Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,031 --> 00:00:03,824
♪ In the heart of little
old New York ♪
2
00:00:03,907 --> 00:00:06,323
♪ You'll find a thoroughfare ♪
3
00:00:06,407 --> 00:00:08,615
♪ It's the part of little
old New York ♪
4
00:00:08,699 --> 00:00:11,573
♪ That runs into Times Square ♪
5
00:00:11,657 --> 00:00:17,115
♪ A crazy quilt that
Wall Street Jack built ♪
6
00:00:17,198 --> 00:00:19,615
♪ If you've got a little
time to spare ♪
7
00:00:19,699 --> 00:00:22,323
♪ I'd like to take you there ♪
8
00:00:22,407 --> 00:00:27,240
♪ Come and meet those
dancing feet ♪
9
00:00:28,907 --> 00:00:32,198
♪ It's a song that I love
the melody of ♪
10
00:00:32,281 --> 00:00:35,365
♪ 42nd Street ♪
11
00:00:37,000 --> 00:00:43,074
Use the free code JOINNOW at
www.playships.eu
12
00:00:59,949 --> 00:01:03,448
Get out, out!
13
00:01:07,615 --> 00:01:10,323
Never shall harbor an
unclean thought.
14
00:01:12,657 --> 00:01:15,740
Ye too shall be
smitten by it, yeah.
15
00:01:15,824 --> 00:01:20,073
Ye too shall
descend into the lake of fire!
16
00:01:20,156 --> 00:01:22,073
Satan may assume a pleasin' form
17
00:01:22,156 --> 00:01:26,073
to lead us into damnation,
oh many...
18
00:01:26,156 --> 00:01:27,240
Father!
19
00:01:27,323 --> 00:01:28,824
I'm bringin' the eggs into town.
20
00:01:28,907 --> 00:01:32,281
Anything you want, 'sides
your medicine?
21
00:01:32,365 --> 00:01:33,990
Better hustle your
tail back here,
22
00:01:34,073 --> 00:01:36,740
you got them pullets to tend to!
23
00:01:36,824 --> 00:01:37,907
Yeah.
24
00:01:48,073 --> 00:01:50,824
♪ Sexy ladies from the '80s ♪
25
00:01:50,907 --> 00:01:52,907
♪ Who are indiscreet ♪
26
00:01:52,990 --> 00:01:58,115
♪ They're side by side,
they're glorified ♪
27
00:01:58,198 --> 00:02:01,615
♪ Where the underworld
can meet the elite ♪
28
00:02:01,699 --> 00:02:06,532
♪ Naughty, gaudy, bawdy,
sporty 42nd Street ♪
29
00:03:30,281 --> 00:03:32,156
What are you lookin' at, sister?
30
00:03:32,240 --> 00:03:35,365
Uh, I was just
admiring your dress.
31
00:03:35,448 --> 00:03:36,782
Yours ain't bad either.
32
00:03:40,532 --> 00:03:42,031
Okay, on the running board.
33
00:03:42,115 --> 00:03:44,740
You're going for a little spin.
34
00:04:51,740 --> 00:04:55,115
Get slow, so I
can hit the tires!
35
00:05:01,281 --> 00:05:03,657
Okay, Patience, you've
done your bit.
36
00:05:03,740 --> 00:05:05,490
We're gonna slow down.
37
00:05:05,573 --> 00:05:10,281
When I say jump, you jump
lively, you understand?
38
00:05:10,365 --> 00:05:13,657
Jump!
39
00:05:26,990 --> 00:05:29,448
- What's your name, Miss?
- Franklin, Polly Franklin.
40
00:05:29,532 --> 00:05:31,115
You ever see a picture of John
Dillinger, Miss Franklin?
41
00:05:31,198 --> 00:05:32,824
Not yet...
42
00:05:32,907 --> 00:05:34,699
Will you hold up, in good time?
43
00:05:34,782 --> 00:05:36,615
Wasn't Dillinger,
it wasn't his style.
44
00:05:36,699 --> 00:05:38,532
I didn't get a good
look at none of these fellas.
45
00:05:38,615 --> 00:05:41,240
So, there's a possibility it
could've been his gang, huh?
46
00:05:41,323 --> 00:05:43,198
All right...
47
00:05:43,281 --> 00:05:45,490
I think you fellas have
got enough for now,
48
00:05:45,573 --> 00:05:47,323
the girl's all confused.
49
00:05:47,407 --> 00:05:49,323
If anything breaks, I'll
send a runner down the hotel.
50
00:05:49,407 --> 00:05:52,740
Aw...
51
00:06:04,824 --> 00:06:06,156
Hey!
52
00:06:06,240 --> 00:06:07,699
Oh, you scared me.
53
00:06:07,782 --> 00:06:09,365
Hey, little girl that
was just hangin'
54
00:06:09,448 --> 00:06:11,073
with the Dillinger gang,
scared of me?
55
00:06:11,156 --> 00:06:14,156
- I never said I...
- Jake Lingle Chicago Tribune.
56
00:06:14,240 --> 00:06:16,156
I'd like to interview you.
57
00:06:16,240 --> 00:06:17,407
- I gotta get home.
- Well,
58
00:06:17,490 --> 00:06:19,031
we can talk on your way.
59
00:06:19,115 --> 00:06:23,031
Oh, uh, I need a picture
of you for the story.
60
00:06:23,115 --> 00:06:24,198
Oh, I don't know.
61
00:06:24,281 --> 00:06:25,990
It's a, hey,
62
00:06:26,073 --> 00:06:30,615
it's a shame the way you
ruined your dress like that.
63
00:06:37,990 --> 00:06:39,532
It's beautiful.
64
00:06:39,615 --> 00:06:42,281
I never had nothin'
like it before.
65
00:06:42,365 --> 00:06:44,573
You're beautiful.
66
00:06:50,865 --> 00:06:52,657
Have you ever had a man?
67
00:06:52,740 --> 00:06:53,657
Had one?
68
00:06:55,156 --> 00:06:56,699
No.
69
00:06:56,782 --> 00:07:00,407
You're kiddin', at your age?
70
00:07:00,490 --> 00:07:03,323
Do you ever want one?
71
00:07:03,407 --> 00:07:07,115
You want somebody to
hold you in their arms?
72
00:07:07,198 --> 00:07:08,657
Talk sweet to you?
73
00:07:14,490 --> 00:07:16,031
- My father...
- Now.
74
00:07:17,532 --> 00:07:20,365
You can't be his little
girl forever.
75
00:07:22,657 --> 00:07:26,365
You know what men and
women can do together?
76
00:07:34,031 --> 00:07:37,782
They say it's supposed to hurt.
77
00:07:37,865 --> 00:07:41,699
Not with me, honey, not with me.
78
00:07:46,031 --> 00:07:47,031
It hurt me.
79
00:07:49,031 --> 00:07:50,990
It still hurts.
80
00:07:51,073 --> 00:07:52,824
That's 'cause you tensed up.
81
00:07:52,907 --> 00:07:55,240
You gotta learn to roll
with it, same as anything.
82
00:08:12,407 --> 00:08:13,907
Now what happens?
83
00:08:13,990 --> 00:08:16,990
Uh, now's the time for
all good little girls
84
00:08:17,073 --> 00:08:18,365
to go home to their daddies.
85
00:08:18,448 --> 00:08:21,615
I uh, I gotta crackin'
on that story.
86
00:08:26,365 --> 00:08:28,490
You forget somethin'?
87
00:08:28,573 --> 00:08:30,907
You forgot to take my picture.
88
00:08:30,990 --> 00:08:33,073
I'm out of film.
89
00:08:55,281 --> 00:08:57,907
♪ Rejoice ♪
90
00:08:57,990 --> 00:09:01,907
♪ Rejoice ♪
91
00:09:03,949 --> 00:09:05,323
They robbed a bank, Father.
92
00:09:05,407 --> 00:09:06,740
Lord!
93
00:09:08,281 --> 00:09:10,740
Ah, no!
94
00:09:25,907 --> 00:09:27,365
Where ya headed?
95
00:09:27,448 --> 00:09:28,699
Chicago.
96
00:09:49,198 --> 00:09:51,490
You have a minute?
97
00:10:06,907 --> 00:10:08,240
You okay?
98
00:10:08,323 --> 00:10:10,824
I'm gettin' dizzy.
99
00:10:10,907 --> 00:10:12,740
You gotta become part
of the machine.
100
00:10:12,824 --> 00:10:15,615
Do everything in rhythm,
it goes easy.
101
00:10:21,865 --> 00:10:24,949
I promise...
102
00:10:25,031 --> 00:10:27,115
Hey, what's he like?
103
00:10:27,198 --> 00:10:28,281
Patek?
104
00:10:28,365 --> 00:10:30,365
He's a first-class putz.
105
00:10:30,448 --> 00:10:35,865
Be careful if he gets too
friendly, you'll end up like Mae.
106
00:10:35,949 --> 00:10:37,407
She don't seem to object.
107
00:10:37,490 --> 00:10:39,615
Gave up that right
a long time ago.
108
00:10:39,699 --> 00:10:43,031
Hey you, cut out the jaw action!
109
00:10:43,115 --> 00:10:45,532
This ain't no tearoom.
110
00:10:54,657 --> 00:10:56,198
You're not doin' so hot,
new girl.
111
00:10:56,281 --> 00:10:58,115
I'm just gettin' used
to this machine.
112
00:10:58,198 --> 00:11:00,990
Yeah, well don't make
excuses, just do it right.
113
00:11:01,073 --> 00:11:03,365
And you, girlie, you keep
your yap closed.
114
00:11:03,448 --> 00:11:05,740
'Cause I got my eye on you.
115
00:11:08,990 --> 00:11:11,907
You don't put out
more'n that he'll can you.
116
00:11:11,990 --> 00:11:15,198
Hey, you'll get better,
just hang on.
117
00:11:23,573 --> 00:11:25,240
Oh, thanks.
118
00:11:25,323 --> 00:11:26,824
Rose Shimkus.
119
00:11:26,907 --> 00:11:28,281
Polly Franklin.
120
00:11:30,699 --> 00:11:35,448
Okay, ladies, tools out.
It's payday.
121
00:11:44,907 --> 00:11:46,615
Oh, what's your name, new girl?
122
00:11:46,699 --> 00:11:48,115
Polly Franklin.
123
00:11:49,448 --> 00:11:50,824
Well, it's like this, Polly.
124
00:11:50,907 --> 00:11:52,657
You only got a day's
pay in here.
125
00:11:52,740 --> 00:11:55,699
But um, I can be a very
good friend to have.
126
00:11:55,782 --> 00:11:57,198
You wanna be my friend, Polly?
127
00:11:57,281 --> 00:11:58,740
All you gotta do is
128
00:11:58,824 --> 00:12:00,448
stay on the good side
of me, you understand?
129
00:12:00,532 --> 00:12:02,031
Yeah, I think so.
130
00:12:02,115 --> 00:12:04,949
Of course you do, all
the girls understand.
131
00:12:12,490 --> 00:12:13,657
You want some more?
132
00:12:13,740 --> 00:12:14,949
Do you want more?
133
00:12:15,031 --> 00:12:16,657
What'd I do to you?
134
00:12:16,740 --> 00:12:18,323
You damn well,
you little twitch,
135
00:12:18,407 --> 00:12:19,532
you better keep your
hands off of him!
136
00:12:19,615 --> 00:12:20,865
Hey, what?
137
00:12:20,990 --> 00:12:22,740
She means Patek,
her meal ticket.
138
00:12:22,824 --> 00:12:24,198
Butt out, kike!
139
00:12:26,281 --> 00:12:27,907
Is it really worth it, Mae?
140
00:12:27,990 --> 00:12:29,990
Couple pennies more a week?
141
00:12:31,490 --> 00:12:34,365
Just better tell her
to stay clear of him.
142
00:12:34,448 --> 00:12:36,990
Or I'll cut her
fucking heart out.
143
00:12:41,156 --> 00:12:42,407
Can you believe that?
144
00:12:42,490 --> 00:12:44,198
Fightin' over a worm like Patek?
145
00:12:44,281 --> 00:12:45,448
Yeah.
146
00:12:45,532 --> 00:12:47,031
You okay?
147
00:12:47,115 --> 00:12:50,281
Yeah, I'll be all right.
148
00:12:50,365 --> 00:12:52,740
So where are you stayin', honey?
149
00:12:52,824 --> 00:12:57,073
Oh, here and
there, I'll find a place.
150
00:12:57,156 --> 00:12:58,365
Yeah?
151
00:12:58,448 --> 00:13:00,699
What are you gonna use for cash?
152
00:13:00,782 --> 00:13:03,156
Well, I got a job now, so.
153
00:13:03,240 --> 00:13:06,865
Eh, you'll be makin'
154
00:13:06,949 --> 00:13:09,824
six, seven bucks a week.
155
00:13:11,240 --> 00:13:13,865
You got the world by the balls.
156
00:13:15,198 --> 00:13:16,532
Oh, oh!
157
00:13:19,490 --> 00:13:21,156
Oh!
158
00:13:21,240 --> 00:13:25,699
Oh, I'm sorry, I didn't
realize it was a death trap.
159
00:13:25,782 --> 00:13:27,657
Where are we gonna put it?
160
00:13:27,740 --> 00:13:29,448
There's plenty of room.
161
00:13:29,532 --> 00:13:31,198
Uh...
162
00:13:39,281 --> 00:13:40,865
I'd like to ask
you some questions
163
00:13:40,949 --> 00:13:41,990
about Rose Shimkus.
164
00:13:42,073 --> 00:13:43,824
What about her?
165
00:13:43,907 --> 00:13:47,448
Oh, what she does,
who she talks to.
166
00:13:47,532 --> 00:13:50,323
- You guys cops?
- Sort of.
167
00:13:50,407 --> 00:13:51,990
Well sort of ain't good enough.
168
00:13:52,073 --> 00:13:53,532
Don't get tough with us, sister.
169
00:13:53,615 --> 00:13:55,407
Easy now, Red, it
ain't the time.
170
00:13:55,490 --> 00:13:57,323
You tell your roommate
that a couple of gentlemen
171
00:13:57,407 --> 00:13:59,740
from the Industrial Squad
called, she'll understand.
172
00:14:17,073 --> 00:14:20,573
She shouldn't be workin',
she looks bad.
173
00:14:20,657 --> 00:14:22,573
That's her lookout.
174
00:14:31,782 --> 00:14:34,740
Oh, my God.
175
00:14:40,615 --> 00:14:42,615
Shimkus, get back
to your machine!
176
00:14:42,699 --> 00:14:44,365
What the hell is this?
177
00:14:48,573 --> 00:14:51,031
What did you do, honey,
what did you do?
178
00:14:51,115 --> 00:14:53,615
He said it wasn't his.
179
00:14:53,699 --> 00:14:56,782
He said he'd deny it in court.
180
00:14:58,281 --> 00:15:00,240
Hey.
181
00:15:00,323 --> 00:15:01,699
Hey, open up in there!
182
00:15:01,782 --> 00:15:04,990
- Beat it!
- Don't push your luck, girlie.
183
00:15:06,949 --> 00:15:08,031
Get her an ambulance.
184
00:15:08,115 --> 00:15:09,156
Ambulance?
185
00:15:22,031 --> 00:15:26,156
Okay, ladies, show's over.
Come on, back to work!
186
00:15:26,240 --> 00:15:28,657
Let's go, let's go, move it!
187
00:15:31,657 --> 00:15:33,949
Everybody, come on!
188
00:15:34,031 --> 00:15:35,532
These girls are nothin'
but trouble.
189
00:15:35,615 --> 00:15:37,573
Half of 'em are
Bolshevik bitches.
190
00:15:37,657 --> 00:15:39,240
You understand?
191
00:15:39,323 --> 00:15:42,865
We have it under...
192
00:16:09,907 --> 00:16:13,115
Hey, wait a second,
let go of me!
193
00:16:16,073 --> 00:16:17,198
Hey you!
194
00:16:17,281 --> 00:16:18,949
I said back to your machine!
195
00:16:20,865 --> 00:16:23,949
You got rid of both of
them, didn't you, Patek?
196
00:16:24,031 --> 00:16:26,365
You sent Mae to the hospital
and Rose to the Red Squad.
197
00:16:26,448 --> 00:16:28,115
We're all replaceable, ain't we,
Patek?
198
00:16:28,198 --> 00:16:29,949
You're fired, sweetheart,
talk a walk.
199
00:16:30,031 --> 00:16:32,323
Oh yeah, somebody don't
want your grubby paws on 'em,
200
00:16:32,407 --> 00:16:33,990
they lose their job!
201
00:16:34,073 --> 00:16:36,740
Big fuckin' man, pushin'
a lot of hungry girls around.
202
00:16:36,824 --> 00:16:38,907
You go quietly, girlie, or
I'll toss you out on your ear.
203
00:16:38,990 --> 00:16:41,240
You just try it, big man.
204
00:16:49,448 --> 00:16:51,615
Did anybody tell ya
to stop workin'?
205
00:16:51,699 --> 00:16:52,824
Put those machines on.
206
00:16:52,907 --> 00:16:54,031
Fuck you, Patek!
207
00:16:54,115 --> 00:16:55,407
Who said that?
208
00:16:57,073 --> 00:16:58,490
I said it.
209
00:16:58,573 --> 00:16:59,657
I said it.
210
00:16:59,740 --> 00:17:01,407
I said it.
211
00:17:01,490 --> 00:17:03,865
And what are you
gonna do about it?
212
00:17:06,490 --> 00:17:07,824
What are you, crazy?
213
00:17:07,907 --> 00:17:09,031
Put that...
214
00:17:18,281 --> 00:17:20,281
Rosie, Rosie, up here!
215
00:17:30,907 --> 00:17:32,198
Next.
216
00:17:34,573 --> 00:17:36,615
This your first visit?
217
00:17:36,699 --> 00:17:38,407
My first visit today.
218
00:17:38,490 --> 00:17:39,907
What's your occupation?
219
00:17:39,990 --> 00:17:41,865
I'm a dancer.
220
00:17:41,949 --> 00:17:43,365
Your name?
221
00:17:43,448 --> 00:17:44,782
Ruby Keeler.
222
00:17:46,448 --> 00:17:48,281
How do you spell that?
223
00:17:58,156 --> 00:18:00,115
And I run it
clean. I find out
224
00:18:00,198 --> 00:18:02,073
you been chipping it
around on the side,
225
00:18:02,156 --> 00:18:03,699
you'll hit the street, get it?
226
00:18:03,782 --> 00:18:05,407
Yeah, sure.
227
00:18:05,490 --> 00:18:07,740
And I don't let in no
Greeks, chinks, or Filipinos,
228
00:18:07,824 --> 00:18:09,990
no matter how much
jack they got.
229
00:18:10,073 --> 00:18:12,448
A girl can make a good
honest livin' here.
230
00:18:12,532 --> 00:18:15,281
Only she's gotta be
straight with me, get it?
231
00:18:15,365 --> 00:18:17,031
- Yeah, I get it.
- Good.
232
00:18:17,115 --> 00:18:18,949
Now we have to get
something for you to wear.
233
00:18:19,031 --> 00:18:23,240
And them clodhoppers
ain't goin' to make it.
234
00:18:39,824 --> 00:18:41,365
It's my turn to be
on top tonight.
235
00:18:41,448 --> 00:18:43,281
You were on top last night.
236
00:18:43,365 --> 00:18:44,657
Oh, come on, you know
I got a bad back.
237
00:18:44,740 --> 00:18:46,115
Okay, bend over.
238
00:18:46,198 --> 00:18:47,782
It hurts!
239
00:18:47,865 --> 00:18:49,615
It's all right, just relax.
240
00:18:49,699 --> 00:18:51,365
You're squishin' me,
I can't breathe.
241
00:18:51,448 --> 00:18:53,240
You're gonna be a
hunchback for life.
242
00:18:54,824 --> 00:18:56,365
What are you guys doin'?
243
00:18:56,448 --> 00:18:58,990
The old hawk can't see
so good if it's dark,
244
00:18:59,073 --> 00:19:00,532
because we do the
suckers back here.
245
00:19:00,615 --> 00:19:01,949
For what?
246
00:19:02,031 --> 00:19:04,073
To make a livin' honey,
what else?
247
00:19:04,156 --> 00:19:06,448
Well, you get half of
every ticket, don't you?
248
00:19:06,532 --> 00:19:09,532
Thinks she's gonna
make a million, this one.
249
00:19:09,615 --> 00:19:14,532
Ah, a nickel a.
250
00:19:14,615 --> 00:19:18,740
Look, a sucker wants
a slow grind, that's okay.
251
00:19:18,824 --> 00:19:22,073
He wants to get a little
busy with his hands,
252
00:19:22,156 --> 00:19:24,407
that's okay too,
as long as he pays.
253
00:19:24,490 --> 00:19:26,490
Every night we
unscrew the bulbs.
254
00:19:26,573 --> 00:19:28,740
And every mornin',
she screws 'em back in.
255
00:19:28,824 --> 00:19:30,865
You think she'd give up.
256
00:20:17,907 --> 00:20:20,031
You get 95 cents.
257
00:20:20,115 --> 00:20:22,949
- That's not a bad start.
- Mm-hmm.
258
00:20:24,407 --> 00:20:26,782
95 cents?
259
00:20:26,865 --> 00:20:29,865
Well, what did I tell ya?
260
00:20:29,949 --> 00:20:31,657
You gotta make it on the side.
261
00:20:31,740 --> 00:20:34,031
That's the way it's set up.
262
00:20:34,115 --> 00:20:36,573
What do you think, they
come here to dance?
263
00:21:08,699 --> 00:21:12,782
Hey, girl, you're gettin' smart.
264
00:21:21,115 --> 00:21:23,907
Cash up front, house rules.
265
00:21:25,949 --> 00:21:28,657
Sure, no sweat.
266
00:21:28,740 --> 00:21:30,532
Sorry, honey.
267
00:21:30,615 --> 00:21:31,740
Justice is swift.
268
00:21:31,824 --> 00:21:34,323
Oh, Jesus, why pick on me?
269
00:21:34,407 --> 00:21:38,490
Say, most guys'd wait'll
after the hand-job.
270
00:21:38,573 --> 00:21:40,156
Now you come along
nice and quiet,
271
00:21:40,240 --> 00:21:43,573
I'll put in a good word
with His Honor.
272
00:21:43,657 --> 00:21:48,115
Ladies, my name is Alice.
273
00:21:48,198 --> 00:21:50,073
And from now on you are
to address me
274
00:21:50,156 --> 00:21:52,990
as yes ma'am and no ma'am.
275
00:21:54,907 --> 00:21:56,699
And if you think you can
get around me,
276
00:21:56,782 --> 00:21:58,740
or you think you can
hide anything from me,
277
00:21:58,824 --> 00:22:00,448
even up your keisters,
278
00:22:00,532 --> 00:22:02,865
well then you better
think twice.
279
00:22:02,949 --> 00:22:07,782
From now on, I rate top
billing in all your nightmares.
280
00:22:07,865 --> 00:22:11,573
Now bend over and
spread 'em wide.
281
00:22:23,699 --> 00:22:25,657
Oh, Red...
282
00:22:25,740 --> 00:22:28,615
How 'bout a girl like me, Red?
283
00:22:37,156 --> 00:22:38,740
It's reserved.
284
00:22:38,824 --> 00:22:41,198
Well, I'm not sleepin'
on the floor.
285
00:22:41,281 --> 00:22:43,782
There's one open over
there with the lunger.
286
00:22:49,865 --> 00:22:51,990
Do you mind if I bunk here?
287
00:22:55,907 --> 00:22:57,699
Who's your tailor, huh?
288
00:22:57,782 --> 00:22:59,031
Rose!
289
00:22:59,115 --> 00:23:01,448
Rose!
290
00:23:01,532 --> 00:23:03,115
I don't believe it!
291
00:23:21,824 --> 00:23:25,949
Nigger gal, can't you
turn them sheets any faster?
292
00:23:26,031 --> 00:23:28,448
That's the speed them
sheets is comin' at.
293
00:23:28,532 --> 00:23:30,323
Did ya hear that, ladies?
294
00:23:30,407 --> 00:23:32,657
Nigger gal says you're
sluffin' off on the job.
295
00:23:32,740 --> 00:23:35,198
Now whaddya think of that?
296
00:23:35,281 --> 00:23:37,031
Leave her alone.
297
00:23:37,115 --> 00:23:39,407
Huh, it would be you.
298
00:23:39,490 --> 00:23:42,657
The sheeny stickin' up
for the nigger.
299
00:23:42,740 --> 00:23:45,240
You know, I don't think I
should let you stay in here
300
00:23:45,323 --> 00:23:47,407
with all these white gals,
Shimkus.
301
00:23:47,490 --> 00:23:50,907
Somehow, it just
don't seem right.
302
00:23:50,990 --> 00:23:53,156
I feel sorry for you.
303
00:23:55,657 --> 00:23:56,865
No.
304
00:23:56,949 --> 00:23:58,699
Anything else?
305
00:23:58,782 --> 00:24:01,156
You just bought yourself
a week in the cooler, girlie.
306
00:24:01,240 --> 00:24:04,365
Keep crankin', ladies,
I'll be back.
307
00:24:11,573 --> 00:24:12,865
You wanted to see me?
308
00:24:14,365 --> 00:24:16,448
I've been watching you.
309
00:24:16,532 --> 00:24:21,031
And I think you've got too
much sense to be in this dump.
310
00:24:21,115 --> 00:24:22,573
Is that a compliment?
311
00:24:22,657 --> 00:24:24,240
Look, girlie,
312
00:24:24,323 --> 00:24:27,073
we can play ball or
we can fight.
313
00:24:27,156 --> 00:24:30,990
And if we fight, I'll win.
314
00:24:31,073 --> 00:24:32,907
And the sooner you blow
wise to that,
315
00:24:32,990 --> 00:24:34,782
the better off you'll be.
316
00:24:34,865 --> 00:24:39,156
Now, has anyone explained
the furlough system to you?
317
00:24:39,240 --> 00:24:40,657
Don't waste your time,
318
00:24:40,740 --> 00:24:42,990
I don't have a red cent,
inside or out.
319
00:24:43,073 --> 00:24:44,156
Well,
320
00:24:45,365 --> 00:24:47,240
I could arrange certain terms.
321
00:24:48,532 --> 00:24:50,365
I never buy on credit.
322
00:24:52,615 --> 00:24:56,907
And I thought you were
smarter than your friend.
323
00:24:59,907 --> 00:25:01,990
Hey, Dillinger busted
out of the can today.
324
00:25:02,073 --> 00:25:04,115
Busted out.
325
00:25:12,031 --> 00:25:13,323
You all right?
326
00:25:13,407 --> 00:25:16,073
Oh, I'm cold.
Polly.
327
00:25:16,156 --> 00:25:17,657
- I'm so cold.
- It's okay.
328
00:25:17,740 --> 00:25:19,323
It's okay, you're with me now,
honey.
329
00:25:22,448 --> 00:25:25,907
Good behavior, I'm
outta here in two months.
330
00:25:25,990 --> 00:25:27,824
Get myself a job.
331
00:25:27,907 --> 00:25:29,240
Dancin'?
332
00:25:29,323 --> 00:25:30,740
Dancin'.
333
00:25:30,824 --> 00:25:32,990
Only this time, up on
stage, for real money.
334
00:25:33,073 --> 00:25:34,615
So's when you get outta here,
335
00:25:34,699 --> 00:25:35,907
you can just lie
there like a lump
336
00:25:35,990 --> 00:25:37,865
till you get your health back.
337
00:25:37,949 --> 00:25:39,240
Then what?
338
00:25:39,323 --> 00:25:40,907
Then, we go to Hollywood.
339
00:25:46,990 --> 00:25:48,573
You'd be surprised,
people stand in line
340
00:25:48,657 --> 00:25:50,365
for this kind of entertainment.
341
00:25:50,448 --> 00:25:53,240
People stand in line for
a lot of things these days.
342
00:26:14,990 --> 00:26:18,198
Afternoon, ladies.
343
00:26:18,281 --> 00:26:22,156
My, my, my, but that's
a nasty cough.
344
00:26:22,240 --> 00:26:24,323
She oughta be in the infirmary.
345
00:26:24,407 --> 00:26:25,990
I'm not talking to you.
346
00:26:28,156 --> 00:26:30,240
Whoops!
347
00:26:30,323 --> 00:26:32,782
On your feet, Shimkus.
348
00:26:32,865 --> 00:26:34,657
I said, on your feet!
349
00:26:34,740 --> 00:26:36,365
That's enough.
350
00:26:36,448 --> 00:26:38,198
And what do you think
you're gonna do with that?
351
00:26:38,281 --> 00:26:40,657
I think I'm gonna cram
it up your ass sideways.
352
00:26:40,740 --> 00:26:41,740
No, don't.
353
00:26:41,824 --> 00:26:43,573
Oh.
354
00:26:54,115 --> 00:26:55,073
Leave her.
355
00:27:02,865 --> 00:27:03,865
Huh, huh?
356
00:27:40,657 --> 00:27:43,532
You just drew yourself
another three months, girlie.
357
00:27:43,615 --> 00:27:46,073
And that's just for starters.
358
00:27:50,532 --> 00:27:51,740
Wait!
359
00:27:57,532 --> 00:27:58,573
How much?
360
00:28:00,990 --> 00:28:03,657
Well, my girls usually
send home 10 a week.
361
00:28:03,740 --> 00:28:06,907
But you've been stubborn,
it'll be 15 a week.
362
00:28:06,990 --> 00:28:08,699
And if you miss a payment,
363
00:28:08,782 --> 00:28:12,115
I'll have the navs run you in
and we'll start from scratch.
364
00:28:14,407 --> 00:28:18,156
I want Rose to finish out
her time in the infirmary.
365
00:28:18,240 --> 00:28:21,073
Oh, then that'll be 20 a week.
366
00:28:21,156 --> 00:28:22,949
You know how to make that
kind of money?
367
00:28:23,031 --> 00:28:24,281
I got an idea.
368
00:28:25,782 --> 00:28:27,281
I'll bet you do.
369
00:28:29,240 --> 00:28:31,281
Well, here's an address.
370
00:28:33,281 --> 00:28:35,448
She'll set ya up nice.
371
00:28:35,532 --> 00:28:39,073
And someone'll be around
once a week for my cut.
372
00:28:40,532 --> 00:28:42,573
Arlene Street.
373
00:29:01,782 --> 00:29:02,907
Yes?
374
00:29:02,990 --> 00:29:04,031
Anna Sage?
375
00:29:04,115 --> 00:29:05,740
Who wants to know?
376
00:29:05,824 --> 00:29:07,490
Tiny Alice sent me.
377
00:29:07,573 --> 00:29:08,490
Oh.
378
00:29:09,949 --> 00:29:12,657
In that case, welcome
to the club.
379
00:29:14,573 --> 00:29:16,240
Now you bundle some good
shoes and your street clothes,
380
00:29:16,323 --> 00:29:17,949
and leave 'em in the back hall,
381
00:29:18,031 --> 00:29:20,448
just in case there's trouble.
382
00:29:20,532 --> 00:29:23,240
Now, when a john picks ya out,
383
00:29:23,323 --> 00:29:25,532
you get a ticket from Pops here.
384
00:29:25,615 --> 00:29:26,907
- Howdy.
- Hi.
385
00:29:26,990 --> 00:29:28,323
Uh, this here is Pinetop.
386
00:29:28,407 --> 00:29:29,615
- Enchante.
- Ah ah,
387
00:29:29,699 --> 00:29:30,949
I'll ahn-shan your tay.
388
00:29:31,031 --> 00:29:32,907
Pay attention, this is business.
389
00:29:32,990 --> 00:29:35,115
Green is two dollars,
blue is five dollars,
390
00:29:35,198 --> 00:29:37,323
and red, that's 10 dollars.
391
00:29:37,407 --> 00:29:39,740
Pops knows all the johns,
knows what league they're in.
392
00:29:39,824 --> 00:29:42,198
Don't worry 'bout it.
393
00:29:42,281 --> 00:29:44,156
Uh, what's the
difference between 'em?
394
00:29:44,240 --> 00:29:46,323
It is all in their minds, baby.
395
00:29:46,407 --> 00:29:48,198
It's all in their minds.
396
00:29:48,281 --> 00:29:50,240
Now, they pay Anna direct.
397
00:29:50,323 --> 00:29:53,198
At the end of the night,
you cash in your tips.
398
00:29:53,281 --> 00:29:58,907
♪ Baby face, you've got the
cutest little baby face ♪
399
00:29:58,990 --> 00:30:04,156
♪ There's not another one could
take your place, baby face ♪
400
00:30:04,240 --> 00:30:07,782
♪ My poor heart is jumpin', you
sure have started somethin' ♪
401
00:30:07,865 --> 00:30:13,448
♪ Baby face, I'm up in heaven
when I'm in your fond embrace ♪
402
00:30:13,532 --> 00:30:15,448
♪ I need a ♪
403
00:30:15,532 --> 00:30:18,115
She's right straight off
the farm, okay?
404
00:30:18,198 --> 00:30:20,073
Her old man was a preacher.
405
00:30:20,156 --> 00:30:21,907
You mean this is the first time?
406
00:30:21,990 --> 00:30:27,281
Well, she has been broken,
but she hasn't been broken in.
407
00:30:27,365 --> 00:30:28,865
Polly, sweetheart.
408
00:30:28,949 --> 00:30:31,198
I would like you to meet Vince.
409
00:30:31,281 --> 00:30:32,490
Nice to meet you.
410
00:30:32,573 --> 00:30:34,699
The pleasure is mine, Polly.
411
00:30:36,532 --> 00:30:39,031
So your daddy's a preacher
in the country, huh?
412
00:30:39,115 --> 00:30:40,407
Uh huh.
413
00:30:43,073 --> 00:30:44,699
What do you with the money, huh,
414
00:30:44,782 --> 00:30:46,573
you send it home to your Daddy?
415
00:30:46,657 --> 00:30:50,198
Um, my grandmother, she's sick.
416
00:30:52,240 --> 00:30:54,657
Is that good, is that nice?
417
00:30:54,740 --> 00:30:57,198
Sure, I never had it so good.
418
00:30:59,907 --> 00:31:02,573
Daddy, call me Daddy.
419
00:31:04,198 --> 00:31:05,240
Daddy.
420
00:31:07,949 --> 00:31:13,907
♪ If I could be with you,
I'd love you strong ♪
421
00:31:13,990 --> 00:31:20,115
♪ If I could be with
you, I'd love you long ♪
422
00:31:20,198 --> 00:31:24,573
♪ I want you to know, I ♪
423
00:31:24,657 --> 00:31:26,448
You got to holler more, baby.
424
00:31:26,532 --> 00:31:29,365
That makes them think they
settin' a world's record.
425
00:31:29,448 --> 00:31:32,532
Just give 'em somethin'
they can't get nowhere else.
426
00:31:32,615 --> 00:31:35,031
Yeah, a lot of bullshit.
427
00:31:35,115 --> 00:31:36,699
Exactly.
428
00:31:36,782 --> 00:31:40,573
You've got to be a prime
bullshitter to survive, babe.
429
00:31:41,824 --> 00:31:44,657
Especially with the freaks.
430
00:31:44,740 --> 00:31:46,323
Which ones are the freaks?
431
00:31:46,407 --> 00:31:47,949
That one.
432
00:31:49,448 --> 00:31:52,740
That's Frognose. He's
a freak's freak, baby.
433
00:31:52,824 --> 00:31:54,407
Listen, if he look your way,
434
00:31:54,490 --> 00:31:56,657
fade your ass into the
wallpaper, you understand?
435
00:31:56,740 --> 00:31:58,824
If he's so bad, why
does Anna let him in here?
436
00:31:58,907 --> 00:32:01,782
'Cause he's the man
that collects for the mob.
437
00:32:01,865 --> 00:32:04,281
See, Anna got a whole
lotta girls.
438
00:32:04,365 --> 00:32:06,657
She ain't got but one neck.
439
00:32:08,824 --> 00:32:13,281
Polly, sweetheart, I
want you to meet Karl.
440
00:32:24,073 --> 00:32:24,990
Hey, Pops.
441
00:32:27,490 --> 00:32:28,824
Somebody told me
442
00:32:30,323 --> 00:32:34,949
you used to rob banks.
443
00:32:35,031 --> 00:32:36,365
That so?
444
00:32:38,407 --> 00:32:42,281
- I pulled some jobs.
- What, on horseback?
445
00:32:42,365 --> 00:32:45,156
Were you a member of
the James Boys, Pops?
446
00:32:45,240 --> 00:32:47,949
Nah, he couldn't
get up on no horse.
447
00:32:48,031 --> 00:32:49,699
Maybe he done it in
a wheelchair.
448
00:32:52,782 --> 00:32:56,448
Am I right, Pops?
449
00:32:56,532 --> 00:32:59,740
The only thing more pitiful
than an old con is an old whore.
450
00:32:59,824 --> 00:33:01,198
Ain't that right, sugar?
451
00:33:02,782 --> 00:33:04,073
Right, Frognose.
452
00:33:08,990 --> 00:33:12,699
You hear anybody else around
here call me that, huh?
453
00:33:12,782 --> 00:33:14,490
Then why do you say it?
454
00:33:16,240 --> 00:33:18,740
You're gonna make that up
to me, sugar, in spades.
455
00:33:18,824 --> 00:33:21,865
Get your butt up them stairs!
456
00:33:32,907 --> 00:33:35,031
All part of the show, folks.
457
00:33:35,115 --> 00:33:36,365
My friends,
458
00:33:36,448 --> 00:33:38,949
the next round is on Anna.
459
00:33:39,031 --> 00:33:41,990
Come, have another drink, come.
460
00:33:51,448 --> 00:33:53,990
Anybody home?
461
00:33:54,073 --> 00:33:55,532
Come in.
462
00:33:55,615 --> 00:33:58,240
Anna said there's a new girl.
463
00:34:02,615 --> 00:34:03,740
Remember me?
464
00:34:07,865 --> 00:34:12,824
Always glad to see a young
girl find gainful employment.
465
00:34:14,198 --> 00:34:15,532
How much you poppin' for?
466
00:34:15,615 --> 00:34:16,490
Oh.
467
00:34:18,240 --> 00:34:19,782
Bingo.
468
00:34:19,865 --> 00:34:21,240
Figures.
469
00:34:21,323 --> 00:34:23,699
Don't bother to take
your shoes off.
470
00:34:23,782 --> 00:34:27,323
I was in a bit of a rush myself.
471
00:34:31,824 --> 00:34:34,281
Just let me clear the deck.
472
00:34:51,573 --> 00:34:54,407
50% for the house.
473
00:34:54,490 --> 00:34:58,532
20 of that to this
bum right here.
474
00:35:00,115 --> 00:35:02,740
- Good morning.
- Good morning.
475
00:35:02,824 --> 00:35:06,240
Polly Franklin, this is
Captain Three-Star Hennessey.
476
00:35:06,323 --> 00:35:08,407
Pleased to meet you, dear.
477
00:35:08,490 --> 00:35:11,198
Now, I pay doctor bills,
478
00:35:11,281 --> 00:35:14,365
breakage, gas, electric, water,
479
00:35:14,448 --> 00:35:17,407
linens, salaries for
Pops and Pinetop.
480
00:35:17,490 --> 00:35:21,281
And I pay Frognose
for protection.
481
00:35:21,365 --> 00:35:23,073
Well, what's he here for then?
482
00:35:23,156 --> 00:35:25,740
I only protect her
from police harassment.
483
00:35:25,824 --> 00:35:28,365
Frognose collects for
Mr. Luciano.
484
00:35:28,448 --> 00:35:30,990
Mm, very unpleasant fellow.
485
00:35:31,073 --> 00:35:33,782
Threatenin' poor girls
with battery acid.
486
00:35:33,865 --> 00:35:37,198
And breakin' fingers
and breakin' legs, ah.
487
00:35:37,281 --> 00:35:41,657
He takes half of my cut,
and he takes half of your cut.
488
00:35:43,156 --> 00:35:46,782
- So this is mine then.
- Ah, ah, ah!
489
00:35:46,865 --> 00:35:48,323
Not quite, dear.
490
00:35:48,407 --> 00:35:50,615
I'll be collectin'
for Tiny Alice.
491
00:35:50,699 --> 00:35:52,949
Oh, I forgot.
492
00:35:54,865 --> 00:35:56,615
Are you dancin'?
493
00:35:56,699 --> 00:35:59,365
I'm movin' into the
Chez Paris next week.
494
00:35:59,448 --> 00:36:01,365
That's a peel joint, isn't it?
495
00:36:01,448 --> 00:36:04,073
Well, some of the girls,
they don't got the talent.
496
00:36:04,156 --> 00:36:06,198
They gotta throw their
bodies around, you know.
497
00:36:06,281 --> 00:36:08,240
With me it's strictly tap.
498
00:36:08,323 --> 00:36:10,907
It ain't Broadway but
it's living.
499
00:36:12,115 --> 00:36:15,031
So, seein' any men?
500
00:36:15,115 --> 00:36:18,156
It's kinda hard
with a career and all.
501
00:36:18,240 --> 00:36:20,865
Come on, don't hold out on me.
502
00:36:22,156 --> 00:36:24,949
Yeah, sure, I see a few men.
503
00:36:25,031 --> 00:36:26,615
♪ There she is, there she is ♪
504
00:36:26,699 --> 00:36:28,740
♪ There's what keeps me
up at night ♪
505
00:36:28,824 --> 00:36:31,156
♪ Oh, gee whiz, oh, gee whiz ♪
506
00:36:31,240 --> 00:36:33,323
♪ That's why I can't
eat a bite ♪
507
00:36:33,407 --> 00:36:35,073
♪ Those flamin' eyes ♪
508
00:36:35,156 --> 00:36:36,824
♪ That flaming youth ♪
509
00:36:36,907 --> 00:36:40,323
♪ Oh, Mister, oh, sister,
tell me the truth ♪
510
00:36:40,407 --> 00:36:42,198
♪ Ain't she sweet ♪
511
00:36:42,281 --> 00:36:44,115
♪ See her comin' down
the street ♪
512
00:36:44,198 --> 00:36:45,865
- ♪ Now I ask you ♪
- Polly.
513
00:36:45,949 --> 00:36:47,990
You've been rented for
the whole night.
514
00:36:48,073 --> 00:36:49,532
- What?
- Yes.
515
00:36:49,615 --> 00:36:51,448
That, name is Turk.
516
00:36:51,532 --> 00:36:53,031
Pops thinks he is
a freelance trigger.
517
00:36:53,115 --> 00:36:54,699
- So come on.
- Well,
518
00:36:54,782 --> 00:36:56,657
what am I gonna do with
him the whole night?
519
00:36:56,740 --> 00:36:58,156
What are you going do?
520
00:36:58,240 --> 00:37:00,865
But that is your problem.
521
00:37:00,949 --> 00:37:03,490
Once I spent the whole
night with a man,
522
00:37:03,573 --> 00:37:06,573
and all what he did was
try on my underwear.
523
00:37:06,657 --> 00:37:08,365
And my shoes.
524
00:37:08,448 --> 00:37:11,115
♪ Ain't she sweet ♪
525
00:37:15,323 --> 00:37:16,865
So.
526
00:37:16,949 --> 00:37:18,031
Tell me how you like it, Daddy.
527
00:37:18,115 --> 00:37:21,073
Don't call me Daddy.
528
00:37:21,156 --> 00:37:23,740
Don't call me Daddy, don't
tell me how good I am.
529
00:37:23,824 --> 00:37:26,949
Just can the act with me,
all right?
530
00:37:27,865 --> 00:37:28,824
Okay.
531
00:37:34,365 --> 00:37:36,865
Let's start with a back rub.
532
00:37:37,990 --> 00:37:39,865
A back rub?
533
00:37:47,573 --> 00:37:49,615
That's it, that.
534
00:38:00,657 --> 00:38:03,615
Well, it sort of depends.
535
00:38:03,699 --> 00:38:06,907
Sometimes I walk straight
up to the guy,
536
00:38:06,990 --> 00:38:09,240
here comes a long-lost brother,
smilin',
537
00:38:09,323 --> 00:38:11,782
put my hand out to him to shake,
you know.
538
00:38:11,865 --> 00:38:14,949
Sometimes I just sort of...
539
00:38:15,031 --> 00:38:16,699
Oh, God!
540
00:38:16,782 --> 00:38:19,490
Jesus, where did that come from?
541
00:38:22,156 --> 00:38:26,448
Well, you know, all
them guys I hit,
542
00:38:26,532 --> 00:38:29,699
I'll bet you they ask
themselves the same question.
543
00:38:40,156 --> 00:38:42,532
What's your rush, sister?
544
00:38:42,615 --> 00:38:43,949
Gimme a break, will ya?
545
00:38:44,031 --> 00:38:46,198
Be polite, this is my street.
546
00:38:46,281 --> 00:38:48,657
Look, kid, it costs guys
money just to talk to me.
547
00:38:48,740 --> 00:38:50,031
Yeah?
548
00:38:50,115 --> 00:38:51,824
Well, I ain't buyin',
I'm sellin'.
549
00:38:51,907 --> 00:38:53,782
- Protection.
- Oh, yeah?
550
00:38:53,865 --> 00:38:55,865
Well, I'm the most
well-protected girl on the block.
551
00:38:55,949 --> 00:38:57,448
Come on, what do you got?
552
00:38:59,782 --> 00:39:01,990
Ow.
553
00:39:02,073 --> 00:39:04,490
Oh, Jesus, did I hurt ya?
554
00:39:04,573 --> 00:39:08,031
- Of course I did.
- Leave me alone.
555
00:39:08,115 --> 00:39:09,740
I know.
556
00:39:09,824 --> 00:39:12,490
You're just another member
of the Dillinger gang, right?
557
00:39:12,573 --> 00:39:13,740
Another daring hold-up?
558
00:39:13,824 --> 00:39:15,031
Go on, scram.
559
00:39:16,156 --> 00:39:17,699
Come on, Tiger.
560
00:39:17,782 --> 00:39:19,115
You're too dangerous
to leave in the street.
561
00:39:19,198 --> 00:39:20,448
Get outta here!
562
00:39:20,532 --> 00:39:23,115
All right, just get outta here!
563
00:39:28,031 --> 00:39:29,532
I don't like it.
564
00:39:29,615 --> 00:39:31,198
He told me you bought him one.
565
00:39:31,281 --> 00:39:32,657
I mean the kid.
566
00:39:32,740 --> 00:39:34,198
Well he can help
out around here.
567
00:39:34,281 --> 00:39:35,990
He could uh, he could help
568
00:39:36,073 --> 00:39:38,949
with the heavy liftin',
right, Pops?
569
00:39:39,031 --> 00:39:40,865
What heavy lifting?
570
00:39:40,949 --> 00:39:42,532
He could help me clean.
571
00:39:42,615 --> 00:39:44,824
- Could help clean?
- Yeah, just clean.
572
00:39:46,532 --> 00:39:48,115
Yeah, I could clean.
573
00:39:53,657 --> 00:39:56,407
Okay, room and board.
574
00:39:56,490 --> 00:40:00,699
But if I catch you even
sniffing around my girls,
575
00:40:00,782 --> 00:40:03,615
I personally will cut it off!
576
00:40:05,073 --> 00:40:07,281
She uses hedge clippers, too,
kid.
577
00:40:07,365 --> 00:40:09,907
Get into this, dear,
you have a party to go to.
578
00:40:59,115 --> 00:41:00,949
Who are all these people anyway?
579
00:41:01,031 --> 00:41:03,240
Oh, don't know all the names,
580
00:41:03,323 --> 00:41:06,156
but not a one of 'em
earns a honest livin'.
581
00:41:14,365 --> 00:41:15,949
Who's that guy?
582
00:41:16,031 --> 00:41:18,782
- Who's who?
- The glad-hander over there.
583
00:41:18,865 --> 00:41:21,281
That, my dear, is
the Deputy Mayor.
584
00:41:21,365 --> 00:41:23,156
Don't you read the papers?
585
00:41:23,240 --> 00:41:24,573
Not if I can help it.
586
00:42:17,031 --> 00:42:18,365
Turk!
587
00:42:25,115 --> 00:42:27,865
All right, let's
go over it again.
588
00:42:30,073 --> 00:42:33,115
After you heard the shots...
589
00:42:36,573 --> 00:42:39,365
I ran to where the
shots came from.
590
00:42:39,448 --> 00:42:40,615
And you saw...
591
00:42:40,699 --> 00:42:42,156
Like I told you, Mister Ness,
592
00:42:42,240 --> 00:42:44,198
I saw a couple of gorillas.
593
00:42:44,281 --> 00:42:46,365
And you didn't see the
face of either one of them?
594
00:42:46,448 --> 00:42:48,156
Even for an instant?
595
00:42:48,240 --> 00:42:49,990
Hey, there was shots,
there were people screamin'
596
00:42:50,073 --> 00:42:53,240
and runnin' all over the place.
597
00:42:55,156 --> 00:42:56,615
Boys.
598
00:43:07,657 --> 00:43:09,824
Take off your hat.
599
00:43:09,907 --> 00:43:11,949
Take off your hat.
600
00:43:16,490 --> 00:43:18,365
Is this one of the men?
601
00:43:23,073 --> 00:43:26,824
We're special agents,
Polly, we can protect ya.
602
00:43:26,907 --> 00:43:29,365
Nah, it wasn't him.
603
00:43:29,448 --> 00:43:31,156
You're positive?
604
00:43:31,240 --> 00:43:32,573
Yeah, I'm sure.
605
00:43:32,657 --> 00:43:35,407
Who could forget
a mug like that?
606
00:43:35,490 --> 00:43:39,031
All right, get him outta here.
607
00:43:57,031 --> 00:43:59,824
You have perhaps
a secret admirer?
608
00:43:59,907 --> 00:44:02,031
Oh, you might say that.
609
00:44:14,699 --> 00:44:16,990
You're gonna poison us all,
Shimkus.
610
00:44:17,073 --> 00:44:18,824
I'm careful.
611
00:44:20,573 --> 00:44:22,532
You like it in here, don't ya?
612
00:44:22,615 --> 00:44:25,615
Beats scrubbin' the halls.
613
00:44:25,699 --> 00:44:27,156
It's okay.
614
00:44:27,240 --> 00:44:31,156
It's okay, she says,
don't sound too grateful.
615
00:44:31,240 --> 00:44:32,865
Look, I do my time, and I...
616
00:44:32,949 --> 00:44:36,156
Best friend bustin' her buns,
and she says it's okay.
617
00:44:36,240 --> 00:44:37,198
What?
618
00:44:39,573 --> 00:44:41,490
She didn't tell you our deal?
619
00:44:41,573 --> 00:44:43,156
Polly's workin' a club.
620
00:44:43,240 --> 00:44:45,448
Polly's peddlin' her ass,
sweet thing,
621
00:44:45,532 --> 00:44:47,949
to keep you off my shit list.
622
00:44:50,240 --> 00:44:51,949
I put her in a house.
623
00:44:53,573 --> 00:44:55,240
You're lyin'.
624
00:44:55,323 --> 00:44:58,365
Well why do you think you're
on the tit all of a sudden?
625
00:44:58,448 --> 00:45:00,323
She's taken on half of Chicago.
626
00:45:00,407 --> 00:45:02,156
You're a fuckin' liar!
627
00:45:02,240 --> 00:45:03,782
And they say she's a natural.
628
00:45:03,865 --> 00:45:04,865
Bitch!
629
00:45:24,824 --> 00:45:26,949
You wouldn't dare.
630
00:45:44,990 --> 00:45:47,240
A good soldier has fallen
631
00:45:47,323 --> 00:45:49,448
in the crucible of struggle.
632
00:45:49,532 --> 00:45:54,323
But we must not be cast
down by grief and despair.
633
00:45:55,365 --> 00:45:57,615
Rose Shimkus gave her life
634
00:45:57,699 --> 00:46:02,490
so that no man, woman or child
should have to go hungry.
635
00:46:02,573 --> 00:46:04,573
- So that a living...
- What are you doin' here?
636
00:46:04,657 --> 00:46:06,573
Shall be the
right of every woman...
637
00:46:06,657 --> 00:46:08,073
Lookin' for Dracula.
638
00:46:08,156 --> 00:46:09,240
- So that no one...
- Ah,
639
00:46:09,323 --> 00:46:11,073
straighten up your tie.
640
00:46:11,156 --> 00:46:12,949
Who's the lady in red?
641
00:46:13,031 --> 00:46:15,824
Ah, some Bolshevik dame that
got killed in a prison riot.
642
00:46:15,907 --> 00:46:16,949
Oh.
643
00:46:18,323 --> 00:46:19,407
Begged some kind of
big demands...
644
00:46:19,490 --> 00:46:22,490
Yeah, I'll be back.
645
00:46:22,573 --> 00:46:24,907
The most fitting
tribute we can offer
646
00:46:25,031 --> 00:46:29,240
is simply this,
for each of us to bow to
647
00:46:29,323 --> 00:46:31,323
Friend of yours?
648
00:46:31,407 --> 00:46:33,073
- Scram!
- For those...
649
00:46:33,156 --> 00:46:35,365
Polly, what's the scoop?
650
00:46:38,281 --> 00:46:40,240
- Oh, come on.
- I got nothin' to say to you.
651
00:46:40,323 --> 00:46:41,782
Now get the hell outta here.
652
00:46:41,865 --> 00:46:44,073
Now listen, suppose I
give you five dollars,
653
00:46:44,156 --> 00:46:45,281
that's your price isn't...
654
00:46:45,365 --> 00:46:46,907
Don't touch me.
655
00:46:46,990 --> 00:46:48,156
Don't you fucking touch
me or I'll kill you,
656
00:46:48,240 --> 00:46:50,115
I swear to God I will!
657
00:46:50,198 --> 00:46:52,073
Dedicate ourselves
to the proposition
658
00:46:52,156 --> 00:46:54,615
- that the workers and...
- Go figure hookers.
659
00:47:06,198 --> 00:47:08,407
Where's that yellow broad?
660
00:47:09,949 --> 00:47:11,615
Hey!
661
00:47:11,699 --> 00:47:13,323
Where's that yellow broad?
662
00:47:13,407 --> 00:47:18,281
You don't have to be
hollerin', Mister, I can hear.
663
00:47:18,365 --> 00:47:21,532
You hidin' from me, girl?
664
00:47:21,615 --> 00:47:25,865
I ain't hidin' from nobody,
I'm just doin' my job.
665
00:47:25,949 --> 00:47:28,824
Then get you nigger ass
up them stairs.
666
00:47:31,573 --> 00:47:32,740
I know!
667
00:47:33,865 --> 00:47:35,990
Sam, sweetheart?
668
00:47:36,073 --> 00:47:38,990
- Don't worry.
- Yeah.
669
00:47:39,073 --> 00:47:41,448
The day I can't handle
the likes of him,
670
00:47:41,532 --> 00:47:45,115
I'd best get out my
needle and sew it shut.
671
00:47:47,907 --> 00:47:49,281
Come on, Mister.
672
00:48:02,990 --> 00:48:05,490
He's on a mean one tonight.
673
00:48:05,573 --> 00:48:07,657
In my day, me and Eddie
would've thrown him out
674
00:48:07,740 --> 00:48:10,031
in the street and mailed
him his teeth.
675
00:48:10,115 --> 00:48:11,490
That's right.
676
00:48:11,573 --> 00:48:13,573
It ain't your day no more, Pops.
677
00:48:13,657 --> 00:48:18,281
♪ I'm so blue I don't
know what to do ♪
678
00:48:18,365 --> 00:48:22,949
♪ All day through I'm
pinin' just for you ♪
679
00:48:23,031 --> 00:48:27,657
♪ I did wrong when I
let you go away ♪
680
00:48:27,740 --> 00:48:30,240
♪ But now I grieve about you ♪
681
00:48:30,323 --> 00:48:31,865
But you like girls don't you?
682
00:48:31,949 --> 00:48:34,990
There's a time and place
for everything.
683
00:48:35,073 --> 00:48:36,407
Well, you got the time.
684
00:48:36,490 --> 00:48:37,990
If this ain't the place...
685
00:48:38,073 --> 00:48:40,407
♪ But I'd be happy
if I had you ♪
686
00:48:40,490 --> 00:48:42,657
Let's blow this joint.
687
00:48:42,740 --> 00:48:46,073
♪ If I could be with you ♪
688
00:48:46,156 --> 00:48:47,907
♪ I'd love you strong ♪
689
00:48:47,990 --> 00:48:53,615
♪ If I could be with
you I'd love you long ♪
690
00:48:53,699 --> 00:48:58,198
♪ I want you to know I
wouldn't go ♪
691
00:48:58,281 --> 00:49:02,573
♪ Until I told you, honey,
why I loved you so ♪
692
00:49:02,657 --> 00:49:04,657
♪ If I... ♪
693
00:49:07,490 --> 00:49:12,115
Let's move some
people outta here.
694
00:49:12,198 --> 00:49:14,990
Jesus knows what he's
done to the girl, Anna.
695
00:49:15,073 --> 00:49:16,740
She's bled to death.
696
00:49:18,824 --> 00:49:20,031
And Frognose?
697
00:49:21,615 --> 00:49:24,699
That's out of me hands, dear.
698
00:49:24,782 --> 00:49:27,949
One of your johns has
found the pipers.
699
00:49:28,031 --> 00:49:30,782
We'll have to close you down.
700
00:49:30,865 --> 00:49:32,323
Anna?
701
00:49:32,407 --> 00:49:34,699
You don't have to worry
about my paper.
702
00:49:35,532 --> 00:49:37,490
Sure.
703
00:49:37,573 --> 00:49:41,949
You are in Frognose's pocket,
I know it.
704
00:49:42,031 --> 00:49:44,657
I try to take care of my girls.
705
00:49:46,281 --> 00:49:49,532
I may not be big bargain
as person, maybe.
706
00:49:49,615 --> 00:49:52,824
But I tried to take
care of my girls.
707
00:49:57,490 --> 00:50:02,073
Come on, Eddie, get your
plates out there, will ya?
708
00:50:04,198 --> 00:50:06,657
Come on...
709
00:50:08,573 --> 00:50:10,365
Get 'em over here!
710
00:50:10,448 --> 00:50:13,615
What were you thinkin'
about when you did that?
711
00:50:13,699 --> 00:50:15,156
How could you be so clumsy?
712
00:50:15,240 --> 00:50:16,824
Ah, dammit!
713
00:50:23,156 --> 00:50:24,949
Polly, Polly, pick up!
714
00:50:33,365 --> 00:50:34,573
Okay.
715
00:50:34,657 --> 00:50:35,949
Uh.
716
00:50:38,532 --> 00:50:40,365
It is you, kid.
717
00:50:40,448 --> 00:50:43,907
With what you're payin' me,
it better be me.
718
00:50:43,990 --> 00:50:49,031
Damn that Pops, he's
making them too big again.
719
00:50:49,115 --> 00:50:51,740
I really appreciate
you carryin' me, Anna.
720
00:50:51,824 --> 00:50:55,448
Forget it, I just wish I
could have done something
721
00:50:55,532 --> 00:50:58,323
for the other girls, too.
722
00:50:58,407 --> 00:51:01,532
Hey, are they gonna send
you back to the old country?
723
00:51:01,615 --> 00:51:04,198
I got a hearing coming up.
724
00:51:16,115 --> 00:51:18,031
What's it like in Romania?
725
00:51:18,115 --> 00:51:23,281
Dull, all I remember eating
is potatoes and eggplant.
726
00:51:23,365 --> 00:51:25,657
Eggplant and potatoes, ugh.
727
00:51:25,740 --> 00:51:30,824
And all the jokes are something
filthy about the livestock.
728
00:51:32,657 --> 00:51:34,115
Miss!
729
00:51:37,448 --> 00:51:38,824
Can I help you?
730
00:51:38,907 --> 00:51:41,156
Yeah, I like coffee and a Sanka.
731
00:51:41,240 --> 00:51:42,824
Anything else you like?
732
00:51:42,907 --> 00:51:44,115
Yeah, I like your looks.
733
00:51:44,198 --> 00:51:45,740
Oh, Christ.
734
00:51:45,824 --> 00:51:50,699
Well I just thought I'd tell ya.
735
00:52:00,657 --> 00:52:02,323
I'll call a cop.
736
00:52:02,407 --> 00:52:04,448
Easy, I just wanna talk to ya.
737
00:52:04,532 --> 00:52:06,365
Look, Mister, I been
slingin' hash all day,
738
00:52:06,448 --> 00:52:08,156
and I don't have the
energy for no palm-tickler
739
00:52:08,240 --> 00:52:10,448
with big ideas, so shove off,
all right?
740
00:52:10,532 --> 00:52:12,949
I been watchin' last couple
days. You're all right.
741
00:52:13,031 --> 00:52:14,615
Sure.
742
00:52:14,699 --> 00:52:17,281
You're not half as tough
as you think you are, either.
743
00:52:17,365 --> 00:52:19,365
Try me.
744
00:52:19,448 --> 00:52:20,949
Like the movies?
745
00:52:21,031 --> 00:52:22,281
Yeah, so what?
746
00:52:22,365 --> 00:52:24,323
So do I, but I hate to go alone.
747
00:52:24,407 --> 00:52:25,782
Why don't you go to
the movies with me?
748
00:52:25,865 --> 00:52:26,865
What are you, deaf?
749
00:52:26,949 --> 00:52:28,323
Beat it.
750
00:52:28,407 --> 00:52:30,240
I'll treat, I'll even
buy the popcorn.
751
00:52:30,323 --> 00:52:32,699
Oh, you're a sport. What'd
I ever do to deserve you?
752
00:52:32,782 --> 00:52:35,573
I'll put a box of popcorn
in the seat between us.
753
00:52:35,657 --> 00:52:37,448
Now what's playin'
down the block?
754
00:52:37,532 --> 00:52:39,740
You escaped from
the bughouse, right?
755
00:52:39,824 --> 00:52:42,990
There's guys with butterfly
nets on your tail.
756
00:52:43,073 --> 00:52:45,490
He's always been
king of his world,
757
00:52:45,573 --> 00:52:49,323
but we'll teach him fear.
We're millionaires, boys.
758
00:52:49,407 --> 00:52:51,657
In a few months,
it'll be up in lights:
759
00:52:51,740 --> 00:52:54,907
Kong, the Eighth Wonder
of the World.
760
00:52:59,156 --> 00:53:01,156
They shouldn't have brung
him to New York like that,
761
00:53:01,240 --> 00:53:03,907
all them damn reporters
with their flashbulbs.
762
00:53:03,990 --> 00:53:05,532
It was the girl's fault.
763
00:53:05,615 --> 00:53:07,490
Hey, she didn't ask him
to fall for her.
764
00:53:07,573 --> 00:53:10,323
She was just standin' there
and he starts pawin' her.
765
00:53:10,407 --> 00:53:13,907
Beauty killed the beast my
ass, it was all them reporters.
766
00:53:20,407 --> 00:53:22,198
How's it goin', sweetheart?
767
00:53:22,281 --> 00:53:23,824
Just fine.
768
00:53:23,907 --> 00:53:26,156
Me and Jimmy are takin'
the kid out tonight.
769
00:53:26,240 --> 00:53:27,532
Jimmy.
770
00:53:27,615 --> 00:53:29,657
That same guy?
771
00:53:30,782 --> 00:53:31,740
Yeah.
772
00:53:33,115 --> 00:53:34,657
He's okay, you know?
773
00:53:34,740 --> 00:53:36,031
There's somethin' kinda
screwy about him,
774
00:53:36,115 --> 00:53:38,407
but I like him, he's okay.
775
00:53:38,490 --> 00:53:42,198
You girls never learn, do you?
776
00:53:42,281 --> 00:53:45,532
I still think Long John
was a good egg.
777
00:53:45,615 --> 00:53:47,824
Nah, he wasn't square
with the kid.
778
00:53:47,907 --> 00:53:49,699
Not once did he say, kid,
I'm a pirate,
779
00:53:49,782 --> 00:53:51,198
this is how it's done.
780
00:53:51,281 --> 00:53:53,115
He's always makin' out
to be somethin' else.
781
00:53:53,198 --> 00:53:57,031
Yeah, but think of that one
guy, marooned all them years.
782
00:53:57,115 --> 00:54:00,281
Yeah, like solitary
with more room.
783
00:54:02,532 --> 00:54:04,323
You ever done time?
784
00:54:05,281 --> 00:54:06,156
Nah.
785
00:54:07,448 --> 00:54:09,782
Seen it in pictures, though.
786
00:54:17,657 --> 00:54:19,699
Ah, now, you see.
787
00:54:19,782 --> 00:54:21,907
You gotta get it off
your shoulder.
788
00:54:21,990 --> 00:54:25,073
It's a bat, not an umbrella.
789
00:54:25,156 --> 00:54:26,281
Lemme show ya.
790
00:54:27,657 --> 00:54:29,240
Look, you see the trademark,
right?
791
00:54:29,323 --> 00:54:31,532
- Yeah.
- Get it out here.
792
00:54:31,615 --> 00:54:33,949
You gotta keep your eye
out there, right?
793
00:54:34,031 --> 00:54:35,907
Hold it up.
794
00:54:42,365 --> 00:54:44,156
Hold up the bat, will you?
795
00:54:57,990 --> 00:54:58,907
Good!
796
00:55:24,115 --> 00:55:25,407
That's it.
797
00:55:25,490 --> 00:55:27,156
- I'm sorry.
- You, you go get it.
798
00:55:27,240 --> 00:55:30,156
Come on, I'll go with you.
799
00:55:38,365 --> 00:55:41,615
What a headline hog,
writin' letters to the paper.
800
00:55:41,699 --> 00:55:43,073
How do you know
if it was Dillinger
801
00:55:43,156 --> 00:55:44,657
who really wrote it?
802
00:55:44,740 --> 00:55:47,657
Who else would be that
much of a jerk?
803
00:55:47,740 --> 00:55:49,156
Want a piece?
804
00:55:49,240 --> 00:55:50,865
Nah, I'm full.
805
00:55:50,949 --> 00:55:53,657
He was probably just
playin' with the coppers.
806
00:55:53,740 --> 00:55:55,407
Says here some poor
guy almost got blasted
807
00:55:55,490 --> 00:55:58,323
last week, just for lookin'
like him.
808
00:55:58,407 --> 00:56:01,198
A lot of guys look like him.
809
00:56:01,281 --> 00:56:02,281
Yeah.
810
00:56:03,990 --> 00:56:05,699
Even you look a little like him,
Jimmy.
811
00:56:07,615 --> 00:56:10,990
I hope the FBI checks my ID
before they start shootin'.
812
00:56:14,532 --> 00:56:17,407
Well, you'd think he'd
just hole up somewheres
813
00:56:17,490 --> 00:56:21,657
and play it safe, instead of
advertising in the papers.
814
00:56:23,365 --> 00:56:26,573
Yeah, you'd think so,
wouldn't you?
815
00:56:39,615 --> 00:56:41,907
Was it all right?
816
00:56:43,740 --> 00:56:47,198
If you don't know for yourself,
817
00:56:47,281 --> 00:56:48,615
I can't tell ya.
818
00:56:49,949 --> 00:56:51,615
Well I thought it was real nice.
819
00:56:56,490 --> 00:56:59,573
Then it was all right.
820
00:57:04,323 --> 00:57:07,657
I used to do it for a living.
821
00:57:13,156 --> 00:57:14,031
Yeah.
822
00:57:16,073 --> 00:57:17,657
You know?
823
00:57:21,990 --> 00:57:24,532
Doesn't make
any difference, kid.
824
00:57:24,615 --> 00:57:26,198
I'm sure.
825
00:57:27,323 --> 00:57:30,031
I mean,.
826
00:57:31,156 --> 00:57:34,156
You've gotta trust me.
827
00:57:34,240 --> 00:57:35,949
Well, why won't it bother you
828
00:57:36,031 --> 00:57:38,115
like it would somebody else?
829
00:57:40,865 --> 00:57:44,740
'Cause people do,
well they do things
830
00:57:44,824 --> 00:57:46,990
when they've got
the screws on 'em.
831
00:57:47,073 --> 00:57:50,323
Doesn't mean who they are,
what they are.
832
00:57:50,407 --> 00:57:53,156
Take me, hmm.
833
00:57:53,240 --> 00:57:55,990
Shit, I've done a lot of things.
834
00:57:57,907 --> 00:58:02,115
But you've always been
square with me, girl.
835
00:58:02,198 --> 00:58:04,699
And that's what really counts.
836
00:58:09,573 --> 00:58:12,031
How'd you find out?
837
00:58:15,115 --> 00:58:19,949
You work for Anna Sage,
she's got a name in this town.
838
00:58:24,365 --> 00:58:27,156
Pick up!
839
00:58:27,240 --> 00:58:29,824
And what was this
arrest in Gary for?
840
00:58:29,907 --> 00:58:31,073
I don't remember.
841
00:58:31,156 --> 00:58:32,949
February, 1929.
842
00:58:33,031 --> 00:58:36,240
Well, there was some sort
of little thing about liquor.
843
00:58:36,323 --> 00:58:37,824
Violation of federal statutes
844
00:58:37,907 --> 00:58:39,323
under the Volstead Act.
845
00:58:39,407 --> 00:58:42,365
In August of '31, East Chicago?
846
00:58:42,448 --> 00:58:45,699
Operation of a disorderly
house, October '31.
847
00:58:45,782 --> 00:58:47,281
Shh, please.
848
00:58:49,323 --> 00:58:50,240
Come.
849
00:58:56,115 --> 00:59:00,407
Look, fellas, I admit,
I've been a wrong character.
850
00:59:00,490 --> 00:59:04,740
But I am getting it right
now, I got this diner,
851
00:59:04,824 --> 00:59:07,115
and it's 100% legit.
852
00:59:07,198 --> 00:59:11,448
Six counts of common prostitution
between 1918 and 1924.
853
00:59:11,532 --> 00:59:12,699
And the Balducci affair?
854
00:59:12,782 --> 00:59:14,573
What?
855
00:59:14,657 --> 00:59:16,323
A death in the Arlene
Street operation,
856
00:59:16,407 --> 00:59:18,907
in which a Mr. Rocco
Balducci was involved.
857
00:59:18,990 --> 00:59:22,031
Oh, no you don't, no dice.
858
00:59:22,115 --> 00:59:25,824
Maybe you ship me off,
but I go in one piece.
859
00:59:25,907 --> 00:59:27,865
If you were to
cooperate with us,
860
00:59:27,949 --> 00:59:30,407
give us some information on
your underworld connections.
861
00:59:30,490 --> 00:59:32,448
You are talking to
the wrong girl.
862
00:59:32,532 --> 00:59:35,865
You see, I got this
terrible memory.
863
00:59:35,949 --> 00:59:39,365
You remember Romania, Mrs. Sage?
864
00:59:41,740 --> 00:59:44,407
Oh, we go back a long way, Anna.
865
00:59:44,490 --> 00:59:46,824
That is why I come to you.
866
00:59:48,240 --> 00:59:50,407
They want me to throw
them someone.
867
00:59:50,490 --> 00:59:54,407
Nick, Luciano, Frognose,
somebody big.
868
00:59:54,490 --> 00:59:56,407
The feds must be squeezin' 'em.
869
00:59:56,490 --> 01:00:00,115
And they are squeezin' me,
but good.
870
01:00:00,198 --> 01:00:02,198
They say I ain't fit.
871
01:00:03,824 --> 01:00:06,240
They say I ain't citizen!
872
01:00:08,281 --> 01:00:10,907
You just have faith in me,
darling.
873
01:00:10,990 --> 01:00:14,073
Someone'll turn up.
874
01:00:20,740 --> 01:00:23,448
Where would you go?
875
01:00:23,532 --> 01:00:25,198
California.
876
01:00:25,281 --> 01:00:27,573
What's out there?
877
01:00:28,824 --> 01:00:30,615
An ocean.
878
01:00:30,699 --> 01:00:32,615
They got a whole coast.
879
01:00:32,699 --> 01:00:36,615
And orange groves, some
place they got cactus.
880
01:00:36,699 --> 01:00:40,824
And they got Redwood
trees that high.
881
01:00:43,198 --> 01:00:46,824
A guy could get lost out there.
882
01:00:46,907 --> 01:00:49,115
You wanna get lost somewhere?
883
01:00:49,198 --> 01:00:50,323
Yeah.
884
01:00:52,198 --> 01:00:55,323
Yeah, I bet you out there
a man wouldn't have a history,
885
01:00:55,407 --> 01:00:59,615
he could be anybody he
wanted to be.
886
01:00:59,699 --> 01:01:02,156
I'd want a house.
887
01:01:02,240 --> 01:01:05,532
Sure, on a hill.
888
01:01:05,615 --> 01:01:07,740
Overlookin' the water.
889
01:01:10,073 --> 01:01:11,532
You wanna go?
890
01:01:11,615 --> 01:01:12,949
When?
891
01:01:13,031 --> 01:01:16,907
In a week's time.
Why drag our feet?
892
01:01:16,990 --> 01:01:18,615
Besides,
893
01:01:20,615 --> 01:01:22,907
this town's too hot for me.
894
01:01:24,490 --> 01:01:25,573
You know a good movie to see?
895
01:01:25,657 --> 01:01:27,156
What?
896
01:01:27,240 --> 01:01:29,448
It's with Victor McLaughlin,
it's called The Champ.
897
01:01:29,532 --> 01:01:31,323
Little kid actor, Jacky Cooper.
898
01:01:31,407 --> 01:01:32,990
It's really, yeah.
899
01:01:33,073 --> 01:01:34,740
When did you see it?
900
01:01:34,824 --> 01:01:37,240
So, to what do we owe the honor?
901
01:01:37,323 --> 01:01:40,281
I uh heard the food was good.
902
01:01:40,365 --> 01:01:41,782
Oh.
903
01:01:41,865 --> 01:01:44,281
How's your, uh,
immigration beef comin'?
904
01:01:44,365 --> 01:01:46,699
So what is that to you?
905
01:01:46,782 --> 01:01:49,949
I'm a snoop, I like
to know things.
906
01:01:52,281 --> 01:01:53,740
Who's that character?
907
01:01:53,824 --> 01:01:56,198
Just a guy, he eats
lunch here regular.
908
01:01:56,281 --> 01:01:58,448
He's sweet on Polly.
Why, you know him?
909
01:02:00,615 --> 01:02:03,657
He oughta go in for a Johnny
Dillinger lookalike contest.
910
01:02:03,740 --> 01:02:07,615
He says he works
at the grain exchange.
911
01:02:07,699 --> 01:02:11,865
Half the con men
in Cook County use that line.
912
01:02:11,949 --> 01:02:13,615
And the other half?
913
01:02:13,699 --> 01:02:15,907
They work for the Tribune.
914
01:02:18,240 --> 01:02:20,532
- It's him.
- Eddie took it for me.
915
01:02:20,615 --> 01:02:23,573
I been lookin' at pictures
of this bird for a year now.
916
01:02:23,657 --> 01:02:26,281
It's Dillinger, it is, mm-hmm.
917
01:02:27,490 --> 01:02:29,031
So what do we do?
918
01:02:30,198 --> 01:02:32,490
See the right people.
919
01:02:32,573 --> 01:02:35,365
Pick the right time, and
920
01:02:35,448 --> 01:02:39,240
you're off the hook with
the immigration!
921
01:02:39,323 --> 01:02:40,490
And the feds?
922
01:02:41,740 --> 01:02:44,407
I know just the man.
923
01:02:44,490 --> 01:02:46,156
And the immigration?
924
01:02:46,240 --> 01:02:47,407
I have to be honest with you,
925
01:02:47,490 --> 01:02:49,115
that's out of my jurisdiction,
926
01:02:49,198 --> 01:02:52,490
but the bureau will do
everything that it possibly can.
927
01:02:52,573 --> 01:02:54,490
Now, about this Franklin girl.
928
01:02:54,573 --> 01:02:57,323
Well, she will be a big help.
929
01:02:57,407 --> 01:02:59,740
Good. Anna, it'll really
be useful to us
930
01:02:59,824 --> 01:03:01,407
if you can wear somethin'
931
01:03:01,490 --> 01:03:03,407
so that we can pick you
outta the crowd.
932
01:03:03,490 --> 01:03:05,865
Somethin' special, a scarf,
or a dress.
933
01:03:05,990 --> 01:03:07,907
Preferably somethin' bright.
934
01:03:07,990 --> 01:03:11,240
Well, Polly,
she always went for red.
935
01:03:11,323 --> 01:03:14,407
Excellent, excellent,
that's perfect.
936
01:03:14,490 --> 01:03:15,407
Okay.
937
01:03:18,907 --> 01:03:21,490
Hey, why can't I come
to work with you today?
938
01:03:21,573 --> 01:03:23,281
Because it's boring,
a lot of guys standin' around
939
01:03:23,365 --> 01:03:25,323
shoutin' grain prices.
940
01:03:25,407 --> 01:03:27,990
Yeah, but I wanna see what
you're like when you work.
941
01:03:28,073 --> 01:03:32,824
But it's not me, it's
just, it's just a show.
942
01:03:32,907 --> 01:03:34,532
Oh yeah?
943
01:03:34,615 --> 01:03:38,365
So how 'bout when you're
with me, is that a show too?
944
01:03:38,448 --> 01:03:41,198
No, I don't have to
think about the show.
945
01:03:41,281 --> 01:03:44,657
Have you thought about
goin' to California?
946
01:03:44,740 --> 01:03:47,156
- Yeah.
- And?
947
01:03:47,240 --> 01:03:48,740
Well, I've been wonderin'
948
01:03:48,824 --> 01:03:51,156
where the money's
gonna come from.
949
01:03:51,240 --> 01:03:52,990
You don't have to worry
about the money.
950
01:03:53,073 --> 01:03:55,490
I got some irons in the fire.
951
01:03:55,573 --> 01:03:57,073
You know, Jimmy,
sometimes I think
952
01:03:57,156 --> 01:03:58,824
I don't know the first
thing about you.
953
01:03:58,907 --> 01:04:02,532
What's to know?
I have two arms, two legs.
954
01:04:02,615 --> 01:04:05,740
And I know all the words
to "Yes, We Have No Bananas."
955
01:04:05,824 --> 01:04:07,073
Do you?
956
01:04:07,156 --> 01:04:08,824
♪ Yes, we have no bananas ♪
957
01:04:08,907 --> 01:04:12,198
♪ We have no bananas today ♪
958
01:04:21,907 --> 01:04:23,490
See you later, kid.
959
01:04:25,907 --> 01:04:29,156
Listen, sweetheart,
you know anyone
960
01:04:29,240 --> 01:04:31,865
seen more men in
action than I have?
961
01:04:31,949 --> 01:04:37,448
Well, believe me,
he is just another bum.
962
01:04:39,115 --> 01:04:41,407
Why don't you come to
the show with us tonight?
963
01:04:41,490 --> 01:04:43,031
Take a closer look for yourself.
964
01:04:43,115 --> 01:04:47,365
He's different from
them others, you'd see.
965
01:04:47,448 --> 01:04:49,740
Go out, in this heat?
966
01:04:49,824 --> 01:04:53,073
Jimmy can't stand to
stay cooped up inside.
967
01:04:53,156 --> 01:04:55,031
Look, I'm all turned
around with this thing,
968
01:04:55,115 --> 01:04:59,240
I need somebody to tell
me am I dreamin' or what.
969
01:04:59,323 --> 01:05:02,573
Sure, sweetheart, I will come.
970
01:05:02,657 --> 01:05:04,490
Hey, waitress.
971
01:05:14,323 --> 01:05:16,073
- Purvis?
- Yeah.
972
01:05:16,156 --> 01:05:17,532
Tonight.
973
01:05:17,615 --> 01:05:18,740
Where?
974
01:05:18,824 --> 01:05:20,824
The Biograph.
975
01:05:20,907 --> 01:05:23,865
Both of us, and him.
976
01:05:30,615 --> 01:05:33,573
I never had nothin'
like him, you know?
977
01:05:33,657 --> 01:05:35,240
Sure, kid.
978
01:05:35,323 --> 01:05:37,240
And it's not like he's
some square fay, either.
979
01:05:37,323 --> 01:05:39,615
He's been around the block,
I can tell.
980
01:05:39,699 --> 01:05:41,365
Sure he has.
981
01:05:41,448 --> 01:05:44,281
I feel like I'm comin' out
from all the garbage, you know?
982
01:05:44,365 --> 01:05:46,073
Like I been buried
for a long time
983
01:05:46,156 --> 01:05:48,448
and somebody finally
came along to dig me out.
984
01:05:48,532 --> 01:05:51,281
And he knows all about
what I've been.
985
01:05:51,365 --> 01:05:53,657
So what is wrong with
what you been?
986
01:05:53,740 --> 01:05:56,156
You worked in a knock shop,
so what?
987
01:05:56,240 --> 01:05:58,990
Well, it's nothing against
you, Anna, it's just...
988
01:05:59,073 --> 01:06:00,949
You've been with scum,
989
01:06:01,031 --> 01:06:03,532
and now you think you
are better, is that it?
990
01:06:03,615 --> 01:06:06,198
- No.
- Well, listen, sweetheart.
991
01:06:06,281 --> 01:06:08,073
You think you had it tough?
992
01:06:08,156 --> 01:06:10,990
When I come here, they
dragged me right off the boat
993
01:06:11,073 --> 01:06:13,532
and put me in the harness.
994
01:06:13,615 --> 01:06:16,156
The land of opportunity.
995
01:06:16,240 --> 01:06:22,657
Well, I worked naked in
a crib for nickels and dimes!
996
01:06:22,740 --> 01:06:24,782
And I kept the coins in my mouth
997
01:06:24,865 --> 01:06:28,949
because I didn't have
no pockets, see?
998
01:06:29,031 --> 01:06:32,740
So don't come at me with
no bullshit about nothing!
999
01:06:32,824 --> 01:06:34,532
What's the matter with you?
1000
01:06:34,615 --> 01:06:36,907
I was just telling you that
I feel good, that's all.
1001
01:06:36,990 --> 01:06:41,073
I just want you should
know what I been.
1002
01:06:41,156 --> 01:06:42,740
So you will understand.
1003
01:06:42,824 --> 01:06:44,407
Understand what?
1004
01:06:45,949 --> 01:06:47,490
Oh, nothing.
1005
01:06:47,573 --> 01:06:50,990
Just a broken-down old
whore getting punchy.
1006
01:06:51,073 --> 01:06:53,365
So what is wrong with
your red dress?
1007
01:06:53,448 --> 01:06:55,156
Oh, I wore it the other night.
1008
01:06:55,240 --> 01:06:58,448
Listen, it's like a bake
oven out there.
1009
01:06:58,532 --> 01:07:00,782
And this is the lightest
thing you got.
1010
01:07:00,865 --> 01:07:04,031
And you look like a
million dollars in it.
1011
01:07:07,031 --> 01:07:08,782
When I light a match,
1012
01:07:08,865 --> 01:07:11,615
we move in and we move in fast.
1013
01:07:40,240 --> 01:07:42,532
Lawlessness
in America is doomed.
1014
01:07:42,615 --> 01:07:44,532
J. Edgar Hoover and his G-men,
1015
01:07:44,615 --> 01:07:48,198
born again on the 4th of July,
when they ambushed a band
1016
01:07:48,281 --> 01:07:49,824
of armed and
desperate bank robbers
1017
01:07:49,907 --> 01:07:52,198
in their Indianapolis hideout.
1018
01:07:52,281 --> 01:07:54,657
A fierce gun battle ended
with the capture
1019
01:07:54,740 --> 01:07:56,949
of these public enemies.
1020
01:07:57,031 --> 01:07:59,073
Law enforcement officers
take their hats off
1021
01:07:59,156 --> 01:08:02,073
to the American public for
supporting J. Edgar Hoover
1022
01:08:02,156 --> 01:08:03,907
in his war against crime.
1023
01:08:03,990 --> 01:08:05,949
Excuse me, what time
does the show get out?
1024
01:08:06,031 --> 01:08:07,657
9:45.
1025
01:08:07,740 --> 01:08:08,865
Are they always
right on schedule?
1026
01:08:08,949 --> 01:08:09,990
Yes.
1027
01:08:10,073 --> 01:08:11,907
Okay, thank you.
1028
01:08:22,532 --> 01:08:24,907
Ugh.
1029
01:08:56,573 --> 01:08:59,990
Uh, uh, nope, revenge
isn't the ticket.
1030
01:09:00,073 --> 01:09:03,240
Try and get even,
you never get ahead.
1031
01:09:03,323 --> 01:09:04,573
You should have been
Gable's lawyer.
1032
01:10:04,824 --> 01:10:05,699
Who is that?
1033
01:10:05,782 --> 01:10:07,198
Dillinger.
1034
01:10:07,281 --> 01:10:08,699
- It's Dillinger.
- It's Dillinger.
1035
01:10:08,782 --> 01:10:10,824
- It's Dillinger.
- Dillinger.
1036
01:10:50,824 --> 01:10:52,782
Polly, Polly!
1037
01:11:41,073 --> 01:11:42,573
Oh Eddie...
1038
01:11:42,657 --> 01:11:44,657
Eddie, let me in,
I gotta talk to you.
1039
01:11:44,740 --> 01:11:46,115
You fuckin' rat!
1040
01:11:46,198 --> 01:11:48,115
It wasn't me, Eddie!
1041
01:11:48,198 --> 01:11:50,073
Believe me, it was Anna.
1042
01:11:50,156 --> 01:11:52,615
Yeah, well that ain't
how it says in the papers.
1043
01:11:52,699 --> 01:11:54,281
Well the papers are
full of shit!
1044
01:11:54,365 --> 01:11:56,615
I didn't even know it was
him, he never told me.
1045
01:11:56,699 --> 01:11:58,407
He lied to me!
1046
01:11:58,490 --> 01:12:00,699
Eddie, listen to me, it was Anna
1047
01:12:00,782 --> 01:12:04,949
and Jake Lingle and
Hennessey, they set him up.
1048
01:12:05,031 --> 01:12:07,156
He didn't even have
a gun, I know he didn't.
1049
01:12:07,240 --> 01:12:09,156
They just shot him down,
cold, in the street.
1050
01:12:09,240 --> 01:12:10,907
Eddie, come on, open up.
1051
01:12:10,990 --> 01:12:15,407
They're after me now and I
need a place to stay, please.
1052
01:12:18,490 --> 01:12:20,365
He was John Dillinger.
1053
01:12:20,448 --> 01:12:22,323
He was just another
fucking liar.
1054
01:12:22,407 --> 01:12:24,782
And they're out there
selling his handkerchiefs
1055
01:12:24,865 --> 01:12:26,448
dipped in his blood.
1056
01:12:26,532 --> 01:12:29,990
Are you gonna get even,
with Anna and them?
1057
01:12:30,073 --> 01:12:31,031
No, kid.
1058
01:12:32,949 --> 01:12:34,615
I'm gonna get ahead.
1059
01:12:36,740 --> 01:12:38,573
This is the big one, isn't it?
1060
01:12:38,657 --> 01:12:41,824
It's one you always
dreamed about, Pops.
1061
01:12:41,907 --> 01:12:43,615
Polly, they'll come after us.
1062
01:12:43,699 --> 01:12:45,281
Yeah, but with a wad of dough
1063
01:12:45,365 --> 01:12:47,448
and the muscle to back
us, we can go anywhere.
1064
01:12:47,532 --> 01:12:49,699
You said so yourself.
1065
01:12:49,782 --> 01:12:51,490
I need you, Pops.
1066
01:12:51,573 --> 01:12:54,407
You're the only one's got the
smarts to pull this thing off.
1067
01:12:54,490 --> 01:12:55,949
The only one.
1068
01:12:58,115 --> 01:13:02,240
Yeah, Polly,
I guess I am, at that.
1069
01:13:04,990 --> 01:13:06,490
Let's do it.
1070
01:13:06,573 --> 01:13:08,240
Say, you're gonna get
me hung out here,
1071
01:13:08,323 --> 01:13:10,198
talkin' with white women,
you know what I mean?
1072
01:13:10,281 --> 01:13:12,031
Well, here, carry the suitcase
1073
01:13:12,115 --> 01:13:13,782
and make like I gave you
nickel to carry it for me.
1074
01:13:13,865 --> 01:13:14,949
A whole nickel?
1075
01:13:15,031 --> 01:13:16,573
I don't wanna break you.
1076
01:13:16,657 --> 01:13:18,532
Hey, listen, if we pull
this thing off,
1077
01:13:18,615 --> 01:13:20,740
we're gonna be in
the chips for good.
1078
01:13:20,824 --> 01:13:23,657
Yeah, and if we don't?
1079
01:13:25,281 --> 01:13:26,699
Either way, our
troubles are over.
1080
01:13:26,782 --> 01:13:29,323
Why not?
1081
01:13:29,407 --> 01:13:31,490
Because you're
a kid, that's why not.
1082
01:13:31,573 --> 01:13:33,240
Come on, I'm almost 19.
1083
01:13:33,323 --> 01:13:36,031
- Like I said...
- We need four, Polly.
1084
01:13:36,115 --> 01:13:37,782
Pops says we need four.
1085
01:13:37,865 --> 01:13:40,407
Hold it, I was not but 14
1086
01:13:40,490 --> 01:13:42,407
when I first stood
chickie on a job.
1087
01:13:42,490 --> 01:13:43,448
Yeah.
1088
01:13:44,490 --> 01:13:46,031
Okay.
1089
01:13:46,115 --> 01:13:47,865
What the hell, I should've
left you to starve.
1090
01:13:50,490 --> 01:13:52,198
That, my friends, is one boss
1091
01:13:52,281 --> 01:13:54,490
that even Johnny
Dillinger wouldn't tackle.
1092
01:13:54,573 --> 01:13:56,740
Yeah, well, looks
pretty soft to me.
1093
01:13:56,824 --> 01:13:59,699
That's the mob's piggy bank.
1094
01:13:59,782 --> 01:14:06,073
No questions asked, no feds
sniffin' around at your records.
1095
01:14:06,156 --> 01:14:07,615
Don't let the size fool ya.
1096
01:14:07,699 --> 01:14:09,740
It may look small, but
you ice that one,
1097
01:14:09,824 --> 01:14:11,824
you bought yourself
a mess of trouble.
1098
01:14:11,907 --> 01:14:13,699
So why mess with it?
1099
01:14:13,782 --> 01:14:15,990
Who's gonna have more
money in one place?
1100
01:14:16,073 --> 01:14:17,365
So what's the beef?
1101
01:14:17,448 --> 01:14:20,031
I always write what you say,
don't I?
1102
01:14:22,448 --> 01:14:24,115
The word is, snoop,
1103
01:14:24,198 --> 01:14:27,865
you're tight with the frail
that threw Dillinger in.
1104
01:14:27,949 --> 01:14:31,699
Boss, she wouldn't
say nothin' about you.
1105
01:14:31,782 --> 01:14:35,615
Once a rat, always a rat.
1106
01:14:35,699 --> 01:14:39,990
You just point the way,
we'll take it from there.
1107
01:14:43,156 --> 01:14:46,532
Don't worry, Mr. Balducci,
I'll take care of it.
1108
01:14:50,031 --> 01:14:50,907
Hi.
1109
01:14:52,031 --> 01:14:54,323
How you doin'?
1110
01:14:56,365 --> 01:15:00,949
Pretty good.
1111
01:15:12,573 --> 01:15:14,740
Don't, Eddie.
1112
01:15:14,824 --> 01:15:18,198
Aw come on, I've been givin'
it my best for two weeks now.
1113
01:15:18,281 --> 01:15:20,365
Well, I'll sleep on
the floor, you want me to?
1114
01:15:20,448 --> 01:15:23,657
No, I wanna sleep with ya.
1115
01:15:23,740 --> 01:15:25,281
You're just a kid.
1116
01:15:25,365 --> 01:15:27,031
Oh, I'm old enough to
stick my neck out for you,
1117
01:15:27,115 --> 01:15:28,699
but I'm not old enough to
sleep with you?
1118
01:15:28,782 --> 01:15:30,490
Hold it, Mister,
if you want out of this,
1119
01:15:30,573 --> 01:15:31,657
it's not too late.
1120
01:15:31,740 --> 01:15:33,281
I don't want out.
1121
01:15:35,115 --> 01:15:36,073
I want you.
1122
01:15:39,615 --> 01:15:41,490
You know, everybody else in
this fuckin' city's had you,
1123
01:15:41,573 --> 01:15:43,073
why not me?
1124
01:16:20,073 --> 01:16:22,323
All right.
1125
01:16:23,448 --> 01:16:24,407
Call it.
1126
01:16:24,490 --> 01:16:26,740
Head.
1127
01:16:26,824 --> 01:16:30,115
You lose, she's mine.
1128
01:16:49,323 --> 01:16:52,699
Some kinda comedian, ain't ya,
Frank?
1129
01:16:56,532 --> 01:16:58,073
Frank?
1130
01:17:07,907 --> 01:17:09,532
They're gonna kill me!
1131
01:17:09,615 --> 01:17:10,907
- What happened?
- They're gonna kill me!
1132
01:17:10,990 --> 01:17:12,281
What's wrong?
1133
01:17:12,365 --> 01:17:13,949
Frank and Momo, they
come after me.
1134
01:17:14,031 --> 01:17:16,115
Frognose.
1135
01:17:16,198 --> 01:17:19,073
And Lingle too, he's the
one that put the finger on me.
1136
01:17:32,198 --> 01:17:35,448
You know we don't
serve dingies in here.
1137
01:17:35,532 --> 01:17:39,490
Oh, um, service
payment for Frognose?
1138
01:17:39,573 --> 01:17:41,198
He's in the can.
1139
01:17:41,281 --> 01:17:43,156
Beg your pardon, Top.
1140
01:17:43,240 --> 01:17:46,073
Hey, I haven't seen or heard you
1141
01:17:46,156 --> 01:17:50,699
ticklin' those ivories
lately, what happenin', huh?
1142
01:18:47,782 --> 01:18:49,365
All right, where's Jake?
1143
01:18:49,448 --> 01:18:50,782
He went that way, man.
1144
01:18:50,865 --> 01:18:54,448
He went that way.
1145
01:19:03,990 --> 01:19:07,073
Some nigger, Jake,
what'd he want with you?
1146
01:19:07,156 --> 01:19:09,281
It's bughouse!
1147
01:19:09,365 --> 01:19:11,198
All right, everybody,
now listen.
1148
01:19:11,281 --> 01:19:13,240
We're not gonna fool around
with these tellers' cages
1149
01:19:13,323 --> 01:19:15,156
'cause there's nothin' in there,
there's no dough in there,
1150
01:19:15,240 --> 01:19:16,407
the big dough is back in
the vault, come on, Polly,
1151
01:19:16,490 --> 01:19:18,240
that's your department.
1152
01:19:18,323 --> 01:19:20,073
Now you get back in there, and
you take care of the vault,
1153
01:19:20,156 --> 01:19:21,240
that's your whole
responsibility, you got that?
1154
01:19:21,323 --> 01:19:22,573
Now, Piney.
1155
01:19:22,657 --> 01:19:24,615
- Yeah?
- Piney, get up here.
1156
01:19:24,699 --> 01:19:25,100
Yeah, I'm...
1157
01:19:25,106 --> 01:19:26,323
Now look, you get all the
citizens, and you get them
1158
01:19:26,407 --> 01:19:27,615
against those cages there.
1159
01:19:27,699 --> 01:19:29,740
- Seriously?
- Yeah.
1160
01:19:29,824 --> 01:19:31,657
Get the citizens there,
I'll take care of the guards. One and two.
1161
01:19:31,740 --> 01:19:33,323
Those guards look
pretty tough to me, Pop.
1162
01:19:33,407 --> 01:19:35,281
Yes, and those guards,
one of 'em's a shooter
1163
01:19:35,365 --> 01:19:37,240
for the Jenn-a family and
the other one, I don't know,
1164
01:19:37,323 --> 01:19:38,699
but I'm gonna take care of
both those murderin' bastards,
1165
01:19:38,782 --> 01:19:40,407
don't you worry about that.
1166
01:19:40,490 --> 01:19:42,073
Now this thing only
takes but three minutes.
1167
01:19:42,156 --> 01:19:43,990
What the hell are you doin'
sittin' down?
1168
01:19:44,073 --> 01:19:46,073
Get up there, you're supposed
to be in the goddamn car!
1169
01:19:46,156 --> 01:19:47,907
You know what you're
supposed to do?
1170
01:19:47,990 --> 01:19:49,865
You're supposed to keep
anybody from blockin' the car,
1171
01:19:49,949 --> 01:19:51,448
and if you see any heat
comin' down the street,
1172
01:19:51,532 --> 01:19:52,782
you hit that horn,
1173
01:19:52,865 --> 01:19:53,990
- have you got that?
- Got it.
1174
01:19:54,073 --> 01:19:55,657
You got it, all right.
1175
01:19:55,740 --> 01:19:57,407
Okay, everybody, now listen,
let's take our places.
1176
01:19:57,490 --> 01:20:00,031
And let's do it right
this time. Now,
1177
01:20:00,115 --> 01:20:02,448
this thing is only gonna
take but three minutes.
1178
01:20:02,532 --> 01:20:05,031
Three minutes. Now,
when we get almost done,
1179
01:20:05,115 --> 01:20:06,949
you're gonna hear me holler,
"Time!"
1180
01:20:07,031 --> 01:20:09,240
And when I say time,
that means move!
1181
01:20:09,323 --> 01:20:12,240
All right, now, one,
two, three, let's do it.
1182
01:20:16,031 --> 01:20:17,949
With Frognose outta the picture,
1183
01:20:18,031 --> 01:20:19,949
maybe they're not
gonna make a drop.
1184
01:20:20,031 --> 01:20:21,782
The mob is gonna let
a death in the family
1185
01:20:21,865 --> 01:20:23,240
upset their cash flow?
1186
01:20:23,323 --> 01:20:25,323
Frognose,
he collected last night.
1187
01:20:25,407 --> 01:20:27,949
Somebody's gonna deposit
it this morning.
1188
01:20:28,031 --> 01:20:29,490
How're we gonna know who it is?
1189
01:20:29,573 --> 01:20:31,281
I have a nose for that
sort of thing.
1190
01:20:31,365 --> 01:20:33,073
Just let me know if you
see something fishy.
1191
01:20:36,365 --> 01:20:39,156
What about this bunch here?
1192
01:20:39,240 --> 01:20:40,615
Nah.
1193
01:20:40,699 --> 01:20:42,156
Think I'd recognize
the old geezer.
1194
01:20:42,240 --> 01:20:45,240
Used to be a senator
or something.
1195
01:20:45,323 --> 01:20:47,407
Good afternoon, Mr. James.
1196
01:20:47,490 --> 01:20:49,323
More deposits?
1197
01:20:49,407 --> 01:20:50,990
He'd like to see
the vault first.
1198
01:20:51,073 --> 01:20:52,740
He worries about security.
1199
01:20:52,824 --> 01:20:54,407
There are all those steps.
1200
01:20:56,490 --> 01:20:58,448
I wanna see the vault,
I wanna see the vault!
1201
01:20:58,532 --> 01:21:00,490
He's really got his
heart set on it, then.
1202
01:21:00,573 --> 01:21:02,573
Very well. Guards!
1203
01:21:05,281 --> 01:21:06,782
You rub Purvis the wrong way,
1204
01:21:06,865 --> 01:21:09,323
and you draw all the
dog-shit details.
1205
01:21:09,407 --> 01:21:10,782
Sure you don't want a bite?
1206
01:21:10,865 --> 01:21:12,198
Uh, no thanks.
1207
01:21:14,198 --> 01:21:15,323
Freeze!
1208
01:21:15,407 --> 01:21:16,407
The vault, Mister.
1209
01:21:16,490 --> 01:21:17,907
Hey, you!
1210
01:21:17,990 --> 01:21:21,198
- Step on it.
- Get your hands down, dammit!
1211
01:21:21,281 --> 01:21:22,657
Move, move!
1212
01:21:22,740 --> 01:21:24,115
Let's see the rings, come on,
get 'em out!
1213
01:21:24,198 --> 01:21:25,782
Let's see the ring!
1214
01:21:28,031 --> 01:21:29,448
We know you got the
big ones in here,
1215
01:21:29,532 --> 01:21:31,240
- so don't pretend.
- What?
1216
01:21:31,323 --> 01:21:33,115
I see anything under a 50,
it's curtains for you.
1217
01:21:33,198 --> 01:21:35,740
Wanna join the group?
1218
01:21:35,824 --> 01:21:39,448
Okay, now let's see
a nice smile.
1219
01:21:40,490 --> 01:21:41,615
That's it.
1220
01:21:48,907 --> 01:21:52,115
Now, when the law asks,
all you gotta say is,
1221
01:21:53,657 --> 01:21:55,281
they all look alike.
1222
01:22:02,156 --> 01:22:06,156
My, my, such big bills
for such a little bank.
1223
01:22:06,240 --> 01:22:08,448
I don't really do this,
I'm actually a singer.
1224
01:22:14,031 --> 01:22:15,490
Now listen, boys,
1225
01:22:15,573 --> 01:22:17,782
when the lady comes by
with her bag,
1226
01:22:17,865 --> 01:22:20,949
I want you to drop your
rods right into it.
1227
01:22:21,031 --> 01:22:23,865
Just like trick or treatin'.
1228
01:22:23,949 --> 01:22:25,657
Time!
1229
01:22:25,740 --> 01:22:27,448
Big triple funeral
this afternoon.
1230
01:22:27,532 --> 01:22:29,907
The mob's probably buying
out the florist.
1231
01:22:29,990 --> 01:22:31,323
The old bird's walkin'!
1232
01:22:31,407 --> 01:22:33,156
What?
1233
01:22:33,240 --> 01:22:36,073
He goes in on wheels, and
he comes out on his feet!
1234
01:22:36,156 --> 01:22:37,740
Better call the office and
get some people out here.
1235
01:22:37,824 --> 01:22:39,532
It's either a miracle
or a stick-up.
1236
01:22:39,615 --> 01:22:41,448
Get me Captain Hennessey!
1237
01:22:41,532 --> 01:22:43,156
It's an emergency!
1238
01:22:43,240 --> 01:22:45,156
Nice and smooth, Pinetop.
1239
01:22:45,240 --> 01:22:46,782
Smooth always, Pops.
1240
01:22:53,490 --> 01:22:56,281
Pinetop!
1241
01:23:35,573 --> 01:23:37,532
Okay, I got him.
1242
01:23:41,115 --> 01:23:42,240
Get!
1243
01:23:45,907 --> 01:23:47,907
Come on, Pops.
1244
01:23:50,407 --> 01:23:52,073
Come on.
1245
01:23:52,156 --> 01:23:53,907
- Okay now.
- Come on.
1246
01:23:58,615 --> 01:23:59,824
Tell the boys to shoot to kill.
1247
01:23:59,907 --> 01:24:01,490
That they will, sir.
1248
01:24:01,573 --> 01:24:03,782
And tell 'em to keep
their noses out of the loot.
1249
01:24:52,323 --> 01:24:54,281
Here comes a car
now, it might be them.
1250
01:24:54,365 --> 01:24:55,532
Indeed.
1251
01:24:56,657 --> 01:24:58,198
Oh, Christ!
1252
01:24:58,281 --> 01:24:59,907
- All right, be careful.
- Here they came!
1253
01:24:59,990 --> 01:25:01,907
Hang on!
1254
01:25:04,240 --> 01:25:08,240
Let's get 'em before
they get away.
1255
01:25:08,323 --> 01:25:09,240
What are you doin'?
1256
01:25:09,323 --> 01:25:11,156
Trust me.
1257
01:25:31,615 --> 01:25:33,532
All right, you...
1258
01:25:33,615 --> 01:25:35,198
You did it!
1259
01:25:35,281 --> 01:25:36,198
Whoa.
1260
01:25:43,699 --> 01:25:44,949
Ah, shit.
1261
01:25:45,031 --> 01:25:47,281
- What?
- Inspect the gas.
1262
01:25:47,365 --> 01:25:49,699
It's almost empty.
1263
01:26:02,573 --> 01:26:04,323
Fill it up.
1264
01:26:04,407 --> 01:26:07,281
Yes sir, you betcha.
1265
01:26:08,573 --> 01:26:09,615
Hey!
1266
01:26:09,699 --> 01:26:10,949
Hey, come here!
1267
01:26:15,240 --> 01:26:16,824
Can you hear me, Pops?
1268
01:26:16,907 --> 01:26:18,699
We're gonna get you a doc, Pops.
1269
01:26:18,782 --> 01:26:22,198
- Where's the gas?
- I don't know!
1270
01:26:22,281 --> 01:26:23,782
The side, maybe.
1271
01:26:26,490 --> 01:26:28,949
The side.
1272
01:26:29,865 --> 01:26:31,156
Get outta here.
1273
01:26:31,240 --> 01:26:32,824
- But Eddie...
- I'll hold 'em back,
1274
01:26:32,907 --> 01:26:34,824
you go do the other part
like we planned.
1275
01:26:34,907 --> 01:26:37,407
- But Eddie!
- Get outta here!
1276
01:27:55,573 --> 01:27:57,490
What was that?
1277
01:28:01,031 --> 01:28:05,448
That was the kid,
Pops, that was the kid.
1278
01:28:19,240 --> 01:28:21,699
We're tapped, Pops, we're
outta gas.
1279
01:28:21,782 --> 01:28:22,949
Gimme my gun.
1280
01:28:23,031 --> 01:28:24,699
What do you want it for?
1281
01:28:24,782 --> 01:28:28,073
It hurts too bad, Polly,
I can't take it no more.
1282
01:28:28,156 --> 01:28:31,532
But they're gonna be here
soon, they'll get you a doc.
1283
01:28:31,615 --> 01:28:34,448
No, I done too much time.
1284
01:28:34,532 --> 01:28:37,907
I don't wanna die on the inside.
1285
01:28:37,990 --> 01:28:40,615
Get me my gun!
1286
01:28:40,699 --> 01:28:43,740
It's in your hand, Pops.
1287
01:28:43,824 --> 01:28:46,865
Oh, Jesus Christ, I
can't feel a thing.
1288
01:28:48,699 --> 01:28:49,949
Can you feel that?
1289
01:28:50,031 --> 01:28:51,365
Huh?
1290
01:28:51,448 --> 01:28:53,699
Them are hundreds, Pops,
you feel it?
1291
01:28:53,782 --> 01:28:55,699
Them are hundreds.
1292
01:28:57,949 --> 01:29:01,281
I guess I'm gonna die rich,
huh, Pol?
1293
01:29:03,573 --> 01:29:07,407
I don't wanna die in jail.
1294
01:29:07,490 --> 01:29:10,615
Polly, help me out.
1295
01:29:10,699 --> 01:29:13,407
Polly, goddammit, help me out.
1296
01:29:29,532 --> 01:29:31,990
Yeah, I'll see ya there.
1297
01:29:32,073 --> 01:29:35,407
Here's a fella says John
Dillinger isn't really dead.
1298
01:29:35,490 --> 01:29:37,907
Says the whole thing at
the Biograph was a setup,
1299
01:29:37,990 --> 01:29:40,365
just to get the heat off him.
1300
01:29:40,448 --> 01:29:44,532
Who knows, there might be some
mileage in old Johnny yet.
1301
01:29:59,490 --> 01:30:04,115
It's okay, honey, your dress,
it's all I want, your dress.
1302
01:30:25,365 --> 01:30:27,031
Jake Lingle?
1303
01:30:27,115 --> 01:30:28,532
How are ya?
1304
01:30:28,615 --> 01:30:29,824
Polly Franklin?
1305
01:30:34,490 --> 01:30:36,532
Sends her regards.
1306
01:30:58,407 --> 01:31:00,073
Where to, Missy?
1307
01:31:00,156 --> 01:31:01,532
West.
1308
01:31:01,615 --> 01:31:04,407
Yeah, well you came to
the right place.
1309
01:31:04,490 --> 01:31:05,990
You ever been all the way?
1310
01:31:06,073 --> 01:31:07,490
Huh?
1311
01:31:07,573 --> 01:31:09,365
You ever seen the Pacific?
1312
01:31:09,448 --> 01:31:12,156
Everybody should see it once
before they're plowed under.
1313
01:31:12,240 --> 01:31:14,156
Yeah, sure.
1314
01:31:15,990 --> 01:31:17,448
California.
1314
01:31:18,305 --> 01:32:18,202
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
92291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.