Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,080 --> 00:00:05,679
A general election will be held
on 8th November.
2
00:00:06,320 --> 00:00:10,399
- I'll sleep at the office.
- You'll sleep at home.
3
00:00:12,560 --> 00:00:15,359
You and Pia get on so well.
4
00:00:16,520 --> 00:00:18,359
I haven't told anyone.
5
00:00:18,480 --> 00:00:22,759
Can you help Birgitte tomorrow?
6
00:00:23,560 --> 00:00:27,599
You have precancerous cells.
7
00:00:27,720 --> 00:00:33,199
I need medicine that can keep me
on my feet 15 or 16 hours a day.
8
00:00:33,320 --> 00:00:37,479
Millions or billions?
It's not a minor detail.
9
00:00:37,600 --> 00:00:41,399
A senior politician breaks down on air,
it's great television!
10
00:00:45,560 --> 00:00:47,199
It's been a long day.
11
00:00:53,520 --> 00:00:56,079
"Know well what leads you forward
and what holds you back.
12
00:00:56,200 --> 00:00:58,919
"And choose the path
that leads to wisdom."
13
00:01:19,760 --> 00:01:22,639
Can we patch this up at all?
Look!
14
00:01:22,760 --> 00:01:25,239
BIRGITTE NYBORG
IN FREE-FALL
15
00:01:25,360 --> 00:01:27,599
Page after page!
16
00:01:33,840 --> 00:01:36,959
I know things look bleak.
17
00:01:38,080 --> 00:01:42,279
Of course they're being hard on her.
She's a party chairman.
18
00:01:42,400 --> 00:01:47,759
She's a former PM. They show
no mercy when she's less persuasive.
19
00:01:48,760 --> 00:01:52,079
We must tell a new story.
20
00:01:52,200 --> 00:01:55,359
The story is that she lost it.
21
00:01:55,480 --> 00:01:57,479
Good morning.
22
00:01:58,800 --> 00:02:03,359
There is something
I want to talk to you about.
23
00:02:03,480 --> 00:02:08,359
Just the leadership. Could the rest
of you leave the room for a minute?
24
00:02:17,640 --> 00:02:22,279
I've had surgery for precancerous
tissue in one breast.
25
00:02:22,400 --> 00:02:26,319
I'm having radiation therapy,
with ten days to go,
26
00:02:26,440 --> 00:02:29,319
until hopefully they discharge me.
27
00:02:29,440 --> 00:02:32,919
I hope you understand
why I have not told anyone.
28
00:02:34,800 --> 00:02:38,799
But yesterday tells me it's no use
pretending it hasn't affected me.
29
00:02:39,280 --> 00:02:46,039
You've all had to struggle
with the results, especially Katrine.
30
00:02:46,560 --> 00:02:48,719
I'll have to pace myself a bit.
31
00:02:48,840 --> 00:02:53,519
I promise I won't take on
more than I can manage.
32
00:02:53,640 --> 00:02:57,239
What about the papers and TV?
33
00:02:57,800 --> 00:03:04,639
I was thinking of keeping it
within this closed circle.
34
00:03:05,120 --> 00:03:10,319
- I doubt if we can keep it secret.
- You'll get loads of sympathy.
35
00:03:12,000 --> 00:03:14,679
We'll miss out on that
if you keep it secret.
36
00:03:14,800 --> 00:03:18,279
I don't intend to go
for the sympathy vote.
37
00:03:18,400 --> 00:03:22,319
It would serve as a good explanation
for last night.
38
00:03:22,440 --> 00:03:26,319
I know, but I'd really rather
keep it between us.
39
00:03:31,160 --> 00:03:33,079
I'm not dead, am I?
40
00:04:32,800 --> 00:04:35,719
Episode 28 -
When the Facts Change...
41
00:04:43,680 --> 00:04:44,839
Something wrong?
42
00:04:47,360 --> 00:04:51,159
- When did you get home last night?
- 2:00 or 3:00am.
43
00:04:51,280 --> 00:04:52,879
4:00am.
44
00:04:54,200 --> 00:04:59,519
You had a shower and buried
your shorts at the bottom of the basket.
45
00:04:59,640 --> 00:05:02,599
I'd been at work all day.
46
00:05:02,720 --> 00:05:06,999
- Did you sleep with someone?
- No, Karoline. No.
47
00:05:08,560 --> 00:05:10,159
Have you, Torben?
48
00:05:16,960 --> 00:05:18,599
No, I mean, I... I...
49
00:05:21,520 --> 00:05:25,959
Damn it... it just happened.
50
00:05:26,080 --> 00:05:28,839
- Just a one-night stand.
- Who is she?
51
00:05:28,960 --> 00:05:31,719
An assistant.
52
00:05:31,840 --> 00:05:33,319
You don't know her.
53
00:05:34,760 --> 00:05:38,679
I'm sorry, it was a mistake.
I've got to go.
54
00:05:38,800 --> 00:05:41,759
- You can't go now!
- We'll discuss it tonight.
55
00:05:43,360 --> 00:05:48,959
OK, I just love the front page
of Berlingske...
56
00:05:53,640 --> 00:05:55,239
Bravo!
57
00:05:58,640 --> 00:06:02,279
- What's going on?
- We're front page news!
58
00:06:02,920 --> 00:06:08,519
Our ratings are going through the roof.
It'll raise the bar for politics on TV.
59
00:06:08,640 --> 00:06:12,399
- Or lower it to floor level.
- Tales of Destiny, Torben.
60
00:06:12,520 --> 00:06:15,839
We will show them triumph,
we'll show them fall.
61
00:06:15,960 --> 00:06:20,319
We'll show them rise again.
That's how we'll win this election.
62
00:06:25,240 --> 00:06:26,679
See you, Alex.
63
00:06:34,400 --> 00:06:38,039
We've been rumbled.
Karoline knows.
64
00:06:39,440 --> 00:06:41,759
She asked directly...
65
00:06:44,240 --> 00:06:46,280
I said it was just once
and I don't know who it was.
66
00:06:49,040 --> 00:06:51,879
You don't have
to say anything. But...
67
00:06:54,160 --> 00:06:58,639
Hi! It'd be nice to know
what we do next.
68
00:07:00,880 --> 00:07:05,279
The party presentation videos.
69
00:07:05,760 --> 00:07:12,959
Even Birgitte Nyborg can have
an off day. That's all there is to it.
70
00:07:13,760 --> 00:07:16,879
She isn't the only member
of the party, you know.
71
00:07:17,000 --> 00:07:19,959
Jon Berthelsen is proposing
a tax reform...
72
00:07:20,080 --> 00:07:22,679
THE EKSPRES KNOWS
BIRGITTE IS ILL
73
00:07:32,600 --> 00:07:34,359
It's out.
74
00:07:34,480 --> 00:07:38,599
The Ekspres has left a message.
I haven't called back.
75
00:07:43,920 --> 00:07:47,319
We've one chance
to tell the story ourselves.
76
00:07:49,120 --> 00:07:52,399
Use one medium: TV.
TV2 do emotions best.
77
00:07:52,520 --> 00:07:55,479
And they're a good choice,
what with my past job at TV1.
78
00:07:55,600 --> 00:07:59,679
It'll be brief, matter-of-fact
and unsentimental.
79
00:07:59,800 --> 00:08:03,599
For the next 24 hours, you're going
to be talking about your illness.
80
00:08:03,720 --> 00:08:06,839
It's the biggest personal story
of the whole election.
81
00:08:09,800 --> 00:08:13,119
We'll shoot it here.
You're at work. You're not ill.
82
00:08:13,240 --> 00:08:14,999
You are professional.
83
00:08:16,320 --> 00:08:19,599
- Who will you give it to?
- Dorte Brix.
84
00:08:21,160 --> 00:08:25,279
She is Denmark's darling.
And she honours agreements.
85
00:08:26,200 --> 00:08:28,839
No questions about her family.
86
00:08:31,840 --> 00:08:34,479
- Have you got everything you need?
- Yes.
87
00:08:37,720 --> 00:08:39,319
- Hi.
- Hi.
88
00:08:41,000 --> 00:08:45,479
Jon, Sejrø and Agnete are reviewing
previous ideas on the economy.
89
00:08:45,600 --> 00:08:50,039
We'll need to appear
extra responsible now.
90
00:08:50,160 --> 00:08:53,599
- Everything must be fully funded.
- I'll manage.
91
00:08:53,720 --> 00:08:56,319
- OK?
- Of course.
92
00:08:57,120 --> 00:08:59,559
- Ready?
- Yes.
93
00:08:59,680 --> 00:09:04,719
- Thank you for giving us this time.
- Of course.
94
00:09:04,840 --> 00:09:10,039
Breast cancer is very serious.
It must've been a shock?
95
00:09:10,160 --> 00:09:14,159
I must stress that I got off lightly.
96
00:09:15,200 --> 00:09:20,279
Thousands of Danish women get it
a year, many far worse than me.
97
00:09:20,400 --> 00:09:23,839
Have you a message for them?
98
00:09:25,560 --> 00:09:27,799
I now really appreciate...
99
00:09:27,920 --> 00:09:29,599
KAROLINE:
HAVE CALLED 8 TIMES.
100
00:09:29,720 --> 00:09:34,999
The treatment guarantees
that my government enacted.
101
00:09:35,120 --> 00:09:38,479
The papers have been hard
on your performance last night...
102
00:09:39,040 --> 00:09:46,199
Why do the New Democrats
choose TV2 for this and not us?
103
00:09:46,320 --> 00:09:48,999
Get your acts together!
104
00:09:52,120 --> 00:09:55,399
I'm feeling fine.
I'm receiving treatment.
105
00:09:55,520 --> 00:09:58,199
My illness is irrelevant
in term of the election,
106
00:09:58,320 --> 00:10:01,719
from now on it's all politics.
107
00:10:05,680 --> 00:10:07,399
- Hi!
- Hi, Mum!
108
00:10:07,520 --> 00:10:08,799
Hi, darling!
109
00:10:12,040 --> 00:10:15,239
- Have you missed me?
- No.
110
00:10:17,480 --> 00:10:19,359
Who sent all these flowers?
111
00:10:20,440 --> 00:10:23,679
All kinds of fools who care for you.
Fools like me.
112
00:10:25,640 --> 00:10:30,959
Jeremy messaged me on Facebook,
asking you to call him back.
113
00:10:31,080 --> 00:10:33,159
OK, super,
I'll call him in a moment.
114
00:10:33,280 --> 00:10:36,359
Laura, I need a word with mum.
115
00:10:41,440 --> 00:10:45,479
I'll look after the kids all you need.
116
00:10:45,600 --> 00:10:47,479
I'm mainly worried about Magnus.
117
00:10:47,600 --> 00:10:50,559
He's afraid of losing you.
118
00:10:52,400 --> 00:10:56,279
Tell him he's not going to.
He'll believe it coming from you.
119
00:10:56,400 --> 00:10:59,759
All right. Take care of yourself.
120
00:11:01,000 --> 00:11:04,559
- I want you to...
- I'll survive.
121
00:11:05,880 --> 00:11:09,359
- They're beautiful.
- Call that boyfriend of yours.
122
00:11:09,920 --> 00:11:12,239
- Yeah...
- What is it?
123
00:11:12,360 --> 00:11:15,839
How do I make him understand
he needs to keep his distance?
124
00:11:18,000 --> 00:11:21,279
I can't take any more people
being worried about me.
125
00:11:21,400 --> 00:11:23,399
I don't have enough hours in the day
126
00:11:23,520 --> 00:11:28,399
to be a mediocre lover, a bit of a mum,
and fight an election.
127
00:11:29,160 --> 00:11:31,279
A good thing I'm not your lover!
128
00:11:35,960 --> 00:11:38,999
It's incredibly courageous
to go public
129
00:11:39,120 --> 00:11:41,999
and talk so frankly
about her illness.
130
00:11:42,120 --> 00:11:47,999
- Is she fishing for votes?
- No, it's far too serious for that.
131
00:11:48,120 --> 00:11:53,079
Is it tactics, her announcing her illness
at this point in time? Is it spin?
132
00:11:53,200 --> 00:11:56,439
No. Cancer is too serious for that.
133
00:12:01,840 --> 00:12:04,279
I don't believe
it was a one-night stand.
134
00:12:06,000 --> 00:12:07,879
It's been going on longer.
135
00:12:09,320 --> 00:12:13,239
On 24th August when you went away
on that leadership seminar...
136
00:12:15,720 --> 00:12:21,999
I phoned your secretary and
she said it never even took place.
137
00:12:25,880 --> 00:12:30,439
Tell me who she is.
Who is she? Who is she, Torben?
138
00:12:31,680 --> 00:12:32,919
Pia.
139
00:12:35,280 --> 00:12:37,119
Your sub-editor. Pia.
140
00:12:40,000 --> 00:12:41,599
Get rid of her.
141
00:12:43,680 --> 00:12:46,679
- I can't, not just like that.
- Have her transferred.
142
00:12:47,920 --> 00:12:50,639
- I can't...
- You can't work with her all day!
143
00:12:50,760 --> 00:12:53,279
OK, I'll transfer her.
144
00:12:53,400 --> 00:12:58,599
You get a few minutes of introduction.
Then we'll run the election videos.
145
00:12:58,720 --> 00:13:02,919
Finally you'll be given
5 to 10 minutes of discussion.
146
00:13:03,560 --> 00:13:08,079
Oh, there you are? Any comments
as regards the running order?
147
00:13:09,280 --> 00:13:11,199
Right. Anything else?
148
00:13:11,320 --> 00:13:15,359
It'd be nice if our video
could be discussed
149
00:13:15,480 --> 00:13:17,319
at a different level from the usual.
150
00:13:18,760 --> 00:13:24,919
- What level might that be?
- That know-all hipster irony.
151
00:13:25,040 --> 00:13:29,559
Applied to everything
the Freedom Party stands for.
152
00:13:29,680 --> 00:13:35,239
I expect the video will include
wheat fields and Danish flags.
153
00:13:35,360 --> 00:13:37,839
It's so narrow-minded.
154
00:13:37,960 --> 00:13:43,639
You don't exactly represent the masses,
Denmark's pin-up newscaster.
155
00:13:44,680 --> 00:13:48,999
Designer shirt, iPad, coffee from town
rather than the dispensers here.
156
00:13:50,080 --> 00:13:51,079
Gosh!
157
00:13:53,000 --> 00:13:55,559
You've been saving all that up,
eh, Benedikte?
158
00:13:57,000 --> 00:14:02,279
Svend Åge? I understand
your video isn't quite ready yet.
159
00:14:02,400 --> 00:14:04,799
We need to review it.
160
00:14:07,000 --> 00:14:11,639
I'm meeting Thorsen and Carsten
Bjerre to decide on a joint position.
161
00:14:11,760 --> 00:14:16,199
We must have something
to put on the negotiating table.
162
00:14:16,320 --> 00:14:18,519
- Got anything for me?
- Yes. Education.
163
00:14:18,640 --> 00:14:22,599
Not closing small schools?
How do we fund it?
164
00:14:22,720 --> 00:14:25,719
It'll pay for itself.
165
00:14:25,840 --> 00:14:29,639
The costs of keeping
small schools open are nothing
166
00:14:29,760 --> 00:14:34,959
compared to the revenue
it generates locally.
167
00:14:35,080 --> 00:14:38,759
And we are insisting
on keeping special needs classes
168
00:14:38,880 --> 00:14:45,119
rather than forcing kids into normal
schooling and calling it "inclusion".
169
00:14:45,240 --> 00:14:48,079
We need a rally in Copenhagen.
170
00:14:48,200 --> 00:14:52,519
To show that we are
an independent party.
171
00:14:52,640 --> 00:14:57,159
We should pick a big venue.
172
00:15:00,160 --> 00:15:02,919
That won't be an issue for us.
173
00:15:04,560 --> 00:15:08,519
- Am I late?
- No, no, not at all.
174
00:15:11,920 --> 00:15:16,559
We decided to make good use
of the time.
175
00:15:16,680 --> 00:15:23,279
We were sorry to hear you were ill.
We offer our condol... We're sorry.
176
00:15:27,000 --> 00:15:30,879
- Did you read my proposal.
- Yes.
177
00:15:31,000 --> 00:15:34,679
But the joint manifesto
has already been settled.
178
00:15:35,840 --> 00:15:38,079
You'll agree to it
when you've read it.
179
00:15:38,200 --> 00:15:40,079
OUR DENMARK
180
00:15:41,880 --> 00:15:46,399
- Our Denmark? What's all this?
- Our vision for Danish society.
181
00:15:48,040 --> 00:15:50,239
How long have you been
working on this?
182
00:15:52,920 --> 00:15:59,359
- We're not even mentioned.
- Not till you've read it.
183
00:15:59,480 --> 00:16:03,559
But it's not open to negotiation.
184
00:16:06,400 --> 00:16:11,639
The Greens and the Labour Party
have always been close.
185
00:16:11,760 --> 00:16:18,079
So obviously overall opposition policy
should arise from that fellowship.
186
00:16:19,240 --> 00:16:24,119
We see the New Democrats as an
important part of the new government.
187
00:16:24,240 --> 00:16:29,359
At the press conference tomorrow
we must present a united front.
188
00:16:30,480 --> 00:16:34,519
United? When you have decided
on all the policy issues in advance
189
00:16:34,640 --> 00:16:39,039
under a title my people will find
hard enough to swallow as it is?
190
00:16:39,160 --> 00:16:40,999
- New Denmark is fine!
- No.
191
00:16:42,400 --> 00:16:48,039
The New Democrats have to make our
mark before we can approve anything.
192
00:16:49,760 --> 00:16:53,519
Birgitte, we know
you're having a very hard time.
193
00:16:53,640 --> 00:16:58,879
Your performance on TV
the other night has left its traces.
194
00:17:00,160 --> 00:17:03,479
We feel it will be best for everyone,
195
00:17:03,600 --> 00:17:05,999
if you take the back seat.
196
00:17:13,800 --> 00:17:16,199
- Is Dan around?
- He's just gone for lunch.
197
00:17:23,280 --> 00:17:27,679
Karoline knows it's you.
I mean, she knows it's us two.
198
00:17:29,960 --> 00:17:33,999
She can't stand us
working so closely together...
199
00:17:34,120 --> 00:17:37,999
Stop, stop, stop.
Why do I need to know all this?
200
00:17:38,120 --> 00:17:40,199
So you'll understand...
201
00:17:41,320 --> 00:17:44,159
my decision to transfer you
to the documentary unit.
202
00:17:45,920 --> 00:17:48,599
- The documentary unit?
- Temporarily, of course.
203
00:17:50,280 --> 00:17:52,279
What the hell
am I meant to do there?
204
00:17:54,880 --> 00:17:58,839
Sorry, but I can't go home
unless I transfer you.
205
00:18:05,080 --> 00:18:06,759
I don't know what to say.
206
00:18:10,360 --> 00:18:12,079
You don't have to say anything.
207
00:18:21,480 --> 00:18:26,279
- Not a word about education.
- It's a socialist manifesto.
208
00:18:26,400 --> 00:18:30,719
- Søren, what do you think?
- The worst thing is that it won't work.
209
00:18:30,840 --> 00:18:36,799
The labour market commissions
I sat on analysed all these measures.
210
00:18:36,920 --> 00:18:41,079
They simply aren't effective enough.
211
00:18:41,200 --> 00:18:42,759
Can you be more specific?
212
00:18:48,600 --> 00:18:51,719
For example, the millionaire tax.
213
00:18:52,400 --> 00:18:54,639
There's no real revenue in it.
214
00:18:54,760 --> 00:18:59,679
And it's a damaging signal to anyone
wanting to start a business.
215
00:18:59,800 --> 00:19:03,439
- I agree.
- Can we change anything?
216
00:19:03,560 --> 00:19:08,399
- Put in our education proposals?
- Thorsen says take it or leave it.
217
00:19:09,440 --> 00:19:12,639
I doubt if I can vote for this.
218
00:19:12,760 --> 00:19:16,679
It'd be media suicide to break ranks
with the opposition.
219
00:19:17,840 --> 00:19:20,159
This will be suicide anyway.
220
00:19:22,000 --> 00:19:26,279
But with this presidential election idea
we have to back someone.
221
00:19:26,400 --> 00:19:28,799
We should consider
backing Hesselboe.
222
00:19:30,040 --> 00:19:34,039
And appear to be an appendix to the
Moderates? We'd no longer be a party.
223
00:19:37,600 --> 00:19:41,799
By backing Thorsen,
we still have a reason for existence.
224
00:19:43,120 --> 00:19:46,239
Tomorrow, we'll say
we agree with the joint project.
225
00:19:46,360 --> 00:19:49,959
And then try to get as many
of our own views into it as possible.
226
00:19:52,360 --> 00:19:54,199
And that sound bite?
227
00:19:55,400 --> 00:19:57,199
There he is!
228
00:19:59,800 --> 00:20:02,039
You're very late...
229
00:20:02,160 --> 00:20:04,319
There is an election on.
230
00:20:04,440 --> 00:20:06,879
I'll write it in
and we'll see you tomorrow.
231
00:20:08,640 --> 00:20:10,159
The video's finished.
232
00:20:11,800 --> 00:20:13,679
You've dolled yourself up, I see.
233
00:20:14,200 --> 00:20:17,599
I've just been to a rally
at this posh boarding school.
234
00:20:18,960 --> 00:20:23,199
Benedikte, may I ask you a question.
This won't go any further, all right?
235
00:20:23,320 --> 00:20:26,279
How much do you play
on your appearance?
236
00:20:26,400 --> 00:20:29,239
About as much as you, I should think.
237
00:20:32,160 --> 00:20:36,039
Yes? I can't spend any more time
on that right now.
238
00:20:36,160 --> 00:20:38,599
That's good. Bye.
239
00:20:38,720 --> 00:20:40,439
Let's look at the video.
240
00:20:43,760 --> 00:20:45,879
Wheat fields. I knew it.
241
00:20:46,880 --> 00:20:48,399
Just for you. All of it.
242
00:21:17,600 --> 00:21:20,479
- You're very insistent, aren't you?
- And you are very dishy.
243
00:21:25,480 --> 00:21:27,479
Be nice to me in the studio.
244
00:21:28,560 --> 00:21:31,119
Or I'm afraid I might dry up.
245
00:21:43,680 --> 00:21:45,759
Just a moment, just a moment.
246
00:22:12,200 --> 00:22:16,159
It's simply old-fashioned.
247
00:22:16,280 --> 00:22:20,079
Anyway, I've put out a feeler
to the Liberals
248
00:22:20,200 --> 00:22:24,959
and they know some of us want to be
in the government after the election.
249
00:22:25,080 --> 00:22:29,279
He simply must not be allowed
to gather all his old supporters.
250
00:22:29,400 --> 00:22:34,439
Yes, it will be nasty,
but Saltum uses the same methods.
251
00:22:37,960 --> 00:22:41,039
- What are you doing?
- Ask Torben.
252
00:22:47,640 --> 00:22:49,559
Have you transferred Pia?
253
00:22:49,680 --> 00:22:53,319
- Documentary needs help.
- But at election time?
254
00:22:54,280 --> 00:22:59,919
It sometimes helps to put pressure
on new people like Lise.
255
00:23:00,040 --> 00:23:04,239
Pia has all the important programmes.
You can't shove them all onto Lise.
256
00:23:04,360 --> 00:23:07,519
- Tom will be helping.
- Tom?
257
00:23:07,640 --> 00:23:10,039
"I've been on web content
ever since my heart attack" Tom?
258
00:23:11,480 --> 00:23:15,279
If you remove our best director,
we'll have to talk to the bosses.
259
00:23:30,240 --> 00:23:32,799
Pia, Pia, Pia.
260
00:23:32,920 --> 00:23:36,799
You're not going to documentaries.
261
00:23:36,920 --> 00:23:38,839
We can't do without you.
262
00:23:43,400 --> 00:23:44,479
Sorry.
263
00:23:45,160 --> 00:23:46,440
- Nice to see you.
- Same to you.
264
00:24:03,640 --> 00:24:05,079
Hans Christian.
265
00:24:07,280 --> 00:24:13,279
Today the opposition presents
its joint manifesto, Our Denmark.
266
00:24:13,400 --> 00:24:15,319
Our vision for a Denmark
267
00:24:15,440 --> 00:24:21,439
based on welfare, fair distribution
of resources, and solidarity.
268
00:24:22,200 --> 00:24:28,839
First of all, Carsten Bjerre and I will go
over the programme point by point.
269
00:24:31,760 --> 00:24:34,719
A Denmark with solidarity,
a future-proof Denmark.
270
00:24:34,840 --> 00:24:36,959
Our Denmark. Thank you.
271
00:24:37,960 --> 00:24:43,559
Were all the policies drawn up
by the Greens and the Labour Party?
272
00:24:43,680 --> 00:24:45,799
And agreed with
the New Democrats.
273
00:24:45,920 --> 00:24:48,999
- Can Birgitte confirm that?
- Naturally.
274
00:24:49,120 --> 00:24:54,439
So you support the millionaire tax
you have hitherto opposed?
275
00:24:54,560 --> 00:24:58,119
Cooperation requires compromise.
276
00:24:58,240 --> 00:24:59,719
But as a party,
277
00:24:59,840 --> 00:25:03,839
we have independent measures
on other areas such as education...
278
00:25:03,960 --> 00:25:06,359
Today we are gathered here
279
00:25:06,480 --> 00:25:12,839
to present the opposition's joint vision
and not each party's own.
280
00:25:12,960 --> 00:25:17,079
Are there any New Democrat
fingerprints on any of this manifesto?
281
00:25:17,200 --> 00:25:21,159
Birgitte Nyborg has had enough
on her plate recently.
282
00:25:21,880 --> 00:25:24,119
We fully sympathise.
283
00:25:24,840 --> 00:25:28,159
The party has signed up
under the opposition flag
284
00:25:28,280 --> 00:25:31,999
and declared its unequivocal
support for me as its leader.
285
00:25:32,120 --> 00:25:33,679
And can Birgitte Nyborg confirm that?
286
00:25:35,480 --> 00:25:37,039
Yes.
287
00:25:50,120 --> 00:25:52,639
We must put our own policies across.
288
00:25:52,760 --> 00:25:54,519
Which nobody wants to hear about.
289
00:25:54,640 --> 00:25:57,879
But the battle is not lost.
Is it, Nete?
290
00:25:58,880 --> 00:26:00,479
No.
291
00:26:00,600 --> 00:26:04,559
We started with Nescafe and
a white board and we've got this far.
292
00:26:04,680 --> 00:26:09,959
Perhaps we should book
a smaller venue for the rally.
293
00:26:10,080 --> 00:26:13,239
- Or it could be embarrassing.
- I'll see to it.
294
00:26:13,760 --> 00:26:17,439
But if we are going to break
through in the media,
295
00:26:17,560 --> 00:26:22,559
we will have to make use
of all the press contacts we've got.
296
00:26:22,680 --> 00:26:24,559
I'll call TV1, of course.
Erik, you...
297
00:26:24,680 --> 00:26:27,999
Well, I know the editor of Radio 1,
Zealand, an old school chum.
298
00:26:29,280 --> 00:26:32,439
And the papers, Jon, you have
a friend who works for Politiken?
299
00:26:33,080 --> 00:26:34,639
And Nete?
300
00:26:35,920 --> 00:26:37,399
I'll come up with someone.
301
00:26:41,080 --> 00:26:45,559
We'll brief them that we're announcing
new measures tomorrow.
302
00:26:45,680 --> 00:26:51,199
Hi, Bjørn! Great to talk to you.
No, it's about a paper...
303
00:26:51,960 --> 00:26:53,879
Hi, Hanne,
I've a good story for you.
304
00:26:55,560 --> 00:27:00,839
Torben's extremely disappointed
that you gave Birgitte's illness to TV2.
305
00:27:00,960 --> 00:27:05,079
Yes, but now you're getting this.
An education reform.
306
00:27:05,200 --> 00:27:08,159
We want to bring back
village schools.
307
00:27:08,280 --> 00:27:12,679
- Just mail us the proposal.
- I'd like to set up an interview.
308
00:27:12,800 --> 00:27:15,759
Nete and maybe Birgitte.
But only to talk politics.
309
00:27:15,880 --> 00:27:19,079
We're concentrating
on Our Denmark
310
00:27:19,200 --> 00:27:22,439
as the top story.
311
00:27:22,560 --> 00:27:28,479
Our Denmark has nothing
on education. We do.
312
00:27:28,600 --> 00:27:31,479
You're a tiny party.
313
00:27:31,600 --> 00:27:34,879
We prefer to talk to the big ones.
314
00:27:36,000 --> 00:27:37,719
OK. See you.
315
00:27:37,840 --> 00:27:39,639
It's just not right!
316
00:27:39,760 --> 00:27:42,279
Chill, Nete.
Let's try a bit of optimism.
317
00:27:42,400 --> 00:27:46,599
We can't all find
an exciting new media job
318
00:27:46,720 --> 00:27:49,359
if this thing goes down the tubes,
can we?
319
00:27:52,280 --> 00:27:55,879
No, I'm sorry.
Truly, I am sorry.
320
00:29:15,400 --> 00:29:19,439
On 8th November, you will decide
whether to preserve Denmark.
321
00:29:20,880 --> 00:29:24,679
It is still your Denmark.
It is still up to you.
322
00:29:28,400 --> 00:29:33,359
Svend Åge Saltum, is it always
summer and billowing wheat fields?
323
00:29:33,480 --> 00:29:38,119
The Freedom party focuses on what's
fine and beautiful about Denmark.
324
00:29:38,240 --> 00:29:41,119
Those are the values
we cherish and we protect.
325
00:29:41,240 --> 00:29:45,679
But when will your party
join the government?
326
00:29:45,800 --> 00:29:47,879
Make the decisions?
327
00:29:48,000 --> 00:29:53,839
Under my leadership
the Freedom Party has grown
328
00:29:53,960 --> 00:29:59,319
while we have backed
Hesselboe's governments.
329
00:29:59,440 --> 00:30:03,639
We have set the trend
in every single political area.
330
00:30:03,760 --> 00:30:07,719
What does the younger wing
of the party say?
331
00:30:07,840 --> 00:30:09,639
Daddy knows best?
332
00:30:10,520 --> 00:30:13,559
We've always spoken frankly...
333
00:30:13,680 --> 00:30:17,719
But could the Freedom Party
help to form a government?
334
00:30:21,440 --> 00:30:23,239
Where did that come from?
335
00:30:24,400 --> 00:30:27,759
I can't exclude the possibility
at some stage.
336
00:30:27,880 --> 00:30:31,079
That's what politics is about.
337
00:30:31,200 --> 00:30:35,999
Isn't it a problem when the chairman
doesn't want to be in government,
338
00:30:36,120 --> 00:30:38,119
but the deputy chair really wants to?
339
00:30:38,240 --> 00:30:42,639
Benedikte Nedergaard
is entitled to her opinions.
340
00:30:42,760 --> 00:30:46,559
But it's the chairman
who decides the party line.
341
00:30:46,680 --> 00:30:50,239
- Three stay on Saltum.
- And that's Svend Åge Saltum.
342
00:30:50,920 --> 00:30:52,759
Just so we know.
343
00:30:52,880 --> 00:30:57,999
Yes, the Freedom Party is still
one big happy family.
344
00:30:58,120 --> 00:31:00,079
Thanks for joining us.
345
00:31:00,200 --> 00:31:02,359
Ulrik, where did that come from?
346
00:31:02,480 --> 00:31:06,039
Hey, what are you playing at?
347
00:31:07,840 --> 00:31:10,639
What have you heard?
Who have you talked to?
348
00:31:10,760 --> 00:31:12,159
Very good question.
349
00:31:14,320 --> 00:31:17,119
Did you eavesdrop on my phone call?
350
00:31:19,120 --> 00:31:20,879
That is unconscionable.
351
00:31:21,000 --> 00:31:24,559
As unconscionable as snogging me
so I'd go gently on you?
352
00:31:25,920 --> 00:31:28,039
You are a dickhead.
353
00:31:29,440 --> 00:31:31,559
Who does his job.
354
00:31:37,520 --> 00:31:38,759
Jon.
355
00:31:40,400 --> 00:31:41,799
Now?
356
00:31:42,600 --> 00:31:44,559
- Good morning, Birgitte.
- Fresh polls?
357
00:31:46,960 --> 00:31:48,559
They're not very good.
358
00:31:48,680 --> 00:31:53,279
We're being punished for being
a small party and for selling out.
359
00:31:53,800 --> 00:31:56,599
At least the press is now mauling
the Freedom Party.
360
00:31:56,720 --> 00:32:02,279
The Moderates are presenting
a proposal on Education.
361
00:32:02,400 --> 00:32:09,119
It costs more money to shut small
schools than to keep them open.
362
00:32:09,680 --> 00:32:13,119
What about local communities?
363
00:32:13,240 --> 00:32:17,479
They lose their economic basis
whenever a small school closes.
364
00:32:17,600 --> 00:32:21,799
We will stop cutbacks
in the name of "inclusion", too.
365
00:32:23,840 --> 00:32:29,919
The Moderates want to keep
special needs classes
366
00:32:30,040 --> 00:32:34,119
with teachers
who are experts in the area.
367
00:32:34,240 --> 00:32:37,279
They've stolen our proposal.
368
00:32:37,400 --> 00:32:40,679
It's certainly a coincidence.
369
00:32:42,760 --> 00:32:46,359
- How could this have happened?
- I don't understand it.
370
00:32:49,080 --> 00:32:54,479
I know the Moderates have always
been very progressive in this area.
371
00:32:54,600 --> 00:32:58,399
It was our proposal
almost word for word.
372
00:33:02,080 --> 00:33:06,599
Anyhow. All the more important for us
to distance ourselves from Kruse.
373
00:33:09,280 --> 00:33:12,919
Can you get me onto a debate
with him, preferably on live TV?
374
00:33:13,040 --> 00:33:15,599
Then I can shove our views
in his face.
375
00:33:16,240 --> 00:33:17,679
Brilliant. Thanks.
376
00:33:18,840 --> 00:33:22,079
TV1 will put Birgitte and Kruse
on tonight.
377
00:33:22,200 --> 00:33:25,199
They think we dropped
our education idea
378
00:33:25,320 --> 00:33:29,079
because it was too close
to the Moderates'.
379
00:33:29,200 --> 00:33:34,359
- "Is there room for both parties"?
- Perfect!
380
00:33:34,800 --> 00:33:38,799
We must emphasise areas where
we are farthest from the Moderates.
381
00:33:38,920 --> 00:33:42,359
Stay away from integration.
It's a loser.
382
00:33:42,480 --> 00:33:46,359
- Yes.
- I agree. Then there's... Energy?
383
00:33:47,440 --> 00:33:52,879
Kruse has tied himself to
the government's lack of vision there.
384
00:33:53,000 --> 00:33:57,399
Wind power. We have an idea
for a research centre.
385
00:33:57,520 --> 00:34:01,879
Kruse has always written off
wind power as too costly.
386
00:34:02,760 --> 00:34:05,639
The electorate is having difficulty
387
00:34:05,760 --> 00:34:10,639
telling the New Democrats
and the Moderates apart.
388
00:34:11,200 --> 00:34:16,439
Birgitte Nyborg,
do you understand the voters
389
00:34:16,560 --> 00:34:18,679
who can't choose between you?
390
00:34:19,400 --> 00:34:22,599
Kruse says the Moderates
will back Hesselboe.
391
00:34:22,720 --> 00:34:24,319
And...?
392
00:34:24,760 --> 00:34:29,119
When I was the Moderates chairman,
we had an ambitious green profile.
393
00:34:29,240 --> 00:34:34,679
Kruse follows Hesselboe's line,
which is hardly ambitious.
394
00:34:34,800 --> 00:34:38,559
Kruse, don't you have
any environmental ambitions?
395
00:34:39,320 --> 00:34:40,919
Of course I have.
396
00:34:41,040 --> 00:34:45,199
The Moderates want
more wind energy.
397
00:34:46,280 --> 00:34:49,879
We will suggest
that much of our power
398
00:34:50,000 --> 00:34:53,759
should come
from sustainable sources.
399
00:34:53,880 --> 00:35:01,199
You have consistently voted
against wind power as too costly.
400
00:35:01,320 --> 00:35:05,199
We want to reduce those costs.
401
00:35:05,840 --> 00:35:10,719
We will set up a research centre
for wind power.
402
00:35:11,880 --> 00:35:16,719
It will set the standard and make
investing in wind power attractive.
403
00:35:16,840 --> 00:35:20,599
Thank you.
I expect we'll be hearing more.
404
00:35:20,720 --> 00:35:26,359
But in terms of energy, perhaps
the two parties are not far apart.
405
00:35:26,480 --> 00:35:28,599
Get this off me.
406
00:35:30,040 --> 00:35:32,239
Somebody's leaking our material.
407
00:35:33,160 --> 00:35:36,399
People are in and out
of our offices all the time.
408
00:35:36,520 --> 00:35:44,199
The latest papers were only
available to the party leadership.
409
00:35:44,320 --> 00:35:50,559
- It could be us two.
- Erik or Jon. Nete. Ravn. Nadja.
410
00:35:52,120 --> 00:35:57,279
Nadja is hardly ever there.
Ravn hasn't got full access.
411
00:36:00,280 --> 00:36:05,519
- Sejrø.
- Never. It's inconceivable.
412
00:36:05,640 --> 00:36:09,239
Disloyalty is the only thing
I absolutely cannot tolerate.
413
00:36:10,360 --> 00:36:14,359
I must question all of them.
414
00:36:16,720 --> 00:36:19,319
You can't. You are party chair.
415
00:36:19,440 --> 00:36:23,599
They mustn't feel you suspected them.
416
00:36:26,280 --> 00:36:28,559
I'll do it.
417
00:36:35,640 --> 00:36:40,119
You may need help from somebody
with nothing at stake.
418
00:36:44,120 --> 00:36:48,799
Polls show the electorate is punishing
Birgitte Nyborg and her party
419
00:36:48,920 --> 00:36:53,839
for their practically invisible role
as part of the opposition,
420
00:36:53,960 --> 00:36:57,639
following the opposition's
big press conference yesterday.
421
00:38:01,720 --> 00:38:03,719
Good morning.
422
00:38:03,840 --> 00:38:08,839
If we begin to doubt each other,
the party will be devoured from within.
423
00:38:09,440 --> 00:38:13,839
Bent, sit down.
The walls have ears.
424
00:38:13,960 --> 00:38:17,639
Information is flowing from our
innermost circles to the Moderates.
425
00:38:17,760 --> 00:38:20,919
We must find the culprit.
426
00:38:21,040 --> 00:38:24,239
It must be Jon, Erik or Nete.
427
00:38:24,360 --> 00:38:27,839
Kruse will speak before Birgitte
in the panel debate tonight.
428
00:38:27,960 --> 00:38:31,559
We will brief the three
on what Birgitte's going to stress.
429
00:38:31,680 --> 00:38:34,639
But each briefing will be different.
430
00:38:34,760 --> 00:38:37,119
We'll see which briefing
Kruse draws on.
431
00:38:37,600 --> 00:38:41,839
Brief them on their specialties.
It'll arouse least suspicion.
432
00:38:42,760 --> 00:38:47,799
Good idea. Nete, integration, Jon,
the tax moratorium and Erik, justice.
433
00:38:47,920 --> 00:38:51,519
Make sure they're all assembled here
before I go on TV.
434
00:38:54,640 --> 00:38:59,399
The little hall has been booked.
We'll have to use the big one.
435
00:38:59,520 --> 00:39:05,279
- Can't we cancel?
- It would look bad in the papers.
436
00:39:05,400 --> 00:39:09,759
- We must paper the house.
- There's another matter.
437
00:39:11,600 --> 00:39:13,799
I haven't had a wink of sleep.
I've been thinking.
438
00:39:16,960 --> 00:39:20,599
Those of us who founded this party
439
00:39:20,720 --> 00:39:24,799
staked everything,
and it mustn't go to waste.
440
00:39:24,920 --> 00:39:28,359
Unless we do something drastic,
we will founder.
441
00:39:29,200 --> 00:39:32,319
But I believe
I have figured out what to do.
442
00:39:32,800 --> 00:39:38,999
I want to share this with you
before anyone else sees it.
443
00:39:49,840 --> 00:39:54,359
- It could kill us at a stroke.
- Better that than to dwindle away.
444
00:39:59,560 --> 00:40:02,679
Of course I have to inform
everyone who matters.
445
00:40:04,920 --> 00:40:06,999
If this leaks, we're dead.
446
00:40:10,360 --> 00:40:15,719
We'll use two presenters tonight,
Ulrik and Hanne.
447
00:40:15,840 --> 00:40:20,159
After the panel debate,
Ulrik and I will sum up.
448
00:40:20,280 --> 00:40:24,799
- Use the teleprompter.
- What a cushy job!
449
00:40:24,920 --> 00:40:26,719
- What?
- You just have to read aloud!
450
00:40:26,840 --> 00:40:30,119
- And think of the salary!
- I'm green with envy.
451
00:40:30,240 --> 00:40:32,759
Pia, I thought you'd been transferred.
452
00:40:38,440 --> 00:40:43,999
Pardon me, but it's because Torben
has had a little affair with Pia.
453
00:40:44,120 --> 00:40:48,399
I have repeatedly asked for them not
to work together but it hasn't helped.
454
00:40:48,880 --> 00:40:51,199
Karo, can we talk about it
in my office?
455
00:40:57,600 --> 00:40:58,879
I can't transfer her.
456
00:40:59,000 --> 00:41:03,999
The others tore my head off.
I had to take her back.
457
00:41:05,880 --> 00:41:09,159
I'd like the front door key.
458
00:41:09,280 --> 00:41:13,279
- Why?
- You can sleep here.
459
00:41:14,480 --> 00:41:17,559
Without your family butting in.
460
00:41:23,760 --> 00:41:26,159
Torben, give me the key.
461
00:41:28,160 --> 00:41:30,079
Give me the key, Torben.
462
00:41:35,920 --> 00:41:39,719
- What about the kids?
- You've never shown an interest.
463
00:41:40,840 --> 00:41:43,239
Why begin now?
464
00:41:57,720 --> 00:42:01,919
So we're going to launch
a proposal on justice tonight.
465
00:42:02,040 --> 00:42:05,239
The age of criminal responsibility
should be changed back to 15.
466
00:42:06,360 --> 00:42:10,999
Of course.
14-year-olds are still children.
467
00:42:11,880 --> 00:42:14,519
- Precisely.
- Is something going on?
468
00:42:14,640 --> 00:42:16,439
No, that's all.
469
00:42:23,520 --> 00:42:27,359
- I've talked to Erik and Nete.
- I've talked to Jon.
470
00:42:28,720 --> 00:42:31,279
Not exactly pleasant.
471
00:42:31,400 --> 00:42:32,999
I know.
472
00:42:34,040 --> 00:42:38,599
We'll all meet here tonight.
473
00:42:38,720 --> 00:42:41,599
How do we know the culprit
will go straight to Kruse?
474
00:42:43,880 --> 00:42:45,079
We don't.
475
00:42:48,360 --> 00:42:51,159
I'm really pleased you're here.
476
00:42:53,360 --> 00:42:55,639
It's a great help to the party.
477
00:42:58,880 --> 00:43:01,999
Want to come out for a smoke?
478
00:43:02,120 --> 00:43:05,519
- I've given up, unfortunately.
- Sensible.
479
00:43:19,400 --> 00:43:24,319
I thought you might need it.
We've had no clues yet.
480
00:43:25,560 --> 00:43:27,919
- Just give me a signal.
- I will.
481
00:43:30,920 --> 00:43:33,079
Birgitte will be joining us shortly.
482
00:43:33,200 --> 00:43:37,159
I've asked the campaign staff
to go outside.
483
00:43:38,600 --> 00:43:41,439
We have to address
an extremely dangerous situation.
484
00:43:41,560 --> 00:43:46,119
Somebody has begun informing
the Moderates about our thinking.
485
00:43:47,560 --> 00:43:49,759
It's destroying our campaign.
486
00:43:49,880 --> 00:43:54,999
The mole must be one
of the people in this room.
487
00:43:56,280 --> 00:44:01,399
All our internal political discussions
are getting to Kruse.
488
00:44:01,520 --> 00:44:04,959
Our slogans are being snatched.
489
00:44:05,080 --> 00:44:07,679
Rallies are being sabotaged.
490
00:44:07,800 --> 00:44:10,319
We all have friends
among the Moderates.
491
00:44:10,440 --> 00:44:12,879
We share many views.
492
00:44:13,000 --> 00:44:17,119
- We're way beyond coincidence.
- One of us, you say?
493
00:44:19,200 --> 00:44:25,039
Birgitte has also made
a vital decision on our political line.
494
00:44:25,160 --> 00:44:32,239
You have to be informed
before we announce it.
495
00:44:32,360 --> 00:44:38,879
But we can't begin to discuss it
until we've agreed some ground rules.
496
00:44:39,000 --> 00:44:41,999
So you're telling us
to keep our traps shut.
497
00:44:43,440 --> 00:44:47,079
Please give me your mobile phones.
498
00:44:47,200 --> 00:44:49,559
Come off it!
499
00:44:51,840 --> 00:44:55,079
Do not leave this room
until the party leader debate is over.
500
00:44:57,360 --> 00:45:01,399
- How nice to feel like a grown-up!
- I'm not giving up my phone.
501
00:45:02,800 --> 00:45:07,799
I'm sorry. It's the only way
we can prevent a leak.
502
00:45:09,120 --> 00:45:11,199
Do you agree?
503
00:45:27,360 --> 00:45:28,439
Thanks.
504
00:45:28,920 --> 00:45:30,599
Good evening.
505
00:45:35,360 --> 00:45:39,799
Let me start by saying...
that we have a viable party.
506
00:45:41,040 --> 00:45:43,519
Professional communications.
507
00:45:44,440 --> 00:45:45,879
Competent candidates.
508
00:45:46,000 --> 00:45:50,039
Sustainable views.
People who can promote them.
509
00:45:51,240 --> 00:45:55,839
Yet it is as if all this
is of no real use.
510
00:45:55,960 --> 00:45:57,759
We're stuck.
511
00:45:58,560 --> 00:46:02,039
So I hope you'll support me
in what I intend to do next.
512
00:46:02,680 --> 00:46:07,079
At stake is why we are here
but also our survival as a party.
513
00:46:15,560 --> 00:46:18,999
Ulrik, can I stand
beside Lindenkrone?
514
00:46:19,120 --> 00:46:22,359
Come with me, Carsten.
You've got a lovely spot.
515
00:46:23,000 --> 00:46:27,919
Ladies and gentlemen,
take your places.
516
00:46:33,160 --> 00:46:38,559
Week two of the election campaign
and the tension is growing.
517
00:46:38,680 --> 00:46:42,439
Who is the next prime minister
of Denmark?
518
00:46:42,560 --> 00:46:45,639
Hans Christian Thorsen
or Lars Hesselboe?
519
00:46:45,760 --> 00:46:51,039
The reds are catching up with
the blues but Hesselboe is still solid.
520
00:46:51,160 --> 00:46:56,359
But he will be challenged
on tonight's programme.
521
00:46:57,840 --> 00:47:02,679
Please spare me the ordeal
of spending my entire evening
522
00:47:02,800 --> 00:47:10,759
rejecting any talk of a chairmanship
contest in the Freedom Party.
523
00:47:10,880 --> 00:47:12,719
Thank you. Jakob Kruse?
524
00:47:13,760 --> 00:47:17,639
How do the Moderates
intend to set the agenda?
525
00:47:17,760 --> 00:47:23,479
By distancing yourself
from the New Democrats?
526
00:47:26,680 --> 00:47:29,959
The Moderates will do
as we've always done.
527
00:47:30,080 --> 00:47:32,919
We will do what our voters
have asked us to do.
528
00:47:33,720 --> 00:47:40,159
One major reason for the foundation
of the New Democrats
529
00:47:40,280 --> 00:47:44,759
was to make us look
as if we're against integration.
530
00:47:47,800 --> 00:47:49,479
It's a trifle tiring.
531
00:47:50,240 --> 00:47:53,599
Let's dispel such
misunderstandings right away.
532
00:47:53,720 --> 00:47:56,879
The Moderates are preparing several
measures in the integration area...
533
00:47:57,000 --> 00:47:59,159
This is too far out.
534
00:48:00,280 --> 00:48:03,039
We'll get back to that.
535
00:48:03,160 --> 00:48:07,919
I'd like to put the ball in your court,
Birgitte Nyborg.
536
00:48:08,040 --> 00:48:11,639
Why should we have
the New Democrats,
537
00:48:11,760 --> 00:48:17,799
when the Moderates are open
to negotiation on integration?
538
00:48:19,160 --> 00:48:27,160
As a vote for the Moderates
is a vote for Lars Hesselboe,
539
00:48:27,640 --> 00:48:30,319
we are definitely needed.
540
00:48:30,440 --> 00:48:32,479
Of course you might also ask
541
00:48:32,600 --> 00:48:36,319
if a vote for the New Democrats
is just a vote for Thorsen.
542
00:48:37,480 --> 00:48:41,759
The opposition has counted on us
543
00:48:41,880 --> 00:48:45,479
without giving us any influence.
544
00:48:45,600 --> 00:48:50,399
As a party, we can't live with that,
so we hereby disassociate ourselves
545
00:48:50,520 --> 00:48:52,239
from the bloc politics
we've seen so far.
546
00:48:54,600 --> 00:48:56,319
Stay with her.
547
00:48:56,840 --> 00:49:00,159
The New Democrats are no longer
part of the united opposition.
548
00:49:01,080 --> 00:49:03,879
We are no longer
backing Thorsen for PM.
549
00:49:06,320 --> 00:49:08,559
Who are you going to back?
550
00:49:08,680 --> 00:49:11,319
- Nobody.
- Yourselves?
551
00:49:12,440 --> 00:49:19,199
We will cooperate with whoever
can help us promote our policies.
552
00:49:19,320 --> 00:49:23,519
People won't know who
they're voting for if they vote for you.
553
00:49:23,640 --> 00:49:29,279
A vote for the New Democrats
is a vote for the New Democrats.
554
00:49:29,400 --> 00:49:33,359
- Keep asking her.
- You can't not back someone!
555
00:49:33,480 --> 00:49:38,879
You bet I can! Last week you let me
keep things complicated.
556
00:49:39,000 --> 00:49:42,599
This week you must
let me keep things simple.
557
00:49:43,360 --> 00:49:47,119
The New Democrats will pursue New
Democrat policies, not other people's.
558
00:49:49,480 --> 00:49:52,239
Lars Hesselboe?
559
00:49:52,360 --> 00:49:58,719
How interesting to learn that
Nyborg no longer backs Thorsen...
560
00:50:09,960 --> 00:50:11,959
Were you afraid we'd lose?
561
00:50:26,520 --> 00:50:29,919
- How dare you, Nete?
- Bent!
562
00:50:32,600 --> 00:50:34,519
Nete, sit down.
563
00:50:40,120 --> 00:50:42,839
Birgitte wants to talk to you
before you go.
564
00:50:44,000 --> 00:50:46,239
She's on her way.
565
00:50:55,560 --> 00:51:01,319
- You'll do the intro there...
- And we'll turn to three.
566
00:51:02,960 --> 00:51:07,399
A word?
That was one cool programme.
567
00:51:07,520 --> 00:51:11,999
Nyborg's bid to go-it-alone
will be front page news again.
568
00:51:12,120 --> 00:51:15,559
- We liked it too.
- One other thing...
569
00:51:15,680 --> 00:51:19,079
- We're about to go on air.
- I hear your wife dropped by.
570
00:51:20,000 --> 00:51:26,679
Your little affair is affecting your work.
Way beyond what I can countenance.
571
00:51:26,800 --> 00:51:29,079
- Alex, I can explain...
- No need.
572
00:51:29,200 --> 00:51:32,599
- Five seconds.
- Just sort your shit out.
573
00:51:32,720 --> 00:51:35,559
And give us a fantastic programme.
574
00:51:39,000 --> 00:51:47,000
Action!
575
00:51:50,880 --> 00:51:53,719
Good evening and welcome
to Your Vote.
576
00:51:55,120 --> 00:51:58,039
We've got lots of analysis for you.
577
00:51:58,160 --> 00:52:03,119
We'll also look at how the parties
stand as we enter week three.
578
00:52:03,240 --> 00:52:05,799
Welcome, Torben,
our political editor.
579
00:52:07,800 --> 00:52:09,319
Thank you, Torben.
580
00:52:13,000 --> 00:52:16,599
You have always been my hero.
Do you know that?
581
00:52:18,120 --> 00:52:20,119
I'm your greatest fan.
582
00:52:23,400 --> 00:52:26,879
At that press conference
with Thorsen,
583
00:52:29,120 --> 00:52:32,359
you were compliant.
584
00:52:34,520 --> 00:52:39,079
You did as you were told.
You were weak.
585
00:52:41,680 --> 00:52:43,479
You were not Birgitte.
586
00:52:45,600 --> 00:52:47,599
You'd lost your touch.
587
00:52:52,120 --> 00:52:54,879
Was it you who contacted Kruse?
588
00:52:57,720 --> 00:52:59,719
I always did like him.
589
00:53:02,200 --> 00:53:04,319
He phoned me
after the press conference.
590
00:53:04,440 --> 00:53:06,719
A hand reaching out
before the ship goes down?
591
00:53:08,640 --> 00:53:13,039
What did he offer you?
That you could return to the party?
592
00:53:15,040 --> 00:53:17,199
A cabinet post in time? Eh?
593
00:53:19,280 --> 00:53:21,639
I want to make a difference.
594
00:53:23,040 --> 00:53:25,279
Who for, Nete?
595
00:53:26,760 --> 00:53:29,359
I'm afraid
it's mainly for you personally.
596
00:53:31,600 --> 00:53:36,639
In politics,
the things that really matter
597
00:53:38,000 --> 00:53:41,159
are the ones that take time.
I hope you will see that one day.
598
00:53:42,760 --> 00:53:44,799
You are through with this party.
599
00:54:02,160 --> 00:54:04,199
I thought you'd quit?
600
00:54:08,120 --> 00:54:11,359
- Facts change.
- Aren't you starving?
601
00:54:17,200 --> 00:54:20,959
In that room is a candidate
who's no longer part of the party.
602
00:54:21,080 --> 00:54:25,279
So I'll be spending the next
few hours cancelling agreements.
603
00:54:25,400 --> 00:54:29,679
We have an event tomorrow
in a hall that's far too large.
604
00:54:29,800 --> 00:54:33,279
We haven't got enough
bums on seats.
605
00:54:33,400 --> 00:54:35,039
And it's my fault, so...
606
00:54:35,160 --> 00:54:36,919
You need to eat.
607
00:54:38,520 --> 00:54:39,799
Come on.
608
00:54:50,120 --> 00:54:52,399
And now anything could happen.
609
00:54:53,800 --> 00:54:57,679
- Cue out.
- Thank you for joining us.
610
00:54:57,800 --> 00:55:01,319
- Thank you, Torben.
- Thank you, Ulrik.
611
00:55:07,880 --> 00:55:11,319
Were you trying to make a fool of me?
612
00:55:21,240 --> 00:55:23,639
Torben, are you OK?
613
00:55:51,200 --> 00:55:53,719
I'm sorry... I can't...
614
00:55:59,520 --> 00:56:03,559
Birgitte Nyborg's withdrawal
of backing for Thorsen
615
00:56:03,680 --> 00:56:06,399
is front page news today...
616
00:56:06,520 --> 00:56:09,079
Birgitte Nyborg has made
the right move...
617
00:56:09,200 --> 00:56:16,599
This morning's poll shows that voters
have confidence in Birgitte Nyborg.
618
00:56:21,800 --> 00:56:23,519
- Birgitte...
- Thanks.
619
00:56:23,640 --> 00:56:27,599
It was completely the right move.
To leave the opposition.
620
00:56:27,720 --> 00:56:29,759
To go it alone.
621
00:56:30,840 --> 00:56:33,959
We are alone
but stronger than ever before.
622
00:56:34,080 --> 00:56:37,919
- Have you seen the papers?
- Katrine, did we get the little hall?
623
00:56:38,760 --> 00:56:43,439
- The Moderates still have it.
- No need to worry about that now.
624
00:56:46,400 --> 00:56:50,079
Yesterday's suit?
Sleeping at the office now?
625
00:56:50,920 --> 00:56:52,839
- Yes.
- Ambitious.
51612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.