All language subtitles for FBI.International.S02E22.WEBRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,020 --> 00:02:32,456 Hey! 2 00:04:00,457 --> 00:04:01,937 - Is this what I think it is? 3 00:04:01,980 --> 00:04:05,332 - A 3M22 Zircon hypersonic missile. 4 00:04:05,375 --> 00:04:07,377 - I was referring to the nuclear warhead 5 00:04:07,421 --> 00:04:08,422 attached to it. 6 00:04:08,465 --> 00:04:11,338 - I need to move it fast. 7 00:04:11,381 --> 00:04:14,819 No other broker's willing to find me a buyer. 8 00:04:14,863 --> 00:04:19,259 No one wants to touch this thing. 9 00:04:19,302 --> 00:04:21,216 - I will. 10 00:04:34,404 --> 00:04:35,884 - Hey! 11 00:04:35,927 --> 00:04:37,340 How the hell am I supposed to get out of here? 12 00:04:37,364 --> 00:04:39,191 - What time are you leaving? 13 00:04:39,235 --> 00:04:40,323 - That's not what I asked. 14 00:04:40,367 --> 00:04:41,977 - OK, I give you my phone number. 15 00:04:42,020 --> 00:04:43,389 When you come back to leave, if we're still here, just... 16 00:04:43,413 --> 00:04:44,632 - Move your truck. 17 00:04:44,675 --> 00:04:46,044 - There's no other parking on this block. 18 00:04:46,068 --> 00:04:48,375 - Then run for mayor after you move your truck. 19 00:04:51,639 --> 00:04:53,467 You can move it or I can move it. 20 00:04:57,514 --> 00:04:59,647 - See, your friend knows what's what. 21 00:05:02,693 --> 00:05:03,714 - Yeah, I'll assume that's Hungarian for 22 00:05:03,738 --> 00:05:06,001 "Sorry for trying to box you in." 23 00:05:13,008 --> 00:05:14,270 - Hey, can we talk? 24 00:05:14,314 --> 00:05:15,967 - Yeah. Hey, boy. 25 00:05:16,011 --> 00:05:19,014 - It's about Powell. 26 00:05:19,057 --> 00:05:20,755 - Look, I know that this is an adjustment, 27 00:05:20,798 --> 00:05:22,123 but it's like I said from the start, 28 00:05:22,147 --> 00:05:23,453 he just needs a little time. 29 00:05:23,497 --> 00:05:25,455 - Time is not the issue. It's temperament. 30 00:05:25,499 --> 00:05:27,370 - His or yours? 31 00:05:27,414 --> 00:05:29,677 - Powell is erratic, volatile... 32 00:05:29,720 --> 00:05:31,635 The last thing we need in the field 33 00:05:31,679 --> 00:05:34,551 is a ready, fire, aim type of agent. 34 00:05:34,595 --> 00:05:36,988 But it's not just that. 35 00:05:42,080 --> 00:05:44,474 Jamie. 36 00:05:44,518 --> 00:05:46,041 We are the last ones to criticize 37 00:05:46,084 --> 00:05:47,390 an office romance. 38 00:05:47,433 --> 00:05:49,218 - Or we've got the experience to know better, 39 00:05:49,261 --> 00:05:52,352 to know how that kind of thing usually turns out. 40 00:05:52,395 --> 00:05:53,657 - Mm. 41 00:05:53,701 --> 00:05:55,964 - Look, I know you guys go back, 42 00:05:56,007 --> 00:05:58,358 but I'm not sure Powell fits on this team. 43 00:05:58,401 --> 00:06:00,142 - All right, partner up with him then. 44 00:06:00,185 --> 00:06:01,796 Assess his performance. 45 00:06:01,839 --> 00:06:04,276 If it's not up to par, then we can revisit this conversation. 46 00:06:04,320 --> 00:06:05,756 But give the guy a chance. 47 00:06:05,800 --> 00:06:06,975 OK... 48 00:06:07,018 --> 00:06:09,107 - Call coming in. General Finley. 49 00:06:09,151 --> 00:06:11,066 - All right. 50 00:06:11,109 --> 00:06:12,763 Good boy. 51 00:06:14,809 --> 00:06:16,463 - All right, listen up. 52 00:06:16,506 --> 00:06:17,942 Everything I'm about to tell you 53 00:06:17,986 --> 00:06:21,032 is highly classified and strictly need-to-know. 54 00:06:21,076 --> 00:06:23,295 Given the exigent nature of the situation we're facing, 55 00:06:23,339 --> 00:06:25,689 I'm bypassing the standard clearance protocols 56 00:06:25,733 --> 00:06:27,343 to read you in. - Understood. 57 00:06:27,387 --> 00:06:29,606 - Three days ago, agencies across our intelligence 58 00:06:29,650 --> 00:06:33,175 community started hearing of an incident in Western Russia 59 00:06:33,218 --> 00:06:34,784 at the Bryansk Oblast. 60 00:06:34,829 --> 00:06:36,937 - Well, it's not the safest place in the world right now. 61 00:06:36,961 --> 00:06:39,026 - We're still sifting through the fog-of-war chatter, 62 00:06:39,050 --> 00:06:42,445 but it appears that a Zircon missile may have been stolen. 63 00:06:42,489 --> 00:06:44,229 - Russia's hypersonic weapon? 64 00:06:44,273 --> 00:06:45,840 - Bleeding-edge military tech. 65 00:06:45,883 --> 00:06:47,537 Incredibly precise and can hit Mach 9 66 00:06:47,581 --> 00:06:49,321 so it can't be intercepted 67 00:06:49,365 --> 00:06:52,020 by any current missile defense system, including ours. 68 00:06:52,063 --> 00:06:54,065 - We're in the middle of a new arms race. 69 00:06:54,109 --> 00:06:55,980 Both Russia and China have been scaling 70 00:06:56,024 --> 00:06:57,634 their hypersonic weapons programs, 71 00:06:57,678 --> 00:06:59,549 and America needs to keep pace. 72 00:06:59,593 --> 00:07:01,812 - Is this missile nuclear capable? 73 00:07:01,856 --> 00:07:03,901 - The Zircons are armed, locked, and loaded 74 00:07:03,945 --> 00:07:06,600 with 7-kiloton warheads... 75 00:07:06,643 --> 00:07:10,125 Half the force of the Hiroshima bomb. 76 00:07:10,168 --> 00:07:11,779 Signals in human intelligence 77 00:07:11,822 --> 00:07:14,303 are reporting an uptick in military activity 78 00:07:14,346 --> 00:07:15,913 where the incident took place. 79 00:07:15,957 --> 00:07:18,089 - Budapest is Europe's primary arms trafficking hub. 80 00:07:18,133 --> 00:07:19,439 It's a gateway city. 81 00:07:19,482 --> 00:07:20,938 So if someone's looking to offload this thing, 82 00:07:20,962 --> 00:07:23,791 it will be here. - I need you to confirm. 83 00:07:23,834 --> 00:07:25,314 Not giving you much to work with, 84 00:07:25,357 --> 00:07:28,317 but the risk profile here can't be ignored. 85 00:07:28,360 --> 00:07:30,754 If there really is a nuclear missile out there 86 00:07:30,798 --> 00:07:33,017 and it falls into the wrong hands, 87 00:07:33,061 --> 00:07:34,758 this has the potential to escalate 88 00:07:34,802 --> 00:07:38,806 into something unthinkable. 89 00:07:38,849 --> 00:07:40,460 We're on it. 90 00:07:40,503 --> 00:07:42,046 Smitty, the list of buyers who would even consider acquiring 91 00:07:42,070 --> 00:07:43,482 a nuclear missile off the black market 92 00:07:43,506 --> 00:07:44,725 has got to be very short. 93 00:07:44,768 --> 00:07:45,876 - Most of them are likely connected 94 00:07:45,900 --> 00:07:47,597 to state-sponsored terrorism. 95 00:07:47,641 --> 00:07:49,033 I'll generate a list. 96 00:07:49,077 --> 00:07:50,905 - Raines, as soon as that list is ready, 97 00:07:50,948 --> 00:07:52,534 I want you to cross-match those names with all available 98 00:07:52,558 --> 00:07:54,604 CCTV footage in Budapest. - Got it. 99 00:07:54,648 --> 00:07:55,668 - I'll work the Russian side of it. 100 00:07:55,692 --> 00:07:56,930 Try to find the lunatic who stole 101 00:07:56,954 --> 00:07:58,521 a nuclear freaking warhead. - Great. 102 00:07:58,565 --> 00:07:59,845 Kellett, do you have any contacts 103 00:07:59,870 --> 00:08:01,916 plugged into this world? - Yes, I know someone. 104 00:08:01,959 --> 00:08:03,483 We haven't connected in a while, 105 00:08:03,526 --> 00:08:04,721 but he may have heard something useful. 106 00:08:04,745 --> 00:08:06,964 Powell, you're with me. 107 00:08:14,842 --> 00:08:17,409 His name is Gerzson Varga. 108 00:08:17,453 --> 00:08:19,716 Got his start shipping Soviet ammunition to Kosovo 109 00:08:19,760 --> 00:08:21,370 during the Yugoslav Wars. 110 00:08:21,413 --> 00:08:24,373 Eventually leveled up to howitzers and anti-tank RPGs. 111 00:08:24,416 --> 00:08:25,983 - Conflict legacy weapons 112 00:08:26,027 --> 00:08:27,637 profiting off violence and human misery. 113 00:08:27,681 --> 00:08:29,117 Sounds like a mensch. 114 00:08:29,160 --> 00:08:31,008 - He's a source, which is all that matters right now. 115 00:08:31,032 --> 00:08:32,773 - Don't worry. I speak fluent dirtbag. 116 00:08:32,816 --> 00:08:34,948 - Well, this particular dirtbag is skittish. 117 00:08:34,991 --> 00:08:36,298 He doesn't like new faces. 118 00:08:36,341 --> 00:08:39,039 He's got his own style, so let me take lead. 119 00:08:41,216 --> 00:08:43,392 - At first, I could not believe it. 120 00:08:43,434 --> 00:08:45,437 A nuclear missile. 121 00:08:45,481 --> 00:08:48,571 Might as well be talking about a unicorn. 122 00:08:48,615 --> 00:08:50,747 - Who contacted you? 123 00:08:50,790 --> 00:08:52,706 - A Russian named Kuzmin. 124 00:08:52,749 --> 00:08:55,099 Ex-Wagner Group. 125 00:08:55,143 --> 00:08:59,843 Never worked with him before, but his reputation precedes. 126 00:08:59,887 --> 00:09:02,193 - He wanted you to find a buyer? 127 00:09:02,237 --> 00:09:07,329 - Took roughly three seconds to refuse. 128 00:09:07,372 --> 00:09:10,550 Too risky. 129 00:09:10,593 --> 00:09:12,116 It would be like, uh, 130 00:09:12,160 --> 00:09:16,251 fencing the Mona Lisa in the Louvre gift shop. 131 00:09:18,035 --> 00:09:22,344 Also, Russian engineers have been building ICBMs 132 00:09:22,387 --> 00:09:24,172 with recycled parts for years. 133 00:09:24,215 --> 00:09:29,177 So this missile will be emitting radiation. 134 00:09:30,570 --> 00:09:33,703 Trace levels. 135 00:09:33,747 --> 00:09:38,186 - Is the deal going down in Budapest? 136 00:09:38,229 --> 00:09:39,753 - Come on, Jamie. 137 00:09:39,796 --> 00:09:41,972 You know how this works. 138 00:09:42,016 --> 00:09:44,235 No such thing as a free lunch. 139 00:09:44,279 --> 00:09:45,715 - Wow. 140 00:09:45,759 --> 00:09:47,021 There's a stolen nuke out there 141 00:09:47,064 --> 00:09:48,805 and you're looking for a payout? 142 00:09:48,849 --> 00:09:50,261 Is this guy for real? - Powell, please. 143 00:09:50,285 --> 00:09:51,808 - This ain't a negotiation, chief. 144 00:09:51,852 --> 00:09:53,593 And we're not ATMs, so how about this? 145 00:09:53,636 --> 00:09:54,996 You tell us what we need to know... 146 00:09:55,029 --> 00:09:56,572 You got something to say, little man? Let's go. 147 00:09:56,596 --> 00:09:58,380 - Hey, hey, hey! All right! 148 00:09:58,423 --> 00:10:01,383 Let's bring it down a notch in here, OK? 149 00:10:06,867 --> 00:10:10,087 Gerzson, I apologize on behalf of my colleague. 150 00:10:10,131 --> 00:10:12,394 A nuclear missile on the loose isn't exactly 151 00:10:12,437 --> 00:10:15,223 an everyday occurrence, and we're all a bit on edge. 152 00:10:15,266 --> 00:10:16,528 Given the stakes, 153 00:10:16,572 --> 00:10:17,984 the last place you want to be is between us 154 00:10:18,008 --> 00:10:20,445 and finding this missile. 155 00:10:25,450 --> 00:10:27,975 - The deal might be happening in Budapest. 156 00:10:31,413 --> 00:10:35,547 I've heard whispers that the buyer is already here. 157 00:10:35,591 --> 00:10:40,465 Yusuf Sydin. 158 00:10:40,509 --> 00:10:42,424 - Who is that? 159 00:10:42,467 --> 00:10:44,774 - Terrorism financier. 160 00:10:44,818 --> 00:10:46,080 Sydin is in Budapest? 161 00:10:46,123 --> 00:10:48,082 - According to my sources, 162 00:10:48,125 --> 00:10:50,562 which is how I know this is for real. 163 00:10:50,606 --> 00:10:53,957 The missile is either already here or on its way. 164 00:10:54,001 --> 00:10:56,307 - Otherwise Sydin would never show his face. 165 00:10:56,351 --> 00:10:59,876 - Mm-hmm. 166 00:10:59,920 --> 00:11:02,487 A word of warning, Jamie. 167 00:11:02,531 --> 00:11:07,144 If you're going to play against Sydin, play to win, 168 00:11:07,188 --> 00:11:09,625 because he will not stop until one of you is dead. 169 00:11:14,195 --> 00:11:15,849 - Yusuf Sydin, 170 00:11:15,892 --> 00:11:18,416 last photographed two years ago in Dubai, 171 00:11:18,460 --> 00:11:21,985 an Oxford-educated arms dealer from Turkey. 172 00:11:22,029 --> 00:11:24,727 Suspected of selling chemical and biological weapons 173 00:11:24,771 --> 00:11:27,512 to terrorist organizations and rogue states 174 00:11:27,556 --> 00:11:28,688 across the world... 175 00:11:28,731 --> 00:11:30,777 Al-Qaeda, ISIS, Hezbollah. 176 00:11:30,820 --> 00:11:32,866 He has no allegiances, no scruples. 177 00:11:32,909 --> 00:11:35,172 His only loyalty is to the highest bidder. 178 00:11:35,216 --> 00:11:37,479 Scum of the Earth doesn't scratch the surface on Sydin. 179 00:11:37,522 --> 00:11:39,829 - I've been running facial rec software on all available 180 00:11:39,873 --> 00:11:41,352 CCTV footage in Budapest. 181 00:11:41,396 --> 00:11:43,441 I'll crossmatch with confirmed photos of Sydin. 182 00:11:43,485 --> 00:11:45,792 Shot in the dark, but if he shows his face, 183 00:11:45,835 --> 00:11:47,794 we'll find him. - OK, so we have our buyer. 184 00:11:47,837 --> 00:11:48,751 Vo, do we have anything on our seller? 185 00:11:48,795 --> 00:11:50,057 - Maksim Kuzmin. 186 00:11:50,100 --> 00:11:52,059 Spent eight years as a Wagner Group commander 187 00:11:52,102 --> 00:11:54,017 before striking out on his own. 188 00:11:54,061 --> 00:11:56,063 - I've heard of him. The Rusich Unit, right? 189 00:11:56,106 --> 00:11:58,021 - Yeah, he specialized in sabotage and recon. 190 00:11:58,065 --> 00:11:59,849 And he's been accused of war crimes 191 00:11:59,893 --> 00:12:02,373 in the Donbas region of Ukraine in 2014. 192 00:12:02,417 --> 00:12:03,829 - OK, well, he just made my to-do list. 193 00:12:03,853 --> 00:12:05,333 Run facial rec on Kuzmin 194 00:12:05,376 --> 00:12:07,093 and keep looking for any Budapest connections. 195 00:12:07,117 --> 00:12:09,052 Smitty, if this missile is really leaking radiation... 196 00:12:09,076 --> 00:12:11,295 - I've got a contact at the International Atomic 197 00:12:11,339 --> 00:12:12,949 Energy Agency in Vienna. 198 00:12:12,993 --> 00:12:15,386 I can get us Geiger counters, radiation pagers, maybe more. 199 00:12:15,430 --> 00:12:16,712 - All right, great. Let's get to it then. 200 00:12:24,047 --> 00:12:26,223 - Hey, I wanted to apologize. 201 00:12:26,267 --> 00:12:27,921 I know things got loud at Varga's. 202 00:12:27,964 --> 00:12:29,812 I just thought he needed a little kick in the ass. 203 00:12:29,836 --> 00:12:31,054 - Oh, really? 204 00:12:31,098 --> 00:12:32,621 I know how to work my sources. 205 00:12:32,664 --> 00:12:34,665 I was always gonna get what I needed from Varga. 206 00:12:34,710 --> 00:12:36,296 - It's just that I've dealt with plenty of these dudes. 207 00:12:36,320 --> 00:12:37,640 I know when they're playing games. 208 00:12:37,669 --> 00:12:39,106 And hey, it worked, right? 209 00:12:39,149 --> 00:12:42,239 - Everything's a nail for you, isn't it? 210 00:12:42,283 --> 00:12:43,675 You're a hammer. 211 00:12:43,719 --> 00:12:45,895 You've got one move, one solution to every problem, 212 00:12:45,939 --> 00:12:47,133 whether it's talking to a source 213 00:12:47,157 --> 00:12:51,466 or arguing over a parking spot. 214 00:12:51,509 --> 00:12:53,773 - Hammers can be useful. 215 00:12:53,816 --> 00:12:55,098 In my experience, breaking down doors 216 00:12:55,122 --> 00:12:56,645 is a pretty big part of this job. 217 00:12:56,688 --> 00:12:58,429 - So is knowing when to knock. 218 00:12:58,473 --> 00:13:00,736 We're not a hostage rescue unit, Powell. 219 00:13:00,780 --> 00:13:03,652 The cases we work, they need a nuanced approach. 220 00:13:03,695 --> 00:13:05,436 - I can do nuance. 221 00:13:05,480 --> 00:13:07,830 I love nuance. 222 00:13:07,874 --> 00:13:09,484 - Raines got a hit on the buyer. 223 00:13:11,529 --> 00:13:12,835 - A restaurant in Buda. 224 00:13:12,879 --> 00:13:15,142 Security cam just picked this up. 225 00:13:15,185 --> 00:13:19,711 - That's Sydin. What's the timestamp? 226 00:13:19,755 --> 00:13:21,713 - Five minutes ago. - Go. 227 00:13:23,585 --> 00:13:25,630 - Can you show us the table where they were sitting? 228 00:13:25,674 --> 00:13:26,936 Over there? 229 00:13:26,980 --> 00:13:28,808 This table? - Yeah. 230 00:13:28,851 --> 00:13:30,113 - Are you sure? - Yes. 231 00:13:30,157 --> 00:13:31,482 - Where are the dishes the cutlery they used? 232 00:13:31,506 --> 00:13:34,204 - The busboy took to the kitchen to wash. 233 00:13:34,248 --> 00:13:35,989 - What about security cams? 234 00:13:36,032 --> 00:13:38,730 - No, we don't have. 235 00:13:38,774 --> 00:13:39,949 Look, I don't want trouble. 236 00:13:39,993 --> 00:13:41,516 - OK, I need to speak with your staff. 237 00:13:41,559 --> 00:13:43,102 We need receipts and credit card transactions 238 00:13:43,126 --> 00:13:46,260 for the last two hours. 239 00:13:46,303 --> 00:13:47,827 - Excuse me. 240 00:13:47,870 --> 00:13:49,524 - Yes? - You're American? 241 00:13:49,567 --> 00:13:50,830 - Yeah. 242 00:13:50,873 --> 00:13:53,658 - I'm Agent Raines with the FBI. 243 00:13:53,702 --> 00:13:55,225 Did you, uh... 244 00:13:55,269 --> 00:13:57,010 Did you happen to notice this man? 245 00:13:57,053 --> 00:13:58,881 He was seated right here. 246 00:13:58,925 --> 00:14:00,840 - Yeah, um, with another guy. 247 00:14:00,883 --> 00:14:02,972 Looked like a bodyguard. 248 00:14:03,016 --> 00:14:04,539 What's going on? Is everything OK? 249 00:14:04,582 --> 00:14:05,733 - Would you mind coming into the office 250 00:14:05,757 --> 00:14:06,996 just to answer a few questions? 251 00:14:07,020 --> 00:14:08,760 - Oh, you know, I've gotta run some errands. 252 00:14:08,804 --> 00:14:10,240 - It's very important, Miss. 253 00:14:10,284 --> 00:14:13,940 It'll only take a few minutes. 254 00:14:13,983 --> 00:14:15,863 - Well, since you call me Miss instead of Ma'am, 255 00:14:15,898 --> 00:14:18,466 how could I refuse? 256 00:14:22,078 --> 00:14:24,689 - Olivia Thornton, she's American, 38. 257 00:14:24,733 --> 00:14:26,082 She's a travel blogger. 258 00:14:26,126 --> 00:14:27,581 Looking at posts dating back to the early aughts, 259 00:14:27,605 --> 00:14:28,868 she's been all over. 260 00:14:28,911 --> 00:14:31,522 Singapore, Geneva, Mumbai, Dubai, 261 00:14:31,566 --> 00:14:34,003 that's just in the past year. - Nice work if you can get it. 262 00:14:34,047 --> 00:14:35,831 - Indices checked raise any flags? 263 00:14:35,875 --> 00:14:38,399 - She came up clean, no priors, no criminal history. 264 00:14:38,442 --> 00:14:39,966 But we'll do a deeper dive though. 265 00:14:41,706 --> 00:14:44,579 - OK, see what she knows and then cut her loose. 266 00:14:50,237 --> 00:14:52,935 - Any detail might help, even if it seems like nothing. 267 00:14:52,979 --> 00:14:56,243 A tattoo, a watch, the kind of shoes they were wearing. 268 00:14:56,286 --> 00:14:58,593 - They paid in cash, does that help? 269 00:14:58,636 --> 00:15:01,248 - You were close enough to overhear their conversation. 270 00:15:01,291 --> 00:15:02,945 Did they say anything you remember? 271 00:15:02,989 --> 00:15:04,270 - I was writing the place up for my blog 272 00:15:04,294 --> 00:15:05,817 so I wasn't really paying attention. 273 00:15:05,861 --> 00:15:07,863 But they were speaking Turkish. 274 00:15:07,907 --> 00:15:09,212 - How'd you know it was Turkish? 275 00:15:09,256 --> 00:15:10,910 - I just made a trip to San Sebastian. 276 00:15:10,953 --> 00:15:12,607 I met some people from Istanbul 277 00:15:12,650 --> 00:15:14,739 and one of the few words I picked up was "sut." 278 00:15:14,783 --> 00:15:16,263 - Milk? 279 00:15:16,306 --> 00:15:19,701 - The guy you're looking for wanted milk for his tea. 280 00:15:19,744 --> 00:15:22,051 I'm guessing that doesn't crack the case for you. 281 00:15:22,095 --> 00:15:23,487 - It might not. 282 00:15:23,531 --> 00:15:27,927 - I'm sorry, I wish I could be of more help. 283 00:15:30,146 --> 00:15:32,583 My goal was 30 seconds, but I barely made it five. 284 00:15:32,627 --> 00:15:35,586 I'm telling you, ice-bathing is not a good idea. 285 00:15:35,630 --> 00:15:38,938 - Yeah, I know. - Thank you for your time. 286 00:15:38,981 --> 00:15:40,983 If you think of anything that may help us, 287 00:15:41,027 --> 00:15:42,419 feel free to reach out. 288 00:15:42,463 --> 00:15:43,943 - She just got back from Normandy. 289 00:15:43,986 --> 00:15:45,596 - Oh, yeah? 290 00:15:45,640 --> 00:15:47,531 Oh, the Mont-Saint-Michel Abbey is one of my favorite places 291 00:15:47,555 --> 00:15:48,817 in the world. 292 00:15:48,860 --> 00:15:50,210 - Oh, it's so beautiful, isn't it? 293 00:15:50,253 --> 00:15:53,735 The way the light hits the façade at sunset. 294 00:15:53,778 --> 00:15:56,129 - Thanks again, Ms. Thornton. - Yeah, I'm happy to help. 295 00:15:56,172 --> 00:15:58,305 I hope you get the guy. - When were you there? 296 00:15:58,348 --> 00:15:59,610 - Sorry? 297 00:15:59,654 --> 00:16:01,458 - Uh, when did you go to the Mont-Saint-Michel? 298 00:16:01,482 --> 00:16:03,049 - Uh, it was three months ago. 299 00:16:03,092 --> 00:16:05,790 - Because the main entrance to the Abbey, it faces east. 300 00:16:05,834 --> 00:16:09,272 The light hits the façade at sunrise not sunset. 301 00:16:09,316 --> 00:16:12,101 You're right. 302 00:16:12,145 --> 00:16:13,383 When you travel as much as I do, 303 00:16:13,407 --> 00:16:15,800 places kind of blend together. 304 00:16:15,844 --> 00:16:19,500 - Hey, Raines, can you grab the Geiger counter? 305 00:16:21,110 --> 00:16:23,895 - Uh, what... what's going on? What's he doing? 306 00:16:23,939 --> 00:16:25,941 - It'll just take a minute. Checking something. 307 00:16:36,691 --> 00:16:38,606 Who the hell are you? 308 00:16:49,008 --> 00:16:50,618 - The Zircon missile, where is it? 309 00:16:50,661 --> 00:16:52,533 - No idea what you're talking about. 310 00:16:52,576 --> 00:16:55,144 - You met with Yusuf Sydin an hour ago 311 00:16:55,188 --> 00:16:57,277 to negotiate the deal. - Who? 312 00:16:57,320 --> 00:16:59,061 - You're the broker. - The broker? 313 00:16:59,105 --> 00:17:03,848 OK, it sounds like a cool job, but I'm utterly confused here. 314 00:17:03,892 --> 00:17:05,894 - So you just happen to be at a restaurant 315 00:17:05,936 --> 00:17:08,027 sitting next to a notorious arms trafficker? 316 00:17:08,069 --> 00:17:10,637 - Is that a crime now, where you sit? 317 00:17:10,681 --> 00:17:13,423 - How do you explain the gamma radiation on your hands? 318 00:17:13,467 --> 00:17:16,296 Oh, I'll answer for you. 319 00:17:16,339 --> 00:17:18,689 You inspected the merchandise 320 00:17:18,733 --> 00:17:22,171 and you came into physical contact with the missile. 321 00:17:22,214 --> 00:17:24,217 - I was at the dentist earlier. 322 00:17:24,260 --> 00:17:25,608 - The dentist, huh? 323 00:17:25,653 --> 00:17:28,176 - They took some X-rays. There's your radiation. 324 00:17:28,221 --> 00:17:30,310 Right, 325 00:17:41,016 --> 00:17:42,017 - What do we got? 326 00:17:42,061 --> 00:17:43,323 - Olivia Thornton. 327 00:17:43,366 --> 00:17:44,976 Our initial background check didn't 328 00:17:45,020 --> 00:17:46,519 raise any flags because that's actually her real name. 329 00:17:46,543 --> 00:17:48,197 - Not an alias? Really? 330 00:17:48,241 --> 00:17:50,939 - No aliases, no criminal record or associations. 331 00:17:50,982 --> 00:17:53,594 She's been using her real name and cover as a travel blogger 332 00:17:53,637 --> 00:17:55,944 to hide in plain sight for almost 20 years. 333 00:17:55,987 --> 00:17:56,901 Here, check it. 334 00:17:56,945 --> 00:17:58,033 2017. 335 00:17:58,077 --> 00:18:00,122 Europol busted a Balkan gang running 336 00:18:00,166 --> 00:18:03,647 a massive consignment of reactivated guns into Egypt. 337 00:18:03,691 --> 00:18:05,127 - I remember that case. 338 00:18:05,171 --> 00:18:06,800 You're telling me Thornton brokered that deal? 339 00:18:06,824 --> 00:18:09,044 - She was in Cairo one week prior. 340 00:18:09,088 --> 00:18:10,587 Now from what I've been able to piece together, 341 00:18:10,611 --> 00:18:13,179 Olivia Thornton is an illicit arms broker 342 00:18:13,222 --> 00:18:15,703 who connects buyers and sellers on the black market. 343 00:18:15,746 --> 00:18:17,922 She's put together the most complex logistical network 344 00:18:17,966 --> 00:18:20,882 I've ever seen with deals, clients, 345 00:18:20,925 --> 00:18:22,884 shipping routes, export licenses, 346 00:18:22,927 --> 00:18:24,886 distribution, shell companies. 347 00:18:24,929 --> 00:18:27,715 - And all of it's connected to two decades' worth 348 00:18:27,758 --> 00:18:30,152 of totally innocuous travel blog posts... 349 00:18:30,196 --> 00:18:31,545 Perfect cover. 350 00:18:31,588 --> 00:18:33,547 - Right after 9/11, Thornton did contract work 351 00:18:33,590 --> 00:18:36,158 for an American mid-tier defense firm specializing 352 00:18:36,202 --> 00:18:39,118 in supply chain management, but she flamed out pretty quick. 353 00:18:39,161 --> 00:18:41,642 The HR complaint that led to her termination 354 00:18:41,685 --> 00:18:43,905 talks about lone-wolf mentality 355 00:18:43,948 --> 00:18:46,168 and signs of narcissistic personality disorder. 356 00:18:46,212 --> 00:18:47,517 - Not a great combo. 357 00:18:47,561 --> 00:18:49,171 - So Thornton used her connections 358 00:18:49,215 --> 00:18:51,826 in military logistics to build up her own client list? 359 00:18:51,869 --> 00:18:54,263 - And kick off an extremely lucrative career. 360 00:18:54,307 --> 00:18:55,612 She's kept a low profile. 361 00:18:55,656 --> 00:18:57,179 No flashy or expensive purchases. 362 00:18:57,223 --> 00:18:59,747 - Thornton's evaded detection for a long time. 363 00:18:59,790 --> 00:19:01,401 She is careful. She is smart. 364 00:19:01,444 --> 00:19:02,576 If we're gonna crack her, 365 00:19:02,619 --> 00:19:04,230 we're gonna need some kind of leverage. 366 00:19:04,273 --> 00:19:06,101 - Good thing I found it. 367 00:19:07,624 --> 00:19:10,366 David Havel, 6 years old. 368 00:19:10,410 --> 00:19:13,064 Lives in Budapest with his dad. 369 00:19:13,108 --> 00:19:14,762 A woman who runs a daycare receives 370 00:19:14,805 --> 00:19:16,174 monthly payments from a shell company 371 00:19:16,198 --> 00:19:19,767 called DH Asset Management Services. 372 00:19:19,810 --> 00:19:23,118 That shell company connects to you. 373 00:19:23,162 --> 00:19:25,251 - That's a cute kid. 374 00:19:25,294 --> 00:19:27,296 He's got your eyes. 375 00:19:30,821 --> 00:19:32,910 - I want full immunity. - Are you serious? 376 00:19:32,954 --> 00:19:35,217 You violated Section 2339A... 377 00:19:35,261 --> 00:19:38,438 Providing material support to terrorists. 378 00:19:38,481 --> 00:19:39,700 - Get me a deal in writing 379 00:19:39,743 --> 00:19:41,397 signed off by the Attorney General 380 00:19:41,441 --> 00:19:43,530 and I'll give you everything I have. 381 00:19:43,573 --> 00:19:45,619 All of my clients, buyers and sellers, 382 00:19:45,662 --> 00:19:47,751 every deal I've ever made. 383 00:19:47,795 --> 00:19:49,405 I want a new life for my family. 384 00:19:49,449 --> 00:19:50,643 I've already got a place set up, 385 00:19:50,667 --> 00:19:52,147 a safe house in Copenhagen. 386 00:19:52,191 --> 00:19:53,627 - Copenhagen? 387 00:19:53,670 --> 00:19:55,585 You'll be lucky enough to end up in Colorado. 388 00:19:55,629 --> 00:19:57,196 You ever heard of Florence ADMAX, hm? 389 00:19:57,239 --> 00:19:58,719 H Unit? 390 00:19:58,762 --> 00:20:00,682 - Solitary confinement for the rest of your life. 391 00:20:00,721 --> 00:20:02,288 22-hour lockdown. 392 00:20:02,331 --> 00:20:05,943 You'll have a concrete bed and a toilet that runs on a timer. 393 00:20:05,987 --> 00:20:07,380 And that's only if you're lucky. 394 00:20:07,423 --> 00:20:09,643 - The heavy hitters are already on their way here 395 00:20:09,686 --> 00:20:10,992 from the Pentagon. 396 00:20:11,035 --> 00:20:12,863 We are the best chance that you have 397 00:20:12,907 --> 00:20:14,648 for a soft landing for you and your family. 398 00:20:14,691 --> 00:20:16,737 Because as soon as their plane touches down, 399 00:20:16,780 --> 00:20:18,105 they're gonna take possession of you, 400 00:20:18,129 --> 00:20:19,914 designate you as an enemy combatant, 401 00:20:19,957 --> 00:20:22,569 and ship you off to Guantanamo Bay. 402 00:20:22,612 --> 00:20:25,876 At which point, you'll probably be begging for the needle. 403 00:20:25,920 --> 00:20:28,662 Now, look we already know that Kuzmin stole the missile 404 00:20:28,705 --> 00:20:31,273 and that you found him a buyer... Sydin. 405 00:20:39,977 --> 00:20:44,025 This is the part where you start talking, Olivia. 406 00:20:46,767 --> 00:20:48,353 - Sydin's got connections to state actors 407 00:20:48,377 --> 00:20:50,858 all across the Middle East and South Asia. 408 00:20:50,901 --> 00:20:52,009 It won't be hard to flip the weapon 409 00:20:52,033 --> 00:20:53,861 to one rogue nation or another. 410 00:20:53,904 --> 00:20:56,298 I was set to make a 15% broker's commission 411 00:20:56,342 --> 00:20:58,126 on a 250 million Euro deal. 412 00:20:58,169 --> 00:21:00,215 - Where's the missile now? - In transit. 413 00:21:00,259 --> 00:21:01,869 But I don't know where it's going yet. 414 00:21:01,912 --> 00:21:04,959 Sydin was supposed to transfer half the payment first. 415 00:21:05,002 --> 00:21:07,353 Then Kuzmin will give me the details for the handover... 416 00:21:07,396 --> 00:21:09,006 Time and place. 417 00:21:09,050 --> 00:21:11,661 - Which you'll pass to Sydin via the secure-messaging app 418 00:21:11,705 --> 00:21:12,967 on your phone. 419 00:21:13,010 --> 00:21:14,360 How is he sending the money? 420 00:21:14,403 --> 00:21:16,710 - Through a biometrically encrypted payment account. 421 00:21:16,753 --> 00:21:18,755 - Sydin and Kuzmin are not in contact? 422 00:21:18,799 --> 00:21:20,211 - I keep buyers and sellers siloed off 423 00:21:20,235 --> 00:21:21,845 until payment is made. 424 00:21:21,889 --> 00:21:25,196 Sydin's meeting with my proxies today, in person. 425 00:21:25,240 --> 00:21:28,504 We'll get a retinal scan and he transfers the funds. 426 00:21:28,548 --> 00:21:30,332 - When is this meet going down? 427 00:21:35,772 --> 00:21:37,557 30 minutes, Yusuf Sydin and is set 428 00:21:37,600 --> 00:21:38,906 to meet Thornton's people here. 429 00:21:38,949 --> 00:21:40,734 - The location is an isolated street, 430 00:21:40,777 --> 00:21:42,649 surrounded by mid-rise residential buildings. 431 00:21:42,692 --> 00:21:44,259 - Raines and I will be on the ground 432 00:21:44,303 --> 00:21:46,193 posing as Thornton's proxies to set up the payment account. 433 00:21:46,217 --> 00:21:47,871 - Once Sydin transfers the money, 434 00:21:47,915 --> 00:21:49,414 Thornton will get word of where the missile is headed. 435 00:21:49,438 --> 00:21:50,961 - Right. Since we have her phone, 436 00:21:51,005 --> 00:21:52,461 the location will come directly to us. 437 00:21:52,485 --> 00:21:53,853 - Can we rewind to the part about this happening 438 00:21:53,877 --> 00:21:55,009 in 30 minutes? 439 00:21:55,052 --> 00:21:56,706 - Also, this area looks pretty tight. 440 00:21:56,750 --> 00:21:58,684 Should we change the location? - No, that would tip Sydin off. 441 00:21:58,708 --> 00:22:01,102 Look, I know we don't have enough time to secure the site 442 00:22:01,145 --> 00:22:02,495 and we are going in half-blind, 443 00:22:02,538 --> 00:22:04,378 but this is our best chance to find the missile 444 00:22:04,410 --> 00:22:05,933 and take this scumbag down. 445 00:22:05,976 --> 00:22:07,258 - This building's got a good vantage point. 446 00:22:07,282 --> 00:22:09,328 I'll post up here in case things go sideways. 447 00:22:09,371 --> 00:22:10,938 - I'll join you. - Good. 448 00:22:10,981 --> 00:22:12,959 Vo and Smitty, you stay here, work the Kuzmin angle. 449 00:22:12,983 --> 00:22:15,203 Keep an eye on Thornton. Let's gear up. 450 00:22:21,078 --> 00:22:23,777 - Any sign? - Not yet. 451 00:22:23,820 --> 00:22:25,822 He's 12 minutes late now. 452 00:22:25,866 --> 00:22:27,737 - I'm not liking this. 453 00:22:38,792 --> 00:22:41,011 - Incoming. Black SUV. 454 00:22:44,798 --> 00:22:49,324 - Now, remember, we don't take Sydin until after the payment. 455 00:22:57,506 --> 00:22:59,290 - We want to talk to Thornton. 456 00:22:59,334 --> 00:23:01,771 My employer will only deal with her. 457 00:23:01,815 --> 00:23:03,382 - She already went over this with him. 458 00:23:03,425 --> 00:23:05,360 She never comes in person. Tell your employer to step out. 459 00:23:05,384 --> 00:23:08,735 We need a retinal scan to finish setting up the account. 460 00:23:13,087 --> 00:23:15,394 They're both carrying guns. 461 00:23:20,529 --> 00:23:23,271 - Why does it feel like we're the ones getting set up here? 462 00:23:23,314 --> 00:23:25,012 - Scott, this doesn't smell right. 463 00:23:32,976 --> 00:23:34,369 - This deal is too big. 464 00:23:34,413 --> 00:23:36,240 We only talk with Thornton. - OK. 465 00:23:36,284 --> 00:23:37,590 All right, let's just start over. 466 00:23:37,633 --> 00:23:38,958 - Don't come any closer. - Whoa, whoa, whoa, whoa! 467 00:23:38,982 --> 00:23:40,897 - Hey, easy. - Hold on! 468 00:23:40,941 --> 00:23:42,246 - Screw this. I'm going in. 469 00:23:42,290 --> 00:23:45,075 - And start a firefight? - Everybody just relax. 470 00:23:46,381 --> 00:23:48,165 Let's just take care of business 471 00:23:48,209 --> 00:23:49,906 and we'll go our separate ways. 472 00:24:05,748 --> 00:24:07,968 Sniper. 473 00:24:10,579 --> 00:24:12,363 - We're pinned. 474 00:24:14,235 --> 00:24:17,020 Kellett, take out the SUV. 475 00:24:24,201 --> 00:24:25,855 - Kellett, we're still pinned down. 476 00:24:25,899 --> 00:24:27,422 - Move up. 477 00:24:31,861 --> 00:24:33,210 - Southwest building, the roof. 478 00:24:33,254 --> 00:24:35,169 - On it. - You're clear to go. 479 00:24:46,702 --> 00:24:49,444 - FBI! Show me your hands! 480 00:24:49,488 --> 00:24:51,664 Get out of the car. 481 00:24:51,707 --> 00:24:53,492 Hands up against the car. 482 00:25:01,412 --> 00:25:02,999 - Powell, we got Sydin. What's your status? 483 00:25:07,549 --> 00:25:10,378 Powell, do you have him? 484 00:25:16,297 --> 00:25:18,517 - Negative. 485 00:25:25,959 --> 00:25:27,589 - I just got off the phone with the Pentagon. 486 00:25:27,613 --> 00:25:29,092 We're moving you to a secure location 487 00:25:29,136 --> 00:25:31,355 before handing you over to the U.S. Military. 488 00:25:31,399 --> 00:25:32,574 - I see. 489 00:25:32,618 --> 00:25:34,358 - I speak for everyone on our end... 490 00:25:34,402 --> 00:25:37,144 Your cooperation would be rewarded. 491 00:25:37,187 --> 00:25:38,275 - When you say cooperation, 492 00:25:38,319 --> 00:25:39,799 what specifically do you have in mind? 493 00:25:39,842 --> 00:25:42,541 - Pull the lever on your end to get the money to Kuzmin, 494 00:25:42,584 --> 00:25:44,586 so he arranges the dropoff for the missile. 495 00:25:44,630 --> 00:25:47,371 It is very simple. 496 00:25:47,415 --> 00:25:49,417 - I would need time to consider all this. 497 00:25:49,460 --> 00:25:51,375 In the meanwhile, you should present to me... 498 00:25:51,419 --> 00:25:52,638 - I just did. 499 00:25:52,681 --> 00:25:54,041 Help us get the missile back safely 500 00:25:54,074 --> 00:25:58,165 and you will be rewarded, but it has to happen now. 501 00:26:00,646 --> 00:26:03,300 Keep in mind, if you don't say a word, 502 00:26:03,344 --> 00:26:04,954 all I need is a retinal scan 503 00:26:04,998 --> 00:26:06,913 to get that money transferred to Kuzmin. 504 00:26:06,956 --> 00:26:09,480 And you can squint all you want, 505 00:26:09,524 --> 00:26:13,267 but I will get your eyelids open, trust me. 506 00:26:13,310 --> 00:26:15,182 - Not quite. 507 00:26:15,225 --> 00:26:17,837 The scan does indeed facilitate the transfer of funds, 508 00:26:17,880 --> 00:26:19,665 but I still have to authorize that transfer 509 00:26:19,708 --> 00:26:22,232 from my off-shore account. 510 00:26:22,276 --> 00:26:25,235 - Which brings me back to my original statement... 511 00:26:25,279 --> 00:26:29,718 Cooperate, and you will be rewarded. 512 00:26:29,762 --> 00:26:31,642 - Well, you know the rivers of hell would freeze 513 00:26:31,677 --> 00:26:35,463 before I do that, right? 514 00:26:35,506 --> 00:26:36,856 - Cool. 515 00:26:36,899 --> 00:26:38,553 Bag him. 516 00:26:41,077 --> 00:26:42,601 We're out of here. 517 00:26:48,476 --> 00:26:49,956 - And? 518 00:26:49,999 --> 00:26:51,629 - Hungarian National Police provided a chopper 519 00:26:51,653 --> 00:26:53,437 to take Sydin to Pápa Air Force Base. 520 00:26:53,481 --> 00:26:54,961 It's 100 miles west. 521 00:26:55,004 --> 00:26:56,547 He's there, secured, waiting on General Finley. 522 00:26:56,571 --> 00:26:57,722 - Still refusing to cooperate? 523 00:26:57,746 --> 00:26:58,921 - Yes. 524 00:26:58,965 --> 00:27:00,116 - Text from Kuzmin on Thornton's phone. 525 00:27:00,140 --> 00:27:01,141 "Hardware is in transit. 526 00:27:01,184 --> 00:27:02,533 Need deposit or no deal." 527 00:27:02,577 --> 00:27:03,989 - Without Sydin's cooperation, we're SOL 528 00:27:04,013 --> 00:27:05,667 unless we scrounge together the first half 529 00:27:05,711 --> 00:27:07,451 of the payment, which is what? 530 00:27:07,495 --> 00:27:08,670 - $125 million. 531 00:27:08,714 --> 00:27:10,324 - If Kuzmin doesn't get paid, 532 00:27:10,367 --> 00:27:12,389 we're gonna have a desperate seller looking to offload 533 00:27:12,413 --> 00:27:14,371 the device to God knows who. 534 00:27:14,415 --> 00:27:16,678 - Kellett, bring her phone in. 535 00:27:19,028 --> 00:27:20,726 - We're good. 536 00:27:24,599 --> 00:27:26,122 - I can't ask Kuzmin for a location 537 00:27:26,166 --> 00:27:27,926 until he's received the first half of the payment. 538 00:27:27,950 --> 00:27:29,517 It'll tip him off and he'll go dark, 539 00:27:29,560 --> 00:27:30,823 along with the merchandise. 540 00:27:30,866 --> 00:27:32,104 - Just tell him everything is fine, 541 00:27:32,128 --> 00:27:33,715 you need a little more time because Sydin 542 00:27:33,739 --> 00:27:35,804 is pulling money from a couple of different accounts. 543 00:27:35,828 --> 00:27:38,004 And then ask him how far away he is. 544 00:27:42,225 --> 00:27:43,487 - May I speak with my son? 545 00:27:43,531 --> 00:27:44,900 - Once the missile's in our possession. 546 00:27:44,924 --> 00:27:46,795 - I was supposed to pick him up from school. 547 00:27:46,839 --> 00:27:49,102 - He's fine. His dad got him. 548 00:27:49,145 --> 00:27:52,409 - How much does David know about my current situation? 549 00:27:52,453 --> 00:27:54,411 - I have no idea. - But they're safe? 550 00:27:54,455 --> 00:27:55,586 - Yes. 551 00:27:55,630 --> 00:27:57,197 With the Hungarian National Police. 552 00:27:57,240 --> 00:27:59,721 - Now that Sydin knows that I've cooperated with you, 553 00:27:59,765 --> 00:28:01,505 he'll do anything to take me out. 554 00:28:01,549 --> 00:28:03,377 And my family. 555 00:28:09,775 --> 00:28:11,515 Money is a very insidious thing. 556 00:28:11,559 --> 00:28:14,518 - For some. 557 00:28:15,955 --> 00:28:17,696 He replied. 558 00:28:25,355 --> 00:28:26,574 Kuzmin is 20 minutes out. 559 00:28:26,617 --> 00:28:27,769 - Cool. We can work with that. 560 00:28:27,793 --> 00:28:29,185 Hey, Smitty, those drones come in? 561 00:28:29,229 --> 00:28:31,535 - All four of them, state-of-the-art, multi-rotor. 562 00:28:31,579 --> 00:28:33,102 - All right. 563 00:28:33,146 --> 00:28:35,409 This is gonna be like looking for plant-based barbecue 564 00:28:35,452 --> 00:28:39,413 in Texas, but I'll give it a shot. 565 00:28:49,336 --> 00:28:50,772 Hey, I programmed the drones. 566 00:28:50,816 --> 00:28:52,469 Do you guys need to hear the details? 567 00:28:52,513 --> 00:28:53,775 - Not really. - I do. 568 00:28:53,819 --> 00:28:55,559 - I placed a neutron gamma-emission 569 00:28:55,603 --> 00:28:57,605 tomography detector to each drone 570 00:28:57,648 --> 00:29:00,434 to help flag anything that emits radiation. 571 00:29:09,182 --> 00:29:10,574 - I'll be damned. 572 00:29:10,618 --> 00:29:11,856 - That's our truck. That's our missile. 573 00:29:11,880 --> 00:29:12,794 - All right, General Finley is 30 minutes out 574 00:29:12,838 --> 00:29:13,882 from touching ground. 575 00:29:13,926 --> 00:29:14,840 We'll roll out and keep eyes on... 576 00:29:14,883 --> 00:29:17,668 - What the hell just happened? 577 00:29:17,712 --> 00:29:19,801 - I... I don't know. 578 00:29:19,845 --> 00:29:21,760 It disappeared. 579 00:29:29,289 --> 00:29:30,246 - Did the drone get taken out? 580 00:29:30,290 --> 00:29:31,595 - No, it's still online. 581 00:29:31,639 --> 00:29:33,399 - It disappeared close to Halom Street entrance? 582 00:29:33,423 --> 00:29:35,164 - Yeah. 583 00:29:35,208 --> 00:29:37,166 - The truck went underground. 584 00:29:37,210 --> 00:29:39,560 Kobanya cellar system... A subterranean network 585 00:29:39,603 --> 00:29:41,736 of abandoned tunnels, 22 miles in total. 586 00:29:41,780 --> 00:29:44,043 - He's not planning on taking out this city, is he? 587 00:29:44,086 --> 00:29:45,585 - Anything could happen, but I'm pretty damn sure 588 00:29:45,609 --> 00:29:47,370 he just wants to get paid. We'll go in on foot. 589 00:29:47,394 --> 00:29:48,675 Vo, can you stay back and guide us through this maze? 590 00:29:48,699 --> 00:29:50,484 - Yep. - Remember, these are trained, 591 00:29:50,527 --> 00:29:53,704 battle-hardened mercs with extensive combat experience. 592 00:29:53,748 --> 00:29:55,271 If we're gonna win, we're not gonna win 593 00:29:55,315 --> 00:29:57,099 in a protracted firefight against these guys. 594 00:29:57,143 --> 00:29:59,101 It has to be quick, decisive, and one-sided. 595 00:29:59,145 --> 00:30:00,296 - What if they're near the missile? 596 00:30:00,320 --> 00:30:01,408 Do we hold our fire? 597 00:30:01,451 --> 00:30:02,689 - The impact of a few bullets probably 598 00:30:02,713 --> 00:30:04,019 won't set this warhead off. 599 00:30:04,063 --> 00:30:05,518 It's got a pretty complex triggering mechanism. 600 00:30:05,542 --> 00:30:08,067 - Let's not find out the hard way. 601 00:30:31,525 --> 00:30:33,701 - Take a narrow passage way up ahead. 602 00:30:44,930 --> 00:30:47,236 There should be a large hall ten meters out on the left. 603 00:30:47,280 --> 00:30:49,282 Only place really to conduct business. 604 00:30:49,325 --> 00:30:51,675 My money is on Kuzmin being parked there. 605 00:30:51,719 --> 00:30:53,025 - Lights off. 606 00:31:30,889 --> 00:31:32,194 - They're about to bolt. 607 00:31:32,238 --> 00:31:34,196 - Then we move in now. Watch your crossfire. 608 00:31:34,240 --> 00:31:35,981 And if you shoot, shoot to kill. 609 00:31:36,024 --> 00:31:37,896 - Mm-hmm. 610 00:31:51,083 --> 00:31:52,606 - FBI! Drop your weapon! 611 00:32:12,147 --> 00:32:14,193 - Cover me! 612 00:32:54,059 --> 00:32:55,321 - Move! 613 00:32:57,671 --> 00:32:59,368 Drop your weapon! 614 00:32:59,412 --> 00:33:02,154 Drop it! - On the ground! On the ground! 615 00:33:16,472 --> 00:33:20,302 - When Ahab finally laid eyes on Moby Dick, 616 00:33:20,346 --> 00:33:21,956 the hunt robbed him of all caution 617 00:33:22,000 --> 00:33:27,135 and it ended up taking him and his ship 618 00:33:27,179 --> 00:33:30,704 to the bottom of the sea. 619 00:33:43,978 --> 00:33:46,546 I never should've touched it. 620 00:33:46,589 --> 00:33:50,332 I wish I'd never laid eyes on it. 621 00:33:50,376 --> 00:33:54,032 - Money's an insidious thing. 622 00:33:54,075 --> 00:33:55,859 Or so I've hard. 623 00:34:46,606 --> 00:34:48,824 - Everyone all right? - All good. 624 00:35:03,971 --> 00:35:05,973 - At ease. 625 00:35:13,720 --> 00:35:17,115 - General. 626 00:35:17,158 --> 00:35:20,161 Follow me. 627 00:35:29,301 --> 00:35:31,303 - Sir. 628 00:35:41,139 --> 00:35:43,315 - This never happened. 629 00:35:43,358 --> 00:35:45,839 This will never make the news. 630 00:35:45,882 --> 00:35:49,234 Won't be any recognition or commendations. 631 00:35:49,277 --> 00:35:53,325 All I can offer is my thanks. 632 00:35:53,368 --> 00:35:55,283 - That's plenty. 633 00:36:01,550 --> 00:36:03,770 - Thank you. 634 00:36:06,120 --> 00:36:08,905 Good work. 635 00:36:08,949 --> 00:36:11,995 Thank you. 636 00:36:12,039 --> 00:36:14,868 Good work. 637 00:36:14,911 --> 00:36:16,043 Thank you. 638 00:36:19,916 --> 00:36:23,006 - General Finley, he's at Papá AFB. 639 00:36:23,050 --> 00:36:24,486 Missile is secure 640 00:36:24,530 --> 00:36:26,227 and Sydin is in custody here at Papá. 641 00:36:26,271 --> 00:36:28,098 - Ah, that's great to hear. 642 00:36:28,142 --> 00:36:30,033 - Even though he's been at the top of our list for a while, 643 00:36:30,057 --> 00:36:31,885 evidence against him has been thin. 644 00:36:31,928 --> 00:36:34,235 We've gone through both Sydin and Kuzmin's phone records, 645 00:36:34,279 --> 00:36:35,715 financials, et cetera. 646 00:36:35,758 --> 00:36:37,345 There's no record of them ever being in contact. 647 00:36:37,369 --> 00:36:38,718 Nothing to prove 648 00:36:38,761 --> 00:36:40,850 that Sydin intended to purchase the missile. 649 00:36:40,894 --> 00:36:44,114 Even his communications with Thornton used coded language. 650 00:36:44,158 --> 00:36:45,899 - So you don't have a case against him? 651 00:36:45,942 --> 00:36:48,858 - We do, but I've seen these things go sideways. 652 00:36:48,902 --> 00:36:52,471 What makes it a slam dunk is Thornton's testimony. 653 00:36:52,514 --> 00:36:54,124 She good for it? 654 00:36:54,168 --> 00:36:56,562 - I believe so. - Get her confession on tape. 655 00:36:56,605 --> 00:36:58,259 She's the key to bringing Sydin down 656 00:36:58,303 --> 00:37:00,914 for arms trafficking and section 2339A... 657 00:37:00,957 --> 00:37:02,872 Providing material support to terrorists. 658 00:37:02,916 --> 00:37:05,788 All right, thanks, General. 659 00:37:15,885 --> 00:37:17,017 - What? 660 00:37:17,060 --> 00:37:19,062 - I keep thinking about what she said, 661 00:37:19,106 --> 00:37:21,108 how Sydin would do anything to take her out 662 00:37:21,151 --> 00:37:22,607 now that he knows she's flipped on him. 663 00:37:22,631 --> 00:37:24,305 - And just because we have Sydin in custody 664 00:37:24,329 --> 00:37:27,027 doesn't mean the threat he poses has been neutralized. 665 00:37:27,070 --> 00:37:29,725 - We also didn't catch all of his men. 666 00:37:29,769 --> 00:37:31,901 - She can give her testimony at the base. 667 00:37:31,945 --> 00:37:33,816 We need to get her out of here. 668 00:37:38,343 --> 00:37:40,059 - Raines, do some street level recon while we figure this out. 669 00:37:40,083 --> 00:37:41,346 Tank can help. 670 00:37:41,389 --> 00:37:43,086 He's due for a patch of grass anyway. 671 00:37:43,130 --> 00:37:46,176 Come on, buddy. 672 00:37:46,220 --> 00:37:49,049 OK, so as soon as this armed escort rolls up, 673 00:37:49,092 --> 00:37:51,225 we'll take Thornton out back to my car. 674 00:37:51,269 --> 00:37:52,705 Let's bring her down. 675 00:38:07,894 --> 00:38:10,331 - How long? 676 00:38:10,375 --> 00:38:12,812 - 20 minutes, give or take. - My son? 677 00:38:12,855 --> 00:38:15,075 - He's fine. He's with the HNP. 678 00:38:15,118 --> 00:38:17,338 - I'd like to speak with him. 679 00:38:17,382 --> 00:38:19,035 You promised I could speak to him 680 00:38:19,079 --> 00:38:20,298 once the missile was secured. 681 00:38:20,341 --> 00:38:22,822 - You're right. I did. 682 00:38:22,865 --> 00:38:24,345 Go ahead. 683 00:38:24,389 --> 00:38:26,129 Raines, are you receiving me? 684 00:38:26,173 --> 00:38:27,696 - Receiving you. 685 00:38:27,740 --> 00:38:29,219 - Hey, Ben. It's me. 686 00:38:29,263 --> 00:38:31,526 Can you put David on with his mom real quick? 687 00:38:31,570 --> 00:38:34,486 - Yes, of course. 688 00:38:34,529 --> 00:38:36,444 David? 689 00:38:36,488 --> 00:38:39,142 - Hello? - Mom, is that you? 690 00:38:39,186 --> 00:38:41,362 - Hi, sweetie. 691 00:38:41,406 --> 00:38:42,929 - Daddy had to pick me up from school. 692 00:38:42,972 --> 00:38:45,235 Are you OK? - I am fine. 693 00:38:45,279 --> 00:38:49,805 I am so happy to hear your voice. 694 00:38:49,849 --> 00:38:51,241 Are you OK? 695 00:38:51,285 --> 00:38:52,939 - Yeah, I'm fine. 696 00:38:52,982 --> 00:38:55,333 Are you coming here soon? 697 00:38:55,376 --> 00:38:58,423 - I don't know, sweetheart. 698 00:38:58,466 --> 00:38:59,598 But I love you. 699 00:38:59,641 --> 00:39:00,990 - OK. 700 00:39:01,034 --> 00:39:03,471 The guy said we can order pizza. 701 00:39:03,515 --> 00:39:05,343 - You're with your daddy, right? - Yeah. 702 00:39:05,386 --> 00:39:08,433 He's here too. He seems a little mad. 703 00:39:10,435 --> 00:39:13,742 - But he says he loves you. 704 00:39:13,786 --> 00:39:17,572 - Can you... can you say it to me? Can you tell me you love me? 705 00:39:17,616 --> 00:39:19,400 - I love you, Mommy. 706 00:39:19,444 --> 00:39:23,970 But... oh, the guy is saying we have to hang up now. 707 00:39:24,013 --> 00:39:27,495 But I'll talk to you later. Please come here soon. 708 00:39:27,539 --> 00:39:29,279 OK, Mommy? 709 00:39:29,323 --> 00:39:31,847 - OK. - OK. Bye, Mommy. 710 00:39:31,891 --> 00:39:36,156 - OK. Bye-bye, sweetheart. 711 00:39:55,610 --> 00:39:56,785 - All clear out front. 712 00:39:56,829 --> 00:39:58,221 - Copy. 713 00:39:58,265 --> 00:40:00,310 - Well, when someone saves your life, 714 00:40:00,354 --> 00:40:02,791 that tends to put a new lens on things. 715 00:40:02,835 --> 00:40:04,358 - I would agree. 716 00:40:04,402 --> 00:40:06,336 - Powell has a lot to learn, procedure and protocol-wise, 717 00:40:06,360 --> 00:40:08,362 but now I know that if we're out there 718 00:40:08,406 --> 00:40:10,669 and things get dicey, he'll have our back. 719 00:40:10,712 --> 00:40:12,453 - That was the outcome I was hoping for. 720 00:40:12,497 --> 00:40:16,326 He deserves to be a part of a team, this team. 721 00:40:16,370 --> 00:40:19,286 His probationary period is officially over then. 722 00:40:19,329 --> 00:40:21,114 You wanna do the honors? - Sure. 723 00:40:28,034 --> 00:40:31,516 - What's up? 724 00:40:31,559 --> 00:40:34,170 - Glad to have you on the team. 725 00:40:36,825 --> 00:40:39,001 And thanks. 726 00:40:39,045 --> 00:40:40,612 - Welcome aboard, mate. 727 00:40:43,615 --> 00:40:46,661 - General Finley's team is 10 minutes out. 728 00:40:51,536 --> 00:40:53,842 - So great. 729 00:40:53,886 --> 00:40:56,758 - Are you sure? 730 00:40:56,802 --> 00:40:58,238 - I'm sure. 731 00:41:23,306 --> 00:41:25,004 - Hey, check CCTV on the first level. 732 00:41:25,047 --> 00:41:26,658 Did someone just make a delivery? 733 00:41:26,701 --> 00:41:29,138 - That floor's been vacant for months. 734 00:41:29,182 --> 00:41:31,445 - Eh, it's probably a false alarm. 735 00:41:31,489 --> 00:41:34,404 I just got a bad hit off this van driver. 736 00:41:47,635 --> 00:41:51,726 - That's Sydin's bodyguard. We're moving now! 737 00:41:51,770 --> 00:41:53,685 - Tank, stay! 738 00:41:53,728 --> 00:41:55,687 What do we got? 739 00:41:55,730 --> 00:41:57,166 Forrester! 740 00:41:59,125 --> 00:42:01,214 Talk to me...54786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.