All language subtitles for Harrys.Law.S02E21.The.Whole.Truth.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BLAZE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,353 --> 00:00:07,311 Okay, Jared, can you maybe slow down a little? 2 00:00:07,311 --> 00:00:08,660 I'’m going, like, 25, Ethan. 3 00:00:08,660 --> 00:00:09,879 Yeah, well, even at that speed, 4 00:00:09,879 --> 00:00:11,402 they like you to be able to see. 5 00:00:11,402 --> 00:00:12,577 I can see. 6 00:00:12,577 --> 00:00:13,883 Really? I'’m sorry, 7 00:00:13,883 --> 00:00:15,711 do you have a different view than I do? 8 00:00:15,711 --> 00:00:17,669 No, yours might be a little bit better since you'’re not being 9 00:00:17,669 --> 00:00:18,757 distracted by...Jared! 10 00:00:18,757 --> 00:00:22,413 [horn honking, tires screeching] 11 00:00:22,413 --> 00:00:25,373 [screaming] 12 00:00:28,419 --> 00:00:30,334 [panting] 13 00:00:30,334 --> 00:00:31,509 You okay? I'’m okay. 14 00:00:31,509 --> 00:00:32,684 Are you? 15 00:00:32,684 --> 00:00:34,556 Yeah, I'’m okay. [chuckles] 16 00:00:36,210 --> 00:00:37,776 [sustained honk] 17 00:00:37,776 --> 00:00:41,867 [phone ringing] 18 00:00:46,307 --> 00:00:48,178 Hello. 19 00:00:48,178 --> 00:00:50,137 Yeah, this is Cassie. 20 00:00:50,137 --> 00:00:51,529 Wha...? 21 00:00:51,529 --> 00:00:53,618 Oh, it'’s for you. 22 00:00:56,230 --> 00:00:57,579 Hello? 23 00:00:57,579 --> 00:00:58,928 Ethan? 24 00:00:58,928 --> 00:01:01,757 What'’s wrong, are you okay? 25 00:01:01,757 --> 00:01:05,761 No... well, what'’s the address? 26 00:01:07,241 --> 00:01:08,894 No, where are you? 27 00:01:08,894 --> 00:01:10,809 No, okay, I-I'’m on my way. 28 00:01:10,809 --> 00:01:12,594 Get up. 29 00:01:12,594 --> 00:01:14,161 Get up! 30 00:01:14,161 --> 00:01:15,162 [grunts] 31 00:01:15,162 --> 00:01:16,119 [phone rings] 32 00:01:20,123 --> 00:01:22,778 Still dark, this better be good. 33 00:01:22,778 --> 00:01:25,737 Rise and shine!Adam, what the hell...? 34 00:01:25,737 --> 00:01:27,522 It'’s the middle of the night. 35 00:01:27,522 --> 00:01:28,653 No, it'’s not. 36 00:01:28,653 --> 00:01:31,874 Well, it'’s still early. 37 00:01:31,874 --> 00:01:33,528 What the hell do you want? 38 00:01:33,528 --> 00:01:34,833 I just got the call from the clerk'’s office. 39 00:01:34,833 --> 00:01:36,313 The jury'’s coming back. 40 00:01:36,313 --> 00:01:38,402 At 6:00 in the morning? 41 00:01:38,402 --> 00:01:40,230 At 8:00 but 8:00 sharp. 42 00:01:40,230 --> 00:01:41,884 Crap. 43 00:01:47,716 --> 00:01:50,501 [grunts] 44 00:01:52,808 --> 00:01:55,680 [sighs] It sucks getting old. 45 00:01:57,378 --> 00:02:02,600 I miss the days when I was between the ages of 18 and 49. 46 00:02:12,567 --> 00:02:14,960 [siren wailing, indistinct chatter] 47 00:02:27,538 --> 00:02:28,800 Ethan! 48 00:02:28,800 --> 00:02:30,759 Hey! 49 00:02:30,759 --> 00:02:34,371 Thanks, I-I-I'’m sorry, I-I just didn'’t know who else to call. 50 00:02:34,371 --> 00:02:36,678 No, where'’s Jared?He'’s still in the car. 51 00:02:36,678 --> 00:02:38,549 They'’re trying to get him out. 52 00:02:38,549 --> 00:02:40,334 He'’s conscious, so I think he'’s okay. 53 00:02:40,334 --> 00:02:41,726 But he'’s definitely got some broken bones. 54 00:02:41,726 --> 00:02:43,163 Cassie, I'’m really sorry. 55 00:02:43,163 --> 00:02:44,990 I just didn'’t know who else to reach out to. 56 00:02:44,990 --> 00:02:46,427 No, it'’s fine. 57 00:02:46,427 --> 00:02:48,690 This is Oliver Richard, Ethan Kearns, 58 00:02:48,690 --> 00:02:49,952 he'’s an old friend of mine. 59 00:02:54,609 --> 00:02:56,741 I had sort of a premonition that it would be this morning. 60 00:02:56,741 --> 00:02:58,961 They were going to reach a verdict last night. 61 00:02:58,961 --> 00:03:00,745 I just had a feeling. 62 00:03:00,745 --> 00:03:02,704 I hardly slept. 63 00:03:02,704 --> 00:03:04,401 Do you have a feeling? 64 00:03:04,401 --> 00:03:05,881 One way or the other? 65 00:03:05,881 --> 00:03:07,926 Not really. 66 00:03:07,926 --> 00:03:10,059 I still think it'’s hard for them to satisfy the burden. 67 00:03:10,059 --> 00:03:12,322 When a young girl is killed, 68 00:03:12,322 --> 00:03:14,716 juries want to hold someone responsible. 69 00:03:14,716 --> 00:03:19,503 It'’s either you or it'’s unsolved. 70 00:03:19,503 --> 00:03:21,940 And the latter would be very unsatisfying. 71 00:03:21,940 --> 00:03:23,420 I'’m feeling nauseous. 72 00:03:24,291 --> 00:03:26,075 They'’re coming in. 73 00:03:26,075 --> 00:03:28,686 REPORTER: Traffic around the train wreck is at a standstill. 74 00:03:28,686 --> 00:03:30,384 Thank you. 75 00:03:31,515 --> 00:03:33,865 Cassie. Oh... 76 00:03:33,865 --> 00:03:35,040 Hey. 77 00:03:35,040 --> 00:03:36,477 How we doing? 78 00:03:36,477 --> 00:03:38,653 Um, he'’s in surgery. 79 00:03:38,653 --> 00:03:41,438 His femur'’s broken, but they'’re putting in a rod. 80 00:03:41,438 --> 00:03:43,048 But his neck'’s okay. 81 00:03:43,048 --> 00:03:44,528 Oh, thank God. 82 00:03:44,528 --> 00:03:46,922 Man, at first it just did not look good. 83 00:03:46,922 --> 00:03:48,358 I mean, you saw the car. 84 00:03:48,358 --> 00:03:50,882 We'’re just lucky that... 85 00:03:50,882 --> 00:03:53,320 Yeah. 86 00:03:53,320 --> 00:03:55,670 So, Ollie, huh? 87 00:03:55,670 --> 00:03:56,845 You'’re going to withhold details? 88 00:03:56,845 --> 00:03:59,064 Pretty much.Ethan Kearns... 89 00:03:59,064 --> 00:04:00,457 Oh, hi, I'’m Ethan. Uh, this is Cassie Reynolds. 90 00:04:00,457 --> 00:04:01,415 She'’s a family friend. 91 00:04:03,112 --> 00:04:05,593 We'’re, um, we'’re running into some complications. 92 00:04:05,593 --> 00:04:07,116 What do you mean? 93 00:04:07,116 --> 00:04:09,336 We'’ve had difficulty controlling the bleeding. 94 00:04:09,336 --> 00:04:11,294 Excuse me? 95 00:04:11,294 --> 00:04:12,556 Your brother is suffering from 96 00:04:12,556 --> 00:04:14,166 considerable intra-operative blood loss. 97 00:04:14,166 --> 00:04:16,821 Now, we found the source of the bleeding and clamped it. 98 00:04:16,821 --> 00:04:18,997 The main pressing issue is, 99 00:04:18,997 --> 00:04:21,652 Jared needs blood. Now. 100 00:04:21,652 --> 00:04:23,045 Like a transfusion? Yes. 101 00:04:23,045 --> 00:04:24,829 But we'’re waiting for blood products. 102 00:04:24,829 --> 00:04:26,962 What do you mean?Well, our blood supply is depleted. 103 00:04:26,962 --> 00:04:28,572 Look, I don'’t know if you heard the news, 104 00:04:28,572 --> 00:04:29,704 but there was a major train wreck 105 00:04:29,704 --> 00:04:31,532 across town, the weather, 106 00:04:31,532 --> 00:04:33,011 there are a lot of casualties. 107 00:04:33,011 --> 00:04:34,796 And what does that have to do with my brother? 108 00:04:34,796 --> 00:04:36,276 Well, your brother'’s blood type is O-negative, 109 00:04:36,276 --> 00:04:37,668 which, unfortunately, 110 00:04:37,668 --> 00:04:39,844 in an emergency like this, is the first to go. 111 00:04:39,844 --> 00:04:42,064 Now, we contacted the blood bank for a rush. 112 00:04:42,064 --> 00:04:43,848 They informed us they were out. 113 00:04:43,848 --> 00:04:46,677 All their O-neg is over at West Hamilton to cover the disaster. 114 00:04:46,677 --> 00:04:48,940 Now, we'’ve located another source, 115 00:04:48,940 --> 00:04:51,508 but we'’re looking at three hours, which... 116 00:04:51,508 --> 00:04:53,467 I'’m not sure your brother can hold out. 117 00:04:53,467 --> 00:04:54,642 He... he could die? 118 00:04:55,860 --> 00:04:56,948 He'’s at serious risk. 119 00:04:56,948 --> 00:04:58,036 I'’m O-negative. 120 00:04:58,036 --> 00:04:59,734 I could give blood right now. 121 00:04:59,734 --> 00:05:01,605 You have to be tested first. That usually takes 122 00:05:01,605 --> 00:05:03,520 at least 48 hours, which we don'’t have. 123 00:05:03,520 --> 00:05:05,522 Well, I was tested for STDs three weeks ago. 124 00:05:05,522 --> 00:05:07,698 I'’m clean, I haven'’t been with anybody since. 125 00:05:07,698 --> 00:05:10,919 Look, I am his only family. 126 00:05:10,919 --> 00:05:13,095 And I'’m a lawyer. We'’ll sign a waiver right now. 127 00:05:13,095 --> 00:05:17,621 It is highly unusual for us to transfuse untested blood, 128 00:05:17,621 --> 00:05:19,797 but given the extreme situation, even a couple of units 129 00:05:19,797 --> 00:05:21,582 would help at this point. 130 00:05:21,582 --> 00:05:23,888 Okay, just tell me where to go.I'’ll take you myself. 131 00:05:23,888 --> 00:05:26,804 But you said you were tested for STDs three weeks ago? 132 00:05:26,804 --> 00:05:29,067 Yeah.Okay, what occasioned that, if I may ask? 133 00:05:29,067 --> 00:05:32,506 Oh, uh, I do it once a year. I'’m gay, so I do it 134 00:05:32,506 --> 00:05:34,377 as a matter of course.Oh. 135 00:05:34,377 --> 00:05:36,336 Oh? What do you mean "oh"? 136 00:05:37,946 --> 00:05:40,731 I'’m afraid it'’s illegal for you to donate blood. 137 00:05:40,731 --> 00:05:42,124 I beg your pardon? 138 00:05:43,604 --> 00:05:44,822 Because I'’m gay? 139 00:05:48,043 --> 00:05:49,914 Okay. 140 00:05:49,914 --> 00:05:51,916 The defendant, rise, please. 141 00:05:51,916 --> 00:05:54,963 Madam Forewoman, your verdict 142 00:05:54,963 --> 00:05:56,878 is unanimous on all counts? 143 00:05:56,878 --> 00:05:58,096 Yes, Your Honor. 144 00:05:58,096 --> 00:06:00,621 What say you? 145 00:06:00,621 --> 00:06:04,233 FOREWOMAN: In the matter of The State of Ohio v. Colin Danes, 146 00:06:04,233 --> 00:06:07,105 on the count of murder in the first degree, 147 00:06:07,105 --> 00:06:09,760 we find the defendant, Colin Danes, 148 00:06:09,760 --> 00:06:12,546 not guilty...[groans and murmurs] 149 00:06:12,546 --> 00:06:14,809 On the count of murder in the second degree, 150 00:06:14,809 --> 00:06:17,246 we find the defendant, Colin Danes, 151 00:06:17,246 --> 00:06:20,815 not guilty...[groans and murmurs] 152 00:06:20,815 --> 00:06:24,122 On the count of aggravated rape, we find the defendant, 153 00:06:24,122 --> 00:06:25,950 Colin Danes, 154 00:06:25,950 --> 00:06:27,517 not guilty...[groans] 155 00:06:27,517 --> 00:06:29,519 Thank God. 156 00:06:29,519 --> 00:06:30,999 MRS. DANES: Dear God, thank you. 157 00:06:34,219 --> 00:06:36,700 Are you serious? 158 00:06:36,700 --> 00:06:39,224 Sir?This man murdered my sister. 159 00:06:39,224 --> 00:06:41,488 Sir, if you don'’t settle down...He raped her! 160 00:06:41,488 --> 00:06:42,924 He strangled her! 161 00:06:42,924 --> 00:06:45,840 Sir, please don'’t have me call security! 162 00:06:45,840 --> 00:06:48,016 You are a murderer.No, that'’s it... 163 00:06:48,016 --> 00:06:50,714 LUCAS: Your Honor, you will not be calling anybody![gasps and screams] 164 00:06:50,714 --> 00:06:52,542 Nobody is going to move! 165 00:06:54,805 --> 00:06:56,546 Sir, put your gun down. 166 00:06:56,546 --> 00:06:59,854 Sir, you don'’t mean to do this. 167 00:06:59,854 --> 00:07:03,118 Your Honor, if this jury means to let the murderer of my sister 168 00:07:03,118 --> 00:07:07,078 walk free, I can assure you, I very much mean to do this. 169 00:07:07,078 --> 00:07:09,733 There are two armed men right here in this room. 170 00:07:09,733 --> 00:07:12,562 Your hand is shaking. Look at it. It'’s shaking. 171 00:07:13,824 --> 00:07:16,261 But mine isn'’t. 172 00:07:16,261 --> 00:07:18,133 Guards have ten seconds to drop their weapons 173 00:07:18,133 --> 00:07:19,264 or the detective is dead. 174 00:07:19,264 --> 00:07:21,876 Mr. Trassino... I'’m an ex-cop. 175 00:07:21,876 --> 00:07:24,487 I'’m a trained marksman. You don'’t want to test me, Judge. 176 00:07:27,751 --> 00:07:31,276 Your Honor, I suggest you take us very seriously. 177 00:07:33,540 --> 00:07:35,846 Drop the weapons. 178 00:08:02,569 --> 00:08:04,875 Still a lot of confusion. As you might imagine, 179 00:08:04,875 --> 00:08:06,529 the first question, of course, 180 00:08:06,529 --> 00:08:08,966 how did they get the guns into the courtroom? 181 00:08:08,966 --> 00:08:10,490 Please don'’t tell me...You got it. 182 00:08:10,490 --> 00:08:12,274 The courthouse is equipped with metal detectors, but 183 00:08:12,274 --> 00:08:14,537 it'’s not the first time this has happened at this courtroom. 184 00:08:14,537 --> 00:08:15,712 Is this true? 185 00:08:15,712 --> 00:08:17,409 It is, father and son with guns. 186 00:08:17,409 --> 00:08:19,281 And Harry'’s still in there?And Adam. 187 00:08:19,281 --> 00:08:20,717 CHUNHUA: Oliver, I have Cassie for you. 188 00:08:20,717 --> 00:08:22,980 She says it'’s an emergency.Hello. 189 00:08:22,980 --> 00:08:25,417 Almost all the bystanders have been let out of the room, 190 00:08:25,417 --> 00:08:27,724 only the actual participants remain. 191 00:08:27,724 --> 00:08:29,900 We believe Lucas Trassino, the brother of the victim...OLLIE: I'’m on my way. 192 00:08:29,900 --> 00:08:31,423 Tommy, keep me updated.Yeah. 193 00:08:33,251 --> 00:08:35,906 Now... 194 00:08:35,906 --> 00:08:38,996 What we'’re going to do is we'’re going to have a second trial. 195 00:08:38,996 --> 00:08:41,651 But this time we will let you hear all the evidence 196 00:08:41,651 --> 00:08:44,915 that did not happen the first time. Sir. 197 00:08:44,915 --> 00:08:47,614 Look at me, please. 198 00:08:47,614 --> 00:08:51,618 This can only have one ending here. 199 00:08:51,618 --> 00:08:56,361 And you seem smart enough to know that, sir. 200 00:08:56,361 --> 00:08:58,059 Is that what you think? 201 00:08:58,059 --> 00:09:00,322 You can only imagine one ending, 202 00:09:00,322 --> 00:09:01,671 because I can envision a multitude. 203 00:09:01,671 --> 00:09:05,066 Anything from no casualties to quite a few. 204 00:09:05,066 --> 00:09:06,763 I ask you, Judge, in your ending, 205 00:09:06,763 --> 00:09:07,851 how do you make out? 206 00:09:09,940 --> 00:09:12,813 Now, I am prepared to begin with my opening argument. 207 00:09:12,813 --> 00:09:15,380 If you'’d like to make an opening statement, Counsel. 208 00:09:15,380 --> 00:09:18,949 Uh... I would... 209 00:09:18,949 --> 00:09:22,083 Actually, I, I left it back at my office. 210 00:09:22,083 --> 00:09:23,388 Can I go get it? 211 00:09:23,388 --> 00:09:24,781 Does this strike you as funny?! 212 00:09:24,781 --> 00:09:26,914 May I ask what you find most amusing?! 213 00:09:26,914 --> 00:09:29,656 Is it the fact that my 20-year-old sister was raped?! 214 00:09:29,656 --> 00:09:31,222 She was strangled to death! 215 00:09:31,222 --> 00:09:32,572 Or maybe it'’s the fact 216 00:09:32,572 --> 00:09:33,877 that the man who did it just got acquitted. 217 00:09:33,877 --> 00:09:36,401 I wonder, which gives you the most giggles? 218 00:09:36,401 --> 00:09:39,056 The fact that your sister'’s life is over is tragic. 219 00:09:39,056 --> 00:09:40,928 The idea that yours 220 00:09:40,928 --> 00:09:42,669 will probably be over as a result of this 221 00:09:42,669 --> 00:09:44,671 is also tragic. 222 00:09:44,671 --> 00:09:47,891 The notion that you would enlist your father in this, 223 00:09:47,891 --> 00:09:50,502 when he'’s already lost one child, 224 00:09:50,502 --> 00:09:52,374 is, quite frankly, appalling. 225 00:09:53,723 --> 00:09:55,116 You still have a bit of an out here. 226 00:09:55,116 --> 00:09:56,552 LUCAS: You'’re correct, Counsel, I do. 227 00:09:56,552 --> 00:09:59,337 But you do not. 228 00:10:00,991 --> 00:10:02,993 He can'’t give blood because he'’s gay? 229 00:10:02,993 --> 00:10:04,734 As Dr. Diaz explained to Ms. Reynolds... 230 00:10:04,734 --> 00:10:07,171 Well, he didn'’t explain it to me nor perhaps could he have. 231 00:10:07,171 --> 00:10:09,565 Maybe you could tell us?If you'’re going to be hostile about this... 232 00:10:09,565 --> 00:10:10,653 I'’ll be hostile!Ethan... 233 00:10:10,653 --> 00:10:11,959 No, that'’s my brother in there! 234 00:10:11,959 --> 00:10:13,482 And you'’re going to let him die because 235 00:10:13,482 --> 00:10:14,570 of some ridiculous hospital policy?! 236 00:10:14,570 --> 00:10:15,832 Ethan, let us deal with this. 237 00:10:15,832 --> 00:10:17,573 WELLS: It is not a hospital policy. 238 00:10:17,573 --> 00:10:20,184 It'’s a federal law.That a gay man can'’t give blood? 239 00:10:20,184 --> 00:10:22,970 If he'’s had sex with another man, then yes. That is the law. 240 00:10:22,970 --> 00:10:24,711 But I haven'’t in over two months! 241 00:10:24,711 --> 00:10:26,582 Mr. Kearns, if you'’ve had sex with another man 242 00:10:26,582 --> 00:10:28,018 in your lifetime, you are prohibited 243 00:10:28,018 --> 00:10:29,541 by federal law from giving blood. 244 00:10:29,541 --> 00:10:31,674 If he'’s ever had sex ever? 245 00:10:31,674 --> 00:10:33,720 CASSIE: Mr. Wells, we'’ll all sign waivers.Well, you keep saying that, 246 00:10:33,720 --> 00:10:36,157 but the man that would have to sign that waiver 247 00:10:36,157 --> 00:10:38,855 is unconscious. He has no capacity to waive anything. 248 00:10:38,855 --> 00:10:41,075 And even if he did, it would not matter. 249 00:10:41,075 --> 00:10:42,772 The law is the law.The blood is still 250 00:10:42,772 --> 00:10:44,426 two hours off. He'’ll need a transfusion 251 00:10:44,426 --> 00:10:46,036 in the interim to make it that far. 252 00:10:46,036 --> 00:10:47,690 Are you ready to risk the giant lawsuit 253 00:10:47,690 --> 00:10:49,257 that is coming your way? 254 00:10:49,257 --> 00:10:52,434 If these doctors break the law, jail could be coming. 255 00:10:52,434 --> 00:10:54,044 So don'’t threaten me.That would never happen. 256 00:10:54,044 --> 00:10:56,917 Look, I'’m in a nonnegotiable position here. 257 00:10:56,917 --> 00:10:59,615 If you want to get a court order, go ahead. 258 00:10:59,615 --> 00:11:02,444 But until you do...Round up all the witnesses we need. I'’ll get us a judge. 259 00:11:02,444 --> 00:11:04,054 [sighs] 260 00:11:04,054 --> 00:11:06,230 You have to understand...I don'’t! 261 00:11:07,928 --> 00:11:10,670 LUCAS: Do you swear to tell the truth, the whole truth, 262 00:11:10,670 --> 00:11:12,715 and nothing but the truth, so help you God? 263 00:11:12,715 --> 00:11:14,064 I do. 264 00:11:14,064 --> 00:11:15,152 That is quite an oath, 265 00:11:15,152 --> 00:11:18,416 Detective. 266 00:11:18,416 --> 00:11:19,722 The truth, 267 00:11:19,722 --> 00:11:20,941 the whole truth, 268 00:11:20,941 --> 00:11:23,117 nothing but the truth, so help you God. 269 00:11:23,117 --> 00:11:25,206 You took that oath before you testified the first time, 270 00:11:25,206 --> 00:11:27,077 did you not?I did. 271 00:11:27,077 --> 00:11:29,384 And, Detective, did you tell the whole truth? 272 00:11:31,081 --> 00:11:33,083 Did you tell the whole truth, Detective? 273 00:11:33,083 --> 00:11:34,911 I told the truth. 274 00:11:34,911 --> 00:11:37,435 Was it the whole truth? Probably not. 275 00:11:37,435 --> 00:11:38,698 Why is that?The rules of evidence 276 00:11:38,698 --> 00:11:40,482 prohibit us from telling the whole truth. 277 00:11:40,482 --> 00:11:41,788 Be more specific. 278 00:11:41,788 --> 00:11:45,139 Well, here, I was only permitted to talk 279 00:11:45,139 --> 00:11:46,096 about this particular case. 280 00:11:47,315 --> 00:11:48,577 I was not allowed to introduce facts 281 00:11:48,577 --> 00:11:50,666 which went to the defendant'’s past. 282 00:11:50,666 --> 00:11:51,885 Such as... 283 00:11:51,885 --> 00:11:54,496 Such as, the defendant, 284 00:11:54,496 --> 00:11:56,672 Colin Danes, had committed rape before. 285 00:11:56,672 --> 00:11:58,195 [gasps] 286 00:11:58,195 --> 00:12:01,111 Detective, why did you neglect to tell the jury this? 287 00:12:01,111 --> 00:12:02,547 If it goes to the suspect'’s pattern 288 00:12:02,547 --> 00:12:03,810 or M.O., we can put it in. 289 00:12:03,810 --> 00:12:06,987 But defense counsel successfully argued 290 00:12:06,987 --> 00:12:10,599 that one prior bad act does not constitute a pattern. 291 00:12:10,599 --> 00:12:13,863 So it was suppressed.LUCAS: Could you discuss for the court 292 00:12:13,863 --> 00:12:16,257 the circumstances around that prior event? 293 00:12:16,257 --> 00:12:17,824 Your Honor, I... 294 00:12:17,824 --> 00:12:19,608 [jury gasping] 295 00:12:20,609 --> 00:12:22,524 Withdrawn. 296 00:12:22,524 --> 00:12:24,265 Could you describe for the court the circumstances 297 00:12:24,265 --> 00:12:25,875 around that prior event? 298 00:12:27,094 --> 00:12:30,575 Um... 299 00:12:30,575 --> 00:12:32,795 Mr. Danes had gotten into an altercation 300 00:12:32,795 --> 00:12:34,666 with his girlfriend. 301 00:12:34,666 --> 00:12:38,105 It got physical, it led to the sexual assault. 302 00:12:38,105 --> 00:12:39,759 She didn'’t want to testify, 303 00:12:39,759 --> 00:12:41,848 it ultimately led to a plea bargain. 304 00:12:41,848 --> 00:12:44,241 He was convicted of misdemeanor assault. 305 00:12:44,241 --> 00:12:46,156 Detective, 306 00:12:46,156 --> 00:12:47,984 you first interviewed the defendant 307 00:12:47,984 --> 00:12:49,812 after my sister was killed. 308 00:12:49,812 --> 00:12:52,641 I did. 309 00:12:54,121 --> 00:12:56,079 What'’d he tell you? 310 00:12:57,907 --> 00:13:00,431 He said he never meant to kill your sister. 311 00:13:02,042 --> 00:13:05,132 He said he was just trying to stop her from screaming. 312 00:13:08,178 --> 00:13:09,832 He said he was just trying to keep her quiet. 313 00:13:12,748 --> 00:13:15,098 Did he tell you anything else? 314 00:13:18,275 --> 00:13:19,973 He said he was sorry. 315 00:13:27,850 --> 00:13:29,634 Detective, why did you neglect to include that 316 00:13:29,634 --> 00:13:31,767 in your testimony? 317 00:13:31,767 --> 00:13:35,771 Again, I was prohibited from doing so. 318 00:13:35,771 --> 00:13:38,992 Defense counsel claimed the statement was coerced. 319 00:13:41,211 --> 00:13:43,039 And they won a motion to suppress. 320 00:13:43,039 --> 00:13:44,867 Thank you, Detective. 321 00:13:46,347 --> 00:13:48,262 Your witness, Counsel. 322 00:13:58,794 --> 00:14:01,710 [elevator ding] 323 00:14:01,710 --> 00:14:03,494 This floor is closed, ma'’am. 324 00:14:03,494 --> 00:14:05,105 My friend is in there. 325 00:14:05,105 --> 00:14:06,671 He'’s one of the attorneys. Here'’s my bar card. 326 00:14:06,671 --> 00:14:09,065 Ma'’am, no one is going in that room. I'’m sorry. 327 00:14:09,065 --> 00:14:10,850 Can you tell me what'’s going on? 328 00:14:10,850 --> 00:14:14,201 What'’s going on, best we can tell, is they are essentially 329 00:14:14,201 --> 00:14:16,116 conducting a second trial. 330 00:14:16,116 --> 00:14:18,248 You called? 331 00:14:18,248 --> 00:14:20,772 Ollie did. We need some down and dirty fast research 332 00:14:20,772 --> 00:14:22,992 on this federal law prohibiting gay men from donating blood. 333 00:14:22,992 --> 00:14:24,515 Gay men can'’t give blood? 334 00:14:24,515 --> 00:14:26,256 Quickly, please, we'’re on a ticking clock here. 335 00:14:38,312 --> 00:14:42,098 Detective, did you handle this prior sexual assault 336 00:14:42,098 --> 00:14:44,318 my client was involved with?No. 337 00:14:44,318 --> 00:14:46,233 But as part of my investigation in this case, 338 00:14:46,233 --> 00:14:47,887 I learned pretty much everything about it. 339 00:14:47,887 --> 00:14:50,715 And to your knowledge, this was a date-rape sort of thing? 340 00:14:50,715 --> 00:14:53,457 Yes, things got physical at her apartment, 341 00:14:53,457 --> 00:14:55,720 at some point she cut it off, 342 00:14:55,720 --> 00:14:58,375 and he forced himself upon her. 343 00:14:58,375 --> 00:15:00,595 And as I understand it, the sex was consensual at first. 344 00:15:00,595 --> 00:15:03,728 She tried to put the brakes on, as you say. 345 00:15:03,728 --> 00:15:06,557 And he refused. So she said. 346 00:15:06,557 --> 00:15:08,472 Did she report it? 347 00:15:08,472 --> 00:15:10,779 Not right away. Eventually she did. 348 00:15:10,779 --> 00:15:12,781 And whose idea was to reduce this 349 00:15:12,781 --> 00:15:15,262 to a misdemeanor assault?The district attorney'’s. 350 00:15:15,262 --> 00:15:16,654 Do you know why? 351 00:15:16,654 --> 00:15:18,482 She didn'’t feel she had enough to convict 352 00:15:18,482 --> 00:15:20,136 on the felony charge. 353 00:15:20,136 --> 00:15:23,313 She regarded it as a "he said, she said" sort of thing. 354 00:15:23,313 --> 00:15:25,098 Leading... 355 00:15:25,098 --> 00:15:26,360 I'’m in cross-examination. 356 00:15:26,360 --> 00:15:28,536 Stop! Stop playing games. 357 00:15:30,930 --> 00:15:33,236 Are we having a trial here or not? 358 00:15:47,294 --> 00:15:50,210 The district attorney felt that this victim 359 00:15:50,210 --> 00:15:53,343 had some credibility issues, correct? 360 00:15:53,343 --> 00:15:55,171 She might find her more credible now. 361 00:15:55,171 --> 00:15:56,912 And I believe this other woman was reported 362 00:15:56,912 --> 00:15:59,436 to have psychological deficits. Is that true? 363 00:15:59,436 --> 00:16:01,134 According to the file, yes. 364 00:16:01,134 --> 00:16:05,660 Okay, let'’s talk about this case now. Can we, Detective? 365 00:16:05,660 --> 00:16:07,705 When you went into the interrogation room 366 00:16:07,705 --> 00:16:11,100 with my client, you knew of this prior matter? 367 00:16:11,100 --> 00:16:12,667 Yes. 368 00:16:12,667 --> 00:16:17,193 So, you had an idea about a prior case where my client 369 00:16:17,193 --> 00:16:19,326 was involved in an alleged sexual assault. 370 00:16:19,326 --> 00:16:22,677 You had to pretty much think you had a guilty guy, right? 371 00:16:22,677 --> 00:16:24,679 I certainly was suspicious. 372 00:16:24,679 --> 00:16:26,637 He did it then. He did it this time. 373 00:16:26,637 --> 00:16:28,509 Okay. 374 00:16:28,509 --> 00:16:29,901 You were going to get that confession, 375 00:16:29,901 --> 00:16:31,120 weren'’t you, Detective? 376 00:16:32,861 --> 00:16:34,515 You weren'’t going to leave that room until you made sure 377 00:16:34,515 --> 00:16:36,691 he had signed a statement saying that he did it. 378 00:16:36,691 --> 00:16:38,736 You'’re badgering! [stammers] 379 00:16:38,736 --> 00:16:40,564 You can'’t attack the witness, you can'’t do that.He has weapons 380 00:16:40,564 --> 00:16:42,175 and he accuses me...? 381 00:16:42,175 --> 00:16:43,828 All right. All right, sir, all right. 382 00:16:43,828 --> 00:16:44,829 Let her continue. 383 00:16:49,008 --> 00:16:51,401 You want to point that thing the other way? 384 00:17:00,628 --> 00:17:03,413 I did not coerce the confession, if that'’s where you'’re headed. 385 00:17:03,413 --> 00:17:05,415 Well, you know that'’s where I'’m headed. 386 00:17:05,415 --> 00:17:07,852 We went there before without the jury being present. 387 00:17:07,852 --> 00:17:11,552 And the judge found that this confession was indeed coerced. 388 00:17:11,552 --> 00:17:12,683 I disagree. 389 00:17:12,683 --> 00:17:14,294 How many hours did you interrogate 390 00:17:14,294 --> 00:17:15,382 my client, Detective? 391 00:17:15,382 --> 00:17:17,862 Approximately 14 hours. 392 00:17:17,862 --> 00:17:19,342 14 hours. 393 00:17:19,342 --> 00:17:20,909 Started at midnight and went to 2:11 394 00:17:20,909 --> 00:17:23,346 the next afternoon. 395 00:17:23,346 --> 00:17:25,261 That'’s about right.That'’s about right. 396 00:17:25,261 --> 00:17:27,046 By the time my client signed his confession, 397 00:17:27,046 --> 00:17:30,397 he had been awake over 30 consecutive hours. 398 00:17:30,397 --> 00:17:33,356 I know you record these interrogations often. 399 00:17:33,356 --> 00:17:34,488 Did you record this one? 400 00:17:34,488 --> 00:17:36,490 I think the first six hours were, 401 00:17:36,490 --> 00:17:38,405 after which we stopped recording. 402 00:17:38,405 --> 00:17:41,277 Why?We don'’t record every minute of every interrogation. 403 00:17:41,277 --> 00:17:43,845 This was a homicide. If you couldn'’t get the confession 404 00:17:43,845 --> 00:17:46,543 the easy way, you were going to get it the hard way. 405 00:17:46,543 --> 00:17:49,198 And you didn'’t want the cameras rolling then. 406 00:17:52,506 --> 00:17:53,855 Who else did you question 407 00:17:53,855 --> 00:17:56,553 in connection with this homicide, Detective? 408 00:17:56,553 --> 00:17:59,948 Neighbors, potential witnesses... 409 00:17:59,948 --> 00:18:02,559 And were there any?No. 410 00:18:02,559 --> 00:18:04,257 What about associates of the victim? 411 00:18:04,257 --> 00:18:05,823 Did you interview any other people 412 00:18:05,823 --> 00:18:07,999 who might be considered a harm to her? 413 00:18:07,999 --> 00:18:09,958 Did you talk to her brother? 414 00:18:09,958 --> 00:18:13,222 There was nobody else with a motive to our knowledge. 415 00:18:13,222 --> 00:18:14,528 HARRY: To your knowledge. 416 00:18:14,528 --> 00:18:17,400 You got a signed confession about 18 hours 417 00:18:17,400 --> 00:18:19,924 after Ms. Trassino'’s death. 418 00:18:19,924 --> 00:18:21,796 Did you pursue any other theories, 419 00:18:21,796 --> 00:18:25,800 any other suspects besides my client? 420 00:18:25,800 --> 00:18:27,976 There were no other theories or suspects. 421 00:18:27,976 --> 00:18:31,414 HARRY: Wow. That'’s a really thorough investigation. 422 00:18:32,850 --> 00:18:35,070 Well done, Detective. 423 00:18:39,727 --> 00:18:43,426 Your Honor, this has to happen fast or Jared Kearns will die. 424 00:18:43,426 --> 00:18:45,733 He'’s currently bleeding out on a table in an ER. 425 00:18:45,733 --> 00:18:48,475 Not to mention prolonged anesthesia poses a further risk. 426 00:18:48,475 --> 00:18:50,346 This has to happen now! And this archaic ban... 427 00:18:50,346 --> 00:18:52,218 What you call archaic is a safety measure 428 00:18:52,218 --> 00:18:54,176 intended to prevent contamination 429 00:18:54,176 --> 00:18:56,004 to our blood supply.That argument does not even apply in this case. 430 00:18:56,004 --> 00:18:57,962 Look, Mr. Kearns says his blood is clean. 431 00:18:57,962 --> 00:18:59,399 Maybe it is, maybe it isn'’t. 432 00:18:59,399 --> 00:19:00,704 But the fact remains 433 00:19:00,704 --> 00:19:02,619 the man getting his blood is unconscious. 434 00:19:02,619 --> 00:19:03,664 So, we appoint a guardian. 435 00:19:03,664 --> 00:19:04,839 We get it waived. 436 00:19:04,839 --> 00:19:06,319 WELLS: Suppose the blood is tainted. 437 00:19:06,319 --> 00:19:07,972 We could be sued, possibly criminally prosecuted. 438 00:19:07,972 --> 00:19:09,583 If what? He dies? 439 00:19:09,583 --> 00:19:11,454 He'’ll die now.Are you gonna let me speak? 440 00:19:11,454 --> 00:19:13,108 Counsel. 441 00:19:13,108 --> 00:19:14,457 Look, this is the same 442 00:19:14,457 --> 00:19:16,851 argument we get with experimental treatment. 443 00:19:16,851 --> 00:19:18,592 Dying patients are willing to try anything. 444 00:19:18,592 --> 00:19:20,115 We still don'’t do it. 445 00:19:20,115 --> 00:19:23,379 Hospitals have to abide by time-honored traditions. 446 00:19:23,379 --> 00:19:25,990 There'’s a much bigger picture here, and even the chance 447 00:19:25,990 --> 00:19:27,601 that people might say, "Hey, you know, 448 00:19:27,601 --> 00:19:28,950 "hospitals will accept contaminated blood 449 00:19:28,950 --> 00:19:29,994 "on the fly maybe, 450 00:19:29,994 --> 00:19:31,866 "if you pressure them enough 451 00:19:31,866 --> 00:19:33,128 or someone signs a waiver." 452 00:19:33,128 --> 00:19:34,608 It can'’t work that way. 453 00:19:34,608 --> 00:19:36,044 We will not do it. 454 00:19:36,044 --> 00:19:38,829 Our reputation contributes to our saving many, 455 00:19:38,829 --> 00:19:40,048 many lives. 456 00:19:40,048 --> 00:19:41,571 If we compromise our int... 457 00:19:41,571 --> 00:19:42,616 We'’re wasting time. 458 00:19:42,616 --> 00:19:44,052 Hold on. 459 00:19:44,052 --> 00:19:46,489 All right, I'’ll give both sides 15 minutes 460 00:19:46,489 --> 00:19:48,143 to prepare their arguments; we'’ll go into that courtroom, 461 00:19:48,143 --> 00:19:49,666 I'’ll hear you in a formal setting, 462 00:19:49,666 --> 00:19:51,451 and then I'’ll rule. 15 minutes. 463 00:19:51,451 --> 00:19:53,061 Okay? First you and then you. 464 00:19:53,061 --> 00:19:55,411 And the only one who gets to interrupt is me. 465 00:19:55,411 --> 00:19:56,369 Please. 466 00:19:59,676 --> 00:20:01,200 [elevator dings]Does anybody here know anything? 467 00:20:01,200 --> 00:20:03,158 Only what we'’re hearing on the news. 468 00:20:03,158 --> 00:20:04,507 They'’re retrying the case. 469 00:20:04,507 --> 00:20:05,639 At gunpoint? 470 00:20:05,639 --> 00:20:07,510 Evidently. And Harry and Adam? 471 00:20:07,510 --> 00:20:08,772 Neither have tried to call? 472 00:20:08,772 --> 00:20:10,252 They'’re a little busy, Phoebe. 473 00:20:10,252 --> 00:20:12,646 Skype them; maybe we can see what'’s going on. 474 00:20:12,646 --> 00:20:14,691 Skype them. 475 00:20:14,691 --> 00:20:17,041 REPORTER: ...confidence in the police department'’s ability 476 00:20:17,041 --> 00:20:18,826 to rectify this situation. 477 00:20:18,826 --> 00:20:20,654 I don'’t see the harm. 478 00:20:20,654 --> 00:20:22,090 It could backfire. 479 00:20:22,090 --> 00:20:24,179 It means you'’d have to face off against him. 480 00:20:24,179 --> 00:20:25,528 He gets to come right at you. 481 00:20:25,528 --> 00:20:26,703 Hopefully, not with a gun. 482 00:20:26,703 --> 00:20:29,489 Listen, they already know his past. 483 00:20:29,489 --> 00:20:30,620 We'’ll hear his version. 484 00:20:30,620 --> 00:20:31,926 Otherwise...I-I think it could get 485 00:20:31,926 --> 00:20:33,884 too volatile. 486 00:20:33,884 --> 00:20:35,059 We got volatile 487 00:20:35,059 --> 00:20:36,104 no matter what. 488 00:20:37,192 --> 00:20:39,150 JUDGE: Ms. Korn? 489 00:20:39,150 --> 00:20:40,630 How are we doing? 490 00:20:40,630 --> 00:20:41,892 Are you ready? 491 00:20:41,892 --> 00:20:43,154 Yes, Your Honor. 492 00:20:44,678 --> 00:20:46,114 The defense calls Colin Danes to the stand. 493 00:21:02,565 --> 00:21:03,827 Do you swear to tell 494 00:21:03,827 --> 00:21:05,655 the truth, the whole truth, 495 00:21:05,655 --> 00:21:07,744 and nothing but the truth, so help you God? 496 00:21:09,877 --> 00:21:11,618 Yes, I do. 497 00:21:13,054 --> 00:21:14,577 I absolutely do. 498 00:21:21,628 --> 00:21:23,630 I'’ve got '’em! Excuse me? 499 00:21:23,630 --> 00:21:25,632 Adam'’s iPhone, he'’s Skyping. 500 00:21:25,632 --> 00:21:27,677 Call the police, tell them we got this. 501 00:21:27,677 --> 00:21:29,462 HARRY: Let'’s talk about the prior incident 502 00:21:29,462 --> 00:21:31,072 with your former girlfriend. 503 00:21:31,072 --> 00:21:32,508 It was a very sort of rocky relationship. 504 00:21:32,508 --> 00:21:35,206 We both had big tempers. 505 00:21:35,206 --> 00:21:36,338 She accused you of trying to rape her. 506 00:21:36,338 --> 00:21:38,645 Which was totally... 507 00:21:38,645 --> 00:21:40,081 was totally false. 508 00:21:40,081 --> 00:21:41,430 She made that up 509 00:21:41,430 --> 00:21:42,649 after the fight. 510 00:21:42,649 --> 00:21:45,391 Which the D.A. suspected, by the way. 511 00:21:45,391 --> 00:21:47,567 I mean, that'’s why they refused to charge me with a felony. 512 00:21:47,567 --> 00:21:49,612 HARRY: Okay, Colin, but if you were innocent, 513 00:21:49,612 --> 00:21:52,441 why did you plead to misdemeanor sexual assault? 514 00:21:52,441 --> 00:21:54,051 My lawyer told me to. 515 00:21:54,051 --> 00:21:55,488 I'’d get no jail time. 516 00:21:55,488 --> 00:21:57,272 But if I refused to plead, 517 00:21:57,272 --> 00:21:58,665 then there was the chance that they could hit me with 518 00:21:58,665 --> 00:22:00,188 a felony and prison. 519 00:22:00,188 --> 00:22:02,321 But I never raped her. 520 00:22:04,061 --> 00:22:05,541 It just didn'’t happen. 521 00:22:05,541 --> 00:22:07,500 Okay, let'’s talk about this case, 522 00:22:07,500 --> 00:22:09,110 involving Sarah Trassino. 523 00:22:09,110 --> 00:22:11,112 I was there that day. 524 00:22:12,200 --> 00:22:14,245 Uh, we were fighting. 525 00:22:14,245 --> 00:22:16,160 There was a lot of yelling. 526 00:22:16,160 --> 00:22:17,423 What were you fighting about? 527 00:22:19,555 --> 00:22:21,601 I wanted her to take me back, basically. 528 00:22:21,601 --> 00:22:25,605 We had broken up a month before, and... 529 00:22:25,605 --> 00:22:28,347 I wasn'’t handling it too well. 530 00:22:28,347 --> 00:22:29,913 So what happened next? 531 00:22:29,913 --> 00:22:31,611 That was all. 532 00:22:31,611 --> 00:22:33,526 I left around 8:00. 533 00:22:33,526 --> 00:22:35,310 Did the two of you have sex? 534 00:22:37,051 --> 00:22:39,575 No. 535 00:22:39,575 --> 00:22:41,447 The truth is, 536 00:22:41,447 --> 00:22:43,492 she didn'’t want anything to do with me. 537 00:22:43,492 --> 00:22:46,321 Which... 538 00:22:46,321 --> 00:22:48,715 I mean, that'’s what I was reacting so poorly to. 539 00:22:48,715 --> 00:22:50,978 Well, the autopsy found there was vaginal bruising 540 00:22:50,978 --> 00:22:53,720 as well as...That did not come from me. 541 00:22:53,720 --> 00:22:58,115 Look, somebody must have come in to see her after me. 542 00:22:58,115 --> 00:22:59,726 All right? There was no evidence 543 00:22:59,726 --> 00:23:01,989 of any of my semen or my DNA 544 00:23:01,989 --> 00:23:04,252 around her genitalia. 545 00:23:04,252 --> 00:23:07,473 Because it was not me. 546 00:23:07,473 --> 00:23:09,562 HARRY: So somebody else murdered her, 547 00:23:09,562 --> 00:23:11,738 in remarkably similar circumstances 548 00:23:11,738 --> 00:23:14,175 to your prior arrest. 549 00:23:14,175 --> 00:23:16,003 That doesn'’t strike you as 550 00:23:16,003 --> 00:23:17,221 a bit of a coincidence? 551 00:23:17,221 --> 00:23:20,616 I think it was no coincidence at all. 552 00:23:20,616 --> 00:23:22,052 I-I think whoever killed her 553 00:23:22,052 --> 00:23:24,446 knew of my prior incident 554 00:23:24,446 --> 00:23:27,101 and used it to frame me. 555 00:23:27,101 --> 00:23:29,538 You know the kind of people she was seeing that last month. 556 00:23:29,538 --> 00:23:31,453 You are a murderer! 557 00:23:31,453 --> 00:23:34,195 You were worried about the company she was keeping! 558 00:23:34,195 --> 00:23:35,675 Especially you!All right. 559 00:23:35,675 --> 00:23:37,459 You killed my baby. 560 00:23:37,459 --> 00:23:38,634 No, I did not! 561 00:23:38,634 --> 00:23:40,157 JUDGE: Mr. Trassino, please. 562 00:23:40,157 --> 00:23:42,769 Your son has requested a second trial. 563 00:23:42,769 --> 00:23:44,945 I'’m giving you that trial. 564 00:23:44,945 --> 00:23:46,381 Let'’s do this as orderly as we can. 565 00:23:46,381 --> 00:23:49,166 COLIN: Sarah was acting out in a lot of ways. 566 00:23:49,166 --> 00:23:50,559 One was promiscuity. 567 00:23:50,559 --> 00:23:51,734 She started hooking up... 568 00:23:51,734 --> 00:23:52,996 He'’s a liar! 569 00:23:52,996 --> 00:23:55,129 I'’m not lying![pistol hammer clicks] 570 00:23:55,129 --> 00:23:56,435 LUCAS: Hey.Shut up. 571 00:24:02,484 --> 00:24:03,616 [whispering]: Dad. 572 00:24:03,616 --> 00:24:05,618 Hey, hey, hey, shh, shh, shh, shh. 573 00:24:05,618 --> 00:24:07,663 Hey. Hey, hey. 574 00:24:07,663 --> 00:24:09,360 Dad, we have got to get through this. 575 00:24:09,360 --> 00:24:11,624 Okay? Come on. 576 00:24:11,624 --> 00:24:13,713 Come on. I know. 577 00:24:13,713 --> 00:24:16,455 We gotta do this my way. Come on. 578 00:24:16,455 --> 00:24:18,457 Come on, okay? 579 00:24:22,199 --> 00:24:23,462 You got to stay calm. 580 00:24:25,333 --> 00:24:27,248 Proceed, Counselor. 581 00:24:28,249 --> 00:24:29,729 HARRY: Now, Colin... 582 00:24:29,729 --> 00:24:34,385 if you didn'’t do it, why did you confess? 583 00:24:34,385 --> 00:24:36,257 I was delirious at the time. 584 00:24:37,606 --> 00:24:39,521 I hadn'’t slept. 585 00:24:39,521 --> 00:24:42,306 I was awake for almost 30 hours. 586 00:24:42,306 --> 00:24:44,134 They kept pouring coffee down my throat. 587 00:24:44,134 --> 00:24:45,353 Wouldn'’t even let me piss. 588 00:24:45,353 --> 00:24:47,834 Look, at some point... 589 00:24:47,834 --> 00:24:49,749 at some point I think they actually 590 00:24:49,749 --> 00:24:52,708 convinced me that maybe I did do it. 591 00:24:52,708 --> 00:24:54,493 I did not. 592 00:25:00,455 --> 00:25:02,457 WELLS: According to the CDC, 593 00:25:02,457 --> 00:25:05,199 men who have sex with other men 594 00:25:05,199 --> 00:25:07,810 account for more than half the new HIV infections in America. 595 00:25:07,810 --> 00:25:09,333 Half. 596 00:25:09,333 --> 00:25:11,553 They pose a higher threat. That'’s simply a fact. 597 00:25:11,553 --> 00:25:13,773 OLLIE: HIV infection is also 598 00:25:13,773 --> 00:25:16,123 eight times higher in black men than white men, 599 00:25:16,123 --> 00:25:18,560 19 times higher in black women than white women. 600 00:25:18,560 --> 00:25:20,693 Why don'’t we just disqualify African-Americans 601 00:25:20,693 --> 00:25:22,303 from giving blood while we'’re at it? 602 00:25:22,303 --> 00:25:23,957 Look, this...And that ban was passed 603 00:25:23,957 --> 00:25:26,699 in 1983, when the AIDS epidemic was terrorizing everyone. 604 00:25:26,699 --> 00:25:28,657 WELLS: Just as the Patriot Act was passed after 9/11, 605 00:25:28,657 --> 00:25:32,139 and both are still in effect. And while in effect... 606 00:25:32,139 --> 00:25:33,836 It was based on blatant prejudice. 607 00:25:33,836 --> 00:25:35,446 Actually, it'’s not. 608 00:25:35,446 --> 00:25:37,623 It'’s based on statistical analysis. 609 00:25:37,623 --> 00:25:39,842 Gay men pose a significantly higher risk. 610 00:25:39,842 --> 00:25:41,757 That'’s a fact. 611 00:25:41,757 --> 00:25:44,194 Look, people need to trust hospitals. 612 00:25:44,194 --> 00:25:46,806 If the integrity of our blood supply is called into question, 613 00:25:46,806 --> 00:25:48,895 people will stop giving blood altogether. 614 00:25:48,895 --> 00:25:51,462 They'’ll stop accepting transfusions. 615 00:25:51,462 --> 00:25:53,464 That'’d be catastrophic.Gay people are icky. 616 00:25:53,464 --> 00:25:55,423 They have icky, contaminated blood. 617 00:25:55,423 --> 00:25:58,469 How dare you? How dare you? 618 00:25:58,469 --> 00:26:00,515 If this was truly based on statistical analysis, 619 00:26:00,515 --> 00:26:02,256 we would ban black blood. But no. 620 00:26:02,256 --> 00:26:04,388 The bigotry would be too transparent. 621 00:26:04,388 --> 00:26:06,521 Your Honor, this forum is supposed to be about law. 622 00:26:06,521 --> 00:26:08,131 His anger has no place here. 623 00:26:08,131 --> 00:26:09,263 It has no place? 624 00:26:09,263 --> 00:26:10,743 Mr. Kearns... 625 00:26:10,743 --> 00:26:12,571 Where, then, do we go to placeour anger? 626 00:26:12,571 --> 00:26:13,354 Mr. Kearns! 627 00:26:13,354 --> 00:26:15,312 No! Enough already. 628 00:26:15,312 --> 00:26:17,271 I'’m not asking you to extend any special favors. 629 00:26:17,271 --> 00:26:18,402 How about you just stop trying 630 00:26:18,402 --> 00:26:20,317 to regulate or legislate us away? 631 00:26:20,317 --> 00:26:21,362 That is out of order. 632 00:26:21,362 --> 00:26:22,711 Are you kidding me? 633 00:26:22,711 --> 00:26:25,540 We can'’t get married in most states. 634 00:26:25,540 --> 00:26:27,760 We-we-we don'’t have the same adoption rights... 635 00:26:27,760 --> 00:26:29,675 This has nothing to do with...We died for this country 636 00:26:29,675 --> 00:26:33,374 in our wars, but had to endure Don'’t Ask, Don'’t Tell. 637 00:26:33,374 --> 00:26:34,375 Where does it end? 638 00:26:34,375 --> 00:26:35,594 We get beat up 639 00:26:35,594 --> 00:26:36,943 and harassed. 640 00:26:36,943 --> 00:26:39,249 Where does it all stop?! 641 00:26:39,249 --> 00:26:40,337 And where are you? 642 00:26:40,337 --> 00:26:41,948 Where'’s the court 643 00:26:41,948 --> 00:26:43,950 that'’s supposed to stand up for the disenfranchised? 644 00:26:43,950 --> 00:26:44,951 Where are you?! 645 00:26:44,951 --> 00:26:46,256 Ethan...No! 646 00:26:48,258 --> 00:26:50,739 My brother is dying, 647 00:26:50,739 --> 00:26:52,523 and all I want to do 648 00:26:52,523 --> 00:26:55,178 is give him my blood to save him, 649 00:26:55,178 --> 00:26:57,877 and now, as he is bleeding out, 650 00:26:57,877 --> 00:26:59,922 now, 651 00:26:59,922 --> 00:27:02,446 the law which has been so silent 652 00:27:02,446 --> 00:27:04,187 when we needed you, 653 00:27:04,187 --> 00:27:07,669 now the law rears up to tell me that I can'’t save him? 654 00:27:07,669 --> 00:27:11,238 What country is this?! 655 00:27:11,238 --> 00:27:12,500 Who are you people? 656 00:27:12,500 --> 00:27:14,676 Mr. Kearns, like it or not, 657 00:27:14,676 --> 00:27:15,938 the current law states... 658 00:27:15,938 --> 00:27:17,723 Then you need to change that law. 659 00:27:17,723 --> 00:27:19,681 If a law is blatantly homophobic, 660 00:27:19,681 --> 00:27:20,813 if it puts a gay, 661 00:27:20,813 --> 00:27:22,597 HIV-free man 662 00:27:22,597 --> 00:27:25,600 in a long-term monogamous relationship 663 00:27:25,600 --> 00:27:27,820 in the same high-risk category 664 00:27:27,820 --> 00:27:29,735 as a single straight guy who has unprotected sex 665 00:27:29,735 --> 00:27:32,520 with prostitutes and intravenous drug users, 666 00:27:32,520 --> 00:27:34,348 then you need to change that law. 667 00:27:36,263 --> 00:27:37,786 And for the sake of my brother, 668 00:27:37,786 --> 00:27:40,441 you have to change that law now. 669 00:27:43,444 --> 00:27:44,837 I'’m, I'’m sorry. 670 00:27:50,930 --> 00:27:53,062 He'’s making some notes. 671 00:27:53,062 --> 00:27:56,022 I think he'’s about to give a closing of some sort. 672 00:27:56,022 --> 00:27:57,632 What about the father? 673 00:27:57,632 --> 00:27:58,981 He just keeps checking his gun. 674 00:27:58,981 --> 00:28:01,505 Ms. Korn, this is Detective Wallace. 675 00:28:01,505 --> 00:28:03,072 We have the perimeter sealed and if you could... 676 00:28:03,072 --> 00:28:06,032 Yeah, I'’d keep it sealed, uh, but I wouldn'’t 677 00:28:06,032 --> 00:28:08,817 come charging in here 678 00:28:08,817 --> 00:28:09,949 because this whole thing is 679 00:28:09,949 --> 00:28:12,386 about to explode like a time bomb. 680 00:28:12,386 --> 00:28:13,909 Maybe you should tank your closing. 681 00:28:13,909 --> 00:28:15,476 Just let them win. 682 00:28:15,476 --> 00:28:18,348 I have a feeling that if Colin gets convicted, 683 00:28:18,348 --> 00:28:20,568 he'’ll be executed right in the room. 684 00:28:20,568 --> 00:28:21,874 Is Adam okay? 685 00:28:21,874 --> 00:28:23,745 Yeah, Gwynnie. 686 00:28:24,703 --> 00:28:26,400 Our ten-minute recess is up. 687 00:28:26,400 --> 00:28:28,489 Do you still wish to address the jury, sir? 688 00:28:28,489 --> 00:28:30,883 Yes, I do, Judge. 689 00:28:32,623 --> 00:28:34,495 As I said earlier, these trials, 690 00:28:34,495 --> 00:28:36,671 they begin with an oath. 691 00:28:36,671 --> 00:28:39,543 The truth, whole truth, nothing but the truth, 692 00:28:39,543 --> 00:28:42,851 but you didn'’t get that. 693 00:28:42,851 --> 00:28:44,505 In our first trial, 694 00:28:44,505 --> 00:28:47,551 you did not learn that the defendant, 695 00:28:47,551 --> 00:28:49,684 he confessed to the crime. 696 00:28:49,684 --> 00:28:51,599 You didn'’t learn that he raped another woman. 697 00:28:51,599 --> 00:28:53,427 Now, I asked you, 698 00:28:53,427 --> 00:28:55,081 if you had known those things, if you knew them, 699 00:28:55,081 --> 00:28:58,519 would you have all voted to acquit? 700 00:29:01,000 --> 00:29:03,393 My 20-year-old sister Sarah, 701 00:29:03,393 --> 00:29:04,873 her life was ended 702 00:29:04,873 --> 00:29:07,615 in the most violent, 703 00:29:07,615 --> 00:29:09,922 brutal... 704 00:29:09,922 --> 00:29:11,967 Raped, beaten, 705 00:29:11,967 --> 00:29:13,664 and strangled, 706 00:29:13,664 --> 00:29:16,015 and the rules of evidence, 707 00:29:16,015 --> 00:29:18,669 the law, 708 00:29:18,669 --> 00:29:20,759 it protected him. 709 00:29:22,717 --> 00:29:25,415 It protected himlike it protects so many criminals 710 00:29:25,415 --> 00:29:27,461 at the expense of... 711 00:29:39,125 --> 00:29:41,823 This is my baby sister. 712 00:29:41,823 --> 00:29:42,998 I'’m also a lawyer. 713 00:29:42,998 --> 00:29:45,087 Corporate, not criminal. 714 00:29:45,087 --> 00:29:49,091 I remember the day I passed the bar-- it was joyous. 715 00:29:49,091 --> 00:29:51,659 I remember... 716 00:29:53,748 --> 00:29:57,796 I remember talking to, to Sarah. 717 00:29:57,796 --> 00:30:00,973 Telling her what it meant to me 718 00:30:00,973 --> 00:30:03,105 to be in the justice business, 719 00:30:03,105 --> 00:30:05,455 but what you'’ve done with this verdict... 720 00:30:08,154 --> 00:30:09,720 Look... 721 00:30:13,507 --> 00:30:15,596 I will go on. 722 00:30:15,596 --> 00:30:18,512 I will live out the rest of my days 723 00:30:18,512 --> 00:30:21,428 in prison, no doubt, 724 00:30:21,428 --> 00:30:24,518 but at least, you give me... 725 00:30:24,518 --> 00:30:26,041 You come back to me, 726 00:30:26,041 --> 00:30:28,522 come back to me with your verdict based on the facts 727 00:30:28,522 --> 00:30:31,090 as you now know them. 728 00:30:31,090 --> 00:30:32,743 I'’m not asking you to tell me what I want to hear. 729 00:30:32,743 --> 00:30:34,354 If you... 730 00:30:34,354 --> 00:30:38,010 If you decide to acquit again, I-I will make my peace. 731 00:30:39,620 --> 00:30:42,579 But please... 732 00:30:44,190 --> 00:30:46,540 ...just give me the truth. 733 00:30:49,195 --> 00:30:52,546 My sister, she deserves justice. 734 00:31:14,524 --> 00:31:16,657 Mr. Trassino is wrong on two fronts. 735 00:31:16,657 --> 00:31:18,224 First, a criminal trial 736 00:31:18,224 --> 00:31:21,488 is not about justice for the victim. 737 00:31:21,488 --> 00:31:23,229 It'’s about justice for the defendant. 738 00:31:23,229 --> 00:31:25,057 Making sure he gets a fair trial. 739 00:31:25,057 --> 00:31:27,711 Second, criminal proceedings are not 740 00:31:27,711 --> 00:31:31,063 and have never been about truth. 741 00:31:31,063 --> 00:31:32,629 The question before this jury, 742 00:31:32,629 --> 00:31:35,850 as it is before every jury, 743 00:31:35,850 --> 00:31:38,592 is, did the prosecution satisfy 744 00:31:38,592 --> 00:31:40,942 its burden of proof? 745 00:31:40,942 --> 00:31:42,944 Did they prove their case 746 00:31:42,944 --> 00:31:45,555 beyond a reasonable doubt, 747 00:31:45,555 --> 00:31:49,559 and here, you quite rightly found that they did not. 748 00:31:49,559 --> 00:31:50,996 All the evidence showed 749 00:31:50,996 --> 00:31:52,562 was that my client was at the victim'’s house 750 00:31:52,562 --> 00:31:53,824 the day she died. 751 00:31:53,824 --> 00:31:56,827 None of his DNA was found on her body. 752 00:31:56,827 --> 00:31:59,830 There is nothing to connect Colin Danes 753 00:31:59,830 --> 00:32:01,745 to Sarah Trassino'’s body. 754 00:32:01,745 --> 00:32:04,835 Nor was there anything on Colin'’s body 755 00:32:04,835 --> 00:32:07,229 or in his car or in his house 756 00:32:07,229 --> 00:32:09,536 to connect him to the victim. 757 00:32:09,536 --> 00:32:14,019 Now, as for the newly introduced evidence by Mr. Trassino. 758 00:32:14,019 --> 00:32:18,762 First, the former girlfriend'’s allegation of sexual assault. 759 00:32:18,762 --> 00:32:21,200 The prosecutor on that case declined to push on that 760 00:32:21,200 --> 00:32:24,551 because A] he questioned the woman'’s credibility 761 00:32:24,551 --> 00:32:27,858 and B] she had some psychological deficits. 762 00:32:27,858 --> 00:32:30,209 Then there'’s the so-called confession. 763 00:32:30,209 --> 00:32:33,168 The very reason that these coerced confessions 764 00:32:33,168 --> 00:32:36,911 are deemed inadmissible is because they'’re not reliable. 765 00:32:36,911 --> 00:32:41,307 Studies show that the longer you put somebody in isolation 766 00:32:41,307 --> 00:32:43,700 and deprive them of food and sleep, 767 00:32:43,700 --> 00:32:45,833 you can get them to say almost anything. 768 00:32:45,833 --> 00:32:47,226 And at the point 769 00:32:47,226 --> 00:32:49,315 that Colin Danes signed that piece of paper, 770 00:32:49,315 --> 00:32:50,794 he was delirious. 771 00:32:50,794 --> 00:32:52,883 There is simply no evidence 772 00:32:52,883 --> 00:32:55,234 that is considered more manufactured 773 00:32:55,234 --> 00:32:58,672 or more bogus than the coerced confession. 774 00:32:58,672 --> 00:33:01,153 That'’s why that was kept from you. 775 00:33:01,153 --> 00:33:05,070 Now, suppose you heard, "Oh, hey, Colin confessed," 776 00:33:05,070 --> 00:33:08,160 or "Guess what, he'’d been charged with rape before," 777 00:33:08,160 --> 00:33:10,075 what would you have done then? 778 00:33:10,075 --> 00:33:11,859 It would'’ve been ball game over. 779 00:33:11,859 --> 00:33:14,775 You wouldn'’t have even bothered to listen to the testimony 780 00:33:14,775 --> 00:33:16,298 or weigh the DNA evidence. 781 00:33:16,298 --> 00:33:19,388 Your minds would have been made up in a knee-jerk. 782 00:33:19,388 --> 00:33:24,872 And that'’s exactly why we do not let that kind of prejudicial, 783 00:33:24,872 --> 00:33:28,615 unreliable, inflammatory evidence in, ever. 784 00:33:28,615 --> 00:33:31,226 It taints the process, 785 00:33:31,226 --> 00:33:33,707 it brainwashes the jury, 786 00:33:33,707 --> 00:33:37,058 and it deprives the defendant of a fair trial. 787 00:33:40,714 --> 00:33:45,153 Lucas Trassino held up a picture of his sister. 788 00:33:45,153 --> 00:33:48,026 I certainly cannot trump that. 789 00:33:55,294 --> 00:33:59,254 But I'’m asking you just for one second 790 00:33:59,254 --> 00:34:03,258 to imagine that this is your son 791 00:34:03,258 --> 00:34:06,218 and your best friend 792 00:34:06,218 --> 00:34:08,742 or your grandson. 793 00:34:08,742 --> 00:34:12,137 He gets falsely accused of rape. 794 00:34:12,137 --> 00:34:16,097 And then someone uses that false accusation 795 00:34:16,097 --> 00:34:18,795 to incriminate him in a murder. 796 00:34:18,795 --> 00:34:21,929 Throw in a coerced confession, and here we are. 797 00:34:21,929 --> 00:34:26,281 Would you want a jury that says, "That'’s good enough for me"? 798 00:34:26,281 --> 00:34:31,156 Or one that demands real and reliable evidence? 799 00:34:37,988 --> 00:34:39,903 It'’s a painful situation. 800 00:34:39,903 --> 00:34:42,645 Our hearts go out to the Trassino family. 801 00:34:42,645 --> 00:34:46,040 But you simply cannot convict Colin Danes 802 00:34:46,040 --> 00:34:48,912 of murder beyond all reasonable doubt 803 00:34:48,912 --> 00:34:51,045 with the evidence before you. 804 00:34:51,045 --> 00:34:55,702 They didn'’t even investigate this, for God'’s sake. 805 00:34:55,702 --> 00:34:57,747 Not really. 806 00:34:57,747 --> 00:35:00,837 You acquitted before, 807 00:35:00,837 --> 00:35:02,883 with the recognition that it'’s possible 808 00:35:02,883 --> 00:35:06,669 that somebody came into Sarah'’s house after Colin Danes left. 809 00:35:06,669 --> 00:35:08,758 The same is true now. 810 00:35:08,758 --> 00:35:10,717 Nothing'’s changed. 811 00:35:13,154 --> 00:35:16,940 I heard Lucas Trassino ask you for a true and fair verdict. 812 00:35:16,940 --> 00:35:19,900 And I believe he was sincere. 813 00:35:22,337 --> 00:35:24,296 Give it to him. 814 00:35:49,973 --> 00:35:51,149 How long have they been out? 815 00:35:51,149 --> 00:35:52,237 About 30 minutes. 816 00:35:52,237 --> 00:35:53,977 And Harry played this to win? 817 00:35:53,977 --> 00:35:56,502 She thinks, if she loses, Colin will be shot dead on the spot. 818 00:35:56,502 --> 00:35:59,026 And if he'’s acquitted?It could be worse. 819 00:35:59,026 --> 00:36:00,462 Why aren'’t they just charging in there? 820 00:36:00,462 --> 00:36:02,072 You want a bloodbath, Oliver? 821 00:36:02,072 --> 00:36:04,074 We'’ll call you when there'’s more. 822 00:36:08,035 --> 00:36:10,472 Want some legal advice? 823 00:36:10,472 --> 00:36:13,127 Get out of Ohio. You'’re never gonna get a fair shake here. 824 00:36:13,127 --> 00:36:15,173 And where would I go, Oliver? 825 00:36:15,173 --> 00:36:17,087 You really think this is Ohio? 826 00:36:17,087 --> 00:36:18,959 America is a religious country. 827 00:36:18,959 --> 00:36:21,570 Catholics think that homosexuality is sin, 828 00:36:21,570 --> 00:36:23,311 as do Orthodox Jews, 829 00:36:23,311 --> 00:36:24,965 Baptists, 830 00:36:24,965 --> 00:36:27,185 Methodists, Mormons, Buddhists... 831 00:36:27,185 --> 00:36:30,013 I mean, even the Dalai Lama thinks that we'’re sinners. 832 00:36:30,013 --> 00:36:33,539 You ever think we'’ll hear a presidential candidate take up gay rights? 833 00:36:33,539 --> 00:36:36,890 Where exactly is it that you think I should go? 834 00:36:36,890 --> 00:36:38,065 [door opens] 835 00:36:39,980 --> 00:36:42,287 Go save your brother, Mr. Kearns. 836 00:36:45,594 --> 00:36:47,335 Thank you. 837 00:36:47,335 --> 00:36:49,337 Thanks. 838 00:36:49,337 --> 00:36:51,034 Any time. 839 00:36:54,647 --> 00:36:58,259 He'’s borderline hypertensive, but we still have time. 840 00:36:58,259 --> 00:37:00,261 What about the other blood?That'’s about 30 minutes out. 841 00:37:00,261 --> 00:37:01,958 It'’s up to you to buy us that time. 842 00:37:01,958 --> 00:37:03,525 We got it from here. 843 00:37:03,525 --> 00:37:04,613 Thanks, guys. 844 00:37:04,613 --> 00:37:05,962 Yeah. 845 00:37:07,877 --> 00:37:09,531 So who'’s gay? 846 00:37:09,531 --> 00:37:11,403 What? 847 00:37:11,403 --> 00:37:13,056 In your life, who'’s gay? 848 00:37:13,056 --> 00:37:14,623 That closing was personal. 849 00:37:14,623 --> 00:37:17,147 Cassie, I'’ve got plenty of gay friends. 850 00:37:17,147 --> 00:37:21,064 I doubt that, but even so, that was personal. 851 00:37:21,064 --> 00:37:22,240 Who is it? 852 00:37:22,240 --> 00:37:24,633 It'’s my nephew. 853 00:37:24,633 --> 00:37:26,679 He'’s 16, you know. 854 00:37:26,679 --> 00:37:29,334 He'’s tormented all the time. 855 00:37:29,334 --> 00:37:32,162 Even his school has this "don'’t ask, don'’t teach" policy. 856 00:37:32,162 --> 00:37:34,469 I'’m sorry? Sex-Ed. The teachers aren'’t allowed 857 00:37:34,469 --> 00:37:36,036 to talk about any other sexual orientation 858 00:37:36,036 --> 00:37:37,516 besides heterosexuality. 859 00:37:39,387 --> 00:37:41,215 It'’s obscene. 860 00:37:45,219 --> 00:37:47,221 We'’re ready, Judge. 861 00:37:47,221 --> 00:37:50,050 Bailiff. 862 00:37:50,050 --> 00:37:51,138 Dear God. 863 00:37:51,138 --> 00:37:53,314 Here we go. 864 00:37:53,314 --> 00:37:55,403 REPORTER: We'’re now getting word from attorney Tommy Jefferson, 865 00:37:55,403 --> 00:37:57,187 a partner of Harry Korn, 866 00:37:57,187 --> 00:37:59,451 that the jury has reached its verdict... 867 00:37:59,451 --> 00:38:00,539 again. 868 00:38:00,539 --> 00:38:03,106 Got eyes on the door... 869 00:38:07,720 --> 00:38:09,156 I have the verdict in my hand. 870 00:38:11,419 --> 00:38:12,986 How about we let the jury leave, 871 00:38:12,986 --> 00:38:14,161 since they'’re done? 872 00:38:17,425 --> 00:38:18,383 No. 873 00:38:20,559 --> 00:38:22,430 I want to hear it from them. Nobody leaves. 874 00:38:22,430 --> 00:38:24,258 We, the jury, 875 00:38:24,258 --> 00:38:26,434 find the defendant Colin Danes, 876 00:38:26,434 --> 00:38:28,218 on the charges of both 877 00:38:28,218 --> 00:38:30,264 murder and rape... 878 00:38:35,748 --> 00:38:38,490 not guilty. 879 00:38:38,490 --> 00:38:41,188 That'’s it! You'’re all going to die. 880 00:38:41,188 --> 00:38:42,624 Mr. Trassino...Shut up! 881 00:38:42,624 --> 00:38:44,191 Sir.You shut up, too! 882 00:38:45,323 --> 00:38:47,194 You should die first.Dad. 883 00:38:47,194 --> 00:38:48,413 Mr. Trassino... 884 00:38:50,763 --> 00:38:52,373 your son... 885 00:38:53,766 --> 00:38:55,463 he asked that jury 886 00:38:55,463 --> 00:38:57,160 for a truthful 887 00:38:57,160 --> 00:38:59,206 and fair verdict. 888 00:38:59,206 --> 00:39:01,426 I believe they held up their part of the bargain. 889 00:39:04,472 --> 00:39:05,734 Put down the gun, Dad. 890 00:39:07,475 --> 00:39:08,476 [softly] Put it down. 891 00:39:08,476 --> 00:39:10,478 They'’re gonna let him go. 892 00:39:10,478 --> 00:39:13,612 They'’re just gonna let him walk out. 893 00:39:13,612 --> 00:39:15,265 Put it down. 894 00:39:15,265 --> 00:39:17,093 Come on, give it to me. 895 00:39:17,093 --> 00:39:19,618 Come on, Pop. 896 00:39:19,618 --> 00:39:21,576 Come on. 897 00:39:27,147 --> 00:39:29,367 Dad, no! 898 00:39:31,194 --> 00:39:33,109 [gunshot] 899 00:39:33,109 --> 00:39:34,546 Dad! 900 00:39:35,677 --> 00:39:37,287 Police! Let me see your hands! 901 00:39:37,287 --> 00:39:39,289 Police! Get down!Get down, get down. 902 00:39:39,289 --> 00:39:41,117 Keep your hands where I can see '’em. 903 00:39:41,117 --> 00:39:42,118 Gun, gun, gun! 904 00:39:42,118 --> 00:39:43,119 It'’s over. 905 00:39:43,119 --> 00:39:44,686 Down on the ground! 906 00:39:44,686 --> 00:39:46,166 [indistinct chatter] 907 00:39:52,390 --> 00:39:53,478 Don'’t move. 908 00:39:53,478 --> 00:39:55,305 [indistinct chatter] 909 00:39:59,048 --> 00:40:01,181 Is everybody safe? 910 00:40:01,181 --> 00:40:03,575 Father took one in the leg... 911 00:40:03,575 --> 00:40:05,315 he'’s okay. 912 00:40:05,315 --> 00:40:07,317 Harry'’s retiring. 913 00:40:07,317 --> 00:40:08,884 Yeah, right. 914 00:40:08,884 --> 00:40:10,799 We'’re still waiting here. I'’ll let you know. 915 00:40:12,105 --> 00:40:13,802 Wow. 916 00:40:13,802 --> 00:40:15,630 Everybody'’s really okay? 917 00:40:17,327 --> 00:40:19,765 Everybody'’s fine. So far. 918 00:40:22,289 --> 00:40:23,725 He'’s... 919 00:40:23,725 --> 00:40:25,161 he'’s gonna make it. 920 00:40:25,161 --> 00:40:26,424 He'’s still in surgery, but he'’s 921 00:40:26,424 --> 00:40:28,164 stabilized and, um, 922 00:40:28,164 --> 00:40:29,339 Really? 923 00:40:29,339 --> 00:40:30,558 Yeah, he'’s... 924 00:40:30,558 --> 00:40:32,517 Yeah, he'’s gonna be all right. 925 00:40:34,562 --> 00:40:36,129 I'’m gonna go back, 926 00:40:36,129 --> 00:40:38,348 wait in recovery, but listen, I just don'’t know 927 00:40:38,348 --> 00:40:39,828 how to thank the two of you... 928 00:40:39,828 --> 00:40:42,744 CASSIE: Ethan, go back, be with Jared. 929 00:40:42,744 --> 00:40:44,703 Homophobic.[laughs] 930 00:40:44,703 --> 00:40:46,792 Get over it. 931 00:40:48,576 --> 00:40:50,535 Thank you, guys. 932 00:40:52,450 --> 00:40:54,539 Wow. 933 00:40:59,413 --> 00:41:00,458 Thank you, Ollie. 934 00:41:06,638 --> 00:41:09,510 And how'’d they get the guns in there? 935 00:41:09,510 --> 00:41:11,643 Well, they'’re still trying to figure that one out. 936 00:41:11,643 --> 00:41:13,122 They got problems at that courthouse. 937 00:41:13,122 --> 00:41:15,255 I'’m gonna start bringing my gun. 938 00:41:15,255 --> 00:41:16,648 PHOEBE: What are the charges 939 00:41:16,648 --> 00:41:18,476 being brought against the father and brother? 940 00:41:18,476 --> 00:41:20,869 [groans] Probably a zillion. 941 00:41:20,869 --> 00:41:23,437 TOMMY: You got a friend 942 00:41:23,437 --> 00:41:24,786 with serious feelings on your hands, 943 00:41:24,786 --> 00:41:26,440 you know that? 944 00:41:26,440 --> 00:41:28,398 Oh, and you weren'’t worried, Tommy? 945 00:41:28,398 --> 00:41:30,270 Well, there'’s worried, and there'’s... 946 00:41:30,270 --> 00:41:31,489 worried. 947 00:41:31,489 --> 00:41:33,229 That'’s all I'’m saying. 948 00:41:33,229 --> 00:41:34,883 Yeah, I was worried. 949 00:41:35,928 --> 00:41:37,538 I got plans, all right? 950 00:41:39,932 --> 00:41:42,325 Oh, all right.Friendship kiss. 951 00:41:42,325 --> 00:41:44,327 You and me, no tongues.What? 952 00:41:44,327 --> 00:41:45,807 [groans] You.... 953 00:41:45,807 --> 00:41:47,461 You know, listen, 954 00:41:47,461 --> 00:41:48,810 I got to say something. 955 00:41:48,810 --> 00:41:52,379 Some days I don'’t know... 956 00:41:52,379 --> 00:41:54,381 how I'’m gonna make it, but... 957 00:41:54,381 --> 00:41:56,557 but today... 958 00:41:56,557 --> 00:41:58,690 ♪ '’Cause you'’re all ♪ 959 00:41:58,690 --> 00:42:00,822 ♪ All I need ♪ 960 00:42:00,822 --> 00:42:02,824 ♪ And I can'’t ♪ 961 00:42:02,824 --> 00:42:05,610 ♪ Do this alone ♪ 962 00:42:05,610 --> 00:42:09,701 ♪ Just stay with me... ♪ 963 00:42:09,701 --> 00:42:12,007 ♪ Stay with me... ♪ 964 00:42:12,007 --> 00:42:15,837 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 965 00:42:15,837 --> 00:42:18,971 and TOYOTA. 966 00:42:18,971 --> 00:42:23,366 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 967 00:42:56,225 --> 00:42:59,533 Score! Score! Score!Stinker! 70007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.