Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,103 --> 00:00:51,737
What is it?
2
00:00:52,272 --> 00:00:58,377
The former King wants us to kill
Chogungjang for him tonight.
3
00:00:59,279 --> 00:01:01,347
Do you think it's over?
4
00:01:01,348 --> 00:01:04,883
Are you afraid His Eminence
might do something dangerous?
5
00:01:21,434 --> 00:01:22,801
What's wrong?
6
00:01:22,802 --> 00:01:24,203
Is this the person you're looking for?
7
00:01:43,156 --> 00:01:46,992
Is this what you've been selling
all along?
8
00:01:47,494 --> 00:01:51,730
I'm asking you if you've amassed
your fortune through hired killings.
9
00:01:52,265 --> 00:01:54,300
It's an inexcusable crime, Your Highness.
10
00:01:55,101 --> 00:01:58,804
But we could not defy
the former King's order...
11
00:01:59,806 --> 00:02:03,175
I have someone that I loathe as well.
12
00:02:03,176 --> 00:02:05,944
Would you come out and
kill him, too, if I asked?
13
00:02:05,945 --> 00:02:06,945
Your Highness...
14
00:02:06,946 --> 00:02:09,615
Don't try to make excuses.
15
00:02:09,616 --> 00:02:13,385
An attempted murder is a crime
regardless of circumstances.
16
00:02:13,920 --> 00:02:19,458
This will never happen again,
so please tell us what to do.
17
00:02:20,626 --> 00:02:24,930
How can undo our crime?
18
00:02:26,299 --> 00:02:31,103
The only way you can undo the
crime is by keeping the woman alive.
19
00:02:32,072 --> 00:02:36,075
Lie to the former King
that the woman is dead?
20
00:02:37,577 --> 00:02:43,782
And you must take that
secret to your graves.
21
00:03:04,771 --> 00:03:08,240
How could I ever thank you?
22
00:03:09,042 --> 00:03:14,947
You don't need to thank me. I only
wanted to stop the cycle of bad karma.
23
00:03:17,717 --> 00:03:21,253
My men will find a place
for you to stay for a while.
24
00:03:33,433 --> 00:03:36,869
I could give Choongnyeong
a bow of gratitude.
25
00:03:37,937 --> 00:03:43,008
We would've lost a valuable card
if we had to kill Chogungjang.
26
00:03:45,678 --> 00:03:52,518
But I don't feel comfortable about
him finding out so much about us...
27
00:04:14,674 --> 00:04:17,609
Something about this trade group is off...
28
00:04:19,312 --> 00:04:23,581
They have too many muscle men.
And more importantly...
29
00:04:35,228 --> 00:04:40,265
They fought much too well to be ordinary
guardsmen protecting a business.
30
00:04:41,501 --> 00:04:45,037
Why didn't I catch this before?
31
00:04:47,073 --> 00:04:50,476
We might need to find
out more about them.
32
00:04:50,977 --> 00:04:52,244
Yes, Your Highness.
33
00:05:12,198 --> 00:05:15,000
- I want a thorough job.
- Yes, sir.
34
00:06:35,548 --> 00:06:37,583
You just left her there?
35
00:06:39,586 --> 00:06:42,220
You should've brought her here.
36
00:06:43,389 --> 00:06:48,060
She committed a lecherous sin.
I don't want her in my house.
37
00:06:48,528 --> 00:06:52,164
They why didn't you just let her die?
38
00:06:53,166 --> 00:06:54,132
Princess!
39
00:06:54,133 --> 00:06:56,668
She's better off dead.
40
00:06:56,669 --> 00:07:00,505
You're crueler than the Crown Prince.
41
00:07:08,581 --> 00:07:10,148
Fornication?
42
00:07:19,659 --> 00:07:23,862
The Crown Prince and the
former King's concubine?
43
00:07:27,967 --> 00:07:29,635
This is an outrage.
44
00:07:30,269 --> 00:07:33,005
A man of conscience could
never commit such a crime!
45
00:07:33,439 --> 00:07:41,079
I wonder why the girl
disappeared last night.
46
00:07:41,848 --> 00:07:43,782
Disappeared?
47
00:07:43,783 --> 00:07:48,453
The truth will be revealed
once the girl is found.
48
00:07:49,288 --> 00:07:55,093
And if this is true, we will
have a golden opportunity.
49
00:08:27,927 --> 00:08:30,095
She's still breathing.
50
00:08:30,596 --> 00:08:34,766
What are you waiting for?
Take her inside and call a physician.
51
00:08:34,767 --> 00:08:35,867
Yes, my lady.
52
00:08:56,422 --> 00:09:02,027
You shouldn't have saved her life if
you weren't going to take care of her.
53
00:09:02,528 --> 00:09:07,766
As you can see, this could only
lead to more tragic results.
54
00:09:31,491 --> 00:09:35,594
Things must be going well at the
55
00:09:35,595 --> 00:09:39,296
slavery reparations office for you
to be working so late.
56
00:09:39,832 --> 00:09:45,103
It would be doing even
better had you not interfered
57
00:09:45,104 --> 00:09:47,506
with another backbreaking policy.
58
00:09:47,507 --> 00:09:49,541
The Great Hunting Ceremony
is a stepping stone
59
00:09:49,542 --> 00:09:51,476
in strengthening our national defense.
60
00:09:51,477 --> 00:09:53,712
How much longer must I work with
61
00:09:53,713 --> 00:09:57,048
a man who don't even know the
importance of national defense?
62
00:10:45,730 --> 00:10:47,966
Are you doing your job or aren't you?
63
00:10:49,735 --> 00:10:52,971
What kind of resolutions have you
issued that the protesters will not
64
00:10:52,972 --> 00:10:54,806
stop beating the Petitioner's Drum?
65
00:10:55,374 --> 00:10:59,511
We are experiencing difficulties
due to inadequate staffing,
66
00:10:59,512 --> 00:11:03,949
and increasing number of slave
owners are protesting our decision...
67
00:11:03,950 --> 00:11:07,118
Why can't you silence them
with irrefutable proof?
68
00:11:07,119 --> 00:11:11,857
These litigations are not always black
and white, and we need manpower to
69
00:11:11,858 --> 00:11:17,796
conduct closer investigations
in order to find proof...
70
00:11:17,797 --> 00:11:21,099
When are you going to stop
blaming your problem on staffing?
71
00:11:23,135 --> 00:11:24,436
I don't want to hear any excuses.
72
00:11:25,004 --> 00:11:27,939
Put the Office of Slavery Reparations
back in order in one month!
73
00:11:28,341 --> 00:11:34,112
Your capability to lead the policy will
be seriously questioned otherwise.
74
00:11:40,286 --> 00:11:44,456
Shim On's capability may be being
questioned,
75
00:11:44,457 --> 00:11:48,325
but the Office of Slavery
Reparations is not ours yet.
76
00:11:48,927 --> 00:11:53,198
So be careful not to do
anything to they can pick up on.
77
00:12:07,946 --> 00:12:14,185
Shim On is not at fault for the difficulties
in the Office of Slavery Reparations.
78
00:12:14,787 --> 00:12:16,788
Yes, I know.
79
00:12:16,789 --> 00:12:24,162
There are rather fierce public protests
for the Great Hunting Ceremony as well.
80
00:12:26,098 --> 00:12:27,699
I'm sure there are...
81
00:12:28,701 --> 00:12:30,335
Then...
82
00:12:39,378 --> 00:12:43,581
Did you give her a decent burial?
83
00:12:45,885 --> 00:12:47,953
Of course.
84
00:12:56,729 --> 00:13:07,272
Keep your men quiet and stay
away from my palace for a while.
85
00:13:32,698 --> 00:13:34,699
Baron Ok Hwan...?
86
00:13:43,743 --> 00:13:50,115
Is this our chance to destroy the Crown
Prince and Ha Ryun once and for all?
87
00:14:00,726 --> 00:14:03,628
Are you going to cancel
your Royal lessons again?
88
00:14:04,330 --> 00:14:07,298
We're getting ready
for the Great Hunting Ceremony, master.
89
00:14:07,867 --> 00:14:11,236
There is no time for books.
90
00:14:11,237 --> 00:14:12,670
Your Highness...
91
00:14:15,608 --> 00:14:19,511
Military affairs are only a part
of a sovereign's concerns, not all.
92
00:14:21,647 --> 00:14:28,353
Proceed with your Royal lessons.
A pupil should not defy his mentor.
93
00:14:28,821 --> 00:14:32,891
I only wanted to put what I've learned
to practice. I didn't intend to defy him.
94
00:14:34,627 --> 00:14:35,994
"Study of things and nature"
95
00:14:36,562 --> 00:14:40,031
Get the whole political picture
through study of surroundings.
96
00:14:40,032 --> 00:14:44,669
Isn't that the gist of the Exposition
of the Great Learning?
97
00:14:44,670 --> 00:14:46,304
Study of things and nature?
98
00:14:47,807 --> 00:14:52,877
Then let us hear about the
political picture you see.
99
00:14:54,780 --> 00:14:58,983
Scout for the hunting ground,
Your Highness?
100
00:14:58,984 --> 00:15:00,218
That's right.
101
00:15:00,219 --> 00:15:03,388
But the location has been settled
on Pyeongtaek, Your Highness.
102
00:15:04,223 --> 00:15:10,028
Pyeongtaek is along the coast and
only appropriate for sea battles.
103
00:15:10,029 --> 00:15:11,796
The objective of this event is
104
00:15:11,797 --> 00:15:16,601
to suppress the Japanese pirates
with display of great strength, so...
105
00:15:16,602 --> 00:15:20,338
I thought we were inviting Jurchen
and Ming envoys as well.
106
00:15:21,841 --> 00:15:28,480
If this is psychological warfare, we might
as well intimidate the barbarians as well.
107
00:15:29,181 --> 00:15:30,515
Don't you agree?
108
00:15:34,353 --> 00:15:43,061
We must find a location similar in feature
to their homeland and overawe them with
109
00:15:43,062 --> 00:15:50,435
a range of different suppression tactics
to keep them from violating our borders.
110
00:15:50,870 --> 00:15:55,773
I think the Crown Prince is ahead
of you on this one, Minister Yi.
111
00:15:59,778 --> 00:16:01,946
You may search for another location.
112
00:16:03,282 --> 00:16:05,150
Thank you, Father.
113
00:16:09,555 --> 00:16:11,356
Change the event location?
114
00:16:11,357 --> 00:16:15,593
Are you trying to kill the poor public?
115
00:16:15,594 --> 00:16:16,928
It's an order from the King.
116
00:16:16,929 --> 00:16:18,363
Stop complaining!
117
00:16:18,397 --> 00:16:22,133
I will not stand for this.
118
00:16:22,134 --> 00:16:24,802
This doesn't concern you.
Just do your own job.
119
00:16:25,671 --> 00:16:27,605
Would you be quiet?
120
00:16:27,606 --> 00:16:32,810
We are civil servants.
Don't tell me what my job is and isn't.
121
00:16:32,811 --> 00:16:35,780
This is insubordination!
122
00:16:35,781 --> 00:16:40,485
You call caring for the
people insubordination.
123
00:16:40,486 --> 00:16:43,288
What kind of crap is that?
124
00:16:43,789 --> 00:16:44,656
How dare you!
125
00:16:45,457 --> 00:16:46,624
Minister!
126
00:16:48,494 --> 00:16:53,498
We've been clearing
Pyeongtaek for this event for three months.
127
00:16:53,499 --> 00:16:57,969
Thousands of have been
put to forced labor
128
00:16:58,771 --> 00:17:06,177
and over three hundred families
have lost their homes and farms!
129
00:17:06,812 --> 00:17:11,916
We're finally nearing the end after
putting these people through torture,
130
00:17:11,917 --> 00:17:15,954
and you want to go somewhere
else and start all over?
131
00:17:16,555 --> 00:17:20,792
We can't do this unless our intent
is to squeeze every drop of blood
132
00:17:20,793 --> 00:17:23,061
out of the public and
spray it on the street!
133
00:17:33,205 --> 00:17:35,740
Study the geographic
features of Liaodong?
134
00:17:37,509 --> 00:17:39,944
I've already spoken with the professor.
135
00:17:40,412 --> 00:17:43,448
So get packing right away
and go to Liaodong for me.
136
00:17:45,351 --> 00:17:49,220
Is it really necessary to go to this
trouble for a hunting ceremony?
137
00:17:50,422 --> 00:17:53,625
It's not for the hunting ceremony;
it's for the conquest.
138
00:17:54,526 --> 00:17:55,793
Your Highness?
139
00:17:55,794 --> 00:18:01,132
The King is sparing nothing for
this event not money, not men.
140
00:18:01,734 --> 00:18:05,970
And I believe we should
maximize this opportunity.
141
00:18:07,506 --> 00:18:12,143
I intend to build an elite force of
warriors that can infiltrate Liaodong
142
00:18:12,144 --> 00:18:14,145
and execute military
operations on command.
143
00:18:16,115 --> 00:18:20,485
It'll provide diverse advantages to have
them trained on site with geographical
144
00:18:20,486 --> 00:18:22,387
feathers similar to where
they will be fighting.
145
00:18:29,061 --> 00:18:33,498
You must stop manipulating the
innocent scholars with your delusions.
146
00:18:38,837 --> 00:18:43,173
Oh, it s my brothers' mentor.
147
00:18:43,575 --> 00:18:46,477
Open your eyes and see the reality.
148
00:18:47,413 --> 00:18:49,580
Would you mind not interfering?
149
00:18:49,581 --> 00:18:50,414
Your Highness.
150
00:18:50,415 --> 00:18:56,220
You are Hyoryeong and Choongnyeong's
mentor, not the Crown Prince's mentor!
151
00:18:58,257 --> 00:19:00,625
Don't try to teach me.
152
00:19:02,961 --> 00:19:05,997
I'm not trying to teach you.
153
00:19:05,998 --> 00:19:12,737
Your mentor can't teach you either.
154
00:19:16,709 --> 00:19:21,612
Why don't you take the scholars
and go out to Pyeongtaek?
155
00:19:22,213 --> 00:19:25,883
No, you don't need to go that far.
156
00:19:25,884 --> 00:19:28,820
Just go to any village
outside the four city gates.
157
00:19:30,222 --> 00:19:34,558
You'll find the streets full of teachers
that can teach you valuable lessons.
158
00:20:18,937 --> 00:20:22,840
If a mere hunting ceremony is
causing so much public suffering,
159
00:20:22,841 --> 00:20:24,842
what happens if there is a war?
160
00:21:03,081 --> 00:21:05,416
This is a great pity...
161
00:21:07,419 --> 00:21:10,654
You must help them.
This tyranny must be...
162
00:21:10,655 --> 00:21:14,959
I'm not talking about the government
officials; I'm taking about you.
163
00:21:16,628 --> 00:21:17,895
Your Highness!
164
00:21:17,896 --> 00:21:21,399
How can you defend those who are
refusing to pay taxes that is required
165
00:21:21,400 --> 00:21:23,000
for the Great Hunting Ceremony?
166
00:21:23,001 --> 00:21:24,335
But...
167
00:21:25,203 --> 00:21:29,841
Those who take national defense
lightly can be charged with treason.
168
00:21:30,375 --> 00:21:32,877
The spring austerity
season is approaching.
169
00:21:32,878 --> 00:21:37,548
If we collect what's left of their
harvest, people will starve to death.
170
00:21:37,549 --> 00:21:43,587
This not for Ming.
This is for national defense.
171
00:21:44,790 --> 00:21:52,797
We all have to make sacrifices if
we want a strong and secure state.
172
00:21:52,798 --> 00:21:56,200
What's the point of having a strong
state if the people are all dead?
173
00:21:56,201 --> 00:22:00,705
We could collect tribute from the enemy
and give the people much better lives
174
00:22:00,706 --> 00:22:02,840
when we conquer Liaodong and Ming.
175
00:22:02,841 --> 00:22:06,077
If a mere hunting ceremony is
causing so much suffering,
176
00:22:06,078 --> 00:22:08,012
a war is out of the question.
177
00:22:08,013 --> 00:22:15,052
We have to make sacrifices
for the right cause.
178
00:22:15,053 --> 00:22:16,454
Your Highness...
179
00:22:16,455 --> 00:22:23,294
So don't fret over petty problems and
get ready for your trip to Liaodong.
180
00:22:55,694 --> 00:23:00,264
It must not have been a complete waste
of time judging by the way you look.
181
00:23:00,832 --> 00:23:04,869
Yes, it has been a waste of time...
182
00:23:07,405 --> 00:23:12,375
We found out how
pathetic this country is...
183
00:23:12,376 --> 00:23:13,510
My man...
184
00:23:14,146 --> 00:23:24,789
We used to have hope about changing
the world, but now that hope is gone.
185
00:23:26,191 --> 00:23:31,729
Our studies all these years have
been a complete waste of time...
186
00:24:01,660 --> 00:24:03,594
You're finally awake.
187
00:24:05,430 --> 00:24:06,998
Where am I?
188
00:24:15,841 --> 00:24:21,679
Princess... I guess it isn't
hell seeing that you are here.
189
00:24:22,180 --> 00:24:23,547
Dear lady...
190
00:24:28,120 --> 00:24:30,054
Don't get up.
191
00:24:33,450 --> 00:24:37,728
A lowborn concubine does not
deserve such respectful treatment.
192
00:24:39,514 --> 00:24:42,085
You'd be by husband's aunt
in the outside world.
193
00:24:42,205 --> 00:24:44,101
Of course respect is due.
194
00:24:49,168 --> 00:24:51,075
I was dreaming.
195
00:24:52,483 --> 00:24:56,981
I felt someone's warm touch on
my forehead and I thought...
196
00:24:58,192 --> 00:25:03,464
Is it my dead mother?
My father?
197
00:25:04,699 --> 00:25:07,368
Am I finally dead?
198
00:25:11,072 --> 00:25:13,641
Why didn't you let me die?
199
00:25:14,542 --> 00:25:20,514
No one wants me alive anyway.
Why did you bring me back to life?
200
00:25:21,316 --> 00:25:22,983
Don't.
201
00:25:23,985 --> 00:25:28,555
There is not one life in this
world that isn't precious.
202
00:25:46,074 --> 00:25:49,843
The truth is...
I wanted to alive.
203
00:25:51,913 --> 00:25:54,315
If only someone would stop me...
204
00:25:56,084 --> 00:26:02,156
If only someone would tell me
that my life is worth something...
205
00:26:05,160 --> 00:26:11,265
But no one was there, and so I...
206
00:26:48,870 --> 00:26:50,437
How is she?
207
00:26:51,239 --> 00:26:53,774
She's going to be all right.
208
00:26:57,912 --> 00:26:59,813
Are you upset?
209
00:27:02,417 --> 00:27:09,256
I'm sorry if my words were too harsh...
210
00:27:11,192 --> 00:27:16,063
Are you going to make me
feel even more embarrassed?
211
00:27:17,699 --> 00:27:19,066
Your Highness...
212
00:27:20,335 --> 00:27:22,870
It was a rightfully deserved criticism.
213
00:27:23,772 --> 00:27:28,941
If one should save a life, one
should tend to that life as well.
214
00:27:30,245 --> 00:27:31,879
You're right.
215
00:27:33,548 --> 00:27:40,387
But I didn't even consider.
I had no intention of taking care of her.
216
00:27:42,857 --> 00:27:50,998
I know it isn't easy. She's gotten
herself in a very precarious situation.
217
00:27:52,434 --> 00:27:56,003
But I hope you can see that she is one
218
00:27:56,004 --> 00:28:01,508
of the many faces of the public
that you must embrace and protect.
219
00:28:03,978 --> 00:28:14,621
I don't know what it is like to live a life
as a lowborn woman in her shoes,
220
00:28:14,622 --> 00:28:17,724
but it can't be easy.
221
00:28:19,828 --> 00:28:26,633
You always have to abide not by your
own will but by your master or a man,
222
00:28:26,634 --> 00:28:31,672
so I wonder if it is unavoidable to end up
where she is being kicked around by fate.
223
00:28:32,173 --> 00:28:33,373
Wife...
224
00:28:34,742 --> 00:28:40,080
I don't know much about the
world or about governing a state.
225
00:28:41,049 --> 00:28:51,325
But I wonder if showing sincere
compassion to hurt and rejected
226
00:28:51,326 --> 00:28:56,130
souls hers could be a part of governing.
227
00:29:22,557 --> 00:29:26,660
What brings Your Reverence to
this place of humble merchants?
228
00:29:27,829 --> 00:29:31,064
I hope you'll make this easy
on us both since I know you.
229
00:29:33,134 --> 00:29:34,968
Where is Chogungjang?
230
00:29:35,837 --> 00:29:37,471
How should we...
231
00:29:37,472 --> 00:29:40,974
The ex-King wouldn't involve
the palace eunuchs to get rid of
232
00:29:40,975 --> 00:29:43,510
an unfaithful concubine
unless he is stupid.
233
00:29:44,179 --> 00:29:46,813
I have no idea what this is about...
234
00:29:46,814 --> 00:29:49,683
Do I have to shut down your business?
235
00:29:51,085 --> 00:29:53,820
I am an auditor by long-time trade.
236
00:29:53,821 --> 00:29:59,526
I don't need more than half a day to dig
up enough dirt to put you out of business.
237
00:30:17,145 --> 00:30:19,513
Park Eun knows about Chogungjang,
238
00:30:19,514 --> 00:30:23,717
so the royal court will
be in turmoil for a while.
239
00:30:23,718 --> 00:30:29,156
This is perfect time for
us to make our move.
240
00:31:09,864 --> 00:31:15,669
I didn't expect your visit so soon.
I am truly honored, Lord Jo.
241
00:31:16,371 --> 00:31:20,741
I didn't know you had company.
Perhaps I should come another day.
242
00:31:20,742 --> 00:31:24,344
Please sit down.
We're all friends.
243
00:31:25,713 --> 00:31:26,546
But...
244
00:31:26,547 --> 00:31:29,082
Please come sit down.
245
00:31:29,083 --> 00:31:31,852
We're no strangers.
246
00:31:32,453 --> 00:31:39,326
We spend more time growling at each other
day after day than we do with our wives.
247
00:31:41,429 --> 00:31:45,766
Sit down right here.
248
00:31:49,737 --> 00:31:50,871
Here.
249
00:31:52,940 --> 00:31:59,680
I'm inclined to think you didn't come
for the chrysanthemum wine alone.
250
00:32:05,353 --> 00:32:09,456
I came to speak to you
about the Crown Prince.
251
00:32:09,457 --> 00:32:11,725
The Crown Prince?
252
00:32:11,726 --> 00:32:17,464
About his scandalous relationship
with the former King's concubine.
253
00:32:19,634 --> 00:32:22,569
How did you...!
254
00:32:24,505 --> 00:32:28,542
General Min, what are you talking about?
255
00:32:28,543 --> 00:32:30,877
Who else knows about this?
256
00:32:32,113 --> 00:32:35,015
Chogungjang is in Prince
Choongnyeong's care.
257
00:32:36,017 --> 00:32:38,585
It's from a reliable source of information.
258
00:32:39,821 --> 00:32:46,226
It looks like we finally have what
we need to break Ha Ryun.
259
00:32:50,932 --> 00:32:55,268
And on top of that, the woman is
in Prince Choongnyeong's care?
260
00:32:55,903 --> 00:33:02,042
I guess you can't win without Heaven's
help no matter how good you are.
261
00:33:02,543 --> 00:33:06,213
It looks like we've run out of luck...
262
00:33:06,714 --> 00:33:11,618
It's a set back.
This is not over yet.
263
00:33:16,824 --> 00:33:19,960
Would you help us, Lord Jo?
264
00:33:20,962 --> 00:33:22,462
Minister...
265
00:33:22,463 --> 00:33:29,069
Talk to Prince Choongnyeong and stop him
from using this as a weapon against us.
266
00:33:29,070 --> 00:33:32,072
That's a difficult test.
267
00:33:32,073 --> 00:33:38,044
If you pass, you will become the,
Crown Prince's Zhang Liang.
268
00:34:00,301 --> 00:34:06,506
Can we trust Jo Malseng?
What if he is with Park Eun?
269
00:34:08,876 --> 00:34:10,944
Then all the better.
270
00:34:11,979 --> 00:34:16,416
They will think that we're doing nothing
trusting Jo Malseng to come through.
271
00:34:22,990 --> 00:34:25,025
Act quickly.
272
00:34:25,726 --> 00:34:32,499
We must take care of this tonight,
or there will be no tomorrow for us.
273
00:34:50,218 --> 00:34:56,522
Boy, that kid's kind heart is giving
a lot of people a headache...
274
00:34:57,090 --> 00:35:00,760
Go to him now and put an end to this.
275
00:35:00,761 --> 00:35:02,896
That's unnecessary, Uncle.
276
00:35:02,897 --> 00:35:07,133
Your future is over unless
we get her back and kill her.
277
00:35:07,134 --> 00:35:09,469
I don't want to do that.
278
00:35:09,470 --> 00:35:11,805
Are you going to give up the throne?
279
00:35:12,706 --> 00:35:15,041
I trust Choongnyeong.
280
00:35:15,042 --> 00:35:17,143
Choongnyeong has Park Eun
and Shim On beside him.
281
00:35:17,144 --> 00:35:21,181
They will not leave him alone
until they seize the upper hand.
282
00:35:21,182 --> 00:35:28,522
They will tell him he is the true
kingly material and this is all for...
283
00:35:28,523 --> 00:35:29,623
Stop.
284
00:35:29,624 --> 00:35:32,392
No one can stand aloof before
power and authority forever.
285
00:35:32,393 --> 00:35:34,227
That is politics.
286
00:35:34,228 --> 00:35:35,161
If you know that...
287
00:35:35,162 --> 00:35:40,534
Yes, I know. I know how good
you are in playing political games.
288
00:35:40,535 --> 00:35:44,905
But I know Choongnyeong.
289
00:35:45,740 --> 00:35:49,975
He will never take the throne from me.
290
00:35:50,744 --> 00:35:56,850
Not because he can't
but because he doesn't want to.
291
00:36:05,993 --> 00:36:09,829
I know nothing about this.
So I'd like you to leave.
292
00:36:09,830 --> 00:36:14,801
We already know that
Chogungjang is in your care.
293
00:36:15,836 --> 00:36:18,004
I said I don't know what
you're talking about.
294
00:36:18,005 --> 00:36:21,942
Please don't be stubborn.
The fate of the state may be at stake.
295
00:36:21,943 --> 00:36:28,782
If we fail to break Ha Ryun, none of the
policies we are pursuing will bear fruit.
296
00:36:30,651 --> 00:36:32,285
Attendant!
297
00:36:32,286 --> 00:36:33,820
Yes, Your Highness.
298
00:36:38,559 --> 00:36:42,095
Bring Minister Park Eun and
my father-in-law a looking glass.
299
00:36:42,997 --> 00:36:44,598
A looking glass?
300
00:36:46,300 --> 00:36:52,105
They need to see what kind
of faces they have right now
301
00:36:52,106 --> 00:36:54,507
in order to stop this outrageous nonsense.
302
00:36:57,578 --> 00:37:00,714
What are you waiting for?
Fetch it quickly!
303
00:37:01,315 --> 00:37:02,415
Your Highness...
304
00:37:03,618 --> 00:37:05,452
I am your son-in-law.
305
00:37:05,453 --> 00:37:10,890
Isn't it a father's duty to show
good examples to his children?
306
00:37:11,792 --> 00:37:13,727
Perhaps you should respect
the Prince's wishes.
307
00:37:13,728 --> 00:37:18,565
We may be politically cornered, but
let us not resort to undignified tactics.
308
00:37:19,333 --> 00:37:23,103
Don't you know what
incredible chance this is?
309
00:37:23,804 --> 00:37:29,676
We can break Ha Ryun and all of
the merit subjects once and for all!
310
00:37:29,677 --> 00:37:35,882
And I suppose that will make
you second only to the King.
311
00:37:35,883 --> 00:37:37,017
Your Highness...
312
00:37:37,485 --> 00:37:38,917
Please leave now.
313
00:37:39,387 --> 00:37:42,388
I do not wish to speak
to a man who will
314
00:37:42,389 --> 00:37:45,125
resort to dirty politics for
acquisition of power.
315
00:37:48,729 --> 00:37:54,901
Isn't dirty politics using untruthful
information to undermine others?
316
00:37:57,071 --> 00:37:58,571
Master?
317
00:37:58,572 --> 00:38:01,608
I wouldn't call revealing
the truth dirty politics.
318
00:38:01,609 --> 00:38:04,210
What are you saying?
319
00:38:04,612 --> 00:38:07,914
They're talking about exploiting my
brother's mistake for political gain.
320
00:38:07,915 --> 00:38:10,617
Are you going to tell
me to go along with it?
321
00:38:10,618 --> 00:38:17,457
It's regretful as a brother,
but may be necessary as a man
322
00:38:17,458 --> 00:38:20,760
who cares about this country's future.
323
00:38:21,362 --> 00:38:23,263
Why?
324
00:38:23,898 --> 00:38:26,933
Why are you of all people
urging me to do this?
325
00:38:26,934 --> 00:38:31,204
If you understood why,
would you make a bold decision?
326
00:38:46,987 --> 00:38:49,289
Are you going to give up the throne?
327
00:38:50,858 --> 00:38:54,294
No one can stand aloof before
power and authority forever.
328
00:39:10,177 --> 00:39:12,445
But I know Choongnyeong.
329
00:39:12,880 --> 00:39:17,317
He will never take the throne from me.
330
00:39:27,194 --> 00:39:29,062
Whatever do you mean?
331
00:39:29,730 --> 00:39:30,964
Your Highness...
332
00:39:31,665 --> 00:39:34,534
Was the Crown Prince
with that woman again?
333
00:39:35,336 --> 00:39:38,238
Is that why this has happened?
334
00:39:38,806 --> 00:39:41,775
There is no time to talk about that.
335
00:39:41,776 --> 00:39:43,910
We must find a way to
protect the Crown Prince.
336
00:39:43,911 --> 00:39:45,211
That's right, Your Highness.
337
00:39:45,212 --> 00:39:48,882
There is no telling what might happen
if we fail to take care of this tonight.
338
00:39:51,886 --> 00:39:56,122
Where would Choongnyeong
go if he had to hide someone?
339
00:40:02,463 --> 00:40:07,801
National Confucian Academy
340
00:40:17,444 --> 00:40:20,313
What is the meaning of this?
341
00:40:20,815 --> 00:40:25,151
What is this outrageous behavior?
342
00:40:25,152 --> 00:40:26,853
Stop yelling!
343
00:40:30,023 --> 00:40:33,159
I might just break that finger of yours.
344
00:40:34,762 --> 00:40:35,962
My man!
345
00:40:37,665 --> 00:40:41,201
When you burned off all
of our petitions to the King,
346
00:40:41,335 --> 00:40:44,404
didn't you do it because you had
certain amount of conviction?
347
00:40:46,106 --> 00:40:48,428
"Let's go to war"
348
00:40:48,809 --> 00:40:51,176
"We will protect our national
pride with the Crown Prince"
349
00:40:51,177 --> 00:40:53,780
Yes, we were wrong...
350
00:40:56,584 --> 00:41:03,056
We would've killed everyone to trying to
protect our pride if we had gone to war.
351
00:41:05,292 --> 00:41:14,667
But you and the high and mighty
misters weren't much better either.
352
00:41:16,270 --> 00:41:24,743
You were no better than us when
it came to caring about the public.
353
00:41:25,646 --> 00:41:27,647
Get a hold of yourselves and
354
00:41:27,648 --> 00:41:29,849
back to your dormitory
before I put you all behind bars!
355
00:41:29,850 --> 00:41:32,051
That won't be necessary.
356
00:41:33,420 --> 00:41:35,488
Fellows, please!
357
00:41:37,725 --> 00:41:44,163
All of us are leaving the
academy in the morning.
358
00:41:47,768 --> 00:41:54,941
We came to the academy and studied
our hearts out to become government
359
00:41:54,942 --> 00:41:57,210
officials so we can provide
valuable service to the country.
360
00:41:58,112 --> 00:42:00,546
But this country has no hope.
361
00:42:02,016 --> 00:42:07,787
So we're going to give up
this senseless struggle.
362
00:42:24,138 --> 00:42:29,175
What's more unbearable to
watch than debauchery is
363
00:42:29,176 --> 00:42:34,347
the despair of these Confucian scholars
who could be the future of Joseon.
364
00:42:35,816 --> 00:42:38,384
A man who cares nothing
about the people,
365
00:42:38,385 --> 00:42:42,955
who has no desire to pay heed
to counsel of his faithful men,
366
00:42:42,956 --> 00:42:48,461
who doesn't even have the
basic sense of right and wrong...
367
00:42:48,462 --> 00:42:53,866
It's my belief that such a man does not
deserves to be the King of Joseon.
368
00:42:57,338 --> 00:42:59,839
Prince Choongnyeong is wavering?
369
00:43:00,978 --> 00:43:05,081
I will try to persuade him again, but...
370
00:43:05,082 --> 00:43:07,784
Persuasion isn't going to work.
371
00:43:09,553 --> 00:43:11,921
We have no choice but to do the
372
00:43:11,922 --> 00:43:15,725
unspeakable if we're going to take
care of this problem tonight.
373
00:43:42,885 --> 00:43:45,388
You must forgive us for this.
374
00:43:56,233 --> 00:43:58,401
Who are you and what do you want?
375
00:43:58,402 --> 00:44:02,238
There is someone waiting
for you in Dumundong.
376
00:44:04,975 --> 00:44:07,644
Did you just say Dumundong?
377
00:44:18,155 --> 00:44:24,961
Follow this man to Prince
Choongnyeong's cabin in Namsan.
378
00:44:24,962 --> 00:44:26,896
Do whatever it takes.
379
00:44:26,897 --> 00:44:30,333
The woman must die tonight.
380
00:45:26,390 --> 00:45:27,790
Your Highness...!
381
00:45:29,393 --> 00:45:31,561
What is the meaning of this?
382
00:45:31,562 --> 00:45:34,897
Why would you break into a royal
prince's cabin at this time of the night?
383
00:45:34,898 --> 00:45:38,935
I'm sure you already know
the reason, Your Highness.
384
00:45:38,936 --> 00:45:41,204
I don't know what you're talking about.
385
00:45:41,205 --> 00:45:42,904
Let us take Chogungjang.
386
00:45:44,108 --> 00:45:48,177
Why would you looking for a woman of
the former King's palace in my house?
387
00:45:48,979 --> 00:45:55,351
Please let us take her.
It is for the Prince's safety as well.
388
00:45:55,352 --> 00:45:58,287
How dare you threaten me!
389
00:45:59,056 --> 00:46:02,959
We will have no choice but to search
the villa if you don't turn her over.
390
00:46:03,626 --> 00:46:05,027
Go ahead.
391
00:46:05,496 --> 00:46:12,567
But if you don't find her here, I will
have you hanged for this utter impiety!
392
00:46:17,374 --> 00:46:19,075
You failed?
393
00:46:55,813 --> 00:46:58,381
Did you get her out safely?
394
00:46:59,383 --> 00:47:00,783
Yes.
395
00:47:02,152 --> 00:47:08,090
But Your Highness,
I'm afraid it may not do much good...
396
00:47:25,876 --> 00:47:31,380
Turn the girl over to me.
397
00:47:31,981 --> 00:47:33,883
I can't.
398
00:47:33,884 --> 00:47:38,221
It's for your brother's safe
and stability of this state.
399
00:47:38,222 --> 00:47:44,460
I don't think it's worth it if you
have to kill an innocent life.
400
00:47:44,461 --> 00:47:47,330
You'd put your brother in danger?
401
00:47:47,331 --> 00:47:49,832
I'm going to rectify the wrongs.
402
00:47:49,833 --> 00:47:51,100
Doe!
403
00:47:51,101 --> 00:47:52,602
I'm going to fight.
404
00:47:53,871 --> 00:47:56,471
If there is a force that is trying to
throw this country into distress...
405
00:47:56,974 --> 00:47:59,542
I'm going to fight it with all my might.
406
00:47:59,543 --> 00:48:06,516
I will not hesitate to use
every card I have to win.
33986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.