Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,586 --> 00:00:16,166
♪ If you get tired♪
2
00:00:16,275 --> 00:00:18,785
♪ Of rabbit hunting♪
3
00:00:18,896 --> 00:00:21,166
♪ One of these days♪
4
00:00:22,275 --> 00:00:25,275
♪ Go rabbit dancing♪
5
00:00:27,000 --> 00:00:28,140
♪ For a change...♪
6
00:00:28,241 --> 00:00:29,831
Did August happen to tell you
7
00:00:29,931 --> 00:00:31,481
about our epic game of chess?
8
00:00:31,586 --> 00:00:32,716
No. Let me guess,
9
00:00:32,827 --> 00:00:33,997
you wiped the board with him.
10
00:00:34,103 --> 00:00:35,763
Aw, not true. He held his own.
11
00:00:35,862 --> 00:00:37,932
- Ah, thanks, Mawline.
- I'm gonna teach you first,
12
00:00:38,034 --> 00:00:39,384
and then I'm gonna destroy you.
13
00:00:39,482 --> 00:00:42,692
Okay, I've-I've been...
I've been studying,
14
00:00:42,793 --> 00:00:44,243
- you know?
- Studying?
15
00:00:44,344 --> 00:00:46,144
I don't really think
downloading an app overnight
16
00:00:46,241 --> 00:00:47,481
really counts as studying.
17
00:00:47,586 --> 00:00:49,896
Tread lightly.
Your chess playing skills
18
00:00:50,000 --> 00:00:51,480
are only slightly
19
00:00:51,586 --> 00:00:52,786
more advanced
than your whittling.
20
00:00:52,896 --> 00:00:53,896
Okay, stop that.
21
00:00:54,000 --> 00:00:55,280
It is beautiful.
22
00:00:55,379 --> 00:00:58,029
No, you're right. I know.
23
00:00:58,137 --> 00:00:59,377
It's the thought.
24
00:00:59,482 --> 00:01:01,592
- Thank you, Augie.
- Hey, Liam,
25
00:01:01,689 --> 00:01:02,969
stop it right there.
26
00:01:03,068 --> 00:01:04,408
- What'd I do?
- Well, you're about to come
27
00:01:04,517 --> 00:01:06,067
to my breakfast table
with a pile of work.
28
00:01:07,655 --> 00:01:09,475
I'm gonna need
an exception to that
29
00:01:09,586 --> 00:01:11,026
"no work at the table" rule,
Mama.
30
00:01:11,137 --> 00:01:13,687
What's so important
it can't wait for 20 minutes?
31
00:01:13,793 --> 00:01:14,973
Uh, it's just work stuff.
32
00:01:15,068 --> 00:01:16,308
Oh, for crying out loud,
33
00:01:16,413 --> 00:01:17,933
you can say
that it's the horse rescue
34
00:01:18,034 --> 00:01:19,724
charity thing that you set up
over at the Davidson's.
35
00:01:19,827 --> 00:01:21,067
Now, I may not be thrilled
36
00:01:21,172 --> 00:01:22,342
that you did it
without my consent,
37
00:01:22,448 --> 00:01:24,658
- but... what's done is done.
- Okay,
38
00:01:24,758 --> 00:01:28,138
Daddy, I am sorry that
I didn't come to you first.
39
00:01:28,241 --> 00:01:30,411
I'm sorry, I'm sorry.
You're right.
40
00:01:30,517 --> 00:01:32,407
But it's gonna be fine. Really.
41
00:01:32,517 --> 00:01:34,027
Okay? I'm meeting with
an accountant tomorrow
42
00:01:34,137 --> 00:01:37,027
that specializes in all of this
exact type of thing,
43
00:01:37,137 --> 00:01:39,097
so, just, there's no worries.
44
00:01:39,206 --> 00:01:42,166
- Right.
- Mm. Where's Cordell?
45
00:01:42,275 --> 00:01:44,965
I don't know.
I think he's got a work thing.
46
00:01:45,068 --> 00:01:46,688
- I'll text him.
- Okay,
47
00:01:46,793 --> 00:01:48,343
I didn't ask
for phones at the table.
48
00:01:48,448 --> 00:01:50,618
Work thing? It's Saturday,
for crying out loud.
49
00:01:50,724 --> 00:01:51,624
Oh,
50
00:01:51,724 --> 00:01:52,934
he's, uh, meeting with Julia
51
00:01:53,034 --> 00:01:54,794
- at the farmhouse.
- Julia, the reporter?
52
00:01:54,896 --> 00:01:56,656
She gonna write another story
about him or something?
53
00:01:56,758 --> 00:01:59,588
I don't know, he didn't say,
but I don't think so.
54
00:01:59,689 --> 00:02:02,479
It's probably just,
you know, work stuff.
55
00:02:02,586 --> 00:02:04,586
Yeah, well, there seems to be
a lot of that going around.
56
00:02:04,689 --> 00:02:05,829
Yes, there does.
You need to clear
57
00:02:05,931 --> 00:02:06,931
all of that off the table.
58
00:02:07,034 --> 00:02:08,414
- Seriously?
- Seriously.
59
00:02:08,517 --> 00:02:10,167
- Okay.
- Thank you.
60
00:02:12,034 --> 00:02:14,104
You know, I'll be right back.
61
00:02:21,068 --> 00:02:22,518
Hey.
62
00:02:22,620 --> 00:02:25,210
Just a quick word
before you disappear
63
00:02:25,310 --> 00:02:28,280
into that pile of paper.
Now, you know how much
64
00:02:28,379 --> 00:02:30,789
I've had on my plate lately.
65
00:02:30,896 --> 00:02:32,236
Your brother certainly does.
66
00:02:32,344 --> 00:02:33,764
We've had our own talk
67
00:02:33,862 --> 00:02:35,312
about that,
68
00:02:35,413 --> 00:02:36,763
which is something we need
to follow up on, but...
69
00:02:36,862 --> 00:02:38,172
About what?
70
00:02:38,275 --> 00:02:39,685
Nothing you need
to worry about right now,
71
00:02:39,793 --> 00:02:41,383
but I say all this,
72
00:02:41,482 --> 00:02:43,832
because I want to call together
73
00:02:43,931 --> 00:02:45,311
a family meeting this week.
74
00:02:45,413 --> 00:02:47,693
And no phones.
75
00:02:47,793 --> 00:02:50,283
None of this-this work stuff,
all right?
76
00:02:50,379 --> 00:02:52,069
Just family...
77
00:02:52,172 --> 00:02:53,832
sorting things out
like we used to.
78
00:02:53,931 --> 00:02:54,931
Just give me a time and place,
79
00:02:55,034 --> 00:02:56,034
and we'll be there, Daddy.
80
00:02:56,137 --> 00:02:57,137
Well, I'll figure that out.
81
00:02:57,241 --> 00:02:58,171
You just let your brother know.
82
00:02:58,275 --> 00:02:59,755
All right.
83
00:03:00,793 --> 00:03:02,173
So I take it
84
00:03:02,275 --> 00:03:04,305
- this is what you
wanted to run by me?
- Yeah.
85
00:03:04,413 --> 00:03:06,523
This is what I found
86
00:03:06,620 --> 00:03:07,790
sitting on my porch last night
87
00:03:07,896 --> 00:03:09,276
when we were
talking on the phone.
88
00:03:09,379 --> 00:03:10,549
Okay.
89
00:03:10,655 --> 00:03:12,515
- No return address.
- No, no stamp,
90
00:03:12,620 --> 00:03:13,590
no postmark, and nothing
91
00:03:13,689 --> 00:03:14,899
on the security cam footage.
92
00:03:15,000 --> 00:03:16,720
So, first question.
93
00:03:16,827 --> 00:03:17,997
How did it get here?
94
00:03:18,103 --> 00:03:20,763
Your guess is as good as mine.
95
00:03:20,862 --> 00:03:24,072
- Okay. Question two:
who sent it?
- I'd imagine
96
00:03:24,172 --> 00:03:26,412
our illustrious jailers,
don't you think?
97
00:03:26,517 --> 00:03:27,547
- I do.
- Yeah.
98
00:03:27,655 --> 00:03:29,025
So what's the message?
99
00:03:29,137 --> 00:03:30,897
I mean, other than
the importance of hydration.
100
00:03:33,241 --> 00:03:36,101
My opinion?
Um, it's classic psy-ops.
101
00:03:36,206 --> 00:03:37,716
I mean, think about it.
102
00:03:37,827 --> 00:03:39,447
They're coming after me,
you know, making it personal.
103
00:03:39,551 --> 00:03:41,481
Trying to-trying to scare me,
trying to break me down,
104
00:03:41,586 --> 00:03:43,826
just like they did in captivity.
105
00:03:47,206 --> 00:03:48,896
Okay, but
106
00:03:49,000 --> 00:03:50,240
for what purpose?
107
00:03:51,241 --> 00:03:53,001
Same as before.
108
00:03:53,103 --> 00:03:54,973
They want me to join...
109
00:03:55,896 --> 00:03:57,546
We could really use
a guy like you.
110
00:03:57,655 --> 00:04:00,515
...their little
anarchist sewing circle.
111
00:04:00,620 --> 00:04:02,000
They're called Grey Flag.
112
00:04:03,379 --> 00:04:04,379
How'd you know that name?
113
00:04:04,482 --> 00:04:05,792
No, no, no.
114
00:04:05,896 --> 00:04:08,406
Julia, that name
is highly classified.
115
00:04:08,517 --> 00:04:11,237
Ranger's eyes only.
You-you shouldn't even...
116
00:04:11,344 --> 00:04:12,934
I'm an investigative reporter.
117
00:04:13,034 --> 00:04:15,314
It's my job to know things
people aren't supposed to know.
118
00:04:15,413 --> 00:04:17,383
I've spent an entire career
119
00:04:17,482 --> 00:04:19,172
cultivating a list
of high-level sources.
120
00:04:19,275 --> 00:04:20,855
In government, in business,
121
00:04:20,965 --> 00:04:23,305
- and in intelligence
communities, in...
- Okay, okay,
122
00:04:23,413 --> 00:04:25,663
okay. Then-then
why don't you tell me
123
00:04:25,758 --> 00:04:26,758
something I shouldn't know.
124
00:04:26,862 --> 00:04:28,662
- Are you sure?
- I'm sure.
125
00:04:28,758 --> 00:04:30,408
I don't think you're gonna
like what I have to say.
126
00:04:32,586 --> 00:04:33,896
- Okay.
- Okay.
127
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
If I were you,
I wouldn't be so quick
128
00:04:36,103 --> 00:04:38,343
to drop this off
at the Ranger's crime lab.
129
00:04:40,551 --> 00:04:42,451
You're saying you think
there could still be moles
130
00:04:42,551 --> 00:04:44,211
inside the Rangers, like Fenton.
131
00:04:44,310 --> 00:04:46,140
I think it's extremely possible.
132
00:04:46,241 --> 00:04:48,551
Who told you that?
133
00:04:49,896 --> 00:04:52,336
Okay, okay, okay.
134
00:04:52,448 --> 00:04:53,998
If you can't tell me a name,
135
00:04:54,103 --> 00:04:56,033
how can I possibly believe you?
136
00:04:56,137 --> 00:04:57,857
One sec.
137
00:04:57,965 --> 00:04:59,825
It's Captain James.
138
00:04:59,931 --> 00:05:01,071
On a Saturday.
139
00:05:01,172 --> 00:05:02,482
That can't be good news.
140
00:05:02,586 --> 00:05:04,966
One sec. Captain.
141
00:05:10,344 --> 00:05:12,174
- Hey.
- Hey, what's up?
142
00:05:12,275 --> 00:05:14,715
Um, saw Walker's truck
parked out there, too.
143
00:05:14,827 --> 00:05:16,337
Guess we all got the call.
144
00:05:16,448 --> 00:05:18,068
Yeah. You have any idea
145
00:05:18,172 --> 00:05:20,212
why the big man
wants to see us on a Saturday?
146
00:05:20,310 --> 00:05:21,450
Uh...
147
00:05:21,551 --> 00:05:23,211
Well, maybe to congratulate us
148
00:05:23,310 --> 00:05:26,620
for preventing a deadly riot
at the credit union yesterday.
149
00:05:26,724 --> 00:05:27,764
Duh.
150
00:05:27,862 --> 00:05:29,212
Yeah, that's oddly
151
00:05:29,310 --> 00:05:30,480
optimistic of you.
152
00:05:30,586 --> 00:05:31,476
Eh, I have my moments.
153
00:05:31,586 --> 00:05:32,616
Yeah, you also have a date
154
00:05:32,724 --> 00:05:34,034
with Kev tonight, apparently,
155
00:05:34,137 --> 00:05:36,167
which, more than likely,
explains why you're so...
156
00:05:36,275 --> 00:05:37,515
Whoa, whoa, whoa. What?
157
00:05:37,620 --> 00:05:38,760
He told you already?
158
00:05:38,862 --> 00:05:39,972
He just asked me,
like, an hour ago.
159
00:05:40,068 --> 00:05:41,238
What, are we 14?
160
00:05:41,344 --> 00:05:43,214
What can I say,
the man's excited.
161
00:05:43,310 --> 00:05:44,760
He also said that
162
00:05:44,862 --> 00:05:46,902
your lunch was a little awkward,
and he wants a mulligan.
163
00:05:47,000 --> 00:05:49,690
Oh, I can't with these
sports metaphors.
164
00:05:51,206 --> 00:05:52,996
Hey, good morning, partner.
165
00:05:55,000 --> 00:05:56,520
What's wrong?
166
00:05:58,000 --> 00:05:59,030
Oh, it's nice of you
167
00:05:59,137 --> 00:06:00,307
to finally mosey on down here.
168
00:06:00,413 --> 00:06:01,723
It's not like
I asked you to rush.
169
00:06:01,827 --> 00:06:03,587
It's only a few minutes
past 8:00, cap...
170
00:06:03,689 --> 00:06:04,689
When I give an order,
171
00:06:04,793 --> 00:06:05,763
I expect it to be followed.
172
00:06:05,862 --> 00:06:07,142
You understand that, right?
173
00:06:07,241 --> 00:06:08,931
- Yes, sir.
- Okay, then
174
00:06:09,034 --> 00:06:11,284
why do you keep failing
to follow them?
175
00:06:12,034 --> 00:06:14,314
You were supposed to be
on desk duty yesterday.
176
00:06:14,413 --> 00:06:16,003
Somehow you ended up
in the middle
177
00:06:16,103 --> 00:06:18,103
of an ATM heist in downtown
Austin. What, you have, like,
178
00:06:18,206 --> 00:06:19,446
a thing for defying me?
179
00:06:19,551 --> 00:06:21,341
Uh, Cap, if I may.
180
00:06:21,448 --> 00:06:23,208
Uh, i-if Trey hadn't acted,
181
00:06:23,310 --> 00:06:25,550
countless people
would have been hurt or worse.
182
00:06:25,655 --> 00:06:26,855
I didn't ask for your input.
183
00:06:27,965 --> 00:06:29,515
Yes, sir.
184
00:06:29,620 --> 00:06:32,070
You've been insubordinate twice
in the last month, Barnett.
185
00:06:32,896 --> 00:06:34,926
That is an abysmal
batting average.
186
00:06:35,034 --> 00:06:36,344
DPS is far from pleased,
187
00:06:36,448 --> 00:06:39,658
so here it is.
188
00:06:39,758 --> 00:06:41,098
You're expected
to appear in front of
189
00:06:41,206 --> 00:06:43,066
a DPS disciplinary
board in two days' time.
190
00:06:43,172 --> 00:06:44,522
Cap, I was only doing
what I thought was right.
191
00:06:44,620 --> 00:06:45,900
Save your excuses,
192
00:06:46,000 --> 00:06:47,310
I already called in
all the favors I can
193
00:06:47,413 --> 00:06:49,243
to get you this far, so...
194
00:06:49,344 --> 00:06:50,864
you're on your own.
195
00:06:51,758 --> 00:06:55,208
As for you two--
my office, right now.
196
00:06:55,310 --> 00:06:56,280
Roger that.
197
00:06:56,379 --> 00:06:57,789
Yes, sir.
198
00:07:08,482 --> 00:07:09,762
So...
199
00:07:09,862 --> 00:07:11,792
was there anything y'all
200
00:07:11,896 --> 00:07:13,656
forgot to tell me
a few weeks ago?
201
00:07:15,655 --> 00:07:17,925
Maybe right after
that milk run to Dallas?
202
00:07:18,034 --> 00:07:19,524
Uh... uh...
203
00:07:19,620 --> 00:07:22,380
Captain... Yes, yes.
204
00:07:22,482 --> 00:07:24,592
Um... I'm sorry.
205
00:07:24,689 --> 00:07:27,549
Uh, we are sorry.
206
00:07:27,655 --> 00:07:30,165
We-We screwed up. Big-time.
207
00:07:30,275 --> 00:07:31,585
Oh, you're damn right you did.
208
00:07:34,758 --> 00:07:35,968
You dropped the name Grey Flag
209
00:07:36,068 --> 00:07:39,098
at Thanksgiving.
Only way you could have
210
00:07:39,206 --> 00:07:40,616
possibly known that name
is if you'd
211
00:07:40,724 --> 00:07:42,314
looked inside
the confidential files
212
00:07:42,413 --> 00:07:45,213
that you picked up in Dallas,
so why don't we start there.
213
00:07:45,310 --> 00:07:47,660
Why did you open them?
214
00:07:49,655 --> 00:07:51,205
Well, sir, it all started
215
00:07:51,310 --> 00:07:54,830
with the beeping
coming from inside the case...
216
00:07:54,931 --> 00:07:56,831
And we thought--
or-or at least I thought--
217
00:07:56,931 --> 00:07:59,411
that it...
it may have been a bomb.
218
00:07:59,517 --> 00:08:01,237
Okay, hold on a second.
219
00:08:01,344 --> 00:08:02,484
Something about this case
220
00:08:02,586 --> 00:08:03,716
is seriously
clouding your judgement.
221
00:08:03,827 --> 00:08:05,617
You thought that
a bag of digital watches
222
00:08:05,724 --> 00:08:07,724
was a bomb?
223
00:08:10,724 --> 00:08:12,244
We screwed up.
224
00:08:12,344 --> 00:08:13,934
But-but I swear to you,
225
00:08:14,034 --> 00:08:15,664
we did not tamper
with that evidence.
226
00:08:15,758 --> 00:08:17,208
Oh, I know that.
227
00:08:17,310 --> 00:08:18,620
I checked with evidence control.
228
00:08:18,724 --> 00:08:20,664
They told me the package
was delivered safely.
229
00:08:20,758 --> 00:08:22,928
No contamination,
no issues with chain of title.
230
00:08:23,034 --> 00:08:24,344
Yet you still didn't come to me.
231
00:08:24,448 --> 00:08:27,928
Instead, you chose to lie
to my face. Both of you.
232
00:08:32,344 --> 00:08:34,414
Look, if there's anything
else you haven't told me,
233
00:08:34,517 --> 00:08:36,617
anything at all...
234
00:08:38,896 --> 00:08:41,236
...now would be
the time to speak up.
235
00:08:44,103 --> 00:08:45,553
Captain, um...
236
00:08:49,827 --> 00:08:51,337
There's nothing. No, sir.
237
00:08:51,448 --> 00:08:52,898
Um, nothing more to report.
238
00:08:53,896 --> 00:08:55,826
Good. Get the hell
out of my office,
239
00:08:55,931 --> 00:08:57,411
shut the door behind you.
240
00:08:57,517 --> 00:08:59,067
- Yes, sir.
- Yes, sir.
241
00:09:17,379 --> 00:09:18,519
I got to say, guys, uh,
242
00:09:18,620 --> 00:09:19,930
in all the years I've known him,
243
00:09:20,034 --> 00:09:22,904
I have never seen
Captain James like that.
244
00:09:23,000 --> 00:09:24,170
I'm really sorry, guys.
245
00:09:24,275 --> 00:09:26,025
I feel like
this is all my fault.
246
00:09:26,137 --> 00:09:27,687
- Wait, how?
- I'm the one who slipped up
247
00:09:27,793 --> 00:09:28,863
and said the name Grey Flag.
248
00:09:28,965 --> 00:09:30,275
No, no, no, Cass, no.
249
00:09:30,379 --> 00:09:32,479
You and I both decided
to lie to Captain James.
250
00:09:32,586 --> 00:09:33,516
It's both of our fault.
251
00:09:33,620 --> 00:09:35,480
[sighs] Man.
252
00:09:35,586 --> 00:09:37,476
This disciplinary hearing?
253
00:09:40,034 --> 00:09:42,284
Guys, I-I really
don't want to screw this up.
254
00:09:42,379 --> 00:09:43,689
I love being a Ranger.
255
00:09:43,793 --> 00:09:46,213
Hey, Trey,
you're catastrophizing.
256
00:09:46,310 --> 00:09:47,860
These DPS hearings,
257
00:09:47,965 --> 00:09:49,855
they are mostly
just an exercise.
258
00:09:49,965 --> 00:09:51,335
She's right. She is.
259
00:09:51,448 --> 00:09:52,588
Aw, heck, I've been called in
260
00:09:52,689 --> 00:09:53,999
more times than I care to admit,
261
00:09:54,103 --> 00:09:55,863
and I've survived
relatively unscathed.
262
00:09:55,965 --> 00:09:57,235
- You know?
- Yeah.
263
00:09:57,344 --> 00:09:58,974
But there are things
that can help.
264
00:09:59,068 --> 00:10:00,658
You should
talk to Liam. Honestly.
265
00:10:00,758 --> 00:10:02,028
He's given me plenty of free
266
00:10:02,137 --> 00:10:03,517
legal advice over the years.
It'll help.
267
00:10:03,620 --> 00:10:05,100
Good point. I'm sure he knows
268
00:10:05,206 --> 00:10:07,446
DPS rules and regs
inside and out.
269
00:10:07,551 --> 00:10:10,521
Yeah. Yeah, yeah. Uh, thank you.
270
00:10:10,620 --> 00:10:11,860
Yeah.
271
00:10:11,965 --> 00:10:13,615
- I appreciate it, guys.
- Of course.
272
00:10:15,413 --> 00:10:18,103
Well, I guess I should call
Kevin and cancel for tonight.
273
00:10:18,206 --> 00:10:19,856
Wait, what? Why?
274
00:10:19,965 --> 00:10:22,445
I mean, I know why, but don't.
275
00:10:22,551 --> 00:10:23,861
You shouldn't cancel. Go.
276
00:10:23,965 --> 00:10:25,895
Have fun. You know,
work-life balance, right?
277
00:10:26,000 --> 00:10:27,690
Call me crazy, but there's
something about
278
00:10:27,793 --> 00:10:28,973
being chewed out by your boss
279
00:10:29,068 --> 00:10:30,588
that kind of
puts a damper on things.
280
00:10:30,689 --> 00:10:31,719
Yeah, I mean, I get that,
281
00:10:31,827 --> 00:10:33,167
but there's nothing that we can
282
00:10:33,275 --> 00:10:34,785
really do about it right now.
Walker's right.
283
00:10:34,896 --> 00:10:36,656
- Go have fun.
- Yeah, go.
284
00:10:36,758 --> 00:10:38,168
What, is he paying
you guys or something?
285
00:10:38,275 --> 00:10:40,585
- Go.
- Go.
286
00:10:40,689 --> 00:10:42,659
Okay, fine. I will go.
287
00:10:42,758 --> 00:10:44,308
Good. And I have
to go right now.
288
00:10:44,413 --> 00:10:46,553
I promised Stella I would help
her out at the Side Step.
289
00:10:46,655 --> 00:10:48,335
- Okay.
- Catch you later.
290
00:10:48,448 --> 00:10:50,618
Thanks for the coffee.
291
00:11:11,448 --> 00:11:12,448
Hey.
292
00:11:12,551 --> 00:11:14,101
- Hi.
- Uh...
293
00:11:15,000 --> 00:11:16,860
...thank you for, uh, uh,
294
00:11:16,965 --> 00:11:19,545
meeting with me
on-on such short notice.
295
00:11:19,655 --> 00:11:20,925
- Said you wanted to talk.
- Yeah.
296
00:11:21,034 --> 00:11:22,314
I'm ready to listen.
297
00:11:23,344 --> 00:11:25,974
Okay, yeah, uh, um...
298
00:11:27,758 --> 00:11:29,378
So, I still have the, uh,
299
00:11:29,482 --> 00:11:31,762
energy drinks.
300
00:11:33,068 --> 00:11:34,898
So you didn't submit it
to the crime lab?
301
00:11:35,000 --> 00:11:37,240
- No.
- Interesting.
302
00:11:37,344 --> 00:11:38,554
Yeah.
303
00:11:38,655 --> 00:11:40,715
And what made you
change your mind?
304
00:11:43,448 --> 00:11:44,968
You. [laughs] You did.
305
00:11:45,068 --> 00:11:47,998
Uh, you know,
all the stuff you said before
306
00:11:48,103 --> 00:11:50,003
about the possibility
of a mole inside the Rangers.
307
00:11:50,103 --> 00:11:51,313
Do you think that Captain James
308
00:11:51,413 --> 00:11:52,793
might actually be
involved in all this?
309
00:11:52,896 --> 00:11:54,546
James? No. God, no.
Not-not a chance.
310
00:11:54,655 --> 00:11:57,235
All I'm saying is that...
311
00:11:57,344 --> 00:11:58,904
So, James didn't seem,
312
00:11:59,000 --> 00:12:01,790
like, angry with me,
so much as he seemed,
313
00:12:01,896 --> 00:12:04,026
um, like, disappointed,
you know?
314
00:12:04,137 --> 00:12:05,827
Like he felt betrayed.
And now I think
315
00:12:05,931 --> 00:12:07,831
that his personal feelings
might be
316
00:12:07,931 --> 00:12:09,661
clouding his judgement
about this case.
317
00:12:09,758 --> 00:12:11,208
The same could be said for you.
318
00:12:12,137 --> 00:12:13,927
Could be said,
and it-it was said
319
00:12:14,034 --> 00:12:15,904
by Captain James.
320
00:12:16,000 --> 00:12:19,450
So what's Ranger Perez's
take on all this?
321
00:12:21,482 --> 00:12:23,482
Wow, you haven't told her?
322
00:12:23,586 --> 00:12:25,446
Or Trey.
323
00:12:26,620 --> 00:12:27,860
Huh.
324
00:12:29,000 --> 00:12:30,480
I think it's best that I wait.
325
00:12:30,586 --> 00:12:31,756
Not because I don't trust them,
326
00:12:31,862 --> 00:12:33,172
I do trust them, with my life.
327
00:12:33,275 --> 00:12:34,825
I-I just don't want to
drag them into this
328
00:12:34,931 --> 00:12:35,971
until I have
a better understanding
329
00:12:36,068 --> 00:12:37,278
of what I'm dealing with.
330
00:12:37,379 --> 00:12:38,409
Because you don't
want to get the people
331
00:12:38,517 --> 00:12:40,097
closest to you hurt.
332
00:12:42,000 --> 00:12:43,720
I told you,
I'm good at reading people.
333
00:12:43,827 --> 00:12:45,447
And believe me, I get it.
334
00:12:45,551 --> 00:12:48,141
I've made similar calls
on dangerous assignments.
335
00:12:48,241 --> 00:12:51,621
I... I think our jobs
are actually a lot alike.
336
00:12:51,724 --> 00:12:54,974
That why you've
chosen to trust me?
337
00:12:58,000 --> 00:12:59,900
I've chosen to work with you.
338
00:13:00,000 --> 00:13:03,310
Uh, trust is a-is an
ongoing process.
339
00:13:03,413 --> 00:13:05,663
- Fair enough.
- Fair enough.
340
00:13:05,758 --> 00:13:06,968
But, I...
341
00:13:07,068 --> 00:13:09,478
I would like to do this
your way, Julia.
342
00:13:09,586 --> 00:13:10,546
Um,
343
00:13:10,655 --> 00:13:12,135
off the books, you know?
344
00:13:12,241 --> 00:13:13,521
No one knows but you and me.
345
00:13:13,620 --> 00:13:16,030
- Okay.
- Okay.
346
00:13:17,862 --> 00:13:19,832
Let's go.
347
00:13:21,620 --> 00:13:24,520
Oh, there's still crud
on the side of this one, hon.
348
00:13:24,620 --> 00:13:25,620
All right.
349
00:13:25,724 --> 00:13:27,284
Fine.
350
00:13:27,379 --> 00:13:28,829
Well, you don't have to
take it so personally.
351
00:13:28,931 --> 00:13:31,031
It's just a dirty plate.
352
00:13:32,275 --> 00:13:33,895
It ain't the plate
that's irking me.
353
00:13:34,000 --> 00:13:35,720
I figured.
354
00:13:35,827 --> 00:13:38,337
So, tell me, why are your undies
355
00:13:38,448 --> 00:13:40,518
in such a bunch
over this family meeting?
356
00:13:40,620 --> 00:13:41,760
My undies are just fine,
357
00:13:41,862 --> 00:13:42,862
thank you.
358
00:13:42,965 --> 00:13:44,275
Okay, so,
359
00:13:44,379 --> 00:13:46,029
why don't you discuss
what you want to discuss
360
00:13:46,137 --> 00:13:49,377
at our weekly family dinner,
like we always do?
361
00:13:52,137 --> 00:13:53,587
Because this is different.
362
00:13:53,689 --> 00:13:56,069
I mean, William's been
nipping at my heels
363
00:13:56,172 --> 00:13:58,412
about this damn charity thing,
364
00:13:58,517 --> 00:14:00,307
the Side Step's a mess...
365
00:14:02,344 --> 00:14:03,834
...and Cordell's
considering moving out.
366
00:14:03,931 --> 00:14:07,451
Why in the world would
Cordell consider moving out?
367
00:14:09,689 --> 00:14:11,169
Because I asked him to.
368
00:14:12,413 --> 00:14:16,033
I'm sorry, Abeline, but
after your TIA, I got scared.
369
00:14:16,137 --> 00:14:18,717
And that boy needs
to get his own house in order.
370
00:14:18,827 --> 00:14:22,377
He can't-he can't... he can't be
expecting you to fix his family,
371
00:14:22,482 --> 00:14:24,832
not when your focus
should be on your health.
372
00:14:24,931 --> 00:14:26,381
Fix his family?
373
00:14:26,482 --> 00:14:28,282
We are his family.
374
00:14:29,551 --> 00:14:31,071
So, I'm curious
how you decided
375
00:14:31,172 --> 00:14:33,102
that abandoning our son
when he needs us the most
376
00:14:33,206 --> 00:14:34,896
is-is best for my health.
377
00:14:35,000 --> 00:14:36,480
It ain't abandoning him,
378
00:14:36,586 --> 00:14:38,856
it's putting his
responsibility back on him
379
00:14:38,965 --> 00:14:40,405
where it belongs, that's all.
380
00:14:40,517 --> 00:14:41,617
Oh, I am really glad
381
00:14:41,724 --> 00:14:43,484
that we're having
this family meeting now,
382
00:14:43,586 --> 00:14:45,546
because it's the perfect opportunity
383
00:14:45,655 --> 00:14:47,405
to apologize to Cordell,
and remind him
384
00:14:47,517 --> 00:14:50,027
that they are welcome
to stay in that farmhouse
385
00:14:50,137 --> 00:14:51,787
for as long as they please.
386
00:14:51,896 --> 00:14:53,996
Let him decide.
387
00:14:54,965 --> 00:14:56,445
Finish the dishes yourself.
388
00:15:32,206 --> 00:15:33,546
Okay, thank you.
389
00:15:46,068 --> 00:15:47,098
Cass.
390
00:15:47,206 --> 00:15:49,376
- Hi.
- Wow, you look fantastic.
391
00:15:49,482 --> 00:15:52,282
Thanks. So do you.
392
00:15:52,379 --> 00:15:54,519
- Here, sit down.
I'll get your seat.
- Oh, great.
393
00:15:54,620 --> 00:15:56,030
Wow, thank you.
394
00:15:56,137 --> 00:15:57,997
What a gentleman.
395
00:16:02,068 --> 00:16:03,618
- Well, this is a great place.
- Yeah.
396
00:16:03,724 --> 00:16:04,764
How'd you find it?
397
00:16:05,586 --> 00:16:08,136
Well, I actually
reached out to your brother
398
00:16:08,241 --> 00:16:09,831
for some restaurant recommendations,
399
00:16:09,931 --> 00:16:12,521
and Ben said when he's
in the mood for great brisket
400
00:16:12,620 --> 00:16:14,900
and can't get ahold of
your abuela's, he comes here.
401
00:16:15,000 --> 00:16:16,620
So, I am hoping
402
00:16:16,724 --> 00:16:19,664
it is befitting of barbecue
royalty such as yourself.
403
00:16:19,758 --> 00:16:23,928
Ah, very smart.
404
00:16:24,034 --> 00:16:25,034
You did your research.
405
00:16:25,137 --> 00:16:26,967
Now I just hope
406
00:16:27,068 --> 00:16:28,448
they have some good beers on tap
407
00:16:28,551 --> 00:16:31,001
because I could use a keg.
Or two.
408
00:16:31,103 --> 00:16:32,863
- Oh, tough day?
- Mm.
409
00:16:32,965 --> 00:16:34,065
Something happen at work?
410
00:16:34,172 --> 00:16:37,792
Um, yeah,
a lot happened at work.
411
00:16:37,896 --> 00:16:39,656
- Mm.
- But you know what?
412
00:16:40,620 --> 00:16:42,240
I don't want to
talk about any of it.
413
00:16:42,344 --> 00:16:44,414
And, no,
not because of my rules,
414
00:16:44,517 --> 00:16:47,967
but because I would
much rather talk about you.
415
00:16:48,068 --> 00:16:49,408
You already know
416
00:16:49,517 --> 00:16:50,897
so much about me, I feel like
417
00:16:51,000 --> 00:16:52,310
I'm at a major
disadvantage here.
418
00:16:53,275 --> 00:16:55,965
Okay, uh... great.
419
00:16:56,068 --> 00:16:58,068
Uh, what do you want to know?
420
00:16:58,172 --> 00:17:00,102
Um, well,
421
00:17:00,206 --> 00:17:01,996
how about everything?
422
00:17:02,103 --> 00:17:04,763
And I freely admit
423
00:17:04,862 --> 00:17:07,902
that I did already do
a little research online,
424
00:17:08,000 --> 00:17:10,030
but hardly anything came up.
425
00:17:10,137 --> 00:17:12,097
- Mm.
- Except a highly-curated
426
00:17:12,206 --> 00:17:14,096
- Instagram account...
- Yeah.
427
00:17:14,206 --> 00:17:15,336
that you use for work,
428
00:17:15,448 --> 00:17:17,378
so all I've seen
are pictures of you
429
00:17:17,482 --> 00:17:19,312
at various
ribbon-cutting ceremonies,
430
00:17:19,413 --> 00:17:21,283
holding a giant
pair of scissors.
431
00:17:21,379 --> 00:17:23,409
Very big scissors, always.
432
00:17:23,517 --> 00:17:24,967
- Why?
- I don't even know
what's up with that.
433
00:17:25,068 --> 00:17:26,658
I don't know. Uh...
434
00:17:26,758 --> 00:17:29,208
But the fact that your
web search was a bust
435
00:17:29,310 --> 00:17:30,860
is kind of by design.
436
00:17:30,965 --> 00:17:32,275
Oh, makes sense.
437
00:17:32,379 --> 00:17:33,689
I assumed as much.
438
00:17:33,793 --> 00:17:36,763
Did you have your
Internet presence scrubbed?
439
00:17:36,862 --> 00:17:37,792
- Oh, yeah.
- Hmm.
440
00:17:37,896 --> 00:17:38,856
Like pretty much every other
441
00:17:38,965 --> 00:17:39,855
person in politics these days.
442
00:17:39,965 --> 00:17:41,375
Yeah. Now tell me
443
00:17:41,482 --> 00:17:43,382
- all your dirty little secrets.
- Oh,
444
00:17:43,482 --> 00:17:44,932
wow, I wish I had any.
445
00:17:45,034 --> 00:17:46,074
I really wish
446
00:17:46,172 --> 00:17:47,972
I was that interesting, but...
447
00:17:48,068 --> 00:17:50,658
Oh. Oh, well, actually, um...
448
00:17:50,758 --> 00:17:52,828
No, there was this
really embarrassing photo.
449
00:17:52,931 --> 00:17:54,341
Hmm?
450
00:17:54,448 --> 00:17:56,968
It was on
my grandmother's Facebook page
451
00:17:57,068 --> 00:17:58,448
for, like, a week.
452
00:17:58,551 --> 00:18:00,691
- From my communion
when I was seven.
- Oof.
453
00:18:00,793 --> 00:18:04,073
- Yeah.
- Well, I would pay
big money to see that.
454
00:18:04,172 --> 00:18:05,902
No, it is gone forever.
455
00:18:06,000 --> 00:18:07,590
Oh, a shame
456
00:18:12,689 --> 00:18:14,479
Seriously, Cass,
457
00:18:14,586 --> 00:18:16,786
my life's an open book.
458
00:18:16,896 --> 00:18:18,786
What do you want to know?
459
00:18:23,931 --> 00:18:25,211
So, here's my issue.
460
00:18:25,310 --> 00:18:26,860
I'm-I'm still
having a difficult time
461
00:18:26,965 --> 00:18:29,655
trying to wrap my head
around the, uh...
462
00:18:30,827 --> 00:18:31,967
Grey Flag of it all.
463
00:18:32,068 --> 00:18:34,308
I mean, we shut them down.
464
00:18:35,103 --> 00:18:36,413
Not according to my sources.
465
00:18:36,517 --> 00:18:37,897
Your... your sources?
466
00:18:38,000 --> 00:18:41,620
Oh, are these more, uh,
"unnamed" sources? Great.
467
00:18:41,724 --> 00:18:43,904
Calm down.
I can actually name these.
468
00:18:44,000 --> 00:18:46,900
Calm down.
469
00:18:47,000 --> 00:18:48,690
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
470
00:18:48,793 --> 00:18:50,143
Move over.
471
00:18:51,517 --> 00:18:52,547
Whoa.
472
00:18:53,379 --> 00:18:55,099
Okay, I got to admit,
I'm usually
473
00:18:55,206 --> 00:18:57,516
more of a "scribble on the back
of a napkin" kind of guy.
474
00:18:57,620 --> 00:19:00,340
I have entire hard drives
filled with research like this.
475
00:19:00,448 --> 00:19:02,068
Where are these from?
476
00:19:02,172 --> 00:19:03,902
These seem like, uh,
477
00:19:04,000 --> 00:19:05,310
dark web kind of stuff.
478
00:19:05,413 --> 00:19:06,933
Eh, a variety
of extremist websites.
479
00:19:07,034 --> 00:19:08,284
Lots of chatter about
480
00:19:08,379 --> 00:19:09,479
our friends Grey Flag
on the darknet.
481
00:19:09,586 --> 00:19:10,926
What kind of chatter?
482
00:19:11,034 --> 00:19:13,214
I-I haven't heard anything
about any chatter.
483
00:19:13,310 --> 00:19:14,900
Well, maybe I have better intel.
484
00:19:15,000 --> 00:19:18,340
Then the Rangers?
I doubt it.
485
00:19:18,448 --> 00:19:20,408
Maybe you're just not
need to know.
486
00:19:20,517 --> 00:19:22,447
Bet Captain James
has been read in.
487
00:19:22,551 --> 00:19:25,521
There we go again.
All right, yup, great.
488
00:19:25,620 --> 00:19:26,790
- That's great.
- What?
489
00:19:26,896 --> 00:19:28,446
What?
490
00:19:28,551 --> 00:19:31,171
You're trying to drive a wedge
between Captain James and me.
491
00:19:31,275 --> 00:19:32,825
No, I-I'm not. Honestly.
492
00:19:32,931 --> 00:19:34,621
But as a reporter,
493
00:19:34,724 --> 00:19:36,174
I need to keep an open mind.
494
00:19:36,275 --> 00:19:37,515
Consider all sides.
495
00:19:37,620 --> 00:19:40,100
As a Ranger, I do the same.
496
00:19:40,206 --> 00:19:41,546
Well, open your mind to this:
497
00:19:41,655 --> 00:19:43,685
- Grey Flag is back and...
- I-I...
498
00:19:43,793 --> 00:19:45,383
I can open my mind to that.
What I can't do
499
00:19:45,482 --> 00:19:47,522
is issue a warrant
based on-on rumors
500
00:19:47,620 --> 00:19:49,830
and innuendo
and-and dark web chatter.
501
00:19:49,931 --> 00:19:51,171
I need names.
502
00:19:51,275 --> 00:19:52,785
Names, Julia.
503
00:19:52,896 --> 00:19:56,336
So-so, who are the people
still running Grey Flag?
504
00:19:58,000 --> 00:19:59,830
I honestly don't know.
505
00:19:59,931 --> 00:20:01,901
So, how am I supposed to know
that any of this is real?
506
00:20:02,000 --> 00:20:02,970
You trust me.
507
00:20:03,068 --> 00:20:04,758
And think about this.
508
00:20:04,862 --> 00:20:06,342
You didn't know
509
00:20:06,448 --> 00:20:08,408
a damn thing about that chemist
that nearly killed you.
510
00:20:08,517 --> 00:20:10,827
That, uh...
He... he didn't...
511
00:20:10,931 --> 00:20:12,451
he didn't nearly kill me.
512
00:20:12,551 --> 00:20:13,901
Well, whatever.
You understand my point.
513
00:20:14,000 --> 00:20:17,550
The bottom line is,
Grey Flag is regrouping
514
00:20:17,655 --> 00:20:19,545
and rebuilding, and the sooner
515
00:20:19,655 --> 00:20:22,025
you wrap your head
around that simple fact,
516
00:20:22,137 --> 00:20:23,407
the better, because,
517
00:20:23,517 --> 00:20:26,517
for some unknown reason,
Cordell Walker,
518
00:20:26,620 --> 00:20:28,620
you're their prime target.
519
00:20:30,862 --> 00:20:32,452
Mmm. It's just there
all the time.
520
00:20:32,551 --> 00:20:35,031
Mm-hmm. Well, I am
definitely a workaholic.
521
00:20:35,137 --> 00:20:36,237
- Mmm.
- Absolutely.
522
00:20:36,344 --> 00:20:37,694
Me too.
523
00:20:37,793 --> 00:20:39,483
We could
go to meetings together.
524
00:20:39,586 --> 00:20:41,476
Oh, yeah, that sounds like fun.
525
00:20:43,103 --> 00:20:44,453
No, actually, I think
I inherited that gene
526
00:20:44,551 --> 00:20:46,341
from my mother.
Um, no,
527
00:20:46,448 --> 00:20:48,788
she wouldn't bat an eye
at working a 14-hour day.
528
00:20:48,896 --> 00:20:49,966
- Really?
- Mm-hmm.
529
00:20:50,068 --> 00:20:50,968
- Was she also a politician?
- Mm.
530
00:20:52,413 --> 00:20:53,793
No, nothing like that.
531
00:20:53,896 --> 00:20:55,546
She, um, never actually
even finished college.
532
00:20:55,655 --> 00:20:58,515
- Oh.
- No. My dad passed away
when I was ten.
533
00:20:58,620 --> 00:21:00,280
Oh, Kevin, I'm so sorry.
534
00:21:00,379 --> 00:21:02,029
Oh, uh, thank you.
535
00:21:02,137 --> 00:21:03,657
Uh, he was a good man.
536
00:21:03,758 --> 00:21:06,278
He was a great man, actually.
537
00:21:06,379 --> 00:21:08,659
Uh, anyway, once he died,
538
00:21:08,758 --> 00:21:10,658
my mom was forced
to take on two jobs--
539
00:21:10,758 --> 00:21:13,028
neither of them good--
and somehow managed
540
00:21:13,137 --> 00:21:15,277
to scrape enough money together
to support us both,
541
00:21:15,379 --> 00:21:16,929
and then send me
to college, so...
542
00:21:17,034 --> 00:21:19,314
- Wow.
- Yeah, she's kind of my hero.
543
00:21:19,413 --> 00:21:21,143
That's so sweet.
544
00:21:21,241 --> 00:21:24,211
I mean, I can kind of relate.
545
00:21:24,310 --> 00:21:25,310
Um...
546
00:21:25,413 --> 00:21:27,973
I mean, I spent my teenage years
547
00:21:28,068 --> 00:21:31,378
watching my abuela work 12-hour
shifts at our family restaurant.
548
00:21:31,482 --> 00:21:33,692
You know, her famous
549
00:21:33,793 --> 00:21:36,973
barbecue brisket
supported the entire family.
550
00:21:37,068 --> 00:21:38,858
Well, um,
551
00:21:38,965 --> 00:21:40,235
a toast.
552
00:21:40,344 --> 00:21:41,834
To our respective families.
553
00:21:41,931 --> 00:21:43,171
Mm.
554
00:21:44,000 --> 00:21:47,760
And in the interest
of full disclosure,
555
00:21:47,862 --> 00:21:50,142
I was gonna
cancel on you tonight.
556
00:21:50,241 --> 00:21:52,141
- Really?
- But not because of you,
557
00:21:52,241 --> 00:21:53,411
because of
what happened at work.
558
00:21:53,517 --> 00:21:55,337
- Mm.
- And, no,
559
00:21:55,448 --> 00:21:58,098
I still don't
want to talk about it,
560
00:21:58,206 --> 00:22:00,096
but my point is
561
00:22:00,206 --> 00:22:02,586
I'm very glad I came.
562
00:22:02,689 --> 00:22:04,969
Tonight was a lot of fun.
563
00:22:06,034 --> 00:22:07,454
I agree.
564
00:22:08,482 --> 00:22:10,592
So, why is Grey Flag
565
00:22:10,689 --> 00:22:12,589
so obsessed with
my time in the military?
566
00:22:12,689 --> 00:22:13,659
Knowledge is power.
567
00:22:13,758 --> 00:22:15,278
You said it yourself--
568
00:22:15,379 --> 00:22:16,589
they're trying to break you.
569
00:22:16,689 --> 00:22:18,209
The more personal info
570
00:22:18,310 --> 00:22:20,590
they can glean, the more likely
they are to succeed.
571
00:22:20,689 --> 00:22:22,589
Yeah, right. Uh, but, I mean,
572
00:22:22,689 --> 00:22:25,069
that-that brand of energy drink
573
00:22:25,172 --> 00:22:27,032
is very specific.
574
00:22:27,137 --> 00:22:29,477
It was only produced
for a few years
575
00:22:29,586 --> 00:22:31,586
and only distributed
in MRE's given to Marines.
576
00:22:31,689 --> 00:22:35,449
Only way to get your hands
on it now is through eBay.
577
00:22:35,551 --> 00:22:36,971
I didn't realize that.
578
00:22:37,068 --> 00:22:38,828
Uh, I guess
I have my sources, too.
579
00:22:38,931 --> 00:22:40,661
Hmm.
580
00:22:40,758 --> 00:22:42,658
Mostly me. I was there.
581
00:22:42,758 --> 00:22:45,278
Oh, right, and-and,
from what you're saying,
582
00:22:45,379 --> 00:22:47,029
our guy must have served
583
00:22:47,137 --> 00:22:49,167
around the same time you did.
584
00:22:49,275 --> 00:22:50,965
Yeah, along with
585
00:22:51,068 --> 00:22:52,998
hundreds of thousands
of other marines
586
00:22:53,103 --> 00:22:55,663
who-who spent time over there
during that period.
587
00:22:55,758 --> 00:22:57,028
It doesn't really
narrow it down.
588
00:22:57,137 --> 00:22:59,687
I just got the strangest
sense of déjà vu.
589
00:22:59,793 --> 00:23:02,243
Didn't we
talk about this already
590
00:23:02,344 --> 00:23:04,664
when I first interviewed you?
591
00:23:05,931 --> 00:23:07,721
Yeah. Yeah, yeah,
it was the same
592
00:23:07,827 --> 00:23:10,407
brand of energy drink
they served me in captivity.
593
00:23:11,310 --> 00:23:13,380
Right, but there was
another story you told me.
594
00:23:13,482 --> 00:23:15,592
Luckily, I write
everything down.
595
00:23:17,103 --> 00:23:18,553
None of it ever made it
into the article,
596
00:23:18,655 --> 00:23:20,375
but I think you told me
597
00:23:20,482 --> 00:23:21,972
that those energy drinks
became like
598
00:23:22,068 --> 00:23:24,548
an inside joke in your unit
for some reason.
599
00:23:24,655 --> 00:23:26,065
- Is that...
- Yeah, yeah.
600
00:23:26,172 --> 00:23:29,002
Uh, because we had
so many cans of that garbage
601
00:23:29,103 --> 00:23:31,523
from the DoD,
we-we got sick of it.
602
00:23:31,620 --> 00:23:33,620
I take great notes.
Be careful.
603
00:23:35,000 --> 00:23:37,380
But seriously, Walker,
have you considered
604
00:23:37,482 --> 00:23:41,102
the fact that the person
running Grey Flag
605
00:23:41,206 --> 00:23:42,406
could be a fellow marine?
606
00:23:42,517 --> 00:23:44,687
Maybe even one from your unit?
607
00:23:52,103 --> 00:23:54,283
You know...
608
00:23:54,379 --> 00:23:56,139
I don't think that's possible.
609
00:23:57,758 --> 00:24:00,378
You have some idea what
it's like in a combat zone?
610
00:24:00,482 --> 00:24:01,662
You know, the time
611
00:24:01,758 --> 00:24:03,478
you spend in a foxhole
612
00:24:03,586 --> 00:24:05,446
with the person next to you...
613
00:24:05,551 --> 00:24:07,661
You know,
the five of us, we were...
614
00:24:10,206 --> 00:24:11,926
We were like brothers.
615
00:24:13,137 --> 00:24:15,517
Cain and Abel
were brothers, too.
616
00:24:20,965 --> 00:24:23,335
- I'm just saying, an open mi...
- I'm gonna...
617
00:24:23,448 --> 00:24:24,788
Give me a sec.
618
00:24:34,448 --> 00:24:36,478
It's open.
619
00:24:40,241 --> 00:24:41,411
- Hi.
- Hi.
620
00:24:41,517 --> 00:24:42,787
Peace offering.
621
00:24:42,896 --> 00:24:44,276
Uh...
622
00:24:45,206 --> 00:24:48,476
I know I pissed you off
last night, and I'm sorry.
623
00:24:48,586 --> 00:24:50,066
I'm sure you don't
eat carbs, but...
624
00:24:50,172 --> 00:24:51,312
You didn't piss me off.
625
00:24:51,413 --> 00:24:53,313
Uh...
626
00:24:53,413 --> 00:24:56,003
Okay. Maybe a little.
627
00:24:56,103 --> 00:24:58,553
You forget that my superpower
is reading people.
628
00:24:58,655 --> 00:25:00,995
I'm-I'm practically a telepath.
629
00:25:01,103 --> 00:25:05,033
Okay. Well, then, Ms., uh,
Practically A Telepath,
630
00:25:05,137 --> 00:25:06,717
you should already know that
I wasn't pissed off at you.
631
00:25:06,827 --> 00:25:09,307
Just trying to
wrap my mind around the fact
632
00:25:09,413 --> 00:25:12,313
that I'm potentially being
targeted by a former brother.
633
00:25:12,413 --> 00:25:13,343
- Yeah.
- Yeah.
634
00:25:13,448 --> 00:25:14,338
Not a pleasant feeling.
635
00:25:14,448 --> 00:25:15,658
No, no.
636
00:25:15,758 --> 00:25:17,238
It's unsettling,
to say the least.
637
00:25:17,344 --> 00:25:20,244
Uh, but, as a matter of fact,
I'm happy you're here.
638
00:25:20,344 --> 00:25:22,724
Uh, there's something
I want to show you.
639
00:25:22,827 --> 00:25:25,027
Uh, follow me.
640
00:25:26,275 --> 00:25:27,615
All right.
641
00:25:27,724 --> 00:25:30,724
Marine Raiders.
642
00:25:30,827 --> 00:25:33,477
Special ops. We were divided
into groups of five,
643
00:25:33,586 --> 00:25:37,856
so those four men and myself,
644
00:25:37,965 --> 00:25:39,405
we were Raider Team 3.
645
00:25:39,517 --> 00:25:40,927
So these four guys,
646
00:25:41,034 --> 00:25:42,594
they're the only ones who knew
647
00:25:42,689 --> 00:25:44,829
about the inside joke
about the energy drinks?
648
00:25:44,931 --> 00:25:45,971
Correct.
649
00:25:47,275 --> 00:25:50,275
Do know think any of them might
have had a grudge against you
650
00:25:50,379 --> 00:25:51,719
- for some reason?
- No.
651
00:25:51,827 --> 00:25:55,447
Uh, well, not that I know of.
652
00:25:56,344 --> 00:25:59,314
And we know it can't be Coop,
for obvious reasons.
653
00:25:59,413 --> 00:26:00,723
Okay.
654
00:26:04,689 --> 00:26:06,969
Sooner we figure out motive,
sooner we can narrow it down,
655
00:26:07,068 --> 00:26:09,378
but we don't have a lot of time.
656
00:26:09,482 --> 00:26:12,102
Because one of these guys
could be hunting you.
657
00:26:19,310 --> 00:26:20,620
Whoa. Knock-knock.
658
00:26:20,724 --> 00:26:22,214
- Hi.
- Hi.
659
00:26:22,310 --> 00:26:24,340
Oh, I'm sorry to just pop in
on you at work like this.
660
00:26:24,448 --> 00:26:27,338
No, come in, come in. I'm just
finishing up some paperwork.
661
00:26:27,448 --> 00:26:28,828
What brings you by?
662
00:26:28,931 --> 00:26:31,031
You know, I just wanted
to talk about last night.
663
00:26:31,137 --> 00:26:32,377
I know you said you were
upset about something
664
00:26:32,482 --> 00:26:34,072
that happened at work.
665
00:26:34,172 --> 00:26:35,342
It's fine.
666
00:26:35,448 --> 00:26:37,588
Really, I had a great time
with you, Kevin.
667
00:26:37,689 --> 00:26:40,209
Good. Good, I'm glad.
Me too.
668
00:26:42,068 --> 00:26:44,758
It's just...
Well, at my work, um,
669
00:26:44,862 --> 00:26:46,692
I heard a rumor
about Captain James
670
00:26:46,793 --> 00:26:47,973
going on the warpath yesterday,
671
00:26:48,068 --> 00:26:49,758
and then Trey
called me and told me
672
00:26:49,862 --> 00:26:52,412
about the disciplinary
review, and...
673
00:26:52,517 --> 00:26:55,167
I just wanted to say I'm sorry.
That sucks.
674
00:26:55,275 --> 00:26:56,925
And I understand
why you were upset.
675
00:26:57,034 --> 00:26:58,794
Well, that's really
sweet of you.
676
00:26:58,896 --> 00:27:00,236
But you don't have to
677
00:27:00,344 --> 00:27:04,214
take this on.
It's going to be fine.
678
00:27:04,310 --> 00:27:05,930
Is it?
679
00:27:07,241 --> 00:27:10,551
Look, uh, the mayor still
plans on honoring all of you
680
00:27:10,655 --> 00:27:11,685
in a few weeks for your heroism.
681
00:27:11,793 --> 00:27:13,143
Mm-hmm.
682
00:27:13,241 --> 00:27:16,171
But I can't exactly
have my boss pin medals
683
00:27:16,275 --> 00:27:18,515
on Rangers under
disciplinary review.
684
00:27:18,620 --> 00:27:20,900
I mean, how would that look?
685
00:27:22,068 --> 00:27:25,138
Well, maybe you should
ask them to postpone the event.
686
00:27:25,241 --> 00:27:26,481
Thought of that.
687
00:27:26,586 --> 00:27:29,096
But then I thought
of an ever better idea.
688
00:27:29,206 --> 00:27:30,896
See, it turns out the mayor
has a certain amount of pull
689
00:27:31,000 --> 00:27:33,100
at DPS, so I called in a favor,
690
00:27:33,206 --> 00:27:35,686
and bottom line,
I'm gonna be able to spin this
691
00:27:35,793 --> 00:27:37,213
in a much more
favorable direction
692
00:27:37,310 --> 00:27:39,860
for all of us.
693
00:27:41,068 --> 00:27:42,758
Kevin...
694
00:27:42,862 --> 00:27:45,002
I really wish
you hadn't done that.
695
00:27:46,206 --> 00:27:48,896
But I can make
all of this go away.
696
00:27:49,000 --> 00:27:51,520
Great.
But I didn't ask you to.
697
00:27:51,620 --> 00:27:53,790
I asked you specifically
698
00:27:53,896 --> 00:27:55,686
to keep my work life
699
00:27:55,793 --> 00:27:57,523
- and my personal life separate.
- I know,
700
00:27:57,620 --> 00:27:59,140
- I-I know, but...
- But you chose
701
00:27:59,241 --> 00:28:01,521
to ignore me,
and you did it anyway.
702
00:28:01,620 --> 00:28:02,900
This is exactly
703
00:28:03,000 --> 00:28:04,140
why I was worried about
getting into
704
00:28:04,241 --> 00:28:06,141
- a relationship with you.
- Whoa, Cass,
705
00:28:06,241 --> 00:28:08,001
I'm sorry.
706
00:28:08,103 --> 00:28:09,483
Really, I-I'm sorry.
707
00:28:09,586 --> 00:28:11,756
I can try to walk it back.
I can walk it back.
708
00:28:11,862 --> 00:28:13,412
I don't think you can.
709
00:28:15,862 --> 00:28:17,862
This just isn't gonna work.
710
00:28:19,517 --> 00:28:20,547
Cass...
711
00:28:20,655 --> 00:28:22,925
No, I have work to do.
712
00:28:32,344 --> 00:28:33,724
I got it, Bon.
713
00:28:33,827 --> 00:28:35,027
All right.
714
00:28:41,551 --> 00:28:42,971
Hey, Mr. Walker.
715
00:28:43,068 --> 00:28:45,338
It's, uh, it's good to see you.
716
00:28:45,448 --> 00:28:47,208
Well, I think you've
known me long enough
717
00:28:47,310 --> 00:28:49,520
to call me by
my first name, Barnett.
718
00:28:50,931 --> 00:28:51,901
But if you're
here to see Cordell,
719
00:28:52,000 --> 00:28:53,310
he's over at the farmhouse.
720
00:28:53,413 --> 00:28:57,003
Uh, no, I'm-I'm
actually here to see Liam.
721
00:28:58,034 --> 00:29:00,174
Oh, that's right.
722
00:29:00,275 --> 00:29:02,545
You had that little tiff
with Captain James.
723
00:29:02,655 --> 00:29:04,515
Yeah.
724
00:29:04,620 --> 00:29:05,930
Where's my manners?
Can I get you some coffee
725
00:29:06,034 --> 00:29:07,554
- or something?
- Yeah. Yeah, yeah.
726
00:29:07,655 --> 00:29:09,165
- Uh, coffee would be great.
Thank you.
- Great.
727
00:29:13,827 --> 00:29:15,167
It's wearing on you, huh?
728
00:29:15,275 --> 00:29:17,515
Yup. Yup.
729
00:29:18,551 --> 00:29:20,621
My mom's gonna have a field day
with this one.
730
00:29:20,724 --> 00:29:21,974
Oh.
731
00:29:23,034 --> 00:29:25,214
I reckon she will.
732
00:29:26,758 --> 00:29:28,378
Thank you.
733
00:29:32,034 --> 00:29:33,384
But, uh...
734
00:29:33,482 --> 00:29:35,242
I mean, I've been lucky,
though, right?
735
00:29:36,068 --> 00:29:37,998
I mean, I got a chance
to try my hand
736
00:29:38,103 --> 00:29:39,523
at a variety
of different careers,
737
00:29:39,620 --> 00:29:41,550
and I've liked them all,
738
00:29:41,655 --> 00:29:45,405
but, man, being with
the Rangers, that's...
739
00:29:46,586 --> 00:29:47,896
that's the first time
that I've felt like
740
00:29:48,000 --> 00:29:49,450
I'm where I belong.
741
00:29:49,551 --> 00:29:51,341
Because it is.
742
00:29:54,275 --> 00:29:56,925
You were born
to do this job, son.
743
00:29:57,034 --> 00:29:58,694
I ain't just blowing smoke.
744
00:29:58,793 --> 00:30:01,283
I've seen it firsthand.
745
00:30:01,379 --> 00:30:02,929
And Captain James
746
00:30:03,034 --> 00:30:06,284
and all those other folks over
at DPS-- they've seen it too.
747
00:30:07,551 --> 00:30:09,791
They're not gonna
let a man like you go.
748
00:30:11,241 --> 00:30:14,481
Anyway, that's my opinion.
749
00:30:14,586 --> 00:30:16,166
Not that you asked for it.
750
00:30:17,965 --> 00:30:19,235
Thank you, sir.
751
00:30:20,517 --> 00:30:21,927
Thank you.
752
00:30:24,034 --> 00:30:27,004
So, after Coop was KIA,
then what?
753
00:30:27,103 --> 00:30:29,553
A few months later,
I-I was back home.
754
00:30:29,655 --> 00:30:32,545
- And then these guys?
- They all reenlisted,
755
00:30:32,655 --> 00:30:35,405
uh, served at least
one additional tour.
756
00:30:35,517 --> 00:30:37,167
Uh, then...
757
00:30:37,275 --> 00:30:39,275
you know, we just
kind of lost touch
758
00:30:39,379 --> 00:30:41,449
over the years.
I-I really couldn't tell you.
759
00:30:41,551 --> 00:30:43,031
Lucky for us,
760
00:30:43,137 --> 00:30:44,407
I just happen to have access
761
00:30:44,517 --> 00:30:46,097
to a Pentagon database
762
00:30:46,206 --> 00:30:49,516
that could help us
fill in some blanks.
763
00:30:50,620 --> 00:30:52,070
Hang tight.
764
00:30:56,448 --> 00:30:58,098
Okay, got something.
765
00:30:58,206 --> 00:31:01,996
- Marine Bravo,
aka Robert Ortiz...
- Mm-hmm.
766
00:31:02,103 --> 00:31:04,933
...returned stateside
about ten years back.
767
00:31:05,034 --> 00:31:07,974
Got married, bought a house, but
768
00:31:08,068 --> 00:31:10,998
suffered a heart attack
last year and died.
769
00:31:13,034 --> 00:31:15,664
What? A heart attack?
770
00:31:15,758 --> 00:31:17,378
Young guy.
771
00:31:18,655 --> 00:31:20,965
So...
772
00:31:21,068 --> 00:31:22,998
Marine Charlie,
773
00:31:23,103 --> 00:31:24,033
- aka Sam Turner...
- Sam Turner, yeah.
774
00:31:24,137 --> 00:31:25,757
...returned home, 2016,
775
00:31:25,862 --> 00:31:27,242
got married, had a kid,
776
00:31:27,344 --> 00:31:28,974
but was killed in a car accident
777
00:31:29,068 --> 00:31:30,448
six months ago.
778
00:31:32,000 --> 00:31:33,480
- Uh...
- I'm so sorry.
779
00:31:33,586 --> 00:31:35,586
Hold-hold on.
780
00:31:35,689 --> 00:31:39,379
So, they're both... gone?
781
00:31:43,931 --> 00:31:47,001
And it looks like Marine Alpha,
782
00:31:47,103 --> 00:31:48,863
aka Tommy Adams,
783
00:31:48,965 --> 00:31:50,995
is still alive and kicking.
784
00:31:52,689 --> 00:31:54,069
Never been married, no kids.
785
00:31:54,172 --> 00:31:56,072
Current location unknown.
786
00:31:58,931 --> 00:32:00,591
So...
787
00:32:02,068 --> 00:32:03,998
We have...
788
00:32:04,793 --> 00:32:08,003
Charlie, Bravo.
789
00:32:08,103 --> 00:32:10,313
Pretty sure
you're not our suspect.
790
00:32:11,344 --> 00:32:12,244
Yeah.
791
00:32:12,344 --> 00:32:14,144
So, by process of elimination,
792
00:32:14,241 --> 00:32:16,001
there's a really good chance
793
00:32:16,103 --> 00:32:18,343
your old friend
794
00:32:18,448 --> 00:32:20,618
Tommy Adams might be the man
795
00:32:20,724 --> 00:32:23,004
behind Grey Flag.
796
00:32:27,448 --> 00:32:30,478
All right.
797
00:32:31,482 --> 00:32:33,002
Now we just got to find him.
798
00:32:39,517 --> 00:32:41,067
Well...
799
00:32:41,172 --> 00:32:43,722
I know, Bonham, I know.
800
00:32:43,827 --> 00:32:45,097
I said 7:00.
801
00:32:45,206 --> 00:32:46,926
And they're late, as usual.
802
00:32:47,034 --> 00:32:48,904
Almost an hour.
803
00:32:49,000 --> 00:32:50,520
It's downright disrespectful.
804
00:32:51,517 --> 00:32:52,997
Yes.
805
00:32:53,965 --> 00:32:55,335
But what's really bothering you?
806
00:32:58,103 --> 00:32:59,243
I mean truly.
807
00:32:59,344 --> 00:33:00,524
Ever since my health scare
808
00:33:00,620 --> 00:33:02,760
and this idea you have
that Cordell
809
00:33:02,862 --> 00:33:04,552
needs to get his house in order,
810
00:33:04,655 --> 00:33:06,995
and everything
that's going on with Liam...
811
00:33:08,137 --> 00:33:09,997
Is it about
who's taking over the ranch?
812
00:33:11,896 --> 00:33:14,136
Well, that concern's not new.
813
00:33:14,241 --> 00:33:15,761
No, it's not.
814
00:33:15,862 --> 00:33:17,102
And this fight isn't either.
815
00:33:17,206 --> 00:33:19,786
Look, it's not really a fight.
816
00:33:19,896 --> 00:33:21,826
How we disagree
about raising our sons?
817
00:33:21,931 --> 00:33:23,141
No, you're absolutely right,
818
00:33:23,241 --> 00:33:24,281
it's more of a fixture
at this point.
819
00:33:24,379 --> 00:33:26,789
Well, what can I say?
820
00:33:26,896 --> 00:33:29,096
It didn't exactly turn out
to be the pretty picture
821
00:33:29,206 --> 00:33:31,276
that I always
imagined it would be.
822
00:33:39,034 --> 00:33:41,174
It's William.
823
00:33:42,000 --> 00:33:43,410
Yeah.
824
00:33:45,448 --> 00:33:47,758
Gramps is gonna be pissed.
825
00:33:47,862 --> 00:33:49,762
I know, but I don't
want to talk to him
826
00:33:49,862 --> 00:33:52,212
until I know exactly what we're
doing with this horse rescue.
827
00:33:52,310 --> 00:33:54,170
And, truth is, I...
828
00:33:54,275 --> 00:33:56,305
my meeting with the accountant
did go long, so...
829
00:33:56,413 --> 00:33:57,933
Oh, was that helpful?
Tell me what she said.
830
00:33:58,034 --> 00:34:00,454
- I'm excited to get going
on this thing.
- Yeah, so,
831
00:34:00,551 --> 00:34:02,311
great news.
Uh, now, granted,
832
00:34:02,413 --> 00:34:03,833
this is just a rough estimate,
833
00:34:03,931 --> 00:34:06,311
but she thinks that we'd
be able to save up to 30%
834
00:34:06,413 --> 00:34:08,553
on taxes alone
in the first year.
835
00:34:08,655 --> 00:34:09,925
That's amazing.
836
00:34:10,034 --> 00:34:11,174
With that kind of money,
837
00:34:11,275 --> 00:34:12,995
we could build out
the pipe corrals.
838
00:34:13,103 --> 00:34:15,003
Yeah, or we could
hire a therapist
839
00:34:15,103 --> 00:34:16,593
full time if we wanted.
840
00:34:16,689 --> 00:34:19,209
- Or we could do both.
- We could do both.
841
00:34:19,310 --> 00:34:21,170
She also had a really
842
00:34:21,275 --> 00:34:24,475
interesting idea
of bringing you in as partner.
843
00:34:26,241 --> 00:34:28,931
Uh... I thought I already was.
844
00:34:29,034 --> 00:34:30,344
Yeah, no, you are.
845
00:34:30,448 --> 00:34:32,098
Of course. Her point is
846
00:34:32,206 --> 00:34:33,756
that you're 18 now,
you're legally an adult,
847
00:34:33,862 --> 00:34:36,282
you can sign contracts,
enter business agreements,
848
00:34:36,379 --> 00:34:38,449
and so, she thought
that it made sense
849
00:34:38,551 --> 00:34:41,521
to bring you in on paper.
Full partners.
850
00:34:43,172 --> 00:34:45,242
So what do you think?
851
00:35:04,275 --> 00:35:05,825
You sure this is the place?
852
00:35:05,931 --> 00:35:08,211
Yes, stop asking.
853
00:35:08,310 --> 00:35:10,900
I'm, like, 97% percent sure.
854
00:35:11,758 --> 00:35:13,408
It looks abandoned.
855
00:35:13,517 --> 00:35:16,687
Or looks like he wants us
to think it's abandoned.
856
00:35:16,793 --> 00:35:18,693
The source
who gave me the address
857
00:35:18,793 --> 00:35:20,453
has never let me down.
858
00:35:21,655 --> 00:35:22,755
Okay, fine.
That's a good start.
859
00:35:22,862 --> 00:35:27,312
Uh, so what else
did your source tell you?
860
00:35:28,172 --> 00:35:29,382
Uh, I'll tell you.
861
00:35:30,620 --> 00:35:31,900
Tommy Adams,
862
00:35:32,000 --> 00:35:34,210
41 years old.
Served two tours in Afghanistan.
863
00:35:34,310 --> 00:35:37,340
Awarded Silver Star twice.
864
00:35:37,448 --> 00:35:39,068
After an honorable discharge,
865
00:35:39,172 --> 00:35:42,792
went to work
as a private contractor,
866
00:35:42,896 --> 00:35:44,096
earning the big bucks
867
00:35:44,206 --> 00:35:46,336
babysitting
dignitaries overseas.
868
00:35:46,448 --> 00:35:48,208
So, combat experience,
869
00:35:48,310 --> 00:35:50,070
uh, special ops training,
870
00:35:50,172 --> 00:35:52,382
experience in
the private sector.
871
00:35:52,482 --> 00:35:55,032
Yeah, I'm gonna say
my old friend Tommy
872
00:35:55,137 --> 00:35:57,277
fits the Grey Flag profile
to a T.
873
00:35:58,206 --> 00:35:59,336
Yeah.
874
00:35:59,448 --> 00:36:01,588
And if he is in there,
875
00:36:01,689 --> 00:36:03,899
he's not gonna go quietly.
876
00:36:04,000 --> 00:36:05,280
We're gonna need backup.
877
00:36:05,379 --> 00:36:06,759
Yeah.
878
00:36:13,379 --> 00:36:15,279
Whoa, whoa.
Hold on, hold on, hold on.
879
00:36:15,379 --> 00:36:17,209
I was gonna use mine
to call Cassie.
880
00:36:18,724 --> 00:36:20,454
What are you planning
on doing with yours?
881
00:36:20,551 --> 00:36:23,211
Nothing. I'm always packing.
882
00:36:23,310 --> 00:36:26,100
Okay, uh, Julia?
Hey, Julia.
883
00:36:26,206 --> 00:36:28,336
N-No.
This is not a good idea.
884
00:36:29,275 --> 00:36:30,335
Julia, wait, wait, wait.
885
00:36:30,448 --> 00:36:32,688
This is very poor
decision making.
886
00:36:32,793 --> 00:36:34,103
No one asked you.
887
00:36:34,206 --> 00:36:35,856
We don't have a warrant.
Or even probable cause.
888
00:36:35,965 --> 00:36:37,995
So? I'm a reporter.
I'm not a cop.
889
00:36:38,103 --> 00:36:40,243
I can walk up to that guy's door
and ask questions
890
00:36:40,344 --> 00:36:41,664
- to my heart's conten...
- Okay, okay, okay, okay,
891
00:36:41,758 --> 00:36:43,408
yes, yes, yes,
but if your theory pans out,
892
00:36:43,517 --> 00:36:46,717
then Tommy is now a dangerous
psychopath with a gun.
893
00:36:46,827 --> 00:36:49,407
Don't worry, Walker.
I'm a big girl.
894
00:36:49,517 --> 00:36:51,207
With a gun.
I'll be fine.
895
00:36:59,793 --> 00:37:01,663
- I think this is a bad idea.
- So, don't come. I'll be fine.
896
00:37:01,758 --> 00:37:02,858
Okay, I'm not
so sure about that.
897
00:37:02,965 --> 00:37:03,925
Look, I know what kind of
898
00:37:04,034 --> 00:37:05,214
military training Tommy has had,
899
00:37:05,310 --> 00:37:07,030
and my gut tells me
we're walking
900
00:37:07,137 --> 00:37:08,477
- into an ambush.
- That's not how things work
901
00:37:08,586 --> 00:37:09,896
in the real world.
902
00:37:10,000 --> 00:37:12,000
I've interviewed
the head of the Taliban
903
00:37:12,103 --> 00:37:13,483
in a charming little
coffee shop in Kabul.
904
00:37:13,586 --> 00:37:15,166
These guys aren't boy scouts
905
00:37:15,275 --> 00:37:17,615
but they're not Bond villains,
either. It's fine.
906
00:37:20,620 --> 00:37:22,000
Okay, okay, hol-hold here.
907
00:37:22,103 --> 00:37:23,623
Just...
908
00:37:23,724 --> 00:37:26,344
stay close to me, okay?
Let's walk back to the truck.
909
00:37:31,000 --> 00:37:32,170
Sergeant Adams?
910
00:37:32,275 --> 00:37:33,965
This is Lieutenant
Cordell Walker.
911
00:37:34,068 --> 00:37:36,858
I order you to stand down.
912
00:37:44,034 --> 00:37:45,664
Don't fight!
913
00:37:46,517 --> 00:37:47,587
Don't fight back!
914
00:37:47,689 --> 00:37:50,239
Stop it! Don't fight!
915
00:37:50,344 --> 00:37:52,104
Okay? You done?
916
00:37:52,206 --> 00:37:54,166
Get off.
917
00:37:55,827 --> 00:37:58,307
You finally learned to quit
telegraphing your moves,
918
00:37:58,413 --> 00:37:59,763
war hero.
919
00:37:59,862 --> 00:38:02,142
Tommy.
920
00:38:02,241 --> 00:38:05,311
Dude, chill.
I'm just playing.
921
00:38:06,206 --> 00:38:07,406
You look good.
922
00:38:09,379 --> 00:38:10,719
She looks better.
923
00:38:10,827 --> 00:38:12,617
Listen,
924
00:38:12,724 --> 00:38:15,344
I'm the one that contacted you.
925
00:38:15,448 --> 00:38:16,378
I sent those
926
00:38:16,482 --> 00:38:18,522
energy drinks to your pad.
927
00:38:18,620 --> 00:38:19,760
Now, why'd you do that?
928
00:38:19,862 --> 00:38:22,692
I needed to talk to you.
To warn you.
929
00:38:22,793 --> 00:38:24,413
But...
930
00:38:24,517 --> 00:38:26,587
I thought you'd understand
931
00:38:26,689 --> 00:38:28,339
from the cryptic nature
of the message that I sent you
932
00:38:28,448 --> 00:38:29,758
to respond in kind.
933
00:38:29,862 --> 00:38:31,242
I didn't expect you
to show up here.
934
00:38:31,344 --> 00:38:33,074
I'm trying to stay off the grid.
935
00:38:33,172 --> 00:38:34,592
No visitors.
936
00:38:36,931 --> 00:38:38,281
You two think I'm crazy,
don't you?
937
00:38:38,379 --> 00:38:39,619
You probably think that Ortiz
938
00:38:39,724 --> 00:38:41,934
died of a heart attack
and that Turner
939
00:38:42,034 --> 00:38:44,314
was killed
in a single-car crash,
940
00:38:44,413 --> 00:38:46,343
or whatever it was
the police told you.
941
00:38:46,448 --> 00:38:47,718
No way!
942
00:38:47,827 --> 00:38:49,447
That's what they
want it to look like.
943
00:38:49,551 --> 00:38:52,141
He was run off the road.
944
00:38:52,241 --> 00:38:53,971
A professional hit.
945
00:38:54,068 --> 00:38:55,828
And Ortiz--
946
00:38:55,931 --> 00:38:57,311
he was poisoned,
947
00:38:57,413 --> 00:38:59,383
- and I know who did...
- Okay, okay, enough. Enough.
948
00:38:59,482 --> 00:39:01,032
Enough, all right?
949
00:39:02,206 --> 00:39:05,066
Why don't you just try
in plain English, Adams?
950
00:39:05,172 --> 00:39:07,932
What are you trying to say?
951
00:39:08,034 --> 00:39:09,864
That we're being hunted.
952
00:39:09,965 --> 00:39:11,375
Killed off.
953
00:39:12,172 --> 00:39:15,792
One... by one.
954
00:39:34,586 --> 00:39:37,206
I can't believe
you'd actually be late.
955
00:39:37,310 --> 00:39:39,450
Yeah, well, I have
a very good reason. Trust me.
956
00:39:39,551 --> 00:39:41,141
Everything okay?
What's wrong?
957
00:39:42,482 --> 00:39:43,592
I'll tell you
when this is all over.
958
00:39:43,689 --> 00:39:45,209
Um, what'd I miss?
959
00:39:45,310 --> 00:39:47,550
Oh, you know, just
pretty much the whole hearing.
960
00:39:47,655 --> 00:39:49,375
But don't worry, looks like
961
00:39:49,482 --> 00:39:52,622
DPS board is gonna let Trey off
with a slap on the wrist.
962
00:40:08,137 --> 00:40:11,027
Order, please.
The disciplinary board
963
00:40:11,137 --> 00:40:12,997
has reached its decision.
964
00:40:13,103 --> 00:40:14,483
Captain James,
965
00:40:14,586 --> 00:40:16,026
if you would.
966
00:40:25,206 --> 00:40:27,376
Ranger Barnett, please stand.
967
00:40:35,206 --> 00:40:40,446
"Based on your two consecutive
instances of insubordination...
968
00:40:46,517 --> 00:40:48,757
"...the board has decided to
969
00:40:48,862 --> 00:40:51,792
"terminate Mr. Barnett's
employment with the Rangers...
970
00:40:52,827 --> 00:40:54,447
...effective immediately."
971
00:40:57,793 --> 00:41:00,833
This hearing is adjourned.
972
00:41:13,206 --> 00:41:16,136
Captioning sponsored by CBS
973
00:41:16,241 --> 00:41:19,621
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
64314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.