32:37,058
Often, an old couple finds
421
00:32:37,221 --> 00:32:39,633
talking candidly difficult
422
00:32:40,692 --> 00:32:45,505
I just want to confess to you
423
00:32:45,763 --> 00:32:47,504
having you and Cindy
424
00:32:47,966 --> 00:32:49,502
is the greatest accomplishment
425
00:32:49,634 --> 00:32:52,080
in my life
426
00:32:52,370 --> 00:32:53,906
I love you
427
00:32:57,075 --> 00:32:59,612
Thanks for your effort of expediting
428
00:32:59,744 --> 00:33:01,519
Our liaison with Chong Hon
429
00:33:01,646 --> 00:33:04,058
We may have a drink
430
00:33:04,215 --> 00:33:07,287
after the conference
431
00:33:10,588 --> 00:33:11,896
This the permit
432
00:33:12,123 --> 00:33:14,125
As Chat brings along the gunman,
433
00:33:14,258 --> 00:33:16,135
stay close to her
434
00:33:16,294 --> 00:33:17,830
Forestall any intruders
435
00:33:38,616 --> 00:33:40,459
Welcome, Mr Chong Hon
436
00:33:40,585 --> 00:33:42,360
Please come in
437
00:33:42,754 --> 00:33:43,926
Hubby
438
00:33:53,731 --> 00:33:55,267
You may escort the President out here
439
00:33:55,400 --> 00:33:58,244
Not until it's completely safe
440
00:33:58,436 --> 00:33:59,506
Chong Hon's here
441
00:34:01,472 --> 00:34:03,213
Chat is coming soon
442
00:34:07,845 --> 00:34:08,880
Get off!
443
00:34:10,648 --> 00:34:12,889
Damn you!
444
00:34:13,117 --> 00:34:14,221
Give me your hand
445
00:34:17,655 --> 00:34:18,929
A permit from the Deputy
446
00:34:19,223 --> 00:34:20,395
I'll take him with me
447
00:34:20,425 --> 00:34:21,529
Yes
448
00:34:22,760 --> 00:34:23,670
Go
449
00:34:25,563 --> 00:34:27,008
Hand him over to me
450
00:34:27,365 --> 00:34:28,935
You may have the money
451
00:34:29,100 --> 00:34:30,477
For the safety of Chong Hon
452
00:34:30,601 --> 00:34:32,774
He'll show up only when the meeting begins
453
00:34:37,141 --> 00:34:38,245
Hubby
454
00:34:41,746 --> 00:34:43,054
What brings you here?
455
00:34:44,615 --> 00:34:51,362
I've heard the tape. I'm sorry
456
00:34:54,725 --> 00:34:56,170
Hello... yes...
457
00:35:03,501 --> 00:35:04,206
...OK!
458
00:35:04,302 --> 00:35:05,406
Chat's here
459
00:35:08,372 --> 00:35:09,646
Stop feigning
460
00:35:09,807 --> 00:35:10,945
Is the trip alright?
461
00:35:11,109 --> 00:35:12,087
Don't pretend you know everything
462
00:35:12,310 --> 00:35:12,981
You caught him in vain
463
00:35:13,544 --> 00:35:15,490
Who care? I got my money
464
00:35:15,613 --> 00:35:17,217
You're immutable!
465
00:35:17,348 --> 00:35:19,328
The Chief likes to see you
466
00:35:20,184 --> 00:35:21,128
Wait here
467
00:35:21,252 --> 00:35:23,061
From now on,
he's not allowed to leave the room
468
00:35:23,221 --> 00:35:24,291
Yes, Chief
469
00:35:25,389 --> 00:35:28,461
If I get into trouble, you too!
470
00:35:28,559 --> 00:35:31,597
I hope you may cancel the press conference
471
00:35:31,762 --> 00:35:32,467
Because the press conference
472
00:35:32,663 --> 00:35:34,836
and the gunman
473
00:35:34,999 --> 00:35:36,069
they're plotted insidiously
474
00:35:36,200 --> 00:35:39,181
Chong Hon's rarely willing to make peace
475
00:35:39,337 --> 00:35:40,975
We can't cancel it, no way
476
00:35:41,072 --> 00:35:43,746
If anything happens, I'll take the responsibility
477
00:35:44,041 --> 00:35:47,614
What'll happen?
478
00:35:47,778 --> 00:35:50,054
I, Chat, will bear sole responsibility
479
00:35:51,282 --> 00:35:52,955
Commissioner,
480
00:35:53,084 --> 00:35:54,222
press are all here
481
00:36:02,193 --> 00:36:03,297
Let's go
482
00:36:04,495 --> 00:36:05,473
Hubby
483
00:36:07,698 --> 00:36:08,836
Take care
484
00:36:09,500 --> 00:36:11,343
I'll be fine. You go home
485
00:36:17,475 --> 00:36:20,149
Don't worry
486
00:36:37,028 --> 00:36:39,634
Where's Colonel? I need my money
487
00:36:39,764 --> 00:36:42,711
We're pleased to have Mr Chong today
488
00:36:42,967 --> 00:36:46,073
to present for the peace talk
489
00:36:46,237 --> 00:36:48,717
The gunman in the Square
490
00:36:48,906 --> 00:36:50,010
has been arrested
491
00:36:53,744 --> 00:36:54,916
Sorry, you shouldn't
492
00:36:55,046 --> 00:36:57,458
disrupt the meeting
493
00:37:09,827 --> 00:37:12,137
A present from Mr Kim
494
00:37:31,215 --> 00:37:32,853
Stop the President from leaving
495
00:37:37,021 --> 00:37:38,022
Run
496
00:37:38,589 --> 00:37:39,499
You arranged the peace talk
497
00:37:39,624 --> 00:37:41,365
People will blame you
498
00:37:41,559 --> 00:37:42,367
for Chong Hon's death
499
00:37:42,526 --> 00:37:46,201
Run before it's too late
500
00:37:52,703 --> 00:37:53,841
This's Colonel
501
00:37:53,971 --> 00:37:56,747
Kill the Chief, the Commissioner
502
00:38:11,422 --> 00:38:12,492
Where's my husband?
503
00:38:14,525 --> 00:38:15,799
The Colonel took him away
504
00:38:17,061 --> 00:38:18,472
You said I'll be alright
505
00:38:19,697 --> 00:38:21,506
The Congress House is out of control
506
00:38:21,666 --> 00:38:24,203
According to the report,
the missing Commissioner
507
00:38:24,435 --> 00:38:25,812
Mr Lau, is responsible for
508
00:38:25,936 --> 00:38:28,507
Chong Hon's death
509
00:38:28,673 --> 00:38:31,654
Chong Hon has embarrassed
the Commissioner
510
00:38:31,809 --> 00:38:34,688
Because of his discontent
with the Government
511
00:38:37,181 --> 00:38:38,182
Daddy
512
00:38:38,349 --> 00:38:39,327
Cindy, where's Mom?
513
00:38:39,483 --> 00:38:39,961
She' out
514
00:38:40,084 --> 00:38:42,189
Where's she gone?
515
00:38:46,057 --> 00:38:47,297
You are betrayed
516
00:38:47,458 --> 00:38:49,904
The Colonel has ordered to perish you
517
00:38:52,129 --> 00:38:54,268
Run at once
518
00:38:56,500 --> 00:38:58,912
Tell my wife to meet us at the station
519
00:38:59,170 --> 00:39:01,013
Aren't we waiting for Mom?
520
00:39:03,074 --> 00:39:04,985
I'll tell her
521
00:39:05,776 --> 00:39:06,720
Thanks
522
00:39:27,698 --> 00:39:29,575
Colonel, we lost the target
523
00:39:29,734 --> 00:39:32,044
Please leave the station
524
00:39:35,673 --> 00:39:37,584
Mom, a few tickets left
525
00:39:37,708 --> 00:39:40,552
It rumours people congregated
are to be arrested
526
00:39:40,745 --> 00:39:41,951
The government is insane
527
00:39:42,079 --> 00:39:44,025
for killing Chong openly
528
00:39:44,181 --> 00:39:46,923
There's curfew after midnight
529
00:39:47,084 --> 00:39:48,825
This is the last train
530
00:39:50,454 --> 00:39:52,456
Tickets all sold out
531
00:40:00,798 --> 00:40:02,835
The Government is keeping the tickets
532
00:40:09,206 --> 00:40:12,050
Where's Mom?
533
00:40:29,226 --> 00:40:30,637
Let me get in
534
00:40:46,076 --> 00:40:47,111
Go
535
00:40:56,287 --> 00:40:58,528
I ain't going without Mom!
536
00:40:58,656 --> 00:40:59,964
I'll come back later for her
537
00:41:00,157 --> 00:41:01,966
No! No!
538
00:41:02,059 --> 00:41:03,834
Stop that!
539
00:41:04,128 --> 00:41:05,402
Cindy
540
00:41:18,776 --> 00:41:21,757
Mom...
541
00:41:22,146 --> 00:41:23,318
Cindy
542
00:41:25,049 --> 00:41:27,086
Mom...
543
00:41:32,156 --> 00:41:33,760
Cindy, don't go
544
00:41:34,992 --> 00:41:36,232
Attention
545
00:41:42,199 --> 00:41:44,338
Mom
546
00:41:47,071 --> 00:41:48,846
Where have you gone? You'll kill us
547
00:41:57,281 --> 00:41:58,726
Daddy
548
00:42:26,544 --> 00:42:32,153
"All mortal pursue loves with loves"
549
00:42:33,050 --> 00:42:39,296
"Finally find a flame passion lurks pathos"
550
00:42:41,158 --> 00:42:48,940
"Blessed are the impassioned,
yet lacks fulness"
551
00:42:49,300 --> 00:42:56,149
"Love mellows without grudge of fretfulness"
552
00:42:57,141 --> 00:43:04,992
"My loved one once shared his reminisce"
553
00:43:05,215 --> 00:43:12,656
"all loves had resemblance"
554
00:43:13,123 --> 00:43:20,439
"The day I was stricken by the feel"
555
00:43:21,031 --> 00:43:27,971
"I saw a magnetic field"
556
00:43:31,742 --> 00:43:34,382
If she loses, we'll never able to leave here
557
00:43:34,578 --> 00:43:36,353
"Burn the corpses"
558
00:43:37,314 --> 00:43:43,924
"Be incredulous to a vow of fidelity"
559
00:43:45,055 --> 00:43:52,234
"The reign of love has no fairy tale"
560
00:44:00,537 --> 00:44:01,811
Thank you
561
00:44:10,247 --> 00:44:12,227
Things happened as your calculation
562
00:44:12,349 --> 00:44:13,885
People're terrified,
563
00:44:14,018 --> 00:44:16,055
they deeply recanted the government
564
00:44:16,220 --> 00:44:18,928
it's time for next step
565
00:44:19,523 --> 00:44:22,333
But they begin to be dubious about us
566
00:44:22,426 --> 00:44:23,996
Action must be imminent
567
00:44:24,161 --> 00:44:26,266
Leave it to me. Don't worry
568
00:44:26,397 --> 00:44:27,637
OK
569
00:44:27,798 --> 00:44:30,870
Wait, I had a dream last night
570
00:44:31,535 --> 00:44:33,105
Dreadful!
571
00:44:33,904 --> 00:44:34,939
Really
572
00:44:36,807 --> 00:44:39,083
The president's dead in my dream
573
00:44:39,777 --> 00:44:43,953
You're in charge and practised militarism
574
00:44:44,181 --> 00:44:47,390
Still I were a faceless man who hid in shadow
575
00:44:47,751 --> 00:44:50,163
You and I are inseparable
576
00:44:50,354 --> 00:44:52,493
Your money and intelligence
577
00:44:52,623 --> 00:44:54,398
with my military power
578
00:44:54,558 --> 00:44:57,198
it makes us the best rulers
579
00:44:57,594 --> 00:45:03,442
The world is belonged to us soon
580
00:45:05,069 --> 00:45:07,015
You and me?
581
00:45:09,139 --> 00:45:11,642
Me and you?
582
00:45:13,711 --> 00:45:15,782
Me and me!
583
00:45:28,425 --> 00:45:31,133
I hope to expedite the burial,
584
00:45:31,295 --> 00:45:33,332
but we don't have enough hands
585
00:45:33,530 --> 00:45:36,704
Chance of finding your friend here is lower
586
00:46:25,082 --> 00:46:28,495
Mom...
587
00:46:28,719 --> 00:46:30,699
it's late when I got to the station
588
00:46:30,821 --> 00:46:33,461
I could only find Cindy
589
00:46:35,058 --> 00:46:38,096
He makes use of Chong Hon's death
590
00:46:38,228 --> 00:46:40,208
as an excuse for military dictatorship
591
00:46:40,330 --> 00:46:42,674
He planned it all
592
00:46:42,866 --> 00:46:45,813
Shit! I took his money!
593
00:46:46,170 --> 00:46:48,275
Give my parents back
594
00:46:48,438 --> 00:46:50,111
Cindy, be quiet!
595
00:46:53,811 --> 00:46:56,951
Stop the bullshit You're the President's man
596
00:46:57,147 --> 00:46:59,149
Find Dong Dong for us
597
00:46:59,316 --> 00:47:00,818
I'll pay whatever it costs
598
00:47:01,618 --> 00:47:03,256
I'm sorry
599
00:47:03,387 --> 00:47:05,993
If I clash with the military now
600
00:47:06,290 --> 00:47:08,566
it's just worsen the situation
601
00:47:09,359 --> 00:47:11,066
You're a big shot!
602
00:47:11,195 --> 00:47:12,765
It's just a piece of cake
603
00:47:12,896 --> 00:47:14,034
Chat
604
00:47:15,098 --> 00:47:17,704
I'll look for her secretly
605
00:47:17,968 --> 00:47:19,208
Time is running out
606
00:47:19,369 --> 00:47:21,474
We must get clean water at once
607
00:47:21,705 --> 00:47:23,582
Or the people will stir up
608
00:47:23,907 --> 00:47:25,215
Give me three days
609
00:47:25,375 --> 00:47:27,912
If we don't hear Dong Dong, we'll go
610
00:47:28,445 --> 00:47:30,721
I'm out of your plan
611
00:47:30,948 --> 00:47:32,393
I go nowhere without Dong Dong
612
00:47:54,238 --> 00:47:59,711
Dong Dong...
613
00:48:07,684 --> 00:48:09,561
Are you Dong Dong?
614
00:48:53,530 --> 00:48:54,873
All the prisoners
615
00:48:55,032 --> 00:48:56,978
are very hostile to us
616
00:48:57,100 --> 00:48:59,512
And no intention to cooperate
with the government
617
00:48:59,636 --> 00:49:01,172
Besides,
618
00:49:01,371 --> 00:49:03,442
we don't have record of your friend
619
00:49:04,074 --> 00:49:05,109
Let me find her
620
00:49:05,242 --> 00:49:06,050
Stop meddling
621
00:49:06,143 --> 00:49:08,020
The place is under the military
622
00:49:08,178 --> 00:49:11,557
Being agitated, your friend will be endangered
623
00:49:11,715 --> 00:49:13,786
Also, Dong Dong may not be here
624
00:49:14,685 --> 00:49:23,161
Mom...
625
00:49:26,163 --> 00:49:27,540
I won't give up
626
00:49:27,664 --> 00:49:28,665
Don't go
627
00:49:32,669 --> 00:49:34,273
Stay calm
628
00:49:37,307 --> 00:49:40,083
Damn! I'm an asshole!
629
00:49:41,478 --> 00:49:42,957
Mom...
630
00:49:47,584 --> 00:49:49,564
Dong Dong will be fine
631
00:49:53,423 --> 00:49:56,734
I can't believe that the Colonel
632
00:49:56,893 --> 00:49:58,270
hands in glove with Mr Kim
633
00:49:58,395 --> 00:50:02,070
We have disappointed many people
634
00:50:04,434 --> 00:50:08,473
I'll call a meeting to dismiss Colonel
635
00:50:08,638 --> 00:50:10,345
it's too risky
636
00:50:10,474 --> 00:50:13,751
Most of the military force is his men
637
00:50:13,877 --> 00:50:16,084
You think he'll organise a coup d'etat?
638
00:50:24,488 --> 00:50:26,058
This's the Congress House area
639
00:50:26,189 --> 00:50:27,827
All vehicles must stop for inspection
640
00:50:27,958 --> 00:50:30,598
Stop
641
00:50:54,251 --> 00:50:56,356
Colonel, we've occupied the lobby
642
00:50:56,486 --> 00:50:58,432
Only some are defending
643
00:50:58,755 --> 00:50:59,665
Seize the place
644
00:50:59,823 --> 00:51:00,801
Yes
645
00:51:20,877 --> 00:51:22,413
Cover me, I'll safeguard the President to leave
646
00:51:22,579 --> 00:51:23,319
Good
647
00:51:27,717 --> 00:51:29,060
Mr President, we must evacuate
648
00:51:29,186 --> 00:51:30,927
The Colonel has seized our building
649
00:51:32,522 --> 00:51:34,593
Inform all units, the President's receding
650
00:51:34,825 --> 00:51:36,634
Calling all units, Mr President is receding
651
00:51:55,779 --> 00:51:56,416
Go
652
00:52:10,594 --> 00:52:12,164
Back off. Cover President
653
00:52:52,369 --> 00:52:53,575
Call doctor! Yes
654
00:53:00,544 --> 00:53:01,682
How's the President?
655
00:53:02,379 --> 00:53:03,255
The stake is handsome
656
00:53:03,413 --> 00:53:05,893
for this battle
657
00:53:06,716 --> 00:53:08,559
I think I'll modify our plan
658
00:53:14,491 --> 00:53:16,164
You distract them
659
00:53:16,326 --> 00:53:17,634
with the President's double
660
00:53:19,262 --> 00:53:20,900
Until you find the headquarter
661
00:53:21,031 --> 00:53:22,271
Be careful
662
00:53:22,465 --> 00:53:23,307
Go
663
00:53:52,262 --> 00:53:53,605
Get him
664
00:54:08,778 --> 00:54:09,586
Get on
665
00:54:19,155 --> 00:54:20,793
Kau, get on!
666
00:54:30,567 --> 00:54:31,671
Kau!
667
00:54:37,641 --> 00:54:38,642
Kau
668
00:55:06,770 --> 00:55:07,714
Send President away
669
00:55:07,837 --> 00:55:08,872
Yes
670
00:55:16,546 --> 00:55:19,527
I need to keep it secret
671
00:55:19,716 --> 00:55:20,922
Sorry, everyone
672
00:55:27,624 --> 00:55:29,365
I don't like you. Let me go
673
00:55:29,526 --> 00:55:31,767
I'm in a bad mood
674
00:55:32,028 --> 00:55:32,733
I'll punch you
675
00:55:32,896 --> 00:55:34,967
Let me go
676
00:55:35,265 --> 00:55:36,107
What's up?
677
00:55:36,232 --> 00:55:38,838
She hates me. Why I bring her along?
678
00:55:44,474 --> 00:55:46,317
She...
679
00:55:46,476 --> 00:55:47,750
Come here
680
00:55:49,512 --> 00:55:51,082
There're two points on the map
681
00:55:51,214 --> 00:55:53,125
You'll meet your guard at Point 1
682
00:55:53,316 --> 00:55:55,990
Point 2 shows where the water is
683
00:55:56,586 --> 00:55:57,963
Going with her?
684
00:55:58,121 --> 00:55:59,759
Yes! Bring her
685
00:55:59,889 --> 00:56:01,061
She's much safer with you
686
00:56:01,224 --> 00:56:02,794
All people died during the course
687
00:56:02,992 --> 00:56:04,300
You want me to bring her along?
688
00:56:05,562 --> 00:56:06,870
Take a look
689
00:56:08,531 --> 00:56:09,669
Fish?
690
00:56:09,766 --> 00:56:10,744
That's right
691
00:56:10,900 --> 00:56:11,878
Is there really having water?
692
00:56:12,001 --> 00:56:15,175
They were found at the last expedition team
693
00:56:15,705 --> 00:56:17,343
We still have hope
694
00:56:17,707 --> 00:56:20,017
You're more competent
for this mission than me
695
00:56:20,877 --> 00:56:22,720
They want me to stay
696
00:56:23,813 --> 00:56:26,350
I only care about finding Dong Dong
697
00:56:26,516 --> 00:56:29,497
Dong Dong, can you face her?
698
00:56:30,720 --> 00:56:32,893
Cindy, be good
699
00:56:33,056 --> 00:56:34,057
If you find the water,
700
00:56:34,257 --> 00:56:35,565
Mom will be very happy
701
00:56:37,861 --> 00:56:40,842
OK! I'll go
702
00:57:37,821 --> 00:57:40,563
Walk fast!
703
00:57:53,903 --> 00:57:55,280
Watch out
704
00:57:58,808 --> 00:58:01,721
Shit! Are you the guard?
705
00:58:04,214 --> 00:58:05,249
Exactly
706
00:58:05,882 --> 00:58:07,190
Damn!
707
00:58:07,350 --> 00:58:08,556
Kiddie, let's go
708
00:58:09,118 --> 00:58:10,563
Do you know the route?
709
00:58:10,720 --> 00:58:12,461
Of course, I never fail
710
00:58:13,423 --> 00:58:15,733
Don't be obstinate!
711
00:58:15,892 --> 00:58:17,838
You've a girl with you
712
00:58:18,061 --> 00:58:21,338
I won't be merciful
713
00:58:21,464 --> 00:58:22,943
even though you're Sandy's friend
714
00:58:23,099 --> 00:58:25,079
I don't give a damn
715
00:58:25,635 --> 00:58:27,945
I just do what I think
716
00:58:28,471 --> 00:58:30,747
To hell with your arrogance
717
00:58:30,907 --> 00:58:32,079
If you're as mighty as you think
718
00:58:32,242 --> 00:58:34,017
Why you need me?
719
00:58:35,111 --> 00:58:36,112
I'm Tak
720
00:58:36,279 --> 00:58:37,849
I'm Cindy
721
00:58:37,981 --> 00:58:38,721
Cindy
722
00:58:38,848 --> 00:58:40,156
Uncle Tak
723
00:58:40,683 --> 00:58:41,957
Nice to meet you
724
00:58:42,118 --> 00:58:44,860
Hey...
725
00:58:45,054 --> 00:58:46,362
We've things to do
726
00:58:46,523 --> 00:58:47,934
it's not a party
727
00:58:48,091 --> 00:58:50,002
You can't find the water without me
728
00:58:50,159 --> 00:58:53,971
Don't think I'll be nice to you
729
00:58:54,564 --> 00:58:56,237
Kiddie, let's go
730
00:58:56,533 --> 00:58:58,035
Make no haste
731
00:59:00,036 --> 00:59:01,242
Let's wait here for a while
732
00:59:01,371 --> 00:59:01,974
why?
733
00:59:02,138 --> 00:59:03,708
It's hot!
734
00:59:04,307 --> 00:59:06,913
You may go on your own way
735
00:59:07,043 --> 00:59:07,453
Cindy
736
00:59:07,610 --> 00:59:10,591
Kiddie. Come over to me
737
00:59:12,015 --> 00:59:13,551
Cindy, can you tell me
738
00:59:13,716 --> 00:59:15,024
why you're so beautiful?
739
00:59:15,151 --> 00:59:16,255
Don't look at him
740
00:59:33,870 --> 00:59:36,908
I watch the people scattering
741
00:59:37,140 --> 00:59:41,384
After the bustle has died down,
742
00:59:41,578 --> 00:59:44,616
I suddenly feel exhausted
743
00:59:44,948 --> 00:59:49,226
So are my hands
744
00:59:49,252 --> 00:59:51,323
Everyone does his best in life
745
00:59:51,654 --> 00:59:52,689
I found some water
746
00:59:52,956 --> 00:59:59,532
I'd be shedding once suppressed tears
747
00:59:59,696 --> 01:00:00,174
Drink
748
01:00:00,196 --> 01:00:01,334
Thanks
749
01:00:03,766 --> 01:00:04,574
Let's go
750
01:00:04,801 --> 01:00:08,374
Nobody likes to be on his own
751
01:00:08,605 --> 01:00:11,745
Or suffer pain in secret
752
01:00:11,975 --> 01:00:13,147
Stop
753
01:00:19,949 --> 01:00:23,726
I never dreamt that
754
01:00:24,053 --> 01:00:27,432
I can be so firm and strong
755
01:00:27,757 --> 01:00:35,073
But how can I disappoint both you and me?
756
01:00:37,266 --> 01:00:38,711
The President?
757
01:00:38,835 --> 01:00:40,314
I'll report to the Colonel
758
01:00:46,743 --> 01:00:49,155
Mr President, please alight
759
01:00:51,614 --> 01:00:53,093
Don't move
760
01:00:53,383 --> 01:00:54,453
Gun's down
761
01:00:58,821 --> 01:00:59,856
Walk
762
01:01:02,625 --> 01:01:03,160
Fill the tank
763
01:01:03,192 --> 01:01:04,034
Yes
764
01:01:28,384 --> 01:01:30,694
Tak, what're we waiting for?
765
01:01:30,887 --> 01:01:32,230
Some friends
766
01:01:32,522 --> 01:01:35,696
Are they with us?
767
01:01:43,900 --> 01:01:45,140
What?
768
01:01:45,268 --> 01:01:47,179
You're telling people where we are
769
01:01:47,403 --> 01:01:49,542
Tak,see
770
01:01:57,814 --> 01:01:59,020
Who are they?
771
01:01:59,115 --> 01:02:00,958
Same as us looking for water
772
01:02:03,252 --> 01:02:04,230
Let's go
773
01:02:04,387 --> 01:02:05,422
Hey
774
01:02:05,588 --> 01:02:06,430
why?
775
01:02:06,556 --> 01:02:07,728
Wait!
776
01:02:19,736 --> 01:02:21,545
Let's go, Cindy
777
01:02:25,942 --> 01:02:27,285
Go
778
01:02:27,777 --> 01:02:29,279
OK
779
01:02:31,214 --> 01:02:32,522
You use their death
780
01:02:32,682 --> 01:02:34,662
to feign ours
781
01:02:34,784 --> 01:02:36,024
What a scumbag!
782
01:02:36,219 --> 01:02:38,256
They volunteer to protect us
783
01:02:38,521 --> 01:02:39,124
So they think
784
01:02:39,288 --> 01:02:40,767
the expedition team's dead
785
01:02:40,957 --> 01:02:42,300
Be careful
786
01:02:42,458 --> 01:02:44,199
until we find the water
787
01:02:49,398 --> 01:02:50,775
Cindy, let me help you
788
01:02:50,933 --> 01:02:51,877
Thank you
789
01:02:55,905 --> 01:02:58,385
What're you waiting?
790
01:02:58,708 --> 01:02:59,846
Want me to hold you?
791
01:03:05,014 --> 01:03:08,154
Relax, Mr President, this is a secret cellar
792
01:03:08,284 --> 01:03:10,457
The Colonel should never know
we're hiding here
793
01:03:12,522 --> 01:03:14,661
President's double had out the West already
794
01:03:15,124 --> 01:03:16,102
Hope they can make it
795
01:03:16,225 --> 01:03:17,932
Chat has set off
796
01:03:19,362 --> 01:03:22,434
If she loses, we'll never able to leave here
797
01:03:27,069 --> 01:03:28,707
Radiation is high here
798
01:03:28,838 --> 01:03:30,010
Stay
799
01:03:33,509 --> 01:03:34,852
Put them on
800
01:03:43,352 --> 01:03:44,729
Tak, what's up?
801
01:03:44,854 --> 01:03:47,562
No gas. We have to walk
802
01:03:47,723 --> 01:03:49,464
Tak, look!
803
01:03:53,296 --> 01:03:55,867
Damn! Watch out the thorns
804
01:03:56,032 --> 01:03:57,602
it's gamma rays
805
01:03:57,767 --> 01:03:59,075
Don't get pierced
806
01:03:59,235 --> 01:04:00,407
Watch out!
807
01:04:00,603 --> 01:04:04,016
Keep off. it's fatal!
808
01:04:04,173 --> 01:04:07,245
These traps mean something
809
01:04:07,410 --> 01:04:09,014
It seems we're getting close to the water
810
01:04:09,145 --> 01:04:10,590
That's right
811
01:04:10,746 --> 01:04:11,952
Watch out
812
01:05:05,902 --> 01:05:07,210
The President!
813
01:05:09,138 --> 01:05:10,310
Get off!
814
01:06:33,489 --> 01:06:36,197
I'm exhausted
815
01:06:36,359 --> 01:06:37,463
I don't want to die
816
01:06:37,626 --> 01:06:39,697
Don't worry, I won't let you die
817
01:06:39,895 --> 01:06:42,136
Stop using me as a bait, OK?
818
01:06:43,566 --> 01:06:47,173
If not, the President will be jeopardized
819
01:07:00,216 --> 01:07:01,752
How brave!
820
01:07:02,518 --> 01:07:03,656
Aren't you afraid?
821
01:07:13,863 --> 01:07:16,537
Damn! it's along time
822
01:07:19,301 --> 01:07:20,473
Smell it
823
01:07:20,970 --> 01:07:22,745
Yes! Fragrant!
824
01:07:25,207 --> 01:07:26,811
Hey You...
825
01:07:30,112 --> 01:07:31,716
Look there
826
01:07:41,557 --> 01:07:42,695
The headquarter is there
827
01:07:42,925 --> 01:07:44,836
Is this the headquarter?
828
01:07:44,960 --> 01:07:47,634
The grass tells the water is unpolluted
829
01:07:48,030 --> 01:07:49,873
The headquarter is underneath
830
01:07:50,399 --> 01:07:51,901
Go ahead! Jump!
831
01:07:52,034 --> 01:07:53,479
You go first
832
01:07:53,636 --> 01:07:56,845
Why not you first?
833
01:07:56,972 --> 01:07:58,542
I can't swim
834
01:08:02,278 --> 01:08:04,690
You can't? Why are you here?
835
01:08:05,014 --> 01:08:06,550
If I know I need to swim
836
01:08:06,749 --> 01:08:08,660
I'd have learnt when I was a baby
837
01:08:16,425 --> 01:08:19,463
Cindy, you stay here
838
01:08:19,628 --> 01:08:23,007
Until I come back
839
01:08:26,168 --> 01:08:27,579
Before I jump
840
01:08:27,803 --> 01:08:29,248
I must let you know
841
01:08:29,371 --> 01:08:30,509
you like me, I can tell
842
01:08:30,673 --> 01:08:31,879
Say yes
843
01:08:32,074 --> 01:08:33,382
before I jump
844
01:08:35,377 --> 01:08:36,947
Not now
845
01:08:38,848 --> 01:08:39,724
You want to die?
846
01:08:39,882 --> 01:08:41,361
Of course
847
01:08:41,584 --> 01:08:42,722
Like this?
848
01:08:42,885 --> 01:08:44,489
Why not?
849
01:08:44,954 --> 01:08:46,592
Let me tell you
850
01:08:46,722 --> 01:08:48,133
Row like me
851
01:08:48,324 --> 01:08:49,462
in the water
852
01:08:49,592 --> 01:08:52,573
Hold your breath!
853
01:08:53,662 --> 01:08:55,005
What're you doing?
854
01:08:55,297 --> 01:08:56,298
You have to wait here
855
01:08:56,432 --> 01:08:58,070
No, I'll go too
856
01:09:01,137 --> 01:09:02,946
Like mother, like daughter
857
01:09:03,105 --> 01:09:05,085
Grip my hand when we jump
858
01:09:05,307 --> 01:09:06,115
Go
859
01:10:00,496 --> 01:10:05,536
The gate must lead to the water source
860
01:10:05,668 --> 01:10:07,113
How's your foot?
861
01:10:08,304 --> 01:10:10,079
Don't breathe deep
862
01:10:10,573 --> 01:10:13,679
The air is not enough
863
01:10:13,842 --> 01:10:15,378
3 of us need more
864
01:10:15,511 --> 01:10:16,285
Can we go on?
865
01:10:16,445 --> 01:10:20,552
But you broke your leg
866
01:10:20,683 --> 01:10:22,560
it's too far to swim back
867
01:10:22,685 --> 01:10:25,791
If we go on we may find an exit
868
01:10:25,955 --> 01:10:29,528
Bet or not?
869
01:10:29,658 --> 01:10:31,228
I do
870
01:10:31,393 --> 01:10:34,067
Honestly, I love you
871
01:10:34,430 --> 01:10:35,636
So do I
872
01:10:35,831 --> 01:10:38,402
Say it again
873
01:10:38,534 --> 01:10:39,478
You jerk!
874
01:11:54,043 --> 01:11:55,716
Uncle Tak?
875
01:11:59,848 --> 01:12:01,623
He can't make it
876
01:12:06,255 --> 01:12:08,132
Damn! Useless!
877
01:12:09,825 --> 01:12:12,203
You almost made it
878
01:12:15,898 --> 01:12:17,571
I want Uncle
879
01:12:19,935 --> 01:12:21,744
Uncle's dead
880
01:12:21,870 --> 01:12:26,046
We can't leave him here
881
01:12:26,241 --> 01:12:31,088
Cindy, Uncle died for us
882
01:12:31,246 --> 01:12:33,157
He wants us to find the water
883
01:12:34,350 --> 01:12:36,091
Now I only have you
884
01:12:36,318 --> 01:12:37,490
Let's Uncle's will come true
885
01:12:37,586 --> 01:12:38,792
OK?
886
01:12:42,091 --> 01:12:43,126
Be good!
887
01:14:19,221 --> 01:14:22,930
Why did she show up again?
888
01:14:24,193 --> 01:14:27,868
People want to be hero in time of chaos
889
01:14:28,030 --> 01:14:29,634
She's just a woman
890
01:14:30,098 --> 01:14:36,947
A woman? Masked like me?
891
01:14:37,172 --> 01:14:38,378
Don't neglect the strength
892
01:14:38,674 --> 01:14:40,585
of a faceless person
893
01:14:44,546 --> 01:14:47,026
Maybe we can make friends
894
01:14:47,115 --> 01:14:48,924
Just kidding
895
01:14:54,356 --> 01:14:57,030
I didn't mean to kill him so soon
896
01:14:58,827 --> 01:15:01,171
But he made me mad
897
01:15:01,663 --> 01:15:04,439
When will you give me her head?
898
01:15:04,600 --> 01:15:06,341
It won't take long
899
01:15:07,503 --> 01:15:10,450
What's in it?
900
01:15:17,346 --> 01:15:19,257
Maybe her head!
901
01:15:19,481 --> 01:15:24,157
Maybe anyone's who betrays me!
902
01:15:26,889 --> 01:15:29,392
Maybe mine!
903
01:15:37,432 --> 01:15:40,504
Only if I kill the President,
904
01:15:40,636 --> 01:15:44,584
and put your face on mine,
905
01:15:44,706 --> 01:15:49,086
and explore more clean water
906
01:15:49,478 --> 01:15:52,015
I'll be a Saviour
907
01:15:52,180 --> 01:15:54,524
Your face and my wisdom
908
01:15:54,650 --> 01:15:59,463
it's a prefect president!
909
01:16:36,124 --> 01:16:38,297
Tell me. Why do you kill Lau, the Chief?
910
01:16:38,427 --> 01:16:39,735
He killed Chong Hon
911
01:16:39,895 --> 01:16:40,669
He deserves it
912
01:16:40,829 --> 01:16:42,433
Stop insulting him
913
01:16:58,914 --> 01:17:05,889
Wonder Woman!
914
01:17:07,289 --> 01:17:10,566
How dare you assassinate an officer?
915
01:17:11,093 --> 01:17:12,834
I do it for revenge
916
01:17:12,961 --> 01:17:14,963
why do you kin him?
917
01:17:15,364 --> 01:17:16,843
For the country
918
01:17:17,032 --> 01:17:18,306
Everyone has to sacrifice
919
01:17:20,569 --> 01:17:22,310
Kill the traitor!
920
01:18:06,715 --> 01:18:11,357
Great!
921
01:18:16,458 --> 01:18:20,565
"Modest sun and light breeze send up sprouts"
922
01:18:20,762 --> 01:18:26,508
"Larks sing for Spring is coming"
923
01:18:27,202 --> 01:18:29,307
"The dreamer"
924
01:18:29,504 --> 01:18:31,484
"wakes up to find..."
925
01:18:31,606 --> 01:18:37,522
"The butterfly has flown away"
926
01:18:40,482 --> 01:18:44,726
"Gleefully rowing
a gondola beneath the bridge,"
927
01:18:44,920 --> 01:18:51,337
"not knowing snow has covered the bridge"
928
01:18:51,626 --> 01:18:53,537
"Sing a folklore"
929
01:18:53,729 --> 01:18:55,731
"Sing a folklore"
930
01:18:55,931 --> 01:19:03,076
"When the lotus blossom unknowingly"
931
01:19:04,639 --> 01:19:08,985
"The four seasons compose a saga"
932
01:19:09,177 --> 01:19:13,387
"with ups and downs"
933
01:19:13,615 --> 01:19:17,825
"They interchange like a windmill"
934
01:19:18,120 --> 01:19:22,398
"and make your heart tremble"
935
01:19:24,092 --> 01:19:25,230
Cindy
936
01:19:25,393 --> 01:19:28,033
Auntie Chat, I'm tired
937
01:19:28,163 --> 01:19:29,471
Come on
938
01:20:02,264 --> 01:20:03,174
Damn!
939
01:20:03,298 --> 01:20:04,834
A brick wall!
940
01:20:04,933 --> 01:20:06,606
What does it mean?
941
01:20:08,403 --> 01:20:10,815
Auntie Chat, what's it?
942
01:20:22,317 --> 01:20:23,694
Moss?
943
01:20:24,052 --> 01:20:25,190
There is hope
944
01:20:25,353 --> 01:20:27,026
We made it
945
01:20:40,836 --> 01:20:44,283
Damn! This wall killed many people
946
01:20:52,347 --> 01:20:53,917
Clean water
947
01:20:59,688 --> 01:21:02,760
Shit! Let's run, Cindy
948
01:21:29,084 --> 01:21:30,620
it's Chat
949
01:21:32,187 --> 01:21:34,258
she found the water
950
01:21:35,056 --> 01:21:36,228
Mr President
951
01:21:38,460 --> 01:21:39,768
You may go now
952
01:21:39,895 --> 01:21:40,999
Thank you
953
01:22:00,148 --> 01:22:01,684
I know you could make it
954
01:22:01,850 --> 01:22:03,227
Why do you kidnap the President?
955
01:22:06,655 --> 01:22:09,363
It must implicate with my husband's death
956
01:22:21,569 --> 01:22:23,446
Chat will tell you later
957
01:22:23,538 --> 01:22:24,175
No way
958
01:22:24,339 --> 01:22:26,250
San
959
01:22:26,441 --> 01:22:27,784
Give us the President
960
01:22:28,009 --> 01:22:30,489
He's mine
961
01:24:06,674 --> 01:24:07,709
Bitch!
962
01:24:21,489 --> 01:24:24,231
For the President's safety
963
01:24:24,359 --> 01:24:25,337
Trust me if we're still friends
964
01:24:32,400 --> 01:24:33,936
Our Excellence
965
01:24:34,069 --> 01:24:36,345
Mr Kim, San is being tailed
966
01:24:36,504 --> 01:24:38,347
We'll soon find out where the President is
967
01:24:38,973 --> 01:24:40,884
Get lost
968
01:24:41,009 --> 01:24:41,851
Yes
969
01:24:42,644 --> 01:24:45,750
Perfect timing
970
01:24:58,259 --> 01:25:00,068
The bomb that hit me didn't ignite
971
01:25:00,228 --> 01:25:01,798
Perhaps it's God's will
972
01:25:01,963 --> 01:25:03,636
Let me wait till Chat returns
973
01:25:15,844 --> 01:25:18,450
What's happening? How's your friend?
974
01:25:18,546 --> 01:25:19,991
I saw them
975
01:25:20,148 --> 01:25:22,219
But people chased after us
976
01:25:22,383 --> 01:25:23,794
We hardly can talk
977
01:25:43,838 --> 01:25:45,317
Dong Dong, no!
978
01:25:50,578 --> 01:25:52,319
Why don't you tell me you're hurt?
979
01:25:52,480 --> 01:25:55,222
I'm afraid you won't let me go
980
01:25:56,050 --> 01:25:57,290
Mr President
981
01:25:58,119 --> 01:25:59,996
He's President's double
982
01:26:01,089 --> 01:26:03,535
The real President is safe
983
01:26:03,691 --> 01:26:04,965
Why didn't you tell me?
984
01:26:05,160 --> 01:26:06,264
I don't want too many people knowing
985
01:26:06,427 --> 01:26:09,237
Chat is out for the water
986
01:26:09,397 --> 01:26:10,637
Chat?
987
01:26:11,166 --> 01:26:12,770
Does she worth your protection?
988
01:26:13,635 --> 01:26:17,606
If it was me, you'd do the same thing
989
01:26:18,439 --> 01:26:20,612
Besides, she's with Cindy
990
01:26:20,775 --> 01:26:23,415
San, what's really going on?
991
01:26:26,147 --> 01:26:27,387
Go to your mother
992
01:26:45,967 --> 01:26:47,742
Mom
993
01:26:49,804 --> 01:26:51,010
Cindy
994
01:26:51,506 --> 01:26:54,419
Mom
995
01:27:04,719 --> 01:27:06,858
The death of Mr Lau and Chong Hon
996
01:27:07,055 --> 01:27:09,968
is plotted by the Colonel and Clear Water Corp
997
01:27:10,525 --> 01:27:12,630
Sand tried to
998
01:27:12,794 --> 01:27:14,831
distract other attention
999
01:27:15,196 --> 01:27:17,540
She used the double to protect the President
1000
01:27:22,103 --> 01:27:24,879
She also gave me a chance to reciprocate
1001
01:27:26,741 --> 01:27:29,449
I'm an idiot, I'm so sorry for it
1002
01:27:30,411 --> 01:27:32,118
But I found the clean water
1003
01:27:49,764 --> 01:27:51,937
Is it still an oath?
1004
01:28:08,716 --> 01:28:10,252
We're friends forever
1005
01:28:26,434 --> 01:28:28,846
You're all here
1006
01:28:29,003 --> 01:28:31,005
Faceless monster! Go to hell!
1007
01:28:31,172 --> 01:28:32,116
Jibber!
1008
01:29:04,339 --> 01:29:05,317
Asshole!
1009
01:29:38,206 --> 01:29:39,048
Run!
1010
01:29:43,211 --> 01:29:45,384
Mom
1011
01:30:04,265 --> 01:30:05,801
Come over
1012
01:30:41,702 --> 01:30:42,908
San
1013
01:30:48,709 --> 01:30:51,019
Stay away
1014
01:30:55,283 --> 01:30:57,024
No
1015
01:31:23,110 --> 01:31:24,885
Ching
1016
01:32:23,871 --> 01:32:28,616
You jerk! So persistent!
1017
01:32:34,549 --> 01:32:36,324
A special announcement
1018
01:32:36,450 --> 01:32:39,329
The missing President wishes to tell
1019
01:32:39,453 --> 01:32:40,932
As the legitimate ruler of the nation
1020
01:32:41,122 --> 01:32:42,430
Listen! The President
1021
01:32:42,557 --> 01:32:43,831
I solemnly reveal
1022
01:32:43,991 --> 01:32:46,767
the truth to you
1023
01:32:46,928 --> 01:32:50,876
We're deceived by Mr Kim,
the Clear Water Corp
1024
01:32:50,998 --> 01:32:52,170
Our water hasn't polluted
1025
01:32:52,333 --> 01:32:54,540
by radiation
1026
01:32:55,102 --> 01:32:56,877
it's Mr Kim
1027
01:32:57,071 --> 01:32:59,073
who contaminated the water
1028
01:32:59,774 --> 01:33:02,050
But, nightmare is over
1029
01:33:02,877 --> 01:33:06,290
Try to turn on your tap
1030
01:33:06,614 --> 01:33:10,687
You may have the clean water back
1031
01:33:44,485 --> 01:33:46,192
Long live the President!
1032
01:33:46,354 --> 01:33:49,426
Who's calling President?
1033
01:33:49,590 --> 01:33:53,470
Who's calling me?
1034
01:33:53,728 --> 01:33:55,230
My name?
1035
01:33:55,463 --> 01:33:57,500
I'm the President
1036
01:34:03,304 --> 01:34:05,784
it's mine. Give it to me
1037
01:34:05,940 --> 01:34:08,011
You'll never be a president
1038
01:34:08,976 --> 01:34:10,751
Your dream is over?
1039
01:34:27,895 --> 01:34:29,374
Run
1040
01:34:57,658 --> 01:34:58,102
Your Mom
1041
01:34:58,192 --> 01:34:59,227
Mom
1042
01:35:00,061 --> 01:35:01,165
Cindy
1043
01:35:01,429 --> 01:35:03,033
Mom
1044
01:35:04,432 --> 01:35:05,035
Thank you
1045
01:35:05,199 --> 01:35:06,303
You're welcome
1046
01:35:08,936 --> 01:35:10,643
Thank you
1047
01:35:10,771 --> 01:35:12,751
We didn't do it for you
1048
01:35:13,607 --> 01:35:15,143
We did it for friends
1049
01:35:16,177 --> 01:35:17,554
Let's go
1050
01:35:22,783 --> 01:35:24,524
How's Auntie Chat?
1051
01:35:26,187 --> 01:35:27,723
Some mistakes...
1052
01:35:27,922 --> 01:35:30,129
have no remedy
1053
01:35:30,691 --> 01:35:32,500
But, it may depend on us
1054
01:35:32,626 --> 01:35:34,435
The sincerity of our friendship
1055
01:35:35,663 --> 01:35:37,142
So?
1056
01:35:38,232 --> 01:35:39,939
Except any daughter
1057
01:35:40,568 --> 01:35:42,605
I only have you
1058
01:35:44,071 --> 01:35:45,277
You're not coming?
1059
01:35:48,309 --> 01:35:51,153
We're leaving
1060
01:35:52,213 --> 01:35:56,127
You kiddie! Always giving me hard times?
1061
01:35:56,484 --> 01:35:59,795
"Who meet..."
1062
01:36:00,020 --> 01:36:03,661
"with whom?"
1063
01:36:03,824 --> 01:36:07,362
"I get through every pass"
1064
01:36:07,528 --> 01:36:11,169
"passing station to station"
1065
01:36:11,332 --> 01:36:14,472
"I've gone through many things"
1066
01:36:14,735 --> 01:36:18,649
"One moment"
1067
01:36:18,806 --> 01:36:22,481
"One move"
1068
01:36:22,676 --> 01:36:26,453
"They become a legend"
1069
01:36:26,714 --> 01:36:29,923
"Sadness and romance"
1070
01:36:30,151 --> 01:36:33,621
"happen around us"
1071
01:36:33,821 --> 01:36:37,394
"Challenge and dream"
1072
01:36:37,591 --> 01:36:41,164
"happen each day"
1073
01:36:41,362 --> 01:36:44,605
"I've gone through many things"
1074
01:36:44,832 --> 01:36:48,644
"One moment"
1075
01:36:48,836 --> 01:36:52,443
"One move"
1076
01:36:52,573 --> 01:36:56,487
"They become a legend"
1077
01:36:56,744 --> 01:37:00,282
"I have had happiness and sadness"
1078
01:37:00,581 --> 01:37:03,892
"And I walk on my way carefully"
1079
01:37:04,151 --> 01:37:07,894
"But I'm still myself"
1080
01:37:08,189 --> 01:37:11,534
"I'm still on my way ignoring the gossip"
1081
01:37:11,859 --> 01:37:15,397
"I don't care if someone is like me"
1082
01:37:15,596 --> 01:37:19,134
"Regardless anything happen"
1083
01:37:19,366 --> 01:37:22,973
"No matter who is in my company"
1084
01:37:23,270 --> 01:37:26,513
"we shall walk together"
1085
01:37:26,707 --> 01:37:29,984
"Sadness and romance"66447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.