Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,022 --> 00:00:03,763
Turner: Previously
on "Gotham Knights"...
2
00:00:03,807 --> 00:00:05,330
We've been set up!
3
00:00:05,374 --> 00:00:06,549
Turner: We're gonna find
who really killed my dad.
4
00:00:06,592 --> 00:00:07,332
Lincoln!
5
00:00:08,551 --> 00:00:10,205
Chill: Maybe the Court
finds you useful.
6
00:00:10,248 --> 00:00:13,338
You'll find out
soon enough.
7
00:00:13,382 --> 00:00:15,297
Duela: You almost
got kabobbed getting
Daddy's diary.
8
00:00:15,340 --> 00:00:17,081
Was it worth it?
9
00:00:17,125 --> 00:00:18,735
You ever stop to think
maybe you are, too?
10
00:00:18,778 --> 00:00:20,258
Turner:
The first thing my dad
and I bonded over
11
00:00:20,302 --> 00:00:21,651
was the fact that
we both understood
12
00:00:21,694 --> 00:00:23,261
how it felt to have
your parents murdered.
13
00:00:23,305 --> 00:00:24,610
I can't help thinking
the most important pages
14
00:00:24,654 --> 00:00:26,569
were the ones that
were ripped out.
15
00:00:26,612 --> 00:00:28,136
Court leader: The map
has finally been found.
16
00:00:28,179 --> 00:00:30,051
Soon, we will have Electrum.
17
00:00:30,094 --> 00:00:31,748
Turner: Take the map.
Meet back at the truck.
18
00:00:31,791 --> 00:00:33,532
I can do this myself.
19
00:00:33,576 --> 00:00:35,056
Turner: Err!
20
00:00:35,099 --> 00:00:36,361
Turner hasn't
made it back yet?
21
00:00:36,405 --> 00:00:37,710
We don't even know
where he is.
22
00:00:37,754 --> 00:00:39,060
OK. Then we find him.
23
00:00:39,103 --> 00:00:40,974
This is not just
about my survival.
24
00:00:41,018 --> 00:00:42,628
This is about Gotham's.
25
00:00:42,672 --> 00:00:44,239
[Slice]
26
00:00:44,282 --> 00:00:46,545
Leader: No. We have plans
for this one.
27
00:00:46,589 --> 00:00:48,156
Harvey: Why did I wake up
with no memory
28
00:00:48,199 --> 00:00:49,548
of how I got there?
29
00:00:49,592 --> 00:00:51,115
I don't have any alibi.
30
00:00:53,857 --> 00:00:55,467
[Sirens, helicopter flying]
31
00:00:55,511 --> 00:00:57,165
Reporter: It was
a grisly discovery here
32
00:00:57,208 --> 00:00:59,906
at Robinson Park
as the GCPD were called
33
00:00:59,950 --> 00:01:02,518
to the scene early this morning
after an unsuspecting jogger
34
00:01:02,561 --> 00:01:05,434
out on her usual run
came upon human remains.
35
00:01:05,477 --> 00:01:07,914
OK. And this just in.
36
00:01:07,958 --> 00:01:09,481
We've just received
confirmation
37
00:01:09,525 --> 00:01:11,440
the body found here
at Robinson Park
38
00:01:11,483 --> 00:01:14,051
has been identified
as Cressida Clarke,
39
00:01:14,095 --> 00:01:16,097
longtime attachรฉ
of the late Bruce Wayne.
40
00:01:16,140 --> 00:01:17,923
The GCPD has released
few details
41
00:01:17,968 --> 00:01:19,491
surrounding Ms. Clarke's death,
42
00:01:19,535 --> 00:01:21,189
but given
the disturbing manner
43
00:01:21,232 --> 00:01:22,929
in which her body
was discovered
44
00:01:22,973 --> 00:01:25,106
and her ties to Bruce Wayne,
Gotham has to wonder--
45
00:01:25,149 --> 00:01:27,456
are these two deaths connected?
46
00:01:37,857 --> 00:01:39,642
Reporter, on radio: Police are
canvassing neighborhoods
47
00:01:39,685 --> 00:01:42,253
around Robinson Park
in an effort to find
48
00:01:42,297 --> 00:01:43,646
potential witnesses who may have
seen or heard anything...
49
00:01:43,689 --> 00:01:45,038
[Knock on door]
50
00:01:45,082 --> 00:01:46,605
that could shed more light...
51
00:01:46,649 --> 00:01:48,651
Aja, we have anything
on the Clarke murder yet?
52
00:01:48,694 --> 00:01:51,654
Just got the initial
police report
from Soto's office.
53
00:01:51,697 --> 00:01:54,091
What are the headlines?
54
00:01:54,135 --> 00:01:55,962
Time of death was
about 6 hours
before she was found.
55
00:01:56,006 --> 00:01:57,834
Based on evidence
at the scene,
56
00:01:57,877 --> 00:01:59,749
it looks like
the body was moved
post-mortem,
57
00:01:59,792 --> 00:02:02,447
and they're looking
at Turner Hayes for this.
58
00:02:02,491 --> 00:02:05,581
Turner? There's no way
he did this.
59
00:02:05,624 --> 00:02:07,713
She's got a hole
clean through her.
60
00:02:07,757 --> 00:02:10,238
GCPD likes
the sword M.O.
61
00:02:10,280 --> 00:02:13,328
but not as much
as they like his DNA
under his fingernails.
62
00:02:13,371 --> 00:02:14,764
That doesn't mean
he killed her.
63
00:02:14,807 --> 00:02:17,245
Mr. Dent,
all due respect,
64
00:02:17,288 --> 00:02:19,508
I know you had
a relationship with him,
65
00:02:19,551 --> 00:02:22,554
but you always tell me
you have to trust
the evidence,
66
00:02:22,598 --> 00:02:24,469
and the evidence
points to Turner.
67
00:02:24,513 --> 00:02:28,081
What I have to do is
uncover the truth,
68
00:02:28,124 --> 00:02:29,387
whatever that may be.
69
00:02:54,978 --> 00:02:55,979
[Sighs]
70
00:02:59,200 --> 00:03:01,245
How could you do that?
71
00:03:01,289 --> 00:03:04,030
After all of the times
that Turner risked
his ass for you guys,
72
00:03:04,074 --> 00:03:05,815
you just abandon him
to the Court of Owls?
73
00:03:05,858 --> 00:03:08,078
Duela: Hey, hey!
I'm in the choir, blondie.
74
00:03:08,121 --> 00:03:09,601
-Let's preach to these heathens.
-If we'd have gone after him,
75
00:03:09,645 --> 00:03:10,994
we'd all be dead,
and there'd be
76
00:03:11,037 --> 00:03:12,387
no one else left
to save Turner.
77
00:03:12,430 --> 00:03:13,779
Yeah! So you just
saved yourselves.
78
00:03:13,823 --> 00:03:15,564
Congratulations!
Harper: Hey. Pointing
79
00:03:15,607 --> 00:03:17,174
the finger is not
gonna bring him back.
80
00:03:17,218 --> 00:03:18,697
No, but it does show
you who you can
count on.
81
00:03:18,741 --> 00:03:20,743
You don't get to lecture
anyone about team spirit.
82
00:03:20,786 --> 00:03:22,788
You left us for dead
in Wayne Tower to go
fence a watch.
83
00:03:22,832 --> 00:03:25,661
Yeah, and Turner
saved me anyway
84
00:03:25,704 --> 00:03:27,228
because he would never
leave one of us behind
85
00:03:27,271 --> 00:03:28,925
the way that we
just left him.
86
00:03:28,968 --> 00:03:30,927
There's still time
to save him, OK?
87
00:03:30,970 --> 00:03:32,362
We all heard what
the Court said.
88
00:03:32,407 --> 00:03:34,191
They have plans
for him.
89
00:03:34,235 --> 00:03:35,975
Wait. What plans?
90
00:03:36,019 --> 00:03:38,239
Duela: Well,
I'm betting they
don't include
91
00:03:38,282 --> 00:03:39,849
asking for vocal tips
from the former
glee club president.
92
00:03:39,892 --> 00:03:41,981
If their plans included
a body bag,
93
00:03:42,025 --> 00:03:43,635
they would have found
him right alongside Cressida.
94
00:03:43,679 --> 00:03:45,201
I'm more concerned
with our plan.
95
00:03:45,246 --> 00:03:46,725
-What plan?
-The one we're gonna need
96
00:03:46,769 --> 00:03:48,161
to go in
and save Turner.
97
00:03:48,205 --> 00:03:49,859
Cullen: Go in where?
We have no idea
98
00:03:49,902 --> 00:03:51,469
where they took him,
and it's not like we know
99
00:03:51,513 --> 00:03:52,731
when to pop by
their next soiree
100
00:03:52,775 --> 00:03:54,124
to celebrate
stealing a painting!
101
00:03:54,167 --> 00:03:56,474
Which is actually a map,
102
00:03:56,518 --> 00:04:00,391
which just leads
to nowhere.
103
00:04:00,435 --> 00:04:02,393
Stephanie: What do you mean?
Cullen: This map's supposed
104
00:04:02,437 --> 00:04:04,003
to lead the Court to their
last stash of Electrum,
105
00:04:04,047 --> 00:04:05,657
but it's just a map
of Old Gotham.
106
00:04:05,701 --> 00:04:07,180
There's no X
marks the spot,
107
00:04:07,224 --> 00:04:08,312
nothing to indicate
where it might be,
108
00:04:08,356 --> 00:04:09,270
nothing.
109
00:04:13,839 --> 00:04:15,493
Stephanie: Don't artists
usually sign their work
110
00:04:15,537 --> 00:04:17,451
in one of the lower
corners of a piece?
111
00:04:17,495 --> 00:04:19,758
Cullen:
Yeah, they do. Why?
112
00:04:19,802 --> 00:04:22,021
That's not where Alan Wayne
initialed this map.
113
00:04:22,064 --> 00:04:23,284
Look!
114
00:04:24,807 --> 00:04:26,156
Huh. Yeah.
That is weird.
115
00:04:26,199 --> 00:04:27,766
I didn't even
notice that.
116
00:04:27,810 --> 00:04:30,682
Duela: OK. So Alan Wayne
was an artistic noob?
117
00:04:30,726 --> 00:04:32,858
Stephanie: Or he knew
exactly what he was doing
118
00:04:32,902 --> 00:04:35,992
and this is his version
of X marks the spot.
119
00:04:36,035 --> 00:04:37,733
OK. So we don't know
where the Court is,
120
00:04:37,776 --> 00:04:39,474
but we know what
they're looking for, right?
121
00:04:39,517 --> 00:04:41,127
Electrum. So if we could
get there first, then--
122
00:04:41,171 --> 00:04:43,434
We can leverage the Electrum
to save Turner.
123
00:04:43,478 --> 00:04:45,001
Carrie: I want to
save Turner as much
as you do,
124
00:04:45,044 --> 00:04:46,524
but giving the Court
exactly what they want
125
00:04:46,568 --> 00:04:48,004
seems like maybe
a bad idea.
126
00:04:48,047 --> 00:04:49,310
What other choice
do we have?
127
00:05:07,806 --> 00:05:11,070
Wayne Manor.
128
00:05:11,114 --> 00:05:12,550
Why am I here?
129
00:05:15,292 --> 00:05:17,294
What do you want
with me?
130
00:05:17,338 --> 00:05:20,036
My answer hasn't
changed.
131
00:05:20,079 --> 00:05:23,039
I will never join you
132
00:05:23,082 --> 00:05:24,388
or give up my friends.
133
00:05:28,958 --> 00:05:32,091
You killed my dad,
134
00:05:32,135 --> 00:05:34,877
so if you're gonna
kill me, too,
135
00:05:34,920 --> 00:05:37,532
you might as well just
get it over with.
136
00:05:37,575 --> 00:05:39,360
I don't want to
kill you.
137
00:05:46,149 --> 00:05:47,368
You.
138
00:05:51,154 --> 00:05:52,721
Contrary to what
you may believe...
139
00:05:54,549 --> 00:05:56,028
I'm not your enemy.
140
00:05:59,336 --> 00:06:01,425
Why would you show
your face?
141
00:06:01,469 --> 00:06:03,601
Because I believe you
deserve to see the truth
behind the mask.
142
00:06:08,171 --> 00:06:09,390
And not just mine.
143
00:06:15,134 --> 00:06:16,745
This will help.
144
00:06:16,788 --> 00:06:18,224
Aah!
145
00:06:18,268 --> 00:06:19,922
Ugh! Agh!
146
00:06:19,965 --> 00:06:22,577
Bruce Wayne wasn't the man
you think he was,
147
00:06:22,620 --> 00:06:24,927
and deep down, I suspect
you feel that.
148
00:06:24,970 --> 00:06:26,798
Ergh!
149
00:06:26,842 --> 00:06:28,713
Just been too afraid...
150
00:06:28,757 --> 00:06:30,498
to look the truth...
151
00:06:30,541 --> 00:06:31,629
in the eye.
152
00:06:33,326 --> 00:06:35,154
[Breathing heavily]
153
00:06:38,549 --> 00:06:40,682
[Breathing heavily]
154
00:06:43,206 --> 00:06:45,426
[Clock ticking]
155
00:06:55,523 --> 00:06:57,960
[Distorted voices]
156
00:07:00,397 --> 00:07:02,921
[Bells chiming]
157
00:07:05,924 --> 00:07:08,971
[Gears grinding]
158
00:07:09,014 --> 00:07:10,451
[Bang]
159
00:07:19,982 --> 00:07:21,462
Lincoln?
160
00:07:22,985 --> 00:07:24,465
Lincoln, I know this
isn't real.
161
00:07:26,467 --> 00:07:28,164
I know you're watching.
162
00:07:30,688 --> 00:07:32,951
Well, here I am. Come on.
163
00:07:32,995 --> 00:07:35,301
Let's go. Let's do this.
164
00:07:35,345 --> 00:07:36,738
Come on!
165
00:07:41,699 --> 00:07:42,831
Just tell me what you want.
166
00:07:52,057 --> 00:07:53,494
Lincoln?
167
00:08:10,206 --> 00:08:11,512
Lincoln.
168
00:08:30,182 --> 00:08:32,402
What the hell
are you doing to me?
169
00:08:46,895 --> 00:08:48,984
[Bats screeching]
170
00:08:52,727 --> 00:08:53,902
[Wings flapping]
171
00:08:53,945 --> 00:08:55,730
Ugh! Unh! Aah!
172
00:08:55,773 --> 00:08:57,906
[Screech]
173
00:08:57,949 --> 00:08:59,734
[Sounds stop]
174
00:08:59,777 --> 00:09:01,126
Woman: Turner?
175
00:09:01,170 --> 00:09:02,301
Man: Son?
176
00:09:08,743 --> 00:09:12,181
Mom? Dad?
177
00:09:12,224 --> 00:09:13,443
My baby!
178
00:09:15,924 --> 00:09:17,578
My God, we've
missed you, kid.
179
00:09:26,978 --> 00:09:28,284
Man, on radio:
When you're done there,
180
00:09:28,327 --> 00:09:29,590
move the crew
to the south side.
181
00:09:41,253 --> 00:09:43,821
-You're good at math, right?
-Impressively.
182
00:09:43,865 --> 00:09:46,389
What are the chances
that a geological study
183
00:09:46,432 --> 00:09:49,218
is randomly occurring
at this very moment in time
184
00:09:49,261 --> 00:09:51,873
in the exact place
we believe Alan Wayne
hid the Electrum?
185
00:09:51,916 --> 00:09:54,876
Well, if probability
equals the number
of favorable outcomes
186
00:09:54,919 --> 00:09:57,879
divided by the number
of total outcomes,
I'd say zero.
187
00:09:59,663 --> 00:10:02,231
Wait. Do you recognize
that name?
188
00:10:02,274 --> 00:10:04,233
Gotham Geo.
That's a company
189
00:10:04,276 --> 00:10:06,235
from the McKillen ledger.
190
00:10:06,278 --> 00:10:07,279
One of the fronts
the Court uses to
wash their cash.
191
00:10:07,323 --> 00:10:09,020
They beat us here.
192
00:10:09,064 --> 00:10:10,631
Well, if they're
digging for Electrum,
193
00:10:10,674 --> 00:10:12,807
it doesn't look like
they've found it yet.
194
00:10:12,850 --> 00:10:14,983
There is one way
to find out.
195
00:10:15,026 --> 00:10:16,071
May I?
196
00:10:17,942 --> 00:10:18,856
Hmm.
197
00:10:20,902 --> 00:10:22,599
-I'm not really feeling it.
-Wait. I'm sorry.
198
00:10:22,643 --> 00:10:24,862
Are you using me
as bait?
199
00:10:24,906 --> 00:10:26,647
Way to set feminism back
a few decades.
200
00:10:26,690 --> 00:10:28,387
Oh, I'm sorry.
Do you have
a better idea?
201
00:10:28,431 --> 00:10:29,345
Uh...
202
00:10:30,868 --> 00:10:34,263
Fine. Allow me.
203
00:10:34,306 --> 00:10:37,658
Desperate times,
desperate measurements.
204
00:10:37,701 --> 00:10:40,617
[Breathy voice] Hey there,
Mr. Construction Worker
205
00:10:40,661 --> 00:10:44,839
in your hard hat,
h-how deep can you dig?
206
00:10:44,882 --> 00:10:47,580
Uh, it's a distraction,
not a seduction.
207
00:10:47,624 --> 00:10:49,626
Why was I nominated
to be the distraction?
208
00:10:49,670 --> 00:10:51,193
Because you're...
209
00:10:52,803 --> 00:10:53,935
very distracting.
210
00:10:53,978 --> 00:10:55,327
Now go.
211
00:11:02,857 --> 00:11:04,902
Excuse me, sir. Heh.
212
00:11:04,946 --> 00:11:08,340
Hi. I'm sorry.
I...think I'm lost.
213
00:11:08,384 --> 00:11:11,126
Um, I was wondering
if maybe you could help me.
214
00:11:11,169 --> 00:11:14,520
Oh. Yeah. Sure thing.
What you looking for?
215
00:11:14,564 --> 00:11:18,350
Thank you. I was told
there was a coffee cart
in the vicinity. Is that--
216
00:11:18,394 --> 00:11:20,309
Uh, what you want
to do is take
this path here
217
00:11:20,352 --> 00:11:22,920
over to the next bend,
and it's right
over the hill.
218
00:11:22,964 --> 00:11:26,619
Great. Just this way.
Thank you so much. Thanks!
219
00:11:29,187 --> 00:11:31,233
Man, no radio: Marty said
he hit something. What was it?
220
00:11:31,276 --> 00:11:33,757
Second man:
Another bike frame.
That makes 3 bikes,
221
00:11:33,801 --> 00:11:36,194
2 dead raccoons,
and a literal
mountain of clay.
222
00:11:36,238 --> 00:11:38,022
Man: Then keep digging.
223
00:11:38,066 --> 00:11:39,415
Look. We're coming up
on the 20th hour here.
224
00:11:39,458 --> 00:11:40,851
Wouldn't it be easier
if we knew
225
00:11:40,895 --> 00:11:42,244
what were
we looking for?
226
00:11:42,287 --> 00:11:43,506
If they wanted us to know,
they'd tell us.
227
00:11:43,549 --> 00:11:45,073
Now dig.
We're losing daylight.
228
00:11:45,116 --> 00:11:46,683
[Static]
229
00:11:46,727 --> 00:11:49,468
So how do we
want to play this?
230
00:11:49,512 --> 00:11:51,209
We could sneak onto the site
after nightfall,
231
00:11:51,253 --> 00:11:52,863
do our own dig.
232
00:11:52,907 --> 00:11:54,560
Unless they get
there first.
233
00:11:54,604 --> 00:11:57,128
Any chance Cullen has
work boots and a hard hat?
234
00:11:57,172 --> 00:11:58,869
I'm sorry. Did you
change your hair
235
00:11:58,913 --> 00:12:03,134
and this
general area?
236
00:12:03,178 --> 00:12:05,571
Way to help the team
brainstorm.
237
00:12:05,615 --> 00:12:08,139
Cullen: Uh, guys,
get over here.
238
00:12:08,183 --> 00:12:09,967
What if they haven't
found Electrum because
239
00:12:10,011 --> 00:12:11,839
they're digging
in the wrong spot?
240
00:12:11,882 --> 00:12:14,319
These holes have been
bugging me.
241
00:12:14,363 --> 00:12:17,888
Look. They're way too clean
to be wear and tear.
242
00:12:17,932 --> 00:12:20,978
They're deliberate,
some sort of pattern,
243
00:12:21,022 --> 00:12:23,285
a pattern the Court
couldn't see with the map
in its frame,
244
00:12:23,328 --> 00:12:27,115
but--but what if it's not
a map with holes in it?
245
00:12:27,158 --> 00:12:29,987
What if it's something else?
What if...
246
00:12:32,903 --> 00:12:34,775
what if the holes
are the map?
247
00:12:39,344 --> 00:12:41,869
Harper: What do you think,
a constellation?
248
00:12:41,912 --> 00:12:44,785
Duela: No.
249
00:12:44,828 --> 00:12:48,440
What? We're really
gonna group doubt
a Sagittarius?
250
00:12:48,484 --> 00:12:52,009
Carrie: Doesn't look
like Morse code either.
251
00:12:52,053 --> 00:12:53,794
What does it look like
if you connect them?
252
00:13:08,678 --> 00:13:09,940
Harper: It's starting
to look like...
253
00:13:09,984 --> 00:13:13,030
A skyline.
254
00:13:13,074 --> 00:13:15,206
Carrie: If we line up
the holes with
the Gotham skyline,
255
00:13:15,250 --> 00:13:17,034
then maybe we'll find
the location of the Electrum.
256
00:13:17,078 --> 00:13:20,472
Yeah, maybe, assuming
this map was created
257
00:13:20,516 --> 00:13:23,736
in this exact belfry,
peering out of that
exact window,
258
00:13:23,780 --> 00:13:26,174
and we teleported
back in time 100 years
259
00:13:26,217 --> 00:13:28,002
to look out
at Gotham's
old skyline.
260
00:13:28,045 --> 00:13:30,221
Cullen: Oh, my God. Ha!
261
00:13:30,265 --> 00:13:31,570
You're brilliant!
Duela: Really?
262
00:13:31,614 --> 00:13:33,094
Because I just
pitched time travel.
263
00:13:33,137 --> 00:13:34,660
Yeah. Not you. Carrie.
264
00:13:34,704 --> 00:13:35,705
Can I borrow your laptop
real quick?
265
00:13:35,748 --> 00:13:38,316
Stephanie: Sure.
266
00:13:38,360 --> 00:13:40,623
Cullen: OK. So
when the Court stole Alan
Wayne's art collection,
267
00:13:40,666 --> 00:13:42,668
they took a very famous
painting of the old
Gotham skyline.
268
00:13:42,712 --> 00:13:44,583
Now what if...
269
00:13:44,627 --> 00:13:47,804
Alan Wayne designed
this map
270
00:13:47,848 --> 00:13:48,979
with that painting?
271
00:13:52,374 --> 00:13:53,505
Ohh!
272
00:13:57,248 --> 00:13:58,728
You're right.
I am brilliant.
273
00:13:58,771 --> 00:14:00,382
Cullen: Ha!
274
00:14:00,425 --> 00:14:02,384
Stephanie: So, Harper,
what are the chances
275
00:14:02,427 --> 00:14:03,776
that the Electrum is hidden
276
00:14:03,820 --> 00:14:05,866
directly underneath
that building?
277
00:14:05,909 --> 00:14:07,824
All things considered...
278
00:14:07,868 --> 00:14:09,434
I'd say 100%.
279
00:14:21,882 --> 00:14:23,622
Ohh!
280
00:14:23,666 --> 00:14:26,277
You've grown up
so much.
281
00:14:26,321 --> 00:14:30,368
Look at you.
Practically a grown man.
282
00:14:30,412 --> 00:14:32,588
We are so proud
of you, Turner.
283
00:14:37,506 --> 00:14:40,465
You're not real.
284
00:14:40,509 --> 00:14:42,990
This isn't really happening.
285
00:14:43,033 --> 00:14:44,643
It's whatever Lincoln
put on the knife.
286
00:14:44,686 --> 00:14:46,297
It's messing with me.
Mr. Hayes: No, no, no.
287
00:14:46,341 --> 00:14:48,082
Hey, Turn.
Look at me, look at me.
288
00:14:48,125 --> 00:14:50,867
We are real to you
right now.
289
00:14:53,348 --> 00:14:55,611
I want you to be.
290
00:14:55,654 --> 00:14:57,874
You have no idea
how much.
291
00:14:59,658 --> 00:15:01,269
I know.
292
00:15:01,312 --> 00:15:03,271
I know.
293
00:15:03,314 --> 00:15:06,448
Hey. We know everything
that you've been through.
294
00:15:06,491 --> 00:15:07,928
Turner, we love you.
295
00:15:09,712 --> 00:15:10,931
I love you, too.
296
00:15:13,281 --> 00:15:16,110
I missed you so much.
297
00:15:16,153 --> 00:15:18,112
The day you died,
my whole world
298
00:15:18,155 --> 00:15:19,852
got ripped out
from under me.
299
00:15:19,896 --> 00:15:21,071
Of course it did.
300
00:15:25,815 --> 00:15:29,645
But Bruce gave you
a whole new world,
301
00:15:29,688 --> 00:15:33,823
gave you...everything
we never could.
302
00:15:33,866 --> 00:15:36,565
He gave me a lot of things.
He could never bring you back.
303
00:15:36,608 --> 00:15:38,175
That's not what I meant.
304
00:15:38,219 --> 00:15:40,699
But he helped you
forget about us,
305
00:15:40,743 --> 00:15:43,833
helped you move on.
306
00:15:43,876 --> 00:15:46,488
I never moved on, Mom.
307
00:15:46,531 --> 00:15:49,012
I think what your
mother's getting at is
308
00:15:49,056 --> 00:15:53,625
if you were so deeply
affected by our deaths,
309
00:15:53,669 --> 00:15:56,628
then why didn't you
look a little harder
for our killer?
310
00:16:08,205 --> 00:16:10,555
[Cell phone vibrating]
311
00:16:14,168 --> 00:16:16,344
Dent.
Man: Mr. Dent...
312
00:16:16,387 --> 00:16:19,303
I have those results
from the samples
you sent over.
313
00:16:19,347 --> 00:16:20,565
And?
314
00:16:20,609 --> 00:16:21,958
Got a positive match
315
00:16:22,002 --> 00:16:24,004
for Cressida Clarke.
316
00:16:26,484 --> 00:16:28,008
How would you like
this filed?
317
00:16:30,619 --> 00:16:34,536
Sir? Hello?
318
00:16:34,579 --> 00:16:37,104
File it as additional
evidence found at the scene.
319
00:16:37,147 --> 00:16:38,235
Thanks.
320
00:16:49,638 --> 00:16:54,686
If you're watching this,
it means that I'm behind bars
321
00:16:54,730 --> 00:16:57,167
for the murders of Mayor Hill
and Cressida Clarke,
322
00:16:57,211 --> 00:16:59,169
and there's a good chance
you can also prove
323
00:16:59,213 --> 00:17:02,999
that I have been framing
Turner Hayes for these crimes.
324
00:17:05,044 --> 00:17:08,222
As district attorney,
325
00:17:08,264 --> 00:17:11,921
my cases live and die
based on evidence,
326
00:17:11,964 --> 00:17:14,402
and I will be the first
to admit that the evidence
327
00:17:14,445 --> 00:17:16,056
against me is
pretty damn convincing...
328
00:17:18,493 --> 00:17:24,455
but I'm recording this
to tell you that it is
unequivocally wrong.
329
00:17:24,499 --> 00:17:27,067
I'm innocent,
330
00:17:27,110 --> 00:17:29,895
and the Harvey Dent
that you know
331
00:17:29,939 --> 00:17:31,288
is not a murderer.
332
00:17:33,203 --> 00:17:35,858
[Wheels screeching]
333
00:17:40,950 --> 00:17:43,257
So assuming we read
Alan Wayne's map correctly,
334
00:17:43,300 --> 00:17:46,173
the Electrum
should be close.
335
00:17:46,216 --> 00:17:48,392
Carrie, on comms: Anyone else
creeped out by these tunnels?
336
00:17:48,436 --> 00:17:49,915
They just feel so--
Duela: Moist?
337
00:17:49,959 --> 00:17:51,917
I was gonna say
claustrophobic.
338
00:17:51,961 --> 00:17:53,658
You know, we're
actually pretty close
to the sewer
339
00:17:53,702 --> 00:17:55,747
where Alan Wayne's
body was found.
340
00:17:55,791 --> 00:17:57,880
Duela: OK. So maybe
he didn't die falling
down a sewer.
341
00:17:57,923 --> 00:18:00,143
Maybe he died tripping balls
on Talon drugs,
342
00:18:00,187 --> 00:18:03,320
looking for the Electrum
he hid in a desperate attempt
to save his life.
343
00:18:03,364 --> 00:18:05,017
Stephanie: Guys, might
have found something.
344
00:18:05,061 --> 00:18:06,758
[Freek beeping]
345
00:18:14,810 --> 00:18:16,768
[Sighing] Granite.
Likely the ground mineral
346
00:18:16,812 --> 00:18:19,380
present when they dug
the tunnels back
in the day.
347
00:18:19,423 --> 00:18:20,772
Damn it.
348
00:18:22,948 --> 00:18:24,776
So how is that thing
supposed to detect an alloy
349
00:18:24,820 --> 00:18:27,692
that's so rare it may not
even exist on planet Earth?
350
00:18:27,736 --> 00:18:30,521
It can't, but it can
filter out the frequencies
351
00:18:30,565 --> 00:18:32,567
of known alloys.
352
00:18:32,610 --> 00:18:34,699
We just got to find
the odd one out.
353
00:18:34,743 --> 00:18:36,658
I'm sure Turner would take
comfort in knowing
354
00:18:36,701 --> 00:18:40,052
his life hangs in the balance
of a homemade rock detector.
355
00:18:40,096 --> 00:18:41,967
Freek may not be
Bat-tech,
356
00:18:42,011 --> 00:18:45,232
but if Electrum's
here, she'll find it,
357
00:18:45,275 --> 00:18:46,842
and we'll have Turner
back before prom.
358
00:18:46,885 --> 00:18:49,671
Ha! Turner is many things,
but my prom date
359
00:18:49,714 --> 00:18:52,239
is not one of them.
360
00:18:52,282 --> 00:18:54,545
Fine. Your friendship
will continue to
reap its benefits.
361
00:18:54,589 --> 00:18:57,766
Turner is like
a brother to me,
362
00:18:57,809 --> 00:18:59,681
but I appreciate
your interest
in my sex life.
363
00:18:59,724 --> 00:19:01,161
May I?
364
00:19:12,607 --> 00:19:13,956
[Beep beep]
365
00:19:15,566 --> 00:19:18,308
That's good, right?
366
00:19:18,352 --> 00:19:20,528
[Tapping]
367
00:19:20,571 --> 00:19:21,877
Let's find out.
368
00:19:23,574 --> 00:19:24,488
Move.
369
00:19:28,188 --> 00:19:30,102
[Grunting]
370
00:20:01,046 --> 00:20:03,223
Houston, we have
Electrum.
371
00:20:10,621 --> 00:20:11,840
-I thought it'd be bigger.
-Same.
372
00:20:11,883 --> 00:20:13,624
Harper: Me, too.
Carrie: Agreed.
373
00:20:13,668 --> 00:20:15,191
Stephanie: OK. It offers
humans immortality.
374
00:20:15,235 --> 00:20:17,062
Maybe cut it some slack.
375
00:20:17,106 --> 00:20:18,890
Duela: Well, if the Court
thinks one little rock
376
00:20:18,934 --> 00:20:21,850
is worth a century of murder
and mustache twirling,
377
00:20:21,893 --> 00:20:24,244
just think of what
two little rocks
might be worth.
378
00:20:24,287 --> 00:20:26,507
Cullen: Um, Duela, uh--OK.
379
00:20:26,550 --> 00:20:27,725
[Grunting]
380
00:20:27,769 --> 00:20:29,466
Damn it!
381
00:20:29,510 --> 00:20:31,076
That was my favorite knife!
382
00:20:31,120 --> 00:20:33,470
You're lucky we need you,
you stupid rock!
383
00:20:33,514 --> 00:20:35,429
Or--or what? You'd
break another knife
trying to kill it?
384
00:20:35,472 --> 00:20:37,431
It's indestructible.
That's the whole point.
385
00:20:37,474 --> 00:20:39,824
It lives forever.
386
00:20:39,868 --> 00:20:41,304
Stephanie: I guess if
I led an ancient
secret society,
387
00:20:41,348 --> 00:20:42,436
I'd want the Talon
protecting me to be
388
00:20:42,479 --> 00:20:43,959
impervious
to death, too.
389
00:20:44,002 --> 00:20:46,353
Asterisk, decapitation
not included.
390
00:20:46,396 --> 00:20:48,050
Or you could use
the alloy to save
actual sick people.
391
00:20:48,093 --> 00:20:50,400
If doctors
and scientists
could study this,
392
00:20:50,444 --> 00:20:52,272
it could revolutionize
modern medicine.
393
00:20:52,315 --> 00:20:54,230
Well, for now, it's
just gonna sit here
collecting dust
394
00:20:54,274 --> 00:20:55,884
until we can actually
figure out a way
to find Turner.
395
00:20:55,927 --> 00:20:57,189
[Sighs]
396
00:21:00,671 --> 00:21:01,977
I think I know
how to do that.
397
00:21:05,372 --> 00:21:07,722
Harper: It should just
be a simple triangulation
of radio waves.
398
00:21:07,765 --> 00:21:09,332
Mmm. That can be
a little imprecise,
399
00:21:09,376 --> 00:21:11,465
but we could try
a true range
multilateration.
400
00:21:11,508 --> 00:21:13,728
Nice. Gets us
even more specific.
401
00:21:13,771 --> 00:21:16,644
Once I can identify
the exact frequency
on this radio--
402
00:21:16,687 --> 00:21:18,776
I can run it through
my program to pinpoint
the coordinates.
403
00:21:18,820 --> 00:21:20,604
Duela: OK. Is this something
we need to understand,
404
00:21:20,648 --> 00:21:23,128
or can we skip
to the "aha" moment?
405
00:21:23,172 --> 00:21:24,739
Since we know the Court
controls the construction crew
406
00:21:24,782 --> 00:21:26,741
and we know how important
that little rock is
407
00:21:26,784 --> 00:21:28,482
-to their very existence--
-They'd want minute-to-minute
408
00:21:28,525 --> 00:21:30,005
updates on
their progress.
409
00:21:30,048 --> 00:21:31,049
So they're listening
to the radio?
410
00:21:31,093 --> 00:21:32,486
Duela: Thank you.
411
00:21:32,529 --> 00:21:34,052
If I can isolate
the incoming
412
00:21:34,096 --> 00:21:35,489
and outgoing
frequency signals...
413
00:21:35,532 --> 00:21:37,186
[Beeping]
414
00:21:37,229 --> 00:21:38,883
[Radio signal]
415
00:21:38,927 --> 00:21:40,885
Then I can triangulate
them to a nearby
416
00:21:40,929 --> 00:21:42,887
ground-based detection
facility, which should
417
00:21:42,931 --> 00:21:45,716
geolocate the Court's
latitude and longitude,
418
00:21:45,760 --> 00:21:46,891
which could lead us
to Turner.
419
00:21:46,935 --> 00:21:49,372
-In theory.
-In theory.
420
00:21:49,416 --> 00:21:51,331
Does Electrum
heal grudges?
Because it just did.
421
00:21:51,374 --> 00:21:53,942
Tell me about it!
If Sharper played
this nice from the jump,
422
00:21:53,985 --> 00:21:55,596
we would have cleared
our names months ago.
423
00:21:55,639 --> 00:21:58,250
-Sorry. Sharper?
-What? Harphanie?
424
00:21:58,294 --> 00:22:01,123
[Computer chimes]
425
00:22:01,166 --> 00:22:02,994
Got a lock on the signal.
Cullen: Yes.
426
00:22:06,955 --> 00:22:08,696
[Pinging]
427
00:22:08,739 --> 00:22:10,219
Wait. That can't be right.
428
00:22:10,262 --> 00:22:11,873
Why would they
take him there?
429
00:22:11,916 --> 00:22:13,570
Actually, that makes
perfect sense.
430
00:22:13,614 --> 00:22:15,180
Cullen: OK. All right.
So we got the spot.
431
00:22:15,224 --> 00:22:16,747
What do we do
when we get there?
432
00:22:16,791 --> 00:22:18,096
Hopefully something
that doesn't involve
433
00:22:18,140 --> 00:22:19,663
giving a bioweapon
to a murderous cabal.
434
00:22:19,707 --> 00:22:21,056
Yeah. That makes sense. OK.
435
00:22:21,099 --> 00:22:23,145
Uh, Duela--
436
00:22:23,188 --> 00:22:24,712
where's Duela?
437
00:22:24,755 --> 00:22:27,018
Harper:
Uh, where's the Electrum?
438
00:22:27,062 --> 00:22:28,629
[Door shuts]
439
00:22:32,197 --> 00:22:35,200
Carrie: Duela!
Duela, stop! Hey!
440
00:22:35,244 --> 00:22:36,854
You really don't want to
touch me right now.
441
00:22:36,898 --> 00:22:39,291
-What are you doing?
-I'm doing exactly
442
00:22:39,335 --> 00:22:40,554
what you should be
doing!
443
00:22:40,597 --> 00:22:42,164
I am saving Turner.
444
00:22:42,207 --> 00:22:44,558
Carrie: Get off me.
Duela: Unh!
445
00:22:44,601 --> 00:22:46,647
You can't just give
that to the most dangerous
people in Gotham!
446
00:22:46,690 --> 00:22:50,390
The most dangerous
people in Gotham
have your friend!
447
00:22:50,433 --> 00:22:52,914
Or do you prefer
to abandon him
all over again?
448
00:22:52,957 --> 00:22:55,395
We will find a way
to save Turner
but not like this,
449
00:22:55,438 --> 00:22:57,092
not when we could use
that Electrum for good.
450
00:22:57,135 --> 00:23:00,051
Good? Heh.
Have you met me?
451
00:23:00,095 --> 00:23:02,576
Yes, I've met you.
I've met so many people
452
00:23:02,619 --> 00:23:04,752
just like you,
people who grew up
without a glimmer of hope,
453
00:23:04,795 --> 00:23:07,058
and you didn't deserve that,
and neither do they,
454
00:23:07,102 --> 00:23:08,843
but what if this rock
could help change that
for everyone?
455
00:23:08,886 --> 00:23:12,237
I don't care about everyone!
I care about Turner.
456
00:23:12,281 --> 00:23:13,630
Cullen: What if we could
do both?
457
00:23:15,980 --> 00:23:17,373
Look. I think I have
a way to save Turner
458
00:23:17,417 --> 00:23:18,722
and protect Gotham
at the same time.
459
00:23:31,431 --> 00:23:33,128
Pick a rock, any rock.
460
00:23:37,306 --> 00:23:39,264
Duela: Which is which?
Carrie: If you have to ask,
461
00:23:39,308 --> 00:23:41,223
that means
Cullen killed it.
462
00:23:41,266 --> 00:23:43,617
Duela: Ha!
Cullen: This one's the fake one,
463
00:23:43,660 --> 00:23:45,445
and this should
help sell it.
464
00:23:53,278 --> 00:23:56,151
Harper: OK. Team field trip.
I've got comms,
465
00:23:56,194 --> 00:23:57,674
Carrie's got the perimeter,
466
00:23:57,718 --> 00:23:59,197
Stephanie will be
our command center here,
467
00:23:59,241 --> 00:24:01,025
and getaway car is
idling downstairs.
468
00:24:01,069 --> 00:24:05,029
Duela: Well...
let's go make a deal.
469
00:24:05,073 --> 00:24:06,030
Ha ha!
470
00:24:07,423 --> 00:24:09,425
You're in a good mood.
471
00:24:09,469 --> 00:24:11,906
-Is that so weird?
-Well, I just painted a lump
472
00:24:11,949 --> 00:24:14,561
of kiln-fired clay
to pass off
as a meteorite
473
00:24:14,604 --> 00:24:16,084
so we can save
our friend
from a bunch
474
00:24:16,127 --> 00:24:17,389
of murderous
bird worshippers,
475
00:24:17,433 --> 00:24:19,087
so...define weird.
476
00:24:19,130 --> 00:24:21,393
I am just happy
we finally have a plan.
477
00:24:21,437 --> 00:24:23,265
-Sue me.
-And this little burst of happy
478
00:24:23,308 --> 00:24:24,658
wouldn't have
anything to do
with a little
479
00:24:24,701 --> 00:24:26,050
blue-eyed blonde,
would it?
480
00:24:26,094 --> 00:24:28,966
-Huh. Who? Stephanie?
-No. Vicki Vale.
481
00:24:29,010 --> 00:24:30,359
Yes. Stephanie.
482
00:24:32,143 --> 00:24:34,232
Stephanie is not a factor.
483
00:24:34,276 --> 00:24:36,408
-But she is your type.
-My type?
484
00:24:36,452 --> 00:24:38,628
Well, you know,
one of two, actually.
485
00:24:38,672 --> 00:24:41,501
You only ever
fall for himbos
or straight girls,
486
00:24:41,544 --> 00:24:43,503
people you don't
take seriously
487
00:24:43,546 --> 00:24:44,634
and people who won't
love you back.
488
00:24:46,767 --> 00:24:49,900
Ha! Oh, my God!
I am not falling
for anyone, OK?
489
00:24:49,944 --> 00:24:51,989
-Stephanie and I are friends.
-OK.
490
00:24:52,033 --> 00:24:53,687
And I'm sorry.
Weren't you the one
491
00:24:53,730 --> 00:24:55,079
who told me to give
her a chance?
492
00:24:57,473 --> 00:24:58,518
I just don't want you
to get hurt.
493
00:25:01,042 --> 00:25:02,478
Sue me.
494
00:25:12,444 --> 00:25:15,709
Mrs. Hayes: Did you
even try to find out
who murdered us?
495
00:25:15,752 --> 00:25:17,885
How can you ask me that?
496
00:25:17,928 --> 00:25:20,104
Mr. Hayes: You never bothered
to find out what happened
497
00:25:20,148 --> 00:25:22,150
or why.
498
00:25:22,193 --> 00:25:24,152
It's like you never
even noticed we were gone.
499
00:25:24,195 --> 00:25:27,459
Noticed? I was destroyed.
500
00:25:27,503 --> 00:25:29,244
I was just a kid
when you died.
501
00:25:29,287 --> 00:25:31,551
If--if I could have
brought you justice,
I would have.
502
00:25:31,594 --> 00:25:35,163
But he could have--
Bruce Wayne, Batman.
503
00:25:35,206 --> 00:25:37,687
Mrs. Hayes: The world's
greatest detective.
504
00:25:37,731 --> 00:25:39,297
Why didn't he?
505
00:25:39,341 --> 00:25:41,299
Why didn't he catch
our killer?
506
00:25:41,343 --> 00:25:43,737
That was years ago.
I'm sure he tried.
507
00:25:43,780 --> 00:25:45,477
I--I mean, I know he--
I know he did.
508
00:25:45,521 --> 00:25:47,349
He tried?
509
00:25:47,392 --> 00:25:50,874
The man had
every resource
at his disposal.
510
00:25:50,918 --> 00:25:54,878
Batman has given justice
to so many people.
511
00:25:54,922 --> 00:25:57,968
Why not his own
adopted son?
512
00:25:58,012 --> 00:25:59,491
He should have
stopped at nothing
513
00:25:59,535 --> 00:26:01,363
to find our killer.
514
00:26:01,406 --> 00:26:04,105
Just like you've stopped
at nothing to find his
515
00:26:04,148 --> 00:26:07,761
because you didn't
murder Batman.
516
00:26:07,804 --> 00:26:09,806
[Distorted] Why didn't he?
517
00:26:09,850 --> 00:26:11,199
Why didn't he
catch our killer?
518
00:26:11,242 --> 00:26:12,983
-Why didn't he?
-Why didn't he?
519
00:26:13,027 --> 00:26:14,419
Mr. Hayes: Why?
Turner: I don't know.
520
00:26:14,463 --> 00:26:16,639
Why didn't he?
Mr. Hayes: Why didn't he?
521
00:26:16,683 --> 00:26:18,423
Mr. Hayes: Why didn't he?
Man: Why didn't he?
522
00:26:18,467 --> 00:26:19,468
Lincoln: Why didn't he?
Woman: Why didn't he?!
523
00:26:19,511 --> 00:26:21,339
Why didn't he?
524
00:26:21,383 --> 00:26:24,255
Lincoln: Why didn't he?
525
00:26:24,299 --> 00:26:26,475
Why didn't he?
526
00:26:26,518 --> 00:26:28,869
Why didn't he?
527
00:26:28,912 --> 00:26:30,653
Turner:
I know this isn't real.
528
00:26:30,697 --> 00:26:33,351
[Reverberating]
529
00:26:33,395 --> 00:26:36,050
Lincoln: Why didn't he?
530
00:26:36,093 --> 00:26:37,051
Why didn't he?
531
00:26:38,748 --> 00:26:39,880
Why didn't he?
532
00:26:42,447 --> 00:26:43,623
Why didn't he?
533
00:26:46,974 --> 00:26:50,107
It's been you
the whole time.
534
00:26:50,151 --> 00:26:51,718
What do you want
from me?
535
00:26:51,761 --> 00:26:53,589
The answer
to the question.
536
00:26:53,633 --> 00:26:55,852
You were raised by the world's
greatest detective.
537
00:26:55,896 --> 00:26:57,811
Surely, you can figure out
why he never brought
538
00:26:57,854 --> 00:27:00,291
your parents' murderer
to justice.
539
00:27:00,335 --> 00:27:02,206
You could have asked
him yourself if you
didn't have him killed.
540
00:27:02,250 --> 00:27:04,382
But would he have given
me the truth?
541
00:27:04,426 --> 00:27:06,994
A truth he denied
his own son,
542
00:27:07,037 --> 00:27:10,258
a truth that you know
deep down in your bones.
543
00:27:10,301 --> 00:27:11,651
Think about it, Turner.
10 years ago,
544
00:27:11,694 --> 00:27:14,262
your parents,
average Gotham citizens,
545
00:27:14,305 --> 00:27:17,047
suddenly die,
leaving behind a child.
546
00:27:17,091 --> 00:27:19,571
It happens every day,
547
00:27:19,615 --> 00:27:22,009
but on this particular day,
548
00:27:22,052 --> 00:27:24,402
the richest man in the city
shows up at their funeral
549
00:27:24,446 --> 00:27:27,101
and decides he wants to adopt
their little boy?
550
00:27:29,886 --> 00:27:31,671
Didn't you ever wonder why?
551
00:27:33,673 --> 00:27:36,676
Of all the hundreds
of innocent, needy,
552
00:27:36,719 --> 00:27:39,548
desperate little orphans
living in this city's filth,
553
00:27:39,591 --> 00:27:42,377
Bruce Wayne chose you.
554
00:27:45,815 --> 00:27:48,122
You're trying to
manipulate me.
555
00:27:48,165 --> 00:27:49,993
You planted all this
in my head so I'd join
556
00:27:50,037 --> 00:27:51,516
your twisted cult.
557
00:27:51,560 --> 00:27:53,823
This isn't
mind control, Turner.
558
00:27:53,867 --> 00:27:55,738
I've only
offered suggestions,
559
00:27:55,782 --> 00:27:58,045
asked the necessary questions.
560
00:27:58,088 --> 00:28:01,004
Your subconscious brought
those to life as it saw fit,
561
00:28:01,048 --> 00:28:03,267
but you must admit...
562
00:28:03,311 --> 00:28:05,530
so many things
about your life
563
00:28:05,574 --> 00:28:07,402
suddenly make sense
now, don't they?
564
00:28:07,445 --> 00:28:09,447
Turner: Go to hell.
Lincoln: We all know that Bruce
565
00:28:09,491 --> 00:28:11,058
could never move on
from his own parents' murder.
566
00:28:11,101 --> 00:28:12,886
Why did he press you
to move on from yours?
567
00:28:12,929 --> 00:28:14,235
You don't know him.
568
00:28:14,278 --> 00:28:16,150
But you do. Deep down,
569
00:28:16,193 --> 00:28:18,326
you know this wasn't
luck or fate
570
00:28:18,369 --> 00:28:20,197
or some winning
lottery ticket.
571
00:28:20,241 --> 00:28:23,505
This wasn't compassion
or charity or love.
572
00:28:23,548 --> 00:28:24,985
No. No!
573
00:28:25,028 --> 00:28:26,203
This was guilt, Turner.
574
00:28:27,770 --> 00:28:29,772
-No.
-He gave you everything
575
00:28:29,816 --> 00:28:32,993
because he'd already taken
everything from you.
576
00:28:35,386 --> 00:28:38,259
You know the truth.
Now say it out loud.
577
00:28:38,302 --> 00:28:40,914
Tell me.
578
00:28:40,957 --> 00:28:42,742
Why did you become
an orphan?
579
00:28:48,878 --> 00:28:50,880
Because Batman
made me one.
580
00:28:55,798 --> 00:28:57,321
Lincoln: Realizing that
everything you thought you knew
581
00:28:57,365 --> 00:28:59,323
about your father was a lie,
that his legacy
582
00:28:59,367 --> 00:29:01,456
that you've worked so hard
to live up to
583
00:29:01,499 --> 00:29:04,633
was one of deceit
and betrayal.
584
00:29:04,676 --> 00:29:06,766
I cannot begin to imagine
how you're feeling right now.
585
00:29:08,593 --> 00:29:10,857
You spent most of your life
trying to prove
586
00:29:10,900 --> 00:29:12,510
that you were worthy of him,
587
00:29:12,554 --> 00:29:14,774
but I hope you see
588
00:29:14,817 --> 00:29:16,297
he was never worthy of you.
589
00:29:18,125 --> 00:29:20,388
But there is freedom
in that,
590
00:29:20,431 --> 00:29:23,130
freedom to create
your own legacy.
591
00:29:23,173 --> 00:29:25,436
You want to show me
freedom? Untie me.
592
00:29:25,480 --> 00:29:27,787
Oh, I would never win
that fight, not against you.
593
00:29:27,830 --> 00:29:30,528
You're too strong,
too driven. Hmm.
594
00:29:30,572 --> 00:29:32,661
You have potential
that my own son
595
00:29:32,704 --> 00:29:34,619
threw out the window.
596
00:29:34,663 --> 00:29:36,404
Maybe it's the orphan
in you,
597
00:29:36,447 --> 00:29:41,148
that fire to fight
for what you believe in,
598
00:29:41,191 --> 00:29:44,151
even if it means
killing for it.
599
00:29:44,194 --> 00:29:46,327
Tell me...
600
00:29:46,370 --> 00:29:49,504
how did it feel
to kill the Talon?
601
00:29:49,547 --> 00:29:51,767
Good?
602
00:29:51,811 --> 00:29:53,856
Exhilarating,
righteous?
603
00:29:53,900 --> 00:29:56,076
You did not hesitate.
You did not falter,
604
00:29:56,119 --> 00:29:57,947
and with one bold stroke,
605
00:29:57,991 --> 00:29:59,731
you killed the man
who killed your father.
606
00:29:59,775 --> 00:30:03,039
You avenged him,
and in that moment,
607
00:30:03,083 --> 00:30:07,000
you did something
even Batman couldn't do.
608
00:30:07,043 --> 00:30:09,611
How did it feel
to be more powerful
609
00:30:09,654 --> 00:30:13,223
than even your father,
the Dark Knight?
610
00:30:13,267 --> 00:30:15,443
You don't owe him
anything anymore, Turner.
611
00:30:15,486 --> 00:30:18,794
He betrayed you,
he denied your parents justice.
612
00:30:18,838 --> 00:30:20,840
He denied you justice.
613
00:30:23,712 --> 00:30:27,890
So why not become the one
who delivers it?
614
00:30:27,934 --> 00:30:28,848
Join us.
615
00:30:30,762 --> 00:30:31,894
Join us.
616
00:30:35,550 --> 00:30:37,900
Become our new Talon.
617
00:30:41,469 --> 00:30:43,950
[People grunting,
glass shatters]
618
00:30:43,993 --> 00:30:44,994
Ugh!
619
00:30:47,867 --> 00:30:49,825
Cullen: OK. All clear.
Duela: We're in.
620
00:30:49,869 --> 00:30:51,044
Carrie, on comms: And I'll be
here to make sure
621
00:30:51,087 --> 00:30:52,915
you have a way out.
622
00:30:52,959 --> 00:30:54,395
Duela: You and those
fancy Bat-glasses got
623
00:30:54,438 --> 00:30:56,092
a 20 on our boy yet?
624
00:30:56,136 --> 00:30:58,703
Carrie: Main room
ahead and to the left.
625
00:30:58,747 --> 00:31:00,314
I'm picking up
multiple heat signatures.
626
00:31:00,357 --> 00:31:02,055
Heh. Ha ha ha!
627
00:31:02,098 --> 00:31:04,622
Oh, I'll be the one
bringing the heat.
628
00:31:04,666 --> 00:31:06,407
[Turner grunts]
629
00:31:06,450 --> 00:31:08,409
You're delusional
if you think
630
00:31:08,452 --> 00:31:10,454
I'm ever gonna become
your serial killer mascot.
631
00:31:10,498 --> 00:31:12,108
It's not about killing,
Turner.
632
00:31:12,152 --> 00:31:13,675
It's about fighting
for the Gotham
633
00:31:13,718 --> 00:31:15,285
that you want to see.
634
00:31:15,329 --> 00:31:16,896
That's a hell of a way
to describe
635
00:31:16,939 --> 00:31:18,462
taking out everyone
that gets in your way.
636
00:31:18,506 --> 00:31:20,290
Lincoln: No one's
above death, not even Batman,
637
00:31:20,334 --> 00:31:23,424
but the Talon--the Talon
isn't just anyone.
638
00:31:23,467 --> 00:31:24,991
The Talon is dead.
639
00:31:25,034 --> 00:31:27,515
One Talon is dead, yes.
640
00:31:27,558 --> 00:31:30,213
He wasn't the first,
and he won't be the last.
641
00:31:30,257 --> 00:31:32,215
Take up the mantle.
642
00:31:32,259 --> 00:31:35,436
Join us.
Forge your own path.
643
00:31:35,479 --> 00:31:37,046
Duela: Or take
the front door!
644
00:31:37,090 --> 00:31:39,222
[Court members murmuring]
645
00:31:39,266 --> 00:31:42,138
It's way more direct.
646
00:31:42,182 --> 00:31:45,881
Huh. Zaddy March.
What do you know? Ha!
647
00:31:47,752 --> 00:31:48,928
He's leaving with us.
648
00:31:50,842 --> 00:31:52,061
[Sighs]
649
00:31:53,889 --> 00:31:57,545
Ooh! Sexy hardware.
650
00:31:57,588 --> 00:32:00,069
One moment. I--I
figured this would be formal,
651
00:32:00,113 --> 00:32:02,637
so I dressed
for the occasion.
652
00:32:02,680 --> 00:32:04,073
[Rattling]
653
00:32:04,117 --> 00:32:05,945
[Court members gasping]
654
00:32:10,514 --> 00:32:14,083
Heh. You must be
the Joker's daughter.
655
00:32:14,127 --> 00:32:16,477
Aw. Anything Daddy could do
I can do better.
656
00:32:22,004 --> 00:32:24,137
Your magic rock
for Turner's life.
657
00:32:24,180 --> 00:32:27,270
Duela: And if you
or any of your
little owl buddies
658
00:32:27,314 --> 00:32:30,882
try anything at all...
659
00:32:30,926 --> 00:32:33,320
they're gonna be picking up
feathers for miles.
660
00:32:33,363 --> 00:32:36,540
Don't test her.
She's crazy.
661
00:32:36,584 --> 00:32:37,846
Ha!
662
00:32:41,589 --> 00:32:42,851
Hmm.
663
00:32:50,685 --> 00:32:52,208
[Gasps]
664
00:32:52,252 --> 00:32:53,296
Duela: Turner!
Cullen: Turner, no!
665
00:32:53,340 --> 00:32:55,037
Oh, God! No!
666
00:32:55,081 --> 00:32:56,647
[Gagging]
667
00:32:56,691 --> 00:32:57,997
[Thud]
668
00:33:01,348 --> 00:33:04,177
Now, if that is
really Electrum,
669
00:33:04,220 --> 00:33:05,830
it should heal him
before he bleeds out.
670
00:33:05,874 --> 00:33:08,007
[Turner gasping]
671
00:33:09,356 --> 00:33:11,140
[Gagging]
672
00:33:13,795 --> 00:33:15,536
But it appears that
you brought me a fake.
673
00:33:15,579 --> 00:33:17,581
Tch, tch, tch.
Daddy would have
had a plan B.
674
00:33:17,625 --> 00:33:19,105
[Court member grunts]
675
00:33:19,148 --> 00:33:21,890
Carrie: Plan B didn't
fit in her jacket!
676
00:33:21,933 --> 00:33:24,240
[Turner gagging]
677
00:33:24,284 --> 00:33:25,807
Carrie: It's the real thing.
678
00:33:25,850 --> 00:33:27,374
Let me heal him,
and it's yours.
679
00:33:37,949 --> 00:33:39,038
Unh!
680
00:33:54,009 --> 00:33:56,055
[Breathing heavily]
681
00:33:59,580 --> 00:34:01,190
I held up my end
of the bargain.
682
00:34:21,080 --> 00:34:23,865
Turner, my offer
still stands.
683
00:34:28,435 --> 00:34:30,305
I'm OK. I'm OK.
684
00:35:03,687 --> 00:35:05,385
Does it hurt?
685
00:35:05,428 --> 00:35:08,127
Nope. Neither
does my neck.
686
00:35:10,303 --> 00:35:11,391
[Sighs]
687
00:35:15,699 --> 00:35:17,875
-Need anything?
-Honestly, after everything
688
00:35:17,919 --> 00:35:20,704
Lincoln put me through,
I'm just happy
to be here with you.
689
00:35:20,748 --> 00:35:22,706
Can we do two minutes
on Brody's dad
690
00:35:22,750 --> 00:35:24,491
being the head
of the Court?
691
00:35:24,534 --> 00:35:26,101
I mean, I knew that
he was a dick,
692
00:35:26,145 --> 00:35:28,147
but I didn't think that
he was straight-up evil.
693
00:35:30,845 --> 00:35:33,282
What...did he do
to you?
694
00:35:35,502 --> 00:35:38,809
I'm here now.
That's what matters.
695
00:35:38,853 --> 00:35:41,464
Thanks to you...
696
00:35:41,508 --> 00:35:44,424
and the rest
of these...weirdos.
697
00:35:47,557 --> 00:35:49,168
You know you can talk
to me, right?
698
00:35:51,300 --> 00:35:52,823
No matter what it is.
699
00:35:56,871 --> 00:35:58,177
Whenever you're ready.
700
00:36:16,760 --> 00:36:19,676
You made the right choice
tonight, you know.
701
00:36:19,720 --> 00:36:21,939
You trying to convince
me or you?
702
00:36:21,983 --> 00:36:24,377
Cullen: Oh,
I'm sure of it.
703
00:36:24,420 --> 00:36:27,206
There's a few people
down there who'd agree.
704
00:36:27,249 --> 00:36:29,817
You knew there was
a good chance the Court
would call our bluff.
705
00:36:29,860 --> 00:36:32,167
You didn't even want to
give up the Electrum,
706
00:36:32,211 --> 00:36:34,343
but you knew it was
a better option than
Duela's bomber jacket.
707
00:36:34,387 --> 00:36:37,346
We had to have a plan B
that wouldn't end up
with all of us dead.
708
00:36:40,131 --> 00:36:42,308
But giving the bad guys
the means to live forever,
709
00:36:42,351 --> 00:36:44,919
it's not exactly out
of the Bat-manual.
710
00:36:44,962 --> 00:36:47,487
No...
711
00:36:47,530 --> 00:36:48,705
[Sighs]
712
00:36:51,186 --> 00:36:52,796
but it could be
the first chapter
713
00:36:52,840 --> 00:36:54,233
in the "Book of Robin."
714
00:36:56,191 --> 00:36:58,976
You got to give yourself
a break, Carrie.
715
00:36:59,020 --> 00:37:01,370
You saved Turner tonight.
716
00:37:01,414 --> 00:37:04,155
He's alive
because of you.
717
00:37:04,199 --> 00:37:07,681
I always wanted
to be a hero.
718
00:37:07,724 --> 00:37:11,772
Ever since I--I first
saw the Bat-signal
light up the sky.
719
00:37:11,815 --> 00:37:13,948
I just--I didn't
know it would mean
720
00:37:13,991 --> 00:37:15,558
having to choose
which lives to save
721
00:37:15,602 --> 00:37:17,168
and which to sacrifice,
722
00:37:17,212 --> 00:37:18,866
so I might have
saved Turner,
723
00:37:18,909 --> 00:37:20,259
but I just can't help
but wonder at what cost?
724
00:37:22,696 --> 00:37:24,132
I don't know.
725
00:37:26,917 --> 00:37:28,745
But one thing I do know
for sure...
726
00:37:31,487 --> 00:37:33,576
we're gonna keep
showing up,
727
00:37:33,620 --> 00:37:36,449
keep fighting.
728
00:37:36,492 --> 00:37:39,190
Because Gotham's worth
fighting for.
729
00:37:39,234 --> 00:37:42,455
You are what's keeping
Batman's legacy alive.
730
00:37:42,498 --> 00:37:45,153
You may not see it,
but I do.
731
00:37:45,196 --> 00:37:47,938
You know...bats
are considered
732
00:37:47,982 --> 00:37:52,291
some of the most
indomitable hunters
in nature,
733
00:37:52,334 --> 00:37:54,293
and they only have
one true natural predator.
734
00:37:56,556 --> 00:37:58,384
Owls.
735
00:37:58,427 --> 00:38:00,211
Bien: โช We didn't โช
736
00:38:00,255 --> 00:38:02,301
And we just made them
even more dangerous.
737
00:38:05,347 --> 00:38:11,962
Bien:
โช We didn't want it to end โช
738
00:38:12,006 --> 00:38:17,228
โช We know that we'll be
the heroes โช
739
00:38:17,272 --> 00:38:18,839
โช Even though... โช
740
00:38:18,882 --> 00:38:21,929
Turner: Need a hand?
741
00:38:21,972 --> 00:38:25,454
Heh. Depends if I
blow off one of mine.
742
00:38:27,761 --> 00:38:29,545
Actually, you got
some delicate fingers?
743
00:38:29,589 --> 00:38:34,898
'Cuz...one wrong tug,
and...kablooey.
744
00:38:34,942 --> 00:38:38,249
Bien: โช Seconds frozen โช
745
00:38:38,293 --> 00:38:40,948
โช When we're surrounded
on all sides โช
746
00:38:40,991 --> 00:38:42,645
Ever think you'd be
helping a girl
747
00:38:42,689 --> 00:38:44,168
untangle
her explosives,
748
00:38:44,212 --> 00:38:47,302
or do I have
the pleasure
of being your first?
749
00:38:47,346 --> 00:38:49,652
My life has gotten
a lot more surprising
since I met you.
750
00:38:49,696 --> 00:38:50,914
I'll give you that.
751
00:38:53,047 --> 00:38:55,179
Bien: โช Everything's moving
in slow motion โช
752
00:38:55,223 --> 00:38:58,008
Ohh!
753
00:38:58,052 --> 00:38:59,227
Thank you.
754
00:38:59,270 --> 00:39:00,359
Here.
755
00:39:04,537 --> 00:39:09,106
Thank you...
for all of this.
756
00:39:09,150 --> 00:39:11,805
Even though I'm sure
you had some secret
Duelian agenda.
757
00:39:11,848 --> 00:39:13,676
Heh.
758
00:39:13,720 --> 00:39:16,462
Um...I'm glad saving
my life was part of that.
759
00:39:16,505 --> 00:39:18,507
No agenda this time.
Just you.
760
00:39:24,905 --> 00:39:26,950
[Gagging]
761
00:39:26,994 --> 00:39:29,736
Turner? Hey. Turner,
what's wrong?
762
00:39:29,779 --> 00:39:31,346
Turner, Turner!
763
00:39:31,390 --> 00:39:33,130
[Vomits]
764
00:39:33,174 --> 00:39:34,610
Turner, talk to me,
talk to me. Turner!
765
00:39:34,654 --> 00:39:37,265
Somebody, help!
Somebody, help!
766
00:39:37,308 --> 00:39:39,702
Turner?
767
00:39:39,746 --> 00:39:42,139
Harvey: I know how damning
all this looks--
768
00:39:42,183 --> 00:39:44,446
the key to the mayor's limo,
the Owl mask,
769
00:39:44,490 --> 00:39:46,317
Cressida Clarke's blood.
770
00:39:46,361 --> 00:39:49,930
All of this suggests
that I was
771
00:39:49,973 --> 00:39:52,106
physically at the scenes
of the crimes,
772
00:39:52,149 --> 00:39:54,238
if not perpetrating them,
773
00:39:54,282 --> 00:39:58,199
but...while my body
may have been present,
774
00:39:58,242 --> 00:39:59,983
my mind was not.
775
00:40:00,027 --> 00:40:01,811
I have been...
776
00:40:01,855 --> 00:40:03,291
I have been experiencing
something,
777
00:40:03,334 --> 00:40:04,858
and I can't explain.
778
00:40:04,901 --> 00:40:07,556
I'm--I'm having blackouts
and losing time.
779
00:40:07,600 --> 00:40:09,993
I'm waking up in places
that I...
780
00:40:10,037 --> 00:40:12,648
I don't remember going to.
781
00:40:12,692 --> 00:40:14,868
Whatever is happening
during those periods,
782
00:40:14,911 --> 00:40:19,699
and whoever that is,
whatever that person is doing,
783
00:40:19,742 --> 00:40:22,092
it's not me,
784
00:40:22,136 --> 00:40:25,444
and I will not...go down
785
00:40:25,487 --> 00:40:27,141
for someone else's crimes.
786
00:40:27,184 --> 00:40:29,665
[Camera beeping]
787
00:40:47,422 --> 00:40:49,555
Hiya, Harv.
788
00:40:49,598 --> 00:40:54,995
It's me...you, the other you.
789
00:40:55,038 --> 00:40:57,388
Looks like I know you
pretty well after all, huh?
790
00:40:57,432 --> 00:40:59,390
Look at you--
791
00:40:59,434 --> 00:41:02,089
crafting a video defense.
792
00:41:02,132 --> 00:41:04,178
Very clever.
That's what I would do.
793
00:41:04,221 --> 00:41:07,094
Well, hell, I am doing it,
794
00:41:07,137 --> 00:41:10,010
but you're watching this...
795
00:41:10,053 --> 00:41:13,927
and that means...
you think you're a killer...
796
00:41:16,146 --> 00:41:17,496
and let me assure you...
797
00:41:20,542 --> 00:41:23,284
you're no killer, Harvey Dent.
798
00:41:25,242 --> 00:41:28,158
[Sirens]
799
00:41:51,094 --> 00:41:52,531
Man: Greg, move your head.
55188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.