Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:42,075 --> 00:00:44,395
Lucy, will you take the boys
upstairs and get them dressed?
2
00:00:45,612 --> 00:00:46,679
I'll help Lucy.
3
00:00:46,680 --> 00:00:48,415
I'll help Simon.
4
00:00:59,726 --> 00:01:01,494
So, are we going to finish
our discussion?
5
00:01:01,495 --> 00:01:03,062
I've finished discussing Mary.
6
00:01:03,063 --> 00:01:04,565
It's time to take action.
7
00:01:05,999 --> 00:01:06,767
We should intervene.
8
00:01:06,768 --> 00:01:08,401
She's just spiraling downward.
9
00:01:08,402 --> 00:01:10,336
At some point,
she's going to hit bottom.
10
00:01:10,337 --> 00:01:12,004
And the only question is, uh,
11
00:01:12,005 --> 00:01:14,006
with Mary,
what exactly is bottom?
12
00:01:14,007 --> 00:01:15,474
She doesn't have a job.
She doesn't have money.
13
00:01:15,475 --> 00:01:17,009
She doesn't have friends.
14
00:01:17,010 --> 00:01:18,345
Well, not any good ones.
15
00:01:20,414 --> 00:01:24,216
You know, she quit her job
at the pool hall,
16
00:01:24,217 --> 00:01:26,485
she quit her job
at Pete's Pizza.
17
00:01:26,486 --> 00:01:28,187
She needs a job. Yes.
18
00:01:28,188 --> 00:01:29,488
Mary needs a job
19
00:01:29,489 --> 00:01:32,224
and money and friends...
Good ones.
20
00:01:32,225 --> 00:01:34,026
But she has bills to pay.
21
00:01:34,027 --> 00:01:36,629
She also needs to take a
job to pay those bills.
22
00:01:36,630 --> 00:01:38,297
And the job she takes
probably won't
23
00:01:38,298 --> 00:01:40,266
be the job she loves
or even likes.
24
00:01:40,267 --> 00:01:41,667
And then she'll see
how important it is
25
00:01:41,668 --> 00:01:43,069
to have a job you love.
26
00:01:43,070 --> 00:01:45,104
And jobs people love
usually involve
27
00:01:45,105 --> 00:01:46,706
training and/or education.
28
00:01:46,707 --> 00:01:50,276
That'll force her to set
goals and move forward.
29
00:01:50,277 --> 00:01:51,178
Are you just going
30
00:01:51,179 --> 00:01:53,212
to will her
into this realization?
31
00:01:53,213 --> 00:01:54,513
She's not on our schedule.
32
00:01:54,514 --> 00:01:55,648
We need to give her time.
33
00:01:55,649 --> 00:01:57,550
She'll realize it when
she realizes it.
34
00:01:57,551 --> 00:01:58,751
Okay, and in the meantime,
35
00:01:58,752 --> 00:02:01,253
no job plus no money
equals no car, right?
36
00:02:01,254 --> 00:02:02,755
I mean, if she can't pay
for the car, she'll lose it.
37
00:02:02,756 --> 00:02:04,458
So, let her lose the car.
38
00:02:05,325 --> 00:02:07,159
This isn't about losing
Mary's car,
39
00:02:07,160 --> 00:02:09,028
this is about losing Mary!
40
00:02:09,029 --> 00:02:10,730
You think I don't know that?
41
00:02:10,731 --> 00:02:11,598
You know, just because
42
00:02:11,599 --> 00:02:13,432
I'm not a minister
or a therapist,
43
00:02:13,433 --> 00:02:15,568
doesn't mean that I don't know
she's in trouble.
44
00:02:15,569 --> 00:02:17,069
I'm her mother!
45
00:02:17,070 --> 00:02:19,305
And I think she needs
to be the one to ask for help.
46
00:02:19,306 --> 00:02:20,706
And she's not ready yet!
47
00:02:20,707 --> 00:02:23,242
Well, I'm her father
and I say she needs help now,
48
00:02:23,243 --> 00:02:24,744
whether she asks for it or not.
49
00:02:24,745 --> 00:02:27,980
What you mean is that you're the
expert and what you say goes.
50
00:02:27,981 --> 00:02:29,348
That's not what I said.
51
00:02:29,349 --> 00:02:30,317
Okay, fine.
52
00:02:30,318 --> 00:02:31,550
Let's say we do it your way.
53
00:02:31,551 --> 00:02:33,119
We don't wait. We do something.
54
00:02:33,120 --> 00:02:34,487
What something so we do?
55
00:02:34,488 --> 00:02:35,489
I don't know.
56
00:02:36,189 --> 00:02:37,157
I don't know!
57
00:02:37,158 --> 00:02:39,025
You help families
with problems every day
58
00:02:39,026 --> 00:02:41,060
and yet when it comes
to our family, our kids,
59
00:02:41,061 --> 00:02:42,495
you don't know
what we should do?!
60
00:02:42,496 --> 00:02:44,163
No, I don't.
61
00:02:44,164 --> 00:02:45,331
Oh...
62
00:02:45,332 --> 00:02:46,966
So, we'll do it your way.
63
00:02:46,967 --> 00:02:48,634
We'll... we'll wait.
64
00:02:48,635 --> 00:02:50,002
How long are we going to wait
65
00:02:50,003 --> 00:02:51,504
before we decide
to do something?
66
00:02:51,505 --> 00:02:53,139
Till the first of the year,
67
00:02:53,140 --> 00:02:55,474
like we decided when she decided
not to go to school.
68
00:02:55,475 --> 00:02:57,610
Or we can redecide
and set another date,
69
00:02:57,611 --> 00:03:00,379
or trust that we made the right
decision in the first place.
70
00:03:00,380 --> 00:03:02,148
Like you said,
I don't know what to do,
71
00:03:02,149 --> 00:03:03,716
and this conversation
isn't getting us anywhere,
72
00:03:03,717 --> 00:03:06,519
so I'm going to go out
and run some errands.
73
00:03:06,520 --> 00:03:07,687
Why are you always the one
74
00:03:07,688 --> 00:03:09,155
who gets out to run the errands?
75
00:03:09,156 --> 00:03:11,190
I have errands, too.
Maybe I want to get out!
76
00:03:11,191 --> 00:03:13,659
So, get out! Are we going to
fight about everything today?
77
00:03:13,660 --> 00:03:15,095
Yes.
78
00:03:18,065 --> 00:03:19,765
Watch the kids.
79
00:03:19,766 --> 00:03:20,634
Okay.
80
00:03:20,635 --> 00:03:22,034
Your father and I are going out.
81
00:03:22,035 --> 00:03:22,602
Separately.
82
00:03:22,603 --> 00:03:24,671
Oh, most definitely separately.
83
00:03:40,387 --> 00:03:42,421
♪ 7th Heaven ♪
84
00:03:42,422 --> 00:03:45,558
♪ When I see their happy faces ♪
85
00:03:45,559 --> 00:03:48,661
♪ Smiling back at me ♪
86
00:03:48,662 --> 00:03:50,496
♪ 7th Heaven ♪
87
00:03:50,497 --> 00:03:53,165
♪ I know there's
no greater feeling ♪
88
00:03:53,166 --> 00:03:56,736
♪ Than the love of family ♪
89
00:03:56,737 --> 00:04:01,340
♪ Where can you go ♪
90
00:04:01,341 --> 00:04:04,577
♪ When the world
don't treat you right? ♪
91
00:04:04,578 --> 00:04:09,482
♪ The answer is home ♪
92
00:04:09,483 --> 00:04:13,452
♪ That's the one place
that you'll find ♪
93
00:04:13,453 --> 00:04:16,155
♪ 7th Heaven ♪
94
00:04:16,156 --> 00:04:20,160
♪ Mmm, 7th Heaven ♪
95
00:04:21,762 --> 00:04:24,131
♪ 7th Heaven. ♪
96
00:05:10,844 --> 00:05:11,812
Hello.
97
00:05:11,813 --> 00:05:12,912
Mary Camden?
98
00:05:12,913 --> 00:05:14,213
No.
99
00:05:14,214 --> 00:05:15,948
May I speak to Mary Camden?
100
00:05:15,949 --> 00:05:17,216
Mary isn't here.
101
00:05:17,217 --> 00:05:18,718
I can take a message.
102
00:05:18,719 --> 00:05:20,620
Mary isn't there, huh?
103
00:05:20,621 --> 00:05:22,522
No, she isn't.
104
00:05:22,523 --> 00:05:24,624
And, uh, who would you be?
105
00:05:24,625 --> 00:05:25,825
Who is this?
106
00:05:25,826 --> 00:05:27,227
Uh, I asked first.
107
00:05:47,781 --> 00:05:49,148
It's for you.
108
00:05:49,149 --> 00:05:50,551
Thanks.
109
00:05:51,485 --> 00:05:52,219
Hello.
110
00:05:52,220 --> 00:05:54,053
Hello, Mary.
111
00:05:54,054 --> 00:05:56,189
This is for Mary.
112
00:05:56,190 --> 00:05:58,158
Mary, Lucy,
what's the difference?
113
00:06:00,094 --> 00:06:01,994
Look, I am not Mary.
114
00:06:01,995 --> 00:06:03,596
I am her sister Lucy.
115
00:06:03,597 --> 00:06:06,132
Sister, oh, that's original.
116
00:06:06,133 --> 00:06:08,468
I am not Mary, okay?
117
00:06:08,469 --> 00:06:10,903
Lying isn't really going to help
your situation, Mary.
118
00:06:10,904 --> 00:06:12,205
Why don't we talk
119
00:06:12,206 --> 00:06:15,007
about why you can't seem
to pay your credit card bill.
120
00:06:15,008 --> 00:06:17,143
You're calling
from the credit card company?
121
00:06:17,144 --> 00:06:18,112
No, I'm calling
122
00:06:18,113 --> 00:06:20,913
from the credit card company's
collection department.
123
00:06:20,914 --> 00:06:22,882
I'm the person that
the credit card company uses
124
00:06:22,883 --> 00:06:24,851
when, uh, let's see
what's that...
125
00:06:24,852 --> 00:06:26,619
official word I'm looking for?
126
00:06:26,620 --> 00:06:27,987
Oh, yeah, uh,
127
00:06:27,988 --> 00:06:31,624
they call me when, uh,
deadbeats charge but don't pay.
128
00:06:31,625 --> 00:06:33,526
My sister is not a deadbeat.
129
00:06:33,527 --> 00:06:35,128
You know, the bank may have been
stupid enough
130
00:06:35,129 --> 00:06:36,562
to have given you a credit card
131
00:06:36,563 --> 00:06:39,832
but I'm not stupid, so drop
the "sister" thing, okay?
132
00:06:39,833 --> 00:06:41,200
It's really not working
133
00:06:41,201 --> 00:06:43,569
and, uh, apparently,
neither are you.
134
00:06:43,570 --> 00:06:45,004
I called your last known
work number
135
00:06:45,005 --> 00:06:47,473
and they informed me
that you're no longer employed.
136
00:06:47,474 --> 00:06:51,878
Is there anything I can do to
convince you that I am not Mary?
137
00:06:51,879 --> 00:06:52,879
No.
138
00:07:07,728 --> 00:07:08,861
Starting next weekend,
139
00:07:08,862 --> 00:07:10,730
we're going to set up
DUI roadblocks
140
00:07:10,731 --> 00:07:12,532
near the Crawford campus.
141
00:07:12,533 --> 00:07:15,168
And I know this always seems
like a nuisance to you
142
00:07:15,169 --> 00:07:18,237
and an aggravation to the
students, but I remind you,
143
00:07:18,238 --> 00:07:21,474
that about 16,000 people
are killed every year
144
00:07:21,475 --> 00:07:23,242
by drunk drivers.
145
00:07:23,243 --> 00:07:24,777
Okay, that's about it.
146
00:07:24,778 --> 00:07:26,813
Check the duty roster
and let's get out there.
147
00:07:26,814 --> 00:07:28,549
All right. Let's go.
148
00:07:34,755 --> 00:07:37,658
Uh, I think I made a mistake.
149
00:07:39,226 --> 00:07:40,893
A few weeks back, I...
I stopped a girl
150
00:07:40,894 --> 00:07:42,595
who ran a stop sign.
151
00:07:42,596 --> 00:07:43,863
And I let her go
with just a warning.
152
00:07:43,864 --> 00:07:44,798
Well, it's certainly
153
00:07:44,799 --> 00:07:46,732
within your discretion
as a police officer
154
00:07:46,733 --> 00:07:49,735
whether you issue
a citation or warning.
155
00:07:49,736 --> 00:07:50,971
I think she was drinking.
156
00:07:52,573 --> 00:07:53,540
You're a good officer.
157
00:07:53,541 --> 00:07:56,108
Why would you do something
like that?
158
00:07:56,109 --> 00:07:57,477
I knew her.
159
00:07:57,478 --> 00:07:58,711
Well, that's no excuse.
160
00:07:58,712 --> 00:08:00,880
Well, you know her too.
161
00:08:00,881 --> 00:08:02,516
It was Mary Camden.
162
00:08:03,851 --> 00:08:05,552
Reverend Camden's daughter?
163
00:08:07,120 --> 00:08:10,156
Mary was drinking and driving?
Yes.
164
00:08:10,157 --> 00:08:11,892
I think she was.
165
00:08:20,767 --> 00:08:21,901
Okay, what's wrong?
166
00:08:21,902 --> 00:08:23,503
What do you mean?
167
00:08:23,504 --> 00:08:24,971
Well, you've been
pacing back and forth,
168
00:08:24,972 --> 00:08:26,772
back and forth all morning.
169
00:08:26,773 --> 00:08:28,875
Can't a man just walk
in his own home?
170
00:08:28,876 --> 00:08:30,910
Yeah, not when the home
is also my home
171
00:08:30,911 --> 00:08:32,912
and pacing is making
it impossible
172
00:08:32,913 --> 00:08:35,081
for me to study, which it is.
173
00:08:35,082 --> 00:08:36,616
Come on, give me a break.
174
00:08:36,617 --> 00:08:38,117
I have to work later and
if I don't study I'm not going
175
00:08:38,118 --> 00:08:40,487
to pass my chemistry quiz
tomorrow.
176
00:08:42,789 --> 00:08:44,258
Are you mad at me?
177
00:08:45,492 --> 00:08:46,993
Did I do something?
178
00:08:46,994 --> 00:08:49,929
No, you didn't do anything, but
someone you know did something.
179
00:08:49,930 --> 00:08:51,998
And that something affects me,
180
00:08:51,999 --> 00:08:54,233
you, the universe... what?
181
00:08:54,234 --> 00:08:55,736
Yes, it affects everyone.
182
00:08:59,606 --> 00:09:01,674
Are you going to tell me
what that something is?
183
00:09:01,675 --> 00:09:03,509
I promised
I wouldn't say anything.
184
00:09:03,510 --> 00:09:04,844
Fine. Don't say anything.
185
00:09:04,845 --> 00:09:07,013
Aren't you curious?
186
00:09:07,014 --> 00:09:08,514
No, I'm annoyed.
187
00:09:08,515 --> 00:09:10,483
It's about Mary.
188
00:09:10,484 --> 00:09:13,185
Okay, I'm curious,
curiously annoyed.
189
00:09:13,186 --> 00:09:15,889
I don't want to get her
into trouble or anything but...
190
00:09:18,058 --> 00:09:19,725
What? What is it?
191
00:09:19,726 --> 00:09:21,628
She tried to borrow money
from me.
192
00:09:22,963 --> 00:09:26,198
A not-so-insignificant
amount of money.
193
00:09:26,199 --> 00:09:27,600
Unbelievable.
194
00:09:27,601 --> 00:09:29,135
You didn't give her anything,
did you?
195
00:09:29,136 --> 00:09:30,903
No, she's your sister
196
00:09:30,904 --> 00:09:32,772
and I care about her but... no,
197
00:09:32,773 --> 00:09:33,940
I just couldn't do it.
198
00:09:33,941 --> 00:09:35,107
At the same time, though,
199
00:09:35,108 --> 00:09:36,909
I felt terrible
about not helping her,
200
00:09:36,910 --> 00:09:38,878
then I got a little worried.
201
00:09:38,879 --> 00:09:39,746
Yeah...
202
00:09:39,747 --> 00:09:41,247
Well, if she tried
to borrow money from me,
203
00:09:41,248 --> 00:09:43,082
she must be pretty desperate.
204
00:09:43,083 --> 00:09:45,151
Desperate isn't a good thing.
205
00:09:45,152 --> 00:09:46,954
No, it's not.
206
00:09:50,023 --> 00:09:51,624
There's more.
207
00:09:51,625 --> 00:09:53,793
A couple of nights ago,
I was at the Promenade,
208
00:09:53,794 --> 00:09:55,828
and I saw Mary, I saw her
with these two losers
209
00:09:55,829 --> 00:09:57,664
who were drinking beer
and smoking.
210
00:09:58,899 --> 00:10:00,967
That sounds like
Frankie and Johnny.
211
00:10:00,968 --> 00:10:02,868
They're Mary's new friends.
212
00:10:02,869 --> 00:10:05,671
Well, then, maybe they're not
as bad as they look.
213
00:10:05,672 --> 00:10:08,074
My dad had to bail them
out of jail two weeks ago,
214
00:10:08,075 --> 00:10:10,643
when they got arrested
for "possession."
215
00:10:10,644 --> 00:10:13,045
Well...
216
00:10:13,046 --> 00:10:15,481
Man, what is it with your sister
this year?
217
00:10:15,482 --> 00:10:17,116
I wish I knew.
218
00:10:17,117 --> 00:10:19,685
Thanks for telling me.
219
00:10:19,686 --> 00:10:21,253
What are you going to do?
220
00:10:21,254 --> 00:10:22,990
I have absolutely no idea.
221
00:10:35,869 --> 00:10:36,869
Eric.
222
00:10:36,870 --> 00:10:37,970
Good to see you.
223
00:10:37,971 --> 00:10:39,538
Hello, Hank.
224
00:10:39,539 --> 00:10:41,874
You look a little weary.
225
00:10:41,875 --> 00:10:43,143
Good diagnosis.
226
00:10:44,678 --> 00:10:46,212
Seven kids. Yeah.
227
00:10:46,213 --> 00:10:49,048
And I got kind of a busy day
outside the house, too.
228
00:10:49,049 --> 00:10:51,550
Okay, well, you take it easy.
229
00:10:51,551 --> 00:10:52,886
Okay.
230
00:11:05,632 --> 00:11:07,266
Hurry it up.
231
00:11:07,267 --> 00:11:08,935
I don't know.
232
00:11:14,041 --> 00:11:15,809
Is the machine down
or something?
233
00:11:21,114 --> 00:11:23,949
Come on, there's other
people here, you know?
234
00:11:23,950 --> 00:11:24,950
Come on, lady, there are
235
00:11:24,951 --> 00:11:27,787
people waiting, people who
have money to withdraw.
236
00:11:27,788 --> 00:11:30,890
Look, I was here first, okay?
So back off.
237
00:11:30,891 --> 00:11:33,559
Look, I'm in a hurry,
let's say I give you five bucks
238
00:11:33,560 --> 00:11:36,228
to just walk away.
239
00:11:36,229 --> 00:11:37,630
Okay.
240
00:11:37,631 --> 00:11:39,566
Pleasure doing
business with you.
241
00:11:53,080 --> 00:11:55,881
Uh... you're
Reverend Camden's wife,
242
00:11:55,882 --> 00:11:57,483
aren't you? It's Annie.
243
00:11:57,484 --> 00:11:59,251
Hi. You go to our church?
244
00:11:59,252 --> 00:12:00,753
Yeah, Mark Johnson.
245
00:12:00,754 --> 00:12:02,556
Oh, Johnson Insurance Company.
Right.
246
00:12:04,191 --> 00:12:05,691
I probably shouldn't
say anything,
247
00:12:05,692 --> 00:12:08,060
but, uh, your husband
was very kind to my mom
248
00:12:08,061 --> 00:12:10,563
last year, when she was in
the hospital and, uh...
249
00:12:10,564 --> 00:12:13,099
Shouldn't say
anything about what?
250
00:12:13,100 --> 00:12:16,535
Mary shouldn't be driving
her car without insurance.
251
00:12:16,536 --> 00:12:18,471
She has car insurance.
252
00:12:18,472 --> 00:12:20,206
She had car insurance.
253
00:12:20,207 --> 00:12:21,807
We had to cancel her policy
254
00:12:21,808 --> 00:12:23,743
'cause she didn't pay the bill.
255
00:12:23,744 --> 00:12:25,544
And, if she gets
stopped by the police,
256
00:12:25,545 --> 00:12:28,481
besides a ticket,
it could be a $1,600 fine.
257
00:12:28,482 --> 00:12:30,216
And they could take
her license away.
258
00:12:30,217 --> 00:12:32,052
Mary didn't pay her bill?
259
00:12:40,961 --> 00:12:42,695
Where have you been?
260
00:12:42,696 --> 00:12:44,163
Out.
261
00:12:44,164 --> 00:12:46,031
Well, I hope you've been
out looking for a job.
262
00:12:46,032 --> 00:12:48,567
The lady from the credit card
company's been calling all day.
263
00:12:48,568 --> 00:12:50,069
They think I'm you.
264
00:12:50,070 --> 00:12:51,237
That's funny.
265
00:12:51,238 --> 00:12:52,471
They think I'm
you and they think
266
00:12:52,472 --> 00:12:54,907
you're a deadbeat...
Nothing about this is funny.
267
00:12:54,908 --> 00:12:56,776
Sorry, what do you
want me to do?
268
00:12:56,777 --> 00:12:58,677
I want you to pay your bill.
269
00:12:58,678 --> 00:13:00,246
How did you get a credit card?
270
00:13:00,247 --> 00:13:01,580
It was easy.
271
00:13:01,581 --> 00:13:04,150
I got a pre-approved card
in the mail.
272
00:13:04,151 --> 00:13:05,551
I'm sorry.
273
00:13:05,552 --> 00:13:07,220
You're right,
I need to pay my bill.
274
00:13:08,688 --> 00:13:11,257
So loan me 50 bucks, okay?
275
00:13:11,258 --> 00:13:13,025
I don't have 50 bucks and,
even if I did,
276
00:13:13,026 --> 00:13:14,860
I wouldn't give it to you.
277
00:13:14,861 --> 00:13:17,563
Great, thanks,
you're a true sister.
278
00:13:17,564 --> 00:13:18,864
Grow up.
279
00:13:18,865 --> 00:13:19,965
You got yourself into this
280
00:13:19,966 --> 00:13:21,200
and you need to get
yourself out of this,
281
00:13:21,201 --> 00:13:23,135
and you need to do it
before Mom and Dad get home
282
00:13:23,136 --> 00:13:26,071
and before that lady from the
credit card company calls again.
283
00:13:26,072 --> 00:13:27,874
I know where I can get 50 bucks.
284
00:13:33,213 --> 00:13:36,549
No, no, no, no.
285
00:13:36,550 --> 00:13:38,050
As in no way, no how.
286
00:13:38,051 --> 00:13:39,852
I'm not lending you $50.
287
00:13:39,853 --> 00:13:41,220
I will drive you on dates
288
00:13:41,221 --> 00:13:43,489
or anywhere you
want to go, please?
289
00:13:43,490 --> 00:13:44,723
Your car is a two-seater.
290
00:13:44,724 --> 00:13:46,792
Where's my date supposed
to sit, the trunk?
291
00:13:46,793 --> 00:13:48,961
Come on, you've got to
help me, just this once.
292
00:13:48,962 --> 00:13:50,596
"Just this once"?
293
00:13:50,597 --> 00:13:52,833
"Just this once,"
no, I don't think so.
294
00:13:55,769 --> 00:13:57,837
What do you mean,
"I don't think so"?
295
00:13:57,838 --> 00:14:01,040
I've given you over $30
in the past three months.
296
00:14:01,041 --> 00:14:02,474
You're not being fair.
297
00:14:02,475 --> 00:14:03,876
No, you're not being fair.
298
00:14:03,877 --> 00:14:05,978
You work, you get paid;
You should have money.
299
00:14:05,979 --> 00:14:06,947
It's not my problem.
300
00:14:06,948 --> 00:14:09,014
Yeah, I should have money,
but I don't.
301
00:14:09,015 --> 00:14:10,115
Not my problem.
302
00:14:10,116 --> 00:14:11,150
They're going to take away
303
00:14:11,151 --> 00:14:12,985
my credit card. A credit card?
304
00:14:12,986 --> 00:14:15,254
I thought this was about your
car payment or your insurance.
305
00:14:15,255 --> 00:14:16,655
When did you get a credit card?
306
00:14:16,656 --> 00:14:17,690
A while ago.
307
00:14:17,691 --> 00:14:18,891
And what could you possibly need
308
00:14:18,892 --> 00:14:20,893
so badly that you have
to use credit?
309
00:14:20,894 --> 00:14:22,661
Things, there are things.
310
00:14:22,662 --> 00:14:25,232
And I am out in the real world
and things are needed.
311
00:14:26,867 --> 00:14:28,667
Well, I'm not giving you $50.
312
00:14:28,668 --> 00:14:29,869
How much money do you have?
313
00:14:29,870 --> 00:14:31,770
Five bucks.
314
00:14:31,771 --> 00:14:33,572
Well, I guess you'll have
to give up your credit card.
315
00:14:33,573 --> 00:14:35,174
Well, I-I can get rid
of my credit card,
316
00:14:35,175 --> 00:14:37,215
but they're still going
to want the money I owe 'em.
317
00:14:42,649 --> 00:14:44,216
It's for you.
318
00:14:44,217 --> 00:14:46,086
It's the collection agency.
319
00:14:49,189 --> 00:14:50,724
Take care of this.
320
00:14:53,827 --> 00:14:54,895
Psst!
321
00:14:55,862 --> 00:14:57,197
Over here.
322
00:15:01,935 --> 00:15:03,736
I have some money
I can loan you.
323
00:15:03,737 --> 00:15:04,770
You do?
324
00:15:04,771 --> 00:15:05,639
I have $20
325
00:15:05,640 --> 00:15:07,106
of birthday money
I haven't spent.
326
00:15:07,107 --> 00:15:08,641
Do you have any more money?
327
00:15:08,642 --> 00:15:10,509
$20 is a lot.
328
00:15:10,510 --> 00:15:11,844
Yeah, to you.
329
00:15:11,845 --> 00:15:12,878
I'm sorry.
330
00:15:12,879 --> 00:15:14,713
I don't have any more.
331
00:15:14,714 --> 00:15:17,516
That's okay, $20 is plenty.
332
00:15:17,517 --> 00:15:19,157
Now you can pay back
the credit card lady.
333
00:15:21,621 --> 00:15:23,822
Yes, that's what I'm going
to do right now.
334
00:15:23,823 --> 00:15:25,258
Pay back the credit card.
335
00:15:27,627 --> 00:15:29,228
Is anyone going
to answer the phone?
336
00:15:29,229 --> 00:15:30,863
Mary should answer it,
it's probably that woman
337
00:15:30,864 --> 00:15:32,598
from the credit
card company again.
338
00:15:32,599 --> 00:15:33,832
I'm not answering it.
339
00:15:33,833 --> 00:15:35,201
I'm outta here.
340
00:15:36,736 --> 00:15:38,638
What are we going to do?
341
00:15:41,041 --> 00:15:42,642
I'll get it.
342
00:15:43,910 --> 00:15:44,711
Hello?
343
00:15:44,712 --> 00:15:46,578
Okay, enough fun and games.
344
00:15:46,579 --> 00:15:47,780
I'm not Mary.
345
00:15:47,781 --> 00:15:49,982
It's not my bill,
I'm Mary's brother.
346
00:15:49,983 --> 00:15:51,817
Well, then, you should
let Ms. Camden know
347
00:15:51,818 --> 00:15:53,719
that if she doesn't pay
the minimum payment
348
00:15:53,720 --> 00:15:55,754
by the end of business today,
the credit card company
349
00:15:55,755 --> 00:15:57,156
may choose to take legal action.
350
00:15:57,157 --> 00:15:59,658
You mean "legal" like lawyers?
Yes.
351
00:15:59,659 --> 00:16:01,226
You can't just charge up
merchandise
352
00:16:01,227 --> 00:16:03,762
and then not pay your bill,
there are laws.
353
00:16:03,763 --> 00:16:06,566
And if we have to, we'll use
those laws to recoup our losses.
354
00:16:09,502 --> 00:16:10,536
She said they're going to take
355
00:16:10,537 --> 00:16:12,137
some kind of legal action
against Mary.
356
00:16:12,138 --> 00:16:13,006
What are we going to do?
357
00:16:13,007 --> 00:16:14,573
We're going to let
Mary handle it.
358
00:16:14,574 --> 00:16:16,675
It's her problem, not ours.
359
00:16:16,676 --> 00:16:18,811
Don't let them put Mary
in jail again.
360
00:16:18,812 --> 00:16:21,480
You say to let Mary handle it,
but she's not.
361
00:16:21,481 --> 00:16:23,115
And we're the ones
getting the calls.
362
00:16:23,116 --> 00:16:25,918
Sooner or later, Mom and Dad
are going to answer the phone.
363
00:16:25,919 --> 00:16:27,854
In debt or not,
she's still our sister.
364
00:16:31,825 --> 00:16:33,125
I only know one
person other than.
365
00:16:33,126 --> 00:16:34,828
Mom and Dad who might
be able to help.
366
00:16:47,040 --> 00:16:49,075
Wow.
367
00:16:49,076 --> 00:16:51,278
What bank would give
Mary a credit card?
368
00:16:53,247 --> 00:16:56,315
We're going to have
to tell Mom and Dad.
369
00:16:56,316 --> 00:16:57,650
I hate to think
what they're going to do.
370
00:16:57,651 --> 00:16:59,318
They're already
pretty mad at her.
371
00:16:59,319 --> 00:17:00,987
And mad at each other.
372
00:17:00,988 --> 00:17:02,154
What does that mean?
373
00:17:02,155 --> 00:17:05,057
Mom and Dad fight
about Mary all the time.
374
00:17:05,058 --> 00:17:06,092
They do?
375
00:17:06,093 --> 00:17:07,260
All the time.
376
00:17:07,261 --> 00:17:09,462
Maybe we should bail Mary out.
377
00:17:09,463 --> 00:17:12,098
She's trying to get
her life back on track.
378
00:17:12,099 --> 00:17:13,666
She isn't trying very hard.
379
00:17:13,667 --> 00:17:16,335
I gave her $20.
380
00:17:16,336 --> 00:17:17,703
Mary took money from you?
381
00:17:17,704 --> 00:17:19,438
I gave it to her,
and if she gives the money
382
00:17:19,439 --> 00:17:22,309
to the credit card lady,
maybe she'll leave Mary alone.
383
00:17:24,144 --> 00:17:25,645
If that's the collection agency,
384
00:17:25,646 --> 00:17:27,414
you're going to have
to talk to them.
385
00:17:30,651 --> 00:17:32,185
Hello?
386
00:17:33,420 --> 00:17:35,188
Oh, hi, Mom.
387
00:17:37,057 --> 00:17:39,097
Don't tell her I'm here,
she'll know something's up.
388
00:17:40,193 --> 00:17:41,694
Lucy, are you there?
389
00:17:41,695 --> 00:17:43,095
Yeah, I'm here.
390
00:17:43,096 --> 00:17:44,430
Let me talk to your father.
391
00:17:44,431 --> 00:17:45,498
He's not home yet.
392
00:17:45,499 --> 00:17:47,533
Is Mary there?
393
00:17:47,534 --> 00:17:49,201
She was, but she left.
394
00:17:49,202 --> 00:17:50,469
Do you know where she went?
395
00:17:50,470 --> 00:17:53,306
I think she's out
looking for a job.
396
00:17:53,307 --> 00:17:55,008
Okay, I'll call back later.
397
00:17:57,444 --> 00:17:59,979
Mary doesn't have a job?
398
00:17:59,980 --> 00:18:01,180
What happened to the pool hall?
399
00:18:01,181 --> 00:18:03,649
She quit. Pete's Pizza?
400
00:18:03,650 --> 00:18:05,118
Quit.
401
00:18:05,752 --> 00:18:07,620
She had a temp job
for about a week,
402
00:18:07,621 --> 00:18:09,488
but then she got
let go from that, too.
403
00:18:09,489 --> 00:18:11,490
"Let go" as in fired?
404
00:18:11,491 --> 00:18:13,026
We don't know.
405
00:18:14,595 --> 00:18:17,364
All I can say is Mary
better be out looking for a job.
406
00:18:34,214 --> 00:18:36,415
One, please. Double feature?
407
00:18:36,416 --> 00:18:37,583
Sure, why not?
408
00:18:37,584 --> 00:18:38,986
I have the whole day.
409
00:18:41,388 --> 00:18:42,756
Thank you.
410
00:18:56,269 --> 00:18:58,437
Hello. Hey, Mrs. Camden.
411
00:18:58,438 --> 00:19:00,740
I'm looking for Eric,
have you seen him?
412
00:19:00,741 --> 00:19:02,441
Afraid not.
413
00:19:02,442 --> 00:19:04,744
If you do see him, will you tell
him I'm looking for him?
414
00:19:04,745 --> 00:19:06,245
No problem.
415
00:19:06,246 --> 00:19:08,381
Thanks. How about a soda?
416
00:19:08,382 --> 00:19:10,016
On the house, of course.
417
00:19:10,017 --> 00:19:11,418
Okay.
418
00:19:14,488 --> 00:19:16,489
So how's Mary doing?
419
00:19:16,490 --> 00:19:18,024
She's okay.
420
00:19:18,025 --> 00:19:20,127
It's too bad things didn't
work out for her here.
421
00:19:21,495 --> 00:19:23,096
Why didn't things work out?
422
00:19:24,364 --> 00:19:26,966
Maybe you should ask
the manager why he fired her.
423
00:19:26,967 --> 00:19:28,434
Fired?
424
00:19:28,435 --> 00:19:29,669
Mary quit.
425
00:19:29,670 --> 00:19:31,171
No, she was fired.
426
00:19:32,372 --> 00:19:34,373
She told us she quit.
427
00:19:34,374 --> 00:19:35,975
I only know what I know.
428
00:19:35,976 --> 00:19:37,077
And I know she didn't quit.
429
00:19:38,078 --> 00:19:39,046
Maybe the manager
430
00:19:39,047 --> 00:19:41,747
told her he needed to lay
someone off to soften the blow.
431
00:19:41,748 --> 00:19:43,516
She worked real hard
the first week,
432
00:19:43,517 --> 00:19:45,685
but after that, she
didn't seem to hustle.
433
00:19:45,686 --> 00:19:48,154
Customers complained,
the kitchen complained,
434
00:19:48,155 --> 00:19:50,256
the other waitresses were
always covering her station.
435
00:19:50,257 --> 00:19:52,258
She just couldn't keep up.
436
00:19:52,259 --> 00:19:55,494
Oh, she was on the phone
all the time.
437
00:19:55,495 --> 00:19:58,197
On the phone all the time...
talking to whom?
438
00:19:58,198 --> 00:19:59,665
Sometimes
the car insurance people,
439
00:19:59,666 --> 00:20:02,101
sometimes the car people.
440
00:20:02,102 --> 00:20:05,037
I think she was
behind in her payments.
441
00:20:05,038 --> 00:20:06,006
I know she asked
442
00:20:06,007 --> 00:20:08,008
some of the waitresses
to loan her money.
443
00:20:24,224 --> 00:20:25,257
I don't want to get it.
444
00:20:25,258 --> 00:20:27,527
I don't want to talk to Mom
or the collection agency.
445
00:20:33,500 --> 00:20:34,468
Hello.
446
00:20:34,469 --> 00:20:37,136
Hey, it's me; Why did it take
so long to answer the phone?
447
00:20:37,137 --> 00:20:39,105
Is everything okay? Yes.
448
00:20:39,106 --> 00:20:40,473
Is your mother there?
449
00:20:40,474 --> 00:20:42,374
No, but she called
and she's looking for you.
450
00:20:42,375 --> 00:20:45,478
Where's Mary?
Out looking for a job, I think.
451
00:20:45,479 --> 00:20:49,048
Well, if your mother gets back
before I do, tell her I called.
452
00:20:49,049 --> 00:20:50,350
See ya.
453
00:20:54,187 --> 00:20:56,489
Eric, you got a minute?
454
00:20:56,490 --> 00:20:58,157
There's something
we need to talk about.
455
00:20:58,158 --> 00:21:00,693
You know, today's
not a good day.
456
00:21:00,694 --> 00:21:02,394
Can we talk later?
I need to find Annie.
457
00:21:02,395 --> 00:21:03,363
I just stopped in
to use the phone.
458
00:21:03,364 --> 00:21:04,497
It's about Mary.
459
00:21:04,498 --> 00:21:05,531
Oh, what about Mary?
460
00:21:05,532 --> 00:21:09,001
There's no easy way to say this,
so I guess I'll just say it.
461
00:21:09,002 --> 00:21:11,604
I think Mary was
drinking and driving.
462
00:21:11,605 --> 00:21:12,539
One of my officers
463
00:21:12,540 --> 00:21:14,306
stopped her about a month ago.
464
00:21:14,307 --> 00:21:16,008
And he wasn't sure...
465
00:21:16,009 --> 00:21:18,644
but she ran a stop sign
and he thought he smelled
466
00:21:18,645 --> 00:21:20,980
beer on her breath.
467
00:21:20,981 --> 00:21:23,082
Eric, I'm sorry you're just
hearing about this,
468
00:21:23,083 --> 00:21:25,217
but the officer knew Mary
was your daughter
469
00:21:25,218 --> 00:21:28,053
and he thought he was doing
her a favor by letting her go.
470
00:21:28,054 --> 00:21:30,055
Drinking and driving?
471
00:21:30,056 --> 00:21:31,324
Yeah.
472
00:21:34,127 --> 00:21:36,195
Or is it common?
473
00:21:36,196 --> 00:21:38,130
It's 10:38... now, at 10:41,
you rushed out...
474
00:21:38,131 --> 00:21:39,365
Wait a minute.
475
00:21:39,366 --> 00:21:42,001
10:38, 10:41,
three minutes are missing.
476
00:21:42,002 --> 00:21:43,736
What do I do
with the three minutes?
477
00:21:43,737 --> 00:21:47,106
Don't you think we need
a little time together?
478
00:21:47,107 --> 00:21:48,407
All right, two minutes.
479
00:21:48,408 --> 00:21:50,976
At 10:40, you...
Don't tell me, I know.
480
00:21:50,977 --> 00:21:53,345
I have a nervous breakup.
481
00:21:53,346 --> 00:21:54,346
Down...
482
00:22:05,458 --> 00:22:06,359
Hello.
483
00:22:06,360 --> 00:22:07,761
Hello, Mary.
484
00:22:09,129 --> 00:22:10,430
It's the collections lady.
485
00:22:11,565 --> 00:22:12,765
Do something.
486
00:22:12,766 --> 00:22:14,300
I don't know what to do.
487
00:22:14,301 --> 00:22:15,702
Make her stop calling us.
488
00:22:20,407 --> 00:22:21,607
Hello.
489
00:22:21,608 --> 00:22:24,543
Did you hang up on me again,
Mary?
490
00:22:24,544 --> 00:22:27,146
I'm Bernie,
Mary Camden's attorney.
491
00:22:27,147 --> 00:22:28,247
Mary Camden can't afford
492
00:22:28,248 --> 00:22:30,716
to pay a $50 bill,
but she has an attorney?
493
00:22:30,717 --> 00:22:32,084
Yeah.
494
00:22:32,085 --> 00:22:33,352
Fine, Mr...
495
00:22:33,353 --> 00:22:34,987
do you have a last name, Bernie?
496
00:22:34,988 --> 00:22:36,188
No, no last name.
497
00:22:36,189 --> 00:22:37,623
Just Bernie,
Bernie the attorney.
498
00:22:37,624 --> 00:22:39,458
Hey, I tell you
what we're going to do.
499
00:22:39,459 --> 00:22:41,093
Mary's gonna send you, uh,
500
00:22:41,094 --> 00:22:43,095
a dollar a month
until her balance is paid.
501
00:22:43,096 --> 00:22:44,196
Well, her minimum payment
502
00:22:44,197 --> 00:22:45,397
is $50.
503
00:22:45,398 --> 00:22:46,565
She doesn't have $50.
504
00:22:46,566 --> 00:22:48,634
So, she'll pay you
25 cents a month.
505
00:22:48,635 --> 00:22:50,469
Uh, Mr...
506
00:22:50,470 --> 00:22:52,137
Bernie, with all due respect,
507
00:22:52,138 --> 00:22:54,240
that's just completely
unacceptable.
508
00:22:54,241 --> 00:22:55,374
Fine.
509
00:22:55,375 --> 00:22:57,409
You want to play hard ball,
she'll send you nothing.
510
00:22:57,410 --> 00:22:59,345
She's already sending us
nothing.
511
00:22:59,346 --> 00:23:00,446
Then why are you
bugging me, lady,
512
00:23:00,447 --> 00:23:02,082
I got other clients.
513
00:23:04,551 --> 00:23:07,519
You are totally mental.
514
00:23:07,520 --> 00:23:09,256
I... I can't do that again.
515
00:23:10,590 --> 00:23:12,725
Okay, so we're, uh,
516
00:23:12,726 --> 00:23:14,727
either going to have to tell
Mom and Dad, or...
517
00:23:14,728 --> 00:23:16,128
Get Mary the money.
518
00:23:16,129 --> 00:23:17,664
Yeah.
519
00:23:23,203 --> 00:23:25,070
I don't have $50.
520
00:23:25,071 --> 00:23:27,106
I know where we can get
the money... lots of money.
521
00:23:27,107 --> 00:23:28,974
What happened to
the Bank of Simon?
522
00:23:28,975 --> 00:23:30,609
The Bank of Simon is
in high school now, okay?
523
00:23:30,610 --> 00:23:32,177
High school is expensive.
524
00:23:32,178 --> 00:23:33,646
You have a job, you have money.
525
00:23:33,647 --> 00:23:35,381
Yeah, but I don't have
any to spare.
526
00:23:35,382 --> 00:23:37,249
I know where
we can get the money.
527
00:23:37,250 --> 00:23:38,151
Luce?
528
00:23:38,152 --> 00:23:40,319
I have money,
but I spend it, too.
529
00:23:40,320 --> 00:23:41,688
I'm broke.
530
00:23:43,456 --> 00:23:44,590
Hello!
531
00:23:44,591 --> 00:23:46,091
Am I invisible?
532
00:23:46,092 --> 00:23:48,227
Sam and David have tons
of money.
533
00:23:48,228 --> 00:23:49,162
They do?
534
00:23:49,163 --> 00:23:50,497
Yeah.
535
00:23:57,504 --> 00:23:59,338
I should go. Yeah.
536
00:23:59,339 --> 00:24:00,240
If there's anything I can do,
537
00:24:00,241 --> 00:24:02,175
don't you hesitate to call.
538
00:24:10,016 --> 00:24:12,217
Oh, no charge, Reverend.
539
00:24:12,218 --> 00:24:13,019
Oh, thanks.
540
00:24:13,020 --> 00:24:14,420
Um, I couldn't help
541
00:24:14,421 --> 00:24:17,489
but overhear your conversation
with Sergeant Michaels,
542
00:24:17,490 --> 00:24:19,658
and I don't want to make
your day worse but, uh,
543
00:24:19,659 --> 00:24:22,094
I think you should know
the real reason I let Mary go.
544
00:24:22,095 --> 00:24:24,229
The real reason?
545
00:24:24,230 --> 00:24:27,333
Yeah, um...
546
00:24:27,334 --> 00:24:29,068
she just got in with
some bad company,
547
00:24:29,069 --> 00:24:31,103
mainly Frankie and Johnny.
548
00:24:31,104 --> 00:24:32,705
They were all staying
after closing time
549
00:24:32,706 --> 00:24:35,374
and helping themselves
to free beer.
550
00:24:35,375 --> 00:24:36,709
Now, I don't know
if Mary was drinking
551
00:24:36,710 --> 00:24:39,578
but I do know that
Frankie and Johnny were.
552
00:24:39,579 --> 00:24:41,547
Why do you let Frankie
and Johnny keep working here?
553
00:24:41,548 --> 00:24:43,182
Why didn't you let them go, too?
554
00:24:43,183 --> 00:24:44,383
Well, Johnny's my nephew.
555
00:24:44,384 --> 00:24:46,318
His father gave me the money
556
00:24:46,319 --> 00:24:48,687
to start this place up
so, what can I do?
557
00:24:48,688 --> 00:24:50,723
Johnny, he's never had to work
for a living.
558
00:24:50,724 --> 00:24:53,092
He doesn't know what work is.
559
00:24:53,093 --> 00:24:56,562
But he's family and, uh, I know
560
00:24:56,563 --> 00:24:58,731
that you helped Frankie
and Johnny out of a jam
561
00:24:58,732 --> 00:25:00,966
a couple of weeks ago
with the police.
562
00:25:00,967 --> 00:25:03,502
That was real nice of you,
Reverend.
563
00:25:03,503 --> 00:25:04,437
And I thought
564
00:25:04,438 --> 00:25:05,671
next time I see you,
565
00:25:05,672 --> 00:25:08,040
I'll do you a favor
and tell you,
566
00:25:08,041 --> 00:25:10,642
I think your daughter's hanging
out with the wrong people.
567
00:25:10,643 --> 00:25:12,011
Now, they're family,
568
00:25:12,012 --> 00:25:14,213
but still, wrong people.
569
00:25:14,214 --> 00:25:16,215
Mary's a good kid.
570
00:25:16,216 --> 00:25:19,485
Johnny used to be a good kid
too, but not anymore.
571
00:25:19,486 --> 00:25:21,053
The two of them are trouble.
572
00:25:21,054 --> 00:25:22,254
Yeah. I know.
573
00:25:22,255 --> 00:25:26,025
That's why I told Mary she can't
hang out with them anymore.
574
00:25:26,026 --> 00:25:27,526
I... I forbid it
575
00:25:27,527 --> 00:25:29,428
and I don't do
a lot of forbidding,
576
00:25:29,429 --> 00:25:30,696
so I'm pretty sure
she's staying away.
577
00:25:30,697 --> 00:25:31,531
Well, Mary was
578
00:25:31,532 --> 00:25:33,098
in here just a couple
of days ago,
579
00:25:33,099 --> 00:25:35,268
and the three of them took off
together.
580
00:25:37,470 --> 00:25:38,071
Are you sure
581
00:25:38,072 --> 00:25:40,005
it was just a couple
of days ago?
582
00:25:40,006 --> 00:25:40,707
She gave me her word.
583
00:25:40,708 --> 00:25:42,241
Frankie and Johnny
gave me their word, too.
584
00:25:42,242 --> 00:25:44,743
I mean, they told me
they'd stay away from her.
585
00:25:44,744 --> 00:25:46,346
Well, they lied.
586
00:25:51,251 --> 00:25:52,986
Mr. Van Wormer, please.
587
00:25:55,755 --> 00:25:56,723
Hello.
588
00:25:56,724 --> 00:25:59,358
Hi, Mr. Van Wormer,
this is Annie; Annie Camden.
589
00:25:59,359 --> 00:26:00,459
Oh, hi, Annie.
590
00:26:00,460 --> 00:26:01,428
How are you doing?
591
00:26:01,429 --> 00:26:03,128
How's your electric car running?
592
00:26:03,129 --> 00:26:05,197
Oh, it's great.
Everybody loves it.
593
00:26:05,198 --> 00:26:07,199
That's great.
So, what can I do for you?
594
00:26:07,200 --> 00:26:09,501
Well, I'm calling
to check up on Mary.
595
00:26:09,502 --> 00:26:12,438
You know, see if she's paying
her car payments on time.
596
00:26:12,439 --> 00:26:14,306
She's been in and out of work
597
00:26:14,307 --> 00:26:16,408
and I'm guessing
she may have fallen behind.
598
00:26:16,409 --> 00:26:18,744
So I was wondering what
the status of her account is.
599
00:26:18,745 --> 00:26:21,246
Look, I like you,
I like your husband.
600
00:26:21,247 --> 00:26:22,714
But Mary bought the car
601
00:26:22,715 --> 00:26:24,283
and she doesn't seem
to understand
602
00:26:24,284 --> 00:26:26,151
that she's gotta make
the payments.
603
00:26:26,152 --> 00:26:27,586
How far behind is she?
604
00:26:27,587 --> 00:26:30,689
Uh, if she doesn't pay what
she owes in the next 72 hours,
605
00:26:30,690 --> 00:26:32,691
the car is going
to be repossessed.
606
00:26:32,692 --> 00:26:34,226
How much does she owe?
607
00:26:34,227 --> 00:26:38,498
Well, the first payment
and the late fees come to $300.
608
00:26:44,637 --> 00:26:46,605
Can we do this?
609
00:26:46,606 --> 00:26:48,674
Yeah, I feel icky.
610
00:26:48,675 --> 00:26:49,375
Don't wimp out.
611
00:26:49,375 --> 00:26:50,276
We have to do this.
612
00:26:50,277 --> 00:26:51,710
Mary needs the money.
613
00:26:51,711 --> 00:26:53,179
Piggy.
614
00:26:55,648 --> 00:26:58,283
Desperate times call
for desperate measures.
615
00:26:58,284 --> 00:26:59,384
But is it really worth it?
616
00:26:59,385 --> 00:27:02,087
I mean, how much money
can Sam and David have?
617
00:27:02,088 --> 00:27:03,622
Almost $500.
618
00:27:03,623 --> 00:27:05,991
There's $500
in those piggy banks?
619
00:27:05,992 --> 00:27:07,259
Mom's put ten dollars a month
620
00:27:07,260 --> 00:27:08,994
in each of their banks
since they were born.
621
00:27:08,995 --> 00:27:11,497
That's 20 months times $20.
622
00:27:11,498 --> 00:27:13,565
That equals $400.
623
00:27:13,566 --> 00:27:15,367
Plus, they have
their being born money.
624
00:27:15,368 --> 00:27:17,369
Why hasn't Mom put the money
in a bank?
625
00:27:17,370 --> 00:27:19,972
She's waiting
until it's $500 exactly.
626
00:27:19,973 --> 00:27:21,006
Why?
627
00:27:21,007 --> 00:27:23,609
I don't know.
You want me to ask her why?
628
00:27:23,610 --> 00:27:24,244
Now,
629
00:27:24,245 --> 00:27:26,278
we're sure there isn't any other
money in the house?
630
00:27:26,279 --> 00:27:28,214
Nope. Coffee can's almost empty.
631
00:27:30,617 --> 00:27:32,451
Hey, I know a lot more
than most of you
632
00:27:32,452 --> 00:27:34,119
give me credit for.
633
00:27:34,120 --> 00:27:35,587
It'll be okay.
634
00:27:35,588 --> 00:27:38,590
We'll give Mary the money
and she'll pay her bills
635
00:27:38,591 --> 00:27:39,758
and then
she'll put the money back
636
00:27:39,759 --> 00:27:41,361
before anyone knows it's gone.
637
00:27:44,597 --> 00:27:47,467
See, Sam and David agree
with us.
638
00:27:49,536 --> 00:27:52,137
It's for a very worthy cause.
639
00:27:52,138 --> 00:27:53,172
Hey,
640
00:27:53,173 --> 00:27:54,573
maybe Mary's already
found a job,
641
00:27:54,574 --> 00:27:56,376
then we could put the money
right back.
642
00:27:58,178 --> 00:27:59,211
Mary won't let us down.
643
00:27:59,212 --> 00:28:00,480
She won't.
644
00:28:03,416 --> 00:28:04,617
Pass me the pig.
645
00:28:47,328 --> 00:28:48,661
Hey. / Hey.
646
00:28:48,662 --> 00:28:50,363
Hope you're out
looking for a job.
647
00:28:50,364 --> 00:28:51,431
What are you doing here?
648
00:28:51,432 --> 00:28:53,032
Lucy and Simon called me.
649
00:28:53,033 --> 00:28:53,601
They didn't know what to do
650
00:28:53,602 --> 00:28:55,602
when your creditors
started harassing them.
651
00:28:55,603 --> 00:28:57,404
Well, I am a little behind.
652
00:28:58,472 --> 00:29:00,039
What are you doing
strolling in here
653
00:29:00,040 --> 00:29:01,975
like you don't have
a care in the world?
654
00:29:01,976 --> 00:29:03,509
Calm down.
655
00:29:03,510 --> 00:29:05,278
I will not calm down.
656
00:29:05,279 --> 00:29:08,114
Look, you are out of
control and out of money.
657
00:29:08,115 --> 00:29:09,749
Um... it's the collections lady.
658
00:29:09,750 --> 00:29:11,417
She wants to talk to Bernie.
659
00:29:11,418 --> 00:29:12,585
Who's Bernie?
660
00:29:12,586 --> 00:29:14,320
Your attorney.
661
00:29:14,321 --> 00:29:15,555
I have an attorney?
662
00:29:15,556 --> 00:29:17,091
Yeah, this is Bernie.
663
00:29:18,525 --> 00:29:21,661
Yeah, my client's had
a change of heart.
664
00:29:21,662 --> 00:29:23,129
Yeah, against my advice,
665
00:29:23,130 --> 00:29:25,632
she, uh, she wishes
to pay what she owes.
666
00:29:25,633 --> 00:29:28,134
Yeah, she'll come down
in person and pay it.
667
00:29:28,135 --> 00:29:29,536
Hey, no, thank you.
668
00:29:30,671 --> 00:29:32,205
Have you gone crazy?
669
00:29:32,206 --> 00:29:33,439
I am not crazy.
670
00:29:33,440 --> 00:29:34,741
And you're going to pay
what you owe.
671
00:29:34,742 --> 00:29:37,043
I don't have the money.
672
00:29:37,044 --> 00:29:39,012
We love you, so we're
loaning you the money
673
00:29:39,013 --> 00:29:41,514
so you can pay back all the
people you owe money to.
674
00:29:41,515 --> 00:29:43,683
Actually, it's Sam and
David who love you.
675
00:29:43,684 --> 00:29:46,486
Now, go straight to the bank
and the car dealership
676
00:29:46,487 --> 00:29:48,455
and the insurance company
and pay your debts.
677
00:29:50,691 --> 00:29:51,492
Thank you.
678
00:29:51,493 --> 00:29:52,759
Thank you all so much.
679
00:29:52,760 --> 00:29:54,027
Thank us by getting a job
680
00:29:54,028 --> 00:29:56,129
and paying your bills and
paying Sam and David back
681
00:29:56,130 --> 00:29:56,697
before Mom knows
682
00:29:56,698 --> 00:29:58,599
the money's missing, all right?
683
00:30:02,636 --> 00:30:04,238
You can count on me.
684
00:30:11,679 --> 00:30:13,746
Have you seen my husband
Eric Camden?
685
00:30:13,747 --> 00:30:15,415
Annie? Hello.
686
00:30:15,416 --> 00:30:17,417
Oh, hi, Hank.
687
00:30:17,418 --> 00:30:19,052
I saw Eric earlier.
688
00:30:19,053 --> 00:30:20,687
I really need to talk to him.
689
00:30:20,688 --> 00:30:22,522
Is there something wrong?
690
00:30:22,523 --> 00:30:25,024
Is there something wrong?
691
00:30:25,025 --> 00:30:26,993
No, there's not something wrong.
692
00:30:26,994 --> 00:30:28,495
There's a lot
of somethings wrong.
693
00:30:29,763 --> 00:30:32,399
And everything wrong has to do
with Mary.
694
00:30:33,767 --> 00:30:36,370
Why don't we go into
my office and talk.
695
00:30:39,006 --> 00:30:40,006
Hello.
696
00:30:40,007 --> 00:30:41,474
Hey Ruthie. Is Mom there?
697
00:30:41,475 --> 00:30:42,475
No.
698
00:30:42,476 --> 00:30:43,609
Is Mary there?
699
00:30:43,610 --> 00:30:45,645
Mary was here, but she left.
700
00:30:45,646 --> 00:30:48,047
Um, if Mommy calls...
701
00:30:48,048 --> 00:30:49,382
just tell her I called.
702
00:30:49,383 --> 00:30:50,583
And if Mary comes home...
703
00:30:50,584 --> 00:30:51,984
keep her there, okay?
704
00:30:51,985 --> 00:30:53,252
Even if you have to have
705
00:30:53,253 --> 00:30:57,323
Lucy and Simon lock her
in a closet.
706
00:30:57,324 --> 00:30:58,759
Okay.
707
00:31:01,195 --> 00:31:02,395
Well?
708
00:31:02,396 --> 00:31:04,331
He said to lock Mary
in a closet.
709
00:31:11,438 --> 00:31:13,107
Eric, what's wrong?
710
00:31:14,408 --> 00:31:16,110
What isn't wrong?
711
00:31:20,147 --> 00:31:21,347
She lied.
712
00:31:21,348 --> 00:31:23,549
She lied about everything.
713
00:31:23,550 --> 00:31:27,453
She looked Annie and me
in the face and just...
714
00:31:27,454 --> 00:31:28,755
lied.
715
00:31:28,756 --> 00:31:30,056
I didn't know one of my kids
716
00:31:30,057 --> 00:31:32,659
was capable of being that cold.
717
00:31:34,027 --> 00:31:35,061
I think she's been lying
718
00:31:35,062 --> 00:31:37,530
to us for months,
and about everything.
719
00:31:37,531 --> 00:31:39,966
Jobs, friends, bills.
720
00:31:39,967 --> 00:31:41,435
Whom are you talking about?
721
00:31:44,505 --> 00:31:46,406
Mary.
722
00:31:46,407 --> 00:31:48,275
I'm talking about Mary.
723
00:31:50,043 --> 00:31:53,246
Eric and I had a big
fight this morning.
724
00:31:53,247 --> 00:31:54,981
I don't even know why we fought.
725
00:31:54,982 --> 00:31:56,015
We're both on the same side.
726
00:31:56,016 --> 00:31:59,485
We both want Mary
to get her life on track.
727
00:31:59,486 --> 00:32:02,088
I'll tell you why we fought.
728
00:32:02,089 --> 00:32:04,357
Because we're both frustrated.
729
00:32:04,358 --> 00:32:06,192
We don't think we
can yell at her,
730
00:32:06,193 --> 00:32:08,060
so we're yelling at each other.
731
00:32:08,061 --> 00:32:09,462
When it comes to Mary,
we both feel like
732
00:32:09,463 --> 00:32:11,364
we're beating our heads
against the wall.
733
00:32:11,365 --> 00:32:13,267
Then I found out today that...
734
00:32:15,068 --> 00:32:17,036
Mary's been lying to us.
735
00:32:17,037 --> 00:32:20,039
She hasn't been paying
any of her bills.
736
00:32:20,040 --> 00:32:22,141
They're about
to repossess her car.
737
00:32:22,142 --> 00:32:25,077
Her insurance has
been cancelled.
738
00:32:25,078 --> 00:32:28,648
She's borrowing money
from anyone and everyone.
739
00:32:28,649 --> 00:32:31,150
She ran a stop sign.
740
00:32:31,151 --> 00:32:33,019
She was drinking and driving.
741
00:32:33,020 --> 00:32:36,522
Pete fired her from his pizza
place because she was
742
00:32:36,523 --> 00:32:38,558
hanging out after hours
743
00:32:38,559 --> 00:32:40,426
with Frankie and Johnny
drinking beer.
744
00:32:40,427 --> 00:32:45,431
She's been lying to me, to us,
for... for weeks.
745
00:32:45,432 --> 00:32:46,767
I don't know, maybe months.
746
00:32:48,535 --> 00:32:50,971
I feel like I don't even know
my own daughter.
747
00:32:54,107 --> 00:32:55,676
Have you noticed anything?
748
00:32:57,478 --> 00:33:00,013
How was she
when she baby-sat last week?
749
00:33:03,450 --> 00:33:04,684
I need to take off.
750
00:33:04,685 --> 00:33:06,620
I'm working at the hospital
this afternoon.
751
00:33:09,223 --> 00:33:10,756
Everything's going to be okay.
752
00:33:10,757 --> 00:33:12,658
How are we going to
pay back Sam and David,
753
00:33:12,659 --> 00:33:14,126
if Mary doesn't?
754
00:33:14,127 --> 00:33:15,428
She'll pay them back.
755
00:33:15,429 --> 00:33:16,696
How can you be so sure?
756
00:33:16,697 --> 00:33:18,331
Look, she has to pay them back.
757
00:33:18,332 --> 00:33:20,199
It's not like owing
a bank or a car company.
758
00:33:20,200 --> 00:33:22,169
They're family;
She won't let us down.
759
00:33:23,203 --> 00:33:24,670
Do you really believe that?
760
00:33:24,671 --> 00:33:26,173
I want to believe that.
761
00:33:31,144 --> 00:33:32,612
It's going to be okay.
762
00:33:32,613 --> 00:33:33,613
Of course it is.
763
00:33:33,614 --> 00:33:35,414
I mean, Mary's a good sister.
764
00:33:35,415 --> 00:33:37,283
She would never take money
from Sam and David,
765
00:33:37,284 --> 00:33:39,485
if she knew she couldn't
pay them back,
766
00:33:39,486 --> 00:33:41,153
because that'd be like stealing,
767
00:33:41,154 --> 00:33:42,055
and she would never
768
00:33:42,056 --> 00:33:43,557
steal from us; We're her family.
769
00:33:48,328 --> 00:33:50,197
I wish I had her faith in Mary.
770
00:33:51,198 --> 00:33:52,499
Me, too.
771
00:33:57,538 --> 00:33:59,105
Now, if you're
having trouble making
772
00:33:59,106 --> 00:34:01,374
your minimum payment, we
could adjust your credit line.
773
00:34:01,375 --> 00:34:02,475
More credit?
774
00:34:02,476 --> 00:34:04,977
Yes, and your monthly
payment will go down, too.
775
00:34:04,978 --> 00:34:06,178
Sign me up.
776
00:34:06,179 --> 00:34:08,014
Although we'll be
increasing your credit line
777
00:34:08,015 --> 00:34:09,515
and lowering
your monthly payment,
778
00:34:09,516 --> 00:34:11,684
we will be significantly
raising your interest rate.
779
00:34:11,685 --> 00:34:12,653
Is that okay?
780
00:34:12,654 --> 00:34:15,988
So if you do this thing
to my account, I'll pay less.
781
00:34:15,989 --> 00:34:17,223
Yes, monthly, you'll pay less,
782
00:34:17,224 --> 00:34:19,158
but in the end,
you'll be paying more.
783
00:34:19,159 --> 00:34:21,093
Well, the end is
a long way away for me.
784
00:34:21,094 --> 00:34:22,996
Make the adjustment.
785
00:34:24,731 --> 00:34:26,733
So that will be
$30 instead of $50.
786
00:34:30,170 --> 00:34:31,972
So I just made $20.
787
00:34:37,110 --> 00:34:38,477
I just thought of something.
788
00:34:38,478 --> 00:34:40,379
What if Mom and Dad
rattle Sam and David's
789
00:34:40,380 --> 00:34:41,748
piggy banks and hear nothing?
790
00:34:43,417 --> 00:34:44,985
Lucy!
791
00:34:48,021 --> 00:34:49,655
Shh! You'll wake the babies.
792
00:34:49,656 --> 00:34:52,224
What if Mom and Dad
pick up the piggy banks?
793
00:34:52,225 --> 00:34:54,594
Good question...
What's today's date?
794
00:34:54,595 --> 00:34:57,029
Uh... the sixth.
795
00:34:57,030 --> 00:34:59,298
When does Mom put
their money in the banks?
796
00:34:59,299 --> 00:35:00,968
On the fourteenth
of every month.
797
00:35:02,135 --> 00:35:05,539
So Mary has a week to replace
the money, no problem.
798
00:35:10,377 --> 00:35:12,678
If you're having trouble
making your monthly payment,
799
00:35:12,679 --> 00:35:14,614
we could extend the
term of your loan.
800
00:35:14,615 --> 00:35:17,583
That would significantly
lower your monthly payments.
801
00:35:17,584 --> 00:35:20,586
Of course, you'd be paying
more for the car, but...
802
00:35:20,587 --> 00:35:22,588
How much will it
lower my payment by?
803
00:35:22,589 --> 00:35:24,357
Seventy-five dollars.
804
00:35:24,358 --> 00:35:25,692
Sign me up.
805
00:35:35,335 --> 00:35:37,336
Hello.
806
00:35:37,337 --> 00:35:38,638
Hold on.
807
00:35:38,639 --> 00:35:40,140
It's Annie.
808
00:35:43,176 --> 00:35:45,078
ERIC and ANNIE: I'm so sorry.
809
00:35:46,446 --> 00:35:48,147
I'm sorry we fought.
810
00:35:48,148 --> 00:35:50,049
No, I'm sorry,
you were absolutely right.
811
00:35:50,050 --> 00:35:51,651
Mary is out of control.
812
00:35:51,652 --> 00:35:53,486
You have no idea how much.
813
00:35:53,487 --> 00:35:54,754
I'm afraid I do.
814
00:35:54,755 --> 00:35:56,255
I'm leaving Julie's now.
815
00:35:56,256 --> 00:35:57,624
Okay, I'll meet you at home.
816
00:36:00,160 --> 00:36:02,294
I'm sorry that Hank and
I didn't tell you sooner
817
00:36:02,295 --> 00:36:04,697
about Mary and the
night she baby-sat.
818
00:36:04,698 --> 00:36:07,366
I just didn't think she
was in that much trouble.
819
00:36:07,367 --> 00:36:09,235
None of us knew.
820
00:36:09,236 --> 00:36:11,104
Not a single one of us.
821
00:36:12,239 --> 00:36:14,740
We trusted her.
822
00:36:14,741 --> 00:36:16,176
And we were wrong.
823
00:36:19,246 --> 00:36:20,546
Okay.
824
00:36:20,547 --> 00:36:22,581
This brings you current,
but you have another payment
825
00:36:22,582 --> 00:36:23,749
due at the end of the month.
826
00:36:23,750 --> 00:36:25,718
I'll get your receipt
and then you can be on your way.
827
00:36:25,719 --> 00:36:28,020
Now, is there any way to spread
out the money I owe over
828
00:36:28,021 --> 00:36:29,622
a longer period
of time, so my monthly
829
00:36:29,623 --> 00:36:31,724
payment is less?
830
00:36:31,725 --> 00:36:35,127
Insurance payments are made
over a 12-month period.
831
00:36:35,128 --> 00:36:36,996
There is no stretching it out.
832
00:36:36,997 --> 00:36:38,297
Now if the calendar
ever changes,
833
00:36:38,298 --> 00:36:40,299
and we have 13 months a year
instead of 12,
834
00:36:40,300 --> 00:36:42,202
come on back
and I'll see what I can do.
835
00:37:01,321 --> 00:37:03,090
Is this my lucky day or what?
836
00:37:12,132 --> 00:37:14,366
That's a lot of jobs
for just three months.
837
00:37:14,367 --> 00:37:16,469
I'm still in search
of the perfect one.
838
00:37:16,470 --> 00:37:18,170
Maybe this is it.
839
00:37:18,171 --> 00:37:19,538
Maybe.
840
00:37:19,539 --> 00:37:22,475
So, uh, what kind of salary
would you like to get?
841
00:37:22,476 --> 00:37:25,377
Twice what I made waiting
tables... that would be good.
842
00:37:25,378 --> 00:37:27,379
Twice as much?
843
00:37:27,380 --> 00:37:29,682
You got spunk, I like that.
844
00:37:29,683 --> 00:37:31,984
Yeah, I got spunk.
845
00:37:31,985 --> 00:37:33,286
Like Mary Tyler Moore.
846
00:37:34,721 --> 00:37:36,322
I loved that show.
847
00:37:36,323 --> 00:37:38,758
It's my mom's all-time favorite.
848
00:37:38,759 --> 00:37:40,159
You know what?
849
00:37:40,160 --> 00:37:41,727
You're hired.
850
00:37:41,728 --> 00:37:43,295
I am?
851
00:37:43,296 --> 00:37:45,131
You can start tomorrow night.
852
00:37:45,132 --> 00:37:46,599
Double my salary?
853
00:37:46,600 --> 00:37:47,967
Why not?
854
00:37:47,968 --> 00:37:50,536
Great.
855
00:37:50,537 --> 00:37:52,404
What exactly is the job?
856
00:37:52,405 --> 00:37:53,672
Counter person.
857
00:37:53,673 --> 00:37:55,575
Okay, I'll see you tomorrow.
858
00:38:00,380 --> 00:38:01,680
Who was that?
859
00:38:01,681 --> 00:38:03,115
The new counter person.
860
00:38:03,116 --> 00:38:05,317
Uh, in your dreams.
861
00:38:05,318 --> 00:38:07,219
Oh, not another pretty
little high school student
862
00:38:07,220 --> 00:38:08,487
who knows nothing about books.
863
00:38:08,488 --> 00:38:10,489
She's not in high school.
864
00:38:10,490 --> 00:38:11,557
She graduated.
865
00:38:11,558 --> 00:38:12,558
Well, goody for her.
866
00:38:12,559 --> 00:38:13,626
You're still not hiring her.
867
00:38:13,627 --> 00:38:15,427
But I already told her
she had the job.
868
00:38:15,428 --> 00:38:16,629
Then I guess you
have to call her
869
00:38:16,630 --> 00:38:18,498
and tell her your wife said no.
870
00:38:30,677 --> 00:38:32,145
Is your father home?
871
00:38:33,980 --> 00:38:35,348
Is Mary home?
872
00:38:37,484 --> 00:38:39,486
You look funny...
Is there something wrong?
873
00:38:42,055 --> 00:38:43,155
Stop it. What's going on?
874
00:38:43,156 --> 00:38:44,390
Did something happen?
875
00:38:44,391 --> 00:38:45,624
No.
876
00:38:45,625 --> 00:38:47,227
Matt came by.
877
00:38:48,762 --> 00:38:51,463
Why did Matt come by, laundry?
No.
878
00:38:51,464 --> 00:38:52,565
Food?
879
00:38:52,566 --> 00:38:55,301
No. No laundry, no food.
880
00:38:55,302 --> 00:38:58,204
He just stopped by to visit.
881
00:38:58,205 --> 00:38:59,139
Yeah, visit.
882
00:38:59,140 --> 00:39:00,306
And Mary's not here?
883
00:39:00,307 --> 00:39:01,307
She was but she left.
884
00:39:01,308 --> 00:39:02,708
She left to go where?
885
00:39:02,709 --> 00:39:05,644
I think she went to pay bills.
886
00:39:05,645 --> 00:39:08,347
Where did she get
the money to pay the bills?
887
00:39:08,348 --> 00:39:10,616
I think someone owed her
one last paycheck.
888
00:39:10,617 --> 00:39:12,051
Maybe Pete's
889
00:39:12,052 --> 00:39:14,053
or maybe the pool hall?
890
00:39:14,054 --> 00:39:15,554
I'm not sure.
891
00:39:15,555 --> 00:39:17,523
Okay, who loaned her the money?
892
00:39:17,524 --> 00:39:19,091
We didn't loan her anything.
893
00:39:19,092 --> 00:39:20,559
We don't have anything to loan.
894
00:39:20,560 --> 00:39:22,162
Hey, do I ever have money?
895
00:39:28,635 --> 00:39:30,169
I'm so sorry about today.
896
00:39:30,170 --> 00:39:32,105
No, I'm the one who's sorry.
897
00:39:34,374 --> 00:39:36,208
Mary's behind on her car
payments and insurance
898
00:39:36,209 --> 00:39:38,510
and she got fired
from the pool hall.
899
00:39:38,511 --> 00:39:41,080
She didn't quit, she lied.
More than once.
900
00:39:41,081 --> 00:39:42,081
She was let go
901
00:39:42,082 --> 00:39:44,283
from Pete's Pizza
because she was drinking beer
902
00:39:44,284 --> 00:39:45,986
after work
with Frankie and Johnny.
903
00:39:47,254 --> 00:39:50,222
And she's still
hanging out with them.
904
00:39:50,223 --> 00:39:52,558
And if that's not enough,
Sergeant Michaels told me that
905
00:39:52,559 --> 00:39:54,627
she was stopped
for running a stop sign
906
00:39:54,628 --> 00:39:57,496
and the officer thinks that
she might have been drinking.
907
00:39:57,497 --> 00:39:59,064
What happened?
908
00:39:59,065 --> 00:40:00,733
How can Mary be doing this badly
909
00:40:00,734 --> 00:40:02,368
and without our knowing
about it?
910
00:40:02,369 --> 00:40:04,069
I don't know.
911
00:40:04,070 --> 00:40:05,704
I was wrong.
912
00:40:05,705 --> 00:40:08,207
We need to do something
and we need to do something now.
913
00:40:08,208 --> 00:40:09,341
We're going to confront her
914
00:40:09,342 --> 00:40:12,144
with the facts,
the cold, hard scary facts
915
00:40:12,145 --> 00:40:15,381
that we ourselves have been
dealing with all day.
916
00:40:15,382 --> 00:40:17,016
She can't run away
from the truth
917
00:40:17,017 --> 00:40:18,485
and neither can we.
918
00:40:20,153 --> 00:40:21,688
Truth is, she's in trouble.
919
00:40:27,560 --> 00:40:29,061
Oh, thanks, I didn't have time
920
00:40:29,062 --> 00:40:30,362
to get back home to get my books
921
00:40:30,363 --> 00:40:32,031
before I had to get to work.
922
00:40:32,032 --> 00:40:33,565
Where were you all day?
923
00:40:33,566 --> 00:40:36,101
Pretending to be Mary's
attorney, Bernie.
924
00:40:36,102 --> 00:40:37,436
Bernie the attorney?
925
00:40:37,437 --> 00:40:39,238
Yeah, hi, this is Bernie,
926
00:40:39,239 --> 00:40:40,606
Mary Camden's attorney.
927
00:40:40,607 --> 00:40:42,341
She can't pay her
bills, so go away.
928
00:40:42,342 --> 00:40:44,310
That's pathetic.
929
00:40:44,311 --> 00:40:47,212
Yeah, well, it's the best I
could do on such sort notice.
930
00:40:47,213 --> 00:40:50,049
Mary's really gotten herself
into a jam, hasn't she?
931
00:40:50,050 --> 00:40:51,050
Yeah.
932
00:40:51,051 --> 00:40:52,217
She going to be okay?
933
00:40:52,218 --> 00:40:54,220
You know, honestly at this
point, I don't know.
934
00:41:02,462 --> 00:41:04,297
You have one last
paycheck coming.
935
00:41:08,702 --> 00:41:10,436
Where have you been all day?
936
00:41:10,437 --> 00:41:12,471
I was catching up with my bills.
937
00:41:12,472 --> 00:41:14,640
Where'd you get the money?
938
00:41:14,641 --> 00:41:16,542
I had one last paycheck.
939
00:41:16,543 --> 00:41:18,677
And it was enough
to cover all your bills?
940
00:41:18,678 --> 00:41:21,413
Yes, and I got a job.
941
00:41:21,414 --> 00:41:23,015
I'm the new counter person
942
00:41:23,016 --> 00:41:25,150
at Margaret's Bookstore
on the Promenade.
943
00:41:25,151 --> 00:41:26,452
Cool, huh?
944
00:41:26,453 --> 00:41:30,122
Sounds like a day job
and, uh, as I recall,
945
00:41:30,123 --> 00:41:32,691
you like the nightlife,
you like to boogie.
946
00:41:32,692 --> 00:41:34,426
Not anymore.
947
00:41:34,427 --> 00:41:35,627
Look, I came close to getting
948
00:41:35,628 --> 00:41:38,030
into some real trouble,
and I don't care
949
00:41:38,031 --> 00:41:40,299
how hard this job is
or how bad it is
950
00:41:40,300 --> 00:41:43,602
or how much I hate it,
I going to make it work.
951
00:41:43,603 --> 00:41:45,371
This time it's going
to be different.
952
00:41:45,372 --> 00:41:47,639
I mean, I have to make it work.
953
00:41:47,640 --> 00:41:49,108
I have responsibilities.
954
00:41:49,109 --> 00:41:52,211
I have a car,
I have room and board.
955
00:41:52,212 --> 00:41:53,212
I'm going to show you guys
956
00:41:53,213 --> 00:41:55,048
how incredibly
responsible I can be.
957
00:41:56,149 --> 00:41:58,084
You are looking
at a brand-new Mary.
958
00:42:05,692 --> 00:42:07,760
She's lying about the paycheck.
959
00:42:07,761 --> 00:42:09,395
Is she lying about the job, too?
960
00:42:09,396 --> 00:42:10,596
Since she's been lying to us
961
00:42:10,597 --> 00:42:12,765
for months, I don't think I can
tell the difference anymore.
962
00:42:12,766 --> 00:42:15,167
Well, why didn't we confront her
with everything we know?
963
00:42:15,168 --> 00:42:17,002
Everything we found out today?
964
00:42:17,003 --> 00:42:18,203
We need more information
965
00:42:18,204 --> 00:42:20,206
before we can come up
with a battle plan.
966
00:42:22,142 --> 00:42:23,642
The Art of War.
967
00:42:23,643 --> 00:42:24,977
This is war?
968
00:42:24,978 --> 00:42:26,212
I think it is.
969
00:42:33,386 --> 00:42:35,021
Did you pay your bills?
970
00:42:36,423 --> 00:42:37,990
Good.
971
00:42:37,991 --> 00:42:39,058
When you pay back Sam and David,
972
00:42:39,059 --> 00:42:41,360
we can forget this
day ever happened.
973
00:42:41,361 --> 00:42:43,996
No problem...
I got a job on my way home.
974
00:42:43,997 --> 00:42:46,732
Now the trick isn't getting
the job, it's keeping the job.
975
00:42:46,733 --> 00:42:48,401
Why are you acting so snotty?
976
00:42:49,969 --> 00:42:51,270
Considering I spent the day
977
00:42:51,271 --> 00:42:53,639
dodging your creditors
and breaking into piggy banks,
978
00:42:53,640 --> 00:42:55,974
I think I'm entitled
to be a little snotty.
979
00:42:55,975 --> 00:42:57,042
Well, I have a job
980
00:42:57,043 --> 00:42:58,544
and everything is
going to be okay.
981
00:42:58,545 --> 00:43:00,212
I've heard that before.
982
00:43:00,213 --> 00:43:02,015
I've heard
a lot of things before.
983
00:43:03,550 --> 00:43:05,551
I'm sorry.
984
00:43:05,552 --> 00:43:08,120
I know I haven't been
100% honest with you.
985
00:43:08,121 --> 00:43:10,055
But that's going to change.
986
00:43:10,056 --> 00:43:11,591
And from now on,
no more secrets.
987
00:43:13,526 --> 00:43:15,195
Honesty is my new policy.
988
00:43:18,298 --> 00:43:19,364
Hello?
989
00:43:19,365 --> 00:43:20,732
Hi, is this Mary Camden?
990
00:43:20,733 --> 00:43:21,967
Yes, it is.
991
00:43:21,968 --> 00:43:23,402
This is Stan
from Margaret's Books.
992
00:43:23,403 --> 00:43:26,371
I'm sorry, but I have
to rescind my job offer.
993
00:43:26,372 --> 00:43:27,473
What?
994
00:43:27,474 --> 00:43:29,108
I didn't realize my wife
995
00:43:29,109 --> 00:43:30,609
had already filled the position.
996
00:43:30,610 --> 00:43:32,112
Sorry.
997
00:43:36,549 --> 00:43:37,749
Who was that?
998
00:43:37,750 --> 00:43:39,552
Oh, uh, wrong number.
69576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.