Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,999
You can't live like you lived
before you had Gustav.
2
00:00:05,120 --> 00:00:07,879
- Do you mind?
- Who's acting responsibly here?
3
00:00:08,000 --> 00:00:09,639
Go home.
4
00:00:11,640 --> 00:00:15,159
Sometimes it's as if we're
on our way back together.
5
00:00:15,280 --> 00:00:17,599
At other times,
he's difficult to suss.
6
00:00:30,080 --> 00:00:31,839
Aren't we going to meet him?
7
00:00:33,520 --> 00:00:39,439
This agreement is
with the New Democrats.
8
00:00:39,560 --> 00:00:41,639
We are a party.
9
00:00:43,120 --> 00:00:47,239
It's a highly significant victory
for the New Democrats.
10
00:00:47,360 --> 00:00:49,799
It puts them on the political map.
11
00:00:55,000 --> 00:01:00,559
"The road to hell is paved
with good intentions" - Old saying
12
00:01:13,480 --> 00:01:16,839
When the girls appear, we roll.
13
00:01:19,720 --> 00:01:22,879
Action! Are the girls
in the background?
14
00:01:23,000 --> 00:01:25,439
In a basement in Vesterbro,
15
00:01:25,560 --> 00:01:30,559
three captive Romanian girls are
forced to have sex with 10 men a day.
16
00:01:30,680 --> 00:01:33,119
This is the dark face of prostitution.
17
00:01:35,000 --> 00:01:38,159
They service men
who are not in the wrong.
18
00:01:38,280 --> 00:01:43,919
Prostitution is legal in Denmark for
customers and practitioners alike.
19
00:01:44,040 --> 00:01:47,879
Erik! Welcome to the New
Democrat group office.
20
00:01:48,960 --> 00:01:52,959
Goodness! I thought
you said it was cramped.
21
00:01:58,160 --> 00:02:03,999
300 signatures, and we'll have
the 20,000 we need to run for election.
22
00:02:04,120 --> 00:02:07,319
Pernille Madsen,
what about the Romanian girls?
23
00:02:07,440 --> 00:02:12,799
It's appalling that it can go on
in a society based on law.
24
00:02:12,920 --> 00:02:16,639
- What are you going to do?
- The government refuses to act.
25
00:02:16,760 --> 00:02:21,039
But the Labour Party will try
to create a majority in the house
26
00:02:21,160 --> 00:02:25,599
in favour of a ban on what's always
been a crime against women.
27
00:02:25,720 --> 00:02:29,639
- She gets shriller and shriller.
- But she's right.
28
00:02:29,760 --> 00:02:32,999
She has a very annoying way
of being it.
29
00:02:33,120 --> 00:02:36,919
Oh, so you are au fait, I see.
And that's good.
30
00:02:37,040 --> 00:02:41,039
Pernille Madsen will be
in this room in a moment.
31
00:02:47,800 --> 00:02:51,839
- May I sit over there?
- Of course.
32
00:02:51,960 --> 00:02:56,599
We want a ban. It must be made
illegal to buy sex in Denmark.
33
00:02:56,720 --> 00:03:01,559
- Only the buying?
- Criminalising the girls won't help.
34
00:03:01,680 --> 00:03:05,839
- We need to hit the customers.
- Have you asked the other parties?
35
00:03:05,960 --> 00:03:10,759
- If we can persuade the Freedom...
- Can you persuade Saltum?
36
00:03:10,880 --> 00:03:14,239
No, but I have asked
Benedikte Nedergaard.
37
00:03:14,360 --> 00:03:19,719
She represents the more modern wing
of the party. She's willing to talk.
38
00:03:19,840 --> 00:03:25,199
We can form a majority
to defeat the government.
39
00:04:24,880 --> 00:04:27,839
Episode 25 -
Thou shalt not commit adultery
40
00:04:29,800 --> 00:04:35,079
Thanks.
It'd be a real blow for Hesselboe.
41
00:04:35,200 --> 00:04:38,959
And we'd look like
a true party of the centre.
42
00:04:39,080 --> 00:04:44,399
Press-wise, it's a good cause.
Loads of headlines in it.
43
00:04:45,960 --> 00:04:51,479
Time to vote. The amendment to
the marginal zone bill. How exciting!
44
00:04:51,600 --> 00:04:54,959
- Where's Jon?
- In the US. Why?
45
00:04:55,080 --> 00:04:58,199
Prostitution and sexual policy
is his area.
46
00:04:58,320 --> 00:05:02,639
We're going to have to act
quickly this time.
47
00:05:05,160 --> 00:05:08,359
Yes, but Jon, we haven't had
a policy on prostitution before.
48
00:05:08,480 --> 00:05:13,599
Personally, I am moderately
in favour of a ban.
49
00:05:13,720 --> 00:05:17,799
And tactically it makes sense.
50
00:05:18,720 --> 00:05:21,279
Yes, I would like to read
a new study.
51
00:05:21,400 --> 00:05:26,079
Can't you just mail it to me?
I've got to go. Let's do that. Bye.
52
00:05:26,880 --> 00:05:29,759
New trainers?
I've just given him a new pair.
53
00:05:29,880 --> 00:05:34,999
Weren't they the right brand?
Eh, Magnus? What are you fixing?
54
00:05:35,120 --> 00:05:38,639
- Muesli.
- No. Supper's in half an hour.
55
00:05:42,160 --> 00:05:46,039
- Christ!
- Where did that come from?
56
00:05:46,160 --> 00:05:50,079
He's being quite difficult
at the moment.
57
00:05:51,360 --> 00:05:54,799
And you reward him
with new trainers.
58
00:05:54,920 --> 00:05:58,999
I'd have done the same thing.
We're lousy parents.
59
00:06:00,520 --> 00:06:06,199
Can you take the kids for the next
couple of days? Swap days with me?
60
00:06:07,360 --> 00:06:10,959
They're big enough
to be left on their own a bit.
61
00:06:11,080 --> 00:06:13,319
Yes, but... it isn't work.
62
00:06:14,920 --> 00:06:17,639
- Oh?
- A gentleman's coming over.
63
00:06:18,920 --> 00:06:23,919
Oh, OK, Jeremy?
Isn't it about time they met him?
64
00:06:24,840 --> 00:06:27,959
No, it's not like that, we're...
It's kind of...
65
00:06:29,280 --> 00:06:32,279
- Thanks.
- See you, then...
66
00:06:32,400 --> 00:06:34,319
Bye.
67
00:06:44,640 --> 00:06:47,319
Torben. Hey, are you OK?
68
00:06:47,440 --> 00:06:51,279
Yes. But things are
a bit tricky at home.
69
00:06:54,760 --> 00:06:59,039
Torben, stop it.
People can see. Yes, they can!
70
00:06:59,160 --> 00:07:02,999
Torben, don't. Torben, stop it.
You are due in the Krea room.
71
00:07:03,760 --> 00:07:07,399
- I can't be bothered.
- Now. Goodbye.
72
00:07:10,360 --> 00:07:15,559
You're working really hard on your
relationship to me as your boss.
73
00:07:15,680 --> 00:07:20,839
And your department's achieving
fantastic ratings. I'm very pleased.
74
00:07:20,960 --> 00:07:24,439
But I've been thinking.
75
00:07:24,560 --> 00:07:27,439
What if we sex-segmented
the news just a little bit?
76
00:07:27,560 --> 00:07:30,919
Women watch the 18:30.
77
00:07:31,040 --> 00:07:35,759
Women like all the domestic,
intimate stuff, right?
78
00:07:35,880 --> 00:07:38,119
Put more of that on the 18:00,
79
00:07:38,240 --> 00:07:41,799
and keep the heavyweight
foreign stuff for the men.
80
00:07:41,920 --> 00:07:47,679
- Also the biggest foreign stories?
- Oh, they can be on the 18:00.
81
00:07:47,800 --> 00:07:51,479
But we'd keep the big analysis
for the 20:30 edition.
82
00:07:51,600 --> 00:07:57,519
Don't just agree with me! I want
to hear what you think of the idea.
83
00:07:57,640 --> 00:08:02,279
I don't like the idea
of sex-segmenting the news.
84
00:08:02,400 --> 00:08:07,999
All right, we'll just leave it be for now.
What else have you for me?
85
00:08:08,120 --> 00:08:12,959
I hear the executive is planning
to abolish the 12 o'clock news.
86
00:08:13,080 --> 00:08:17,519
- Well, it has lousy ratings.
- Must ratings be the only criterion?
87
00:08:17,640 --> 00:08:20,919
We want to be a serious brand.
88
00:08:27,600 --> 00:08:32,159
Right. So we won't touch
the 12 o'clock for now either. Fine.
89
00:08:35,720 --> 00:08:37,359
Here is the news.
90
00:08:37,480 --> 00:08:41,519
The prime minister is refusing
to comment
91
00:08:41,640 --> 00:08:44,919
on the current prostitution debate...
92
00:08:45,040 --> 00:08:46,919
- Hello, darling.
- Hi, Mum.
93
00:08:47,920 --> 00:08:49,399
Good morning.
94
00:08:58,360 --> 00:09:01,639
I was wondering if you'd like
to put him to bed this evening?
95
00:09:05,640 --> 00:09:09,319
Shall we read a bedtime story
tonight, you and me?
96
00:09:11,040 --> 00:09:12,559
The case of the Romanian girls
97
00:09:12,680 --> 00:09:15,159
has emphasised
how important it is to act quickly.
98
00:09:15,280 --> 00:09:18,839
Today, the Labour party,
the Greens, the Solidarity Party,
99
00:09:18,960 --> 00:09:22,239
the Moderates, the New Democrats
and the Freedom Party unite to...
100
00:09:22,360 --> 00:09:25,599
She's a bit premature
announcing it already, isn't she?
101
00:09:27,880 --> 00:09:32,159
Pernille has just announced on
the news that we've agreed to her bill.
102
00:09:32,280 --> 00:09:37,559
- That was a bit bloody quick.
- Tell me what you're thinking.
103
00:09:37,680 --> 00:09:41,039
What happened
to those girls in Vesterbro
104
00:09:41,160 --> 00:09:44,639
is already covered by the penal code.
Rape is and so is kidnapping.
105
00:09:44,760 --> 00:09:51,119
It can never be in order for women
to be traded as chattels.
106
00:09:51,240 --> 00:09:54,359
But that's already illegal.
My wife is...
107
00:09:54,480 --> 00:09:56,159
- Black.
- ...a lawyer.
108
00:09:56,280 --> 00:10:00,599
She does a lot of pro bono work
for the prostitution environment.
109
00:10:00,720 --> 00:10:03,359
- She's told me quite a few things.
- Such as?
110
00:10:03,480 --> 00:10:07,479
Such as there's very little trafficking
compared to the media attention.
111
00:10:07,600 --> 00:10:11,199
And there are very few girls
on the street.
112
00:10:11,320 --> 00:10:15,719
You're criminalising something
that's actually already a crime.
113
00:10:15,840 --> 00:10:21,239
A few facts wouldn't do any harm.
My black wife has given me some.
114
00:10:21,360 --> 00:10:25,919
The facts will be ascertained when
the bill's actually being drawn up.
115
00:10:26,040 --> 00:10:30,159
Pernille Madsen seems
incredibly determined.
116
00:10:30,280 --> 00:10:33,879
And you all seem very emotionally
involved in this case.
117
00:10:34,000 --> 00:10:38,559
I'm primarily tactically involved.
We can hurt Hesselboe.
118
00:10:38,680 --> 00:10:41,079
This could become law any moment.
119
00:10:41,200 --> 00:10:45,999
- Law based on tactics, emotions...
- Is bodged law. Don't worry.
120
00:11:00,880 --> 00:11:02,999
That's what we're up against.
121
00:11:03,120 --> 00:11:06,079
It's very disturbing.
122
00:11:06,200 --> 00:11:10,959
How much do we know about
the Danish girls who work in brothels?
123
00:11:11,080 --> 00:11:16,679
- They're victims too.
- You can't separate the two.
124
00:11:16,800 --> 00:11:20,279
We have to criminalise
the customers.
125
00:11:20,400 --> 00:11:25,599
- Any comments on the bill?
- Just one small detail.
126
00:11:25,720 --> 00:11:29,639
We must punish the Eastern
European and African traffickers.
127
00:11:29,760 --> 00:11:33,559
- Ah, the foreigners.
- We want a general crack-down.
128
00:11:33,680 --> 00:11:39,079
It's a good opportunity to set up
fixing rooms in Vesterbro.
129
00:11:39,200 --> 00:11:44,159
Today we just need to sign
the provisional bill.
130
00:11:44,280 --> 00:11:49,639
We can sort out the details later.
I'll start with my signature.
131
00:11:49,760 --> 00:11:52,479
- Benedikte?
- Thanks.
132
00:11:52,600 --> 00:11:55,959
Let's not rush it through
without being properly informed.
133
00:11:56,080 --> 00:11:59,799
- What?
- This requires thought.
134
00:11:59,920 --> 00:12:04,479
We are equating prostitutes
with trafficked women.
135
00:12:04,600 --> 00:12:09,239
But any prostitution means that
women are treated as chattels.
136
00:12:09,360 --> 00:12:14,879
It's not that simple,
as this conversation shows.
137
00:12:15,000 --> 00:12:17,799
But do we agree on a ban
in principle?
138
00:12:27,480 --> 00:12:30,799
I can't sign this
until we know a bit more.
139
00:12:30,920 --> 00:12:34,799
We are united here from
the extreme right to the extreme left.
140
00:12:36,640 --> 00:12:38,079
I'm sorry.
141
00:12:43,000 --> 00:12:48,079
We'll end up as the ones
who refuse to help the poor girls.
142
00:12:48,920 --> 00:12:52,719
Our opposition to hasty legislation
is one of our key issues.
143
00:12:52,840 --> 00:12:55,119
We can't abandon it
just to score a tactical victory.
144
00:12:55,240 --> 00:12:59,439
We need more research.
145
00:12:59,560 --> 00:13:03,279
The case of the Romanian girls
has really caused a stir.
146
00:13:03,400 --> 00:13:08,359
Some parties want to criminalise
the purchase of sexual favours.
147
00:13:08,480 --> 00:13:12,719
Success seemed on the cards.
But Pernille Madsen, what went wrong?
148
00:13:12,840 --> 00:13:17,799
- Birgitte Nyborg pulled out.
- She's just asked for more time?
149
00:13:17,920 --> 00:13:22,039
It's very unfortunate that
we're throwing away the opportunity
150
00:13:22,160 --> 00:13:26,319
to act quickly to help girls
very much in need of protection.
151
00:13:26,440 --> 00:13:29,239
I do hope she will see sense.
152
00:13:30,280 --> 00:13:32,079
- Good night.
- Good night.
153
00:13:32,960 --> 00:13:35,159
I've put a towel out for you.
154
00:13:41,280 --> 00:13:45,959
I'm sorry if I was a bit harsh.
155
00:13:47,200 --> 00:13:49,759
Children are an upheaval.
156
00:13:49,880 --> 00:13:55,879
The rest of you cope.
We split up before he was even one.
157
00:13:56,000 --> 00:14:00,759
I was 25 when I had Asger, and I was
also completely at sixes and sevens.
158
00:14:07,320 --> 00:14:11,119
I had an affair
when Asger was 6 months old.
159
00:14:17,280 --> 00:14:18,479
What?
160
00:14:23,000 --> 00:14:24,279
With who?
161
00:14:25,760 --> 00:14:28,119
Johan Mikkelsen.
162
00:14:29,040 --> 00:14:31,279
The man next door?
163
00:14:38,560 --> 00:14:39,759
Wow...
164
00:14:41,720 --> 00:14:44,359
- Does dad know?
- No.
165
00:14:48,200 --> 00:14:50,559
I've never told anyone else.
166
00:14:52,120 --> 00:14:53,519
Goodness.
167
00:14:58,400 --> 00:15:01,079
Life is a mess for all of us,
darling.
168
00:15:02,480 --> 00:15:06,679
Nobody prepares us for
the upheaval it is to have a baby.
169
00:15:06,800 --> 00:15:08,759
Suddenly to be a mother.
170
00:15:09,800 --> 00:15:12,559
You managed pretty well yourself.
171
00:15:21,440 --> 00:15:23,279
- Good night.
- Good night.
172
00:15:31,040 --> 00:15:34,359
- We want a time-out.
- GIVE ME A BREAK!
173
00:15:34,480 --> 00:15:37,999
No, we haven't taken sides.
174
00:15:38,120 --> 00:15:42,719
- We've found a vacant standpoint.
- 40 people have asked for comments.
175
00:15:42,840 --> 00:15:46,279
The NGOs, including Refuge,
are really unhappy.
176
00:15:46,400 --> 00:15:48,839
Laugesen is happy though.
177
00:15:48,960 --> 00:15:54,639
Birgitte Nyborg could have
protected these girls.
178
00:15:54,760 --> 00:15:59,279
But her old craving for power
has been re-aroused.
179
00:15:59,400 --> 00:16:03,919
Has Hesselboe tried to buy her off?
180
00:16:04,040 --> 00:16:10,559
And who'll pay for her opportunism?
The poor girls we saw yesterday...
181
00:16:10,680 --> 00:16:16,399
30 people have resigned
from the party since yesterday.
182
00:16:16,520 --> 00:16:18,799
She just asked for more time!
183
00:16:18,920 --> 00:16:25,399
Yeah, but she appears
as if she's dithering.
184
00:16:25,520 --> 00:16:30,919
- Not all prostitutes feel abused.
- Not if they're traumatised enough.
185
00:16:31,040 --> 00:16:36,359
It's not as simple as that.
Not where I come from.
186
00:16:36,480 --> 00:16:39,279
- And where's that?
- The non-leafy suburbs.
187
00:16:39,400 --> 00:16:45,079
If the alternative is a job on the tills,
it can be a real option.
188
00:16:45,200 --> 00:16:50,879
A girl from school got a job
as a hostess at the local night club.
189
00:16:51,000 --> 00:16:56,479
She was the dishiest girl in class.
She was dead popular.
190
00:16:56,600 --> 00:17:00,559
And prostitution didn't make her
any less popular.
191
00:17:00,680 --> 00:17:04,599
- But it's a slippery slope.
- For some. She loved it.
192
00:17:04,720 --> 00:17:07,599
Has anyone phoned
not to yell at us?
193
00:17:07,720 --> 00:17:12,799
Yes. Helene from SD.
Sex-workers in Denmark.
194
00:17:12,920 --> 00:17:15,559
It can't do any harm to talk to her.
195
00:17:19,440 --> 00:17:24,639
- SD represents prostitutes?
- We prefer "sex-workers".
196
00:17:26,640 --> 00:17:30,799
You give legal and tax advice?
197
00:17:30,920 --> 00:17:33,519
And general professional guidance.
198
00:17:33,640 --> 00:17:38,439
We also try to combat the prejudice.
199
00:17:38,560 --> 00:17:40,919
So it's a big thing to come here.
200
00:17:41,040 --> 00:17:46,079
Most of your members are
Danish girls who work in brothels?
201
00:17:46,200 --> 00:17:52,279
They account for 80%
of all sex workers in Denmark.
202
00:17:52,400 --> 00:17:56,599
They include a lot
of mature ladies, too.
203
00:18:01,240 --> 00:18:06,559
- What do you think of a ban?
- It turns us into victims.
204
00:18:06,680 --> 00:18:09,439
It's patronising.
205
00:18:09,560 --> 00:18:13,839
I have trouble with the idea
of the happy hooker.
206
00:18:13,960 --> 00:18:17,759
It's weird to associate
"happiness" with a trade.
207
00:18:17,880 --> 00:18:22,479
We don't talk about the happy nurse
or the happy policeman, do we?
208
00:18:24,000 --> 00:18:28,799
You have 200 members out of perhaps
3200 prostitutes in Denmark.
209
00:18:28,920 --> 00:18:30,439
A mere fraction.
210
00:18:30,560 --> 00:18:34,119
We'd have far more if it wasn't
such a stigma to go public.
211
00:18:34,240 --> 00:18:39,479
Do all these women who work in secret
share your views on a ban?
212
00:18:39,600 --> 00:18:44,919
The buyer and seller both get
something out of the transaction.
213
00:18:45,040 --> 00:18:48,759
No drugs are sold,
no violence is committed.
214
00:18:48,880 --> 00:18:52,639
- Where is the crime?
- The Vesterbro girls...
215
00:18:52,760 --> 00:18:57,159
Yes, they must be given help.
But a ban won't help them.
216
00:18:57,280 --> 00:19:03,559
A ban expresses a moral view
held by certain members of society.
217
00:19:03,680 --> 00:19:07,159
You think that going in for a ban
is a bit prudish?
218
00:19:10,200 --> 00:19:13,119
I respect your efforts
to help these women.
219
00:19:13,240 --> 00:19:15,839
I don't just help them,
I'm also a sex worker.
220
00:19:18,480 --> 00:19:21,599
Wow! Thank you.
221
00:19:26,160 --> 00:19:28,199
She was a prostitute.
222
00:19:29,560 --> 00:19:33,959
- Katrine has just met a...
- Sex worker. She told me.
223
00:19:34,080 --> 00:19:36,319
She seemed very laid back but...
224
00:19:36,440 --> 00:19:39,199
What did she think of the bill?
225
00:19:39,320 --> 00:19:43,959
She says it makes victims of them.
226
00:19:44,080 --> 00:19:49,919
"We collect taxes from them,
but we won't recognize their trade."
227
00:19:50,040 --> 00:19:55,839
But she's not enough. She may be
with it, but she is one of thousands.
228
00:19:55,960 --> 00:20:00,159
And the tax thing's right,
but it's a very cold argument.
229
00:20:00,280 --> 00:20:03,799
It's not too late to go back
to Pernille Madsen.
230
00:20:03,920 --> 00:20:08,319
- Erik, what were you telling me?
- The Swedish ban.
231
00:20:08,440 --> 00:20:12,679
Research shows
that it is ineffectual.
232
00:20:12,800 --> 00:20:16,519
There's been no drop in prostitution
but more girls street walking.
233
00:20:16,640 --> 00:20:20,999
And a steep rise in assault and rape.
234
00:20:21,120 --> 00:20:25,879
The girls haven't a chance
of appraising the customers first.
235
00:20:26,000 --> 00:20:31,119
- So a ban endangers the girls?
- It opens the door to pimps.
236
00:20:32,960 --> 00:20:39,799
Do we really want the state
to regulate our sex lives?
237
00:20:39,920 --> 00:20:44,039
Actually I know of a couple of cases
where it would help.
238
00:20:44,160 --> 00:20:49,559
We're ready to go on TV
with arguments for opposing a ban.
239
00:20:49,680 --> 00:20:54,439
- Erik, will you do it?
- I'm an ancient heterosexual.
240
00:20:54,560 --> 00:20:59,479
I'm married to a beautiful young
black woman. Not the right signal!
241
00:20:59,600 --> 00:21:01,519
I'll do it.
242
00:21:01,640 --> 00:21:05,399
Educated women regard prostitution
as an assault on women
243
00:21:05,520 --> 00:21:10,119
and a zone in which
to wage their gender wars.
244
00:21:10,240 --> 00:21:17,279
- So Nyborg's being tactical.
- No, she's just using her head.
245
00:21:17,400 --> 00:21:20,279
We know you like legal prostitution.
246
00:21:20,400 --> 00:21:24,759
Men screw around anyway.
Better they go to a pro.
247
00:21:24,880 --> 00:21:29,719
No, Hanne! You can't compare
prostitution to adultery.
248
00:21:29,840 --> 00:21:33,719
So I should feel less guilt about
shagging a tart than an affair?
249
00:21:33,840 --> 00:21:37,879
In your case, no. Did you have
something to say, Torben?
250
00:21:39,800 --> 00:21:44,519
Did Alex dictate any more
dramatic cutbacks?
251
00:21:44,640 --> 00:21:50,679
- No, and the 12 o'clock stays put.
- Well done, Torben.
252
00:21:54,120 --> 00:21:59,159
She wanted to ban prostitution.
Then she asked for more time.
253
00:21:59,280 --> 00:22:01,439
Where do you stand now?
254
00:22:01,560 --> 00:22:07,199
The New Democrats can't support a ban
like those in Norway and Sweden.
255
00:22:07,320 --> 00:22:11,279
There, life has become more dangerous
for the girls most at risk.
256
00:22:23,320 --> 00:22:25,239
No smoking.
257
00:22:27,840 --> 00:22:29,239
Thanks.
258
00:22:32,440 --> 00:22:35,519
- You're not used to it.
- No.
259
00:22:37,120 --> 00:22:40,399
- Thanks for a great night.
- You, too.
260
00:22:40,520 --> 00:22:45,359
- Up for a replay?
- No. Last time, I won.
261
00:22:45,480 --> 00:22:47,999
So you did. Better not, then.
262
00:22:48,120 --> 00:22:50,319
- Right.
- Right.
263
00:22:51,360 --> 00:22:54,999
- Call me if you change your mind.
- I will.
264
00:22:55,120 --> 00:22:58,039
The girls can just go to the police.
265
00:22:58,160 --> 00:23:04,599
This study shows that the Swedish
ban has not had the desired effect.
266
00:23:04,720 --> 00:23:06,239
Shouldn't we heed the facts?
267
00:23:06,360 --> 00:23:12,519
There are loads of facts on the table
and they all support a ban.
268
00:23:12,640 --> 00:23:15,679
You haven't asked the prostitutes.
269
00:23:15,800 --> 00:23:18,679
I listened to the experts.
270
00:23:18,800 --> 00:23:23,439
So sex workers
don't know their trade?
271
00:23:23,560 --> 00:23:25,839
Prostitution isn't a trade.
272
00:23:28,240 --> 00:23:33,359
Do we agree that prostitutes pay tax?
273
00:23:33,480 --> 00:23:36,359
They charge for a service.
Now, that's a trade.
274
00:23:36,480 --> 00:23:39,999
We can agree that it's going
to go on being a grey area
275
00:23:40,120 --> 00:23:43,519
since you oppose a ban.
276
00:23:43,640 --> 00:23:46,639
- Is that what you want?
- Absolutely not.
277
00:23:46,760 --> 00:23:50,359
I want enlightenment
before we legislate.
278
00:23:50,480 --> 00:23:54,359
Let's have a public hearing.
279
00:27:08,400 --> 00:27:11,159
We'll just set up for the 12 o'clock.
280
00:28:04,760 --> 00:28:06,839
Probably the cleaners.
281
00:28:16,360 --> 00:28:18,999
Thanks for helping me out.
282
00:28:20,320 --> 00:28:23,359
This prostitution thing
is certainly big.
283
00:28:23,480 --> 00:28:26,159
The research is fun.
284
00:28:27,800 --> 00:28:33,119
Why people have sex, when they
have sex, how they have sex...
285
00:28:33,240 --> 00:28:37,359
- What can sex do?
- Did we split up because of no sex?
286
00:28:38,600 --> 00:28:43,239
It did take me a long time
to get back into action.
287
00:28:43,360 --> 00:28:47,279
- I should've given it priority.
- You didn't turn me on any more.
288
00:28:49,400 --> 00:28:53,519
The sexual side died for me
when we became a family.
289
00:28:57,960 --> 00:28:59,839
I couldn't figure out how...
290
00:29:01,760 --> 00:29:07,199
Sure, it was your job to lech for me
with my hormones and milk and...
291
00:29:07,320 --> 00:29:09,799
I couldn't figure out
how to reconcile
292
00:29:09,920 --> 00:29:15,399
your being...
both a mother and a lover.
293
00:29:17,000 --> 00:29:21,759
I can't handle domestic bliss.
There's something wrong with me.
294
00:29:25,680 --> 00:29:30,879
- I shouldn't have talked you into it.
- You mustn't say that.
295
00:29:31,000 --> 00:29:32,919
Gustav is...
296
00:29:36,160 --> 00:29:38,639
the best thing that
ever happened to me.
297
00:29:41,960 --> 00:29:45,599
And I wouldn't want children
with anyone but you.
298
00:30:04,600 --> 00:30:06,159
Thank you.
299
00:30:13,720 --> 00:30:15,399
You'd better go.
300
00:30:34,640 --> 00:30:37,999
Instinctively,
one may want to ban it.
301
00:30:39,880 --> 00:30:41,039
Thanks
302
00:30:42,320 --> 00:30:45,839
Sometimes I wonder,
is it me that's just prudish?
303
00:30:49,280 --> 00:30:52,919
Once at a meeting of EU ministers
I talked to woman counterpart
304
00:30:53,040 --> 00:30:59,559
about the impossibility of having
a love life in such a position.
305
00:31:00,560 --> 00:31:03,159
But that you still have needs.
306
00:31:04,520 --> 00:31:08,919
She told me she sometimes
bought a male escort.
307
00:31:09,040 --> 00:31:12,279
Just cash on the table.
No guilty conscience.
308
00:31:18,440 --> 00:31:23,199
Why's it cool for a female political
leader but not for an ordinary man?
309
00:31:23,320 --> 00:31:25,719
- Hi, Mum.
- Hi, darling.
310
00:31:25,840 --> 00:31:28,719
- Look. The cardie and pants.
- Cool.
311
00:31:28,840 --> 00:31:31,439
I can't go home.
Mum's secret lover is there.
312
00:31:31,560 --> 00:31:34,119
Aren't you in a rush?
313
00:31:34,240 --> 00:31:37,239
A real rush. Say hi to Jeremy!
314
00:31:40,960 --> 00:31:42,399
Birgitte?
315
00:31:43,880 --> 00:31:48,319
Pernille Madsen is having a hearing,
prostitutes invited.
316
00:31:49,960 --> 00:31:51,799
Good.
317
00:31:51,920 --> 00:31:53,799
TWO WEEKS LATER
318
00:32:14,120 --> 00:32:21,199
Welcome to today's hearing
on prostitution in Denmark.
319
00:32:21,320 --> 00:32:27,839
Our panel of experts will look
at every conceivable angle.
320
00:32:27,960 --> 00:32:33,279
Our first speaker is the sociologist
Professor Jytte Hansen.
321
00:32:35,480 --> 00:32:37,279
Thanks, Pernille.
322
00:32:37,400 --> 00:32:42,799
Denmark was a pioneer
in abolishing slavery in 1792.
323
00:32:42,920 --> 00:32:46,559
Can we permit slavery
in the sex industry today?
324
00:32:46,680 --> 00:32:50,199
"It was like ordering a pizza,"
that's how a 17-year-old boy
325
00:32:50,320 --> 00:32:52,279
describes his visit to a prostitute.
326
00:32:52,400 --> 00:32:54,359
Will we accept
such an attitude to women?
327
00:32:54,480 --> 00:32:58,399
In Sweden, we've realised
that prostitution
328
00:32:58,520 --> 00:33:03,479
is nothing but sex-based violence.
329
00:33:03,600 --> 00:33:09,199
The state must intervene when poor
citizens compromise their dignity.
330
00:33:11,880 --> 00:33:15,839
There has always been hatred
towards my trade.
331
00:33:15,960 --> 00:33:20,479
We live outside the prevailing mores.
332
00:33:20,600 --> 00:33:24,359
We're tolerated more than permitted.
We're regarded as victims.
333
00:33:24,480 --> 00:33:28,119
But many of us who've chosen
the profession are not victims.
334
00:33:28,240 --> 00:33:30,519
For us, a good day is not
when there are no customers.
335
00:33:30,640 --> 00:33:33,159
A good day is when
we have lots of customers...
336
00:33:33,840 --> 00:33:37,719
- Thank you.
- Our customers are normal people.
337
00:33:37,840 --> 00:33:42,239
Sandra, you were a prostitute.
What was your experience?
338
00:33:42,360 --> 00:33:45,799
I was a prostitute for five years
and it was profoundly damaging.
339
00:33:45,920 --> 00:33:50,839
I was the victim of incest
as a child so my sexual limits...
340
00:33:50,960 --> 00:33:55,319
I'm sorry for you, but the trade
can be good for other people.
341
00:33:55,440 --> 00:33:58,839
I didn't know it was harming me.
342
00:33:58,960 --> 00:34:01,759
It took me years of therapy
to understand.
343
00:34:01,880 --> 00:34:06,399
Sandra's experience is akin
to the Stockholm Syndrome.
344
00:34:06,520 --> 00:34:12,039
The prostitute simply doesn't realise
she's harming herself.
345
00:34:12,160 --> 00:34:16,439
I'm not the victim of Stockholm
Syndrome or a traumatic childhood.
346
00:34:16,560 --> 00:34:18,959
I chose my trade.
347
00:34:19,080 --> 00:34:23,199
No woman chooses
to sell her body voluntarily.
348
00:34:23,320 --> 00:34:26,359
You are deluding yourself.
349
00:34:26,480 --> 00:34:29,959
It's also something
the customers claim.
350
00:34:30,080 --> 00:34:33,999
It's precisely the same as when
adults have sex with children
351
00:34:34,120 --> 00:34:36,559
and claim that the child
was party to it.
352
00:34:36,680 --> 00:34:40,559
You are equating
women with children.
353
00:34:40,680 --> 00:34:43,799
Women are as capable
of genuine consent as men.
354
00:34:43,920 --> 00:34:50,359
Studies show that 70%
of former prostitutes have PTSS.
355
00:34:50,480 --> 00:34:54,279
You mean a single study,
carried out among street girls
356
00:34:54,400 --> 00:34:57,879
in South Africa, Turkey,
USA and Zambia.
357
00:34:58,000 --> 00:35:03,039
Many of the respondents were
homeless, addicts, or victims of war.
358
00:35:03,160 --> 00:35:05,919
Do they represent prostitutes
in Denmark?
359
00:35:06,040 --> 00:35:09,559
Let's look at statistics
from the Refuge in Copenhagen.
360
00:35:09,680 --> 00:35:16,559
As you see, the girls suffer from
huge social and mental problems.
361
00:35:16,680 --> 00:35:19,879
Most are drug addicts or alcoholics.
362
00:35:20,000 --> 00:35:27,159
As we see, the number seeking
sanctuary has been growing rapidly.
363
00:35:27,280 --> 00:35:30,439
Those figures don't match ours.
364
00:35:30,560 --> 00:35:34,399
You don't like studies, it seems.
But we're talking facts here.
365
00:35:34,520 --> 00:35:38,159
Maybe you fantasise
about life as a happy hooker.
366
00:35:38,280 --> 00:35:43,359
But you're just renting out
your vagina and mouth by the hour.
367
00:35:43,480 --> 00:35:48,319
Well-functioning women
don't do that ten times a day.
368
00:35:48,440 --> 00:35:54,439
It's typical of prostitutes to accuse
society of stigmatising them...
369
00:36:12,200 --> 00:36:14,079
You did really well.
370
00:36:31,960 --> 00:36:33,559
Hi, Phillip.
371
00:36:33,680 --> 00:36:36,999
I tried to call but I think
your mobile must be off.
372
00:36:38,280 --> 00:36:42,039
Give me those damn loan papers.
May I?
373
00:36:47,960 --> 00:36:51,759
- You seem a bit, er...
- Have you ever been to a prostitute?
374
00:36:51,880 --> 00:36:56,999
- A man can only deny it.
- Not today.
375
00:36:57,120 --> 00:36:58,959
Of course I haven't.
376
00:37:01,560 --> 00:37:04,319
How did it go? The hearing?
377
00:37:06,040 --> 00:37:09,359
The hookers were
the victims of abuse.
378
00:37:09,480 --> 00:37:13,879
The customers were
psychopathic sex offenders.
379
00:37:14,000 --> 00:37:16,639
But then I looked at the statistics.
380
00:37:16,760 --> 00:37:20,759
There are some 600,000
transactions in Denmark a year.
381
00:37:20,880 --> 00:37:23,439
Let's say there are a number
of repeaters...
382
00:37:23,560 --> 00:37:28,319
At a guess, there are 100,000 men
who frequent prostitutes in Denmark.
383
00:37:28,440 --> 00:37:31,479
They can't all be psychopathic
sex offenders, can they?
384
00:37:31,600 --> 00:37:35,679
A considerable number of ordinary
men also frequent prostitutes.
385
00:37:35,800 --> 00:37:38,079
Family fathers.
386
00:37:40,880 --> 00:37:45,759
- Husbands, ex-husbands.
- You are my children's mother.
387
00:37:45,880 --> 00:37:50,439
I have never slept with anyone
but you. That's just how it is.
388
00:38:15,840 --> 00:38:17,359
Helene?
389
00:38:24,960 --> 00:38:27,439
I just turned a customer away.
390
00:38:27,560 --> 00:38:30,159
I couldn't do it after yesterday.
391
00:38:31,440 --> 00:38:33,959
We had no idea
it would turn out like that.
392
00:38:44,640 --> 00:38:49,279
I have been a sex worker for 12
years. I have never felt humiliated.
393
00:38:49,400 --> 00:38:53,399
At that hearing,
I felt as if I was being raped.
394
00:38:56,720 --> 00:39:00,879
How should they legislate
if it was up to you?
395
00:39:01,000 --> 00:39:05,319
Stop the police from turning
the place upside down
396
00:39:05,440 --> 00:39:09,039
on the pretext of protecting
Tax Office staff.
397
00:39:09,160 --> 00:39:12,839
Let us hire receptionists without them
being done for immoral earnings.
398
00:39:12,960 --> 00:39:17,359
They want our tax
but not to give us rights.
399
00:39:17,480 --> 00:39:20,919
And those studies...
they fiddle the numbers.
400
00:39:21,040 --> 00:39:24,319
And nobody cares.
After all, we're just tarts.
401
00:39:24,440 --> 00:39:29,639
- What's wrong with the figures?
- The Refuge figures are a sham.
402
00:39:31,200 --> 00:39:35,799
- Why would the Refuge lie?
- They get paid by the girl.
403
00:39:35,920 --> 00:39:40,039
We're not the only ones
who charge by the customer.
404
00:39:43,800 --> 00:39:47,639
Release the figures immediately
or we'll go to the house.
405
00:39:47,760 --> 00:39:52,079
We're trying to get the official figures.
It appears Helene was right.
406
00:39:52,200 --> 00:39:54,679
The Refuge adds
the new figures to last year's.
407
00:39:54,800 --> 00:39:58,119
Many women are counted
again as new entries.
408
00:39:58,240 --> 00:40:01,679
There were 400 repeats last year
out of 1200 clients.
409
00:40:01,800 --> 00:40:06,639
- Which means another 40% in funding?
- And there are political grounds.
410
00:40:06,760 --> 00:40:10,079
They want to inflate the problem.
They are all for a ban.
411
00:40:10,200 --> 00:40:13,439
- We're getting the info?
- Nete's working on it.
412
00:40:15,160 --> 00:40:19,999
- There are bigger villains...
- They're cooking their books.
413
00:40:20,120 --> 00:40:23,319
The means do not justify the ends.
414
00:40:23,440 --> 00:40:28,799
- She's gunning for the Refuge.
- The good folk who help prozzies?
415
00:40:28,920 --> 00:40:33,279
Torben, can we run this?
I mean, people love them...
416
00:40:33,400 --> 00:40:38,759
- If they're frauds, they're frauds.
- Get Birgitte and Pernille for 6:00pm.
417
00:40:38,880 --> 00:40:43,239
- Should Hanne do it?
- You can't do everything.
418
00:40:47,680 --> 00:40:49,279
- Torben?
- Yes?
419
00:40:49,400 --> 00:40:53,759
The case has been running
on my news programme so far.
420
00:40:53,880 --> 00:40:57,559
I don't mean to pressurise you,
421
00:40:57,680 --> 00:41:01,479
but you should give it to me
for 20.30.
422
00:41:06,840 --> 00:41:08,399
OK, fine.
423
00:41:10,360 --> 00:41:13,879
- Will you ring Madsen and Nyborg?
- You're doing them?
424
00:41:14,000 --> 00:41:16,119
I'm doing them, yes.
425
00:41:17,440 --> 00:41:19,199
I don't believe it.
426
00:41:21,160 --> 00:41:25,079
The number of street girls is not
rising as the figures claim.
427
00:41:25,200 --> 00:41:29,279
Pernille, your figures
don't match the facts?
428
00:41:29,400 --> 00:41:34,959
The Refuge is undermanned.
It's a regrettable lapse.
429
00:41:35,080 --> 00:41:39,239
400 too many out of 1300.
430
00:41:39,360 --> 00:41:42,759
And Pernille shares responsibility?
431
00:41:42,880 --> 00:41:47,959
I have talked to loads of the girls.
I know what I'm talking about.
432
00:41:48,080 --> 00:41:51,279
When you say girls,
you mean streetwalkers.
433
00:41:51,400 --> 00:41:58,439
That's just 20% of the total.
We must get these things right.
434
00:41:58,560 --> 00:42:04,039
What we need to get right is
to stop girls from being sold.
435
00:42:04,160 --> 00:42:08,519
You can't base legislation
on your personal moral scruples.
436
00:42:08,640 --> 00:42:12,359
The moral aspect is whether
we want to be a society
437
00:42:12,480 --> 00:42:15,399
with room for those
who think and live differently.
438
00:42:15,520 --> 00:42:20,519
I wouldn't choose to be a sex worker,
but I accept that some women do.
439
00:42:20,640 --> 00:42:25,839
- They need help.
- I'm pleased you want to do so.
440
00:42:25,960 --> 00:42:30,959
So why not help them
the way they want to be helped?
441
00:42:32,600 --> 00:42:35,799
What would you suggest?
442
00:42:35,920 --> 00:42:40,519
Sex workers should have the same
rights as every other taxpayer.
443
00:42:46,120 --> 00:42:49,359
Hi, Birgitte.
Really nice work. Fantastic.
444
00:42:50,520 --> 00:42:57,559
- Would you like a beer?
- Elegant, to the point.
445
00:42:57,680 --> 00:43:02,359
Just a minute, just a minute, here
we have lost another 20 members.
446
00:43:02,480 --> 00:43:05,239
It is simply beyond belief!
447
00:43:06,560 --> 00:43:11,399
The banning wing is still united.
Where does the government stand?
448
00:43:11,520 --> 00:43:13,159
We're about to hear.
449
00:43:13,280 --> 00:43:18,759
Birgitte Nyborg says
we should listen to the prostitutes.
450
00:43:18,880 --> 00:43:25,759
My government listens to those
we legislate for. So we will listen.
451
00:43:25,880 --> 00:43:31,479
- To the prostitutes too?
- They prefer "sex workers".
452
00:43:31,600 --> 00:43:35,919
- Shouldn't we use their term?
- Might he do more than just listen?
453
00:43:36,040 --> 00:43:42,439
Might he even be persuaded
to give sex workers some rights?
454
00:43:42,560 --> 00:43:46,519
It'd be the second time
we supported the government.
455
00:43:48,520 --> 00:43:54,119
But haven't we reached the point
where we should ignore tactics?
456
00:43:54,240 --> 00:43:58,199
And Hesselboe's final remark
was an open invitation.
457
00:43:58,320 --> 00:44:01,999
But how do we ensure their rights?
458
00:44:02,120 --> 00:44:09,559
What if we suggest a special police
task force to combat trafficking?
459
00:44:09,680 --> 00:44:12,039
They can't say no to that.
460
00:44:12,160 --> 00:44:16,079
But we still don't have a majority.
461
00:44:17,040 --> 00:44:20,159
Kruse is getting
more and more right wing.
462
00:44:20,280 --> 00:44:23,439
For him state intervention is no fun.
463
00:44:23,560 --> 00:44:27,919
- Get onto Kruse and onto Hesselboe.
- Message received.
464
00:44:28,040 --> 00:44:31,119
- Cheers!
- We can still win this.
465
00:46:13,160 --> 00:46:16,399
Kruse's on his way.
Who's going to entrap him?
466
00:46:18,000 --> 00:46:24,319
It's Erik's turn. I had sex
with Kruse at a party conference.
467
00:46:24,440 --> 00:46:29,479
- How impressive.
- Bad move. He lost respect for me.
468
00:46:29,600 --> 00:46:33,639
- You lost respect for yourself.
- Why must everything be about sex?
469
00:46:35,800 --> 00:46:40,639
- How much will he cost?
- You're the one who slept with him!
470
00:46:43,000 --> 00:46:49,639
Kruse is vain. Offer him the chance
to rub shoulders with the PM.
471
00:46:50,720 --> 00:46:53,159
- Jacob Kruse is here.
- Send him in.
472
00:46:53,280 --> 00:46:55,639
Good luck, Erik. Nete?
473
00:47:03,000 --> 00:47:04,679
Karoline?
474
00:47:04,800 --> 00:47:07,719
Hello, darling.
What are you doing here?
475
00:47:13,040 --> 00:47:17,079
Since you couldn't be there.
Damn it, man.
476
00:47:17,200 --> 00:47:20,039
Hi, there.
Sorry, I didn't know you had a visitor.
477
00:47:20,160 --> 00:47:23,719
This is my wife Karoline.
Alex.
478
00:47:24,640 --> 00:47:27,999
Hi, Alex Hjort.
I have heard so much about you.
479
00:47:28,120 --> 00:47:32,199
I just dropped by to tell him
how much we miss him.
480
00:47:32,320 --> 00:47:35,479
He's very hard-working.
We really appreciate him.
481
00:47:37,240 --> 00:47:40,959
In that case,
I think I'll toddle off home again.
482
00:47:44,000 --> 00:47:45,439
Bye, baby.
483
00:47:46,200 --> 00:47:47,919
- Nice to meet you.
- Likewise.
484
00:47:49,200 --> 00:47:55,399
I need you to talk to production
about rationalising the 12 o'clock.
485
00:47:55,520 --> 00:47:59,039
- Is that Pia?
- Yes, that's Pia.
486
00:47:59,160 --> 00:48:02,319
If you want to keep it,
you'll need to cut back.
487
00:48:02,440 --> 00:48:05,879
- Can you give me a budget tomorrow?
- Yes, of course.
488
00:48:06,000 --> 00:48:10,759
A really lovely wife you've got there.
She's really hot.
489
00:48:13,240 --> 00:48:15,039
Well done you.
490
00:48:50,280 --> 00:48:54,599
Hi kids. I have someone
you should meet. This is Jeremy.
491
00:49:08,560 --> 00:49:10,759
- Have you made some tea?
- Will you?
492
00:49:19,560 --> 00:49:21,999
- It's just toast.
- Tell him it looks delicious.
493
00:49:42,360 --> 00:49:45,799
- Shall I let him win?
- No, wipe the floor with him.
494
00:49:50,520 --> 00:49:52,559
He looks really nice.
495
00:49:54,960 --> 00:49:58,319
- We have to produce a budget.
- I'll look at it tonight.
496
00:49:58,440 --> 00:50:01,199
Pia? I'm sorry about my wife.
497
00:50:01,320 --> 00:50:06,319
- I had no idea she'd show up.
- That's quite all right.
498
00:50:11,240 --> 00:50:16,479
- I'm sorry.
- We agreed I'd present a budget.
499
00:50:17,560 --> 00:50:21,319
We just don't have the money.
I'm on your side.
500
00:50:21,440 --> 00:50:25,839
I also want to pick up
on gender-segmenting the 6 o'clock.
501
00:50:25,960 --> 00:50:30,479
- I thought we'd discussed it.
- Surely it's not that bad?
502
00:50:30,600 --> 00:50:34,559
Your staff are great and can easily
make it a bit fluffier.
503
00:50:34,680 --> 00:50:39,519
Have a chat to Pia about it.
You two really get on well.
504
00:50:40,960 --> 00:50:42,999
What do you mean?
505
00:50:43,120 --> 00:50:47,359
Don't get your knickers in a twist.
506
00:50:49,360 --> 00:50:51,919
I haven't mentioned it to anyone.
507
00:51:00,720 --> 00:51:06,159
We're meeting the government
and we want you to come too.
508
00:51:06,920 --> 00:51:08,879
This time they'll listen to you.
509
00:51:09,000 --> 00:51:11,639
You've managed to win me over.
510
00:51:11,760 --> 00:51:14,879
You couldn't have found
a greater skeptic.
511
00:51:20,120 --> 00:51:21,639
OK.
512
00:51:22,840 --> 00:51:23,959
Great.
513
00:51:31,720 --> 00:51:35,079
I really do think
you should have rights.
514
00:51:35,200 --> 00:51:37,959
I just don't see
how you can do it.
515
00:51:38,080 --> 00:51:42,119
- I give people pleasure.
- But you sell your body!
516
00:51:42,240 --> 00:51:45,959
- No, I sell a service.
- To anyone who wants it.
517
00:51:46,080 --> 00:51:49,559
No, to who wants it most.
518
00:51:50,200 --> 00:51:53,199
Everyone deserves
tenderness and intimacy.
519
00:51:54,400 --> 00:51:57,799
- Don't you feel used?
- Why? I chose it myself.
520
00:51:59,120 --> 00:52:02,439
I'm good at my job.
My customers are happy.
521
00:52:02,560 --> 00:52:06,159
So if you really want to know,
I feel strong. Desired.
522
00:52:12,640 --> 00:52:15,359
Surely there are days
when you just don't... I mean...
523
00:52:15,480 --> 00:52:18,319
Some days are less fun
than others.
524
00:52:18,440 --> 00:52:20,479
Just like in your work.
525
00:52:23,480 --> 00:52:25,599
Yes, there are.
526
00:52:28,040 --> 00:52:29,759
Thanks.
527
00:52:29,880 --> 00:52:34,719
Maybe the day you were told to fight
for our rights was one of them.
528
00:52:37,480 --> 00:52:41,799
- But it's the most intimate...
- Not for me.
529
00:52:42,400 --> 00:52:46,919
- There's sex and there's love.
- I suppose I dream of them united.
530
00:52:48,480 --> 00:52:52,879
I unite them. With my husband.
Haven't you had one-night stands?
531
00:52:53,640 --> 00:52:55,559
Completely casual?
532
00:52:59,600 --> 00:53:01,999
Sometimes sex is just sex.
533
00:53:10,080 --> 00:53:14,199
- I can't wait.
- Who are you sending?
534
00:53:14,320 --> 00:53:18,719
My Minister of Justice.
And the New Right are coming.
535
00:53:18,840 --> 00:53:22,359
- We hope for an agreement.
- We're listening.
536
00:53:40,520 --> 00:53:43,719
We want to tidy up
the legislation on prostitution.
537
00:53:43,840 --> 00:53:48,759
I would like to remark that
I personally feel I've learned a lot,
538
00:53:48,880 --> 00:53:52,839
because I insisted on
really examining the facts.
539
00:53:52,960 --> 00:53:56,839
It's an area that arouses
strong feelings in many people.
540
00:53:56,960 --> 00:53:59,279
Especially when you realise
541
00:53:59,400 --> 00:54:03,039
that perhaps things are not quite
the way you'd always imagined.
542
00:54:03,160 --> 00:54:08,159
The rules are illogical,
you can sell sex
543
00:54:08,280 --> 00:54:11,039
but not run a brothel,
yet that's not enforced.
544
00:54:11,160 --> 00:54:16,039
Receptionists and accountants can
be charged with immoral earnings,
545
00:54:16,160 --> 00:54:21,399
unless they can prove that it's only
a secondary source of income.
546
00:54:21,520 --> 00:54:26,399
There are many ambiguities,
as our proposal shows.
547
00:54:26,520 --> 00:54:30,319
We want to secure
sex workers rights.
548
00:54:30,440 --> 00:54:35,879
We envisage licensing to control
who runs this kind of business.
549
00:54:45,400 --> 00:54:46,999
You're on.
550
00:54:47,120 --> 00:54:49,359
- Break a leg.
- Thanks.
551
00:54:52,920 --> 00:54:55,799
The Danish sex clinics have
regular conditions and regular hours.
552
00:54:55,920 --> 00:54:59,839
The number of customers is
between 10 and 40 a month.
553
00:54:59,960 --> 00:55:02,599
There's no research
to show that sex workers
554
00:55:02,720 --> 00:55:06,519
are more emotionally damaged
than average.
555
00:55:06,640 --> 00:55:11,799
It's not unusual for sex workers
to enjoy their jobs.
556
00:55:11,920 --> 00:55:14,559
Or they would quickly find
something else to do.
557
00:55:15,680 --> 00:55:18,359
- Thanks for your input.
- Thank you.
558
00:55:25,000 --> 00:55:27,879
We want to considerably
increase efforts
559
00:55:28,000 --> 00:55:31,399
to combat crime
in connection with prostitution.
560
00:55:31,520 --> 00:55:37,439
We want a police task force to combat
human trafficking and exploitation.
561
00:55:38,720 --> 00:55:42,119
Thank you, Birgitte.
That was most informative.
562
00:55:42,240 --> 00:55:46,839
We'll get back to you
as soon as we can.
563
00:56:05,320 --> 00:56:11,439
Your specific measures on human
trafficking are most interesting.
564
00:56:11,560 --> 00:56:15,999
Sex workers rights are
a vital part of our proposal.
565
00:56:16,120 --> 00:56:20,079
There are limits
to what we can go along with.
566
00:56:20,200 --> 00:56:22,559
Surely you hadn't expected...
567
00:56:23,720 --> 00:56:28,239
You're talking about legislation
to the benefit of... well...
568
00:56:28,360 --> 00:56:29,839
Hookers.
569
00:56:29,960 --> 00:56:32,759
You said that, not me.
570
00:56:42,160 --> 00:56:44,719
- What did he say?
- He said no.
571
00:56:53,800 --> 00:56:58,199
Unfortunately for Nyborg,
the government was not up for it.
572
00:56:58,320 --> 00:57:03,319
Her fight for sex workers' rights
ended in much ado about nothing.
573
00:57:03,440 --> 00:57:06,999
Prostitutes will remain
in the same grey area as before.
574
00:57:08,520 --> 00:57:12,679
And who are the losers?
Let's ask the girls in Vesterbro.
575
00:57:13,960 --> 00:57:18,919
It's Alex. I had a meeting nearby
and thought I'd see if you were in.
576
00:57:20,120 --> 00:57:22,079
- Come on up.
- Thanks.
577
00:57:43,160 --> 00:57:45,799
Well, what was this meeting
about then?
578
00:57:47,440 --> 00:57:49,599
It was just a meeting
in the vicinity.
579
00:57:53,640 --> 00:57:55,599
- Come in.
- OK.
49887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.