All language subtitles for Arboretum.2020.German.1080p.BluRay.x264-DETAiLS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,760 --> 00:01:00,514 In Afghanistan erwägen die regierenden Taliban 2 00:01:00,520 --> 00:01:04,036 Hindus zum Tragen einer Markierung zu verpflichten. 3 00:01:04,040 --> 00:01:07,317 Empörung darüber kam aus Kreisen der UN. 4 00:01:07,320 --> 00:01:09,391 Auch die Bundesregierung mahnt... 5 00:01:38,960 --> 00:01:41,270 Und nun, das Beste aus Pop und Rock. 6 00:04:04,480 --> 00:04:05,550 Alter du bist tot! 7 00:04:05,560 --> 00:04:06,357 Combo! 8 00:04:06,360 --> 00:04:07,555 Combo, Combo, du bist... 9 00:04:08,440 --> 00:04:09,396 Ey fu... 10 00:04:11,600 --> 00:04:12,750 Mir reicht's. 11 00:04:12,760 --> 00:04:13,830 Du verlierst. 12 00:04:14,400 --> 00:04:16,756 Das ist ja auch unfair, du spielst das viel öfter als ich! 13 00:04:16,760 --> 00:04:19,639 Jetzt heul nicht rum und spiel. Du kannst dir das Spiel selber kaufen. 14 00:04:20,000 --> 00:04:22,151 Nicht jeder bekommt so viel Taschengeld wie du! 15 00:04:22,160 --> 00:04:24,720 Außerdem hab' ich besseres zu tun als den ganzen Tag nur zu zocken. 16 00:04:24,720 --> 00:04:25,676 Ja, was denn? 17 00:04:33,440 --> 00:04:35,033 Das ist doch das Problem, oder? 18 00:04:35,040 --> 00:04:36,190 Hier geht doch nichts. 19 00:04:36,840 --> 00:04:38,718 Das ist genau das was ich immer sage. 20 00:04:39,160 --> 00:04:40,514 Was soll denn passieren? 21 00:04:42,680 --> 00:04:43,830 Keine Ahnung... 22 00:04:43,840 --> 00:04:45,593 Was machen denn Leute in unserem Alter? 23 00:04:45,920 --> 00:04:47,115 Frag sie doch! 24 00:04:50,320 --> 00:04:53,279 Ich hab' jetzt auch keinen Bock, wie die ganzen Stumpfköpfe nur 25 00:04:54,240 --> 00:04:57,199 Saufen zu gehen und den ganzen Mädels hinterherzurennen. 26 00:04:57,200 --> 00:04:59,954 - Macht man das? - Aber ich will, dass irgendwas passiert. 27 00:05:00,760 --> 00:05:02,479 Was soll denn passieren? 28 00:05:02,840 --> 00:05:04,513 Kann ich dir nicht sagen. 29 00:05:04,520 --> 00:05:05,590 Irgendwas... 30 00:05:07,160 --> 00:05:08,230 Wichtiges. 31 00:05:08,240 --> 00:05:09,469 Irgendwas Großes. 32 00:05:09,840 --> 00:05:11,991 Stattdessen hocken wir hier im beknackten Hinterland 33 00:05:12,000 --> 00:05:13,070 und zocken nur Konsole. 34 00:05:13,080 --> 00:05:14,355 Ja, wo du gerade verlierst. 35 00:05:16,040 --> 00:05:17,599 Ey, ich hab' gedrückt.... 36 00:05:18,960 --> 00:05:20,110 Ich mein... 37 00:05:21,440 --> 00:05:23,432 zeig mir mal was, dass uns noch wirklich bewegt? 38 00:05:23,440 --> 00:05:25,033 Seit wann bist du denn politisch? 39 00:05:25,800 --> 00:05:27,712 Ich bin nicht politisch... 40 00:05:27,720 --> 00:05:28,949 Ich bin... 41 00:05:31,000 --> 00:05:32,150 gelangweilt. 42 00:05:35,240 --> 00:05:36,310 Jetzt! 43 00:05:36,320 --> 00:05:37,640 Alter jetzt bist du dran! 44 00:05:39,640 --> 00:05:41,472 Hast du den gesehen? 45 00:05:41,480 --> 00:05:42,516 Alter... 46 00:05:43,840 --> 00:05:46,116 Na gut aber es geht doch nur um das Schützenfest 47 00:05:46,120 --> 00:05:47,520 das ist doch dein Punkt, oder? 48 00:05:48,920 --> 00:05:51,310 Ja, ich brauch halt ein bisschen Action. 49 00:05:51,320 --> 00:05:52,436 Da draußen. 50 00:05:52,440 --> 00:05:54,477 Ich mein die Leute sollen doch wissen das es uns gibt. 51 00:05:54,480 --> 00:05:55,880 Wen interessiert's ob's uns gibt? 52 00:05:55,880 --> 00:05:56,950 Komm schon. 53 00:05:58,040 --> 00:05:59,474 Hast du was besseres vor? 54 00:06:00,880 --> 00:06:03,349 Na gut, Best-of-Three. Wenn du gewinnst komm ich mit. 55 00:06:05,880 --> 00:06:06,996 Alles klar. 56 00:06:28,040 --> 00:06:29,759 Na ihr Spastis. 57 00:06:29,760 --> 00:06:31,035 Alles gut bei euch? 58 00:06:31,880 --> 00:06:34,918 Bleibt sitzen, wir wollen euch doch nichts Böses! 59 00:06:35,880 --> 00:06:37,678 War doch nur ein Spaß. 60 00:06:37,680 --> 00:06:38,830 Die verarschen uns. 61 00:06:39,600 --> 00:06:41,159 Ach Jungs. 62 00:06:41,160 --> 00:06:42,719 Kommt. 63 00:06:42,720 --> 00:06:43,995 Friedensangebot: 64 00:06:44,000 --> 00:06:45,070 Wir geben euch... 65 00:06:45,080 --> 00:06:46,309 Wir geben euch ein Bier aus! 66 00:06:46,320 --> 00:06:47,470 Kommt Jungs! 67 00:06:48,320 --> 00:06:51,154 Na los, ein Bier, war immerhin deine Idee. 68 00:06:53,000 --> 00:06:54,070 Eins. 69 00:06:54,080 --> 00:06:55,400 Ja das will ich hören Jungs. 70 00:06:55,400 --> 00:06:56,390 Bleibt sitzen. 71 00:07:03,840 --> 00:07:05,399 Ja. Prost. 72 00:07:21,160 --> 00:07:22,594 Jungs, ihr müsst schneller trinken. 73 00:07:27,960 --> 00:07:29,792 Kommt! Komm, komm, komm... 74 00:07:30,880 --> 00:07:31,836 Prost! 75 00:07:36,240 --> 00:07:37,196 Prost! 76 00:07:38,120 --> 00:07:39,474 Ich hol mal neue. 77 00:08:13,520 --> 00:08:14,954 Vorsicht. 78 00:08:26,760 --> 00:08:27,910 Hurensohn! 79 00:08:28,720 --> 00:08:29,949 Was für Opfer. 80 00:08:35,560 --> 00:08:36,835 Alter. 81 00:08:39,760 --> 00:08:41,035 Na, gefällt dir das? 82 00:08:47,520 --> 00:08:48,954 Bleib liegen du Opfer! 83 00:08:51,040 --> 00:08:52,599 Das gefällt dir, oder? 84 00:10:50,680 --> 00:10:52,478 Schluckst du oder spuckst du? 85 00:10:52,480 --> 00:10:55,598 Er kann gar nicht genug bekommen von dem gelben Saft! 86 00:10:56,280 --> 00:10:57,714 Findest du das witzig? 87 00:10:57,720 --> 00:10:58,870 Du hast uns angepisst. 88 00:10:58,880 --> 00:11:00,439 Oh, es spricht! 89 00:11:00,440 --> 00:11:03,433 Pass auf Patrick, sonst will er deinen Schwanz. 90 00:11:03,440 --> 00:11:05,716 Ich würd' mein Maul nicht so aufreißen Schweinebacke! 91 00:11:06,200 --> 00:11:07,793 Wahrscheinlich ist dein Vater deshalb abgehauen 92 00:11:07,800 --> 00:11:09,234 weil du so 'ne hässliche Schwuchtel bist. 93 00:11:09,240 --> 00:11:10,720 Sag das nochmal. 94 00:11:10,720 --> 00:11:12,120 Lass uns abhauen. 95 00:11:12,120 --> 00:11:13,634 Sebastian! 96 00:11:16,840 --> 00:11:18,320 Sag das nochmal. 97 00:11:19,960 --> 00:11:22,839 Ja genau, komm hör auf deine Bitch! 98 00:11:22,840 --> 00:11:24,194 Sonst holt er noch seinen Papi 99 00:11:24,200 --> 00:11:26,476 und dann verweist er uns aus dem Schulflur. 100 00:11:28,800 --> 00:11:31,440 Weißt du wo ich wirklich große Lust drauf hätte Patrick? 101 00:11:31,440 --> 00:11:32,760 Dir deine hässlichen Augen 102 00:11:32,760 --> 00:11:34,638 aus deinem fetten Schweinegesicht rauszuschneiden. 103 00:11:34,640 --> 00:11:36,632 Und du zusehen kannst wie ich dich ausweide. 104 00:11:38,040 --> 00:11:39,474 Du bist doch krank. 105 00:12:08,760 --> 00:12:10,353 Wir hätten nicht abhauen sollen. 106 00:12:10,880 --> 00:12:12,519 Wir hätten uns wehren können. 107 00:12:13,600 --> 00:12:15,398 Wir und welche Armee? 108 00:12:15,400 --> 00:12:16,754 Ich mein ja nur. 109 00:12:18,800 --> 00:12:21,520 Man stört dich das Überhaupt nicht? 110 00:12:21,520 --> 00:12:24,160 Dieser Depp läuft rum und schikaniert uns. 111 00:12:24,160 --> 00:12:26,072 Und alle finden ihn toll. 112 00:12:26,080 --> 00:12:27,719 Man lässt dich das kalt? 113 00:12:27,720 --> 00:12:29,677 Nee, aber was willst du denn dagegen machen? 114 00:12:29,680 --> 00:12:31,114 Ich weiß nicht. 115 00:12:32,520 --> 00:12:34,352 Es deiner Mutter sagen? Oder den Lehrern? 116 00:12:34,360 --> 00:12:35,760 Ja mach dich Lustig. 117 00:12:40,360 --> 00:12:41,999 Oder willst du es ihm heimzahlen? 118 00:12:44,160 --> 00:12:45,276 Ja. 119 00:12:49,080 --> 00:12:50,230 Aber wie? 120 00:12:52,680 --> 00:12:54,797 Eine Kugel in sein Schweinegesicht? 121 00:12:56,880 --> 00:12:58,360 Ist das dein Ernst? 122 00:13:03,160 --> 00:13:05,436 Nee, du Idiot. Ich verarsch dich nur. 123 00:13:06,160 --> 00:13:07,514 Spast. 124 00:14:23,280 --> 00:14:24,839 Hast du deine Tage? 125 00:14:26,960 --> 00:14:28,519 Das ist Elke. 126 00:14:28,520 --> 00:14:31,080 Solange du nicht meine Eltern bist reicht Elli. 127 00:14:34,960 --> 00:14:36,952 Der taubstumme Trottel da heißt Erik. 128 00:14:38,080 --> 00:14:40,356 Kann der taubstumme Trottel Kickern? 129 00:14:40,360 --> 00:14:42,431 Uh! Kickern, das ist auch was, dass nur zum Kapitalismus... 130 00:14:42,440 --> 00:14:43,590 Kann er! 131 00:14:44,600 --> 00:14:46,432 Dann zeig mal was du kannst! 132 00:14:49,200 --> 00:14:50,350 Hallo? 133 00:14:51,960 --> 00:14:53,394 Danke fürs zuhören. 134 00:15:23,840 --> 00:15:25,479 Also ich meine das sind 90 Minuten. 135 00:15:25,480 --> 00:15:28,154 Die irgendwelche Leute 'nem Ball hinterherrennen. 136 00:15:28,160 --> 00:15:29,480 Ich mein das sind Millionäre! 137 00:15:29,480 --> 00:15:31,039 Irgendwoher muss das Geld ja kommen. 138 00:15:32,280 --> 00:15:33,509 Also ich mein... Kommt schon. 139 00:15:33,520 --> 00:15:34,590 Es ist nur ein Sport. 140 00:15:34,600 --> 00:15:35,670 Ein Affe könnte das... 141 00:15:35,680 --> 00:15:36,875 Wir sind ein gutes Team. 142 00:15:40,960 --> 00:15:42,110 Nein Danke. 143 00:15:42,120 --> 00:15:43,190 Nächste Woche Freitag 144 00:15:43,200 --> 00:15:45,795 könnte ich jemanden gebrauchen, der so gut kickert. 145 00:15:45,800 --> 00:15:46,870 Freitag? 146 00:15:46,880 --> 00:15:48,872 Ja. Kennst du dieses 147 00:15:48,880 --> 00:15:51,236 besetze Haus an der Rabenstraße? 148 00:15:51,240 --> 00:15:52,594 Da wo die ganzen Punks immer abhängen. 149 00:15:52,600 --> 00:15:53,750 Kenn ich. 150 00:15:55,200 --> 00:15:57,669 9 Uhr. Seid eingeladen. 151 00:15:57,680 --> 00:15:58,591 Wir schauen mal. 152 00:15:58,600 --> 00:15:59,795 Gerne! 153 00:16:00,560 --> 00:16:01,630 Okay. 154 00:16:02,520 --> 00:16:04,273 War cool, dich mal wieder gesehen zu haben, 155 00:16:04,280 --> 00:16:05,475 aber wir müssen jetzt los. 156 00:16:05,480 --> 00:16:07,756 Eigentlich haben wir's gar nicht so dringend. 157 00:16:07,760 --> 00:16:08,876 Doch. 158 00:16:08,880 --> 00:16:10,473 Ich hab' dir doch gesagt, meine Mom wird böse, 159 00:16:10,480 --> 00:16:11,709 wenn ich später komme. 160 00:16:12,800 --> 00:16:14,439 Und morgen ist doch diese Sache. 161 00:16:14,440 --> 00:16:16,397 Davon hast du mir gar nichts erzählt. 162 00:16:17,280 --> 00:16:19,192 Ist eh langweilig hier. Jetzt kommt schon! 163 00:16:19,880 --> 00:16:21,360 Also ich hab' keine Pläne. 164 00:16:25,000 --> 00:16:26,992 Okay Jungs. Freitag 9 Uhr! 165 00:16:31,840 --> 00:16:32,910 Was? 166 00:16:32,920 --> 00:16:34,593 War doch eh 'ne langweilige Party. 167 00:16:48,320 --> 00:16:49,640 Woher kennst du Elli? 168 00:16:50,480 --> 00:16:51,630 Elke. 169 00:16:52,400 --> 00:16:54,596 Ich war mit ihr in der gleichen Turngruppe. 170 00:16:54,600 --> 00:16:57,320 Hat mich meine Mutter in der Grundschule hingeschleppt. 171 00:16:57,320 --> 00:16:58,436 Okay. 172 00:16:59,440 --> 00:17:01,352 Hat sich da einer verknallt? 173 00:17:01,360 --> 00:17:03,920 Nee, ich find's einfach gut neue Leute kennen zu lernen. 174 00:17:03,920 --> 00:17:05,673 Mann, du hast keine Chance. 175 00:17:06,920 --> 00:17:08,036 Ja... 176 00:17:09,880 --> 00:17:12,031 Ich will die ja auch nicht gleich klarmachen. 177 00:17:12,040 --> 00:17:13,713 Alter, du warst wie ein rolliger Kater! 178 00:17:13,720 --> 00:17:15,552 - Das hat jeder gesehen. - So ein Quatsch. 179 00:17:15,560 --> 00:17:16,835 Oh mein Gott Erik! 180 00:17:16,840 --> 00:17:18,593 - Ja! Oh! - Hey, ist gut. 181 00:17:19,320 --> 00:17:22,040 So oder so, du hast keine Chance bei ihr. 182 00:17:22,040 --> 00:17:23,235 Warum denn das? 183 00:17:24,160 --> 00:17:26,356 Weil sie viel erfahrener ist. 184 00:17:26,360 --> 00:17:28,317 Für die bist du nur ein kleiner Junge. 185 00:17:28,320 --> 00:17:30,277 - Du laberst Mist. - Ist so! 186 00:17:31,120 --> 00:17:32,873 Die hatte mal mit drei Typen auf einmal was. 187 00:17:33,760 --> 00:17:34,830 Glaub ich dir nicht. 188 00:17:34,840 --> 00:17:36,354 Kenn ich sie, oder du? 189 00:17:40,840 --> 00:17:42,240 Hast du das gesehen? 190 00:17:44,720 --> 00:17:45,870 Was? 191 00:18:14,320 --> 00:18:16,471 Ich seh' euren Einsatz nicht! 192 00:18:18,000 --> 00:18:19,639 Ja, sehr schön. 193 00:18:20,920 --> 00:18:22,912 Seid ihr kaputt? 194 00:18:30,440 --> 00:18:32,318 Ja Mann! Ja! 195 00:18:32,320 --> 00:18:33,595 Raus komm! 196 00:18:33,600 --> 00:18:35,034 Komm geh raus! Opfer! 197 00:18:35,040 --> 00:18:37,555 Wow er hat jemand mit 'nem Ball abgeworfen. 198 00:18:37,560 --> 00:18:39,040 Echt toller Typ. 199 00:18:39,040 --> 00:18:40,394 Der König der Welt. 200 00:18:40,400 --> 00:18:41,720 Einfach ein Idiot. 201 00:18:43,200 --> 00:18:45,112 Wie kann man sich so aufspielen? 202 00:18:47,000 --> 00:18:47,956 Vollidiot. 203 00:18:48,800 --> 00:18:50,393 Auf jeden Fall. 204 00:18:50,400 --> 00:18:52,312 Sport ist doch nur für solche Spastis gemacht 205 00:18:52,320 --> 00:18:53,834 damit die sich toll fühlen. 206 00:18:57,400 --> 00:18:59,631 Ich würd' ihn gern an seinem eigenen Blut ersticken sehen. 207 00:19:00,680 --> 00:19:02,080 Ja, das wär ein Fest. 208 00:19:02,080 --> 00:19:03,275 Na ja. 209 00:19:13,400 --> 00:19:14,754 Ey der war draußen! 210 00:19:14,760 --> 00:19:16,592 Der galt, Patrick du bist raus. 211 00:19:16,600 --> 00:19:18,398 Gekillt vom Nerd! 212 00:19:18,400 --> 00:19:19,720 Ey so 'ne Scheiße Mann! 213 00:19:19,720 --> 00:19:21,040 Ey Erik ich bring dich um! 214 00:19:21,040 --> 00:19:21,996 Patrick! 215 00:19:55,360 --> 00:19:56,794 Vorsicht. 216 00:20:00,200 --> 00:20:01,350 Wehr dich. 217 00:20:12,600 --> 00:20:15,479 Schau es dir an. 218 00:20:30,840 --> 00:20:31,956 Zwei Wochen Nachsitzen 219 00:20:31,960 --> 00:20:33,553 Wer hat denn hier wen angegriffen. 220 00:20:33,560 --> 00:20:34,630 Tja. 221 00:20:34,640 --> 00:20:36,359 Die können sich halt alles leisten. 222 00:20:37,280 --> 00:20:38,953 Seine Mutti macht einen auf, von wegen: 223 00:20:38,960 --> 00:20:40,713 Mein armer Junge, Körperverletzung. 224 00:20:40,720 --> 00:20:42,916 Wenn die wüsste was sie für ein verzogenes Scheißkind hat. 225 00:20:42,920 --> 00:20:44,115 Ach, der Mutti ist doch scheißegal 226 00:20:44,120 --> 00:20:46,396 was für verzogene Dreckkinder sie hat. 227 00:20:46,400 --> 00:20:48,232 Schau dir doch mal seinen großen Bruder an. 228 00:20:49,240 --> 00:20:50,674 Ja, dummes Pack. 229 00:20:50,680 --> 00:20:52,478 Schön allen den Kopf abreißen. 230 00:20:52,480 --> 00:20:54,278 Und auf einem Pfahl aufspießen. 231 00:20:55,760 --> 00:20:57,831 Damit man sieht wie hohl sie drin sind. 232 00:21:02,160 --> 00:21:04,038 Wir müssen irgendwas tun. 233 00:21:08,120 --> 00:21:09,236 Ja. 234 00:21:16,520 --> 00:21:18,796 Hat dein alter damit echt wen mit abgeknallt? 235 00:21:31,080 --> 00:21:32,434 Nachher ist die Party. 236 00:21:33,600 --> 00:21:35,114 Ich mag die Linken nicht. 237 00:21:36,520 --> 00:21:38,159 Elli ist auch da. 238 00:21:38,160 --> 00:21:41,358 Die sind genauso bescheuert wie die scheiß Neonazis. 239 00:21:41,360 --> 00:21:42,555 Also? 240 00:21:55,640 --> 00:21:57,438 Erik, ich hab' echt keinen Bock. 241 00:22:11,880 --> 00:22:13,030 Okay. 242 00:22:14,560 --> 00:22:16,233 Aber lass mich nicht allein. 243 00:22:19,160 --> 00:22:21,038 Weißt du, was ich nicht verstehe, ist, 244 00:22:21,040 --> 00:22:24,158 warum sich auf einmal alle so auf diese Quatschsongs, 245 00:22:24,160 --> 00:22:26,834 wie 'Schrei nach Liebe' einigen können. 246 00:22:26,840 --> 00:22:29,196 Ich mein, das ist weder klug 247 00:22:29,200 --> 00:22:31,271 noch besonders schlau, also... 248 00:22:31,280 --> 00:22:33,033 Verstehst du was ich meine? 249 00:22:34,080 --> 00:22:36,549 Was meinst du? Ich hab' doch recht, oder? 250 00:22:36,560 --> 00:22:37,789 Ich hab' doch recht? 251 00:22:37,800 --> 00:22:38,870 Ja, sicher. 252 00:22:38,880 --> 00:22:40,030 Siehst du? 253 00:22:41,040 --> 00:22:42,269 Also... 254 00:22:42,280 --> 00:22:45,751 'Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe...' 255 00:22:47,280 --> 00:22:48,350 Also gut okay. 256 00:22:48,360 --> 00:22:50,795 Mag sein, aber das geht uns doch allen so! 257 00:22:50,800 --> 00:22:52,519 Also jetzt nicht nur den Faschos. 258 00:22:52,520 --> 00:22:54,079 Mann, weißt du was ich meine? 259 00:22:55,440 --> 00:22:56,590 Also ich mein... 260 00:22:56,600 --> 00:22:59,115 Ist es für euch auch nur ein Schrei nach irgendwas 261 00:22:59,120 --> 00:23:01,316 wenn ihr euch mit den Faschos prügelt? 262 00:23:01,320 --> 00:23:02,390 Scheiß Faschos! 263 00:23:02,400 --> 00:23:04,517 Ja, das ist ja der Ausgangspunkt. 264 00:23:05,480 --> 00:23:09,474 Ich kann nicht verstehen warum man diese Musik so abfeiert. 265 00:23:09,480 --> 00:23:11,472 Am Ende sind "die Ärzte" nämlich auch nur... 266 00:23:12,280 --> 00:23:13,509 ...'ne Boyband. 267 00:23:13,520 --> 00:23:15,512 Wie die "Backstreetboys". 268 00:23:15,520 --> 00:23:16,920 Würde mich nicht wundern wenn's von denen 269 00:23:16,920 --> 00:23:19,355 'nen Starschnitt in der Bravo gibt. Echt. 270 00:23:19,360 --> 00:23:20,840 Aber wie ihr die abfeiert. 271 00:23:21,720 --> 00:23:23,234 Linke Idole. 272 00:23:23,240 --> 00:23:24,390 Nee. 273 00:23:24,400 --> 00:23:27,837 Das ist einfach nur stumpfe Pop-Musik. 274 00:23:27,840 --> 00:23:29,240 Nichts mehr. 275 00:23:29,240 --> 00:23:31,118 Kein Klassenkampf, einfach nur stumpfe Pop... 276 00:23:31,120 --> 00:23:32,474 Ich hol noch ein Bier. 277 00:23:32,480 --> 00:23:33,960 Willst du auch eins? 278 00:23:33,960 --> 00:23:35,235 Ja. Klar. 279 00:23:38,040 --> 00:23:39,394 Ich raff euch nicht. 280 00:24:11,800 --> 00:24:13,200 Wo ist denn das Bier? 281 00:24:13,200 --> 00:24:14,395 Lass uns gehen. 282 00:24:14,920 --> 00:24:15,990 Wie auf einmal? 283 00:24:16,000 --> 00:24:17,320 Ja ist 'ne Scheißparty. Lass abhauen. 284 00:24:17,320 --> 00:24:19,198 Ich hab' dir gesagt, es ist 'ne kack Party. 285 00:24:19,200 --> 00:24:20,793 Also gehen wir? 286 00:24:20,800 --> 00:24:22,120 Ja klar. 287 00:24:22,120 --> 00:24:23,713 Aber ich muss kurz pissen. 288 00:24:40,920 --> 00:24:42,479 Sieg Heil ihr Fotzen! 289 00:24:42,480 --> 00:24:44,153 Wollt ihr auf die Fresse? 290 00:24:44,160 --> 00:24:46,277 Was wollt ihr denn? 291 00:24:46,280 --> 00:24:48,237 Wollt ihr aufs Maul ihr linken Zecken? 292 00:24:48,240 --> 00:24:49,560 Ihr Scheiß Wichser! 293 00:25:36,840 --> 00:25:38,035 Jörg! 294 00:26:09,080 --> 00:26:10,514 Komm her jetzt! 295 00:26:10,520 --> 00:26:11,954 Mann, das sind die Wichser! 296 00:26:11,960 --> 00:26:13,110 Das ist mir egal! 297 00:26:13,120 --> 00:26:14,554 Blamier mich nicht. 298 00:26:14,560 --> 00:26:15,755 Los jetzt! 299 00:26:35,600 --> 00:26:38,069 Das war aber was anderes als Kickern. 300 00:26:38,080 --> 00:26:40,151 Ich glaube so kickern die ganzen Ultras. 301 00:26:43,880 --> 00:26:46,156 Okay, danke fürs Heimbringen. 302 00:26:46,160 --> 00:26:47,879 Hier wohnst du also? 303 00:26:47,880 --> 00:26:49,155 Ja. 304 00:26:49,160 --> 00:26:50,719 Haus von meinen Eltern. 305 00:26:53,520 --> 00:26:55,671 Jetzt grins nicht so. 306 00:26:55,680 --> 00:26:57,194 Wir sehen uns die Tage. 307 00:26:58,480 --> 00:27:00,631 Weißt du überhaupt wie spät es ist? 308 00:27:08,560 --> 00:27:10,870 Hallo! So geht das hier nicht! 309 00:28:51,880 --> 00:28:55,237 Schau es dir an. 310 00:28:55,840 --> 00:28:59,720 Ist es das was du wolltest? 311 00:29:34,360 --> 00:29:36,431 Bring ihn heim. 312 00:31:08,840 --> 00:31:10,479 Hi, komm rein. 313 00:31:10,480 --> 00:31:11,630 Sebastian ist oben. 314 00:31:11,640 --> 00:31:12,869 Bleibst du zum Essen? 315 00:31:12,880 --> 00:31:14,439 Nee, vielen Dank. Ich glaube nicht. 316 00:31:14,440 --> 00:31:16,272 Du, ist genug da. Also? 317 00:31:16,280 --> 00:31:18,033 Na gut, mal sehen. 318 00:31:23,640 --> 00:31:24,994 Hey. 319 00:31:25,000 --> 00:31:26,719 Ich hab' dich heut gar nicht in der Schule gesehen. 320 00:31:28,560 --> 00:31:29,835 War nicht da. 321 00:31:30,520 --> 00:31:31,920 Bist du angepisst? 322 00:31:37,760 --> 00:31:38,910 Was hätte ich denn machen sollen? 323 00:31:38,920 --> 00:31:40,115 Halt was anderes. 324 00:31:41,560 --> 00:31:43,597 Die hätten mich doch bloß auch fertig gemacht. 325 00:31:49,840 --> 00:31:50,990 Hast du schon gehört? 326 00:31:51,000 --> 00:31:52,719 Die Fleischklopse hatten 'nen Unfall. 327 00:31:55,400 --> 00:31:56,800 Patrick? 328 00:31:56,800 --> 00:31:58,792 Haben nur Simon gefunden. 329 00:31:58,800 --> 00:32:00,154 Und? 330 00:32:01,120 --> 00:32:02,873 Innere Blutungen und verreckt. 331 00:32:03,960 --> 00:32:05,235 Fuck! 332 00:32:08,440 --> 00:32:09,954 Und die Schweinebacke? 333 00:32:12,040 --> 00:32:13,713 Suchen sie noch. 334 00:32:13,720 --> 00:32:16,792 Aber da würde ich mir nicht zu große Hoffnungen machen. 335 00:32:17,680 --> 00:32:19,399 Aber wir ziehen das trotzdem noch durch? 336 00:32:47,840 --> 00:32:49,797 Was grinst ihr denn so? 337 00:32:49,800 --> 00:32:51,678 Habt ihr schon wieder was ausgefressen? 338 00:32:54,200 --> 00:32:55,270 Nicht das du mir wieder 339 00:32:55,280 --> 00:32:57,511 voller blauer Flecken nach Hause kommst. 340 00:32:57,520 --> 00:32:58,556 Ich habe ihm ja gesagt, 341 00:32:58,560 --> 00:33:00,233 dass er sich mit diesen Leuten nicht mehr abgeben soll. 342 00:33:00,240 --> 00:33:01,833 Du meinst diesen Nazis? 343 00:33:01,840 --> 00:33:04,435 Du weißt doch das wir das N-Wort hier nicht benutzen. 344 00:33:04,440 --> 00:33:05,999 Erik wie geht es eigentlich deinem Vater? 345 00:33:06,000 --> 00:33:07,719 Warum eigentlich? 346 00:33:07,720 --> 00:33:09,040 Wegen Opa? 347 00:33:10,280 --> 00:33:12,033 Opa, wie ist es eigentlich Juden zu vergasen? 348 00:33:12,040 --> 00:33:13,679 Sebastian! 349 00:33:13,680 --> 00:33:14,875 Wenn du nicht deine Schnute zügelst 350 00:33:14,880 --> 00:33:15,950 dann fängst du dir gleich eine... 351 00:33:15,960 --> 00:33:17,997 Meinem Vater geht's gut. Danke der Nachfrage. 352 00:33:28,240 --> 00:33:30,197 Der Westeingang ist problematisch. 353 00:33:31,440 --> 00:33:33,830 Hast du den Schlüssel von deinem Vater? 354 00:33:33,840 --> 00:33:34,990 Ja. 355 00:33:35,000 --> 00:33:36,639 Okay. 356 00:33:36,640 --> 00:33:39,519 Dann dürfte die Vordertür kein Problem sein. 357 00:33:50,040 --> 00:33:51,110 'Jurassic Park'? 358 00:33:51,120 --> 00:33:52,349 Welcher? 359 00:33:52,360 --> 00:33:53,476 Zwei. 360 00:34:05,440 --> 00:34:06,999 Am Fenster? 361 00:34:07,000 --> 00:34:08,719 Mach, ist meinem Vater egal. 362 00:34:09,760 --> 00:34:11,513 Scheint 'n cooler Kerl zu sein. 363 00:34:20,720 --> 00:34:21,870 Wie lang kennt ihr euch? 364 00:34:22,720 --> 00:34:23,756 Sebastian? 365 00:34:25,360 --> 00:34:26,589 Seit der Grundschule. 366 00:34:27,600 --> 00:34:28,829 Wir saßen nebeneinander, 367 00:34:28,840 --> 00:34:30,559 weil keins der anderen Kinder neben ihm sitzen wollte. 368 00:34:30,560 --> 00:34:31,880 Die meinten alle er stinkt. 369 00:34:31,880 --> 00:34:33,917 Stimmt! Ich erinnere mich. 370 00:34:33,920 --> 00:34:34,990 Wegen der Turngruppe? 371 00:34:35,000 --> 00:34:36,912 Ja. Hat er erzählt? 372 00:34:37,560 --> 00:34:38,630 Na ja... 373 00:34:38,640 --> 00:34:40,040 Jedenfalls fand er das nicht so toll, 374 00:34:40,040 --> 00:34:42,271 dass die ganzen Kinder fanden, dass er stank. 375 00:34:42,280 --> 00:34:44,920 Und irgendwie lief das alles immer so weiter. 376 00:34:45,720 --> 00:34:47,393 Und dann sind wir Freunde geworden. 377 00:34:48,400 --> 00:34:50,551 Aber Außenseiter sind wir immer geblieben. 378 00:34:50,560 --> 00:34:52,711 Lieber Außenseiter als ein Teil von denen. 379 00:34:52,720 --> 00:34:53,790 Ja. 380 00:34:55,760 --> 00:34:57,274 Also. Was gucken wir? 381 00:34:59,240 --> 00:35:00,469 Na was willst du denn gucken? 382 00:35:00,480 --> 00:35:01,470 Also ich hab' 383 00:35:02,720 --> 00:35:04,359 'Scary Movie' 384 00:35:04,360 --> 00:35:05,430 'Terminator' 385 00:35:05,440 --> 00:35:07,716 Weißt du was? Überrasch mich einfach. 386 00:35:31,640 --> 00:35:32,869 Komm. 387 00:35:34,280 --> 00:35:37,751 Ich will dir etwas zeigen. 388 00:37:01,880 --> 00:37:04,679 Es ist Zeit. 389 00:37:06,800 --> 00:37:08,154 Was willst du? 390 00:37:15,080 --> 00:37:18,437 Was willst du? 391 00:37:19,920 --> 00:37:21,115 Ich weiß es nicht. 392 00:37:22,440 --> 00:37:25,831 Du willst sie leiden sehen. 393 00:37:25,840 --> 00:37:26,876 Ja. 394 00:37:28,440 --> 00:37:31,751 Sie haben es verdient. 395 00:37:34,280 --> 00:37:35,350 Ja! 396 00:37:36,520 --> 00:37:38,796 Komm näher. 397 00:37:44,640 --> 00:37:45,756 Komm. 398 00:37:47,080 --> 00:37:49,595 Es ist Zeit. 399 00:38:12,800 --> 00:38:13,916 Hey! 400 00:38:14,960 --> 00:38:15,996 Hey! 401 00:38:16,000 --> 00:38:17,036 Na! 402 00:38:17,040 --> 00:38:19,350 Habt ihr mir schon einen Teddy geschossen? 403 00:38:24,640 --> 00:38:25,835 Okay. 404 00:38:25,840 --> 00:38:27,593 Hast du einen schlechten Tag heute? 405 00:38:27,600 --> 00:38:28,954 Nein. 406 00:38:28,960 --> 00:38:30,235 Ganz hervorragend. 407 00:38:33,080 --> 00:38:34,799 Habt ihr gehört das sie jetzt davon ausgehen 408 00:38:34,800 --> 00:38:37,190 Patrick hätte Fahrerflucht begangen? 409 00:38:37,200 --> 00:38:38,429 Heftig. 410 00:38:38,440 --> 00:38:40,113 Eriks Vater hat mal wen abgeknallt. 411 00:38:40,120 --> 00:38:42,351 - Ey Sebastian! - Mit dem Gewehr hier. 412 00:38:42,360 --> 00:38:44,079 Schön an der Grenze. 413 00:38:44,080 --> 00:38:46,276 Eiskalt 'ne Kugel durch den Kopf. 414 00:38:46,280 --> 00:38:47,634 - Was soll das? - Was? 415 00:38:47,640 --> 00:38:48,790 Na warum sagst du das? 416 00:38:48,800 --> 00:38:50,439 Warum bringst du einfach irgendwelche Leute hierher? 417 00:38:50,440 --> 00:38:51,669 Ich kann auch gehen. 418 00:38:51,680 --> 00:38:52,955 Hast du 'n Problem? 419 00:38:52,960 --> 00:38:54,189 Nein. 420 00:38:54,200 --> 00:38:56,237 Bring doch einfach die ganze Schule hierher. 421 00:38:56,240 --> 00:38:57,879 Die ganzen Fans die wir haben. 422 00:38:57,880 --> 00:38:59,314 Vielleicht lädst du ja noch deine Mutter ein... 423 00:38:59,320 --> 00:39:00,959 Halt deine Fresse Mann! 424 00:39:00,960 --> 00:39:02,599 Seid ihr jetzt völlig übergeschnappt? 425 00:39:02,600 --> 00:39:03,795 Es reicht. 426 00:39:03,800 --> 00:39:06,599 Ja komm, lass dich von deiner Schlampe retten. 427 00:39:17,280 --> 00:39:19,192 Was bildet der Typ sich eigentlich ein? 428 00:39:21,520 --> 00:39:23,113 Jetzt vergiss das doch. 429 00:39:23,920 --> 00:39:25,559 Der wollte dich nur provozieren. 430 00:39:26,800 --> 00:39:28,598 Ich hätte ihm eine reinhauen sollen. 431 00:39:30,320 --> 00:39:31,515 Das ist doch Quatsch. 432 00:39:31,520 --> 00:39:33,512 Das ist dein bester Freund. 433 00:39:33,520 --> 00:39:34,715 Trotzdem. 434 00:39:36,040 --> 00:39:38,157 Und was hätte dir das gebracht? 435 00:39:38,160 --> 00:39:40,834 Hätte das die Situation irgendwie besser gemacht? 436 00:39:41,480 --> 00:39:43,039 Ihr kloppt euch doch auch ständig. 437 00:39:43,680 --> 00:39:45,239 Nur weil ich mit den Punks rumhänge 438 00:39:45,240 --> 00:39:47,516 heißt das nicht, dass ich so denke wie die. 439 00:39:49,160 --> 00:39:51,994 Und warum schlagt ihr euch dann mit den Nazis? 440 00:39:52,000 --> 00:39:53,195 Keine Ahnung. 441 00:39:54,640 --> 00:39:57,872 Du tust so als wäre ich nur deswegen mit denen unterwegs. 442 00:39:59,640 --> 00:40:01,074 Warum denn dann? 443 00:40:02,520 --> 00:40:03,920 Weil die mich akzeptieren. 444 00:40:05,960 --> 00:40:09,351 Außerdem gibt's ja hier echt nicht so viel anderes was man machen kann. 445 00:40:09,360 --> 00:40:12,114 Entweder du bist ein Nazi oder ein Punk. 446 00:40:12,120 --> 00:40:15,158 Oder du bist Teil der willenlosen Schafherde. 447 00:40:19,000 --> 00:40:22,277 Glaubst du die sind glücklicher nur weil sie sich mit Nazis prügeln? 448 00:40:23,120 --> 00:40:24,440 Keine Ahnung. 449 00:40:24,960 --> 00:40:26,679 Die bekommen aufs Maul. 450 00:40:26,680 --> 00:40:28,034 Dann teilen sie mal wieder aus 451 00:40:28,040 --> 00:40:29,793 und dann bekommen sie wieder aufs Maul. 452 00:40:29,800 --> 00:40:32,031 Gewalt hat immer nur mehr Gewalt erzeugt. 453 00:40:33,280 --> 00:40:34,953 Aber Sebastian hat angefangen. 454 00:40:35,680 --> 00:40:37,876 Und warum musst du es ihm dann gleichtun? 455 00:40:37,880 --> 00:40:39,030 Sei klüger. 456 00:40:41,320 --> 00:40:42,879 Verdammte Zecke. 457 00:40:49,920 --> 00:40:52,560 Die "Bundesstiftung für Erinnerung, Verantwortung und Zukunft" 458 00:40:52,560 --> 00:40:55,234 hat mit der ersten Zahlung, finanzieller Entschädigungen 459 00:40:55,240 --> 00:40:59,029 für Zwangsarbeit im Nationalsozialismus begonnen. 460 00:40:59,040 --> 00:41:01,839 Interessenvertreter begrüßen den Schritt, 461 00:41:01,840 --> 00:41:04,355 fordern jedoch über die finanzielle Entschädigung 462 00:41:04,360 --> 00:41:06,431 mehr politische Aufarbeitung. 463 00:41:24,400 --> 00:41:25,595 Okay, kannst gehen. 464 00:42:39,960 --> 00:42:42,555 Es ist soweit. 465 00:42:49,720 --> 00:42:52,076 Sie will uns schaden. 466 00:42:56,840 --> 00:42:58,752 Im Fall des verschwundenen Patrick M. 467 00:42:58,760 --> 00:43:00,672 hat die örtliche Polizei beschlossen 468 00:43:00,680 --> 00:43:03,036 die Suche nach dem Jungen einzustellen. 469 00:43:03,040 --> 00:43:04,679 Ein Polizeisprecher erklärte, 470 00:43:04,680 --> 00:43:08,833 dass es im dichten Moorgebiet für die Beamten kein Durchkommen mehr gäbe. 471 00:43:08,840 --> 00:43:11,196 Die Suche nach dem Jungen hatte vor drei Wochen 472 00:43:11,200 --> 00:43:14,318 mit dem Verschwinden des Schülers nach einem tödlichen Unfall begonnen. 473 00:43:14,320 --> 00:43:17,040 Und trotz Einsatz von Hubschraubern und Hunden 474 00:43:17,040 --> 00:43:18,997 keine Ergebnisse erzielt. 475 00:43:19,000 --> 00:43:21,356 Man war davon ausgegangen, dass der junge Mann 476 00:43:21,360 --> 00:43:24,398 nach dem Unfall aus dem Autowrack entflohen war 477 00:43:24,400 --> 00:43:26,392 und sich im Moor verlaufen hatte. 478 00:43:37,640 --> 00:43:38,630 Hallo? 479 00:43:41,320 --> 00:43:42,754 Einen Moment bitte. 480 00:43:47,080 --> 00:43:48,833 Elke. Für dich. 481 00:43:52,560 --> 00:43:54,074 Ich ruf dich gleich zurück. 482 00:44:32,160 --> 00:44:33,276 Hey! 483 00:44:35,520 --> 00:44:36,556 Ja. 484 00:44:39,840 --> 00:44:41,479 Ja. Können wir gern machen. 485 00:45:07,360 --> 00:45:08,874 Schön hier. 486 00:45:08,880 --> 00:45:09,950 Ja. 487 00:45:12,320 --> 00:45:15,950 Manchmal vergesse ich wie sehr ich dieses Kaff hasse. 488 00:45:17,040 --> 00:45:18,110 Ich kann es kaum erwarten 489 00:45:18,120 --> 00:45:21,079 mit ausgestreckten Mittelfingern von hier abzuhauen. 490 00:45:21,680 --> 00:45:22,955 Du willst weg? 491 00:45:23,440 --> 00:45:24,669 Du nicht? 492 00:45:26,400 --> 00:45:27,470 Weiß ich nicht. 493 00:45:27,480 --> 00:45:30,154 Hab mir darüber noch nie wirklich Gedanken gemacht. 494 00:45:30,160 --> 00:45:33,517 Der Tag an dem ich 18 werde bin ich von hier verschwunden. 495 00:45:35,440 --> 00:45:36,954 Wo willst du denn hin? 496 00:45:38,720 --> 00:45:40,916 Ist doch egal. Hauptsache weg. 497 00:45:42,000 --> 00:45:43,480 Vielleicht in den Norden. 498 00:45:43,480 --> 00:45:44,834 Hamburg oder so. 499 00:45:46,120 --> 00:45:47,873 Was gibt's hier schon für uns? 500 00:45:50,120 --> 00:45:51,554 Du könntest mitkommen? 501 00:45:54,920 --> 00:45:56,639 Ja. Vielleicht. 502 00:46:03,240 --> 00:46:04,879 Spinnst du? Viel zu kalt! 503 00:46:05,600 --> 00:46:07,671 Das Wasser hat bestimmt 18 Grad. 504 00:46:07,680 --> 00:46:08,909 Nee ich will nicht. 505 00:46:09,840 --> 00:46:11,069 Schämst du dich? 506 00:46:12,240 --> 00:46:14,072 Nee ich hab' einfach keine Lust. 507 00:46:15,160 --> 00:46:17,436 Du brauchst dich doch vor mir nicht zu schämen. 508 00:46:17,440 --> 00:46:18,999 Ich find dich schön. 509 00:46:22,720 --> 00:46:24,791 Natürlich bin ich schön du Idiot. 510 00:46:24,800 --> 00:46:26,200 Komm jetzt geh planschen. 511 00:46:53,960 --> 00:46:55,076 Scheiße. 512 00:46:57,680 --> 00:46:58,796 Drecksfotzen. 513 00:46:59,720 --> 00:47:01,632 Was traut ihr euch denn hierher? 514 00:47:06,680 --> 00:47:08,478 Du asoziales Stück Scheiße! 515 00:47:09,280 --> 00:47:10,350 Fotze. 516 00:47:10,360 --> 00:47:12,238 Du Scheiß Fascho, leg dich gefälligst mit mir an! 517 00:47:12,240 --> 00:47:13,640 - Jörg! - Du bist genauso feige 518 00:47:13,640 --> 00:47:14,835 wie dein kleiner Bruder. 519 00:47:14,840 --> 00:47:16,797 Geheult hat er wie'n Mädchen als er verreckt ist. 520 00:47:16,800 --> 00:47:17,870 Was redest du da? 521 00:47:17,880 --> 00:47:19,439 Dein Bruder hat geheult wie ne kleine Schwuchtel 522 00:47:19,440 --> 00:47:20,920 als er im Auto verblutet ist, Mann! 523 00:47:20,920 --> 00:47:21,910 Halt die Fresse! 524 00:47:30,160 --> 00:47:32,595 Sprich nie wieder von meinem Bruder. 525 00:47:33,960 --> 00:47:35,917 Steh auf. 526 00:47:38,840 --> 00:47:40,593 Wehr dich. 527 00:48:42,320 --> 00:48:44,471 Ich hätte das schon allein gepackt. 528 00:48:44,480 --> 00:48:46,472 Du musst mich nicht immer "retten". 529 00:48:51,080 --> 00:48:52,912 Stimmt das was man sich erzählt? 530 00:48:55,240 --> 00:48:56,356 Was? 531 00:48:58,400 --> 00:48:59,754 Na ja der... 532 00:48:59,760 --> 00:49:01,080 du weißt schon. 533 00:49:03,120 --> 00:49:04,349 Und wenn es so ist? 534 00:49:07,720 --> 00:49:10,554 Ich weiß nicht. Es hat mich einfach interessiert. 535 00:49:12,400 --> 00:49:13,754 Ist halt passiert. 536 00:49:14,520 --> 00:49:16,000 Hast du ein Problem damit? 537 00:49:18,640 --> 00:49:19,960 Nee irgendwie nicht. 538 00:49:22,640 --> 00:49:24,836 Wär jetzt auch ein bisschen spät dafür. 539 00:49:48,520 --> 00:49:50,000 Du bist ein guter Kerl. 540 00:49:53,120 --> 00:49:54,554 Bleib ein guter Kerl. 541 00:50:25,600 --> 00:50:26,556 Wow. 542 00:50:30,080 --> 00:50:32,390 Die haben dich ja ganz schön zugerichtet. 543 00:50:33,480 --> 00:50:34,436 Ja. 544 00:50:36,120 --> 00:50:37,474 Hey Mann, tut mir leid. 545 00:50:40,360 --> 00:50:41,316 Ich hätte... 546 00:50:42,640 --> 00:50:43,596 ich weiß nicht. 547 00:50:44,240 --> 00:50:45,640 War echt Scheiße von mir. 548 00:50:45,640 --> 00:50:46,756 Ja war's. 549 00:50:47,120 --> 00:50:48,236 Ernsthaft. 550 00:50:48,880 --> 00:50:50,439 Wird nicht wieder passieren. 551 00:50:51,520 --> 00:50:52,715 Frieden? 552 00:50:58,120 --> 00:50:59,918 Da ist das Lächeln, heh? 553 00:51:02,600 --> 00:51:04,717 Das war Patricks Bruder oder? 554 00:51:04,720 --> 00:51:06,359 Ja, die kamen aus dem nichts. 555 00:51:07,520 --> 00:51:08,476 Boah. 556 00:51:09,920 --> 00:51:11,832 Die haben dich echt voll erwischt. 557 00:51:12,520 --> 00:51:13,715 Na alles wie immer. 558 00:51:14,560 --> 00:51:15,755 Der König ist tot 559 00:51:16,640 --> 00:51:17,835 lang lebe der König. 560 00:51:21,520 --> 00:51:22,636 Wie geht's Elke? 561 00:51:23,720 --> 00:51:25,313 Sie nimmt's dir nicht so übel. 562 00:51:25,320 --> 00:51:26,959 Auch wenn du ein Arschloch bist. 563 00:51:29,080 --> 00:51:31,311 Seid ihr jetzt zusammen oder so? 564 00:51:34,880 --> 00:51:35,996 Ich weiß nicht. 565 00:51:37,400 --> 00:51:38,470 Freut mich. 566 00:51:42,280 --> 00:51:43,794 Ich hab' was vor! 567 00:51:43,800 --> 00:51:46,110 - Was? - Sag ich dir noch nicht. 568 00:51:46,120 --> 00:51:48,032 Aber Patrick wird seine Lektion lernen. 569 00:51:48,040 --> 00:51:49,110 Sebastian. 570 00:51:49,120 --> 00:51:50,474 Nicht das was du denkst. 571 00:51:51,600 --> 00:51:52,556 Sagen wir ein... 572 00:51:53,360 --> 00:51:54,635 kleiner Streich. 573 00:51:58,200 --> 00:52:01,193 - Ich weiß nicht. - Wir tun doch keinem weh. 574 00:52:01,200 --> 00:52:05,240 Außerdem wird sich die Glatze danach nicht mehr trauen uns anzupacken. 575 00:52:06,840 --> 00:52:07,956 Also? 576 00:52:08,760 --> 00:52:09,989 Los komm schon. 577 00:52:10,720 --> 00:52:12,154 Auf alte Zeiten. 578 00:52:14,680 --> 00:52:16,000 Cool. 579 00:52:20,800 --> 00:52:23,269 In Genua hat der G8 Wirtschaftsgipfel 580 00:52:23,280 --> 00:52:25,431 mit massiven Ausschreitungen begonnen. 581 00:52:25,440 --> 00:52:29,832 Demonstranten und Polizisten lieferten sich Straßenschlachten. 582 00:52:30,640 --> 00:52:31,756 Eilmeldung: 583 00:52:31,760 --> 00:52:35,197 Die Polizei hat bestätigt, dass die Leiche des vermissten Patrick M. 584 00:52:35,200 --> 00:52:39,956 nahe der B247, am Rande eines weitläufigen Moorgebietes 585 00:52:39,960 --> 00:52:41,110 gefunden wurde. 586 00:52:41,120 --> 00:52:43,999 Man hatte die Männerleiche bereits am Dienstag gefunden 587 00:52:44,000 --> 00:52:48,199 ihre Identität jedoch erst nach einer Obduktion klären können. 588 00:52:48,200 --> 00:52:49,714 Der Junge war Anfang Juni 589 00:52:49,720 --> 00:52:54,351 nach einem tödlichen Autounfall vermisst gemeldet worden. 590 00:52:54,360 --> 00:52:56,033 Und nun das Wetter. 591 00:52:56,040 --> 00:52:58,714 Morgen wolkig mit Ausläufern von Sonne. 592 00:52:58,720 --> 00:53:00,757 Dabei bis zu 26 °C. 593 00:53:00,760 --> 00:53:02,717 Scheiße! 594 00:53:04,440 --> 00:53:05,920 Scheiße Mann! 595 00:53:07,480 --> 00:53:08,596 Patrick! 596 00:54:26,320 --> 00:54:28,630 Er hat recht. 597 00:54:29,480 --> 00:54:31,073 Ich weiß nicht. 598 00:54:31,080 --> 00:54:33,276 Macht mich das nicht genauso schlecht? 599 00:54:36,960 --> 00:54:41,273 Er wird dir weiter wehtun. 600 00:54:41,280 --> 00:54:42,794 Dir. 601 00:54:42,800 --> 00:54:44,951 Dem Mädchen. 602 00:54:47,320 --> 00:54:48,390 Ja? 603 00:54:48,400 --> 00:54:49,470 Also? 604 00:54:49,480 --> 00:54:50,550 Was also? 605 00:54:50,560 --> 00:54:52,153 Bist du dabei? 606 00:54:52,160 --> 00:54:53,230 Ja. 607 00:54:53,240 --> 00:54:54,356 Okay. 608 00:54:54,360 --> 00:54:55,476 Wann? 609 00:54:55,480 --> 00:54:56,800 Heute Nacht. 610 00:54:56,800 --> 00:54:58,029 Um eins. 611 00:54:58,040 --> 00:55:01,192 Lass uns den Faschos zeigen, dass nicht mit uns anlegt. 612 00:55:10,760 --> 00:55:12,399 - Du willst wirklich... - Ja! 613 00:55:16,000 --> 00:55:18,037 Das ist nur ein bisschen Metall und Plastik. 614 00:55:19,040 --> 00:55:20,997 Wir wollten denen doch eins auswischen! 615 00:55:21,560 --> 00:55:23,631 Findest du das nicht ein bisschen extrem? 616 00:55:30,320 --> 00:55:31,436 Na gut dann los. 617 00:55:31,960 --> 00:55:33,030 Okay. 618 00:55:47,560 --> 00:55:48,516 Klemmt. 619 00:56:04,760 --> 00:56:05,796 Gib her. 620 00:56:06,920 --> 00:56:07,876 Hier. 621 00:56:09,040 --> 00:56:10,235 Du hast die Ehre. 622 00:56:30,520 --> 00:56:32,716 Hatte ich mir irgendwie krasser vorgestellt. 623 00:56:35,480 --> 00:56:37,199 Scheiße, da ist noch jemand drin! 624 00:56:40,520 --> 00:56:42,477 Fuck, hilf mir doch, Mann! 625 00:56:42,480 --> 00:56:43,675 Es klemmt! 626 00:56:44,280 --> 00:56:45,634 Fuck, hilf mir mal! 627 00:56:48,000 --> 00:56:49,116 Es klemmt! 628 00:56:51,400 --> 00:56:52,356 Wusstest du das? 629 00:56:53,400 --> 00:56:54,356 Wusstest du das? 630 00:56:56,560 --> 00:56:58,552 Du mieser Scheißkerl! Was hast du getan? 631 00:56:59,600 --> 00:57:01,512 Das ist doch genau das worüber wir gesprochen haben. 632 00:57:01,520 --> 00:57:02,476 Nicht das! 633 00:57:04,680 --> 00:57:07,070 Warum hast du nicht vorher gefragt ob er leer ist? 634 00:57:07,960 --> 00:57:09,474 Ist es nicht das, was du wolltest? 635 00:57:15,760 --> 00:57:17,080 Wer bist du eigentlich? 636 00:57:36,080 --> 00:57:37,036 Hey! 637 00:57:37,680 --> 00:57:39,433 Was streunerst du denn hier so rum? 638 00:57:41,000 --> 00:57:42,229 Ist was passiert? 639 00:57:44,360 --> 00:57:45,396 Erik? 640 00:57:47,800 --> 00:57:48,916 Es ist passiert. 641 00:57:51,000 --> 00:57:52,195 Was ist passiert? 642 00:57:54,160 --> 00:57:55,799 Ich hab' die Grenze überschritten. 643 00:57:56,880 --> 00:57:58,075 Was hast du getan? 644 00:57:59,360 --> 00:58:00,760 Ich hab' Scheiße gebaut. 645 00:58:04,880 --> 00:58:05,836 Was ist passiert? 646 00:58:06,560 --> 00:58:07,710 Sie will uns wehtun. 647 00:58:07,720 --> 00:58:08,949 Sebastian und ich... 648 00:58:14,200 --> 00:58:16,192 Wir haben vielleicht jemanden umgebracht. 649 00:58:17,800 --> 00:58:19,075 Was habt ihr getan? 650 00:58:21,040 --> 00:58:22,315 Lass es zu. 651 00:58:22,880 --> 00:58:23,996 Der Wohnwagen... 652 00:58:25,200 --> 00:58:27,590 Wir haben den Wohnwagen von den Faschos angezündet. 653 00:58:33,000 --> 00:58:34,514 Wir müssen jemandem Bescheid sagen. 654 00:58:34,520 --> 00:58:36,557 - Nein. - Nein. 655 00:58:36,560 --> 00:58:37,880 Sie verrät uns. 656 00:58:37,880 --> 00:58:38,996 Nein... 657 00:58:39,000 --> 00:58:40,320 Doch wir müssen das jemandem sagen. 658 00:58:40,320 --> 00:58:42,073 - Nein, ich regele das! - Sie hintergeht dich! 659 00:58:42,080 --> 00:58:43,150 Du machst das nur noch schlimmer! 660 00:58:43,160 --> 00:58:44,230 Sie lügt! 661 00:58:44,240 --> 00:58:46,232 Mann wir müssen das irgendjemand sagen! 662 00:58:46,240 --> 00:58:48,072 Lass es zu! Sie will uns schaden. 663 00:58:48,080 --> 00:58:49,355 Ich versuch doch nur dir zu helfen! 664 00:58:49,360 --> 00:58:50,555 Lass uns wenigstens mit deinem Vater... 665 00:58:50,560 --> 00:58:52,074 Jetzt halt dein Maul, Mann! Ich brauch deine Hilfe nicht! 666 00:58:52,080 --> 00:58:53,150 Man halt dein Maul! 667 00:58:53,160 --> 00:58:54,116 Halt dein Maul! 668 01:00:34,080 --> 01:00:35,150 ...gehen die Ermittler 669 01:00:35,160 --> 01:00:37,800 laut Polizeisprecher von schwerer Brandstiftung aus. 670 01:00:37,800 --> 01:00:40,759 Im Verlauf des Brandes war ein junger Mann mit schweren Brandwunden, 671 01:00:40,760 --> 01:00:42,831 unter Lebensgefahr, in das örtliche Krankenhaus 672 01:00:42,840 --> 01:00:43,910 eingeliefert worden. 673 01:00:43,920 --> 01:00:46,754 Die Ermittler gehen von Gewalt aus dem linken Spektrum aus... 674 01:01:04,200 --> 01:01:07,193 Kurz vor 9 Uhr Ortszeit, New York: 675 01:01:07,200 --> 01:01:10,238 Ein US Passagier Flugzeug stürzt auf einen der Türme 676 01:01:10,240 --> 01:01:12,516 des World Trade Centers. 677 01:01:12,520 --> 01:01:16,560 Wenig später rast eine zweite Maschine in den anderen Turm. 678 01:01:16,560 --> 01:01:18,916 Beide Gebäude stürzen kurze Zeit später 679 01:01:18,920 --> 01:01:21,230 nacheinander, in sich zusammen. 680 01:01:22,440 --> 01:01:24,397 Gegen 10 Uhr stürzt ein Flugzeug 681 01:01:24,400 --> 01:01:27,234 auf das Gelände des Pentagon in Washington. 682 01:01:27,240 --> 01:01:30,233 Das Verteidigungsministerium geht teilweise in Flammen auf. 683 01:01:30,240 --> 01:01:32,471 Ist schlimm was aus der Welt geworden ist. 684 01:01:40,440 --> 01:01:41,556 Der Junge... 685 01:01:44,880 --> 01:01:47,520 den sie im Wohnwagen verbrannt haben hat Schwein gehabt. 686 01:01:49,640 --> 01:01:51,279 Hätte anders ausgehen können. 687 01:02:02,520 --> 01:02:03,749 Als... 688 01:02:05,400 --> 01:02:08,199 Kinder haben wir mit den Hülsen immer gespielt. 689 01:02:10,960 --> 01:02:12,030 Stückchen Metall. 690 01:02:18,440 --> 01:02:21,558 Hätten wir uns nicht vorstellen können, dass man damit jemand... 691 01:02:24,120 --> 01:02:25,190 umbringen kann. 692 01:02:29,840 --> 01:02:31,354 Kann man sich nie vorstellen. 693 01:02:37,520 --> 01:02:40,718 Aber was hätten wir machen sollen als junge Männer? 694 01:02:46,000 --> 01:02:47,400 Später haben sie gesagt... 695 01:02:48,360 --> 01:02:49,840 Mord sei das gewesen. 696 01:02:53,320 --> 01:02:55,357 'Nen Schießbefehl hätte es nie gegeben. 697 01:02:58,800 --> 01:03:00,792 Die meisten haben danach gesagt, sie hätten... 698 01:03:01,480 --> 01:03:02,630 danebengeschossen. 699 01:03:10,560 --> 01:03:11,835 Aber wir hatten Schiss. 700 01:03:19,520 --> 01:03:20,715 Und dann... 701 01:03:22,240 --> 01:03:24,038 Irgendwann steht er vor dir. 702 01:03:29,320 --> 01:03:30,470 Ein junger Mann. 703 01:03:34,640 --> 01:03:36,393 Ein paar Jahre älter als du jetzt. 704 01:03:38,000 --> 01:03:39,229 "Halt!" 705 01:03:39,240 --> 01:03:40,674 "Grenzposten, Hände hoch!" 706 01:03:43,720 --> 01:03:44,915 Hat er nicht gemacht. 707 01:03:48,320 --> 01:03:50,277 Man kann sich das nicht vorstellen. 708 01:03:51,400 --> 01:03:52,993 So ein kleines Stückchen Metall, 709 01:03:53,000 --> 01:03:54,514 das von einem auf den anderen Moment 710 01:03:54,520 --> 01:03:55,715 so ein Leben beendet. 711 01:03:59,000 --> 01:04:01,151 Als die Mauer dann fiel haben sie 712 01:04:01,160 --> 01:04:03,470 diskutiert ob das jetzt Mord gewesen sei. 713 01:04:06,560 --> 01:04:09,314 Aber wir haben nur gemacht was sie uns gesagt haben. 714 01:04:15,800 --> 01:04:16,916 Deine... 715 01:04:18,360 --> 01:04:21,478 Mutter, hat's nicht lange ausgehalten mit 'nem Mörder. 716 01:04:23,600 --> 01:04:25,034 Kann ich ihr nicht verübeln. 717 01:04:34,400 --> 01:04:37,472 Aber ich hätte mir gewünscht, dass sie dich nicht allein lässt. 718 01:04:47,400 --> 01:04:48,470 Ist okay. 719 01:05:08,800 --> 01:05:09,995 Hey ich bin's. 720 01:05:11,080 --> 01:05:12,196 Ich, ähm... 721 01:05:13,000 --> 01:05:15,469 Ich wollte eigentlich nur sagen, dass es mir leid tut. 722 01:05:16,400 --> 01:05:17,993 Es war falsch dir das so... 723 01:05:18,480 --> 01:05:19,960 so aufdrängen zu wollen. 724 01:05:21,560 --> 01:05:23,517 Aber er hat's doch verdient? 725 01:05:25,120 --> 01:05:26,156 Oder? 726 01:05:27,760 --> 01:05:28,830 Na ja... 727 01:05:28,840 --> 01:05:30,593 Sehen wir uns morgen in der Schule? 728 01:05:31,280 --> 01:05:32,236 Okay. 729 01:05:33,000 --> 01:05:34,116 Okay. 730 01:05:34,680 --> 01:05:35,750 Ja. 731 01:05:35,760 --> 01:05:36,796 Bis dann. 732 01:06:21,200 --> 01:06:22,759 Warum tust du mir das an? 733 01:06:23,200 --> 01:06:24,680 Na los, zeig dich, du feiges Stück Scheiße! 734 01:06:24,680 --> 01:06:25,670 Zeig dich! 735 01:06:27,920 --> 01:06:29,274 Na los, zeig dich! 736 01:06:29,880 --> 01:06:30,950 Warum tust du mir das an? 737 01:06:30,960 --> 01:06:32,599 Warum ich? Warum? 738 01:06:34,320 --> 01:06:37,154 Nichts tat ich. 739 01:06:38,800 --> 01:06:40,029 Du lügst! 740 01:06:40,040 --> 01:06:42,111 Du hast mich manipuliert, du hast mir gesagt was ich tun soll! 741 01:06:42,120 --> 01:06:44,157 Was du hören wolltest! 742 01:06:44,160 --> 01:06:45,753 Nein. Du hast das getan. 743 01:06:46,840 --> 01:06:51,915 Ich bin nur das, was die Menschen in mir sehen wollen. 744 01:06:51,920 --> 01:06:56,233 Ich sage nur das, was sie hören wollen. 745 01:06:56,240 --> 01:06:57,674 Nein, das hast du getan. 746 01:06:58,480 --> 01:06:59,960 Belüg dich nicht. 747 01:07:00,480 --> 01:07:05,032 Deswegen bringst du es auch nicht zu Ende. 748 01:07:05,040 --> 01:07:06,235 Was meinst du damit? 749 01:07:06,920 --> 01:07:08,513 Na los, sprich mit mir! 750 01:07:08,520 --> 01:07:11,718 Er bringt es zuende. 751 01:07:11,720 --> 01:07:15,157 Wofür du zu schwach bist. 752 01:07:15,160 --> 01:07:16,116 Nein! 753 01:07:35,200 --> 01:07:36,793 Es ist 1 Uhr! 754 01:07:36,800 --> 01:07:37,756 Spinnst du? 755 01:07:38,480 --> 01:07:39,436 Tut mir leid. 756 01:07:41,480 --> 01:07:42,960 Ist ein schulischer Notfall. 757 01:07:45,360 --> 01:07:46,680 Ist Elke da? 758 01:07:48,320 --> 01:07:49,356 Elke! 759 01:07:50,160 --> 01:07:51,116 Besuch für dich! 760 01:07:52,800 --> 01:07:54,996 10 Minuten. Dass, das klar ist. 761 01:07:56,200 --> 01:07:57,156 Hey Elli. 762 01:10:06,040 --> 01:10:07,440 Was zur Hölle tust du da? 763 01:10:11,400 --> 01:10:12,436 Warum tust du das?! 764 01:10:13,000 --> 01:10:14,798 Weil du es nicht konntest. 765 01:10:14,800 --> 01:10:16,120 Das war nicht der Plan. 766 01:10:17,800 --> 01:10:20,031 Es ging nie um Rache! Das weißt du. 767 01:10:20,040 --> 01:10:21,997 Was weißt du schon worum es geht? 768 01:10:23,920 --> 01:10:26,071 Nicht darum irgendwelche Leute abzuknallen. 769 01:10:27,800 --> 01:10:29,120 Willst du es noch durchziehen? 770 01:10:29,120 --> 01:10:30,190 Was? 771 01:10:30,200 --> 01:10:31,395 Du weißt was. 772 01:10:37,800 --> 01:10:38,756 Dann... 773 01:10:39,600 --> 01:10:40,954 dann ziehen wir es durch. 774 01:10:44,480 --> 01:10:45,516 Ist das ein Trick? 775 01:10:46,360 --> 01:10:47,430 Nee. 776 01:10:47,440 --> 01:10:49,511 Scheiß drauf. Scheiß auf die Scheiße. 777 01:10:49,520 --> 01:10:51,079 Wir zeigen der Stadt wer wir sind. 778 01:10:56,120 --> 01:10:57,520 Was machen wir mit denen? 779 01:11:02,280 --> 01:11:03,430 Fesseln. 780 01:13:01,800 --> 01:13:03,075 Du Scheißkerl. 781 01:13:04,440 --> 01:13:05,556 Mach auf. 782 01:13:06,680 --> 01:13:07,716 Es tut mir leid. 783 01:13:08,720 --> 01:13:10,598 Du Hurensohn! Ich bring dich um! 784 01:13:10,600 --> 01:13:11,795 Mach auf! 785 01:13:12,600 --> 01:13:14,478 Du sollst die Tür aufmachen! 786 01:13:14,480 --> 01:13:16,551 Mach die verdammte Tür auf! 787 01:13:16,560 --> 01:13:17,755 Es tut mir leid! 788 01:13:17,760 --> 01:13:18,876 Wichser! 789 01:13:20,480 --> 01:13:21,596 Du Hurensohn! 790 01:13:21,600 --> 01:13:22,829 Ich bring dich um! 791 01:13:22,840 --> 01:13:24,354 Mach die Tür auf! 792 01:13:24,360 --> 01:13:25,953 Erik! 793 01:13:25,960 --> 01:13:27,713 Mach die Tür auf! 794 01:13:27,720 --> 01:13:29,040 Du Schwuchtel! 795 01:13:29,040 --> 01:13:30,360 Du scheiß Schwuchtel! 796 01:13:30,360 --> 01:13:31,589 Ich bring dich um! 797 01:13:32,720 --> 01:13:35,076 Scheiß Schwuchtel! Mach die Tür auf! 798 01:13:35,080 --> 01:13:36,673 Du hast meinen Vater umgebracht. 799 01:13:36,680 --> 01:13:38,239 Ich mach dich kalt! 800 01:13:38,240 --> 01:13:40,391 Du sollst die Tür aufmachen! 801 01:13:40,400 --> 01:13:41,959 Erik mach die Tür auf! 802 01:13:41,960 --> 01:13:43,838 Ich hätte dich nicht allein lassen sollen! 803 01:13:43,840 --> 01:13:45,320 Ich mach' dich kalt, du Scheiß Schwuchtel! 804 01:13:45,320 --> 01:13:46,595 Lass mich raus! 805 01:13:46,600 --> 01:13:48,592 Mach die scheiß Tür auf! 806 01:13:48,600 --> 01:13:50,831 Du Schwuchtel! Ich bring dich um! 807 01:13:50,840 --> 01:13:52,752 Ich bring dich um! 808 01:13:52,760 --> 01:13:55,514 Mach die Tür auf! Du hast es versprochen! 809 01:13:55,520 --> 01:13:57,193 Du hast es versprochen! 810 01:13:57,200 --> 01:13:59,271 Du scheiß Schwuchtel, ich bring dich um! 811 01:14:52,640 --> 01:14:54,359 Das ist alles deine Schuld. 812 01:14:58,400 --> 01:15:00,153 Das ist alles deine Schuld. 813 01:15:05,040 --> 01:15:07,032 Du hast mich allein gelassen. 55033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.