All language subtitles for U Prince The Handsome Cowboy - EP04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,880 --> 00:00:14,950 Hai Pemirsa U-Report. Aku Sibtis. 2 00:00:16,000 --> 00:00:19,000 Aku mendapat tugas untuk meng-upload video klip-ku setiap hari. 3 00:00:19,840 --> 00:00:24,190 Tapi hidupku akhir-akhir ini tidak menyenangkan. 4 00:00:24,440 --> 00:00:26,860 Jadi Aku tidak meng-upload video klip-ku untuk kalian. 5 00:00:27,360 --> 00:00:28,320 Kalian tahu kenapa? 6 00:00:29,660 --> 00:00:31,920 Aku benci kalah dalam segalanya. 7 00:00:33,780 --> 00:00:37,760 Tapi hari ini, Aku tidak bisa memenangkan apapun. 8 00:00:46,880 --> 00:00:50,280 Aku merasa seperti sangat ingin memeluk seseorang sekarang. 9 00:00:56,340 --> 00:01:00,950 Aku sudah mencoba. Tapi aku sama sekali tidak berguna. 10 00:01:02,420 --> 00:01:03,500 Aku gagal. 11 00:02:30,650 --> 00:02:35,350 U PRINCE SERIES : HANDSOME COWBOY - EP. 4 - 12 00:03:01,600 --> 00:03:03,400 Apa kau khawatir soal pameran? 13 00:03:06,160 --> 00:03:07,900 Aku melihat kau berjuang dan kau berhasil. 14 00:03:08,620 --> 00:03:10,140 Jadi aku ingin menjadi seperti mu. 15 00:03:10,900 --> 00:03:12,420 Tapi itu sangat sulit. 16 00:03:13,780 --> 00:03:14,940 Aku mengerti. 17 00:03:15,200 --> 00:03:18,220 orang tua mu telah mendirikan Wimarndin dan membuatnya sebesar ini. 18 00:03:18,220 --> 00:03:21,260 Itu pasti tekanan besar untuk penggantinya. 19 00:03:26,040 --> 00:03:27,500 Apa kau ingin mendengar rencanaku? 20 00:03:32,300 --> 00:03:35,440 Pameran Pertanian Suanphueng di masa lalu 21 00:03:36,060 --> 00:03:44,200 pada dasarnya adalah pasar petani dimana petani menjual produk pertanian mereka sendiri. 22 00:03:44,520 --> 00:03:46,220 Hal ini cukup sederhana dan bekerja dengan baik. 23 00:03:46,760 --> 00:03:49,980 Tapi pengunjung dari pameran sebagian besar dari kelompok orang yang sama. 24 00:03:50,880 --> 00:03:54,400 Jadi, tahun ini aku bisa menjadi bagian dari pameran ini, 25 00:03:54,800 --> 00:03:57,900 Aku ingin membuatnya menjadi lebih trendi, 26 00:03:58,300 --> 00:04:03,000 dengan desain tema keren yang mendorong pengunjung untuk mengambil foto. 27 00:04:03,060 --> 00:04:05,900 Aku hanya ingin menarik generasi baru untuk datang ke pameran ini. 28 00:04:08,080 --> 00:04:10,080 Terdengar seperti ide yang bagus, kan? 29 00:04:11,720 --> 00:04:15,880 Sebelumnya aku bisa membuat ide ini diterima oleh dewan. itu sangat sulit. 30 00:04:16,600 --> 00:04:18,960 Sejak orang di sini tidak suka hal-hal baru. 31 00:04:19,920 --> 00:04:24,900 Tapi proyekmu mendapat lampu hijau. Mengapa Kau stres? 32 00:04:30,100 --> 00:04:33,170 Aku harus memikirkan cara untuk menjual produk Wimarndin. 33 00:04:33,180 --> 00:04:34,960 dan membuat mereka terlihat kelas atas juga. 34 00:04:35,840 --> 00:04:39,940 Ayahku ingin stan kami menarik dan lebih menarik daripada yang lain. 35 00:04:42,300 --> 00:04:44,100 Di sinilah aku terjebak. 36 00:04:45,380 --> 00:04:48,840 Kami menjual anggur, jus anggur, dan wine. 37 00:04:49,860 --> 00:04:53,640 Produk-produk olahan juga sering dijual oleh petani lain juga. 38 00:04:55,660 --> 00:05:02,310 Serius, tanaman pertanianmu lebih baik daripada yang lain. 39 00:05:02,320 --> 00:05:06,120 Sejak aku berada di sini, Aku sudah memakan makan bersih tiap kali makan. 40 00:05:06,360 --> 00:05:09,960 makanan bersih secara harfiah, Aku makan semua makanan. 41 00:05:11,060 --> 00:05:12,240 makanan bersih. 42 00:05:13,940 --> 00:05:15,700 Ini tren sekarang, bukan? 43 00:05:15,940 --> 00:05:21,160 Iya. Tetapi beberapa hidangan makan bersih agak hambar. 44 00:05:21,180 --> 00:05:25,060 Tapi kotak makan siang ketika kita pergi ke peternakan jamur. 45 00:05:25,240 --> 00:05:27,240 Itu benar-benar lezat. 46 00:05:27,240 --> 00:05:29,980 Memikirkan hal itu membuat ku ingin kotak makan siang itu. 47 00:05:30,880 --> 00:05:32,960 Kotak Bekal Makan siang… 48 00:05:33,340 --> 00:05:34,660 makan bersih. 49 00:05:36,480 --> 00:05:40,020 Lunchbox dan makan bersih. 50 00:05:42,160 --> 00:05:43,680 Aku punya ide! 51 00:05:44,440 --> 00:05:46,800 Lunchbox, makanan bersih. 52 00:05:47,740 --> 00:05:49,280 Lunchbox dan makanan bersih. 53 00:05:49,900 --> 00:05:50,880 Prikkang 54 00:05:53,420 --> 00:05:55,340 apa yang harus kita masukkan ke dalam kotak makanan itu? 55 00:05:57,740 --> 00:05:58,900 Anggur! 56 00:05:59,500 --> 00:06:00,620 White Malaka ! 57 00:06:00,620 --> 00:06:01,540 Iya. 58 00:06:01,560 --> 00:06:03,040 Kau suka apa untuk dessert? 59 00:06:03,040 --> 00:06:05,420 Dessert untuk Orang pemakan makanan bersih? 60 00:06:05,420 --> 00:06:06,960 Yogurt? 61 00:06:07,620 --> 00:06:09,640 Yoghurt dengan anggur. 62 00:06:13,000 --> 00:06:14,140 Maafkan aku. 63 00:06:14,160 --> 00:06:16,950 Aku terlalu senang jadi aku tidak menahan kekuatanku. 64 00:06:21,640 --> 00:06:24,580 lunchbox makanan bersih Wimarndin. 65 00:06:24,880 --> 00:06:26,880 Inilah yang ada di dalam kotak. 66 00:06:28,300 --> 00:06:32,220 Semua produk pertanian kita akan dikemas dalam kotak makan 3 bagian. 67 00:06:43,400 --> 00:06:45,660 Bagaimana, P'Sibtis? 68 00:06:49,860 --> 00:06:51,160 Begini … 69 00:06:56,440 --> 00:06:58,120 ideku terjual! 70 00:06:58,860 --> 00:06:59,680 Benarkah? 71 00:06:59,680 --> 00:07:00,240 Benar. 72 00:07:00,240 --> 00:07:00,800 Cemerlang! 73 00:07:00,820 --> 00:07:01,860 Ini idemu. 74 00:07:02,080 --> 00:07:03,120 Tidak, itu milikmu. 75 00:07:03,120 --> 00:07:04,160 Aku hebat, kan? 76 00:07:04,560 --> 00:07:06,660 Kamu yang terbaik. 77 00:07:11,460 --> 00:07:13,520 Oi. Tahan. Tahan. 78 00:07:13,520 --> 00:07:15,160 Tahan. Tahan. Cukup. 79 00:07:17,300 --> 00:07:18,580 Kamu sedang ngapain? 80 00:07:18,580 --> 00:07:20,040 Kau bermain apa? 81 00:07:20,040 --> 00:07:21,080 Masih tertegun? 82 00:07:21,080 --> 00:07:22,220 Menari sekarang. 83 00:07:22,220 --> 00:07:24,020 Bila Kau senang kau harus menari. 84 00:07:38,160 --> 00:07:39,320 Fotomu benar-benar indah. 85 00:07:39,320 --> 00:07:40,020 Apa foto-foto ini bagus? 86 00:07:40,020 --> 00:07:41,160 iya. 87 00:07:41,640 --> 00:07:42,900 Lihatlah, satu ini luar bisa. 88 00:07:43,200 --> 00:07:44,500 Kita bisa menggunakannya untuk penunjuk. 89 00:07:45,700 --> 00:07:47,380 Oke, mari kita gunakan satu ini. 90 00:07:54,840 --> 00:07:56,180 Bukankah dia imut? 91 00:08:00,300 --> 00:08:01,880 Aku sedang berbicara soal Prikkang. 92 00:08:03,720 --> 00:08:04,740 Iya. 93 00:08:07,580 --> 00:08:09,960 Kau bisa cerita apa yang kau pikirkan tentang dia. 94 00:08:12,380 --> 00:08:13,900 Ini tidak ada yang istimewa. 95 00:08:14,120 --> 00:08:15,760 Aku hanya khawatir padanya. 96 00:08:15,760 --> 00:08:18,320 Dia sudah menghadapi banyak masalah sejak dia ada di sini. 97 00:08:20,380 --> 00:08:22,750 Itu tidak berhasil, jika kau khawatirin dia dari kejauhan. 98 00:08:22,760 --> 00:08:26,480 Kau harus tunjukkan padanya. 99 00:08:27,920 --> 00:08:31,220 Aku lakukan dan itu menyebabkan masalah lain buat dia. 100 00:08:33,580 --> 00:08:36,560 Kau harus perjelas dan transparan jika kau ingin menghindari drama apapun 101 00:08:36,680 --> 00:08:38,340 Seperti aku dan P'Sibtis. 102 00:08:39,420 --> 00:08:42,760 Aku tahu kau memikirkan Prinkkang . 103 00:08:45,620 --> 00:08:46,760 Kamu sangat keren. 104 00:08:46,820 --> 00:08:49,060 Aku sendiri, tak tahu apa yang aku inginkan. 105 00:08:51,520 --> 00:08:53,920 Kau tahu, tapi kau tidak membuatnya jelas. 106 00:08:54,760 --> 00:08:57,440 Ketika datang hal semacam ini, Kau harus perjelas hal itu. 107 00:08:57,660 --> 00:09:01,320 Semakin lama kau membiarkan itu, Kau merasa lebih canggung. 108 00:10:10,720 --> 00:10:12,160 Aku meminta mu untuk membantu mengumpulkan anggur. 109 00:10:12,180 --> 00:10:14,660 Bukan memakannya diam-diam. 110 00:10:16,080 --> 00:10:19,450 Tidak, aku tidak. Aku tidak makan apapun. 111 00:10:19,480 --> 00:10:21,320 Aku tidak mencuri anggurmu. 112 00:10:21,340 --> 00:10:23,020 Kembali ke pekerjaan mu. 113 00:10:38,260 --> 00:10:39,480 Hayoo! 114 00:10:39,680 --> 00:10:42,620 Aku menangkap basah mu. Kau pencuri kecil. 115 00:10:44,160 --> 00:10:45,440 Hei, P'Sibtis. 116 00:10:45,500 --> 00:10:46,880 Apa yang kamu lakukan? 117 00:10:47,740 --> 00:10:49,980 Hukuman untuk pencuri. 118 00:10:53,320 --> 00:10:55,720 tanaman rambat ini Jenis White Malaka. 119 00:10:55,720 --> 00:10:57,460 Raja dari semua tanaman merambat. 120 00:10:57,480 --> 00:10:59,160 Menghasilkan anggur paling enak & mahal. 121 00:10:59,160 --> 00:11:01,240 Jenis ini yang paling sulit untuk tumbuh. 122 00:11:01,500 --> 00:11:02,740 buah anggur ini? 123 00:11:03,320 --> 00:11:04,640 Benarkah? 124 00:11:10,280 --> 00:11:11,480 Sangat lezat. 125 00:11:11,500 --> 00:11:12,460 Bisa aku minta ini seikat? 126 00:11:12,460 --> 00:11:13,300 Tidak bisa. 127 00:11:13,780 --> 00:11:16,350 Jika Kau mau. Kau harus membayar dahulu. 128 00:11:16,740 --> 00:11:18,940 Jangan pelit. 129 00:11:20,920 --> 00:11:22,900 Kami tidak punya banyak jenis ini. 130 00:11:22,900 --> 00:11:26,180 Jika Kau diam-diam memakannya, Kau harus membayar 131 00:11:26,920 --> 00:11:28,460 Aku tidak mau bayar. 132 00:11:29,600 --> 00:11:30,840 Kau tidak mau? 133 00:11:30,860 --> 00:11:32,780 Lalu, Kau harus dihukum. 134 00:11:33,580 --> 00:11:36,220 5 G-ku. Kau mau yang mana? 135 00:11:36,240 --> 00:11:37,260 Tidak! 136 00:11:38,220 --> 00:11:39,600 Lepaskan aku 137 00:11:39,700 --> 00:11:41,000 Lepaskan aku! 138 00:11:41,100 --> 00:11:42,400 G untuk mendapatkan rangsangan, maka 139 00:11:42,900 --> 00:11:46,900 Cabul seperti mu harus mendapatkan ini, G untuk mendapatkan Tendangan! 140 00:11:50,120 --> 00:11:51,680 Kau pantas mendapatkannya! 141 00:11:51,740 --> 00:11:52,660 Prikkang! 142 00:11:54,420 --> 00:11:54,920 Tidak. 143 00:11:57,400 --> 00:11:59,180 Lepaskan aku. 144 00:11:59,200 --> 00:12:00,220 Menyerah belum? 145 00:12:00,220 --> 00:12:01,360 Aku menyerah. 146 00:12:05,900 --> 00:12:07,360 Pergi atur buah anggur ini. 147 00:12:09,480 --> 00:12:11,480 Kau sangat ingin memakan mereka? 148 00:12:11,500 --> 00:12:13,360 Makan itu. Makan! 149 00:12:35,560 --> 00:12:37,640 Ayolah, teman-teman. 150 00:12:41,120 --> 00:12:42,380 Mengapa kau mengumpulkan kami? 151 00:12:42,460 --> 00:12:45,120 Lanjutkan. Jangan pikirkan aku. 152 00:12:47,400 --> 00:12:48,900 Itu terlihat sangat bagus 153 00:12:51,180 --> 00:12:52,980 Ini, ayah. 154 00:12:55,400 --> 00:12:57,000 Itu cukup keren 155 00:12:59,720 --> 00:13:00,900 Biar kulihat. 156 00:13:03,700 --> 00:13:05,500 Wow, lihat. 157 00:13:09,800 --> 00:13:11,120 Baunya sedap juga. 158 00:13:11,120 --> 00:13:12,580 Aku harus cicipi. 159 00:13:14,480 --> 00:13:15,980 Ini terlihat enak. 160 00:13:21,300 --> 00:13:23,920 Ini sangat lezat. Kau harus cicipi juga. 161 00:13:27,180 --> 00:13:28,940 Rasanya pas. 162 00:13:29,520 --> 00:13:31,280 Baunya benar-benar enak juga. 163 00:13:31,280 --> 00:13:34,750 Dan untuk salad ini, kami menggunakan sayuran yang kami tanam sendiri. 164 00:13:34,700 --> 00:13:36,580 Saus salad adalah penentu. 165 00:13:38,520 --> 00:13:40,640 Ini fantastis! 166 00:13:44,700 --> 00:13:50,960 Sulit dipercaya, ide-ide anak-anak muda bisa sehebat ini. 167 00:13:51,660 --> 00:13:53,940 Hal ini bisa terjadi karena kalian percaya satu sama lain. 168 00:13:54,620 --> 00:13:58,720 Mulai sekarang, silakan berkerja sama 169 00:13:59,160 --> 00:14:02,680 dan bantu tim-mu sebaik yang kau bisa untuk Wimarndin. 170 00:14:04,780 --> 00:14:06,380 Kau brilian, nak. 171 00:14:06,380 --> 00:14:08,120 Terima kasih ayah. 172 00:14:40,780 --> 00:14:44,300 Lihatlah, Kau bekerja begitu keras dan mengabaikan kesehatan mu sendiri. 173 00:14:44,720 --> 00:14:46,920 jari mu mungkin terinfeksi. 174 00:14:47,400 --> 00:14:49,260 Ayolah. pekerjaan itu menyenangkan. 175 00:14:50,860 --> 00:14:51,880 Kerjakan. 176 00:14:54,200 --> 00:14:55,500 Terima kasih 177 00:14:55,740 --> 00:14:58,620 Aku benar-benar diberkati, memiliki mu sebagai teman ku. 178 00:15:04,480 --> 00:15:06,580 Aku harus berterima kasih juga ... 179 00:15:06,720 --> 00:15:08,560 untuk membiarkan aku menjadi teman mu. 180 00:15:09,040 --> 00:15:10,160 Untuk apa? 181 00:15:11,960 --> 00:15:15,800 Di universitas, Kau tidak bergaul dengan teman laki-laki 182 00:15:16,660 --> 00:15:20,520 Mereka bilang DJ PK jijik dengan laki-laki 183 00:15:22,580 --> 00:15:26,180 Aku tidak jijik oleh mereka. Aku hanya sedikit berhati-hati. 184 00:15:26,960 --> 00:15:29,740 Nah, kebanyakan pria berbahaya. 185 00:15:29,740 --> 00:15:33,580 Tapi ketika aku di dekatmu. aku merasa aman. 186 00:15:38,020 --> 00:15:40,000 Mungkin, Kau bukan orang yang jujur. 187 00:15:40,440 --> 00:15:42,040 Tepat apa yang kau pikirkan. 188 00:15:42,580 --> 00:15:43,940 Benarkah? 189 00:15:43,940 --> 00:15:45,240 Benar. 190 00:15:46,060 --> 00:15:47,160 Ulurkan tanganmu. 191 00:15:47,160 --> 00:15:48,340 Tangan ku. 192 00:15:56,840 --> 00:16:01,550 Kupikir itu bukan ekspresi seseorang yang karyanya berhasil. 193 00:16:01,600 --> 00:16:02,980 Ada apa, Pitta? 194 00:16:05,800 --> 00:16:07,740 Kau punya perasaan untuk gadis itu, bukan? 195 00:16:12,620 --> 00:16:14,960 Bukankah kau bilang padaku, dia hanya pembantu mu? 196 00:16:16,400 --> 00:16:19,540 Aku melihat mu membawakan dia anggur setiap malam. 197 00:16:21,120 --> 00:16:22,460 Tak ada apa-apa. 198 00:16:24,780 --> 00:16:26,380 Kau menyukainya, bukan? 199 00:16:28,300 --> 00:16:30,960 Kau terus mengawasi dia dan memanjakan dirinya. 200 00:16:31,760 --> 00:16:32,980 Bagaimana denganku? 201 00:16:34,280 --> 00:16:35,700 Apa yang kamu inginkan? 202 00:16:37,180 --> 00:16:38,740 buah anggur ini? 203 00:16:38,740 --> 00:16:40,800 Ambil itu. Itu semua milikmu. 204 00:17:03,780 --> 00:17:05,220 Aduh sakit. 205 00:17:08,040 --> 00:17:09,580 Apa kau ingin berkelahi? 206 00:17:12,960 --> 00:17:14,160 Hei, bos. 207 00:17:14,220 --> 00:17:16,400 Apa semuanya baik-baik saja? 208 00:17:16,400 --> 00:17:17,440 Suasana hatiku tidak baik. 209 00:17:17,460 --> 00:17:20,180 Aku benar-benar marah dan murung 210 00:17:20,500 --> 00:17:23,380 Aku bekerja begitu keras dan akhirnya aku menang atas ayahku. 211 00:17:23,400 --> 00:17:26,360 Aku berhasil lebih dari semua orang di peternakan ini. 212 00:17:26,420 --> 00:17:29,990 Tapi aku kalah dari gadis kecil berkepang itu. 213 00:17:30,100 --> 00:17:31,540 Apa yang terjadi? 214 00:17:31,540 --> 00:17:33,740 Aku barusan lihat, kau punya momen manis dengan dia. 215 00:17:33,760 --> 00:17:34,960 Manis apanya. 216 00:17:35,400 --> 00:17:37,540 Orang lain punya momen manis lebih dariku 217 00:17:37,620 --> 00:17:39,140 Sungguh? Orang lain? 218 00:17:39,500 --> 00:17:43,960 Jangan bilang padaku saingan cinta mu adalah teman mu sendiri. 219 00:17:43,960 --> 00:17:46,740 Pria dengan kamera, kan? 220 00:17:46,740 --> 00:17:49,020 Jujur saja, dia terlihat keren. 221 00:17:49,260 --> 00:17:51,440 Dia tinggi dan tampan. 222 00:17:51,460 --> 00:17:53,900 Dan dia orang yang baik juga. 223 00:17:53,920 --> 00:17:55,340 Hed, Kau bajingan! 224 00:17:57,340 --> 00:17:58,660 kau bilang apa barusan? 225 00:17:58,680 --> 00:18:01,780 Ya, siapa yang tampan? Siapa? 226 00:18:04,100 --> 00:18:06,590 Tapi serius, Kau tidak akan kalah dari dia. 227 00:18:06,600 --> 00:18:08,620 Cewek hari ini tidak suka cowok baik. 228 00:18:08,640 --> 00:18:10,380 Mereka suka bad boy. 229 00:18:10,940 --> 00:18:12,300 Itu benar, bos. 230 00:18:12,360 --> 00:18:14,440 Terutama, bad boy seperti mu. 231 00:18:14,600 --> 00:18:18,760 Cukup menjadi jahat seperti dirimu. Aku yakin Khun Prikkang akan jatuh cinta padamu. 232 00:18:21,700 --> 00:18:23,000 bad boy? 233 00:18:23,000 --> 00:18:24,620 Cewek suka bad boy? 234 00:18:24,940 --> 00:18:26,860 Mereka suka bad boy? 235 00:18:26,960 --> 00:18:28,440 Hebat. 236 00:18:28,720 --> 00:18:30,940 Mereka suka bad boy, kan? 237 00:18:31,020 --> 00:18:33,220 Bad boy, kalian bilang? 238 00:18:33,240 --> 00:18:34,680 Ini dari bad boy. 239 00:18:38,200 --> 00:18:39,320 Apa kalian mau lagi? 240 00:18:39,540 --> 00:18:40,140 Apa kalian mau lagi? 241 00:18:40,140 --> 00:18:40,920 Tidak. 242 00:18:40,920 --> 00:18:41,780 Apa aku cukup jahat? 243 00:18:41,780 --> 00:18:44,060 Kau yang wanita suka. 244 00:18:44,520 --> 00:18:45,320 Suka apa? 245 00:18:45,340 --> 00:18:46,520 Suka kamu 246 00:18:46,720 --> 00:18:48,060 Suka kamu. 247 00:18:48,060 --> 00:18:48,760 Apa kalian mau lagi? 248 00:18:48,760 --> 00:18:49,760 bad boy, kan? 249 00:18:49,980 --> 00:18:51,980 Tidak. Tidak lagi 250 00:19:07,400 --> 00:19:10,120 Datanglah dan ambil foto dengan lunchbox makanan bersih kami. 251 00:19:10,120 --> 00:19:12,180 Kalian bisa meng-upload ke Instagram. 252 00:19:12,960 --> 00:19:14,600 Terima kasih banyak. 253 00:19:20,480 --> 00:19:23,100 Terima kasih. Kau bisa mengambil foto dengan kotak makan mu di sini. 254 00:19:40,360 --> 00:19:43,180 Sibtis, ke sini sebentar. 255 00:19:46,740 --> 00:19:48,500 Sawasdee krup, paman Somnuek. 256 00:19:48,500 --> 00:19:49,860 Kau baik, kan? 257 00:19:49,860 --> 00:19:51,500 Ini satu-satunya anakku, Sibtis. 258 00:19:51,500 --> 00:19:54,020 Dia adalah orang yang bertanggung jawab dari acara ini. 259 00:19:54,020 --> 00:19:56,330 Pameran tahun ini benar-benar terorganisasi dengan baik dan bersemangat. 260 00:19:56,340 --> 00:19:58,700 Tampaknya kita mendapatkan lebih banyak pengunjung tahun ini. 261 00:19:58,700 --> 00:20:00,720 Benar. Dan lihatlah stan-ku. 262 00:20:00,720 --> 00:20:02,040 Semuanya terjual habis. 263 00:20:02,040 --> 00:20:07,680 Dan kami ingin menunjukkan makanan bersih dari Wimarndin kami. 264 00:20:08,060 --> 00:20:10,780 Aku sudah punya ini. Ini benar-benar lezat. 265 00:20:11,340 --> 00:20:12,720 Terima kasih. 266 00:20:13,340 --> 00:20:16,040 apel tidak jatuh jauh dari pohonnya memang. 267 00:20:17,120 --> 00:20:19,740 Tapi aku masih jauh di belakang ayahku. 268 00:20:19,880 --> 00:20:25,700 Kita bisa menjual semuanya seperti ini karena kami memiliki kerja sama tim yang hebat. 269 00:20:25,720 --> 00:20:28,280 Ini adalah koki kami. Makanannya tak terkalahkan. 270 00:20:28,280 --> 00:20:30,300 Dia koki nomor satu di Wimarndin. 271 00:20:30,440 --> 00:20:31,880 Dan dua orang ini, Hed dan Ped. 272 00:20:31,880 --> 00:20:32,880 Mereka adalah petani nomor satu. 273 00:20:32,900 --> 00:20:37,320 dan mereka memilih sendiri produk kelas atas untuk dijual di pameran ini. 274 00:20:37,580 --> 00:20:43,380 Dan yang paling penting adalah tim PR kami. 275 00:20:43,680 --> 00:20:45,320 Kekuatan generasi muda baru. 276 00:20:45,340 --> 00:20:47,400 Kami mempublikasikan segala sesuatu di jejaring sosial 277 00:20:47,400 --> 00:20:51,320 sehingga kita mendapatkan banyak anak muda baru di Pameran Pertanian Suanphueng tahun ini. 278 00:20:51,400 --> 00:20:54,480 Dia punya gairah seorang pemuda. Dia berbakat tapi sederhana juga. 279 00:20:54,700 --> 00:20:58,260 Kau sangat beruntung memiliki anak yang hebat seperti dia. 280 00:20:58,400 --> 00:20:59,800 Terima kasih banyak. 281 00:21:00,460 --> 00:21:02,460 Mari kita lihat stan lainnya. 282 00:21:03,620 --> 00:21:05,300 Ikuti aku nanti, Sayang. 283 00:21:08,100 --> 00:21:12,860 Setelah kalian selesai di sini, Kalian bisa menikmati pameran. 284 00:21:13,800 --> 00:21:15,360 Terima kasih. 285 00:21:24,040 --> 00:21:27,340 Sibtis, bisakah kau membawaku keliling pameran? 286 00:21:31,180 --> 00:21:32,660 Kenapa tidak? 287 00:21:32,680 --> 00:21:35,520 Aku bisa membawamu ke mana pun kau ingin pergi. 288 00:21:38,020 --> 00:21:40,770 Haruskah kita pergi mencari sesuatu untuk dimakan? 289 00:21:40,780 --> 00:21:42,200 Ide bagus. 290 00:21:42,340 --> 00:21:43,400 Prikkang, 291 00:21:43,480 --> 00:21:45,540 haruskah kita pergi mencari sesuatu untuk dimakan? 292 00:21:45,560 --> 00:21:46,820 Tentu. 293 00:23:01,240 --> 00:23:02,800 Itu sangat lucu. 294 00:23:02,860 --> 00:23:04,080 Kau mau? 295 00:23:06,680 --> 00:23:08,320 20 baht untuk 3 peluru. 296 00:23:08,320 --> 00:23:12,120 Jika Kau bisa menembak mereka semua, kau bisa membawa pulang salah satu dari boneka yang cantik tersebut 297 00:23:15,000 --> 00:23:16,220 Lakukan yang terbaik! 298 00:23:17,400 --> 00:23:18,480 Aku ingin yang satu itu. 299 00:23:18,480 --> 00:23:19,140 Yang mana? 300 00:23:19,180 --> 00:23:20,000 Domba? 301 00:23:22,140 --> 00:23:23,100 Apa kamu siap? 302 00:23:23,100 --> 00:23:23,940 Siap. 303 00:23:23,940 --> 00:23:24,440 Tembak! 304 00:23:30,160 --> 00:23:32,600 Maafkan aku. Aku tidak pandai dalam hal ini. 305 00:23:33,760 --> 00:23:35,660 Kurasa ini adalah keahlian P'Sibtis. 306 00:23:35,680 --> 00:23:37,920 Ya, benar. kau bisa mencoba lagi. 307 00:23:40,060 --> 00:23:41,920 Hei, Prikkang. 308 00:23:42,020 --> 00:23:43,700 Mengapa tangan mu kosong? 309 00:23:44,180 --> 00:23:45,260 Lihat aku. 310 00:23:45,300 --> 00:23:47,940 P'Sibtis memberiku begitu banyak boneka. 311 00:23:50,560 --> 00:23:52,000 Jangan dengerin mereka. 312 00:23:52,000 --> 00:23:52,800 Hanya menembak. 313 00:23:53,820 --> 00:23:55,580 Kau akan meleset. 314 00:23:58,140 --> 00:23:59,680 Mengapa kau mengejek kami? 315 00:24:00,080 --> 00:24:01,420 Aku tidak 316 00:24:01,820 --> 00:24:03,040 Aku tahu dari posisi menembak nya. 317 00:24:03,040 --> 00:24:04,750 Dia tidak bisa mencapai target berapa kali dia mencoba. 318 00:24:06,540 --> 00:24:07,780 oii oii oii 319 00:24:07,780 --> 00:24:09,480 Jangan marah. 320 00:24:09,740 --> 00:24:11,660 Apa kau mau satu, gadis kecil? 321 00:24:12,640 --> 00:24:14,120 Ini. Aku bisa memberimu satu. 322 00:24:14,120 --> 00:24:16,900 Tidak, terima kasih. Aku tidak suka berbagi barang dengan orang lain. 323 00:24:18,140 --> 00:24:19,940 Oh, Dia benar-benar marah. 324 00:24:21,080 --> 00:24:24,200 Sibtis, aku akan taruh boneka ini di dalam mobil. 325 00:24:24,620 --> 00:24:25,700 Baik. 326 00:24:33,720 --> 00:24:35,040 Santai aja. 327 00:24:35,040 --> 00:24:36,720 Biar aku ambilkan minuman untukmu. 328 00:24:49,880 --> 00:24:50,920 Permisi. 329 00:24:50,920 --> 00:24:52,280 Beri aku peluru untuk 100 baht. 330 00:25:13,760 --> 00:25:15,460 Ini buang-buang waktu. 331 00:25:15,520 --> 00:25:18,010 Kau lebih baik menyimpan uang dan membeli boneka sebagai gantinya 332 00:25:18,020 --> 00:25:18,940 Tidak. 333 00:25:24,240 --> 00:25:24,920 Biarkan aku 334 00:25:25,000 --> 00:25:25,840 Tidak. 335 00:25:25,840 --> 00:25:28,600 Ini cara memegang senapan 336 00:25:28,400 --> 00:25:29,580 Seperti ini. 337 00:25:30,340 --> 00:25:31,500 Dan fokus. 338 00:25:31,500 --> 00:25:33,180 lebarkan kaki mu sedikit. 339 00:25:35,960 --> 00:25:37,180 Dan sekarang target. 340 00:25:38,520 --> 00:25:40,720 Apa kau ingin menembak domba atau jerapah? 341 00:25:40,720 --> 00:25:41,820 Itu. 342 00:25:41,820 --> 00:25:42,540 Itu apa? 343 00:25:42,660 --> 00:25:44,100 domba atau jerapah? 344 00:25:44,220 --> 00:25:45,700 Yang hitam. 345 00:25:47,500 --> 00:25:48,460 Siap? 346 00:25:48,760 --> 00:25:51,320 1..2..3 347 00:25:52,780 --> 00:25:55,320 Wow, aku tembak itu. 348 00:25:55,320 --> 00:25:56,340 Aku memembaknya. 349 00:25:59,480 --> 00:26:02,800 1..2..3 target dan Tembak. 350 00:26:05,380 --> 00:26:07,380 Itu jatuh lagi. 351 00:26:13,040 --> 00:26:14,140 Apa kamu siap? 352 00:26:14,220 --> 00:26:15,240 Siap. 353 00:26:16,700 --> 00:26:19,120 Lalu lihat target bukan wajahku. 354 00:26:19,820 --> 00:26:20,900 Aku siap. 355 00:26:20,900 --> 00:26:22,920 Ambil napas dalam-dalam dahulu. 356 00:26:22,920 --> 00:26:24,300 Target. 357 00:26:24,420 --> 00:26:25,660 1..2..3 358 00:26:25,660 --> 00:26:26,680 Tembak. 359 00:26:30,240 --> 00:26:34,340 Hei, aku akhirnya mendapatkan boneka. 360 00:26:37,060 --> 00:26:39,900 Mengapa kau begitu senang mendapatkan boneka yang wajahnya tampak seperti mu. 361 00:26:40,300 --> 00:26:41,500 Apa terlihat sepertiku? 362 00:26:41,500 --> 00:26:42,900 kayak kembar. 363 00:26:45,480 --> 00:26:46,280 Itu sangat lucu. 364 00:26:46,280 --> 00:26:47,000 Kamu pikir? 365 00:26:47,100 --> 00:26:49,280 Ya. Dan itu pink pula. 366 00:27:09,700 --> 00:27:11,990 Cepat dan lakukan apa yang ingin kau lakukan. 367 00:27:23,000 --> 00:27:24,220 Sibtis, 368 00:27:24,400 --> 00:27:25,760 Ayo kita selfie. 369 00:27:25,760 --> 00:27:26,720 Baik. 370 00:27:39,480 --> 00:27:40,860 Halo? 371 00:27:40,940 --> 00:27:42,760 Di mana kau, Key? 372 00:27:44,420 --> 00:27:45,700 Teater? 373 00:27:45,700 --> 00:27:47,400 Dimana itu? 374 00:27:50,800 --> 00:27:52,340 Ah, belok kanan? 375 00:27:54,280 --> 00:27:56,020 Sibtis, 376 00:27:56,020 --> 00:27:58,540 jangan menjadi orang ketiga di antara mereka. 377 00:27:59,620 --> 00:28:00,940 Apa maksudmu? 378 00:28:01,860 --> 00:28:04,280 Ketika seorang pria ingin mengakui cintanya kepada seorang wanita, 379 00:28:04,280 --> 00:28:07,300 mereka ingin memiliki beberapa momen pribadi. 380 00:28:10,660 --> 00:28:11,780 Sibtis, 381 00:28:11,940 --> 00:28:13,920 Aku lapar lagi. 382 00:28:14,320 --> 00:28:15,840 Membawa aku ke stan makanan. 383 00:28:16,740 --> 00:28:20,120 Lihatlah, ada stan minuman di sana. 384 00:28:22,840 --> 00:28:24,140 Key. 385 00:28:25,820 --> 00:28:26,820 Key. 386 00:28:30,020 --> 00:28:31,720 Di mana kau? 387 00:28:33,740 --> 00:28:35,560 Gelap di sini 388 00:28:36,600 --> 00:28:37,760 Keluar. 389 00:28:53,240 --> 00:28:56,700 Ooh, Kau terlihat tampan di sana. 390 00:28:56,700 --> 00:28:59,620 Jangan mengejekku. Aku malu. 391 00:29:00,020 --> 00:29:00,880 Baik, 392 00:29:01,120 --> 00:29:04,240 sawasdee, hari ini aku sudah menyiapkan acara untukmu. 393 00:29:04,240 --> 00:29:05,300 Acara apa? 394 00:29:05,300 --> 00:29:07,420 Acara Domba cerdas. 395 00:29:07,960 --> 00:29:10,540 Sebelum aku mulai, tolong beri aku tepuk tangan. 396 00:29:10,780 --> 00:29:12,000 Baiklah. 397 00:29:14,760 --> 00:29:18,900 Kemudian tolong beri aku waktu untuk menerangi suasana dengan musik. 398 00:29:32,500 --> 00:29:36,580 Sekarang, aku ingin mengajak Khun Bil dan Lala ke panggung? 399 00:30:32,620 --> 00:30:34,660 ini. ambil kembali. 400 00:30:37,420 --> 00:30:39,140 Dan ini untuk mu. 401 00:30:40,880 --> 00:30:41,860 Untuk aku? 402 00:30:43,140 --> 00:30:46,220 Wow, Kau tahu cara menjadi manis juga. 403 00:30:46,420 --> 00:30:49,500 Itu cantik tapi agak layu. 404 00:30:52,140 --> 00:30:54,520 Masuk ke dalam kotak terlalu lama, kukira. 405 00:30:55,420 --> 00:30:56,540 Terima kasih. 406 00:31:00,440 --> 00:31:02,760 Bahkan, Aku ingin melakukan one-man show. 407 00:31:03,120 --> 00:31:05,600 Tapi aku tak pandai melakukan apa-apa. 408 00:31:06,100 --> 00:31:09,380 domba itu bahkan lebih pintar dariku. 409 00:31:10,540 --> 00:31:12,240 Nah, Kau mungkin tidak baik dalam segala hal. 410 00:31:12,240 --> 00:31:15,460 Tapi ada satu hal kau benar-benar baik. 411 00:31:17,240 --> 00:31:20,060 Kau tahu bagaimana membuat orang merasa nyaman. 412 00:31:21,240 --> 00:31:23,640 Kau merasa nyaman bersama denganku? 413 00:31:24,000 --> 00:31:25,880 Sangat banyak. 414 00:31:26,980 --> 00:31:28,120 Tapi... 415 00:31:29,040 --> 00:31:32,500 ketika aku bersamamu. Aku merasa tegang. 416 00:31:34,040 --> 00:31:35,440 Kenapa begitu? 417 00:31:36,420 --> 00:31:38,240 Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan. 418 00:31:39,400 --> 00:31:42,160 Kita adalah teman. Kau bisa santai. 419 00:31:45,400 --> 00:31:48,580 Tapi aku ingin menjadi lebih dari sekedar teman. 420 00:31:59,220 --> 00:32:01,620 Sebenarnya, Aku ingin menjadi temanmu. 421 00:32:02,280 --> 00:32:06,600 Tapi semakin aku mengenalmi kau, semakin aku merasa seperti aku ingin menjagamu 422 00:32:07,780 --> 00:32:11,040 Jika Kau tidak melihat siapa pun, 423 00:32:11,620 --> 00:32:13,620 bisakah kau membuka hati untukku? 424 00:32:21,040 --> 00:32:25,920 Nah, sejauh ini aku menganggapmu sebagai temanku. 425 00:32:31,120 --> 00:32:33,860 Lalu, aku ingin kamu mengubah pandanganmu terhadap ku, 426 00:32:34,140 --> 00:32:35,760 Aku harus mencoba ini. 427 00:32:37,100 --> 00:32:38,500 Mencoba apa? 428 00:32:55,480 --> 00:32:57,500 Apa yang sedang kalian lakukan? 429 00:33:08,020 --> 00:33:09,360 Pulang ke rumah. 430 00:33:54,700 --> 00:33:55,960 Begini, 431 00:33:56,420 --> 00:33:58,360 apa hubungan mu dengan Prikkang? 432 00:33:59,860 --> 00:34:01,420 Kami hanya kakak dan adik. 433 00:34:02,800 --> 00:34:04,640 Hanya kakak dan adik? 434 00:34:05,980 --> 00:34:07,660 Lalu kenapa kau marah padaku? 435 00:34:09,040 --> 00:34:11,160 Atau sebenarnya, Kau memikirkan dia lebih dari itu. 436 00:34:13,760 --> 00:34:14,780 aku tidak. 437 00:34:15,960 --> 00:34:17,100 Aku hanya marah. 438 00:34:17,920 --> 00:34:20,580 Aku marah melihat kau main-main dengan adikku. 439 00:34:21,100 --> 00:34:23,740 Terakhir kali kau pergi dengan dia saja, 440 00:34:23,820 --> 00:34:25,100 menyebabkan rumor. 441 00:34:25,100 --> 00:34:27,200 Semua orang di peternakan ini bergosip tentang mu dan dia. 442 00:34:27,200 --> 00:34:28,620 Apa kau menyadari hal ini? 443 00:34:28,720 --> 00:34:30,530 Kau tidak berpikir secara menyeluruh sebelum melakukan sesuatu. 444 00:34:30,540 --> 00:34:34,040 Aku tidak ingin adikku dihancurkan karena tindakan mu. 445 00:34:37,420 --> 00:34:40,720 Kau marah karena kau terlalu posesif pada adikmu. 446 00:34:42,700 --> 00:34:45,980 Jadi, Kau tidak benar-benar memiliki perasaan untuk dia. 447 00:34:49,860 --> 00:34:50,880 Iya. 448 00:34:52,860 --> 00:34:53,920 Bagus kalau begitu. 449 00:34:54,700 --> 00:34:56,960 Karena aku suka Prikkang. 450 00:34:59,760 --> 00:35:07,300 Aku bisa lega mengetahui bahwa kau tidak akan keberatan jika aku pergi keluar dengan dia. 451 00:35:07,520 --> 00:35:09,540 Prikkang setuju untuk pergi dengan mu? 452 00:35:11,580 --> 00:35:16,280 Aku belum mendapatkan jawaban karena kau mengganggu kami. 453 00:35:17,360 --> 00:35:18,860 Tapi tidak apa-apa. 454 00:35:18,880 --> 00:35:21,060 Aku bisa menunggu. 455 00:35:23,080 --> 00:35:24,920 Dan Kau tak perlu khawatir. 456 00:35:26,340 --> 00:35:28,800 Aku akan lebih berhati-hati. 457 00:35:30,360 --> 00:35:35,600 Dan kau bisa meninggalkan Prikkang dibawah perawatan ku. 458 00:35:39,360 --> 00:35:41,650 Aku akan tidur dulu. 459 00:36:07,820 --> 00:36:09,140 Siapa ya? 460 00:36:09,680 --> 00:36:11,060 Ini aku. 461 00:36:16,580 --> 00:36:17,680 P'Sibtis, 462 00:36:17,860 --> 00:36:19,660 itu cukup malam sekarang. 463 00:36:20,260 --> 00:36:21,720 Kita harus bicara. 464 00:36:22,180 --> 00:36:23,860 Ini tidak akan memakan waktu lama. 465 00:36:25,800 --> 00:36:26,900 Mari kita ... 466 00:36:33,380 --> 00:36:35,100 Kau pasti benar-benar bahagia, bukan? 467 00:36:35,100 --> 00:36:37,300 Seorang pria telah mengakui cinta padamu. 468 00:36:37,720 --> 00:36:39,760 kau sangat mabuk. Kau harus kembali dulu. 469 00:36:39,760 --> 00:36:40,580 Mengapa? 470 00:36:41,280 --> 00:36:44,820 Apa kau takut, Key akan cemburu jika dia tahu aku di sini? 471 00:36:45,320 --> 00:36:48,360 Kau tidak benar-benar sadar. Tolong pergilah. 472 00:36:48,380 --> 00:36:49,500 Aku tak pergi. 473 00:36:49,500 --> 00:36:50,780 Kau tampaknya tidak belajar apapun. 474 00:36:50,780 --> 00:36:52,680 Kau mendapat masalah ketika Kau dekat dengan orang itu. 475 00:36:52,680 --> 00:36:55,580 Bagaimana kau bisa berani menciumnya di teater? 476 00:36:55,580 --> 00:36:56,500 Aku tidak menciumnya. 477 00:36:56,500 --> 00:36:57,300 Pembohong. 478 00:36:57,300 --> 00:37:00,180 Aku lihat kau menciumnya. Aku melihat dengan mataku. 479 00:37:00,180 --> 00:37:02,920 Katakan padaku bagaimana perasaan mu pada Key? 480 00:37:04,480 --> 00:37:05,960 Dia pria yang baik. 481 00:37:06,340 --> 00:37:07,800 Jadi, kau suka orang baik, kan? 482 00:37:08,260 --> 00:37:10,480 Aku suka. Siapa yang tidak? 483 00:37:11,020 --> 00:37:14,280 kau suka orang baik dan membenci orang-orang jahat, kan? 484 00:37:14,640 --> 00:37:15,660 Baik. 485 00:37:20,220 --> 00:37:20,940 P'Sibtis. 486 00:37:20,940 --> 00:37:22,900 Lepaskan aku. Apa yang sedang kamu lakukan? 487 00:37:24,460 --> 00:37:26,300 Kau tidak suka orang jahat, bukan. 488 00:37:28,140 --> 00:37:30,360 Kau menyakitiku. Pergi. 489 00:37:30,360 --> 00:37:31,720 Ingat sakit ini. 490 00:37:32,320 --> 00:37:33,880 Jangan tidak patuh padaku . 491 00:37:35,260 --> 00:37:37,700 P'Sibtis, pergi dariku. Aku bilang pergi. 492 00:37:39,000 --> 00:37:40,100 Aku tidak akan. 493 00:37:42,140 --> 00:37:44,200 Lepaskan aku 494 00:37:45,120 --> 00:37:47,000 P'Sibtis ... 495 00:37:51,400 --> 00:37:54,220 Bagaimana kau bisa melakukan ini padaku? 496 00:37:55,200 --> 00:37:57,120 Bukankah kau berjanji, Kau akan melindungiku? 497 00:37:57,120 --> 00:38:00,120 Kau sudah punya pacar. Bagaimana kau bisa melakukan ini? 498 00:38:00,300 --> 00:38:02,160 kau jahat. 499 00:38:03,820 --> 00:38:04,700 Prikkang, 500 00:38:05,800 --> 00:38:07,200 Maafkan aku 501 00:38:09,460 --> 00:38:10,940 Prikkang. 502 00:38:12,320 --> 00:38:14,380 Jangan sentuh aku. 503 00:38:15,120 --> 00:38:17,920 Bagaimana aku bisa menghadapi orang lain di peternakan ini? 504 00:38:18,720 --> 00:38:21,200 Jika kau membenci aku, katakan saja padaku langsung. 505 00:38:21,200 --> 00:38:23,080 Kau tidak harus melakukan ini. 506 00:38:26,560 --> 00:38:27,920 Kau mau pergi kemana? 507 00:38:27,920 --> 00:38:29,520 Aku akan kembali ke Bangkok. 508 00:38:29,520 --> 00:38:30,220 Jangan, 509 00:38:30,720 --> 00:38:31,400 Aku tidak akan membiarkanmu pergi. 510 00:38:31,400 --> 00:38:32,280 Lepaskan aku. 511 00:38:32,280 --> 00:38:33,280 Aku tidak akan membiarkan kau pergi. 512 00:38:33,380 --> 00:38:34,780 Aku bilang melepaskan aku. 513 00:38:34,780 --> 00:38:36,760 Aku tidak akan membiarkan mu pergi. Maafkan aku. 514 00:38:36,780 --> 00:38:37,500 Maafkan aku. 515 00:38:37,840 --> 00:38:38,580 Biarkan aku pergi. 516 00:38:38,580 --> 00:38:41,280 Prikkang, aku minta maaf. 517 00:38:42,160 --> 00:38:43,520 Aku tidak bisa membiarkan kau pergi. 518 00:38:44,480 --> 00:38:46,840 Aku telah menunggumu selama 10 tahun 519 00:38:47,600 --> 00:38:50,850 Aku tak akan biarkan kau meninggalkan aku dengan mudah. 520 00:38:58,400 --> 00:39:02,240 Aku minta maaf, aku menyakitimu. 521 00:39:06,660 --> 00:39:11,780 Aku marah karena aku cemburu seperti orang gila. 522 00:39:13,600 --> 00:39:17,000 Dan aku tidak suka melihatmu mencium pria lain. 523 00:39:23,740 --> 00:39:25,000 Prikkang ... 524 00:39:29,400 --> 00:39:31,000 Aku suka kamu. 525 00:39:39,160 --> 00:39:41,480 Tapi kau sudah punya pacar. 526 00:39:42,220 --> 00:39:46,080 Aku bilang, kan? Aku dan Pitta tidak berkencan. 527 00:40:12,780 --> 00:40:13,980 Prikkang, 528 00:40:15,420 --> 00:40:19,140 Aku sungguh-sungguh dengan semua ucapanku. 529 00:40:20,480 --> 00:40:22,880 Banyak wanita telah mengikuti ku. 530 00:40:24,640 --> 00:40:29,000 Tapi satu-satunya wanita yang aku inginkan adalah kau, Prikkang. 531 00:40:30,320 --> 00:40:31,780 Kamu adalah cinta pertamaku 532 00:40:32,180 --> 00:40:34,660 dan aku hanya mencintaimu selama 10 tahun terakhir. 533 00:40:36,720 --> 00:40:38,240 Apa yang kamu pikirkan tentangku? 534 00:40:38,920 --> 00:40:40,340 biarkan aku tahu? 535 00:40:44,900 --> 00:40:45,980 aku … 536 00:40:48,640 --> 00:40:51,080 Aku tidak berpikir aku ... 537 00:41:10,800 --> 00:41:14,120 Pikirkan baik-baik sebelum memberikan jawaban mu. 538 00:41:17,740 --> 00:41:21,160 Aku akan meminta jawabannya lagi besok. Oke? 539 00:41:43,240 --> 00:41:44,820 Tidur yang nyenyak. 540 00:43:05,640 --> 00:43:07,560 Jika kau tidak melihat siapa pun, 541 00:43:07,660 --> 00:43:09,660 bisakah kau membuka hati untukku? 542 00:43:36,840 --> 00:43:37,960 Prikkang. 543 00:43:39,900 --> 00:43:41,420 Tentang semalam, aku minta maaf. 544 00:43:43,680 --> 00:43:45,920 Aku terlalu mabuk. 545 00:43:46,800 --> 00:43:49,680 Aku terlalu mabuk, aku menjadi kasar padamu. 546 00:43:50,500 --> 00:43:58,200 Aku cemburu, posesif, jahat, kasar dan ... 547 00:44:02,460 --> 00:44:05,280 Aku melakukan semua itu. Maafkan aku. 548 00:44:07,620 --> 00:44:09,820 Apa waktu itu bercanda? 549 00:44:10,880 --> 00:44:12,340 Aku tidak bercanda. 550 00:44:13,460 --> 00:44:17,060 Aku sangat mabuk tapi aku ingat semua yang aku katakan padamu. 551 00:44:19,800 --> 00:44:22,080 Dan aku merasakan apa yang aku katakan. 552 00:44:25,140 --> 00:44:26,980 Aku menyukaimu, Prikkang. 553 00:44:27,920 --> 00:44:29,420 Bagaimana denganmu? 554 00:44:29,420 --> 00:44:30,940 Apa yang kamu pikirkan tentangku? 555 00:44:36,340 --> 00:44:37,340 Aku … 556 00:44:39,260 --> 00:44:41,340 Aku tidak tahu. 557 00:44:43,340 --> 00:44:45,990 Kau tidak perlu waktu lama untuk mengetahui perasaanmu. 558 00:44:46,700 --> 00:44:47,840 Begini saja. 559 00:44:48,680 --> 00:44:50,720 Aku sudah bilang bagaimana perasaanku. 560 00:44:51,460 --> 00:44:54,360 Jika kau tidak tahu bagaimana perasaanmu. 561 00:44:59,060 --> 00:45:02,780 aku mulai bergerak padamu sekarang? 562 00:45:07,320 --> 00:45:08,980 Tidak, Kau tidak bisa. 563 00:45:09,620 --> 00:45:10,760 Kenapa? 564 00:45:11,160 --> 00:45:15,760 Bagaimana bisa kau suka aku? Kau sudah punya pacar. 565 00:45:17,240 --> 00:45:22,380 Ayolah. Berapa kali aku harus memberitahu mu bahwa aku dan Pitta tidak berkencan? 566 00:45:23,860 --> 00:45:27,480 kau yang harusnya mengatakan ini bukan padaku. 567 00:45:40,180 --> 00:45:43,740 Ini sarapanmu, Khun Prikkang, Khun Key. 568 00:45:45,560 --> 00:45:47,480 Bilang saja jika kau ingin nambah. 569 00:45:47,860 --> 00:45:49,480 Ayo mulai. 570 00:45:59,760 --> 00:46:01,020 Makan yang banyak. 571 00:46:06,520 --> 00:46:07,860 Permisi. 572 00:46:09,260 --> 00:46:10,860 Aku mau mengatakan sesuatu. 573 00:46:14,280 --> 00:46:20,020 Sebelumnya, Kalian mungkin melihat aku dan Prikkang sebagai pengawas dan pembantu. 574 00:46:20,580 --> 00:46:22,900 Atau kakak dan adik. 575 00:46:25,580 --> 00:46:30,060 Tapi apa yang aku ingin katakan adalah perasaanku sudah berubah. 576 00:46:38,180 --> 00:46:39,840 Aku suka Prikkang. 577 00:46:42,980 --> 00:46:46,540 Aku menyukainya sebagai pria yang suka wanita. 578 00:46:54,420 --> 00:46:56,160 Apa maksudmu? 579 00:46:57,020 --> 00:47:02,200 Aku tidak tahu apa yang hatiku inginkan sampai tadi malam. 580 00:47:03,340 --> 00:47:04,840 Terima kasih padamu, Key. 581 00:47:05,080 --> 00:47:06,840 Kau membuat aku tahu apa perasaanku sebenarnya. 582 00:47:14,540 --> 00:47:17,120 Nah, permisi 583 00:47:31,080 --> 00:47:35,380 Sibtis, aku perlu berbicara dengan mu. 584 00:47:58,740 --> 00:48:00,080 Apa ini? 585 00:48:00,140 --> 00:48:01,500 Aku tidak mengerti. 586 00:48:02,040 --> 00:48:06,080 Kenapa kau tidak mengerti? Kupikir aku mengatakan dengan jelas di sana. 587 00:48:08,840 --> 00:48:10,420 Kau suka Prikkang? 588 00:48:11,740 --> 00:48:12,580 Iya. 589 00:48:14,320 --> 00:48:16,040 Tapi Kau sudah punya aku. 590 00:48:16,300 --> 00:48:17,800 Tidak ada yang terjadi di antara kita. 591 00:48:20,240 --> 00:48:21,880 Tidak ada yang terjadi, kau bilang? 592 00:48:22,380 --> 00:48:24,380 Lalu apa yang kita lakukan di masa lalu? 593 00:48:24,820 --> 00:48:28,180 Jika kita tidak ada apa-apa, kenapa kau meneleponku? 594 00:48:28,460 --> 00:48:30,280 Mengapa kau membawaku keluar ke sana sini? 595 00:48:30,480 --> 00:48:32,000 Mengapa kau tidur dengan aku? 596 00:48:32,040 --> 00:48:32,780 Pitta! 597 00:48:33,120 --> 00:48:36,160 Bukankah kita setuju bahwa apa yang terjadi di antara kita hanya untuk bersenang-senang? 598 00:48:36,160 --> 00:48:37,820 Kita tidak ada apa-apa. 599 00:48:41,440 --> 00:48:42,640 Hanya untuk bersenang-senang? 600 00:48:44,840 --> 00:48:45,800 Tidak, 601 00:48:47,540 --> 00:48:49,400 itu tidak menyenangkan sama sekali. 602 00:49:03,100 --> 00:49:04,240 Key. 603 00:49:08,300 --> 00:49:12,360 Aku hanya bilang pada P'Sibtis, dia tidak bisa menyukaiku jika dia punya seseorang. 604 00:49:12,360 --> 00:49:14,080 Aku tidak tahu dia akan membuat pernyataan seperti itu. 605 00:49:17,380 --> 00:49:19,060 Dia main curang juga. 606 00:49:20,540 --> 00:49:21,520 Tapi… 607 00:49:21,840 --> 00:49:24,200 itu tidak ada hubungannya dengan dia, tapi aku dan kamu. 608 00:49:25,260 --> 00:49:27,400 Pertanyaannya ku padamu malam itu. 609 00:49:27,400 --> 00:49:29,560 Apa kau punya jawaban untukku? 610 00:49:35,140 --> 00:49:37,400 Jadi aku ... 611 00:49:40,520 --> 00:49:41,980 pikirkan soal ini Prikkang. 612 00:49:42,480 --> 00:49:44,620 Jika hanya ada satu orang yang bisa membuka hatimu, 613 00:49:45,140 --> 00:49:46,840 antara aku dan dia ... 614 00:49:48,500 --> 00:49:49,860 Siapa yang akan kau pilih? 615 00:50:06,560 --> 00:50:08,080 Kau memilih dia, kan? 616 00:50:10,620 --> 00:50:11,820 Aku memahamimu. 617 00:50:14,120 --> 00:50:15,620 Aku harus pergi sekarang. 618 00:50:17,140 --> 00:50:18,880 Maafkan aku, Key. 619 00:50:22,660 --> 00:50:24,240 Kau tak perlu meminta maaf. 620 00:50:24,240 --> 00:50:25,840 Kau tidak melakukan sesuatu yang salah. 621 00:50:29,760 --> 00:50:32,040 Terima kasih baik padaku selama ini. 622 00:50:32,360 --> 00:50:36,900 Jika bukan karena kamu, aku akan merasa lebih buruk. 623 00:50:39,600 --> 00:50:41,600 Jaga dirimu. 624 00:50:43,360 --> 00:50:44,640 Aku pergi sekarang. 625 00:51:10,640 --> 00:51:12,020 Apa yang sedang kamu lakukan? 626 00:51:12,400 --> 00:51:14,460 Aku sedang stres di sini. 627 00:51:14,500 --> 00:51:16,600 Apa yang membuatmu begitu stress? 628 00:51:18,620 --> 00:51:20,940 Aku merasa seperti aku menyakiti mereka. 629 00:51:21,000 --> 00:51:23,640 Oi, aku benci perasaan ini. 630 00:51:25,640 --> 00:51:27,520 Cinta adalah tentang dua orang. 631 00:51:28,200 --> 00:51:30,780 Jika ada orang ketiga dan orang keempat yang terlibat, 632 00:51:31,000 --> 00:51:33,400 Mereka terluka, itu tidak bisa dihindari. 633 00:51:43,440 --> 00:51:44,020 Apa? 634 00:51:44,020 --> 00:51:45,520 Apa yang kamu lihat? 635 00:51:45,800 --> 00:51:47,880 Aku tidak melihat bekas tamparan. 636 00:51:47,880 --> 00:51:50,160 Aku tidak mendapatkan tamparan. Kau gila? 637 00:51:51,140 --> 00:51:53,060 aku sudah beres dengan Pitta. 638 00:51:53,860 --> 00:51:55,780 Kau bisa santai sekarang. 639 00:51:55,780 --> 00:51:59,800 Mulai sekarang, Kau akan menjadi satu-satunya wanita yang aku bicarakan. 640 00:52:00,420 --> 00:52:03,660 Ini tidak berarti aku akan menyukaimu. 641 00:52:05,440 --> 00:52:08,380 Tapi setidaknya, Kau akan melihat aku sebagai seorang pria. 642 00:52:08,400 --> 00:52:10,350 Aku baik-baik saja dengan itu. 643 00:52:13,900 --> 00:52:17,500 aku tahu, kita tidak akur bersama dengan baik pada awalnya. 644 00:52:17,500 --> 00:52:19,500 Sekarang semuanya sudah jelas, 645 00:52:21,080 --> 00:52:24,380 Aku mencoba untuk menjadi orang yang lebih baik untuk mu, oke? 646 00:52:27,380 --> 00:52:29,780 Aku bertanya ini? 647 00:52:29,780 --> 00:52:33,950 Apa kau bisa membuka hatimu untukku sebagai seorang pria? 648 00:52:35,240 --> 00:52:36,840 Aku akan menunggu jawabannya. 649 00:52:36,860 --> 00:52:39,100 Jawab aku saat kau siap. 650 00:52:43,960 --> 00:52:47,680 Ketika aku sedang berbicara denganmu, Kau harus melihat ke dalam mataku 651 00:52:48,740 --> 00:52:49,820 Baiklah. 652 00:52:51,540 --> 00:52:53,300 Aku akan menunggu jawaban mu. 653 00:52:54,680 --> 00:52:56,020 Hei, jangan! 654 00:53:15,200 --> 00:53:17,860 Tugas gadis Sibtis. 655 00:53:19,920 --> 00:53:22,180 Siapa yang ingin menjadi cewekmu? 656 00:53:24,800 --> 00:53:28,660 1. Kau harus melihat aku saja. 657 00:53:29,160 --> 00:53:32,360 2. Kau harus mencintai aku saja. 658 00:53:33,680 --> 00:53:38,000 3. Jangan membantah dan memberontak padaku. 659 00:53:38,000 --> 00:53:40,980 Jika kau melanggar aturan ini, Kau akan mendapatkan 5G terakhir ku. 660 00:53:43,100 --> 00:53:44,460 Besok adalah hari libur kita. 661 00:53:44,460 --> 00:53:47,260 berdandan dan pergi piknik bersama-sama. 662 00:53:47,300 --> 00:53:52,960 Jika kau menolak, aku menganggapnya kau melanggar aturan ketiga. / P'Sibtis. 663 00:53:55,740 --> 00:53:57,500 Diktator. 664 00:54:27,560 --> 00:54:31,120 Hari ini, Kau akan menjadi milikku, Prikkang. 665 00:54:46,220 --> 00:54:48,180 Panggil namanya. Lebih dekat. 666 00:54:49,720 --> 00:54:50,920 takut apa? 667 00:54:50,920 --> 00:54:51,880 Diesel. 668 00:54:52,680 --> 00:54:54,940 Jangan takut. Diesel adalah jenis kuda 669 00:54:55,260 --> 00:54:56,900 Dia makan tanganku. 670 00:55:03,840 --> 00:55:05,560 Aku menjatuhkannya. Lihat? 671 00:55:17,100 --> 00:55:17,840 Berhenti! 672 00:55:18,600 --> 00:55:21,400 Jika Kau tidak berhenti, Kau akan dihukum dengan rangsanganku. 673 00:55:21,440 --> 00:55:24,900 Dan aku akan keluarkan semua ketika aku melakukannya. 674 00:55:30,900 --> 00:55:32,180 Ya, aku menang. 675 00:55:33,420 --> 00:55:35,540 Kau selalu menang karena kecurangan. 676 00:55:46,840 --> 00:55:48,340 Tempat ini benar-benar indah. 677 00:55:48,340 --> 00:55:50,860 Jika ini adalah mimpi, aku tidak ingin bangun. 678 00:56:00,340 --> 00:56:01,900 P'Sibtis ... 679 00:56:02,920 --> 00:56:09,880 Katakanlah aku setuju pergi keluar dengan mu, 680 00:56:10,000 --> 00:56:12,400 akankah kau membuang ku nanti? 681 00:56:13,740 --> 00:56:15,240 Aku tidak akan. 682 00:56:17,720 --> 00:56:22,980 Aku ingat 10 tahun yang lalu. kau meninggalkan aku untuk belajar, aku menangis habis-habisan. 683 00:56:23,340 --> 00:56:26,720 Aku juga ingat kau menangis seperti bayi. 684 00:56:31,160 --> 00:56:32,440 Apa aku benar? 685 00:56:37,000 --> 00:56:39,320 Kau meninggalkan aku. 686 00:56:41,480 --> 00:56:44,680 Aku tidak akan meninggalkan mu. Aku harus pergi ke luar negeri untuk belajar. 687 00:56:45,180 --> 00:56:47,340 Aku akan datang kembali dalam beberapa tahun. 688 00:56:48,020 --> 00:56:49,700 Siapa yang akan bermain denganku sekarang? 689 00:56:49,820 --> 00:56:51,980 Siapa yang akan mengepang rambutku sekarang? 690 00:56:52,280 --> 00:56:55,520 Siapa yang akan membantuku jika aku jatuh ke dalam air? 691 00:56:56,220 --> 00:56:57,300 Prikkang ... 692 00:56:59,080 --> 00:57:02,950 sementara aku pergi, Kau harus menjaga diri sendiri. 693 00:57:04,320 --> 00:57:05,780 Aku mengerti … 694 00:57:05,860 --> 00:57:08,560 tetapi Kau tidak akan pernah lupa, kan? 695 00:57:10,460 --> 00:57:12,700 Bagaimana aku bisa melupakan mu? 696 00:57:13,360 --> 00:57:14,400 Bagaimana dengan ini. 697 00:57:14,400 --> 00:57:15,840 Ayo kita menulis surat. 698 00:57:16,920 --> 00:57:21,860 Ketika kita bertemu lagi, kita akan membacanya bersama-sama. 699 00:57:46,400 --> 00:57:47,860 Itu saja. 700 00:57:48,820 --> 00:57:51,460 Kau tidak akan melupakan aku, kan? 701 00:57:53,900 --> 00:57:55,860 Aku tidak akan pernah melupakanmu Prikkang. 702 00:57:56,680 --> 00:57:59,840 Aku akan kembali menjadi kakakmu yang baik segera. 703 00:58:00,800 --> 00:58:02,220 Aku berjanji. 704 00:58:22,000 --> 00:58:23,100 P'Sibtis 705 00:58:23,700 --> 00:58:26,580 Surat kotak. Ayo kita gali keluar dan membacanya. 706 00:58:26,580 --> 00:58:27,640 Tunggu. 707 00:58:27,640 --> 00:58:29,320 Mari kita tunggu sampai ulang tahunku. 708 00:58:29,320 --> 00:58:31,080 Dan kita gali mereka bersama-sama. 709 00:58:32,480 --> 00:58:35,320 Tidaaaak, itu 2 bulan lagi sampai ulang tahun mu. 710 00:58:35,320 --> 00:58:37,690 Aku ingin membaca sekarang. Aku akan membacanya. 711 00:58:37,700 --> 00:58:38,660 Tidak, Kau tidak bisa. 712 00:58:41,480 --> 00:58:43,880 Kau meminta rangsangan ku sekarang. 713 00:58:43,880 --> 00:58:45,500 Tenang di atas batu ini, apa Kau pernah mencobanya? 714 00:58:45,500 --> 00:58:48,560 Tidak, aku tidak mau mencoba denganmu. 715 00:58:51,720 --> 00:58:53,480 Aku menang lagi. 716 00:58:54,480 --> 00:58:55,900 Kau memang begitu. 717 00:58:56,460 --> 00:58:57,440 Bagaimana? 718 00:58:58,600 --> 00:58:59,780 Seperti ini. 719 00:59:00,020 --> 00:59:01,620 Kau tidak membiarkan aku membacanya. 720 00:59:02,320 --> 00:59:03,840 Apa kau balas melawan? 721 00:59:07,140 --> 00:59:08,640 Tidak! Tidak! 722 00:59:11,740 --> 00:59:13,260 Kita sudah basah semua. 723 00:59:17,520 --> 00:59:18,880 Turun. 724 01:00:09,720 --> 01:00:13,040 Hari ini adalah hari besar bagi kita 725 01:00:13,040 --> 01:00:13,860 Betul. 726 01:00:13,860 --> 01:00:16,980 Kita mengadakan pesta perpisahan untuk Khun Prikkang, 727 01:00:17,120 --> 01:00:20,940 Karena bekerja di pertanian kami sebagai pegawai magang. 728 01:00:21,020 --> 01:00:24,440 Pertama-tama, kami ingin Khun Prikkang untuk datang ke sini dan mengatakan sesuatu. 729 01:00:24,440 --> 01:00:26,640 Tolong beri tepukan untuk Khun Prikkang. 730 01:00:34,920 --> 01:00:40,700 Sebenarnya aku dikirim ke sini oleh ayahku sebagai hukuman. 731 01:00:40,740 --> 01:00:47,600 Aku dihukum karena menyelinap keluar dan mabuk. 732 01:00:48,740 --> 01:00:51,660 Ayahku tahu betul tentang perilaku nakal dan pemberontak ku. 733 01:00:51,660 --> 01:00:54,500 jadi dia ingin aku di sini untuk mempelajari beberapa ilmu disiplin. 734 01:00:54,540 --> 01:00:57,740 Pada awalnya, aku tidak ingin datang dan aku banyak merengek. 735 01:00:57,740 --> 01:01:02,930 Tapi sekarang aku ingin memeluk ayahku dan bilang kepadanya 736 01:01:02,940 --> 01:01:07,020 "Terima kasih mengirimkan aku di sini" 737 01:01:07,760 --> 01:01:10,000 Selama sebulan itu aku di sini, 738 01:01:12,240 --> 01:01:14,400 Aku menikmati hidupku di sini sangat banyak. 739 01:01:14,740 --> 01:01:17,460 Aku harus bangun sangat pagi. 740 01:01:17,840 --> 01:01:19,280 Aku harus bekerja di luar ruangan. 741 01:01:19,280 --> 01:01:21,000 dan bekerja di ladang. 742 01:01:21,000 --> 01:01:23,160 Aku harus dikelilingi oleh alam. 743 01:01:23,360 --> 01:01:25,120 Aku bertemu teman-teman yang baik. 744 01:01:25,120 --> 01:01:27,820 dan belajar banyak pelajaran yang baik. 745 01:01:27,940 --> 01:01:33,140 Aku ingin mengucapkan terima kasih karena menjaga dan mengajari ku. 746 01:01:33,140 --> 01:01:38,320 Meskipun aku ditegur kadang-kadang, tapi aku anggap itu semua sebagai kenangan berharga ku. 747 01:01:38,340 --> 01:01:40,900 Aku tidak akan pernah lupa waktuku di sini. 748 01:01:40,820 --> 01:01:45,780 Tempat ini penuh dengan kebahagiaan seperti namanya 'Wimarndin' (Surga di bumi) 749 01:01:45,840 --> 01:01:47,800 Terima kasih kalian semua. 750 01:01:57,260 --> 01:01:58,480 Prikkang, 751 01:01:58,640 --> 01:02:06,580 Aku senang kau melawan kesulitan dan memenangkan semua pekerja di sini. 752 01:02:07,020 --> 01:02:11,060 Tidak hanya para pekerja tapi dia telah memenangkan bos kita juga. 753 01:02:15,260 --> 01:02:19,420 Apa kau punya sesuatu untuk dikatakan kepada Khun Prikkang. 754 01:02:19,420 --> 01:02:22,620 Ya, silakan mengatakan sesuatu. Buatlah manis juga. 755 01:02:23,560 --> 01:02:25,020 Aku lebih suka menyimpannya untuk hanya dia. 756 01:02:25,020 --> 01:02:26,680 Mengapa kau menyimpannya untuk hanya dia? 757 01:02:26,700 --> 01:02:29,540 Kau harus mengatakan itu di sini, Bos. 758 01:02:29,980 --> 01:02:31,660 Ayolah. Sekarang. 759 01:02:31,980 --> 01:02:33,700 Mari kita bertepuk tangan. 760 01:02:42,080 --> 01:02:45,720 Namaku Sibtis (10 arah) yang berasal dari 'Penakluk dari Sepuluh Arah.' 761 01:02:46,600 --> 01:02:48,280 Aku akan menaklukan semua orang. 762 01:02:49,040 --> 01:02:52,740 tapi aku akan kalah padamu saja. 763 01:03:13,760 --> 01:03:16,080 Jangan terlalu cepat. Kita sudah sampai. 764 01:03:17,000 --> 01:03:18,120 Apa kita sudah sampai? 765 01:03:19,140 --> 01:03:20,900 sedikit lagi. 766 01:03:28,340 --> 01:03:29,420 Di sinilah kita. 767 01:03:33,820 --> 01:03:34,720 Wow. 768 01:03:37,660 --> 01:03:38,780 Apa itu indah? 769 01:03:41,160 --> 01:03:42,600 aku punya marshmallow untuk mu di sini. 770 01:03:48,520 --> 01:03:50,300 Marsmalow! 771 01:03:54,820 --> 01:03:56,380 Apa itu belum hangat? 772 01:04:04,160 --> 01:04:05,860 Ini sangat lezat. 773 01:04:13,000 --> 01:04:14,320 Ini sudah menyentuh bibirmu. 774 01:04:17,120 --> 01:04:18,880 Ini juga berarti aku menciummu 775 01:04:41,400 --> 01:04:42,360 Prikkang, 776 01:04:43,380 --> 01:04:44,900 kamu suka tempat ini? 777 01:04:46,160 --> 01:04:47,300 Aku sangat menyukainya. 778 01:04:48,380 --> 01:04:51,120 Itu membuatku merasa seperti aku kembali saat aku masih kecil 779 01:04:51,120 --> 01:04:55,180 ketika aku bahagia dan tidak perlu khawatir tentang apa pun. 780 01:04:56,040 --> 01:04:59,480 Aku senang kita akhirnya saling bertemu. 781 01:05:01,520 --> 01:05:07,660 10 tahun kemudian, kita bertemu di sebuah pub dan kau tidak ingat aku. 782 01:05:09,060 --> 01:05:11,240 Itu begitu sangat romantis. 783 01:05:11,600 --> 01:05:13,860 Kau tidak perlu membesar-besarkan itu. 784 01:05:14,300 --> 01:05:15,900 Itu benar-benar romantis. 785 01:05:18,760 --> 01:05:23,040 10 tahun kemudian, aku bertemu kau lagi. 786 01:05:24,020 --> 01:05:27,000 Dan aku jatuh cinta denganmu lagi. 787 01:05:39,120 --> 01:05:40,720 Ini indah, bukan? 788 01:05:51,080 --> 01:05:51,820 P'Sibtis. 789 01:05:51,860 --> 01:05:52,740 Iya. 790 01:05:53,780 --> 01:05:55,300 Ulurkan tanganmu. 791 01:05:55,420 --> 01:05:57,120 Aku bukan anjing. 792 01:05:59,020 --> 01:06:01,120 Ulurkan tanganmu. 793 01:06:01,160 --> 01:06:02,120 Katakan dengan baik. 794 01:06:02,120 --> 01:06:03,800 Tolong berikan aku tanganmu. 795 01:06:05,720 --> 01:06:06,840 Tutup matamu. 796 01:06:07,900 --> 01:06:09,460 Tutup matamu. 797 01:06:10,340 --> 01:06:11,560 Jangan mengintip. 798 01:06:27,540 --> 01:06:28,920 Selesai. 799 01:06:29,720 --> 01:06:31,620 Kau bisa membuka matamu sekarang. 800 01:06:32,160 --> 01:06:33,640 Apa yang kamu coba lakukan? 801 01:06:33,640 --> 01:06:35,660 Cukup membuka mata dan lihat. 802 01:06:41,660 --> 01:06:43,600 "Mari kita coba." 803 01:06:43,680 --> 01:06:46,500 Jawaban yang kau sedang tunggu. 804 01:06:54,780 --> 01:06:56,920 Ini alasan aku menyukaimu. 805 01:06:58,940 --> 01:06:59,960 Prikkang, 806 01:07:00,820 --> 01:07:04,200 mari kita coba ini dan memperhatikan satu sama lain. 807 01:07:05,780 --> 01:07:07,700 Dengan satu syarat, tentunya 808 01:07:08,760 --> 01:07:11,100 Kau harus berperilaku baik. 809 01:07:11,400 --> 01:07:13,080 Kau harus berbicara dengan baik. 810 01:07:13,640 --> 01:07:15,640 Kau harus menjagaku baik-baik. 811 01:07:15,640 --> 01:07:18,100 Dan yang lebih penting, Kau harus melihat aku saja. 812 01:07:18,100 --> 01:07:19,460 Kau dapat melakukan semua ini? 813 01:07:19,460 --> 01:07:20,340 Tentu. 814 01:07:21,660 --> 01:07:23,140 Aku berjanji. 815 01:07:44,680 --> 01:07:46,800 Oke, Kau bisa membuka matamu sekarang 816 01:07:59,480 --> 01:08:01,320 Apa kamu menyukainya? 817 01:08:01,480 --> 01:08:05,140 Aku suka. Ini benar-benar lucu. 818 01:08:17,920 --> 01:08:21,920 Ini hadiah karena saling bertemu akhirnya. 819 01:08:32,360 --> 01:08:35,180 Terima kasih, Prikkang. 820 01:09:33,080 --> 01:09:41,000 Aku berjanji, mulai hari ini aku akan menjadi orang yang baik untukmu. 821 01:09:43,880 --> 01:09:46,600 Kau milikku saja, aku menjadi posesif. 822 01:09:48,360 --> 01:09:50,920 Bukankah kau pernah bilang kau suka cowok baik? 823 01:09:50,920 --> 01:09:53,130 Kenapa kau berakhir dengan bad boy? 824 01:09:53,140 --> 01:09:54,660 P'Sibtis orang baik. 825 01:09:54,880 --> 01:09:57,180 - Dia baik dalam segala hal kecuali satu 826 01:09:57,180 --> 01:09:58,140 Dia playboy. 827 01:09:58,140 --> 01:10:01,780 Aku percaya dia tidak akan pernah berbohong padaku. 828 01:10:01,800 --> 01:10:04,200 Kau tahu, aku dan Sylvia pergi clubbing hampir setiap malam, kan? 829 01:10:04,200 --> 01:10:08,160 Dan aku melihat P'Sibtis di klub setiap malam juga. 830 01:10:08,420 --> 01:10:09,980 Jangan konyol. 831 01:10:10,400 --> 01:10:12,180 Aku pikir aku sudah memperjelas. 832 01:10:12,180 --> 01:10:15,580 Apa kau tidak tahu, Sibtis suka yang hot. 833 01:10:16,420 --> 01:10:18,440 bukan sesuatu yang innocent sepertimu. 834 01:10:20,080 --> 01:10:22,180 Berhenti, Prikkang. 835 01:10:22,180 --> 01:10:23,520 Pitta, berhenti. 836 01:10:23,760 --> 01:10:25,600 Berhenti, Pitta! 837 01:10:37,000 --> 01:10:38,120 Apa yang salah? 838 01:10:38,120 --> 01:10:39,480 Mengapa kau kesal? 839 01:10:43,880 --> 01:10:45,400 Bolehkah aku duduk di sini dengan mu? 840 01:10:47,580 --> 01:10:51,720 Apa kau tahu, Barbie bisa menangis juga? 841 01:10:52,040 --> 01:10:53,580 Jangan berbohong. 842 01:10:55,360 --> 01:10:57,540 Boneka seperti manusia. 843 01:10:58,200 --> 01:11:01,040 Jika Kau sedih, boneka kita akan sedih juga. 844 01:11:01,680 --> 01:11:05,660 Dan jika kau senang, begitu juga boneka kita. 845 01:11:06,360 --> 01:11:07,720 Jika Kau tidak percaya padaku, 846 01:11:07,720 --> 01:11:09,080 kenapa kau tidak tersenyum? 847 01:11:09,880 --> 01:11:12,120 Ayolah. Tersenyum untukku. 848 01:11:16,160 --> 01:11:18,480 Barbie tidak tersenyum. 849 01:11:19,320 --> 01:11:22,520 Mungkin, Barbie lapar. 850 01:11:23,320 --> 01:11:25,600 Aku akan segera kembali. 851 01:11:36,680 --> 01:11:38,780 Nih untukmu. 852 01:11:39,280 --> 01:11:41,840 rasa ini enak, kau tahu? 853 01:11:41,840 --> 01:11:44,380 Kau sangat baik. Terima kasih. 854 01:11:46,660 --> 01:11:48,060 Maa! 855 01:12:01,760 --> 01:12:03,280 Kau memilih dia, kan? 856 01:12:05,740 --> 01:12:06,940 Aku mengerti. 857 01:12:13,000 --> 01:12:14,980 Jangan kesal. 858 01:12:15,420 --> 01:12:19,080 Barbie bilang orang yang tersenyum adalah orang yang bahagia. 859 01:12:19,080 --> 01:12:21,460 Ini, aku berikan es krim ini. 860 01:12:22,380 --> 01:12:23,940 Terima kasih. 861 01:12:38,801 --> 01:13:03,801 Diterjemahkan Oleh :: -= TiiyaAditya =- THANKS FOR USING THIS SUBTITLE 85003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.