Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:03,971 --> 00:00:05,272
What do you want to study
in college?
2
00:00:05,339 --> 00:00:06,173
I don't know.
3
00:00:06,240 --> 00:00:08,175
I'm non-committed and lost.
4
00:00:09,977 --> 00:00:12,179
What would you want to do if you
didn't want to be a minister?
5
00:00:12,246 --> 00:00:14,314
I'd like to sing on Broadway.
6
00:00:14,381 --> 00:00:15,516
Well, I'd like to hear that.
7
00:00:15,582 --> 00:00:17,050
I promise if I ever
8
00:00:17,117 --> 00:00:19,253
get the opportunity
I'll give you a front row ticket
9
00:00:19,319 --> 00:00:20,454
and a backstage pass.
10
00:00:22,222 --> 00:00:24,224
I hate to interrupt but
could I use the phone?
11
00:00:24,291 --> 00:00:25,425
I, I've got a date
for Valentine's Day
12
00:00:25,492 --> 00:00:27,027
and I'm getting a little worried
13
00:00:27,094 --> 00:00:28,595
that I'm not gonna be able to
get a restaurant reservation
14
00:00:28,662 --> 00:00:30,030
if I wait until you're
off the phone.
15
00:00:30,097 --> 00:00:31,632
I'll call you right back.
16
00:00:34,468 --> 00:00:35,536
A date.
17
00:00:36,703 --> 00:00:37,638
- You have a date?
- Yeah,
18
00:00:37,704 --> 00:00:39,606
but I'm not really comfortable
talking about this with you.
19
00:00:39,673 --> 00:00:41,441
Oh, okay.
20
00:00:48,615 --> 00:00:50,517
Just give me a hint
21
00:00:50,584 --> 00:00:51,985
I promise I won't tell.
22
00:00:52,052 --> 00:00:53,153
No, you'll tell.
23
00:00:53,220 --> 00:00:54,388
Tell what.
24
00:00:54,454 --> 00:00:56,223
Robbie has a date
for Valentine's Day.
25
00:00:56,290 --> 00:00:57,591
A date with who?
26
00:00:57,658 --> 00:00:58,659
Whom.
27
00:00:58,725 --> 00:01:00,427
I don't have time
for a grammar lesson.
28
00:01:00,494 --> 00:01:02,095
- I just want the info.
- Guys,
29
00:01:02,162 --> 00:01:03,530
you're starting to creep me out.
30
00:01:03,597 --> 00:01:04,597
What's going on?
31
00:01:06,767 --> 00:01:07,734
Robbie has a date
for Valentine's.
32
00:01:08,001 --> 00:01:08,735
But he won't tell us
33
00:01:09,002 --> 00:01:10,504
- who it is.
- I don't want
34
00:01:10,571 --> 00:01:11,605
to talk about it, okay?
35
00:01:13,740 --> 00:01:16,677
Mission accepted.
36
00:01:16,743 --> 00:01:18,211
Oh.
37
00:01:18,278 --> 00:01:20,314
Oh, Robbie, old boy, wait up.
38
00:01:20,380 --> 00:01:22,416
I wonder who Robbie
could be going out with.
39
00:01:22,482 --> 00:01:24,084
Whoever it is, it's not Mary.
40
00:01:24,151 --> 00:01:25,719
But this is a, a
good thing, right?
41
00:01:25,986 --> 00:01:27,254
I think it was a good thing
42
00:01:27,321 --> 00:01:28,488
until we all started
liking Robbie.
43
00:01:28,555 --> 00:01:29,623
Now I'm not so sure.
44
00:01:29,690 --> 00:01:31,058
So what are we going to do?
45
00:01:31,124 --> 00:01:32,726
I don't think there's
anything we can do.
46
00:01:32,993 --> 00:01:34,061
There's plenty
47
00:01:34,127 --> 00:01:36,496
we can do, we're Camdens.
48
00:01:38,599 --> 00:01:40,233
Then let's do it.
49
00:01:40,300 --> 00:01:41,501
Amen, sister.
50
00:01:54,581 --> 00:01:56,750
♪ 7th Heaven ♪
51
00:01:57,017 --> 00:01:59,252
♪ When I see their happy faces ♪
52
00:02:00,087 --> 00:02:03,323
♪ Smiling back at me ♪
53
00:02:03,390 --> 00:02:05,092
♪ 7th Heaven ♪
54
00:02:05,158 --> 00:02:07,561
♪ I know there's
no greater feeling ♪
55
00:02:07,628 --> 00:02:10,497
♪ Than the love of family ♪
56
00:02:10,564 --> 00:02:15,168
♪ Where can you go ♪
57
00:02:15,235 --> 00:02:18,972
♪ When the world
don't treat you right? ♪
58
00:02:19,039 --> 00:02:23,577
♪ The answer is home ♪
59
00:02:23,644 --> 00:02:27,547
♪ That's the one place
that you'll find ♪
60
00:02:27,614 --> 00:02:30,150
♪ 7th Heaven ♪
61
00:02:30,217 --> 00:02:34,321
♪ Mmm, 7th Heaven ♪
62
00:02:36,123 --> 00:02:39,059
♪ 7th Heaven. ♪
63
00:02:47,300 --> 00:02:49,236
♪ ♪
64
00:03:31,678 --> 00:03:34,114
I was looking for you.
65
00:03:34,181 --> 00:03:35,583
Oh, you were?
66
00:03:35,649 --> 00:03:36,684
What's up?
67
00:03:38,953 --> 00:03:40,513
I heard you have a date
for Valentine's.
68
00:03:43,190 --> 00:03:45,926
Yeah, but it's no big deal.
69
00:03:45,993 --> 00:03:48,095
I just don't want to be alone
on Valentine's.
70
00:03:48,162 --> 00:03:49,163
Yeah, I don't want
71
00:03:49,230 --> 00:03:50,931
to be alone for
Valentine's either.
72
00:03:50,998 --> 00:03:52,633
Don't look now,
73
00:03:52,700 --> 00:03:54,468
but I think we have
something in common.
74
00:03:54,535 --> 00:03:56,937
Totally understand how you feel.
75
00:03:57,004 --> 00:03:58,004
I just don't think Mary
76
00:03:58,038 --> 00:03:59,678
and I are ever gonna
be more than friends,
77
00:03:59,707 --> 00:04:01,008
so I just want to get on
with my life.
78
00:04:01,075 --> 00:04:02,643
Yeah, I don't think Heather
79
00:04:02,710 --> 00:04:04,778
and I are gonna be any
more than friends either.
80
00:04:04,845 --> 00:04:08,482
Hey, I just got a great idea.
81
00:04:08,549 --> 00:04:09,950
Maybe you could fix me up.
82
00:04:10,017 --> 00:04:11,819
You know, so you
and I can move on
83
00:04:11,885 --> 00:04:12,920
with our lives together.
84
00:04:12,987 --> 00:04:15,689
You want me to fix you up?
85
00:04:15,696 --> 00:04:18,058
Sure. I mean your date must
have a cute friend.
86
00:04:20,794 --> 00:04:22,630
Come on, your date
must have a friend
87
00:04:22,696 --> 00:04:23,696
who would go out with me,
88
00:04:23,731 --> 00:04:24,931
and then we could double date.
89
00:04:24,965 --> 00:04:27,134
I'm gonna be nervous enough
on this date.
90
00:04:27,201 --> 00:04:28,636
Yes but you'd be less nervous
91
00:04:28,702 --> 00:04:30,137
if I were there, right, buddy?
92
00:04:32,640 --> 00:04:33,880
We're buddy's aren't we, buddy?
93
00:04:34,074 --> 00:04:35,074
Hmm?
94
00:04:38,078 --> 00:04:40,147
You know tomorrow's
Valentine's Day
95
00:04:40,214 --> 00:04:42,483
and I was thinking
since you're in town
96
00:04:42,549 --> 00:04:44,251
and I'm in town,
maybe we could double?
97
00:04:44,518 --> 00:04:45,753
That sounds like fun.
98
00:04:45,819 --> 00:04:47,588
I could pick you up around 7:00.
99
00:04:47,655 --> 00:04:50,157
Okay, but remember
I'm staying at my aunt's house.
100
00:04:50,224 --> 00:04:51,625
Great.
101
00:04:51,692 --> 00:04:52,860
I'll see you tomorrow.
102
00:04:59,733 --> 00:05:01,468
I've only been waiting hours
to make a call.
103
00:05:05,606 --> 00:05:07,046
I wasn't aware
you had a social life.
104
00:05:08,242 --> 00:05:10,177
He's so pathetic.
105
00:05:16,950 --> 00:05:19,053
Hello.
106
00:05:19,119 --> 00:05:20,087
How would you like to come
107
00:05:20,154 --> 00:05:21,622
to a birthday party
on Valentine's?
108
00:05:21,689 --> 00:05:22,923
Who is this?
109
00:05:22,990 --> 00:05:24,224
Duh, the love of your life.
110
00:05:24,491 --> 00:05:26,560
Ruthie Camden?
111
00:05:26,627 --> 00:05:27,728
So you gonna come?
112
00:05:27,795 --> 00:05:29,029
Well, sure, sure.
113
00:05:29,096 --> 00:05:30,497
It's the twins' birthday, right?
114
00:05:30,564 --> 00:05:32,132
Yeah, but that will be over
by dark.
115
00:05:32,199 --> 00:05:34,034
Then it's Valentine's
for the rest of the night.
116
00:05:34,101 --> 00:05:35,602
I'll be there.
117
00:05:35,669 --> 00:05:36,837
I'll pick you up.
118
00:05:36,904 --> 00:05:38,005
You can't drive.
119
00:05:38,072 --> 00:05:39,473
Duh, but we've got one
120
00:05:39,540 --> 00:05:41,775
of my sister's ex-boyfriend
living with us and he can drive.
121
00:05:41,842 --> 00:05:43,844
I'll have him pick you up
and drop you off.
122
00:05:43,911 --> 00:05:45,179
How about around 7:00?
123
00:05:45,245 --> 00:05:47,081
Okay, sounds good to me.
124
00:06:01,662 --> 00:06:04,131
I think the best thing
to do is to just let go
125
00:06:04,198 --> 00:06:06,133
and let God take care of it.
126
00:06:06,200 --> 00:06:07,935
I don't think God
has time to worry
127
00:06:08,001 --> 00:06:09,570
about who Mary's ex-boyfriend
is going out with.
128
00:06:09,636 --> 00:06:11,004
You know what
with all the famine,
129
00:06:11,071 --> 00:06:12,139
disease and war going on.
130
00:06:12,206 --> 00:06:13,574
So, if you're not going
to do anything,
131
00:06:13,640 --> 00:06:14,680
I'll just take care of it.
132
00:06:14,742 --> 00:06:16,043
Robbie's not gonna want to come
133
00:06:16,110 --> 00:06:18,045
to the twins' birthday party
with his date.
134
00:06:19,913 --> 00:06:21,682
Why do you bother?
You know it's not for us.
135
00:06:21,749 --> 00:06:23,050
Could be.
136
00:06:23,117 --> 00:06:25,919
Hang up.
137
00:06:26,487 --> 00:06:28,655
I can understand that you want
to be a good sister
138
00:06:28,722 --> 00:06:30,090
and find out
who is dating Robbie
139
00:06:30,157 --> 00:06:32,126
and I would love
to make you happy
140
00:06:32,192 --> 00:06:34,194
by agreeing to double
with Robbie and his date,
141
00:06:34,261 --> 00:06:35,863
but it's our first date.
142
00:06:35,929 --> 00:06:38,866
And I want it to be special.
143
00:06:38,932 --> 00:06:40,167
It's our first Valentine.
144
00:06:40,234 --> 00:06:41,635
I just want it to be us.
145
00:06:41,702 --> 00:06:43,470
I'm glad you didn't say yes.
146
00:06:43,537 --> 00:06:45,472
I wanted it to be just us, too.
147
00:06:45,539 --> 00:06:47,074
Then it was my pleasure
saying no.
148
00:06:47,141 --> 00:06:49,009
Remember I'm taking you
someplace
149
00:06:49,076 --> 00:06:51,945
that requires coat and tie,
not for you, of course.
150
00:06:52,012 --> 00:06:53,947
So where you're taking me
is a surprise?
151
00:06:54,014 --> 00:06:55,115
Yes.
152
00:06:55,182 --> 00:06:57,017
You like surprises, right?
153
00:06:57,084 --> 00:06:58,952
I love surprises.
154
00:06:59,019 --> 00:07:01,088
I think you'll really
be surprised.
155
00:07:01,155 --> 00:07:02,089
I can't wait.
156
00:07:02,156 --> 00:07:03,157
Bye.
157
00:07:03,223 --> 00:07:04,223
Bye.
158
00:07:08,228 --> 00:07:10,564
Oh, hello.
159
00:07:10,631 --> 00:07:12,566
Oh, hi, Mary.
160
00:07:12,633 --> 00:07:15,135
Ah, yeah, I think he's here.
161
00:07:15,202 --> 00:07:17,137
Um, hold on.
162
00:07:19,239 --> 00:07:20,707
Do you know where Robbie is?
163
00:07:20,774 --> 00:07:22,576
Yeah, he's hiding
in the car in the garage
164
00:07:22,643 --> 00:07:23,811
until everyone goes to bed,
165
00:07:23,877 --> 00:07:25,245
at which point he plans
to come in
166
00:07:25,512 --> 00:07:27,152
and call whoever it is
he's going out with
167
00:07:27,181 --> 00:07:29,783
and get me a date for tomorrow
night, so we can double.
168
00:07:29,850 --> 00:07:31,018
Who's doubling?
169
00:07:31,084 --> 00:07:32,019
I'm doubling with Robbie.
170
00:07:32,085 --> 00:07:34,488
No, you're not;
I'm doubling with Robbie.
171
00:07:34,555 --> 00:07:35,689
I'm going out with Deana
172
00:07:35,756 --> 00:07:36,857
for old time's sake
173
00:07:36,924 --> 00:07:38,158
and I'm counting on Robbie
to drive us.
174
00:07:38,225 --> 00:07:39,226
You're both wrong.
175
00:07:39,493 --> 00:07:40,727
Robbie's picking up
176
00:07:40,794 --> 00:07:42,196
my date.
177
00:07:42,262 --> 00:07:43,263
You don't have a date.
178
00:07:43,530 --> 00:07:44,731
Yes, I do.
179
00:07:44,798 --> 00:07:46,600
Bert wants to come to the
twins' birthday party.
180
00:07:46,667 --> 00:07:47,601
Really?
181
00:07:47,668 --> 00:07:48,702
Bert wants to come?
182
00:07:48,769 --> 00:07:50,037
I swear, Bert is coming.
183
00:07:50,103 --> 00:07:53,073
Don't swear, but I think
Bert coming is very nice.
184
00:07:53,140 --> 00:07:54,508
Well, nice or not
185
00:07:54,575 --> 00:07:55,976
that doesn't mean that
Robbie's gonna pick Bert up.
186
00:07:56,043 --> 00:07:57,044
Robbie'll do it.
187
00:07:57,110 --> 00:07:59,012
He owes me for the
use of my room.
188
00:07:59,079 --> 00:08:00,214
And that way, Robbie
189
00:08:00,481 --> 00:08:02,549
and his date will have
to stay at the house.
190
00:08:02,616 --> 00:08:03,750
Oh, that's a good point.
191
00:08:03,817 --> 00:08:05,886
Okay, none of this
is working for me.
192
00:08:05,953 --> 00:08:08,689
All this discussion
and fighting is pointless.
193
00:08:08,755 --> 00:08:10,591
Robbie already agreed
to get me a date,
194
00:08:10,657 --> 00:08:12,059
which means Robbie
and I are doubling.
195
00:08:12,125 --> 00:08:13,894
Who is it, Robbie's date?
196
00:08:13,961 --> 00:08:15,128
Who, who is it? Who?
197
00:08:15,195 --> 00:08:16,663
I don't know. He doesn't
want to talk about her.
198
00:08:16,730 --> 00:08:18,732
Have you ever considered
199
00:08:18,799 --> 00:08:20,934
that maybe Robbie
doesn't even have a date?
200
00:08:21,001 --> 00:08:22,936
Whatever the plan is,
201
00:08:23,003 --> 00:08:24,104
the first order of business
202
00:08:24,171 --> 00:08:25,491
is Sam and David's
birthday party.
203
00:08:28,075 --> 00:08:28,775
Why doesn't anyone
204
00:08:28,842 --> 00:08:30,882
ever want to come to Sam
and David's birthday party?
205
00:08:33,714 --> 00:08:34,948
It's not that
we don't love them,
206
00:08:35,015 --> 00:08:36,650
it's just that
it's a baby party.
207
00:08:36,717 --> 00:08:38,652
They don't even know
it's their birthday.
208
00:08:39,720 --> 00:08:41,955
You know...
209
00:08:42,022 --> 00:08:43,824
- Love being there...
- Yeah.
210
00:08:43,891 --> 00:08:45,526
They're lying.
211
00:08:50,063 --> 00:08:51,565
Hi.
212
00:08:51,632 --> 00:08:52,799
So, did you call your date
213
00:08:52,866 --> 00:08:54,501
to get me a date?
214
00:08:54,568 --> 00:08:56,136
Yeah. I'll, uh, ask her
if she knows someone.
215
00:08:56,203 --> 00:08:57,571
You know, you can
bring your date over
216
00:08:57,638 --> 00:08:58,839
to the house
for Sam and David's party.
217
00:08:58,906 --> 00:09:00,807
Thanks, but I think I'll just
218
00:09:00,874 --> 00:09:02,142
pick her up afterwards.
219
00:09:02,209 --> 00:09:03,544
Uh, but I am looking forward
220
00:09:03,610 --> 00:09:04,611
to Sam and David's party.
221
00:09:04,678 --> 00:09:05,812
I made them each a present.
222
00:09:12,553 --> 00:09:14,121
Who could Robbie
be going out with?
223
00:09:14,187 --> 00:09:16,123
Guess we'll find out
on Valentine's.
224
00:09:17,958 --> 00:09:19,126
Is someone on that phone?
225
00:09:19,192 --> 00:09:21,862
I forgot.
226
00:09:21,929 --> 00:09:23,964
Mary?
227
00:09:24,031 --> 00:09:25,832
Robbie is going out
with someone?!
228
00:09:35,743 --> 00:09:37,612
I hate all of my clothes,
all of them.
229
00:09:37,679 --> 00:09:39,147
Every last thing
I own is hideous.
230
00:09:40,114 --> 00:09:42,150
What about Mary's clothes?
231
00:09:42,216 --> 00:09:43,217
She didn't take
232
00:09:43,484 --> 00:09:44,484
all of them with her.
233
00:09:45,720 --> 00:09:47,488
No.
234
00:09:47,555 --> 00:09:49,223
Wearing Mary's clothes
just wouldn't feel special.
235
00:09:49,490 --> 00:09:52,126
I really want to feel
special tonight.
236
00:09:52,193 --> 00:09:54,662
Do you have to have
special clothes to feel special?
237
00:09:54,729 --> 00:09:57,231
I just put on a clean pair
of underwear and I feel great!
238
00:09:59,801 --> 00:10:00,902
You know,
239
00:10:00,969 --> 00:10:02,103
you're right.
240
00:10:02,170 --> 00:10:04,138
I am making much, much,
much too big a deal
241
00:10:04,205 --> 00:10:05,940
out of what I'm wearing
on my date tonight.
242
00:10:08,042 --> 00:10:09,611
What's this?
243
00:10:09,677 --> 00:10:11,479
It's a dress that I saw
in a window today
244
00:10:11,546 --> 00:10:12,914
that I just couldn't
get off my mind,
245
00:10:12,981 --> 00:10:15,183
so I came home
and I went over the budget
246
00:10:15,249 --> 00:10:16,484
and I talked to Dad
247
00:10:16,551 --> 00:10:18,519
and voilà.
248
00:10:22,757 --> 00:10:24,092
It's so perfect!
249
00:10:24,859 --> 00:10:26,561
So are you.
250
00:10:26,628 --> 00:10:27,662
And me?
251
00:10:27,729 --> 00:10:29,163
You're beyond perfection.
252
00:10:29,230 --> 00:10:30,565
Thanks!
253
00:10:30,632 --> 00:10:32,634
Now my underwear awaits me.
254
00:10:36,004 --> 00:10:37,805
I hope you have
a great time tonight, Luce.
255
00:10:37,872 --> 00:10:40,241
Thanks.
256
00:10:40,508 --> 00:10:41,943
I really like Jeremy.
257
00:10:42,010 --> 00:10:43,911
I like him like I haven't
liked any other guy
258
00:10:43,978 --> 00:10:45,146
that I've ever gone out with.
259
00:10:45,213 --> 00:10:49,717
I know... thus the new dress.
260
00:10:49,784 --> 00:10:51,052
You're the best.
261
00:10:55,623 --> 00:10:57,057
I'm really sorry, but
my date didn't have
262
00:10:57,124 --> 00:10:58,526
a friend for you to go out with.
263
00:10:58,592 --> 00:11:01,762
Well, you realize
if you don't get me a date,
264
00:11:02,029 --> 00:11:03,564
Simon will want you to double
with him and Deana.
265
00:11:03,631 --> 00:11:05,466
I kind of thought
since you're free now,
266
00:11:05,533 --> 00:11:06,634
you could drive Simon and Deana.
267
00:11:06,700 --> 00:11:10,271
Yeah, I-I could, but that still
leaves Ruthie and Bert.
268
00:11:10,337 --> 00:11:12,139
Again, I thought since
you don't have a date,
269
00:11:12,206 --> 00:11:14,175
you could pick up Bert
and then pick up Deana.
270
00:11:14,241 --> 00:11:15,743
You can't get me a date?
271
00:11:16,010 --> 00:11:17,244
I tried.
272
00:11:17,311 --> 00:11:18,311
Sorry.
273
00:11:20,347 --> 00:11:23,184
I'm not staying home alone
on Valentine's.
274
00:11:27,421 --> 00:11:28,355
What are you doing tonight?
275
00:11:28,422 --> 00:11:29,590
Hello, Matt.
276
00:11:29,657 --> 00:11:30,591
Yeah, yeah, yeah, hello.
277
00:11:30,658 --> 00:11:31,592
What are you doing tonight?
278
00:11:31,659 --> 00:11:33,194
Well, it's Valentine's Day,
279
00:11:33,260 --> 00:11:35,429
so I'll be spending the night
with my Valentine...
280
00:11:35,496 --> 00:11:36,530
My beloved,
281
00:11:36,597 --> 00:11:38,632
my fiancé, Priscilla.
282
00:11:38,699 --> 00:11:40,467
Uh, so do you want some company?
283
00:11:40,534 --> 00:11:41,534
On Valentine's Day?
284
00:11:41,569 --> 00:11:43,637
Matt can come by tonight, yeah.
285
00:11:43,704 --> 00:11:46,140
It's Valentine's Day and you
want to spend it with Matt?
286
00:11:46,207 --> 00:11:47,741
Valentine's Day
is just a lame holiday
287
00:11:48,008 --> 00:11:48,742
invented by the card companies.
288
00:11:49,009 --> 00:11:50,511
Who needs it?
289
00:11:50,578 --> 00:11:51,679
She's right. You know,
she's right.
290
00:11:51,745 --> 00:11:53,447
- Shut up.
- I'm sorry,
291
00:11:53,514 --> 00:11:54,648
but I like true romance,
292
00:11:54,715 --> 00:11:57,384
not fake "bought in a store"
romance.
293
00:11:57,451 --> 00:11:59,153
What's so special about
celebrating your love
294
00:11:59,220 --> 00:12:01,689
at the same time millions of
other people are doing it, too?
295
00:12:01,755 --> 00:12:02,556
Are you breaking up with me?
296
00:12:02,623 --> 00:12:04,625
No. I'm madly in love
297
00:12:04,692 --> 00:12:06,460
and happily engaged to you,
298
00:12:06,527 --> 00:12:08,696
but I just don't like the
pressure of Valentine's Day.
299
00:12:08,762 --> 00:12:09,597
What pressure?
300
00:12:09,663 --> 00:12:11,165
This! This is pressure!
301
00:12:13,767 --> 00:12:14,767
Come on over.
302
00:12:14,969 --> 00:12:16,070
Thanks.
303
00:12:16,136 --> 00:12:17,404
But you can't stay long
304
00:12:17,471 --> 00:12:19,707
because even if my lovely bride
doesn't like Valentines,
305
00:12:19,974 --> 00:12:22,243
I do, and I don't want
to spend it with you.
306
00:12:22,309 --> 00:12:24,111
Sure, no problem.
307
00:12:30,751 --> 00:12:33,587
Hey, I hear its "Old Home Week."
308
00:12:33,654 --> 00:12:36,991
You're going out with Deana.
309
00:12:37,057 --> 00:12:39,360
Oh. Yeah.
310
00:12:39,426 --> 00:12:40,361
From the look on your face,
311
00:12:40,427 --> 00:12:41,528
you don't seem
too excited about it.
312
00:12:41,595 --> 00:12:42,696
It's not that.
313
00:12:42,763 --> 00:12:44,632
It's just that since Matt
doesn't have a date,
314
00:12:44,698 --> 00:12:46,767
now, he's gonna be driving us
instead of Robbie.
315
00:12:47,001 --> 00:12:49,470
Well, Matt's a good driver.
316
00:12:49,536 --> 00:12:51,976
That's not the point. The point
is I wanted to go with Robbie.
317
00:12:52,039 --> 00:12:54,642
We have to respect
Robbie's privacy.
318
00:12:54,708 --> 00:12:56,510
It's not like he's a member
of the family.
319
00:12:56,577 --> 00:12:58,579
His privacy can't be invaded
for no good reason.
320
00:12:59,747 --> 00:13:01,348
Hi.
321
00:13:01,415 --> 00:13:02,349
Hi.
322
00:13:02,416 --> 00:13:03,484
Hi.
323
00:13:05,653 --> 00:13:07,121
Just ask him.
324
00:13:07,187 --> 00:13:08,422
Hasn't somebody already
tried that?
325
00:13:08,489 --> 00:13:10,357
We've all tried.
Now it's your turn.
326
00:13:10,424 --> 00:13:11,692
I'm not taking a turn.
327
00:13:11,759 --> 00:13:14,395
You can't just can't let him
go out there and get involved
328
00:13:14,461 --> 00:13:16,397
with someone knowing how much
Mary cares for him.
329
00:13:16,463 --> 00:13:17,631
I'd love to stay and chat,
330
00:13:17,698 --> 00:13:19,066
but I have to dress the twins.
331
00:13:19,133 --> 00:13:20,601
They have a party to go to.
332
00:13:25,472 --> 00:13:27,141
So who's Mary dating?
333
00:13:27,207 --> 00:13:28,207
I don't know.
334
00:13:28,242 --> 00:13:30,210
Come on. Let's get these guys
into their birthday suits.
335
00:13:30,277 --> 00:13:31,378
Wouldn't it be funny
336
00:13:31,445 --> 00:13:33,547
if they really did wear
their birthday suites?
337
00:13:33,614 --> 00:13:35,482
If they went
to their birthday party naked?
338
00:13:35,549 --> 00:13:39,253
Uh, it probably wouldn't
be that funny.
339
00:13:39,320 --> 00:13:40,387
Okay. If you had found
that funny,
340
00:13:40,454 --> 00:13:41,388
I probably wouldn't be
341
00:13:41,455 --> 00:13:42,455
coming back to this,
342
00:13:42,489 --> 00:13:44,224
but is Mary dating someone?
343
00:13:44,291 --> 00:13:47,394
Don't you have a date
to get ready for?
344
00:13:47,461 --> 00:13:50,297
I'll take that as a yes.
Interesting.
345
00:13:50,364 --> 00:13:51,465
Let's go!
346
00:13:56,970 --> 00:14:00,974
Hey... I never said yes.
347
00:14:01,041 --> 00:14:03,010
Did I say yes?
348
00:14:05,612 --> 00:14:07,548
Hello.
349
00:14:07,614 --> 00:14:09,283
Oh, Mary, hi.
350
00:14:09,350 --> 00:14:11,318
Well, sure, hold on.
351
00:14:11,385 --> 00:14:14,555
Um, it's Mary, for Robbie.
352
00:14:14,621 --> 00:14:16,457
Well, I'll tell him.
353
00:14:32,873 --> 00:14:35,609
Wow, you're looking good.
354
00:14:35,675 --> 00:14:36,910
Ruthie...
355
00:14:36,977 --> 00:14:38,612
What? I speak the truth.
356
00:14:38,678 --> 00:14:39,813
Where are you going?
357
00:14:39,880 --> 00:14:40,680
Someplace I never heard of.
358
00:14:40,747 --> 00:14:41,781
My date made the reservation.
359
00:14:41,848 --> 00:14:43,183
You're going someplace
you never heard of?
360
00:14:43,250 --> 00:14:44,684
What if you can't afford it?
361
00:14:44,751 --> 00:14:45,886
No, I called.
362
00:14:45,952 --> 00:14:47,087
It's not that bad if you don't
order wine or anything.
363
00:14:47,153 --> 00:14:48,088
And I'm not ordering wine.
364
00:14:48,154 --> 00:14:51,124
They serve wine?
You're dating a drinker?
365
00:14:51,191 --> 00:14:53,059
No, I'm not dating a drinker.
366
00:14:53,126 --> 00:14:55,795
But it's not easy
to start dating again,
367
00:14:55,862 --> 00:14:57,631
and you guys aren't helping.
368
00:14:57,697 --> 00:14:59,966
Maybe this will help.
Mary's dating someone.
369
00:15:02,903 --> 00:15:05,639
I'm going downstairs to see
if there's anything I can do
370
00:15:05,705 --> 00:15:07,073
to help your mom with the party.
371
00:15:11,044 --> 00:15:12,879
How do you know
Mary's dating someone?
372
00:15:12,946 --> 00:15:14,547
Connect the dots.
373
00:15:14,614 --> 00:15:17,017
Dad doesn't care
Robbie has a date.
374
00:15:17,083 --> 00:15:19,085
Why wouldn't Dad care
Robbie has a date?
375
00:15:19,152 --> 00:15:20,954
Because Mary has a date.
376
00:15:21,988 --> 00:15:24,991
Hello! Hello,
377
00:15:25,058 --> 00:15:26,259
I'm still here and I want
378
00:15:26,526 --> 00:15:27,994
to know
who Robbie's going out with!
379
00:15:28,061 --> 00:15:29,162
Put him on the phone!
380
00:15:34,267 --> 00:15:35,902
Who's Mary dating?
381
00:15:39,873 --> 00:15:42,208
Okay, who's Mary dating?
382
00:15:42,475 --> 00:15:43,677
Mary's dating someone?
383
00:15:43,743 --> 00:15:45,512
The Colonel thinks
that Mary might be interested
384
00:15:45,578 --> 00:15:47,013
in one of the guys
who volunteers
385
00:15:47,080 --> 00:15:47,981
at the homeless shelter.
386
00:15:48,048 --> 00:15:50,050
But he just thinks that.
He doesn't know for sure.
387
00:15:50,116 --> 00:15:52,686
And you didn't share this
with me because...
388
00:15:52,752 --> 00:15:55,021
'Cause I didn't really have
anything to share.
389
00:15:57,991 --> 00:15:59,592
What are they wearing?
390
00:15:59,659 --> 00:16:01,194
Uh, clean clothes.
391
00:16:01,261 --> 00:16:03,196
They would've looked better
in their birthday suits.
392
00:16:03,263 --> 00:16:05,098
Go get your dates.
393
00:16:05,165 --> 00:16:06,700
Let's get this party over with.
394
00:16:12,639 --> 00:16:14,040
You want me just to call Mary
395
00:16:14,107 --> 00:16:15,742
and ask her
who she's going out with?
396
00:16:15,809 --> 00:16:16,977
No. I want you to go downstairs
397
00:16:17,043 --> 00:16:18,244
and I want you to ask Robbie
398
00:16:18,511 --> 00:16:20,880
who he's going out with.
399
00:16:20,947 --> 00:16:21,514
Okay.
400
00:16:21,581 --> 00:16:23,616
And I want you to find out
if Mary said anything to him
401
00:16:23,683 --> 00:16:24,651
about going out with someone.
402
00:16:24,718 --> 00:16:25,952
Okay.
403
00:16:26,019 --> 00:16:28,555
And ask Robbie if he's going out
with this woman
404
00:16:28,621 --> 00:16:29,990
just because Mary's going out.
405
00:16:30,056 --> 00:16:30,991
First,
406
00:16:31,057 --> 00:16:33,693
I'd rather not say.
407
00:16:33,760 --> 00:16:35,862
Second, Mary told me
she's interested in this guy,
408
00:16:35,929 --> 00:16:37,230
but she hasn't gone
out with him.
409
00:16:37,497 --> 00:16:39,733
And third, yes,
that's why I don't feel
410
00:16:39,799 --> 00:16:41,199
like being alone
on Valentine's Day.
411
00:16:50,643 --> 00:16:51,578
Where's Bert?
412
00:16:51,644 --> 00:16:53,146
Bert's sick.
413
00:16:53,213 --> 00:16:54,147
Bert is sick?
414
00:16:54,214 --> 00:16:55,682
Who cares?
I only asked him over,
415
00:16:55,749 --> 00:16:57,717
so I could find out
who Robbie was going out with.
416
00:16:57,784 --> 00:16:59,085
Lets go.
417
00:17:12,565 --> 00:17:14,034
You both remember Deana,
418
00:17:14,100 --> 00:17:15,735
and this is her date,
419
00:17:15,802 --> 00:17:16,736
Peter.
420
00:17:16,803 --> 00:17:17,803
Its nice to meet you.
421
00:17:17,837 --> 00:17:19,472
Simon,
422
00:17:19,539 --> 00:17:20,473
where's your date?
423
00:17:20,540 --> 00:17:21,908
I thought we were double-dating?
424
00:17:21,975 --> 00:17:23,543
Oh, my date fell through,
425
00:17:23,610 --> 00:17:25,045
but you're both still welcome
to come over.
426
00:17:25,111 --> 00:17:30,750
I'm so sorry. I misunderstood,
427
00:17:30,817 --> 00:17:33,620
and I think Peter
and I would feel awkward
428
00:17:33,686 --> 00:17:34,921
if you don't have a date.
429
00:17:34,988 --> 00:17:36,823
We'll just stay here.
430
00:17:36,890 --> 00:17:38,658
Happy Valentine's Day.
431
00:17:38,725 --> 00:17:40,894
Happy Valentine's Day.
432
00:17:50,570 --> 00:17:51,871
Who cares?
433
00:17:51,938 --> 00:17:52,872
I only asked her out
434
00:17:52,939 --> 00:17:54,941
so I could find out
who Robbie was going out with.
435
00:17:55,008 --> 00:17:56,009
Face it.
436
00:17:56,076 --> 00:17:57,544
We're losers.
437
00:17:57,610 --> 00:17:58,545
No, we're not.
438
00:17:58,611 --> 00:17:59,712
We're not losers.
439
00:17:59,779 --> 00:18:01,614
We're losers.
440
00:18:20,834 --> 00:18:22,035
Okay,
441
00:18:22,102 --> 00:18:23,236
okay, it's over.
442
00:18:23,503 --> 00:18:24,704
Aw.
443
00:18:24,771 --> 00:18:27,874
Go forth and have your
Valentine's Day fun.
444
00:18:27,941 --> 00:18:29,175
Go on.
445
00:18:38,218 --> 00:18:39,886
It was a nice party and
I won't be home late.
446
00:18:39,953 --> 00:18:41,988
Good night.
447
00:18:44,924 --> 00:18:46,192
Can you guys get that?
448
00:18:46,259 --> 00:18:47,961
Sure.
449
00:18:54,134 --> 00:18:56,202
How do I look?
450
00:18:58,471 --> 00:18:59,572
Okay.
451
00:18:59,639 --> 00:19:00,573
See,
452
00:19:00,640 --> 00:19:02,475
she's not a loser.
453
00:19:03,476 --> 00:19:06,212
Us... losers.
454
00:19:09,682 --> 00:19:12,018
For me?
455
00:19:13,786 --> 00:19:15,855
That's for you.
456
00:19:15,922 --> 00:19:18,591
The roses are for your mom
457
00:19:18,658 --> 00:19:21,895
and the candy... For your dad.
458
00:19:21,961 --> 00:19:23,062
It's very sweet.
459
00:19:24,164 --> 00:19:27,867
Lucy, you look so beautiful.
460
00:19:27,934 --> 00:19:29,002
We'd better get going,
461
00:19:29,068 --> 00:19:30,068
but we won't be late.
462
00:19:32,672 --> 00:19:35,041
My cell phone number,
just in case you need it.
463
00:19:45,752 --> 00:19:47,787
I've never had
someone give me candy
464
00:19:47,854 --> 00:19:49,722
so they could take
out my daughter.
465
00:19:49,789 --> 00:19:51,591
- I like it.
- Oh, what's wrong with me?
466
00:19:51,658 --> 00:19:53,660
I just can't get Robbie
out of my mind.
467
00:19:53,726 --> 00:19:55,628
Who do you think
he's going out with?
468
00:20:00,767 --> 00:20:03,002
Yeah, that would be
my guess, too.
469
00:20:03,069 --> 00:20:05,071
Well, if it is
who we think it is,
470
00:20:05,138 --> 00:20:07,140
Mary is going to be very upset.
471
00:20:07,207 --> 00:20:08,808
Don't you think?
472
00:20:08,875 --> 00:20:10,009
I don't think I know.
473
00:20:22,621 --> 00:20:24,190
Would you like me to order?
474
00:20:24,256 --> 00:20:25,624
Yeah, thanks.
475
00:20:30,429 --> 00:20:32,264
Would a bowl of soup be enough?
476
00:20:32,331 --> 00:20:36,237
A bowl of soup sounds
very filling.
477
00:20:36,304 --> 00:20:37,405
I'm joking.
478
00:20:37,472 --> 00:20:39,407
I think I can do
a little better than that.
479
00:20:41,209 --> 00:20:42,276
Are you ready to order?
480
00:20:44,045 --> 00:20:46,981
Uh, yes and no.
481
00:20:47,048 --> 00:20:49,517
Considering we're teenagers
on a limited budget,
482
00:20:49,584 --> 00:20:50,651
what would you recommend?
483
00:20:50,718 --> 00:20:51,798
Besides another restaurant.
484
00:20:51,986 --> 00:20:54,689
I'd recommend two house salads
485
00:20:54,756 --> 00:20:57,658
and splitting an entree,
say the chicken marsala?
486
00:20:57,725 --> 00:20:59,527
That way, you could
get out for under...
487
00:21:00,628 --> 00:21:03,297
Is that okay with you?
488
00:21:04,699 --> 00:21:06,400
Thanks.
489
00:21:06,467 --> 00:21:08,069
We'll take your suggestion.
490
00:21:08,136 --> 00:21:09,971
Oh, wait.
491
00:21:10,037 --> 00:21:11,672
Do you still want that soup?
492
00:21:14,709 --> 00:21:18,045
My dad's philosophy is
order cheap and tip big.
493
00:21:18,112 --> 00:21:20,314
That way you can come back
as often as you'd like.
494
00:21:20,381 --> 00:21:21,381
My dad was a waiter.
495
00:21:22,416 --> 00:21:23,416
What does he do now?
496
00:21:23,451 --> 00:21:24,552
He's a musician.
497
00:21:24,619 --> 00:21:26,187
He plays at clubs here and there
498
00:21:26,254 --> 00:21:27,655
and he gives music lessons.
499
00:21:30,525 --> 00:21:32,393
Your table's ready.
500
00:21:36,564 --> 00:21:37,999
Friends of yours?
501
00:21:39,467 --> 00:21:41,569
Lucy.
502
00:21:41,636 --> 00:21:43,371
Hey, Luce.
503
00:21:43,437 --> 00:21:44,605
Oh. Jimmy Moon.
504
00:21:44,672 --> 00:21:45,673
Rod.
505
00:21:45,740 --> 00:21:47,241
Just Rod.
506
00:21:48,342 --> 00:21:51,612
Guys, this is Jeremy, my date.
507
00:21:51,679 --> 00:21:53,481
It's so great that we
ran into you tonight.
508
00:21:53,548 --> 00:21:55,149
We were just saying
how we didn't get to talk
509
00:21:55,216 --> 00:21:56,217
to you much at your dad's party
510
00:21:56,284 --> 00:21:57,285
last week.
511
00:21:57,351 --> 00:21:59,220
I was kind of busy that night.
512
00:21:59,287 --> 00:22:01,055
Isn't she a great girl?
513
00:22:01,122 --> 00:22:02,056
I was Lucy's boyfriend.
514
00:22:02,123 --> 00:22:03,123
So was I.
515
00:22:04,325 --> 00:22:07,261
It is so good
to see both of you,
516
00:22:07,328 --> 00:22:09,330
but Jeremy and I are
on our first date and...
517
00:22:09,397 --> 00:22:11,098
First date?
518
00:22:11,165 --> 00:22:12,333
Oh, you're kidding.
519
00:22:12,400 --> 00:22:13,467
On Valentine's Day.
520
00:22:13,534 --> 00:22:15,203
That is so romantic, dude.
521
00:22:16,637 --> 00:22:17,705
How's it going?
522
00:22:17,972 --> 00:22:22,643
It was going just fine.
523
00:22:22,710 --> 00:22:23,870
We'd better get back to work.
524
00:22:24,745 --> 00:22:26,247
That's a good idea.
525
00:22:26,314 --> 00:22:28,249
But if there's anything
we can do for you...
526
00:22:28,316 --> 00:22:31,118
You know, clear the table
or get you water
527
00:22:31,185 --> 00:22:32,253
or clean napkins,
528
00:22:32,320 --> 00:22:33,554
anything at all,
just let us know.
529
00:22:33,621 --> 00:22:35,656
Congratulations. You really
rolled in the prize here.
530
00:22:35,723 --> 00:22:37,458
Lucy's the best.
531
00:22:37,525 --> 00:22:39,260
Thanks.
532
00:22:39,327 --> 00:22:40,494
I think so, too.
533
00:22:51,639 --> 00:22:54,208
I am so sorry.
534
00:22:54,275 --> 00:22:57,178
Hey, I wouldn't let anyone
spoil this evening for us.
535
00:23:19,366 --> 00:23:21,434
I should give you your
Valentine's gift now
536
00:23:21,501 --> 00:23:23,136
before Matt gets here.
537
00:23:23,203 --> 00:23:24,504
You shouldn't give me
a Valentine's gift at all.
538
00:23:24,571 --> 00:23:25,572
What?
539
00:23:25,639 --> 00:23:28,508
There's something
I have to tell you.
540
00:23:28,575 --> 00:23:30,610
And, after I tell you,
if you still want to give me
541
00:23:30,677 --> 00:23:32,312
a Valentine's gift,
then you can,
542
00:23:32,379 --> 00:23:33,379
but...
543
00:23:35,582 --> 00:23:37,417
Aren't you going to get that?
544
00:23:45,392 --> 00:23:46,459
Hold on.
545
00:23:46,526 --> 00:23:48,295
What is it you have to tell me?
546
00:23:48,361 --> 00:23:50,297
I'm sorry, Matt, come on in.
547
00:23:51,331 --> 00:23:53,166
What's going on?
548
00:23:53,233 --> 00:23:54,434
I'm not sure.
549
00:23:54,501 --> 00:23:56,102
So how was the twins'
birthday party?
550
00:23:56,169 --> 00:23:57,971
Oh, same as last year.
551
00:23:58,038 --> 00:23:59,039
I brought you some cake.
552
00:23:59,105 --> 00:24:01,041
Thank you.
553
00:24:02,242 --> 00:24:03,243
I'm not hungry.
554
00:24:03,310 --> 00:24:04,511
Not hungry for homemade cake?
555
00:24:04,577 --> 00:24:06,413
Matt, would you like
a glass of milk?
556
00:24:06,479 --> 00:24:07,280
You have milk?
557
00:24:07,347 --> 00:24:08,515
Of course we have milk.
558
00:24:08,581 --> 00:24:11,618
I would love a glass
of milk, thank you.
559
00:24:11,685 --> 00:24:13,453
So what kind of cake is this?
560
00:24:13,520 --> 00:24:15,755
It's, uh, chocolate
with vanilla frosting.
561
00:24:16,022 --> 00:24:17,424
Mmm, my favorite.
562
00:24:18,525 --> 00:24:19,693
Priscilla, I thought it
563
00:24:19,759 --> 00:24:22,062
was something you wanted to tell me.
It can wait,
564
00:24:22,128 --> 00:24:23,296
we have company now.
565
00:24:40,280 --> 00:24:43,616
That was the nicest
dinner I've ever had.
566
00:24:43,683 --> 00:24:45,986
This is the best
Valentine's Day ever.
567
00:24:46,052 --> 00:24:47,988
Hey, the night isn't over.
568
00:24:48,054 --> 00:24:50,523
Thanks for understanding
about Rod and Jimmy.
569
00:24:50,590 --> 00:24:52,759
Not a problem.
570
00:25:05,005 --> 00:25:07,440
Who's that?
571
00:25:07,507 --> 00:25:09,709
No one told me, but it
must be ex-boyfriend night.
572
00:25:09,976 --> 00:25:11,344
What?
573
00:25:11,411 --> 00:25:13,246
That's Jordan; We dated.
574
00:25:14,314 --> 00:25:16,282
Actually, first he dated Mary
575
00:25:16,349 --> 00:25:17,384
and then I dated him,
576
00:25:17,450 --> 00:25:19,319
and then Mary dated him again
577
00:25:19,386 --> 00:25:21,054
and then I broke up with him.
578
00:25:29,262 --> 00:25:31,998
Jordan, this is Jeremy.
579
00:25:32,065 --> 00:25:33,466
Is this your boyfriend?
580
00:25:33,533 --> 00:25:35,301
We're on our first date.
581
00:25:35,368 --> 00:25:37,537
Valentine's Day...
First date, nice touch.
582
00:25:37,604 --> 00:25:39,639
- Thanks.
- Hope it works out for you.
583
00:25:39,706 --> 00:25:41,608
Lucy's the best.
584
00:25:41,674 --> 00:25:43,143
She deserves the best.
585
00:25:44,344 --> 00:25:46,312
Well, I should get going.
586
00:25:46,379 --> 00:25:47,747
You look great.
587
00:25:50,050 --> 00:25:51,618
Call me if it doesn't work out.
588
00:25:55,688 --> 00:25:57,457
Are you ready
to take me home yet?
589
00:25:57,524 --> 00:25:58,725
Not even close.
590
00:25:58,992 --> 00:26:03,163
Did I say I'm sorry
because I am so very sorry.
591
00:26:03,229 --> 00:26:05,131
You have nothing
to be sorry about.
592
00:26:05,198 --> 00:26:08,201
Are you ready for your surprise?
593
00:26:08,268 --> 00:26:10,470
Wasn't the beautiful
restaurant the surprise?
594
00:26:10,537 --> 00:26:12,172
No, that was just an opener.
595
00:26:13,239 --> 00:26:14,240
Let's keep walking.
596
00:26:24,117 --> 00:26:26,019
Matt, it's getting
kind of late, buddy.
597
00:26:26,086 --> 00:26:27,253
Maybe you ought to get going.
598
00:26:27,320 --> 00:26:28,721
Well, it's 9:00.
599
00:26:28,988 --> 00:26:30,056
Yeah, it's not late.
600
00:26:30,123 --> 00:26:31,624
Well, it is late,
considering you have
601
00:26:31,691 --> 00:26:33,059
something you want
to tell me, honey.
602
00:26:33,126 --> 00:26:34,227
You want me to step
603
00:26:34,294 --> 00:26:35,562
into the bathroom,
so you guys can talk?
604
00:26:35,628 --> 00:26:37,997
No, no, that's okay,
I'll step outside,
605
00:26:38,064 --> 00:26:39,566
take a walk.
606
00:26:39,632 --> 00:26:41,392
No, no, that's not right,
I'll go for a walk.
607
00:26:43,603 --> 00:26:45,672
Or maybe I'll go
for a walk home.
608
00:26:45,738 --> 00:26:49,008
Nope, you guys seem to be
having a good time.
609
00:26:49,075 --> 00:26:50,076
I'll just, um,
610
00:26:50,143 --> 00:26:52,512
take a walk around the block.
611
00:26:52,579 --> 00:26:53,579
Clear my head.
612
00:26:56,349 --> 00:26:57,650
Okay, what's going
on with you two?
613
00:26:57,717 --> 00:27:00,453
What's going on is I've been
living with a big secret
614
00:27:00,520 --> 00:27:03,656
and today's a bad day
for this particular secret.
615
00:27:03,723 --> 00:27:04,591
Do you want to tell
me what it is?
616
00:27:04,657 --> 00:27:06,559
I don't want to tell anyone,
617
00:27:06,626 --> 00:27:08,027
but I have to tell John.
618
00:27:08,094 --> 00:27:09,696
I'll go get him.
619
00:27:09,762 --> 00:27:11,131
Don't, I'm still
working up the courage,
620
00:27:11,197 --> 00:27:13,133
and as soon as I get it,
then you can go home.
621
00:27:21,040 --> 00:27:23,076
Maybe we can get Mom
to drive us around
622
00:27:23,143 --> 00:27:24,344
so we can spy on Robbie.
623
00:27:24,410 --> 00:27:25,712
We don't know where he is.
624
00:27:25,979 --> 00:27:28,281
Well, we can ride around
till we find him.
625
00:27:30,517 --> 00:27:31,651
So... Bert sick?
626
00:27:31,718 --> 00:27:34,087
Bert wasn't sick.
627
00:27:34,154 --> 00:27:35,622
It was a lame excuse.
628
00:27:35,688 --> 00:27:37,568
Why would Bert make up
an excuse not to see you?
629
00:27:37,624 --> 00:27:39,659
Why ask why, who cares?
630
00:27:39,726 --> 00:27:40,994
And Deana?
631
00:27:41,060 --> 00:27:43,429
It was a miscommunication.
632
00:27:43,496 --> 00:27:46,166
Am I the only here
who can deal with rejection?
633
00:27:51,037 --> 00:27:51,504
Hello.
634
00:27:51,571 --> 00:27:52,639
'Hi, Dad, it's me.
635
00:27:52,705 --> 00:27:54,174
Mary, how are you?
636
00:27:54,240 --> 00:27:55,575
Where's Robbie?
637
00:27:55,642 --> 00:27:56,709
He's not here.
638
00:27:56,976 --> 00:27:58,711
When is he coming home?
639
00:27:58,978 --> 00:28:01,447
You know, I'm not sure;
He didn't say.
640
00:28:01,514 --> 00:28:03,516
How's your life going?
641
00:28:03,583 --> 00:28:04,583
Anything new going on?
642
00:28:04,617 --> 00:28:06,619
- Dad?
- Yeah?
643
00:28:06,686 --> 00:28:08,121
Just tell Robbie to call me.
644
00:28:08,188 --> 00:28:10,023
Okay, I'll tell him.
645
00:28:10,089 --> 00:28:11,089
Bye.
646
00:28:13,226 --> 00:28:14,694
Mary wants Robbie to call her
647
00:28:14,761 --> 00:28:15,761
as soon as he gets in.
648
00:28:15,995 --> 00:28:17,263
When do you think that'll be?
649
00:28:17,330 --> 00:28:20,233
Knowing Robbie, it could be
the twelfth of never.
650
00:28:40,553 --> 00:28:41,913
I thought maybe
you weren't coming.
651
00:28:42,021 --> 00:28:44,424
I'm still not sure
if I should be here.
652
00:28:46,693 --> 00:28:48,761
I'm not for sure if I should
be here, either.
653
00:28:49,028 --> 00:28:51,331
I've missed you.
654
00:28:52,999 --> 00:28:54,267
Missed you, too.
655
00:28:54,334 --> 00:28:57,003
Have you really missed me
or are you just lonely?
656
00:28:57,070 --> 00:28:58,972
Could we start
with something easier
657
00:28:59,038 --> 00:29:00,139
like, "How have you been?"
658
00:29:00,206 --> 00:29:02,642
I've been okay.
659
00:29:02,709 --> 00:29:04,444
Want to grab some dinner?
660
00:29:04,510 --> 00:29:06,346
We missed our reservation.
661
00:29:06,412 --> 00:29:09,682
No. I've been calling
the restaurant every 15 minutes.
662
00:29:09,749 --> 00:29:11,351
I'm not that hungry.
663
00:29:11,417 --> 00:29:13,453
What do you want to do?
664
00:29:26,533 --> 00:29:27,533
Shouldn't we go in?
665
00:29:29,503 --> 00:29:32,139
I'm afraid if we go in, we'll...
666
00:29:32,206 --> 00:29:34,074
It's a little
presumptuous, isn't it?
667
00:29:36,343 --> 00:29:37,511
This isn't right.
668
00:29:37,578 --> 00:29:40,114
We can't go back
to where we were.
669
00:29:40,180 --> 00:29:41,615
No kidding we can't.
670
00:29:41,682 --> 00:29:43,684
Not after you decided
not to marry me.
671
00:29:43,751 --> 00:29:47,087
Not after you kicked me out
and left me homeless.
672
00:29:48,389 --> 00:29:49,490
- I'm sorry.
- Sorry.
673
00:29:51,992 --> 00:29:54,128
This is all my fault.
674
00:29:54,194 --> 00:29:57,331
When it comes to relationships,
I am such a screw up.
675
00:29:57,398 --> 00:29:59,066
I cheated on Mary with you.
676
00:29:59,133 --> 00:30:00,567
I cheated on you with Mary.
677
00:30:00,634 --> 00:30:03,437
And now, why would either
of you ever trust me again?
678
00:30:03,504 --> 00:30:04,505
So that's it?
679
00:30:04,571 --> 00:30:06,340
If either of us ever
trust you again,
680
00:30:06,407 --> 00:30:07,408
it would be me, right?
681
00:30:07,474 --> 00:30:09,643
'Cause you would never
ask Mary to trust you,
682
00:30:09,710 --> 00:30:13,414
but, well, I owe it to you
because I made you homeless,
683
00:30:13,480 --> 00:30:15,349
and I almost tricked you
into marrying me.
684
00:30:15,416 --> 00:30:16,750
Right, is that it?
685
00:30:17,017 --> 00:30:18,352
No, that isn't it.
686
00:30:18,419 --> 00:30:19,987
Then what is it?
687
00:30:20,054 --> 00:30:22,690
I'm comfortable with you.
688
00:30:22,756 --> 00:30:24,525
I can be who I am with you.
689
00:30:24,591 --> 00:30:25,759
What about Mary?
690
00:30:26,026 --> 00:30:27,461
You're not comfortable with Mary
691
00:30:27,528 --> 00:30:30,130
because you have to be
a better person to be with Mary?
692
00:30:35,602 --> 00:30:38,706
Be a better person, Robbie.
693
00:30:38,972 --> 00:30:40,007
Be the person you want to be.
694
00:30:40,074 --> 00:30:42,009
Be the person I know you can be.
695
00:30:43,610 --> 00:30:45,012
I love you for who you are,
696
00:30:45,079 --> 00:30:46,680
but I can see
that you're changing,
697
00:30:46,747 --> 00:30:49,683
and if loving Mary Camden keeps
you changing for the better,
698
00:30:49,750 --> 00:30:51,318
then love her, not me.
699
00:30:52,986 --> 00:30:54,722
'Cause I want someone
who feels about me
700
00:30:54,988 --> 00:30:56,523
the way you feel about Mary.
701
00:30:56,590 --> 00:30:59,626
So I understand, I really do.
702
00:30:59,693 --> 00:31:02,296
I don't want "comfortable,"
703
00:31:02,363 --> 00:31:04,465
I want "thrilled."
704
00:31:04,531 --> 00:31:06,100
I deserve "thrilled."
705
00:31:07,401 --> 00:31:10,137
And I'm gonna get "thrilled,"
706
00:31:10,204 --> 00:31:12,039
just not this Valentine's Day.
707
00:31:19,513 --> 00:31:21,482
Oh, here's the name
708
00:31:21,548 --> 00:31:23,117
and number of a friend for Matt.
709
00:31:23,183 --> 00:31:24,518
I put a lot
710
00:31:24,585 --> 00:31:26,253
of thought into it,
so don't waste the number.
711
00:31:26,320 --> 00:31:27,454
I won't.
712
00:31:28,756 --> 00:31:30,190
Thanks for dumping me again.
713
00:31:31,458 --> 00:31:32,458
Anytime.
714
00:31:43,070 --> 00:31:45,272
Happy Valentine's Day, Robbie.
715
00:31:45,339 --> 00:31:46,339
Same to you.
716
00:32:04,191 --> 00:32:05,325
Oh, look at the time.
717
00:32:05,392 --> 00:32:07,060
Uh, gotta run.
718
00:32:09,596 --> 00:32:10,956
Thanks for nothing,
but it was fun.
719
00:32:17,104 --> 00:32:19,640
Look, I don't know what you
don't want to tell me, Pris,
720
00:32:19,706 --> 00:32:21,675
but whatever it is,
just tell me,
721
00:32:21,742 --> 00:32:24,011
because I love you
and nothing you tell me
722
00:32:24,077 --> 00:32:25,045
is ever gonna change that.
723
00:32:25,112 --> 00:32:27,347
I should've
told you this before.
724
00:32:27,414 --> 00:32:28,715
Just tell me now.
725
00:32:28,982 --> 00:32:30,150
Well, it has a lot to do
726
00:32:30,217 --> 00:32:32,719
with why my parents
don't want me to marry you.
727
00:32:32,986 --> 00:32:34,188
Just tell me.
728
00:32:34,254 --> 00:32:35,422
Can you turn around?
729
00:32:35,489 --> 00:32:37,291
I don't want to see your face
when I tell you.
730
00:32:43,630 --> 00:32:46,366
I've been married before.
731
00:32:48,702 --> 00:32:49,703
I'm still listening.
732
00:32:49,970 --> 00:32:52,139
My high school boyfriend
and I got married
733
00:32:52,206 --> 00:32:54,374
the summer we graduated
because we thought it was
734
00:32:54,441 --> 00:32:56,643
the only way to guarantee
our relationship would last
735
00:32:56,710 --> 00:32:59,213
when we went to
separate colleges.
736
00:32:59,279 --> 00:33:00,514
Still listening.
737
00:33:00,581 --> 00:33:02,249
Well, it didn't work out,
738
00:33:02,316 --> 00:33:04,318
and our parents made us
get the marriage annulled.
739
00:33:04,384 --> 00:33:06,553
And what does that
got to do with us?
740
00:33:06,620 --> 00:33:08,388
Well, it's Valentine's,
and I can't let you
741
00:33:08,455 --> 00:33:10,457
tell me how much you love me
on Valentine's Day
742
00:33:10,524 --> 00:33:11,844
when I'm living
with this big lie.
743
00:33:11,992 --> 00:33:13,227
I should've told you
744
00:33:13,293 --> 00:33:15,128
before we got serious;
Do you hate me?
745
00:33:15,195 --> 00:33:17,564
My mom was married for a year,
746
00:33:17,631 --> 00:33:19,666
her first year in college
to her college boyfriend,
747
00:33:19,733 --> 00:33:21,668
who was drafted
and sent to Vietnam.
748
00:33:21,735 --> 00:33:23,971
They got married
on Valentine's Day.
749
00:33:24,037 --> 00:33:25,339
Every year her ex calls her,
750
00:33:25,405 --> 00:33:26,765
and every year my dad
gets jealous.
751
00:33:27,007 --> 00:33:28,742
You never thought to tell me
752
00:33:29,009 --> 00:33:31,144
your mother was married to
someone before your father?
753
00:33:31,211 --> 00:33:33,247
Well, no, I mean,
it's kind of ironic,
754
00:33:33,313 --> 00:33:34,681
even funny, isn't it,
that the same thing
755
00:33:34,748 --> 00:33:36,316
would happen to me,
marrying a woman
756
00:33:36,383 --> 00:33:37,384
who was already married?
757
00:33:37,451 --> 00:33:39,152
I don't see anything
funny or ironic
758
00:33:39,219 --> 00:33:40,487
about you keeping this from me.
759
00:33:40,554 --> 00:33:42,489
I didn't think I was
keeping anything from you.
760
00:33:42,556 --> 00:33:43,991
Are you saying you don't care?
761
00:33:44,057 --> 00:33:44,658
Why would I care?
762
00:33:44,725 --> 00:33:46,159
Why wouldn't you care?
763
00:33:46,226 --> 00:33:47,906
Are we talking about
you or my mother here?
764
00:33:47,995 --> 00:33:49,263
That's pretty scary if you
don't know if you're talking
765
00:33:49,329 --> 00:33:50,497
about your mother
or your girlfriend.
766
00:33:50,564 --> 00:33:52,232
- I didn't say that.
- Yes, you did.
767
00:33:52,299 --> 00:33:53,767
Wait, are we having
our first fight?
768
00:33:54,001 --> 00:33:55,001
Yes.
769
00:34:00,140 --> 00:34:04,545
Hey. I'm looking for Matt.
770
00:34:04,611 --> 00:34:06,513
You really and truly don't care
771
00:34:06,580 --> 00:34:08,282
that I was married before?
772
00:34:08,348 --> 00:34:10,317
- No.
- I have only one thing
773
00:34:10,384 --> 00:34:12,653
to say to you...
That I've never loved a man more
774
00:34:12,719 --> 00:34:14,988
than I love you
at this moment, John Hamilton.
775
00:34:25,566 --> 00:34:27,734
I told you we were losers.
776
00:34:33,040 --> 00:34:35,442
There's a horse
sticking its head
777
00:34:35,509 --> 00:34:37,511
in our kitchen window,
isn't there?
778
00:34:40,981 --> 00:34:42,149
Cool.
779
00:34:44,251 --> 00:34:45,285
I know you like presents.
780
00:34:45,352 --> 00:34:48,655
So, happy Valentine's Day,
Ruthie.
781
00:34:48,722 --> 00:34:50,157
The horse
782
00:34:50,223 --> 00:34:51,358
has to be back by midnight.
783
00:34:51,425 --> 00:34:53,460
It's my uncle's.
You know, he owns some stables.
784
00:34:53,527 --> 00:34:55,128
My mom followed me in the car.
785
00:34:55,195 --> 00:34:57,164
I walked him over from my house.
786
00:34:57,230 --> 00:35:00,500
You know, I would have been here
sooner, but the horse is slow.
787
00:35:00,567 --> 00:35:02,970
This is so cool.
Can we ride it around the block?
788
00:35:03,036 --> 00:35:04,036
Sure.
789
00:35:15,082 --> 00:35:16,717
There's a horse
in your backyard.
790
00:35:16,984 --> 00:35:18,118
I know.
791
00:35:18,185 --> 00:35:19,185
My parents' plans changed,
792
00:35:19,219 --> 00:35:21,388
and I have to catch a plane back
793
00:35:21,455 --> 00:35:23,490
in the morning,
and I didn't want to leave
794
00:35:23,557 --> 00:35:24,658
without saying good-bye.
795
00:35:26,727 --> 00:35:28,328
Can we still be friends?
796
00:35:28,395 --> 00:35:31,465
I miss being friends with you.
797
00:35:31,531 --> 00:35:33,133
I missed you.
798
00:35:34,201 --> 00:35:36,637
Let's go out back and talk.
799
00:35:49,249 --> 00:35:50,751
Do you know
800
00:35:51,018 --> 00:35:52,586
that Ruthie and some kid
in a suit
801
00:35:52,653 --> 00:35:54,187
are riding a horse
down the street?
802
00:35:54,254 --> 00:35:55,322
Yeah, I know.
803
00:35:59,159 --> 00:36:01,194
So, who'd you go out with?
804
00:36:02,629 --> 00:36:04,564
Who do you think
I went out with?
805
00:36:04,631 --> 00:36:05,631
Cheryl?
806
00:36:06,233 --> 00:36:07,534
Really, that's who it was?
807
00:36:07,601 --> 00:36:09,236
It's not
808
00:36:09,302 --> 00:36:10,404
going to work out for us,
809
00:36:10,470 --> 00:36:12,272
but I felt like
I should give it a try.
810
00:36:12,339 --> 00:36:13,640
Well, why didn't it work out?
811
00:36:15,275 --> 00:36:17,310
Because I'm hopelessly in love
with your sister.
812
00:36:17,377 --> 00:36:18,645
Good.
813
00:36:18,712 --> 00:36:20,047
No, not good.
814
00:36:20,113 --> 00:36:22,149
Mary's interested
in someone else.
815
00:36:22,215 --> 00:36:23,935
Nah, she'll be back,
and when she gets back.
816
00:36:24,017 --> 00:36:25,552
Don't tell her that you went out
with Cheryl,
817
00:36:25,619 --> 00:36:27,087
or that you're not interested
in Cheryl,
818
00:36:27,154 --> 00:36:28,755
because I know how this romance
stuff works, trust me.
819
00:36:29,022 --> 00:36:30,524
By the way, Cheryl has a friend
820
00:36:30,590 --> 00:36:32,359
she thought
you might be interested in.
821
00:36:35,595 --> 00:36:37,998
What? I thought you know
how this romance stuff works.
822
00:36:38,065 --> 00:36:38,598
You don't call her right now.
823
00:36:38,665 --> 00:36:40,200
You're going to look desperate.
824
00:36:41,268 --> 00:36:42,569
I am desperate.
825
00:36:46,506 --> 00:36:48,008
Leave a message.
826
00:36:48,075 --> 00:36:50,077
Uh, hi. This is Matt Camden.
827
00:36:50,143 --> 00:36:51,244
I'm a friend of Cheryl's.
828
00:36:51,311 --> 00:36:52,746
Happy Valentine's Day.
829
00:36:53,013 --> 00:36:54,448
Look, you-you're probably
830
00:36:54,514 --> 00:36:55,115
out right now.
831
00:36:55,182 --> 00:36:56,416
Hello?
832
00:36:56,483 --> 00:36:57,651
Hey, you're home. Cool.
833
00:37:07,127 --> 00:37:08,428
I don't feel like a surprise.
834
00:37:08,495 --> 00:37:09,730
No, you're going
to like this surprise.
835
00:37:09,996 --> 00:37:11,531
It's a... it's a combo surprise
836
00:37:11,598 --> 00:37:13,200
for you and for the twins.
837
00:37:13,266 --> 00:37:15,068
Here we go... -I don't...
It's weird.
838
00:37:15,135 --> 00:37:16,603
No peaking. Okay.
839
00:37:16,670 --> 00:37:17,571
Twins?
840
00:37:17,637 --> 00:37:19,005
- Oh.
- Yeah, yeah.
841
00:37:20,240 --> 00:37:21,541
You can take off your blindfold.
842
00:37:21,608 --> 00:37:22,743
Oh, thank you.
843
00:37:23,009 --> 00:37:24,177
Hi, babies.
844
00:37:25,545 --> 00:37:26,545
Happy Valentine's Day.
845
00:37:28,548 --> 00:37:30,117
I know the boys' birthday
846
00:37:30,183 --> 00:37:32,619
is a bust every year, and
the kids aren't really into it,
847
00:37:32,686 --> 00:37:35,489
and it kind of makes you sad,
so this year I thought
848
00:37:35,555 --> 00:37:37,491
I'd so something special
for them and for you.
849
00:37:37,557 --> 00:37:39,025
Do you remember
when Ruthie was born,
850
00:37:39,092 --> 00:37:42,062
and your parents stayed here
and took care of the kids?
851
00:37:42,129 --> 00:37:43,697
Well, your dad
852
00:37:43,764 --> 00:37:47,501
shot some home movies
of your mom and the kids,
853
00:37:47,567 --> 00:37:49,236
and he sent them to me,
854
00:37:49,302 --> 00:37:51,671
and I had them transferred
to video,
855
00:37:51,738 --> 00:37:54,608
so now you and the boys
can enjoy them
856
00:37:54,674 --> 00:37:58,478
every Valentine's Day
for the rest of your lives.
857
00:38:00,981 --> 00:38:04,618
The boys didn't have
the-the honor or the pleasure
858
00:38:04,684 --> 00:38:06,753
of knowing how great
your mom was,
859
00:38:07,020 --> 00:38:10,190
so now you can show them,
860
00:38:10,257 --> 00:38:12,025
and they can get
to know her, too,
861
00:38:12,092 --> 00:38:13,260
just like the other kids.
862
00:38:13,326 --> 00:38:17,597
I think they should know
who Grandma is, don't you?
863
00:38:19,099 --> 00:38:20,700
I mean, really,
she started it all.
864
00:38:20,767 --> 00:38:22,269
If she hadn't had you,
865
00:38:22,335 --> 00:38:24,604
we wouldn't have all
these wonderful kids.
866
00:38:30,644 --> 00:38:31,645
Okay, ready?
867
00:38:37,284 --> 00:38:38,351
No!
868
00:38:38,418 --> 00:38:39,519
Okay.
869
00:38:43,623 --> 00:38:45,492
I'm off to meet Cheryl's friend.
870
00:39:03,643 --> 00:39:05,478
Hello.
871
00:39:05,545 --> 00:39:07,247
It's me.
872
00:39:07,314 --> 00:39:08,982
Don't say anything. Just listen.
873
00:39:09,049 --> 00:39:11,618
I went out with Cheryl tonight
because I was upset
874
00:39:11,685 --> 00:39:13,486
you might be interested
in someone else,
875
00:39:13,553 --> 00:39:15,488
but I don't love Cheryl.
876
00:39:15,555 --> 00:39:17,424
I love you,
877
00:39:17,490 --> 00:39:19,326
and I'm going to commit my life
878
00:39:19,392 --> 00:39:23,763
to being a man worthy
of being loved by you.
879
00:39:24,030 --> 00:39:25,065
Happy Valentine's Day.
880
00:39:39,579 --> 00:39:41,982
I can't walk another step.
881
00:39:42,048 --> 00:39:45,151
You don't have to.
882
00:39:47,587 --> 00:39:48,755
What's going on?
883
00:39:49,022 --> 00:39:50,690
This is my surprise.
884
00:39:50,757 --> 00:39:53,093
My dad's rehearsing here,
and he said you can
885
00:39:53,159 --> 00:39:54,628
use the stage.
886
00:39:54,694 --> 00:39:56,763
To do what?
887
00:39:57,030 --> 00:39:59,699
To sing.
888
00:39:59,766 --> 00:40:01,668
No. No way.
889
00:40:01,735 --> 00:40:04,037
But you promised me tickets
890
00:40:04,104 --> 00:40:06,006
and a backstage pass.
891
00:40:16,483 --> 00:40:17,617
Oh.
892
00:40:20,120 --> 00:40:21,988
Just wanted to say good night.
893
00:40:22,055 --> 00:40:23,089
Oh, good night.
894
00:40:25,058 --> 00:40:26,726
By the way, um,
895
00:40:26,993 --> 00:40:28,561
my date with Cheryl
didn't work out,
896
00:40:28,628 --> 00:40:30,096
and I called Mary.
897
00:40:30,163 --> 00:40:31,731
I just wanted you guys to know.
898
00:40:31,998 --> 00:40:33,433
I want to be honest with you.
899
00:40:33,500 --> 00:40:36,102
That's good. Honesty is good.
900
00:40:36,169 --> 00:40:38,371
Did-did you
901
00:40:38,438 --> 00:40:40,073
get to talk to Mary?
902
00:40:43,743 --> 00:40:44,743
And?
903
00:40:44,978 --> 00:40:47,047
And...
904
00:40:47,113 --> 00:40:50,083
sometimes the best things
in life are worth waiting for
905
00:40:50,150 --> 00:40:52,052
and worth working for.
906
00:40:58,458 --> 00:40:59,359
Could you play it again?
907
00:40:59,426 --> 00:41:00,426
I want to see it again.
908
00:41:02,128 --> 00:41:03,128
Thank you.
909
00:41:06,333 --> 00:41:09,035
All right, okay, okay, okay.
910
00:41:09,102 --> 00:41:10,437
Come on, come on over here.
911
00:41:10,503 --> 00:41:13,039
Now, I'm going to teach you
Grandpa's favorite song.
912
00:41:13,106 --> 00:41:14,007
You ready?
913
00:41:14,074 --> 00:41:14,741
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
914
00:41:15,008 --> 00:41:16,176
Are you ready, Grandpa?
915
00:41:17,644 --> 00:41:18,644
Okay, okay...
916
00:41:19,279 --> 00:41:20,279
There's Grandma.
917
00:41:20,347 --> 00:41:21,347
Hey, Ganma.
918
00:41:22,415 --> 00:41:26,386
♪ When I fall in love ♪
919
00:41:26,453 --> 00:41:29,389
♪ When I fall in love ♪
920
00:41:29,456 --> 00:41:33,393
♪ It will be forever ♪
921
00:41:33,460 --> 00:41:36,463
♪ It will be forever... ♪
922
00:41:43,603 --> 00:41:48,408
♪ When I fall in love ♪
923
00:41:51,111 --> 00:41:56,349
♪ It will be forever ♪
924
00:41:59,219 --> 00:42:07,219
♪ Or I'll never fall in love ♪
925
00:42:13,266 --> 00:42:17,170
♪ In a restless world ♪
926
00:42:17,237 --> 00:42:20,507
♪ Like this is ♪
927
00:42:20,573 --> 00:42:27,080
♪ Love is ended
before it's begun ♪
928
00:42:29,416 --> 00:42:35,755
♪ And too many
moonlight kisses ♪
929
00:42:36,022 --> 00:42:42,996
♪ Seem to melt
in the warmth of the sun ♪
930
00:42:46,266 --> 00:42:51,504
♪ When I give my heart ♪
931
00:42:54,207 --> 00:42:58,511
♪ It will be completely ♪
932
00:43:02,482 --> 00:43:10,423
♪ Or I'll never give my heart ♪
933
00:43:16,062 --> 00:43:18,431
♪ And the moment ♪
934
00:43:18,498 --> 00:43:24,370
♪ I can feel that ♪
935
00:43:24,437 --> 00:43:30,510
♪ You feel that way, too ♪
936
00:43:33,646 --> 00:43:34,581
She's the one.
937
00:43:34,647 --> 00:43:42,322
♪ I will give my heart to you. ♪
938
00:44:18,525 --> 00:44:20,426
♪ ♪
64081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.