Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,262 --> 00:00:02,915
Voluntary manslaughter,
three years.
2
00:00:02,915 --> 00:00:05,353
That is a gift, you know it.
3
00:00:05,353 --> 00:00:08,399
Here'’s our problem.
Our client is convinced
she didn'’t do this.
4
00:00:08,399 --> 00:00:09,792
I will never get
her to admit
5
00:00:09,792 --> 00:00:11,359
to an intentional homicide.
6
00:00:11,359 --> 00:00:13,230
Well, then I suggest
you get her to a doctor, Harry.
7
00:00:13,230 --> 00:00:14,579
We'’ve already gotten
her to seven.
8
00:00:14,579 --> 00:00:16,233
And they pretty much
say the same thing:
9
00:00:16,233 --> 00:00:17,582
she likely blocked it out.
10
00:00:17,582 --> 00:00:19,193
I think I can sell her
11
00:00:19,193 --> 00:00:21,021
on negligent homicide.
I'’ll still give you
12
00:00:21,021 --> 00:00:23,327
the three years, Ben.
Why do you care?
13
00:00:23,327 --> 00:00:25,460
I care because negligent
homicide is a mockery.
14
00:00:25,460 --> 00:00:28,376
She just so happens
to accidentally kill her baby
15
00:00:28,376 --> 00:00:30,204
who just so happens to be
suffering from anencephaly?
16
00:00:30,204 --> 00:00:32,945
Look, you want her off
the street, I get that.
17
00:00:32,945 --> 00:00:34,425
But come on.
18
00:00:34,425 --> 00:00:36,514
She belongs in a hospital,
not a prison.
19
00:00:36,514 --> 00:00:38,386
You know,
I really don'’t believe that.
20
00:00:38,386 --> 00:00:39,648
She murdered a child.
21
00:00:39,648 --> 00:00:41,128
We'’ve got
a sympathetic client here.
22
00:00:41,128 --> 00:00:42,433
We could easily get up there
and argue the virtues
23
00:00:42,433 --> 00:00:43,695
of physician-
assisted suicide.
24
00:00:43,695 --> 00:00:45,175
What are you doing?
25
00:00:45,175 --> 00:00:47,090
I'’m offering you guys
three years
26
00:00:47,090 --> 00:00:49,179
for an intentional homicide.
Why are you not jumping at this?
27
00:00:49,179 --> 00:00:50,833
Because even if we were inclined
28
00:00:50,833 --> 00:00:52,313
to jump, the client won'’t.
29
00:00:52,313 --> 00:00:54,445
And you told her
she could get 25-to-life?
30
00:00:54,445 --> 00:00:56,012
We ran that by her, yeah.
31
00:00:56,012 --> 00:00:58,493
She needs treatment, Ben.
32
00:00:58,493 --> 00:01:01,670
I'’m not in
the treatment business.
33
00:01:01,670 --> 00:01:03,672
Just prison.
34
00:01:13,508 --> 00:01:14,900
So what now?
35
00:01:14,900 --> 00:01:16,989
Well, we may be forced
to withdraw as counsel.
36
00:01:16,989 --> 00:01:18,469
The day before
the trial?
37
00:01:18,469 --> 00:01:20,036
Well, she'’s gonna
have to testify.
38
00:01:20,036 --> 00:01:22,212
We can'’t willingly put
her on the stand to lie.
39
00:01:22,212 --> 00:01:23,605
She wouldn'’t be lying if she
thinks she didn'’t do it.
40
00:01:23,605 --> 00:01:24,606
TOMMY:
It'’s crooked.
41
00:01:24,606 --> 00:01:25,607
Your other alternative is
42
00:01:25,607 --> 00:01:26,782
to challenge her competency.
43
00:01:26,782 --> 00:01:27,870
It won'’t fly,
she'’s already
44
00:01:27,870 --> 00:01:29,611
passed every competency test.
45
00:01:29,611 --> 00:01:30,742
CASSIE:
Well, then you need to read her
the riot act now.
46
00:01:30,742 --> 00:01:32,396
We already did.
47
00:01:32,396 --> 00:01:34,529
[thud, grunt]
48
00:01:34,529 --> 00:01:37,140
[elevator bell dings]
49
00:01:37,140 --> 00:01:39,534
Oh, hello. We can go
right in my office.
50
00:01:39,534 --> 00:01:41,231
Maybe you should
tell them, Cassie.
51
00:01:41,231 --> 00:01:43,059
But I barely know them.Shh.
52
00:01:43,059 --> 00:01:44,060
ADAM:
You moved the ladder.
53
00:01:44,060 --> 00:01:45,061
No, I didn'’t.
54
00:01:45,061 --> 00:01:46,236
Well, you shook it then.
55
00:01:48,325 --> 00:01:51,328
Okay, look, If we try
to argue to the jury
56
00:01:51,328 --> 00:01:52,808
you didn'’t cause
your baby'’s death,
57
00:01:52,808 --> 00:01:54,505
we will lose.
58
00:01:54,505 --> 00:01:56,899
It'’s that simple.
I don'’t know how else to put it.
59
00:01:56,899 --> 00:01:59,162
But it'’s the truth.
60
00:01:59,162 --> 00:02:00,424
You remember Cassie Reynolds?
61
00:02:00,424 --> 00:02:02,992
I asked her to cast
a fresh eye on this.
62
00:02:02,992 --> 00:02:05,212
She has something
she'’d like to say.
63
00:02:06,430 --> 00:02:08,215
Tell them what
you'’d like to say.
64
00:02:13,481 --> 00:02:16,571
When the nurse passed your son
to you, he was alive.
65
00:02:16,571 --> 00:02:18,529
And when she took him
from you...
66
00:02:18,529 --> 00:02:20,096
he was not.
67
00:02:20,096 --> 00:02:22,011
The child died
in your hands.
68
00:02:22,011 --> 00:02:23,534
There is no dispute.
69
00:02:23,534 --> 00:02:26,320
And the cause of death
was a broken neck.
70
00:02:26,320 --> 00:02:28,626
What are you saying?
71
00:02:28,626 --> 00:02:29,975
She'’s saying your wife
is going to prison, Blake.
72
00:02:29,975 --> 00:02:31,586
The baby was only
three days old.
73
00:02:31,586 --> 00:02:33,240
The neck is so fragile.
It could'’ve...
74
00:02:33,240 --> 00:02:34,502
There'’s no medical evidence
to support
75
00:02:34,502 --> 00:02:36,330
that it could'’ve
just broken.
76
00:02:36,330 --> 00:02:38,114
There could'’ve been a fracture
that we didn'’t know about.
77
00:02:38,114 --> 00:02:39,420
Or some... some
genetic defect.
78
00:02:39,420 --> 00:02:40,986
We haven'’t been able
to find a doctor
79
00:02:40,986 --> 00:02:43,511
who will support that either.
80
00:02:43,511 --> 00:02:46,078
Look, if you acted somehow to
relieve the child'’s suffering...
81
00:02:46,078 --> 00:02:48,994
She didn'’t do that.
82
00:02:48,994 --> 00:02:51,736
My wife would never willingly
cause the death of our child.
83
00:02:51,736 --> 00:02:54,826
A human life is
sacred, Mr. Richard.
84
00:02:54,826 --> 00:02:57,960
Every life, no matter what,
it is sacred.
85
00:03:00,876 --> 00:03:02,965
I can maybe sell a jury
a mercy killing.
86
00:03:02,965 --> 00:03:05,359
But if we go in there claiming
you didn'’t do this...
87
00:03:05,359 --> 00:03:07,665
She didn'’t.I'’m talking
to your wife right now.
88
00:03:07,665 --> 00:03:11,365
The prosecutor cannot prove she
did this because she didn'’t.
89
00:03:12,670 --> 00:03:14,803
She didn'’t.
90
00:03:18,154 --> 00:03:19,982
I didn'’t.
91
00:03:35,389 --> 00:03:37,434
OLLIE:
He'’s totally controlling her.
92
00:03:37,434 --> 00:03:38,870
Maybe she knows she did it,
93
00:03:38,870 --> 00:03:40,698
she'’s just afraid to admit
it to her husband.
94
00:03:40,698 --> 00:03:43,135
Have you been able
to talk to this
woman alone?
95
00:03:43,135 --> 00:03:45,268
Once, but I think
I'’m gonna have to try again.
96
00:03:45,268 --> 00:03:47,618
Tommy, if I could ask...
97
00:03:47,618 --> 00:03:50,621
What?! I was just
helping him... balance.
98
00:03:50,621 --> 00:03:52,362
Are you okay?
99
00:03:52,362 --> 00:03:54,408
No.
100
00:03:54,408 --> 00:03:56,932
Tommy, I don'’t know what'’s
gonna happen,
101
00:03:56,932 --> 00:03:58,586
but it'’s possible
that the husband and wife
102
00:03:58,586 --> 00:04:00,457
are gonna need
to get separate counsel.
103
00:04:00,457 --> 00:04:02,416
Are you available?I am.
Thank you.
104
00:04:02,416 --> 00:04:04,679
And, Adam,
would you do some research
105
00:04:04,679 --> 00:04:06,681
on active euthanasia, where the
law currently stands in Ohio?
106
00:04:06,681 --> 00:04:08,291
I can tell you now
it'’s illegal.
107
00:04:08,291 --> 00:04:11,033
Yeah, just do the research
all the same, will you? Ollie,
108
00:04:11,033 --> 00:04:13,688
Yeah?I may need you to get in the
husband'’s face a little.
109
00:04:13,688 --> 00:04:15,037
Done. What else?Could just fix the star
110
00:04:15,037 --> 00:04:17,518
on top of the tree?
111
00:04:17,518 --> 00:04:19,041
[elevator bell dings]
112
00:04:19,041 --> 00:04:21,173
Hello, hello, hello!
113
00:04:21,173 --> 00:04:22,871
Is somebody having a birthday?!
114
00:04:22,871 --> 00:04:23,785
ALL:
She is!
115
00:04:23,785 --> 00:04:24,699
Happy birthday, Harry.
116
00:04:24,699 --> 00:04:26,831
Happy birthday, Harry!
117
00:04:26,831 --> 00:04:28,616
You got me a clown?
118
00:04:28,616 --> 00:04:31,053
That new bakery on Fourth is
having a promotion; free clown
119
00:04:31,053 --> 00:04:33,621
with the purchase of a birthday
cake. I couldn'’t resist.
120
00:04:33,621 --> 00:04:35,840
You got me a discount clown.
121
00:04:35,840 --> 00:04:37,146
Now, before
we get to that
122
00:04:37,146 --> 00:04:38,190
scrumpdiliumptious cake...
123
00:04:38,190 --> 00:04:39,496
Oh, look what
I did there.
124
00:04:39,496 --> 00:04:41,324
Let me just pick that up.
125
00:04:41,324 --> 00:04:42,325
Wow!
126
00:04:42,325 --> 00:04:44,371
Well, thank you,
little lady!
127
00:04:44,371 --> 00:04:45,328
Now who wants to see
a magic trick?
128
00:04:45,328 --> 00:04:46,851
You could saw me in half.
129
00:04:46,851 --> 00:04:49,245
Look what we have here.
A heart!
130
00:04:49,245 --> 00:04:50,855
Isn'’t she pretty?
Now the thing about hearts
131
00:04:50,855 --> 00:04:52,857
though, is sometimes
they get broken.
132
00:04:52,857 --> 00:04:56,687
Yes, a heart can get broken,
and it gets torn.
133
00:04:56,687 --> 00:04:59,386
But if a good little birthday
girl will just blow on
134
00:04:59,386 --> 00:05:00,952
the pieces, maybe they'’ll go
back together!
135
00:05:00,952 --> 00:05:03,433
Now who'’s a good girl, huh?
Who'’s a good girl?!
136
00:05:03,433 --> 00:05:04,782
Who'’s a dead clown?
137
00:05:04,782 --> 00:05:07,307
Okeydokey, I'’ll do it myself.
138
00:05:07,307 --> 00:05:09,134
Let'’s see here.
139
00:05:10,614 --> 00:05:13,225
And we put the heart
back together!
140
00:05:13,225 --> 00:05:14,183
Yay!
141
00:05:15,489 --> 00:05:17,752
Good as new.
142
00:05:19,057 --> 00:05:20,363
Okay, wrap it up, clown.
143
00:05:20,363 --> 00:05:22,278
Look what we have here.
A heart!
144
00:05:22,278 --> 00:05:24,106
Now the thing about hearts is...
145
00:05:24,106 --> 00:05:25,760
I already did that, didn'’t I?
146
00:05:28,110 --> 00:05:32,114
A heart... uh...
147
00:05:33,594 --> 00:05:35,422
Something'’s up with the clown.
148
00:05:40,644 --> 00:05:42,820
Are you okay?
149
00:05:43,821 --> 00:05:46,346
Not really, no.
150
00:05:50,393 --> 00:05:52,787
[elevator bell dings]
151
00:06:03,537 --> 00:06:05,147
Over here, Ms. Korn.
152
00:06:05,147 --> 00:06:06,540
Get back, get back,
get back.
153
00:06:06,540 --> 00:06:07,715
[reporters clamoring]
154
00:06:07,715 --> 00:06:09,499
HARRY:
We'’re a little bit early.
155
00:06:09,499 --> 00:06:12,720
Why don'’t we wait in the witness
room until we'’re called.
156
00:06:15,244 --> 00:06:18,378
Blake, can I talk
to you for a sec?
157
00:06:18,378 --> 00:06:20,292
Listen, I know
you love your wife,
158
00:06:20,292 --> 00:06:21,816
but if you'’re
covering for her...
159
00:06:21,816 --> 00:06:23,208
I'’m not.
160
00:06:23,208 --> 00:06:25,385
When you left to go home,
you know for a fact
161
00:06:25,385 --> 00:06:26,908
the baby was still alive?
162
00:06:26,908 --> 00:06:28,997
Absolutely.
I kissed him good night.
163
00:06:29,693 --> 00:06:30,868
Absolutely.
164
00:06:32,392 --> 00:06:35,177
All right, Julie,
I'’m gonna cut to the chase.
165
00:06:35,177 --> 00:06:37,266
We don'’t have time for any more
crap, you get me?
166
00:06:37,266 --> 00:06:39,094
What do you mean?
167
00:06:39,094 --> 00:06:41,444
Some of our shrinks
think you blocked
this whole thing out,
168
00:06:41,444 --> 00:06:43,446
others thought
maybe not so much.
169
00:06:43,446 --> 00:06:46,536
You know what I'’m
thinking?
170
00:06:46,536 --> 00:06:49,583
You did this
and you know you did it,
171
00:06:49,583 --> 00:06:53,195
but you'’re afraid to say so
in front of your husband.
172
00:06:54,544 --> 00:06:56,285
That'’s not true.
173
00:06:56,285 --> 00:06:57,852
Shouldn'’t we go inside?Oh, no, we'’re fine.
174
00:06:57,852 --> 00:07:00,202
I just want to go over some
body language things.
175
00:07:00,202 --> 00:07:02,378
A few dos and don'’ts
in the courtroom.
176
00:07:02,378 --> 00:07:04,859
Yeah. I'’d like to go
in there, please.
177
00:07:06,600 --> 00:07:09,472
We'’ve got a shot here,
but only if you come clean.
178
00:07:09,472 --> 00:07:13,041
If you lie,
you go to prison.
179
00:07:13,041 --> 00:07:14,477
Why can'’t we go inside?
180
00:07:14,477 --> 00:07:15,826
Because I need
your full attention here.
181
00:07:15,826 --> 00:07:17,349
This is important.
182
00:07:17,349 --> 00:07:18,525
Not so fast.
183
00:07:18,525 --> 00:07:20,222
Not so fast!
184
00:07:20,222 --> 00:07:22,050
What'’s, what'’s going on here?
185
00:07:23,399 --> 00:07:25,314
What'’s going on is Harry needs
186
00:07:25,314 --> 00:07:27,447
to talk to her client
in private.
187
00:07:32,016 --> 00:07:34,366
What the hell'’s going on?
188
00:07:34,366 --> 00:07:37,544
What'’s going on is I think it'’s
possible your wife is afraid
189
00:07:37,544 --> 00:07:41,548
to tell the truth, and what'’s
got her afraid is you.
190
00:07:41,548 --> 00:07:44,986
What?
Tell her that'’s not true.
191
00:07:47,989 --> 00:07:50,557
Honey...
192
00:07:51,645 --> 00:07:52,733
Is this true?
193
00:07:52,733 --> 00:07:55,257
No.
194
00:08:04,266 --> 00:08:06,050
[door closes]
195
00:08:06,050 --> 00:08:08,009
Okay, look, honey...
196
00:08:08,009 --> 00:08:10,185
God forgives.
197
00:08:10,185 --> 00:08:13,231
And if you did this,
198
00:08:13,231 --> 00:08:14,406
to spare our baby suffering,
199
00:08:14,406 --> 00:08:17,235
God will certainly
forgive that.
200
00:08:17,235 --> 00:08:19,586
I'’ll forgive that.
201
00:08:19,586 --> 00:08:21,196
Is that what happened?
202
00:08:26,506 --> 00:08:29,378
Honey, it'’s okay.
203
00:08:29,378 --> 00:08:31,641
Is that what happened?
204
00:08:35,645 --> 00:08:38,039
I promise I was
just holding him.
205
00:08:38,039 --> 00:08:40,258
I didn'’t do anything.
206
00:08:40,258 --> 00:08:44,349
I was just holding him.
207
00:08:44,349 --> 00:08:45,960
I could never...
208
00:08:56,318 --> 00:08:58,320
Let'’s just try it on
the elements.
209
00:08:58,320 --> 00:09:00,235
This is by no means
a slam dunk,
210
00:09:00,235 --> 00:09:02,933
but a baby'’s neck is fragile,
he was three days old.
211
00:09:02,933 --> 00:09:04,631
Let'’s just go
with accident.
212
00:09:04,631 --> 00:09:06,720
Accident? We haven'’t got one
single witness.
213
00:09:06,720 --> 00:09:08,330
Yes, we do. Her.
214
00:09:08,330 --> 00:09:11,028
She was the only one there.
215
00:09:12,290 --> 00:09:14,118
All we need is reasonable doubt.
216
00:09:14,118 --> 00:09:17,905
We keep her out of jail, then we
get her into treatment.
217
00:09:20,385 --> 00:09:21,865
An accident.
218
00:09:31,005 --> 00:09:33,442
Dr. Robbins and I examined
the baby just prior
219
00:09:33,442 --> 00:09:36,010
to passing him
to Mrs. Cassidy.
220
00:09:36,010 --> 00:09:39,317
His organs were functioning,
his vitals were within range.
221
00:09:39,317 --> 00:09:43,321
He was a tough little customer,
given his deficit.
222
00:09:43,321 --> 00:09:45,889
So what happened after you gave
the child to the defendant?
223
00:09:45,889 --> 00:09:47,499
I drew the baby'’s blood.
224
00:09:47,499 --> 00:09:49,023
Dr. Robbins continued
on his rounds.
225
00:09:49,023 --> 00:09:51,678
I took the sample
down to the lab,
226
00:09:51,678 --> 00:09:53,244
and I returned about
ten minutes later.
227
00:09:53,244 --> 00:09:54,942
What did you find?
228
00:09:54,942 --> 00:09:58,641
Well, Julie, um, the defendant,
she was holding the baby.
229
00:09:58,641 --> 00:10:01,122
I noticed he looked
slightly cyanotic.
230
00:10:01,122 --> 00:10:03,341
That'’s when the skin takes on
a bluish tint
231
00:10:03,341 --> 00:10:04,908
due to lack of oxygen.
232
00:10:04,908 --> 00:10:05,996
What did you do?
233
00:10:05,996 --> 00:10:07,781
I took him
from Julie.
234
00:10:07,781 --> 00:10:10,348
He was clammy, his
limbs were flaccid.
235
00:10:10,348 --> 00:10:12,873
I called a Code Blue,
but I knew he'’d expired.
236
00:10:12,873 --> 00:10:14,526
And other than the defendant,
237
00:10:14,526 --> 00:10:17,529
had anyone else gone
into the baby'’s room
238
00:10:17,529 --> 00:10:19,314
after you and Dr. Robbins
had left?
239
00:10:19,314 --> 00:10:21,098
Not to my knowledge.
240
00:10:21,098 --> 00:10:22,534
Mr. Cassidy was in
the room earlier,
241
00:10:22,534 --> 00:10:25,973
but the baby was alive
after he'’d gone home.
242
00:10:25,973 --> 00:10:27,017
Thank you, ma'’am.
243
00:10:28,410 --> 00:10:31,631
What was the medical condition
of this baby?
244
00:10:31,631 --> 00:10:33,981
He was born with anencephaly.
245
00:10:33,981 --> 00:10:35,460
Which means what?
246
00:10:35,460 --> 00:10:37,462
He had no cognitive
or emotional functions.
247
00:10:37,462 --> 00:10:42,163
He'’s blind, deaf,
couldn'’t swallow,
blink or cry.
248
00:10:42,163 --> 00:10:44,992
His only movements
were involuntary reflexes.
249
00:10:44,992 --> 00:10:46,776
Yes.
250
00:10:46,776 --> 00:10:49,561
I'’m told of cases where doctors
with anencephalic babies,
251
00:10:49,561 --> 00:10:51,389
doctors have
been known
252
00:10:51,389 --> 00:10:52,913
to pinch the nostrils shut.
253
00:10:52,913 --> 00:10:54,218
Have you heard of that?
254
00:10:54,218 --> 00:10:55,655
I have heard of
that happening.
255
00:10:55,655 --> 00:10:57,004
HARRY:
Mercy killings.
256
00:10:57,004 --> 00:10:58,179
NURSE:
Yes.
257
00:11:00,181 --> 00:11:02,836
Did you think it'’s possible
that my client
258
00:11:02,836 --> 00:11:04,664
committed a mercy killing here?
259
00:11:06,753 --> 00:11:08,145
I don'’t know.
260
00:11:08,145 --> 00:11:10,408
I don'’t get the idea
that you condemn her.
261
00:11:13,107 --> 00:11:17,241
In your mind, was it a tragedy
that this baby died?
262
00:11:17,241 --> 00:11:19,679
Probably not.
263
00:11:19,679 --> 00:11:20,984
OLLIE:
What the hell was that?
264
00:11:20,984 --> 00:11:22,290
HARRY:
Relax.
265
00:11:22,290 --> 00:11:24,379
We were going accident,
not mercy killing.
266
00:11:24,379 --> 00:11:26,729
I realize that, but...Then what the hell was that?
267
00:11:26,729 --> 00:11:28,339
Ollie, would you please
stop yelling at me?
268
00:11:28,339 --> 00:11:30,602
We have plenty of time
to establish our theory.
269
00:11:30,602 --> 00:11:33,562
I feel it'’s important
that the jury understand
270
00:11:33,562 --> 00:11:36,086
from the get-go
that this death was a blessing.
271
00:11:36,086 --> 00:11:37,914
If we can diffuse
their sense of horror,
272
00:11:37,914 --> 00:11:39,263
then it could color
273
00:11:39,263 --> 00:11:40,961
the whole trial
in our client'’s favor.
274
00:11:40,961 --> 00:11:42,658
But, Harry, you likely
just confused the jury.
275
00:11:42,658 --> 00:11:44,138
OLLIE:
Couldn'’t you
have at least
276
00:11:44,138 --> 00:11:46,488
just asked her if it
could'’ve been an accident?
277
00:11:46,488 --> 00:11:47,663
No, I couldn'’t,
because I don'’t think
278
00:11:47,663 --> 00:11:48,969
we'’d have liked her answer.
279
00:11:48,969 --> 00:11:51,536
My goal here was to get
the jury to think
280
00:11:51,536 --> 00:11:55,323
that this death
wasn'’t necessarily a bad thing.
281
00:12:05,420 --> 00:12:07,074
[knocks]
282
00:12:09,119 --> 00:12:10,251
What'’s that?
283
00:12:10,251 --> 00:12:11,687
Bear spray.
284
00:12:11,687 --> 00:12:13,254
You expecting a bear?
285
00:12:13,254 --> 00:12:14,864
It'’s like industrial-strength
pepper spray, okay?
286
00:12:14,864 --> 00:12:16,823
In case we get
attacked by a gang.
287
00:12:18,259 --> 00:12:20,914
Mr. Clown, Tommy Jefferson--
we met last night
288
00:12:20,914 --> 00:12:22,132
at the party.
289
00:12:22,132 --> 00:12:24,482
Oh. You want your money back?No, no.
290
00:12:24,482 --> 00:12:26,006
It isn'’t that.
We just came because...
291
00:12:26,006 --> 00:12:27,485
Why does he have, bear spray?
292
00:12:27,485 --> 00:12:28,704
It'’s for gangs.
293
00:12:30,184 --> 00:12:31,359
We couldn'’t
help but think
294
00:12:31,359 --> 00:12:32,752
something was wrong
last night,
295
00:12:32,752 --> 00:12:35,537
and we just came
to see if you'’re okay.
296
00:12:39,584 --> 00:12:41,499
You'’ve upset him.I can see that.
297
00:12:41,499 --> 00:12:42,587
No, no,
it'’s, uh...
298
00:12:42,587 --> 00:12:45,068
it'’s just, uh...
299
00:12:45,068 --> 00:12:47,201
Just what?
300
00:12:47,201 --> 00:12:48,463
We were in Kandahar province.
301
00:12:48,463 --> 00:12:50,987
Six of us were
on patrol.
302
00:12:50,987 --> 00:12:53,207
An IED went off.
303
00:12:53,207 --> 00:12:55,775
My head slammed against
the side of the Humvee.
304
00:12:55,775 --> 00:12:58,690
Two guys were killed,
one guy lost a leg,
305
00:12:58,690 --> 00:13:00,954
and the other two
had shrapnel wounds.
306
00:13:00,954 --> 00:13:03,391
Seemed like I was the lucky one.
307
00:13:03,391 --> 00:13:05,523
They even started
calling me Lucky.
308
00:13:05,523 --> 00:13:08,570
But, uh, for days afterwards,
309
00:13:08,570 --> 00:13:10,180
I started getting
these headaches.
310
00:13:10,180 --> 00:13:11,355
I'’d get dizzy.
311
00:13:11,355 --> 00:13:12,443
I had trouble
walking.
312
00:13:12,443 --> 00:13:13,618
Did you see a doctor?
313
00:13:13,618 --> 00:13:15,142
Yeah. They said I
had a concussion,
314
00:13:15,142 --> 00:13:17,492
a mild traumatic
brain injury.
315
00:13:18,972 --> 00:13:21,191
See, I used to work
toward my ETA cert
316
00:13:21,191 --> 00:13:22,889
with, uh,
precision instruments--
317
00:13:22,889 --> 00:13:24,847
uh, gyrocompasses,
things like this.
318
00:13:24,847 --> 00:13:26,501
I was really good.
319
00:13:26,501 --> 00:13:28,285
But now...
320
00:13:28,285 --> 00:13:29,983
Now you'’re a clown.
321
00:13:31,419 --> 00:13:33,421
I can'’t concentrate
on things.
322
00:13:33,421 --> 00:13:36,337
I get the headaches or, uh...
or my thinking gets clouded.
323
00:13:36,337 --> 00:13:37,860
Have you had
any medical treatment?
324
00:13:37,860 --> 00:13:39,862
Yeah, they gave me some meds
for the headaches.
325
00:13:39,862 --> 00:13:41,603
They help a little, I guess.
326
00:13:41,603 --> 00:13:43,779
See, last night
was about, uh...
327
00:13:43,779 --> 00:13:45,607
when I was looking
at that heart...
328
00:13:47,087 --> 00:13:48,871
[chuckles]
329
00:13:48,871 --> 00:13:51,178
See, I never got
the Purple Heart.
330
00:13:51,178 --> 00:13:52,396
But you were
injured in combat.
331
00:13:52,396 --> 00:13:54,007
Yeah, but when
I got hurt--
332
00:13:54,007 --> 00:13:57,140
eight months ago...
something like that--
333
00:13:57,140 --> 00:14:00,013
they had this policy called
the "no more John Kerrys."
334
00:14:00,013 --> 00:14:02,232
The hell is that?"No more John Kerrys."
335
00:14:02,232 --> 00:14:04,713
Some people claimed
John Kerry'’s wounds were not
336
00:14:04,713 --> 00:14:06,454
serious enough
to deserve the Purple Heart.
337
00:14:06,454 --> 00:14:07,759
The Army stopped
giving them out
338
00:14:07,759 --> 00:14:09,196
for what they called
minor injuries.
339
00:14:09,196 --> 00:14:10,762
Yeah. Thing is,
I served with guys
340
00:14:10,762 --> 00:14:13,026
that lost arms and legs,
341
00:14:13,026 --> 00:14:15,332
had to have surgery
to remove shrapnel and bullets.
342
00:14:15,332 --> 00:14:17,204
I guess I
just figured,
343
00:14:17,204 --> 00:14:20,163
compared to them,
I didn'’t deserve it.
344
00:14:20,163 --> 00:14:22,600
But then I looked it up
in the regs-- the... the list
345
00:14:22,600 --> 00:14:24,689
of injuries that you can
get the Purple Heart for--
346
00:14:24,689 --> 00:14:28,345
it turns out
I should have gotten it.
347
00:14:28,345 --> 00:14:31,044
"Concussion injuries
caused as a result
348
00:14:31,044 --> 00:14:33,481
of enemy-generated explosions."
349
00:14:35,570 --> 00:14:37,485
ADAM:
Did you apply for it--
the Purple Heart?
350
00:14:37,485 --> 00:14:39,661
Yeah. I was turned down.
351
00:14:39,661 --> 00:14:41,881
I know it shouldn'’t
mean anything.
352
00:14:41,881 --> 00:14:45,275
It'’s not like a lousy medal'’s
going to pay the rent.
353
00:14:45,275 --> 00:14:47,234
It shouldn'’t matter.
354
00:14:47,234 --> 00:14:48,409
But it does.
355
00:14:52,848 --> 00:14:55,720
My father...
356
00:14:55,720 --> 00:14:58,332
he would always say, "Make your
life count for something."
357
00:14:58,332 --> 00:15:00,769
He'’d say, "I don'’t care
what you do, Dave.
358
00:15:00,769 --> 00:15:03,424
"You know, just make sure
it adds up to...
359
00:15:03,424 --> 00:15:05,426
something."
360
00:15:07,210 --> 00:15:10,344
I'’m a clown.
361
00:15:10,344 --> 00:15:12,433
I can'’t hold a job.
362
00:15:12,433 --> 00:15:13,825
I can'’t think well.
363
00:15:13,825 --> 00:15:17,003
I got hurt in
a war that...
364
00:15:17,003 --> 00:15:19,309
nobody wanted or
seems to care about.
365
00:15:22,312 --> 00:15:26,055
Yes, I want that medal.
366
00:15:26,055 --> 00:15:27,796
I want to hold
it in my hand,
367
00:15:27,796 --> 00:15:29,667
you know, and I
want to look at it
368
00:15:29,667 --> 00:15:31,017
and feel proud
369
00:15:31,017 --> 00:15:34,281
and know that my country
is proud of me.
370
00:15:36,109 --> 00:15:38,502
And know that...
371
00:15:38,502 --> 00:15:41,462
that what I did...
372
00:15:41,462 --> 00:15:44,030
it counted.
373
00:15:48,599 --> 00:15:50,601
It counted.
374
00:16:00,785 --> 00:16:02,483
The infant'’s head was twisted
375
00:16:02,483 --> 00:16:04,137
sharply and suddenly
to the left,
376
00:16:04,137 --> 00:16:06,574
causing the vertebral artery
to burst, resulting in
377
00:16:06,574 --> 00:16:08,576
a massive hemorrhage
at the base of the brain.
378
00:16:08,576 --> 00:16:09,664
Death was
instantaneous.
379
00:16:09,664 --> 00:16:10,926
Could it be possible
380
00:16:10,926 --> 00:16:12,754
that the neck
was twisted accidentally?
381
00:16:12,754 --> 00:16:13,885
No.It'’s not possible
382
00:16:13,885 --> 00:16:15,583
that somebody picked up the baby
383
00:16:15,583 --> 00:16:16,801
and didn'’t support his head,
384
00:16:16,801 --> 00:16:19,021
or his neck got caught
in a blanket?
385
00:16:19,021 --> 00:16:20,457
No, this was no accident.
386
00:16:20,457 --> 00:16:21,850
Thank you.
387
00:16:23,460 --> 00:16:26,550
Doctor, you can state
to an absolute medical certainty
388
00:16:26,550 --> 00:16:29,597
that this event wasn'’t caused
by an inadvertent movement?
389
00:16:29,597 --> 00:16:31,381
Well, no one can
state anything
390
00:16:31,381 --> 00:16:33,340
to an absolute
medical certainty,
391
00:16:33,340 --> 00:16:35,342
but the...Thank you, Doctor.
392
00:16:35,342 --> 00:16:37,039
And, uh, in fact, if
Mrs. Cassidy was dozing...
393
00:16:37,039 --> 00:16:38,736
I mean, people
experience
394
00:16:38,736 --> 00:16:40,956
jerking motions in their sleep
all the time, don'’t they?
395
00:16:40,956 --> 00:16:42,001
I don'’t think
that'’s what happened.
396
00:16:42,001 --> 00:16:43,959
You know that didn'’t happen?
397
00:16:43,959 --> 00:16:46,962
No, but I have performed
over a thousand autopsies,
398
00:16:46,962 --> 00:16:48,920
and what I think
really happened...Wow.
399
00:16:48,920 --> 00:16:50,705
That'’s a lot.
400
00:16:50,705 --> 00:16:52,446
Ever get one wrong?
401
00:16:52,446 --> 00:16:54,578
Beg your pardon?Have you ever been mistaken?
402
00:16:54,578 --> 00:16:56,058
Yes, but...
403
00:16:56,058 --> 00:16:57,494
Thank you, Doctor.
404
00:16:57,494 --> 00:16:59,453
And if I put six different
pathologists up here,
405
00:16:59,453 --> 00:17:02,238
who all say that this death
could have been caused
406
00:17:02,238 --> 00:17:04,240
by an accidental jarring
of the neck,
407
00:17:04,240 --> 00:17:05,589
would you say they'’re lying?
408
00:17:05,589 --> 00:17:07,243
[chuckling]:
I'’d say they
were wrong.
409
00:17:07,243 --> 00:17:09,463
Would you say they were lying?
410
00:17:11,073 --> 00:17:12,640
No.
411
00:17:12,640 --> 00:17:13,945
I wouldn'’t say
they were...Thank you, Doctor.
412
00:17:13,945 --> 00:17:15,947
That'’s all.
413
00:17:15,947 --> 00:17:17,558
Mr. Fraser, redirect?
414
00:17:17,558 --> 00:17:19,255
No, Your Honor.
415
00:17:19,255 --> 00:17:21,257
The witness
may step down.
416
00:17:21,257 --> 00:17:25,000
The State calls any one
of these six pathologists.
417
00:17:25,000 --> 00:17:26,610
Ms. Korn'’s choice.
418
00:17:26,610 --> 00:17:28,656
Excuse me?
One of your
419
00:17:28,656 --> 00:17:29,918
six pathologists--
whichever one you want.
420
00:17:29,918 --> 00:17:31,224
I'’m calling one.
421
00:17:32,312 --> 00:17:34,009
Or am I just
calling a bluff?
422
00:17:34,009 --> 00:17:35,445
Your Honor,
may we approach?
423
00:17:37,708 --> 00:17:39,275
He can'’t do that.
Why not?
424
00:17:39,275 --> 00:17:40,624
HARRY:
First of all,
these pathologists
425
00:17:40,624 --> 00:17:42,278
are not on
your list or mine.
426
00:17:42,278 --> 00:17:43,801
You can'’t...
What, what,
you need notice?
427
00:17:43,801 --> 00:17:44,846
They'’re your doctors.
428
00:17:44,846 --> 00:17:46,195
I move for a mistrial.
429
00:17:46,195 --> 00:17:48,023
Oh, come on.He cannot do this.
430
00:17:48,023 --> 00:17:50,460
Ms. Korn, you played
a little fast and loose.
431
00:17:50,460 --> 00:17:51,592
He caught you.
432
00:17:51,592 --> 00:17:52,723
Motion for
a mistrial
433
00:17:52,723 --> 00:17:53,942
is denied.
434
00:17:53,942 --> 00:17:55,770
Step back.
435
00:18:04,300 --> 00:18:05,432
Oh, shut up.
436
00:18:15,572 --> 00:18:18,140
We'’re going to have
to put you on the stand.
437
00:18:18,140 --> 00:18:19,794
Okay.
438
00:18:19,794 --> 00:18:22,144
No, not okay,
because you come off
439
00:18:22,144 --> 00:18:24,407
as a person in total denial.
440
00:18:24,407 --> 00:18:26,061
Here are our theories, Julie.
441
00:18:26,061 --> 00:18:27,889
It could have been an accident.
442
00:18:27,889 --> 00:18:29,282
It could have been an act
committed
443
00:18:29,282 --> 00:18:30,631
in a dissociative state.No.
444
00:18:30,631 --> 00:18:32,981
No, no, no, no, no, no, no.Julie, stop it.
445
00:18:32,981 --> 00:18:36,854
I know who you are as a person
couldn'’t have done this,
446
00:18:36,854 --> 00:18:39,248
which means,
if you physically did do it,
447
00:18:39,248 --> 00:18:41,424
you were acting
outside yourself,
448
00:18:41,424 --> 00:18:43,905
and that'’s what
a dissociative state is.
449
00:18:43,905 --> 00:18:47,300
We have to allow the jury
to conclude you did it,
450
00:18:47,300 --> 00:18:49,432
and yet set you free
451
00:18:49,432 --> 00:18:52,131
because you didn'’t
possess the intent.
452
00:18:52,131 --> 00:18:53,306
You mean insanity.
453
00:18:53,306 --> 00:18:54,742
It'’s a form of it.
454
00:18:54,742 --> 00:18:56,744
It'’s a psychotic break of sorts.
455
00:18:56,744 --> 00:18:58,441
It'’s a variation of insanity.
456
00:18:58,441 --> 00:19:01,444
But it'’s not the truth,
because I didn'’t do it.
457
00:19:01,444 --> 00:19:02,967
Okay.
458
00:19:02,967 --> 00:19:05,492
But you have to let me
argue it just the same.
459
00:19:05,492 --> 00:19:08,103
We suggest--
could be an accident,
460
00:19:08,103 --> 00:19:10,932
could be a dissociative act.
461
00:19:10,932 --> 00:19:14,414
We have to give the jury
both options here.
462
00:19:14,414 --> 00:19:16,416
You have to trust me.
463
00:19:18,983 --> 00:19:21,029
[sighs]
464
00:19:23,466 --> 00:19:25,599
So what do I say?
465
00:19:25,599 --> 00:19:27,253
You just tell the truth.
466
00:19:27,253 --> 00:19:30,081
That'’s all you do.
467
00:19:30,081 --> 00:19:32,910
Tell the truth as you know it.
468
00:19:37,959 --> 00:19:39,613
We need to get him
his Purple Heart.
469
00:19:39,613 --> 00:19:40,701
I know some
of these vets,
470
00:19:40,701 --> 00:19:42,224
they have no money,
no dignity,
471
00:19:42,224 --> 00:19:44,357
they can'’t get work,
they'’ve got nothing.
472
00:19:44,357 --> 00:19:46,359
Now, this thing may seem,
like, just symbolic
473
00:19:46,359 --> 00:19:48,752
to you and me, but to them,
it'’s a validation
474
00:19:48,752 --> 00:19:52,495
that what they did counted,
that their life means something.
475
00:19:52,495 --> 00:19:55,368
We need to get Dave
his Purple Heart right now.
476
00:19:55,368 --> 00:19:56,891
Today.
477
00:19:56,891 --> 00:19:58,240
[sighs]
478
00:20:01,112 --> 00:20:02,810
Tommy, I'’ve done
some checking.
479
00:20:02,810 --> 00:20:04,072
This is not easily accomplished.
480
00:20:04,072 --> 00:20:05,334
These things
can fall
481
00:20:05,334 --> 00:20:06,683
into bureaucratic
sinkholes for years.
482
00:20:06,683 --> 00:20:08,990
And I'’m going to bring
up a principle now,
483
00:20:08,990 --> 00:20:10,557
one that I know
you hold dear,
484
00:20:10,557 --> 00:20:12,123
if not sacrosanct--
485
00:20:12,123 --> 00:20:15,388
Dave the Clown can'’t pay.
486
00:20:15,388 --> 00:20:17,694
I don'’t care.
It'’s Christmas!
487
00:20:17,694 --> 00:20:19,305
It'’s that special time of year
488
00:20:19,305 --> 00:20:21,132
when we don'’t despise
our fellow man.
489
00:20:21,132 --> 00:20:23,439
Uh...
We'’ll do it pro bono.
490
00:20:25,311 --> 00:20:30,359
We need to get the clown
his Purple Heart.
491
00:20:39,673 --> 00:20:42,937
I never had an ultrasound done
because, frankly,
492
00:20:42,937 --> 00:20:45,766
there was nothing
either I or my husband
493
00:20:45,766 --> 00:20:47,855
would have done
should there...
494
00:20:47,855 --> 00:20:49,552
be a problem.
495
00:20:49,552 --> 00:20:51,206
And there was a problem,
wasn'’t there?
496
00:20:51,206 --> 00:20:52,686
Yes.
497
00:20:52,686 --> 00:20:55,079
When did you learn
that your baby had anencephaly?
498
00:20:55,079 --> 00:20:56,951
Un, when he
was born.
499
00:20:56,951 --> 00:20:58,953
I noticed some looks exchanged
500
00:20:58,953 --> 00:21:01,303
between the doctor
and the nurses.
501
00:21:03,349 --> 00:21:05,699
It was so quiet. I...
502
00:21:05,699 --> 00:21:07,353
The baby was quiet.
503
00:21:07,353 --> 00:21:09,485
He, uh...
504
00:21:09,485 --> 00:21:11,487
he didn'’t make a sound.
505
00:21:11,487 --> 00:21:12,662
[sniffling]
506
00:21:12,662 --> 00:21:14,185
I first thought
he was dead.
507
00:21:15,709 --> 00:21:17,232
He wasn'’t dead.
508
00:21:17,232 --> 00:21:19,321
But he was very, very ill.
509
00:21:19,321 --> 00:21:21,062
Would it be fair to say you went
510
00:21:21,062 --> 00:21:23,412
into a little shock
when you learned?
511
00:21:23,412 --> 00:21:24,674
Yes.
512
00:21:26,894 --> 00:21:29,375
Turning to the night
of his death...
513
00:21:29,375 --> 00:21:31,507
were you holding your baby?
514
00:21:34,336 --> 00:21:36,730
Uh...
515
00:21:36,730 --> 00:21:40,647
The truth is, it was...
it was difficult
516
00:21:40,647 --> 00:21:44,477
for me to hold him or...
517
00:21:44,477 --> 00:21:47,088
It was just too upsetting.
518
00:21:47,088 --> 00:21:50,700
But Eileen, the nurse,
she encouraged me to.
519
00:21:50,700 --> 00:21:53,747
She said that it would help
lower his stress hormones,
520
00:21:53,747 --> 00:21:55,618
and help regulate
his temperature.
521
00:21:55,618 --> 00:21:58,142
So you were cradling him?Yes.
522
00:21:58,142 --> 00:21:59,753
Were you supporting his head?
523
00:21:59,753 --> 00:22:02,233
I thought so. I...
524
00:22:02,233 --> 00:22:03,713
It was the middle
of the night.
525
00:22:03,713 --> 00:22:05,846
I might have drifted off
to sleep a little,
526
00:22:05,846 --> 00:22:09,415
but I most certainly did not
twist his head.
527
00:22:09,415 --> 00:22:12,983
According to certain witnesses,
528
00:22:12,983 --> 00:22:16,422
when your baby
was discovered to be dead,
529
00:22:16,422 --> 00:22:18,249
you didn'’t react.
530
00:22:18,249 --> 00:22:21,557
You just stared back
rather expressionless.
531
00:22:23,342 --> 00:22:26,954
I didn'’t know what to think,
532
00:22:26,954 --> 00:22:28,782
or feel.
533
00:22:28,782 --> 00:22:31,262
You didn'’t know
how to feel?
534
00:22:31,262 --> 00:22:34,135
Julie, your child
had just died.
535
00:22:34,135 --> 00:22:37,051
My child was anencephalic.
536
00:22:37,051 --> 00:22:40,663
The doctor said he would have
the existence of a house plant.
537
00:22:40,663 --> 00:22:42,970
The only life that
he could have had
538
00:22:42,970 --> 00:22:44,537
would have been one
of suffering.
539
00:22:46,495 --> 00:22:48,802
Did you grieve for your son?
540
00:22:48,802 --> 00:22:51,631
I grieved for my son.
541
00:22:51,631 --> 00:22:54,938
Did I grieve
over his death?
542
00:22:54,938 --> 00:23:00,814
I'’ve never denied that his death
was most likely a blessing,
543
00:23:00,814 --> 00:23:03,599
only that I had
anything to do with it.
544
00:23:15,394 --> 00:23:16,743
WOMAN [over phone]:
Form 149?
545
00:23:16,743 --> 00:23:18,788
Yes, Department of Defense
Form 149,
546
00:23:18,788 --> 00:23:21,965
Application for Correction
of Military Record.
547
00:23:21,965 --> 00:23:23,358
I'’m holding a copy
in my hand right now.
548
00:23:23,358 --> 00:23:25,795
Name please?David Kerwin.
549
00:23:25,795 --> 00:23:27,623
Kerwin with one "N."
550
00:23:27,623 --> 00:23:29,190
Please hold.No, don'’t put me
on hold again!
551
00:23:29,190 --> 00:23:31,322
[dial tone]Damn it!
552
00:23:31,322 --> 00:23:33,020
This is how the terrorists
are going to win.
553
00:23:33,020 --> 00:23:34,325
They'’ll land on our shores,
554
00:23:34,325 --> 00:23:35,979
somebody will call the army
to report it.
555
00:23:35,979 --> 00:23:37,416
They'’ll be put on hold
and we'’ll all be killed.
556
00:23:37,416 --> 00:23:39,722
The appeal process
seems easy enough,
557
00:23:39,722 --> 00:23:41,681
except it involved
miles of red tape.
558
00:23:41,681 --> 00:23:43,073
Here'’s something.
559
00:23:43,073 --> 00:23:44,553
If you'’ve been awarded
the Purple Heart,
560
00:23:44,553 --> 00:23:46,555
you get expedited treatment
at the V.A. hospital.
561
00:23:46,555 --> 00:23:48,035
Which is another reason
to get it.
562
00:23:48,035 --> 00:23:50,516
And here'’s a story about
a guy in California
563
00:23:50,516 --> 00:23:52,474
who just received his
Purple Heart a few months ago.
564
00:23:52,474 --> 00:23:55,042
He'’d been hit by a grenade,
tore open his arm.
565
00:23:55,042 --> 00:23:57,174
September, 1951 in Korea.
566
00:23:57,174 --> 00:23:59,002
Let'’s talk to your captain,
Maybe he'’d reconsider
and recommend you.
567
00:23:59,002 --> 00:24:01,091
That would be difficult.
568
00:24:01,091 --> 00:24:02,789
Dead?
569
00:24:02,789 --> 00:24:04,573
No, no, but he'’s in Afghanistan.
570
00:24:05,618 --> 00:24:07,663
Has he got a wife?
571
00:24:07,663 --> 00:24:08,751
Ugh, you'’re sick.
572
00:24:08,751 --> 00:24:10,057
What?
573
00:24:10,057 --> 00:24:11,275
You'’re sick.
574
00:24:11,275 --> 00:24:12,625
I'’m sick? You'’re sick.
575
00:24:12,625 --> 00:24:15,584
Has he got a wife?
576
00:24:24,985 --> 00:24:29,032
First of all, my condolences
for your tragedy.
577
00:24:29,032 --> 00:24:31,382
That tragedy,
578
00:24:31,382 --> 00:24:33,297
if I understand you correctly,
being his birth,
579
00:24:33,297 --> 00:24:34,995
not his death.
580
00:24:34,995 --> 00:24:35,952
My sympathies.
581
00:24:35,952 --> 00:24:37,171
Sir,
582
00:24:37,171 --> 00:24:39,129
you are prosecuting me.
583
00:24:39,129 --> 00:24:42,959
I'’m sitting in a courtroom,
being charged with murder,
584
00:24:42,959 --> 00:24:45,309
primarily at
your doing.
585
00:24:45,309 --> 00:24:48,225
Please, have the decency
not to pretend
586
00:24:48,225 --> 00:24:50,401
that you feel any sympathy
for me.
587
00:24:51,838 --> 00:24:53,883
Fair enough.
588
00:24:53,883 --> 00:24:56,233
Let'’s agree to be honest
with each other. Sound good?
589
00:24:57,844 --> 00:25:00,542
When we speak of tragedy here,
590
00:25:00,542 --> 00:25:04,154
we'’re not just talking
about the child'’s, but yours.
591
00:25:04,154 --> 00:25:07,549
And perhaps your greatest
hardship would have been
592
00:25:07,549 --> 00:25:09,246
had this little boy
gone on living.
593
00:25:10,596 --> 00:25:12,206
Your insurance covered
the hospital,
594
00:25:12,206 --> 00:25:15,514
but there was a cap
on nursing care.
595
00:25:15,514 --> 00:25:17,385
This child
would need 24/7
596
00:25:17,385 --> 00:25:18,691
home care.
597
00:25:18,691 --> 00:25:20,344
You couldn'’t afford it,
598
00:25:20,344 --> 00:25:22,390
which meant that it would'’ve
had to be you.
599
00:25:22,390 --> 00:25:25,306
You'’d have to
monitor his vitals,
600
00:25:25,306 --> 00:25:27,395
change his feeding tube,
601
00:25:27,395 --> 00:25:29,702
suction his mouth
every 30 minutes
602
00:25:29,702 --> 00:25:31,660
because he couldn'’t
swallow his own spit.
603
00:25:33,749 --> 00:25:35,534
Your life as you knew it
would effectively be over.
604
00:25:35,534 --> 00:25:37,361
You'’d go bankrupt.
605
00:25:37,361 --> 00:25:39,407
Statistically speaking,
you'’d probably get divorced.
606
00:25:39,407 --> 00:25:41,931
Not to mention
the emotional toll.
607
00:25:41,931 --> 00:25:45,805
So much hardship...
608
00:25:45,805 --> 00:25:50,244
which could all be fixed
with one quick twist of a neck.
609
00:25:50,244 --> 00:25:53,073
You know the funny thing?
610
00:25:53,073 --> 00:25:56,206
How clinically efficient
this broken neck was.
611
00:25:56,206 --> 00:25:58,600
I mean, the baby died instantly.
612
00:25:58,600 --> 00:26:00,515
Now, I know
as a devout Catholic,
613
00:26:00,515 --> 00:26:02,735
that you don'’t believe
in euthanasia.
614
00:26:02,735 --> 00:26:06,042
But if one did, wow,
615
00:26:06,042 --> 00:26:08,915
a snap of a neck was probably
the most humane method.
616
00:26:08,915 --> 00:26:11,831
By the way, uh,
do you believe in euthanasia?
617
00:26:11,831 --> 00:26:13,180
I don'’t mean to assume.
618
00:26:13,180 --> 00:26:15,138
Do you?Uh, no.
619
00:26:15,138 --> 00:26:16,400
No.
620
00:26:16,400 --> 00:26:18,402
Did you ever inquire
about euthanasia?
621
00:26:18,402 --> 00:26:23,103
I d-didn'’t inquire
about euthanasia, no.
622
00:26:23,103 --> 00:26:24,757
You never asked Dr. Robbins
whether it would be better
623
00:26:24,757 --> 00:26:25,888
for your child to die?
624
00:26:25,888 --> 00:26:28,369
I was in shock
when I asked that.
625
00:26:28,369 --> 00:26:30,110
I was looking at my child as...
626
00:26:30,110 --> 00:26:32,068
As a house plant?
627
00:26:35,376 --> 00:26:37,073
You asked Dr. Robbins,
628
00:26:37,073 --> 00:26:40,468
"How is it we help cancer
patients die with morphine?
629
00:26:40,468 --> 00:26:42,644
Why can'’t we just
give him some morphine?"
630
00:26:42,644 --> 00:26:44,603
Your Honor, approach?
631
00:26:48,998 --> 00:26:50,173
First of all,
632
00:26:50,173 --> 00:26:51,827
this is privileged
doctor/patient...
633
00:26:51,827 --> 00:26:53,916
It is not; not when it speaks
to harm caused to the child,
634
00:26:53,916 --> 00:26:55,265
and the nurse was there,
so privilege...
635
00:26:55,265 --> 00:26:57,746
Second, this is unfair
surprise. If he had...
636
00:26:57,746 --> 00:26:59,400
The information was within
the defendant'’s control.Oh, crap!
637
00:26:59,400 --> 00:27:01,620
Your Honor, this is crap.
638
00:27:01,620 --> 00:27:02,969
Well, as far as crap goes,
639
00:27:02,969 --> 00:27:05,232
it seems to be
of the winning variety.
640
00:27:05,232 --> 00:27:07,451
Your Honor, this will
so prejudice the jury...
641
00:27:07,451 --> 00:27:09,628
Step back, Counsel.
642
00:27:12,631 --> 00:27:13,588
Okay, so where were we?
643
00:27:13,588 --> 00:27:15,155
Oh, yes.
We were discussing
644
00:27:15,155 --> 00:27:16,765
your discussing
killing your baby.
645
00:27:16,765 --> 00:27:17,766
Objection!
646
00:27:17,766 --> 00:27:19,072
That I'’ll sustain.
647
00:27:20,639 --> 00:27:23,032
You spoke with your doctor
648
00:27:23,032 --> 00:27:24,773
about giving your baby
a morphine drip.
649
00:27:24,773 --> 00:27:26,340
I was emotionally
wrought.
650
00:27:26,340 --> 00:27:28,298
I was a mother
looking at suffering,
651
00:27:28,298 --> 00:27:31,040
the suffering of my baby,
and I-I wanted...
652
00:27:31,040 --> 00:27:33,216
Yeah.
653
00:27:33,216 --> 00:27:34,478
Yes.
654
00:27:34,478 --> 00:27:36,567
And I really don'’t believe
655
00:27:36,567 --> 00:27:38,787
that this was about bankruptcy
656
00:27:38,787 --> 00:27:40,441
or finances or money.
657
00:27:40,441 --> 00:27:41,660
I don'’t.
658
00:27:43,400 --> 00:27:44,793
This was about mercy.
659
00:27:44,793 --> 00:27:47,404
Wasn'’t it, Julie?
660
00:27:47,404 --> 00:27:49,755
Your baby suffered
from anencephaly.
661
00:27:49,755 --> 00:27:52,279
He would never live
a normal life, if any life.
662
00:27:52,279 --> 00:27:55,456
It was ungodly for any child
to exist like this.
663
00:27:55,456 --> 00:28:00,417
And when you twisted his neck,
it was about mercy.
664
00:28:00,417 --> 00:28:01,810
Wasn'’t it?
665
00:28:14,649 --> 00:28:16,956
I did not twist my baby'’s neck.
666
00:28:34,016 --> 00:28:36,758
Don'’t everybody
shout out ideas all at once.
667
00:28:36,758 --> 00:28:39,543
I think we should recall
the nurse, so we can at least
668
00:28:39,543 --> 00:28:42,459
put whatever comments Julie made
to the doctor in context.
669
00:28:42,459 --> 00:28:44,026
Or call the
doctor himself.
670
00:28:44,026 --> 00:28:46,159
The doctor is the one
who turned her into the police;
671
00:28:46,159 --> 00:28:47,551
we can'’t trust that
he'’ll be sympathetic.
672
00:28:47,551 --> 00:28:49,553
But the nurse, we can.
673
00:28:51,599 --> 00:28:54,428
Maybe it'’s time
to plead this thing out.
674
00:28:54,428 --> 00:28:56,256
With a plea, you could be
out in three years.
675
00:28:56,256 --> 00:29:00,477
If we go to verdict and
you lose, you could face 20.
676
00:29:02,218 --> 00:29:04,917
Honey, maybe...
677
00:29:04,917 --> 00:29:07,789
But here'’s the rub.
678
00:29:07,789 --> 00:29:09,443
The judge cannot
legally accept the plea
679
00:29:09,443 --> 00:29:11,184
without being sure
you understand it,
680
00:29:11,184 --> 00:29:12,925
and that you'’re
sincere about it.
681
00:29:12,925 --> 00:29:15,057
So he will ask
you, "Do you admit
682
00:29:15,057 --> 00:29:16,929
to taking the life
of your child?"
683
00:29:16,929 --> 00:29:18,452
And you'’ll have to say, "Yes."
684
00:29:18,452 --> 00:29:19,845
But that would be a lie.
685
00:29:19,845 --> 00:29:22,108
Can'’t she just say
686
00:29:22,108 --> 00:29:23,805
it'’s possible
she did it by accident?
687
00:29:23,805 --> 00:29:25,981
No, because if it'’s an
accident, there'’s no intent.
688
00:29:25,981 --> 00:29:28,854
She'’d have to admit to the
crime, which includes intent.
689
00:29:30,290 --> 00:29:33,293
I c... I can'’t.
690
00:29:33,293 --> 00:29:35,643
I... I just can'’t.
691
00:29:35,643 --> 00:29:36,992
Honey...I'’m sorry, Blake.
692
00:29:38,211 --> 00:29:40,300
I can'’t say I killed my baby.
693
00:29:44,783 --> 00:29:47,655
I just can'’t say that.
694
00:29:47,655 --> 00:29:49,048
Okay, we'’ll recall the nurse
695
00:29:49,048 --> 00:29:50,963
to address Julie'’s comments
to the doctor,
696
00:29:50,963 --> 00:29:54,967
and then we'’ll call our doctors
to argue disassociative state.
697
00:29:54,967 --> 00:29:55,968
And we'’ll keep going.
698
00:29:55,968 --> 00:29:57,491
Any other ideas? Ollie?
699
00:29:58,971 --> 00:30:00,973
Cassie? Am I missing something?
700
00:30:00,973 --> 00:30:02,539
Well, maybe just
the obvious--
701
00:30:02,539 --> 00:30:03,976
she'’s innocent.
702
00:30:05,716 --> 00:30:07,762
Harry, if she doesn'’t have
the necessary criminal intent,
703
00:30:07,762 --> 00:30:09,851
under the law,
she is innocent.
704
00:30:09,851 --> 00:30:11,635
I don'’t think our case
is in the toilet.
705
00:30:11,635 --> 00:30:13,637
I really don'’t.
706
00:30:19,730 --> 00:30:21,080
Hi, honey. How are you?
707
00:30:21,080 --> 00:30:22,429
Hi, sweetheart.
708
00:30:22,429 --> 00:30:24,518
Hey, where are you?
709
00:30:24,518 --> 00:30:26,476
I don'’t see the fridge
with the kids'’ drawings on it.
710
00:30:26,476 --> 00:30:28,827
Well, I'’m not at home.
I'’m in a lawyer'’s office.
711
00:30:28,827 --> 00:30:29,828
What the hell for?
712
00:30:29,828 --> 00:30:30,829
Is everything all right?
713
00:30:30,829 --> 00:30:32,134
Everything'’s fine.
714
00:30:32,134 --> 00:30:33,135
The lawyer'’s name
is Tommy Jefferson.
715
00:30:33,135 --> 00:30:34,702
And...
[shrieks]
716
00:30:34,702 --> 00:30:36,835
Hello, Captain.
Uh, Tommy Jefferson.
717
00:30:36,835 --> 00:30:38,314
It'’s an honor, sir.
718
00:30:38,314 --> 00:30:39,533
What'’s going on?
719
00:30:39,533 --> 00:30:40,751
You remember
Corporal Dave Kerwin?
720
00:30:40,751 --> 00:30:42,666
Lucky? Sure I remember him.
721
00:30:42,666 --> 00:30:45,365
Well, Dave hasn'’t been so lucky
since he'’s been back, sir.
722
00:30:45,365 --> 00:30:46,409
Hey, Captain.
723
00:30:46,409 --> 00:30:47,671
Hello, Dave.
724
00:30:47,671 --> 00:30:49,935
Do you remember when
Dave was wounded?
725
00:30:49,935 --> 00:30:51,240
Very well.
726
00:30:51,240 --> 00:30:52,546
Two men killed,
727
00:30:52,546 --> 00:30:54,853
one lost a leg,
two others needed surgery,
728
00:30:54,853 --> 00:30:56,115
and Dave.
729
00:30:56,115 --> 00:30:57,812
Dave was also wounded, Captain.
730
00:30:57,812 --> 00:30:59,553
A concussion.
731
00:30:59,553 --> 00:31:01,381
Minor traumatic
brain injury.
732
00:31:01,381 --> 00:31:03,687
An injury
that'’s clearly eligible
733
00:31:03,687 --> 00:31:05,515
for the Purple Heart
under military rules.
734
00:31:05,515 --> 00:31:08,170
Yes, I know that now.
735
00:31:08,170 --> 00:31:09,215
You know that now?
736
00:31:09,215 --> 00:31:10,781
Mr. Jefferson, as I'’m sure
737
00:31:10,781 --> 00:31:12,696
you'’re aware,
there'’s been a big dust-up over
738
00:31:12,696 --> 00:31:14,176
this whole Purple Heart thing.
739
00:31:14,176 --> 00:31:16,222
I don'’t want to argue
about the past with you.
740
00:31:16,222 --> 00:31:18,354
Dave, have you got
the medical paperwork
741
00:31:18,354 --> 00:31:19,442
that establishes your injury?
742
00:31:19,442 --> 00:31:20,661
He does.
743
00:31:20,661 --> 00:31:22,402
Then when I receive
a copy of that,
744
00:31:22,402 --> 00:31:24,404
I will reverse
my previous decision
745
00:31:24,404 --> 00:31:26,710
and recommend you
for the Purple Heart.
746
00:31:26,710 --> 00:31:27,886
[chuckles]
747
00:31:27,886 --> 00:31:28,887
Just like that?
748
00:31:28,887 --> 00:31:30,801
It was a mistake.
749
00:31:30,801 --> 00:31:32,151
One I'’m willing to fix.
750
00:31:33,239 --> 00:31:34,675
Is my wife still there?
751
00:31:34,675 --> 00:31:35,806
Yes.
752
00:31:38,026 --> 00:31:38,984
Well, that cuts through it.
753
00:31:38,984 --> 00:31:40,072
God, I can'’t believe it.
754
00:31:40,072 --> 00:31:41,421
We'’ll get the document
755
00:31:41,421 --> 00:31:43,118
to your captain by pdf
756
00:31:43,118 --> 00:31:44,163
and get on it.
757
00:31:44,163 --> 00:31:45,381
How long you think it'’ll take?
758
00:31:45,381 --> 00:31:46,774
Ah.
759
00:31:46,774 --> 00:31:47,906
Hey!
760
00:31:47,906 --> 00:31:48,907
We'’re gonna pdf
the document
761
00:31:48,907 --> 00:31:50,386
to you as soon
as we get off.
762
00:31:50,386 --> 00:31:51,910
How soon before
you can respond?
763
00:31:51,910 --> 00:31:54,260
Have you filled out DD Form 149,
764
00:31:54,260 --> 00:31:57,306
Application for Correction
of Military Records?
765
00:31:57,306 --> 00:31:58,960
Well, yes, but I thought once
you changed your recommendation,
766
00:31:58,960 --> 00:32:00,527
we didn'’t need
that anymore.
767
00:32:00,527 --> 00:32:03,443
Oh, no, this still has to go
through all the channels.
768
00:32:03,443 --> 00:32:05,053
You get that form going,
I'’ll send
769
00:32:05,053 --> 00:32:06,881
my change of recommendation
up the chain of command,
770
00:32:06,881 --> 00:32:08,578
and then we'’ll see where we are.
771
00:32:08,578 --> 00:32:10,232
Any idea how long
that will take, sir?
772
00:32:10,232 --> 00:32:11,277
No, sir.
773
00:32:12,539 --> 00:32:13,801
Can I talk to my wife?
774
00:32:17,370 --> 00:32:18,719
That could take forever.
775
00:32:18,719 --> 00:32:20,764
Do not despair.
776
00:32:20,764 --> 00:32:22,070
That guy from the Korean War--
777
00:32:22,070 --> 00:32:23,724
he got hung up
with DD Form 149.
778
00:32:23,724 --> 00:32:25,421
I read it.
Dave.
779
00:32:25,421 --> 00:32:27,423
I'’ll kick whatever
ass I need to.
780
00:32:27,423 --> 00:32:29,034
CAPTAIN:
I wish I was there, too.We'’ll make this happen.
781
00:32:29,034 --> 00:32:30,992
I'’ll be home soon.
782
00:32:32,341 --> 00:32:34,604
Hey, Dave.
783
00:32:34,604 --> 00:32:35,649
What are you up to these days?
784
00:32:35,649 --> 00:32:37,607
You working at all?Ah, ah!
785
00:32:37,607 --> 00:32:39,696
Uh, y-yes, sir.
786
00:32:39,696 --> 00:32:41,524
Yeah, I have a job.
787
00:32:41,524 --> 00:32:43,135
That'’s fantastic.
What line of work?
788
00:32:43,135 --> 00:32:44,832
Precision instruments?
789
00:32:44,832 --> 00:32:48,096
Man, you could build anything,
I remember your hands.
790
00:32:48,096 --> 00:32:49,184
Precision?
791
00:32:49,184 --> 00:32:51,186
No, sir.
792
00:32:51,186 --> 00:32:52,361
I'’m a clown.
793
00:32:52,361 --> 00:32:54,233
Come again?
794
00:32:57,540 --> 00:32:59,716
I'’m a clown.
795
00:32:59,716 --> 00:33:01,718
Oh.
796
00:33:02,806 --> 00:33:04,808
Oh.
797
00:33:22,478 --> 00:33:23,653
Adam?
798
00:33:23,653 --> 00:33:24,959
Rachel.
Really?
799
00:33:26,482 --> 00:33:27,744
Hey.
800
00:33:27,744 --> 00:33:28,789
Okay.
801
00:33:28,789 --> 00:33:31,487
45 seconds?
802
00:33:31,487 --> 00:33:33,446
That'’s it? Are you kidding me?
803
00:33:33,446 --> 00:33:36,405
I know he'’s busy,
but 45 seconds?
804
00:33:36,405 --> 00:33:39,669
I'’m not complaining,
I am grateful, I'’m just...
805
00:33:39,669 --> 00:33:43,325
45 seconds is more than enough.
Thank you, Rachel.
806
00:33:43,325 --> 00:33:44,805
45 seconds? Tommy.
807
00:33:44,805 --> 00:33:47,112
I got an audience with
Congressman Michael Barnes.
808
00:33:47,112 --> 00:33:48,983
What? You did?
809
00:33:48,983 --> 00:33:50,028
[thud]Only for 45 seconds, but...
810
00:33:50,028 --> 00:33:51,638
Let'’s go.
No, just me.
811
00:33:51,638 --> 00:33:53,292
Rachel said she got me
an audience of one,
812
00:33:53,292 --> 00:33:54,380
specifically me.
813
00:33:54,380 --> 00:33:56,773
Specifically not you.
When?
814
00:33:56,773 --> 00:33:59,037
10:15, which means
I got to go.
815
00:34:05,304 --> 00:34:07,001
Access to treatment,
816
00:34:07,001 --> 00:34:09,612
support services, especially
when it comes to brain injuries.
817
00:34:09,612 --> 00:34:11,875
I don'’t think I need to tell
you the shocking statistics.
818
00:34:11,875 --> 00:34:14,269
Fully one-third of our
veterans are homeless.
819
00:34:14,269 --> 00:34:15,749
6,000 commit suicide
every single year.
820
00:34:15,749 --> 00:34:17,316
Their unemployment rate
is through the roof,
821
00:34:17,316 --> 00:34:19,144
and since I only have 45
seconds, I would love for you
822
00:34:19,144 --> 00:34:20,623
to actually pay attention
for some of it.
823
00:34:20,623 --> 00:34:22,712
I'’m listening, keep talking.
I multitask.
824
00:34:22,712 --> 00:34:24,801
Now, listen, call John...These DD forms are
known to get tied up
825
00:34:24,801 --> 00:34:26,151
in bureaucratic thickets.
826
00:34:26,151 --> 00:34:27,369
The captain has changed
his recommendation,
827
00:34:27,369 --> 00:34:28,631
so the only thing
that would
828
00:34:28,631 --> 00:34:31,069
hold this up is this
lousy form, and...
829
00:34:31,069 --> 00:34:33,375
Damn it, Senator!
830
00:34:33,375 --> 00:34:35,812
These Purple Hearts... they
may seem like just something
831
00:34:35,812 --> 00:34:37,379
to hang on a wall,
832
00:34:37,379 --> 00:34:39,468
but they mean a lot
more to the soldiers.
833
00:34:39,468 --> 00:34:42,558
They remind them that their
sacrifice was worth something
834
00:34:42,558 --> 00:34:44,691
to this country, and...
835
00:34:44,691 --> 00:34:46,345
and it should mean
something to you.
836
00:34:46,345 --> 00:34:47,911
Alan?
Adam.
837
00:34:47,911 --> 00:34:50,088
We'’re done here. It'’s done.It'’s done?
838
00:34:50,088 --> 00:34:52,177
Tell your soldier he'’s gonna
get his Purple Heart.
839
00:34:53,917 --> 00:34:55,441
And I'’d like to get
his number, please.
840
00:34:55,441 --> 00:34:57,095
I'’d like to call him and
personally thank him
841
00:34:57,095 --> 00:34:58,183
for his sacrifice.
842
00:35:01,969 --> 00:35:03,927
I'’ll get you that number!
843
00:35:06,147 --> 00:35:08,018
You were present when my client
made these comments
844
00:35:08,018 --> 00:35:09,933
to Dr. Robbins about
the morphine drip?
845
00:35:09,933 --> 00:35:10,978
I was.
846
00:35:10,978 --> 00:35:12,806
Did it alarm you?
847
00:35:12,806 --> 00:35:14,721
Not at all. I felt
it was only natural.
848
00:35:14,721 --> 00:35:16,201
Natural?She was a grieving mother.
849
00:35:16,201 --> 00:35:19,073
Her grief was over
the suffering of her child.
850
00:35:19,073 --> 00:35:21,728
And you didn'’t think it
reflected any homicidal intent?
851
00:35:21,728 --> 00:35:22,990
No.
852
00:35:22,990 --> 00:35:24,383
And, Nurse O'’Malley,
853
00:35:24,383 --> 00:35:25,819
I'’m just curious
about the morphine drip.
854
00:35:25,819 --> 00:35:28,082
I mean, we do it for
suffering older people,
855
00:35:28,082 --> 00:35:29,997
with cancer patients.
856
00:35:29,997 --> 00:35:32,173
Why not anencephalic babies?
857
00:35:32,173 --> 00:35:33,914
Well, we do not technically
help people to die.
858
00:35:33,914 --> 00:35:35,481
That would be illegal.
859
00:35:35,481 --> 00:35:37,309
We couch the morphine drip
860
00:35:37,309 --> 00:35:39,615
under "pain management," and
the morphine is for pain.
861
00:35:39,615 --> 00:35:42,183
It just so happens
it shuts down
862
00:35:42,183 --> 00:35:44,838
the respiratory system
and causes death.
863
00:35:44,838 --> 00:35:46,753
It'’s a perverted distinction
864
00:35:46,753 --> 00:35:49,321
without a difference,
but it is what it is.
865
00:35:49,321 --> 00:35:52,193
So why not do it
with these babies?We probably should.
866
00:35:52,193 --> 00:35:54,500
But these babies don'’t appear
to be suffering any pain.
867
00:35:54,500 --> 00:35:56,458
But often they do
die as infants.
868
00:35:56,458 --> 00:35:58,025
Is that because doctors are
869
00:35:58,025 --> 00:35:59,461
running around
pinching nostrils?
870
00:35:59,461 --> 00:36:01,942
No. It'’s because
the baby'’s nutrition
871
00:36:01,942 --> 00:36:03,944
and hydration are cut off.
872
00:36:03,944 --> 00:36:05,685
Nutrition and hydration.
873
00:36:05,685 --> 00:36:06,990
We starve them to death?
874
00:36:06,990 --> 00:36:08,731
EILEEN:
Yes.
875
00:36:08,731 --> 00:36:10,994
That sounds a...
a little inhumane.
876
00:36:10,994 --> 00:36:12,866
I mean,
isn'’t it ridiculous
877
00:36:12,866 --> 00:36:15,738
we would euthanize
a suffering dog,
878
00:36:15,738 --> 00:36:18,001
but for a human being,
we starve them to death?
879
00:36:18,001 --> 00:36:19,655
Objection.Sustained.
880
00:36:19,655 --> 00:36:21,788
When we discontinue
nutrition and hydration...
881
00:36:21,788 --> 00:36:23,703
is this painful?
882
00:36:23,703 --> 00:36:25,487
We don'’t know.
883
00:36:25,487 --> 00:36:28,229
But the organs dry up.
They shrivel and shrink,
884
00:36:28,229 --> 00:36:30,405
and one by one,
they close down.
885
00:36:30,405 --> 00:36:33,016
It can'’t be a lot of fun.So...
886
00:36:33,016 --> 00:36:34,583
if my client did this--
I'’m not saying she did,
887
00:36:34,583 --> 00:36:38,021
but ifshe did,
if she twisted the neck--
888
00:36:38,021 --> 00:36:40,198
that would be more humane.
889
00:36:40,198 --> 00:36:42,635
Probably, yes.
890
00:36:42,635 --> 00:36:43,984
We certainly can'’t
advocate that mothers...
891
00:36:43,984 --> 00:36:45,507
I mean... how could we
892
00:36:45,507 --> 00:36:48,249
even rely on them
to know how to snap a neck
893
00:36:48,249 --> 00:36:51,252
in such a clinical way as
to cause instantaneous death?
894
00:36:51,252 --> 00:36:52,732
I mean, that seems
like something
895
00:36:52,732 --> 00:36:54,908
only a medical professional
would know.
896
00:36:54,908 --> 00:36:56,649
Don'’t you agree, Nurse O'’Malley?
897
00:37:00,130 --> 00:37:03,656
Wouldn'’t you agree,
Nurse O'’Malley?
898
00:37:11,751 --> 00:37:13,056
Throughout
this whole proceeding,
899
00:37:13,056 --> 00:37:15,407
there'’s only been
one given--
900
00:37:15,407 --> 00:37:18,323
that the child died
in my client'’s arms.
901
00:37:18,323 --> 00:37:19,628
But what if he didn'’t?
902
00:37:22,196 --> 00:37:26,244
And if not by my client'’s hand,
then whose?
903
00:37:28,898 --> 00:37:33,555
You were the only other person
to hold the child that night.
904
00:37:33,555 --> 00:37:36,993
Come to think of it, it was your
idea that Julie hold the child.
905
00:37:36,993 --> 00:37:40,214
You woke her up just
before 4:00 to do so--
906
00:37:40,214 --> 00:37:44,479
middle of the night,
very few others around--
907
00:37:44,479 --> 00:37:48,266
and then, as you took
the infant from her-- snap.
908
00:37:48,266 --> 00:37:51,965
Just one little
jerking twist
909
00:37:51,965 --> 00:37:54,968
and no more suffering.
910
00:37:54,968 --> 00:37:57,100
The D.A. was right.
911
00:37:57,100 --> 00:37:59,277
This was a mercy killing.
912
00:37:59,277 --> 00:38:01,888
He just had the wrong
angel of mercy.
913
00:38:01,888 --> 00:38:03,933
Didn'’t he, Eileen?
914
00:38:06,327 --> 00:38:08,721
You'’ve gone a little quiet.
915
00:38:10,810 --> 00:38:14,161
Did you kill that baby, Eileen?
916
00:38:15,249 --> 00:38:16,772
Eileen.
917
00:38:18,948 --> 00:38:21,429
Did you kill that baby?
918
00:38:31,831 --> 00:38:33,354
I'’d like to speak
919
00:38:33,354 --> 00:38:34,747
to an attorney, please.
920
00:38:34,747 --> 00:38:35,965
[gasping]
921
00:38:35,965 --> 00:38:38,359
[murmuring]
922
00:38:51,285 --> 00:38:53,766
[clamoring]
923
00:39:13,742 --> 00:39:16,092
That was exciting.
924
00:39:16,092 --> 00:39:17,311
[all sigh]
925
00:39:17,311 --> 00:39:18,704
Is it really over?
926
00:39:18,704 --> 00:39:20,923
It will be,
and they'’ll question her, but
927
00:39:20,923 --> 00:39:22,142
the D.A. has
indicated
928
00:39:22,142 --> 00:39:23,883
either way he'’ll dismiss it.
929
00:39:23,883 --> 00:39:25,363
There'’s no way he can
make anything stick against you.
930
00:39:28,366 --> 00:39:30,019
Thank you.
931
00:39:30,019 --> 00:39:32,848
Thank you
for believing in me.
932
00:39:32,848 --> 00:39:34,241
You can thank Cassie.
933
00:39:34,241 --> 00:39:35,634
She'’s the one who said
we could be missing
934
00:39:35,634 --> 00:39:37,549
the obvious-- that
you'’re innocent--
935
00:39:37,549 --> 00:39:38,941
and it got me thinking.
936
00:39:38,941 --> 00:39:41,030
I figured, if not you, then who?
937
00:39:41,030 --> 00:39:43,381
And I rolled the dice.
938
00:39:45,121 --> 00:39:48,560
Julie, I owe you a big apology.
939
00:39:48,560 --> 00:39:50,257
I, I didn'’t believe you.
940
00:39:54,217 --> 00:39:56,002
But I do now.
941
00:40:05,968 --> 00:40:08,667
[sobbing]
942
00:40:26,293 --> 00:40:27,990
A month?
ADAM:
Five,
943
00:40:27,990 --> 00:40:29,427
six weeks at most.
944
00:40:29,427 --> 00:40:31,559
[laughing]
945
00:40:33,039 --> 00:40:35,302
I don'’t know what
to say to you both.
946
00:40:36,825 --> 00:40:39,524
"Thank you" just doesn'’t
seem like enough.
947
00:40:41,395 --> 00:40:42,831
Dave, listen.
948
00:40:42,831 --> 00:40:43,919
My father,
949
00:40:43,919 --> 00:40:46,052
may he rest in peace,
950
00:40:46,052 --> 00:40:47,923
cranky old bastard.
951
00:40:47,923 --> 00:40:49,142
[chuckles]
952
00:40:49,142 --> 00:40:51,318
World War II hero.
953
00:40:51,318 --> 00:40:54,147
In late 1943 he was
with the Fifth Army
954
00:40:54,147 --> 00:40:55,365
in the Bernhardt
Line offensive.
955
00:40:55,365 --> 00:40:58,151
He took a bullet
to his leg,
956
00:40:58,151 --> 00:41:00,632
and for that,
they gave him
957
00:41:00,632 --> 00:41:03,330
this.
958
00:41:03,330 --> 00:41:06,159
Thing was...
959
00:41:06,159 --> 00:41:09,684
he died before he got it.
960
00:41:09,684 --> 00:41:11,773
Because the
paperwork got lost,
961
00:41:11,773 --> 00:41:13,862
he...
962
00:41:13,862 --> 00:41:16,343
he never got to, uh,
963
00:41:16,343 --> 00:41:20,086
to wear something
that he would have...
964
00:41:25,700 --> 00:41:27,702
Let'’s call this a
loaner, shall we?
965
00:41:30,400 --> 00:41:33,839
When you get yours,
give this one back.
966
00:41:33,839 --> 00:41:37,973
Until then, my father
would be proud
967
00:41:37,973 --> 00:41:39,932
that you wore it.
968
00:41:46,895 --> 00:41:48,767
Soldier.
969
00:41:59,473 --> 00:42:02,432
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
970
00:42:02,432 --> 00:42:05,479
and TOYOTA.
971
00:42:05,479 --> 00:42:09,135
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
972
00:42:44,213 --> 00:42:45,693
You stinker!
70206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.