All language subtitles for 中文 (简体).chi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,320 --> 00:00:31,080 《猛男军中鬼故事》 4 00:02:24,440 --> 00:02:26,160 嗨 宝贝 5 00:02:26,400 --> 00:02:29,560 怎么这么晚打电话给我 6 00:02:29,640 --> 00:02:31,280 我正在值班 7 00:02:31,920 --> 00:02:32,720 什么 8 00:02:33,440 --> 00:02:34,960 说什么 我听不到 9 00:02:35,040 --> 00:02:36,680 我正在值班 10 00:02:37,600 --> 00:02:39,200 值班时可以视频通话吗 11 00:02:39,280 --> 00:02:40,680 不可以啦 12 00:02:41,560 --> 00:02:44,040 可是我有东西要给你看 13 00:02:44,120 --> 00:02:45,680 什么 14 00:02:47,800 --> 00:02:49,360 你有看到吗 15 00:02:49,480 --> 00:02:50,760 那是什么 16 00:02:50,840 --> 00:02:53,360 我不懂 她在那边站很久了 17 00:02:53,440 --> 00:02:54,960 根本就没有动 18 00:02:55,040 --> 00:02:56,600 没有动 19 00:02:56,680 --> 00:02:57,760 多久了 20 00:02:57,840 --> 00:02:59,720 我看有十多分钟 21 00:03:02,840 --> 00:03:04,240 你放我进去可以吗 22 00:03:04,320 --> 00:03:05,920 你放我进去可以吗 23 00:03:07,760 --> 00:03:08,840 -小姐 -有人在追我 24 00:03:08,920 --> 00:03:10,280 你放我进去可以吗 25 00:03:10,360 --> 00:03:12,440 小姐 发生什么事 26 00:03:12,520 --> 00:03:14,320 有人想杀我 27 00:03:14,400 --> 00:03:16,200 你放我进去可以吗 28 00:03:16,280 --> 00:03:17,160 让我请示我的长官 29 00:03:18,920 --> 00:03:20,440 长官 30 00:03:22,040 --> 00:03:23,680 说 31 00:03:24,760 --> 00:03:27,280 长官 门外有个女人 32 00:03:27,360 --> 00:03:28,960 她好像受了伤 33 00:03:29,040 --> 00:03:31,720 而且满身是血 衣服上全是 34 00:03:31,800 --> 00:03:33,320 她说有人想杀她 35 00:03:33,400 --> 00:03:35,080 我应该怎么做 36 00:03:35,160 --> 00:03:36,640 让她进来 37 00:03:40,080 --> 00:03:40,880 是 长官 38 00:03:58,680 --> 00:04:01,400 我现在跟那个女人在保安室 39 00:04:03,720 --> 00:04:05,400 可是 40 00:04:06,520 --> 00:04:07,680 她怪怪的 41 00:04:08,280 --> 00:04:09,280 什么意思 42 00:04:11,920 --> 00:04:14,360 她在那边已经站了很久了 43 00:04:16,240 --> 00:04:18,000 她在做什么 44 00:04:18,680 --> 00:04:19,840 我不知道 45 00:04:19,920 --> 00:04:21,400 -她可能遭遇意外吧 -潘下士 46 00:04:21,480 --> 00:04:23,200 这是蔡长官 47 00:04:23,320 --> 00:04:24,680 是 长官 48 00:04:24,760 --> 00:04:26,400 你为什么不在大门 49 00:04:27,280 --> 00:04:29,200 我和那个女人在保安室 50 00:04:29,320 --> 00:04:31,200 什么女人 51 00:04:31,400 --> 00:04:33,600 我刚才跟你汇报的那个女人 52 00:04:33,680 --> 00:04:34,600 刚才在对讲机里 53 00:04:34,680 --> 00:04:36,360 你吩咐我让她进来 54 00:04:36,920 --> 00:04:38,040 你在说什么 55 00:04:38,120 --> 00:04:39,640 我现在才刚用到对讲机 56 00:04:40,200 --> 00:04:42,280 你留在那里 别动 57 00:04:45,200 --> 00:04:46,000 长官 58 00:05:11,120 --> 00:05:12,880 潘下士值班时 把门开了 59 00:05:12,960 --> 00:05:15,040 让幽灵闯入兵营 60 00:05:15,440 --> 00:05:18,080 当晚 他因心脏病突发而过世 61 00:05:18,160 --> 00:05:20,040 他很年轻 才十九岁 62 00:05:25,440 --> 00:05:27,800 恐惧时刻 63 00:05:31,560 --> 00:05:34,760 观看个人资料 汤米 64 00:05:34,840 --> 00:05:39,400 汤米的恐惧时刻故事 65 00:05:40,400 --> 00:05:43,640 喂 我要去槟城探望你姨婆 66 00:05:43,720 --> 00:05:45,600 星期二才回来 67 00:05:46,040 --> 00:05:49,680 冰箱里有食物 你自己弄热就能吃 68 00:05:49,760 --> 00:05:52,400 还有啊 记得拿衣服去洗 69 00:05:53,200 --> 00:05:55,320 删除此信息… 70 00:07:01,080 --> 00:07:02,360 非常期待下一个故事 71 00:07:02,440 --> 00:07:03,960 你的故事是最棒的 72 00:07:04,040 --> 00:07:05,600 请写出更多故事 73 00:07:17,520 --> 00:07:19,520 1967年3月 74 00:07:20,080 --> 00:07:23,000 政府招募了第一批男性国人 75 00:07:23,080 --> 00:07:25,320 去当兵 76 00:07:25,960 --> 00:07:27,600 这批人不是倒霉 77 00:07:27,680 --> 00:07:30,120 是超级倒霉 78 00:07:30,520 --> 00:07:33,560 不过他们遇到最倒霉的事 79 00:07:33,640 --> 00:07:36,640 远比这个还恐怖 80 00:07:48,280 --> 00:07:50,840 有一位新兵挖掘到一具死尸 81 00:07:51,640 --> 00:07:54,360 一具身穿旧日本军服的尸体 82 00:07:55,360 --> 00:07:57,080 奇怪的是 83 00:07:57,400 --> 00:08:00,040 如果士兵是在二次世界大战中丧身 84 00:08:00,720 --> 00:08:03,080 尸体一定早已腐烂 85 00:08:03,440 --> 00:08:05,640 剩下一堆白骨 86 00:08:05,800 --> 00:08:07,440 可是那具尸体并没腐烂 87 00:08:07,520 --> 00:08:09,320 就像刚死去一样 88 00:08:10,120 --> 00:08:11,880 新兵赶紧把尸体又埋回去 89 00:08:11,960 --> 00:08:15,120 继续执行职务 直到第二天早上为止 90 00:08:15,440 --> 00:08:17,320 他们不知道的是 91 00:08:17,400 --> 00:08:19,360 他们已唤醒了一个 92 00:08:19,440 --> 00:08:20,280 非常凶悍及恐怖的厉鬼 93 00:08:20,360 --> 00:08:22,720 如果我出生于1948年 94 00:08:22,800 --> 00:08:24,240 而不是1949年 95 00:08:24,320 --> 00:08:25,800 我就不需要为军队服务 96 00:08:25,880 --> 00:08:27,440 而被迫在这里挖洞 97 00:08:27,520 --> 00:08:28,360 如果我想挖洞 98 00:08:28,440 --> 00:08:30,360 我不如在建筑工地挖洞 99 00:08:30,440 --> 00:08:32,720 还有钱收 也不用 浪费我的时间在这里 100 00:08:32,800 --> 00:08:33,640 别再说了 101 00:08:33,720 --> 00:08:36,120 待会让长官听见 我们就麻烦了 102 00:08:36,200 --> 00:08:38,120 那个王八蛋是个胆小鬼 103 00:08:38,200 --> 00:08:39,400 我告诉你 104 00:08:39,480 --> 00:08:41,800 打仗时 像他这种人 105 00:08:41,880 --> 00:08:43,040 肯定变成狗 106 00:08:43,120 --> 00:08:44,440 走狗 107 00:08:57,840 --> 00:09:00,280 长官 不好意思 108 00:09:00,360 --> 00:09:01,160 我没见到你 109 00:09:01,240 --> 00:09:02,120 我不知道你在我后面 110 00:09:02,200 --> 00:09:03,960 我要你把嘴巴张开 111 00:09:04,040 --> 00:09:05,440 嘴张开 112 00:09:17,120 --> 00:09:19,040 我说过让你动吗 113 00:09:21,920 --> 00:09:23,600 你那么爱动 114 00:09:23,680 --> 00:09:28,040 我现在就教你怎样当死人 115 00:09:49,640 --> 00:09:50,800 头也给我埋了 116 00:09:53,240 --> 00:09:54,080 快 117 00:10:22,120 --> 00:10:23,400 阿成 118 00:10:23,480 --> 00:10:25,040 阿成 119 00:10:25,760 --> 00:10:27,120 没事吧 120 00:10:30,520 --> 00:10:31,320 很好 121 00:10:32,200 --> 00:10:33,760 你很喜欢帮人忙对吗 122 00:10:34,640 --> 00:10:37,000 今晚你们通通别睡了 123 00:10:37,480 --> 00:10:39,120 全给我留在这里 124 00:10:39,200 --> 00:10:40,480 挖自己的坟墓 125 00:10:49,200 --> 00:10:51,800 三位新兵实在是忍无可忍 126 00:10:51,880 --> 00:10:53,840 受不了那个神经的上士了 127 00:10:54,240 --> 00:10:56,120 所以决定逃兵役 128 00:10:56,640 --> 00:10:59,000 可是在茫茫丛林里 129 00:10:59,840 --> 00:11:02,120 他们仿佛被鬼遮了眼 130 00:11:02,720 --> 00:11:05,080 在丛林里团团转 迷路了 131 00:11:06,560 --> 00:11:08,160 当他们即将放弃时 132 00:11:08,960 --> 00:11:10,560 偶然发现了一间老屋 133 00:11:11,200 --> 00:11:13,480 并决定进去问路 134 00:11:28,920 --> 00:11:30,520 有人在家吗 135 00:11:32,720 --> 00:11:33,840 我们是军人 136 00:11:34,640 --> 00:11:36,240 在树林迷路了 137 00:11:37,080 --> 00:11:38,440 要找人问路 138 00:11:40,880 --> 00:11:41,840 有人在家吗 139 00:11:45,960 --> 00:11:47,800 我们很口渴 140 00:11:47,880 --> 00:11:50,200 这里的水 能喝吗 141 00:11:53,680 --> 00:11:56,040 没出声 就是可以吧 142 00:12:09,760 --> 00:12:10,600 走吧 143 00:13:04,960 --> 00:13:06,640 你是人吗 144 00:13:08,360 --> 00:13:10,960 我们是军人 迷了路 145 00:13:11,960 --> 00:13:13,800 糟糕 完了 146 00:13:13,880 --> 00:13:15,280 发生什么事 147 00:13:16,680 --> 00:13:18,360 三天前的晚上 148 00:13:18,480 --> 00:13:20,200 有怪东西出现 149 00:13:21,080 --> 00:13:22,640 我也不知道是什么 150 00:13:23,840 --> 00:13:25,240 总之不是人 151 00:13:26,760 --> 00:13:29,080 穿着日本军服 152 00:13:30,080 --> 00:13:31,600 午夜时分出现 153 00:13:32,160 --> 00:13:34,360 杀了许多村民 154 00:13:35,840 --> 00:13:36,680 包括 155 00:13:39,200 --> 00:13:40,280 我丈夫 156 00:13:43,800 --> 00:13:46,960 村民们都惊慌地搬走了 157 00:14:10,120 --> 00:14:11,040 躲起来 158 00:14:14,040 --> 00:14:15,280 快躲起来 159 00:16:27,840 --> 00:16:29,840 这是什么东西 160 00:16:31,120 --> 00:16:31,960 阿狗 161 00:17:03,680 --> 00:17:05,520 他走了 162 00:17:05,600 --> 00:17:06,440 快走 163 00:17:07,920 --> 00:17:10,520 还等什么 快走 164 00:17:22,840 --> 00:17:26,480 两位新兵从老屋狂跑进丛林里 165 00:17:27,200 --> 00:17:28,920 可是他们完全无法预料到 166 00:17:29,000 --> 00:17:30,840 在丛林里会看到的那一幕 167 00:17:48,320 --> 00:17:49,120 胖子 168 00:17:53,400 --> 00:17:54,880 死胖子 169 00:17:54,960 --> 00:17:57,160 吓得要死 还笑得出 170 00:18:00,520 --> 00:18:01,440 胖子 171 00:18:12,280 --> 00:18:14,000 该死的 172 00:18:20,080 --> 00:18:23,120 当晚 日本厉鬼把大家都杀光 173 00:18:23,400 --> 00:18:25,560 死者的死状都一律 174 00:18:25,800 --> 00:18:27,640 肚子被切开 175 00:18:27,720 --> 00:18:29,640 血跟肠都露出来 176 00:18:33,640 --> 00:18:36,680 小心 你写了这么多鬼故事 你不该在7月提这些事 177 00:18:36,760 --> 00:18:37,880 你有关于中国的故事吗 178 00:18:37,960 --> 00:18:39,360 让我想起了一个我爷爷告诉我的故事 179 00:18:39,440 --> 00:18:41,240 也许可以写那个马来西亚女人 我想知道她丈夫的故事 180 00:18:41,320 --> 00:18:43,040 我喜欢你的写作风格 你能教我吗 181 00:18:43,120 --> 00:18:44,200 来自用户的一条信息提醒 182 00:18:48,280 --> 00:18:50,280 私人信件 相片女孩94 183 00:18:57,400 --> 00:18:59,960 相片女孩94的相册 184 00:20:01,480 --> 00:20:04,040 创建一个新账号 185 00:20:09,440 --> 00:20:11,800 上传照片 我和美亚 186 00:20:14,040 --> 00:20:15,680 添加你的情感状况 187 00:20:15,760 --> 00:20:18,360 与汤米恋爱中 保存 188 00:20:26,680 --> 00:20:29,120 你好美亚 好久不见 189 00:20:29,840 --> 00:20:30,640 你好吗 190 00:20:31,720 --> 00:20:33,880 对我而言 生活精彩 191 00:20:33,960 --> 00:20:35,680 时间过得真快 192 00:20:35,760 --> 00:20:38,000 我已经入伍两个月了 193 00:20:38,080 --> 00:20:39,760 在新兵训练营的这两个月 194 00:20:39,840 --> 00:20:41,200 我学会了许多新的事物 195 00:20:41,760 --> 00:20:43,760 体能也前所未有的好 196 00:20:43,840 --> 00:20:45,480 向左转 197 00:20:45,640 --> 00:20:47,880 我的长官很器重我 198 00:20:47,960 --> 00:20:49,000 你到底在干什么 199 00:20:49,080 --> 00:20:51,960 那天他还称赞我是天生的领导者 200 00:20:53,040 --> 00:20:55,480 还说我很有可能夺得最佳学员奖 201 00:20:57,760 --> 00:20:59,720 我也交了不少新朋友 202 00:21:00,280 --> 00:21:02,120 他们都很崇拜我 203 00:21:02,600 --> 00:21:04,000 聆听我的意见 204 00:21:04,080 --> 00:21:05,360 把我当领袖 205 00:21:17,560 --> 00:21:19,440 我把我俩的合照给他们看了 206 00:21:19,520 --> 00:21:21,880 他们觉得我们很配 207 00:21:22,800 --> 00:21:25,200 都说我们是天生一对 208 00:21:30,120 --> 00:21:31,640 拿来 209 00:21:33,400 --> 00:21:34,200 拿来 210 00:21:42,280 --> 00:21:46,720 “我把我俩的合照给他们看了” 211 00:21:46,800 --> 00:21:50,400 “他们觉得我们很配” 212 00:21:50,480 --> 00:21:52,560 你女友那么漂亮 真的吗 213 00:21:53,520 --> 00:21:55,240 你女友还真的很漂亮 214 00:21:55,960 --> 00:21:57,280 照片有点奇怪 215 00:22:00,480 --> 00:22:01,560 照片是假的 216 00:22:01,640 --> 00:22:04,160 你看 他有影子 可是她又没有 217 00:22:05,000 --> 00:22:07,840 你的修图技术真的很烂 218 00:22:07,920 --> 00:22:08,960 你修过图对吧 219 00:22:10,320 --> 00:22:11,600 我在问你 你是否修过图 220 00:22:11,680 --> 00:22:14,080 你是不是没有女友而自己幻想一个 221 00:22:14,600 --> 00:22:15,640 好变态 222 00:22:16,880 --> 00:22:18,160 她是不是假的 223 00:22:22,640 --> 00:22:24,320 打电话给她 224 00:22:24,680 --> 00:22:25,520 现在打 225 00:22:25,600 --> 00:22:26,520 打啊 226 00:22:27,760 --> 00:22:30,160 我叫你现在打 听到吗 227 00:22:40,920 --> 00:22:41,760 快点 228 00:22:47,080 --> 00:22:49,160 打吧 快点 229 00:23:08,560 --> 00:23:09,400 谁 230 00:23:12,600 --> 00:23:13,880 喂 231 00:23:21,520 --> 00:23:22,640 怎么了 232 00:23:22,720 --> 00:23:23,720 你没事吧 233 00:23:25,440 --> 00:23:27,200 长官说五分钟后集合 走吧 234 00:23:30,320 --> 00:23:33,080 喂 集合了 走 235 00:24:29,600 --> 00:24:33,360 嗨 236 00:24:42,720 --> 00:24:44,400 嗨 237 00:24:48,080 --> 00:24:51,360 你是谁 238 00:24:58,360 --> 00:25:00,040 你用了我的照片 239 00:25:08,160 --> 00:25:09,840 你是谁 240 00:25:10,400 --> 00:25:12,720 我是照片里的女孩子 241 00:25:20,480 --> 00:25:22,520 对不起 我不是故意的 242 00:25:22,600 --> 00:25:23,960 你喜欢我吗 243 00:25:31,240 --> 00:25:32,840 是的 244 00:25:41,800 --> 00:25:46,280 我们能交个朋友吗 245 00:26:28,480 --> 00:26:31,000 你睡了吗 246 00:26:35,880 --> 00:26:38,160 还没 你为什么还没睡 247 00:26:38,720 --> 00:26:41,360 我很寂寞 248 00:26:46,760 --> 00:26:49,520 我也很寂寞 249 00:26:49,840 --> 00:26:51,280 难怪你的故事 250 00:26:51,360 --> 00:26:52,640 都那么凄惨、诡异 251 00:26:55,240 --> 00:26:58,200 对啊 252 00:26:58,760 --> 00:26:59,760 我不喜欢这种故事 253 00:26:59,840 --> 00:27:00,640 人生就不能快乐点吗 254 00:27:06,360 --> 00:27:10,320 是啊 是应该快乐 255 00:27:26,680 --> 00:27:29,160 我明天出营 可以见个面吗 256 00:29:27,240 --> 00:29:30,640 -今天是我的出营日 出营 出营 -今天是我的出营日 出营 出营 257 00:29:30,720 --> 00:29:33,880 -今天是我的出营日 出营 出营日 -今天是我的出营日 出营 出营日 258 00:29:33,960 --> 00:29:35,200 -不用再当基督的精兵 -不用再当基督的精兵 259 00:29:55,480 --> 00:29:59,760 用户不存在 260 00:30:11,080 --> 00:30:13,560 打给美亚 261 00:30:32,480 --> 00:30:39,000 用户不存在 262 00:31:01,160 --> 00:31:02,160 我不喜欢这种故事 263 00:31:02,240 --> 00:31:03,080 人生就不能快乐点吗 264 00:31:18,120 --> 00:31:20,120 那年是1983年 265 00:31:20,840 --> 00:31:23,240 一群突击队的士兵 266 00:31:23,320 --> 00:31:26,280 在文莱的淡布隆树林里进行军事训练 267 00:31:26,880 --> 00:31:29,080 他们的长官正在示范 268 00:31:29,160 --> 00:31:31,360 如何剥蛇皮 269 00:31:31,680 --> 00:31:33,440 可是他们却不知道 270 00:31:33,680 --> 00:31:36,440 附近竟然有个人 或东西 271 00:31:37,320 --> 00:31:39,040 正观察着他们的一举一动 272 00:31:40,640 --> 00:31:41,440 然后 273 00:31:42,080 --> 00:31:45,880 蛇皮就能轻易被剥开 274 00:31:46,960 --> 00:31:48,040 有如取下 275 00:31:48,880 --> 00:31:49,720 安全套 276 00:31:51,280 --> 00:31:52,320 有什么好笑 277 00:31:52,400 --> 00:31:53,800 你们没用过安全套吗 278 00:31:55,960 --> 00:31:56,800 -长官 -干嘛 279 00:31:56,880 --> 00:31:58,600 -我能把蛇皮带回家吗 -为什么 280 00:31:58,680 --> 00:32:00,680 便利店的安全套你嫌太小吗 281 00:32:01,240 --> 00:32:03,640 长官 你和我知道也就算了 282 00:32:03,720 --> 00:32:04,760 别那么张扬 283 00:32:05,760 --> 00:32:07,280 你们别太嚣张 284 00:32:07,360 --> 00:32:08,880 你们是突击队 不是公鸡队 285 00:32:10,520 --> 00:32:11,440 注意听课 286 00:32:12,080 --> 00:32:14,160 剥皮之后 该干嘛 287 00:32:15,240 --> 00:32:16,240 做成蛇肉刺身 288 00:32:16,320 --> 00:32:17,880 刺身你个头 289 00:32:17,960 --> 00:32:18,960 慕迪你出列 290 00:32:19,040 --> 00:32:20,680 你既然那么喜爱自己身上的“小蛇” 291 00:32:20,760 --> 00:32:21,560 你来帮我 292 00:32:23,120 --> 00:32:24,240 人数多少 293 00:32:24,320 --> 00:32:25,240 -力度? -对 294 00:32:26,320 --> 00:32:27,480 我的力度惊人 295 00:32:28,520 --> 00:32:29,360 力度你个头 296 00:32:29,440 --> 00:32:30,240 我是说人数 297 00:32:30,800 --> 00:32:32,200 我要知道人数多少 298 00:32:32,280 --> 00:32:33,200 不好意思 长官 八个 299 00:32:33,280 --> 00:32:34,400 八个加我 总共九个 300 00:32:34,480 --> 00:32:35,320 砍成九段 一人一段 301 00:32:35,400 --> 00:32:36,560 烧烤时间 302 00:32:36,640 --> 00:32:37,880 先去把刀磨利 303 00:32:38,520 --> 00:32:39,800 -长官 -干嘛 304 00:32:39,880 --> 00:32:41,400 -我不吃 -为何 305 00:32:41,480 --> 00:32:43,120 你对蛇肉过敏 306 00:32:43,320 --> 00:32:44,200 不是的 307 00:32:44,280 --> 00:32:45,160 宗教关系 308 00:32:46,120 --> 00:32:48,640 我还不知道少林和尚也能当突击队员 309 00:32:49,000 --> 00:32:51,400 没事 还是砍九段 我吃两份 310 00:32:52,920 --> 00:32:55,280 给你好吃的都不要 311 00:32:55,360 --> 00:32:58,720 吃蛇肉可以以形补形 有益“小蛇” 312 00:33:00,240 --> 00:33:02,160 别闹 你们不相信吗 313 00:33:02,240 --> 00:33:03,600 要不然 为什么我有那么多女友 314 00:33:03,680 --> 00:33:06,320 您其中一名女友托我交一样东西给您 315 00:33:06,400 --> 00:33:07,800 谁 316 00:33:10,440 --> 00:33:11,400 周主任 我爱你 张长官 我爱你 317 00:33:11,480 --> 00:33:14,560 还有长官 原来我们的 周主任也是你的菜 318 00:33:15,800 --> 00:33:17,040 闭上你的臭嘴 319 00:33:17,120 --> 00:33:19,080 恶心的照片 320 00:33:19,520 --> 00:33:21,120 很好笑吗 快准备 321 00:34:25,680 --> 00:34:27,320 长官呢 还在睡吗 322 00:34:28,800 --> 00:34:30,720 一定是整晚和“小蛇”玩 323 00:34:30,800 --> 00:34:32,520 玩到起不来 324 00:34:35,480 --> 00:34:36,320 -长官 -长官 325 00:34:36,400 --> 00:34:37,960 运输队几点到 326 00:34:42,080 --> 00:34:42,960 长官 327 00:34:43,040 --> 00:34:45,840 您昨晚说过早上九点抵达集合点 328 00:34:47,560 --> 00:34:49,320 好 那现在还早 329 00:34:49,480 --> 00:34:50,920 那我还有时间 330 00:35:34,640 --> 00:35:36,320 -你有没有看到 -什么 331 00:35:36,400 --> 00:35:38,520 那个军包刚刚在动 332 00:35:38,600 --> 00:35:39,520 真的吗 333 00:35:44,120 --> 00:35:44,920 -长官 -长官 334 00:35:47,320 --> 00:35:49,960 长官 不放到卡车上吗 335 00:35:51,480 --> 00:35:54,840 经过三个星期 336 00:35:54,920 --> 00:35:57,360 在湿热的淡布隆树林训练后 337 00:35:57,720 --> 00:36:00,040 士兵们恨不得快点回国 338 00:36:00,120 --> 00:36:00,920 长官 339 00:36:01,000 --> 00:36:03,040 -他们在国庆日抵达新加坡 -长官 340 00:36:03,320 --> 00:36:05,040 所以兵营里的人不多 341 00:36:05,120 --> 00:36:06,080 还顺利吗 342 00:36:08,000 --> 00:36:09,160 很好 长官 343 00:36:09,240 --> 00:36:10,880 抱歉 不能跟你们一起去训练 344 00:36:10,960 --> 00:36:11,760 一切顺利吧 345 00:36:12,480 --> 00:36:13,760 很顺利 长官 346 00:36:13,840 --> 00:36:14,800 只死了一个 347 00:36:14,880 --> 00:36:15,680 死了一个 348 00:36:15,760 --> 00:36:16,960 那么大的事 怎么没人告诉我 349 00:36:17,760 --> 00:36:19,800 我是说 只死了一条蛇 350 00:36:19,920 --> 00:36:20,840 很好笑吗 351 00:36:20,920 --> 00:36:21,840 如果真的死了人 352 00:36:21,920 --> 00:36:23,040 我要写很多报告的 353 00:36:23,120 --> 00:36:24,680 我最讨厌的就是写报告 354 00:36:27,560 --> 00:36:28,720 你做什么 355 00:36:29,280 --> 00:36:30,240 没事 长官 356 00:36:30,320 --> 00:36:32,880 可能这几天在野外训练比较累 357 00:36:32,960 --> 00:36:34,160 确定没事 358 00:36:34,480 --> 00:36:35,360 没事 359 00:36:43,360 --> 00:36:46,080 长官 我累了 先回去休息 360 00:36:49,640 --> 00:36:51,360 你有没有觉得他怪怪的 361 00:36:51,440 --> 00:36:52,480 我也觉得 362 00:36:52,560 --> 00:36:54,200 我知道他暗恋我很久了 363 00:36:54,280 --> 00:36:56,280 每次看我都色眯眯的 364 00:36:56,360 --> 00:36:57,920 只是没想到他竟然那么大胆 365 00:36:58,000 --> 00:36:59,880 敢在你面前抱我 366 00:38:20,920 --> 00:38:22,440 我有东西要给你 367 00:38:22,520 --> 00:38:23,320 你弄到了 368 00:38:32,120 --> 00:38:34,000 你要这蛇皮到底有什么用 369 00:38:34,080 --> 00:38:34,880 日本人相信 370 00:38:34,960 --> 00:38:36,600 蛇皮是一种有法力且灵验的 371 00:38:36,680 --> 00:38:38,120 护身与幸运符 372 00:38:38,200 --> 00:38:39,080 有了它 373 00:38:39,160 --> 00:38:41,160 我就能找到我的第一个女朋友 374 00:38:42,080 --> 00:38:43,800 这么神奇 375 00:38:43,880 --> 00:38:44,960 也许我能利用它来 376 00:38:45,040 --> 00:38:46,280 认识像王祖贤的美女 377 00:38:46,360 --> 00:38:48,080 然后把我的初夜给她 378 00:38:48,720 --> 00:38:50,560 印度人也认识王祖贤 379 00:38:50,640 --> 00:38:53,400 当然 她那么美 有谁不认识 380 00:38:53,480 --> 00:38:55,240 等等 你还是处男 381 00:38:55,320 --> 00:38:57,840 你不是说过16岁时就失身了吗 382 00:39:01,560 --> 00:39:03,760 你忙你的 稍后见 383 00:39:07,440 --> 00:39:08,920 你好 384 00:39:09,000 --> 00:39:10,560 颖胜 385 00:39:11,040 --> 00:39:13,600 什么 你可别害我 386 00:39:13,680 --> 00:39:15,440 你说过今天交给我的 387 00:39:15,600 --> 00:39:18,240 无论如何 五点前要交给周主任 388 00:39:18,960 --> 00:39:20,960 明天 你疯了吗 389 00:39:21,120 --> 00:39:22,720 你不知道周主任的鬼个性吗 390 00:39:22,960 --> 00:39:24,560 你也知道她是老处女 391 00:39:24,640 --> 00:39:26,600 所以工作就像她老公 392 00:39:27,160 --> 00:39:28,320 我告诉你 393 00:39:28,400 --> 00:39:30,200 我猜她还是处女 394 00:39:30,760 --> 00:39:31,720 我怎么知道 395 00:39:31,800 --> 00:39:33,520 她走路的姿势 双脚合拢 396 00:39:33,600 --> 00:39:35,000 跟筷子一样 肯定没错 397 00:39:45,120 --> 00:39:47,240 你最好今天就把报告交给我 398 00:39:47,320 --> 00:39:50,600 如果在4点59分之前我没有收到 399 00:39:50,680 --> 00:39:52,160 我会取消你的所有假期 400 00:40:01,280 --> 00:40:02,360 你很有空 401 00:40:02,440 --> 00:40:04,040 -不是的 -不是 402 00:40:04,320 --> 00:40:05,480 我看你很有空 403 00:40:05,560 --> 00:40:07,040 还有时间讲我的坏话 404 00:40:07,120 --> 00:40:09,240 -不是的 主任 -反正你很有空 很好 405 00:40:10,000 --> 00:40:11,800 现在女厕所有一个马桶 406 00:40:11,880 --> 00:40:13,000 被屎尿阻塞 407 00:40:13,080 --> 00:40:15,640 你喜欢说屎尿屁之类的话吧 现在我就要你去通马桶 408 00:40:16,240 --> 00:40:17,680 还给我坐在这里做什么 409 00:40:17,760 --> 00:40:19,120 去通马桶 410 00:40:19,200 --> 00:40:20,600 是 主任 411 00:40:37,120 --> 00:40:40,160 说我是老处女 没人要 412 00:40:40,240 --> 00:40:41,320 暗恋我的 413 00:40:41,400 --> 00:40:43,160 排队排到新山市 414 00:40:43,240 --> 00:40:45,280 昨天张长官还抱我 415 00:40:45,360 --> 00:40:46,400 吃我豆腐 416 00:40:47,680 --> 00:40:49,240 说我走路像筷子 417 00:40:49,320 --> 00:40:51,080 难道要张开腿走路 418 00:40:51,520 --> 00:40:52,440 才叫性感吗 419 00:41:13,760 --> 00:41:15,480 说我是老处女 420 00:41:16,120 --> 00:41:17,800 我的腿也能张得很大的 421 00:41:36,600 --> 00:41:38,760 当兵竟然也要通马桶 422 00:41:38,840 --> 00:41:40,440 臭死了 423 00:41:40,520 --> 00:41:42,040 屎又粗又臭 424 00:41:42,120 --> 00:41:43,760 肯定是周主任拉的屎 425 00:41:44,320 --> 00:41:45,240 王八蛋 426 00:41:52,000 --> 00:41:53,800 蛇皮法力真的那么神奇 427 00:41:54,880 --> 00:41:56,120 你好 有什么我能帮你的吗 428 00:41:59,000 --> 00:42:00,920 我是说 主任下午好 429 00:42:13,520 --> 00:42:14,720 那个 没什么 430 00:42:14,800 --> 00:42:17,040 只是我朋友送的纪念品 431 00:42:19,760 --> 00:42:21,040 周主任 432 00:42:25,840 --> 00:42:26,960 周主任在哪里 433 00:42:27,760 --> 00:42:28,600 长官 434 00:44:09,440 --> 00:44:10,760 是谁 435 00:44:36,960 --> 00:44:38,760 蛇皮法力真那么强 436 00:44:40,440 --> 00:44:42,360 比王祖贤还性感 437 00:47:05,840 --> 00:47:08,160 兵营的司令立即拨了一通电话 438 00:47:08,240 --> 00:47:10,240 给兵营里一个特别的部门 439 00:47:10,600 --> 00:47:13,920 那部门里只有一个人 440 00:47:14,000 --> 00:47:17,000 而那个人是名副其实的驱魔人 441 00:47:17,080 --> 00:47:20,280 能打退任何一种妖魔鬼怪 442 00:47:20,360 --> 00:47:21,720 帅哥 把我的鸟拿出来 443 00:47:24,160 --> 00:47:25,840 我是说车上的鸟 444 00:47:25,920 --> 00:47:27,120 好的 445 00:47:27,200 --> 00:47:29,160 小心 它会咬人的 446 00:47:32,560 --> 00:47:34,520 这个是拿来做什么的 447 00:47:34,600 --> 00:47:36,520 驱魔时肯定要用到的 448 00:47:36,600 --> 00:47:38,160 你的鸟那么小一只 449 00:47:38,240 --> 00:47:39,320 有用吗 450 00:47:39,400 --> 00:47:40,840 大小不重要 451 00:47:40,920 --> 00:47:41,920 看你怎么用 452 00:47:42,000 --> 00:47:43,280 走 带我去看尸体 453 00:47:43,360 --> 00:47:44,240 快 跟我来 454 00:47:45,960 --> 00:47:47,400 你看他们的身体 455 00:47:48,120 --> 00:47:49,600 全都软绵绵的 456 00:47:49,680 --> 00:47:50,640 骨头好像都散了 457 00:47:51,880 --> 00:47:53,000 不是的 458 00:47:53,080 --> 00:47:55,560 有一样东西肯定不会软绵绵 459 00:47:57,480 --> 00:47:59,640 是不是 还硬邦邦的 460 00:48:00,560 --> 00:48:02,160 恶心 461 00:48:04,160 --> 00:48:05,200 长官 462 00:48:05,680 --> 00:48:07,440 军营里有女的吗 463 00:48:07,520 --> 00:48:09,240 营里 没有 464 00:48:09,320 --> 00:48:12,160 军营那么大 一个女的都没有 465 00:48:15,640 --> 00:48:16,560 那个算女的吗 466 00:48:17,640 --> 00:48:20,240 长官 我看 算吧 467 00:48:21,040 --> 00:48:23,000 我们这里好像有一个 468 00:48:23,080 --> 00:48:24,400 我们的周主任 469 00:48:24,480 --> 00:48:26,120 带我去见她 470 00:48:26,200 --> 00:48:27,480 她现在若不是受害者 471 00:48:27,560 --> 00:48:29,040 就是在害人 472 00:48:29,840 --> 00:48:31,360 在这边 473 00:48:31,440 --> 00:48:33,280 军营行政办公室 474 00:48:33,360 --> 00:48:34,280 我先进去 475 00:48:34,360 --> 00:48:36,920 如果听见我喊叫 你们不要进来 476 00:48:37,000 --> 00:48:39,280 如果我喊进来 你们才进来 477 00:48:39,360 --> 00:48:42,520 所以如果我没喊进来 你们不要进来 478 00:48:44,720 --> 00:48:45,720 明白吗 479 00:48:46,880 --> 00:48:47,720 明白吗 480 00:48:48,480 --> 00:48:49,320 明白 481 00:48:49,400 --> 00:48:50,640 来 帮我拿着 482 00:48:54,880 --> 00:48:56,480 小子 别玩我的小鸟 483 00:50:00,320 --> 00:50:01,160 看这边比较漂亮 484 00:50:06,320 --> 00:50:08,080 妖魔鬼怪 你来这里做什么 485 00:50:17,040 --> 00:50:19,240 长官 要不要进去 486 00:50:19,400 --> 00:50:21,680 他不是说过如果听到他喊 就不要进去 487 00:50:21,760 --> 00:50:23,640 等到他喊进来的时候 我们才进去 488 00:50:23,720 --> 00:50:25,160 所以现在他还没喊进来 489 00:50:25,240 --> 00:50:26,120 我们就不要进去 490 00:50:26,680 --> 00:50:27,800 明白吗 491 00:50:27,880 --> 00:50:28,680 明白 492 00:50:47,800 --> 00:50:48,680 你没事吧 493 00:50:50,000 --> 00:50:51,280 你们的周主任 494 00:50:51,360 --> 00:50:52,600 被蛇精上了身 495 00:50:52,680 --> 00:50:54,440 它跟你们从文莱回来 496 00:50:54,520 --> 00:50:56,080 就是为了报仇 497 00:50:56,160 --> 00:50:57,000 报什么仇 498 00:50:57,080 --> 00:50:59,240 你们长官杀死了她的男朋友 499 00:50:59,320 --> 00:51:01,600 那些士兵又吃了它男友 500 00:51:03,520 --> 00:51:04,880 所以现在它要吃回他们 501 00:51:04,960 --> 00:51:06,800 它早已经吃掉你们的长官了 502 00:51:06,880 --> 00:51:09,040 所以现在已变成千年蛇精 503 00:51:10,600 --> 00:51:11,440 能解决吗 504 00:51:11,520 --> 00:51:13,880 不行 它太厉害了 505 00:51:13,960 --> 00:51:15,640 一个是千年蛇精 506 00:51:15,720 --> 00:51:17,440 一个是千年老处女 507 00:51:17,520 --> 00:51:18,600 两个联合起来 508 00:51:18,680 --> 00:51:20,360 天下无敌 509 00:51:21,480 --> 00:51:22,400 那现在怎么办 510 00:51:27,520 --> 00:51:28,880 办法有一个 511 00:51:28,960 --> 00:51:32,320 有人曾经消灭过一只很厉害的蛇精 512 00:51:32,400 --> 00:51:34,960 我师父的老师父的老老师父教过 513 00:51:35,040 --> 00:51:36,160 要找一个 514 00:51:36,240 --> 00:51:38,520 最佳人选 515 00:51:38,760 --> 00:51:39,760 什么最佳人选 516 00:51:41,360 --> 00:51:44,200 就是要找一个从来没吃过她男朋友 517 00:51:44,280 --> 00:51:46,240 而且是处子之身 518 00:51:46,320 --> 00:51:48,960 最重要是他超级无敌帅 519 00:51:49,040 --> 00:51:50,520 这样才能吸引蛇精 520 00:51:52,000 --> 00:51:54,080 找个超级帅的 521 00:51:54,680 --> 00:51:57,000 无敌大帅哥 522 00:52:06,520 --> 00:52:07,840 那就是德斯蒙德了 523 00:52:07,920 --> 00:52:10,640 当你加入突击队时宣过誓 对吗 524 00:52:10,720 --> 00:52:12,200 是的 长官 525 00:52:16,960 --> 00:52:19,240 你做好准备履行誓言了吗 526 00:52:20,880 --> 00:52:22,360 是的 长官 527 00:52:24,320 --> 00:52:27,200 你做好为部队牺牲的准备了吗 528 00:52:29,320 --> 00:52:30,720 是 529 00:52:30,800 --> 00:52:32,200 你愿意为新加坡付出生命吗 530 00:52:32,280 --> 00:52:33,880 -什么 -开玩笑的 531 00:52:33,960 --> 00:52:35,160 不必牺牲 532 00:52:35,240 --> 00:52:36,320 但是我要你去引诱 533 00:52:36,400 --> 00:52:38,160 一只恶心恐怖兼要命的蛇精 534 00:52:38,240 --> 00:52:39,040 什么 535 00:52:43,520 --> 00:52:45,160 选得很好 536 00:52:45,240 --> 00:52:46,640 最佳学员就是你了 537 00:52:47,880 --> 00:52:48,840 你们看 538 00:52:48,920 --> 00:52:51,200 我师父的老师父的老老师父 539 00:52:51,280 --> 00:52:53,760 就是用这个办法去对付那只蛇精 540 00:52:54,320 --> 00:52:56,400 手榴弹里面放了硫磺 541 00:52:56,480 --> 00:52:58,480 加上我念的经 542 00:52:58,560 --> 00:53:00,880 再找个完美的时辰 543 00:53:00,960 --> 00:53:03,920 把这颗手榴弹 放入蛇精嘴里 544 00:53:04,000 --> 00:53:05,640 你们会听到一声 545 00:53:07,800 --> 00:53:10,160 那只蛇精铁定完蛋 546 00:56:05,320 --> 00:56:07,400 快 现在是最好的时辰 547 00:56:07,480 --> 00:56:09,800 必须把周主任与蛇精分开 548 00:56:09,880 --> 00:56:10,800 -怎么分 -怎么分 549 00:56:10,880 --> 00:56:12,440 喊一些它听了最不开心的事情 550 00:56:13,080 --> 00:56:14,040 好的 551 00:56:14,120 --> 00:56:15,080 周主任 552 00:56:15,160 --> 00:56:16,720 有两名学员不见了刺刀 553 00:56:16,800 --> 00:56:18,520 需要写报告吗 554 00:56:20,200 --> 00:56:21,920 要 要写 555 00:56:22,000 --> 00:56:24,280 周主任 我会让他们签遗失申明 556 00:56:24,360 --> 00:56:25,840 但是你必须要跟进 557 00:56:25,920 --> 00:56:27,080 呈上报告 558 00:56:28,600 --> 00:56:30,240 要 一定要 559 00:56:30,320 --> 00:56:33,040 周主任 陆军司令 即将来我们军营突击访问 560 00:56:33,120 --> 00:56:35,360 若他见到你这种不三不四的行为 561 00:56:35,440 --> 00:56:36,360 肯定罚你 562 00:56:36,440 --> 00:56:37,320 若你被罚的话 563 00:56:37,400 --> 00:56:38,280 我就得写报告 564 00:56:38,760 --> 00:56:39,920 我写很多报告 565 00:56:40,000 --> 00:56:41,440 也就是你得替我写很多报告 566 00:56:41,520 --> 00:56:42,760 明白吗 567 00:56:42,840 --> 00:56:43,920 什么写报告 568 00:56:44,000 --> 00:56:45,400 我最讨厌写报告 569 00:56:52,120 --> 00:56:54,480 你们在干嘛 570 00:56:54,560 --> 00:56:56,040 谁放这些蜡烛在这里 571 00:56:56,120 --> 00:56:57,040 谁批准的 572 00:56:57,120 --> 00:56:58,080 为何那么乱 573 00:56:59,600 --> 00:57:00,520 为何我也那么乱 574 00:57:02,560 --> 00:57:04,240 还有你 德斯蒙德 575 00:57:04,320 --> 00:57:05,600 你明天9点来见我 576 00:57:05,680 --> 00:57:06,800 你的行为 577 00:57:27,120 --> 00:57:28,880 长官 全靠你了 578 00:57:28,960 --> 00:57:30,080 别搞砸了 579 00:57:33,000 --> 00:57:33,920 快点 580 00:57:34,000 --> 00:57:35,240 长官 快点 581 00:57:39,400 --> 00:57:41,640 长官 快点 582 00:58:38,480 --> 00:58:39,760 让我在上面 583 00:59:42,680 --> 00:59:44,840 他们以为用手榴弹 584 00:59:44,920 --> 00:59:46,600 就把蛇精已消灭了 585 00:59:47,160 --> 00:59:50,080 可是这蛇精非常强悍 586 00:59:50,960 --> 00:59:52,640 它不止没被消灭 587 00:59:53,280 --> 00:59:55,000 反而还变得更厉害 588 00:59:55,960 --> 00:59:57,040 而且它生气了 589 00:59:57,760 --> 01:00:00,120 非常非常生气 590 01:03:53,360 --> 01:03:54,400 如果我见你 591 01:03:54,480 --> 01:03:56,440 你能保证不离开我吗 592 01:04:21,360 --> 01:04:23,560 我保证 593 01:04:27,720 --> 01:04:33,120 我在蓄水池 你过来 594 01:04:54,400 --> 01:04:57,400 我到了 你在哪儿 595 01:05:00,760 --> 01:05:03,000 我在蓄水池附近 596 01:05:44,440 --> 01:05:46,920 你在哪儿 我找不到你 597 01:05:50,240 --> 01:05:54,120 你走到池边 598 01:06:25,240 --> 01:06:27,680 你在开我玩笑吗 599 01:06:29,600 --> 01:06:32,280 我见到你了 600 01:07:26,120 --> 01:07:29,520 能见面吗 山景大道66号 601 01:10:01,640 --> 01:10:02,920 你是谁 602 01:10:05,200 --> 01:10:06,760 我是汤米 603 01:10:07,480 --> 01:10:08,880 汤米 604 01:10:08,960 --> 01:10:10,400 我不认识你 605 01:10:10,480 --> 01:10:11,880 我没有朋友叫汤米 606 01:10:11,960 --> 01:10:14,040 我看你找错人了 607 01:10:55,480 --> 01:10:57,000 你变态啊 你干嘛用我照片 608 01:11:02,600 --> 01:11:04,680 你是杨敏迪的朋友吧 609 01:11:04,760 --> 01:11:05,960 我已经说过了 610 01:11:06,040 --> 01:11:09,080 我真的不是故意要伤害她的 611 01:11:10,760 --> 01:11:12,440 我求你们放过我吧 612 01:11:58,400 --> 01:12:00,040 你到底是谁 613 01:12:00,120 --> 01:12:01,600 你觉得这样很好玩吗 614 01:12:16,000 --> 01:12:18,080 你是杨敏迪的朋友吧 615 01:12:31,800 --> 01:12:32,600 19岁少女遗体 616 01:12:32,680 --> 01:12:33,680 发现于勿洛蓄水池 617 01:12:33,760 --> 01:12:34,800 失踪5天的杨敏迪 618 01:12:34,880 --> 01:12:35,720 尸体在今早上 619 01:12:35,800 --> 01:12:36,640 被人发现在勿洛蓄水池 620 01:12:36,720 --> 01:12:38,880 敏迪患有忧郁症 621 01:12:40,280 --> 01:12:41,560 网络欺凌在新加坡已经相当严重 622 01:12:41,640 --> 01:12:43,040 敏迪的同学蒂芙尼昂 账号相片女孩94 623 01:12:43,120 --> 01:12:44,200 开始在敏迪的脸书上 624 01:12:44,280 --> 01:12:46,160 留下许多侮辱性的留言 而班上的其他同学也加入欺凌 625 01:12:46,240 --> 01:12:47,080 并在不同的网络平台 626 01:12:47,160 --> 01:12:48,400 欺压敏迪 频频留下 责骂和带侮辱性的言语 627 01:12:53,880 --> 01:12:55,040 我只是想结交新朋友 628 01:12:55,120 --> 01:12:55,960 并试着对我的朋友们好一点 629 01:12:59,280 --> 01:13:00,160 丑陋的怪物 630 01:13:01,320 --> 01:13:02,400 永远别来参加我们的派对 丑八怪 631 01:13:02,480 --> 01:13:03,280 不要装可怜 很恶心 632 01:13:03,680 --> 01:13:05,520 其中蒂芙尼的一段留言相信就是 导致敏迪最后选择自杀的关键 633 01:13:23,320 --> 01:13:25,200 你总算知道真相了 634 01:13:25,440 --> 01:13:27,200 我需要你帮我过大门那一关 635 01:13:27,280 --> 01:13:28,960 你能帮我吗 636 01:14:26,080 --> 01:14:28,560 帮我 637 01:15:12,480 --> 01:15:19,480 能帮我吗 638 01:15:28,080 --> 01:15:33,120 我只是想结交新朋友 并试着对我的朋友们好一点 639 01:19:14,520 --> 01:19:15,560 还记得我吗 640 01:19:16,880 --> 01:19:19,320 你说我是怪物 641 01:19:20,000 --> 01:19:22,400 脸又丑又恶心 642 01:19:22,800 --> 01:19:24,960 是个丑八怪 643 01:19:27,000 --> 01:19:28,680 你还说 644 01:19:32,960 --> 01:19:34,880 “世界没有你” 645 01:19:35,960 --> 01:19:38,520 “我的明天会更好” 646 01:19:38,600 --> 01:19:40,320 对不起 647 01:19:40,960 --> 01:19:42,760 真的对不起 648 01:19:43,480 --> 01:19:45,360 我不是故意的 649 01:19:45,440 --> 01:19:46,400 没关系 650 01:19:48,840 --> 01:19:50,600 我原谅你 651 01:19:55,440 --> 01:19:56,440 真的 652 01:19:58,240 --> 01:19:59,800 真的 653 01:20:01,000 --> 01:20:02,760 但是 654 01:20:03,600 --> 01:20:05,080 我需要你的帮忙 655 01:20:06,360 --> 01:20:07,560 我的帮忙 656 01:20:32,320 --> 01:20:34,000 世界没有你 657 01:20:38,000 --> 01:20:40,640 我的明天会更好 658 01:21:37,960 --> 01:21:39,760 好像有点怪怪的 659 01:21:39,840 --> 01:21:40,840 当然怪啦 660 01:21:40,920 --> 01:21:44,200 一个窝囊废都能有那么漂亮的女朋友 661 01:21:44,600 --> 01:21:46,040 不是 662 01:21:46,200 --> 01:21:49,200 是真的好像有点问题 663 01:21:49,280 --> 01:21:50,720 什么问题 664 01:21:51,120 --> 01:21:52,880 不知道 665 01:21:53,400 --> 01:21:55,600 就是怪怪的 666 01:22:00,480 --> 01:22:01,600 如果我来见你 667 01:22:01,680 --> 01:22:02,600 你能保证不离开我吗 668 01:22:05,120 --> 01:22:05,920 我保证 38843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.