All language subtitles for Controversy and Acclaim

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,302 --> 00:00:17,006 [soft music plays] 2 00:00:20,976 --> 00:00:25,080 As we went on, again and again, John and I were making choices-- 3 00:00:25,214 --> 00:00:28,183 And he was making choices with the actors. 4 00:00:28,317 --> 00:00:32,688 --That we felt-- This may sound archaic by today's standards. 5 00:00:32,821 --> 00:00:36,125 We felt it wasn't a film for children anyway. 6 00:00:36,258 --> 00:00:38,894 And we chose to go ahead and do what we were gonna do. 7 00:00:39,028 --> 00:00:43,165 I never paid any attention to... 8 00:00:43,832 --> 00:00:47,670 ...the ratings of the film or controversy over its subject matter. 9 00:00:47,803 --> 00:00:51,040 It was a good screenplay with wonderful human story. 10 00:00:51,173 --> 00:00:55,277 It didn't occur to me that we are breaking social barriers... 11 00:00:55,411 --> 00:01:00,583 ...or upsetting Establishment values. 12 00:01:00,716 --> 00:01:02,851 The outrageous balcony sequence... 13 00:01:02,985 --> 00:01:05,187 ...with Jon Voight and Bob Balaban... 14 00:01:05,321 --> 00:01:07,957 ...that broke a lot of taboos in its time. 15 00:01:08,090 --> 00:01:11,393 But, you know, it wasn't anything that wasn't happening on 42nd Street... 16 00:01:11,527 --> 00:01:13,762 ...you know, at any time of day or night. 17 00:01:13,896 --> 00:01:15,864 [horn honking] 18 00:01:15,998 --> 00:01:19,068 L was such a newcomer when I did this movie. 19 00:01:19,201 --> 00:01:21,236 I was in college at the time. 20 00:01:21,370 --> 00:01:24,907 It didn't occur to me that there was anything dangerous, weird... 21 00:01:25,040 --> 00:01:28,043 ...maybe my career would be injured. I didn't have a career. 22 00:01:28,177 --> 00:01:30,346 So I really had very little to worry about. 23 00:01:30,479 --> 00:01:36,151 The film was finished, and I think UA must have shown a print to the MPAA. 24 00:01:36,285 --> 00:01:40,189 And they came back and they said, "Well, unless they'll make cuts... 25 00:01:40,322 --> 00:01:42,558 ...we're gonna-- It's gonna have to be an X." 26 00:01:42,691 --> 00:01:46,195 Which meant, just so you understand the significance of that at that time... 27 00:01:46,328 --> 00:01:49,264 ...there were markets in which it couldn't play... 28 00:01:49,398 --> 00:01:52,067 ...and you couldn't get any advertising on television. 29 00:01:52,201 --> 00:01:53,702 And so we went out as an X. 30 00:01:53,836 --> 00:01:55,437 [Childers] We'd seen the film and said: 31 00:01:55,571 --> 00:01:59,642 "Hm. This is wild film. It's pretty good. 32 00:01:59,775 --> 00:02:03,345 But is anyone gonna like it or are people gonna walk out in droves?" 33 00:02:03,479 --> 00:02:07,049 And at that screening, on 7th Avenue, New York... 34 00:02:07,182 --> 00:02:09,385 ...it was electrifying at the end. 35 00:02:09,518 --> 00:02:14,123 People were sobbing, in tears, applauding. 36 00:02:14,256 --> 00:02:15,724 It was amazing. 37 00:02:15,858 --> 00:02:20,029 First of all, no one had any expectations for the film. 38 00:02:20,162 --> 00:02:22,231 That film was being done... 39 00:02:22,364 --> 00:02:25,934 ...in a climate of the so-called golden age... 40 00:02:26,068 --> 00:02:28,237 ...of, you just try to do good work. 41 00:02:28,370 --> 00:02:34,076 I never anticipated it was going to be as successful as it became. 42 00:02:34,209 --> 00:02:37,946 Then there were Oscar nominations, and then there were Oscars. 43 00:02:38,080 --> 00:02:40,549 And everybody's lives changed. 44 00:02:40,683 --> 00:02:43,185 [woman] I said to my dad, "I got nominated." 45 00:02:43,318 --> 00:02:47,389 He said, "Yes, and all my friends said that you've got nominated... 46 00:02:47,523 --> 00:02:50,559 ...and you're playing a hooker." [laughs] 47 00:02:50,693 --> 00:02:53,195 I said, "Yeah, but I'm only playing it." 48 00:02:53,328 --> 00:02:55,431 It had never happened in the history of the industry... 49 00:02:55,564 --> 00:02:59,334 ...that an X-rated film was voted the Best Picture. 50 00:02:59,468 --> 00:03:02,705 We never, ever thought that this could win an Oscar. 51 00:03:03,005 --> 00:03:06,942 Because in those days, the Academy vote was really old... 52 00:03:07,076 --> 00:03:08,510 ...and really conservative. 53 00:03:08,644 --> 00:03:11,647 I went to the Academy Awards, and there was that divide: 54 00:03:11,780 --> 00:03:13,949 The old school and the new guys. 55 00:03:14,083 --> 00:03:15,384 I was part of the new guys. 56 00:03:15,517 --> 00:03:17,553 We were actually in London... 57 00:03:17,686 --> 00:03:20,355 ...filming Sunday Bloody Sunday. 58 00:03:20,489 --> 00:03:26,395 And John's quite modest, and said, "I don't think I wanna go to Hollywood. 59 00:03:26,528 --> 00:03:29,665 We're the dark horse but we're probably not going to win. 60 00:03:29,798 --> 00:03:32,034 And besides, I'd look like a fool." 61 00:03:33,001 --> 00:03:34,303 Being very British. 62 00:03:34,436 --> 00:03:36,338 "L'd look like a fool if I went to Hollywood... 63 00:03:36,472 --> 00:03:37,873 ...and came home empty-handed." 64 00:03:38,006 --> 00:03:40,976 So we stayed in London shooting Sunday Bloody Sunday. 65 00:03:41,110 --> 00:03:44,646 And John's secretary on Midnight Cowboy... 66 00:03:44,780 --> 00:03:47,616 ...was the production secretary on the Oscar show. 67 00:03:47,750 --> 00:03:51,487 She was backstage on a telephone-- We're at 4:00 in the morning in London. 68 00:03:51,620 --> 00:03:55,357 --Announcing, you know, "Waldo Salt." 69 00:03:55,491 --> 00:03:58,160 And then there was, you know, the next award. 70 00:03:59,061 --> 00:04:04,533 And "John Schlesinger, Best Director." And we're jumping. It was wonderful. 71 00:04:04,666 --> 00:04:06,869 And then, finally, the Best Picture of the Year. 72 00:04:08,170 --> 00:04:09,338 It was really exciting. 73 00:04:09,471 --> 00:04:11,774 [Voight] It was an interesting night, in that we won the awards. 74 00:04:11,907 --> 00:04:14,777 I thought it was deserving, you know. 75 00:04:15,077 --> 00:04:16,979 That it was a great picture. 76 00:04:17,780 --> 00:04:21,350 [Hellman] After the film won an Oscar the ratings board came back. 77 00:04:21,483 --> 00:04:26,188 And they said, "Look, if you will let us cut one frame out of the movie... 78 00:04:26,321 --> 00:04:30,492 ...so we can say it was re-cut, we'll change the rating." 79 00:04:30,626 --> 00:04:32,427 John and I said, "Absolutely not. 80 00:04:32,561 --> 00:04:35,230 We're not taking a frame out of the movie. 81 00:04:35,364 --> 00:04:37,332 We don't care what you do." 82 00:04:37,466 --> 00:04:40,903 And the guys at UA absolutely supported that. 83 00:04:41,036 --> 00:04:44,706 They said, "N-O. Picture doesn't get cut." 84 00:04:44,840 --> 00:04:47,709 So I guess when you get the stamp of approval of the Academy... 85 00:04:47,843 --> 00:04:50,813 ...you get to be a little more risqué. 86 00:04:51,580 --> 00:04:54,316 But it was sort of a dubious distinction, I thought, for a while... 87 00:04:54,449 --> 00:04:57,753 ...that I got to be the X rating of a movie, you know, for five minutes. 88 00:04:57,886 --> 00:04:58,887 [tires screech] 89 00:04:59,021 --> 00:05:00,589 Hey, what's the matter? I'm walking here! 90 00:05:00,722 --> 00:05:02,758 - [horn honking] - I'm walking here! 91 00:05:02,891 --> 00:05:04,393 Up yours, you son of a bitch. 92 00:05:04,526 --> 00:05:06,995 You don't talk to me that way! Get out of here! 93 00:05:07,129 --> 00:05:08,797 [Miles] It really holds up very well. 94 00:05:08,931 --> 00:05:11,366 And everybody seeing it for the first time... 95 00:05:11,500 --> 00:05:14,703 ...has the very same response to it. 96 00:05:14,837 --> 00:05:18,807 When a young person sees it, it's as meaningful. 97 00:05:18,941 --> 00:05:21,677 Even though there's been the sexual revolution... 98 00:05:21,977 --> 00:05:26,248 ...and this and that and whatever and a couple of wars in between... 99 00:05:26,381 --> 00:05:28,317 ...it has never failed... 100 00:05:28,450 --> 00:05:33,522 ...to really shake up a young person. 101 00:05:33,655 --> 00:05:36,859 Because it's almost like an initiation. 102 00:05:36,992 --> 00:05:39,962 I think it's a classic story of redemption. 103 00:05:40,095 --> 00:05:43,832 I think it's really about people... 104 00:05:43,966 --> 00:05:47,069 ...redeeming themselves in some major way. 105 00:05:47,202 --> 00:05:49,304 And the journey is-- 106 00:05:49,438 --> 00:05:52,774 Even though in the movie it's a tiny little journey, it's a bus ride... 107 00:05:53,609 --> 00:05:55,077 ...it's massive. 108 00:05:55,210 --> 00:05:57,145 It's about a certain way of life in New York... 109 00:05:57,279 --> 00:06:00,349 ...and it's about a very rarefied section of society. 110 00:06:00,482 --> 00:06:02,251 I mean, after all, the lead is a hustler. 111 00:06:02,384 --> 00:06:05,554 [Salt] These kind of characters were not thought of as heroes. 112 00:06:05,687 --> 00:06:10,459 And those were the people that, if you walked down 42nd Street... 113 00:06:10,592 --> 00:06:15,230 ...and you were one of us, you averted your eyes. 114 00:06:15,364 --> 00:06:19,067 They were not people that you knew about... 115 00:06:19,201 --> 00:06:20,769 ...that you wanted to understand. 116 00:06:20,903 --> 00:06:23,505 They were people that you avoided. 117 00:06:23,639 --> 00:06:26,575 And the movie forced you to see them... 118 00:06:26,708 --> 00:06:29,811 ...as one of you. One of us. 119 00:06:29,945 --> 00:06:33,315 We're all out there selling our souls, basically. 120 00:06:33,448 --> 00:06:36,585 He was selling his body with his soul. We don't all sell our bodies with them. 121 00:06:36,718 --> 00:06:38,287 But we are all out there... 122 00:06:38,420 --> 00:06:42,457 ...in a very dangerous, difficult world, mostly. 123 00:06:42,591 --> 00:06:44,760 And yet we're all looking for the same thing, you know. 124 00:06:44,893 --> 00:06:47,629 We're all looking for love and acceptance and friendship. 125 00:06:47,763 --> 00:06:50,265 And I think that Ratso Rizzo's dream... 126 00:06:50,399 --> 00:06:51,967 ...you know, to go where it was warm... 127 00:06:52,100 --> 00:06:54,870 ...you know, to be in Florida... 128 00:06:55,003 --> 00:06:56,405 That's where everybody goes, isn't it? 129 00:06:56,538 --> 00:07:00,008 I think the reason audiences still respond the way they do... 130 00:07:00,142 --> 00:07:04,313 ...is because the fundamental aspects of the story are timeless. 131 00:07:04,446 --> 00:07:06,381 I mean, it is-- No matter how you slice it... 132 00:07:06,515 --> 00:07:09,318 ...or how strange the characters may be, or the environment... 133 00:07:09,451 --> 00:07:11,887 ...it's a love story. 134 00:07:12,020 --> 00:07:14,122 And, you know, two people who ultimately... 135 00:07:14,256 --> 00:07:15,824 ...make a commitment to one another... 136 00:07:15,958 --> 00:07:19,361 ...irrespective of, you know, what their backgrounds... 137 00:07:19,494 --> 00:07:22,064 ...or the level of their intelligence or anything else. 138 00:07:22,197 --> 00:07:23,398 I'll just tell them: 139 00:07:23,532 --> 00:07:27,002 "You want me, I don't go nowhere without my buddy here." 140 00:07:29,104 --> 00:07:33,141 I don't think either of them had ever had an intimate relationship. 141 00:07:33,275 --> 00:07:38,447 I don't think they had ever really known what it was to be loved... 142 00:07:38,580 --> 00:07:40,515 ...much less to love. 143 00:07:40,649 --> 00:07:44,119 And I think that's what the film expresses... 144 00:07:44,252 --> 00:07:47,055 ...because that's what John wanted it to express... 145 00:07:47,189 --> 00:07:51,693 ...more than any other emotional element. 146 00:07:51,994 --> 00:07:54,029 That connection, and his ability... 147 00:07:54,162 --> 00:07:58,500 ...to rise to the obligation of that connection... 148 00:07:58,633 --> 00:08:02,938 ...to rise to the obligation of being a friend... 149 00:08:03,071 --> 00:08:05,907 ...of being family to someone... 150 00:08:06,041 --> 00:08:10,879 ...is what made-- You know, what makes him a man instead ofa freak. 151 00:08:11,013 --> 00:08:16,218 And it's what allows him to reach over and close his eyes. 152 00:08:17,219 --> 00:08:20,455 And those are the two moments that my dad always talked about... 153 00:08:20,589 --> 00:08:25,394 ...being the big moments for Joe Buck, were the eye-closing in the bus... 154 00:08:25,527 --> 00:08:28,230 ...and then the tossing of his clothes. 155 00:08:29,097 --> 00:08:31,900 In his little, um... 156 00:08:32,034 --> 00:08:34,569 In his little goofy short-sleeved shirt... 157 00:08:34,703 --> 00:08:37,606 ...throwing away the cowboy boots and the hat and everything... 158 00:08:37,739 --> 00:08:40,208 ...and just being a guy. 159 00:08:40,776 --> 00:08:43,979 Throwing away the bullshit dream... 160 00:08:44,112 --> 00:08:47,182 ...and becoming a man. 161 00:08:47,315 --> 00:08:50,585 When Jon Voight holds Dustin in his arms on the bus... 162 00:08:50,719 --> 00:08:53,255 ...it's really beautiful. 163 00:08:59,428 --> 00:09:01,329 The grace of the film... 164 00:09:05,300 --> 00:09:08,370 ...was in the vision of human compassion. 165 00:09:10,672 --> 00:09:14,342 God bless John for making this movie. 14162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.