Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,510 --> 00:02:26,844
♪♪
2
00:02:49,169 --> 00:02:51,400
Hold it!
3
00:02:57,711 --> 00:02:59,907
- They lost.
- Hmm?
4
00:02:59,980 --> 00:03:01,778
How did they ever let
you become a detective?
5
00:03:01,848 --> 00:03:03,214
You read like an open book.
6
00:03:03,283 --> 00:03:05,411
Oh, yeah, well, that
just goes to show you.
7
00:03:05,485 --> 00:03:07,283
They won.
8
00:03:07,354 --> 00:03:08,583
Eh, take a look.
9
00:03:08,655 --> 00:03:11,591
"49ers take it in the last
minute with a field goal."
10
00:03:11,658 --> 00:03:13,650
They just didn't win
by enough, that's all.
11
00:03:15,295 --> 00:03:17,924
What are you gonna do today?
12
00:03:17,998 --> 00:03:19,899
This morning, as
little as possible,
13
00:03:19,966 --> 00:03:21,730
followed by an
afternoon of loafing.
14
00:03:21,802 --> 00:03:23,600
I'm on vacation, remember?
15
00:03:25,338 --> 00:03:26,271
You expecting someone?
16
00:03:26,339 --> 00:03:27,272
Yeah. Steve.
17
00:03:27,340 --> 00:03:28,433
Oh, but he's early.
18
00:03:28,508 --> 00:03:30,119
He said he was gonna
pick me up this mor...
19
00:03:30,143 --> 00:03:32,305
Oh... No, no, no,
no, no, I'll get it.
20
00:03:32,379 --> 00:03:33,312
You eat.
21
00:03:33,380 --> 00:03:36,111
I cook hot eggs for a reason.
22
00:03:36,183 --> 00:03:38,448
Okay, Steve, I'm coming.
23
00:03:38,518 --> 00:03:39,713
I'm coming.
24
00:03:41,755 --> 00:03:43,747
Nancy.
25
00:03:45,425 --> 00:03:47,724
Nancy, what happened?
26
00:03:48,762 --> 00:03:50,697
Dad.
27
00:03:50,764 --> 00:03:52,756
Yeah.
28
00:03:56,136 --> 00:03:58,071
- I'm all right.
- Come here.
29
00:03:58,138 --> 00:04:00,801
Put her over here.
30
00:04:00,874 --> 00:04:03,309
- I'm okay.
- I'll get a blanket.
31
00:04:03,376 --> 00:04:05,845
- Come on, honey.
- I'm all right.
32
00:04:05,912 --> 00:04:07,437
Nancy, what happened?
33
00:04:07,514 --> 00:04:09,710
Oh, I couldn't stay
home any longer.
34
00:04:09,783 --> 00:04:13,515
I couldn't sleep, so
I tried some walking.
35
00:04:13,587 --> 00:04:15,579
I think it rained.
36
00:04:16,623 --> 00:04:20,355
Jean, they grabbed me.
37
00:04:20,427 --> 00:04:22,225
They just grabbed me!
38
00:04:22,295 --> 00:04:23,295
Put this around her.
39
00:04:23,330 --> 00:04:25,265
Here, come on,
put this around you.
40
00:04:25,332 --> 00:04:26,925
That's it.
41
00:04:27,000 --> 00:04:29,094
Now, what happened?
42
00:04:29,169 --> 00:04:30,899
Nancy, who grabbed you?
43
00:04:30,971 --> 00:04:33,497
Two men.
44
00:04:33,573 --> 00:04:36,168
I was staying late at the shop.
45
00:04:36,243 --> 00:04:40,237
I was just closing
up when they came in
46
00:04:40,313 --> 00:04:42,373
and they raped me!
47
00:04:42,449 --> 00:04:44,816
Both of them.
48
00:04:48,922 --> 00:04:51,551
I'll, uh, I'll get a doctor.
49
00:04:51,625 --> 00:04:53,617
Oh, please!
50
00:04:55,028 --> 00:04:56,519
I said I was all right.
51
00:04:57,764 --> 00:04:59,630
Nancy, you should do something.
52
00:04:59,699 --> 00:05:01,964
No.
53
00:05:02,035 --> 00:05:05,062
I don't want anyone
to know about this.
54
00:05:05,138 --> 00:05:07,698
I couldn't even
tell the policemen.
55
00:05:07,774 --> 00:05:08,798
Policemen?
56
00:05:10,844 --> 00:05:11,903
Yes.
57
00:05:11,978 --> 00:05:14,470
They caught one of
them down the street.
58
00:05:14,548 --> 00:05:17,347
When they came back, I ran.
59
00:05:17,417 --> 00:05:21,047
I didn't ever want
to see him again.
60
00:05:21,121 --> 00:05:25,650
I just want to forget about it!
61
00:05:33,433 --> 00:05:35,425
Watch commander, please.
62
00:05:36,670 --> 00:05:38,662
Carlson? Lieutenant Stone.
63
00:05:38,738 --> 00:05:41,139
I'm checking on a guy that
was picked up last night near...
64
00:05:41,208 --> 00:05:43,006
Point Street, near Ghirardelli.
65
00:05:43,076 --> 00:05:45,102
Point and Ghirardelli.
66
00:05:45,178 --> 00:05:47,272
There's a boutique there...
67
00:05:47,347 --> 00:05:49,942
Yeah, that's the one.
68
00:05:50,016 --> 00:05:51,609
They did?
69
00:05:51,685 --> 00:05:53,017
Well, don't let him go.
70
00:05:53,086 --> 00:05:55,078
There may be
more to it than that.
71
00:06:00,360 --> 00:06:02,104
They're holding the man
down at headquarters.
72
00:06:02,128 --> 00:06:04,222
They've got him
booked for, uh...
73
00:06:04,297 --> 00:06:05,697
suspicion of burglary.
74
00:06:08,702 --> 00:06:10,694
Nancy...
75
00:06:13,106 --> 00:06:14,938
unless you go down there,
76
00:06:15,008 --> 00:06:17,409
and identify them,
and press charges,
77
00:06:17,477 --> 00:06:19,969
there's no way they
can book him for rape.
78
00:06:21,481 --> 00:06:22,574
Unless I go down?
79
00:06:22,649 --> 00:06:24,413
Yes.
80
00:06:24,484 --> 00:06:26,453
I can't.
81
00:06:26,519 --> 00:06:28,647
I don't ever want
to see him again.
82
00:06:28,722 --> 00:06:30,714
Well, you may,
if they let him go.
83
00:06:32,325 --> 00:06:34,565
A man who gets away with
rape once, he might do it again.
84
00:06:34,628 --> 00:06:35,687
Is that what you want?
85
00:06:35,762 --> 00:06:37,754
No!
86
00:06:38,498 --> 00:06:40,399
Nancy.
87
00:06:40,467 --> 00:06:43,460
There's nothing we can do
for you unless you help us.
88
00:06:50,677 --> 00:06:52,509
Okay.
89
00:07:01,655 --> 00:07:04,386
Nancy, it'll be over soon.
90
00:07:04,457 --> 00:07:07,393
Dad says the identification
only takes about ten minutes.
91
00:07:07,460 --> 00:07:09,088
I just can't go through with it.
92
00:07:09,162 --> 00:07:11,290
I'm sorry,
Catherine, I just can't.
93
00:07:11,364 --> 00:07:13,424
It's up to you, Linda.
94
00:07:13,500 --> 00:07:15,196
But you know that's
what he's counting on,
95
00:07:15,268 --> 00:07:16,930
your not showing up.
96
00:07:17,003 --> 00:07:18,494
I tried to tell Bob that,
97
00:07:18,571 --> 00:07:20,005
but he just doesn't
want me here.
98
00:07:20,073 --> 00:07:22,406
All-all the publicity, and
the embarrassment, and...
99
00:07:22,475 --> 00:07:24,706
Yours? Or his?
100
00:07:24,778 --> 00:07:26,144
I know.
101
00:07:26,212 --> 00:07:28,681
He's wrong.
102
00:07:28,748 --> 00:07:30,307
If I were single, maybe.
103
00:07:30,383 --> 00:07:32,909
But I... I'm sorry, Miss Wyatt.
104
00:07:32,986 --> 00:07:36,449
Uh, Miss Nancy Price,
Mrs. Linda Denbow.
105
00:07:36,523 --> 00:07:37,923
Right. You can scratch Denbow.
106
00:07:37,991 --> 00:07:39,516
This is Miss Price.
107
00:07:39,592 --> 00:07:41,356
They're ready for
you in the lineup.
108
00:07:41,428 --> 00:07:43,420
That way, second door.
109
00:07:44,998 --> 00:07:47,058
What happened? She split?
110
00:07:47,133 --> 00:07:49,830
Yeah, well, two-thirds of
them don't make it this far.
111
00:07:49,903 --> 00:07:52,236
By the way, you better
stick close to your friend.
112
00:07:52,305 --> 00:07:54,297
She looks like she
might faint in the stretch.
113
00:07:54,374 --> 00:07:56,070
She won't.
114
00:07:56,142 --> 00:07:57,610
Yeah, well, good luck.
115
00:07:57,677 --> 00:07:59,168
By the time she's through,
116
00:07:59,245 --> 00:08:00,423
she'll feel like the criminal.
117
00:08:00,447 --> 00:08:02,040
And if she happened
to bite the guy,
118
00:08:02,115 --> 00:08:04,084
he'll probably sue her
for assault and battery.
119
00:08:04,150 --> 00:08:07,609
If she needs anyone to talk
to, these people try to help.
120
00:08:10,657 --> 00:08:12,592
Is... she their lawyer?
121
00:08:12,659 --> 00:08:14,594
Well, she takes some referrals,
122
00:08:14,661 --> 00:08:16,653
but Catherine Wyatt's
her own woman.
123
00:08:20,300 --> 00:08:22,326
Take your jackets off.
124
00:08:26,973 --> 00:08:28,965
Turn right.
125
00:08:32,946 --> 00:08:33,970
Left.
126
00:08:40,587 --> 00:08:42,579
Face front.
127
00:08:46,493 --> 00:08:48,485
Do you see him?
128
00:08:50,997 --> 00:08:52,989
It's the third one
in from the left.
129
00:08:56,936 --> 00:08:58,928
Are you sure?
130
00:09:00,340 --> 00:09:02,332
Yes.
131
00:09:04,611 --> 00:09:06,876
I remember his face.
132
00:09:06,946 --> 00:09:08,938
And that tattoo.
133
00:09:10,784 --> 00:09:13,618
Can I go now?
134
00:09:13,686 --> 00:09:15,245
Come on, honey,
I'll take you home.
135
00:09:34,107 --> 00:09:37,043
Half the tattoos I ever
saw were of snakes.
136
00:09:37,110 --> 00:09:40,603
Well, maybe it was the way it
was wrapped around the tree.
137
00:09:40,680 --> 00:09:43,878
Don't you remember something
like this in a case last year?
138
00:09:43,950 --> 00:09:45,213
This time in the morning?
139
00:09:45,285 --> 00:09:47,277
I don't even know
where I was last year.
140
00:09:52,058 --> 00:09:53,287
Al?
141
00:09:53,359 --> 00:09:55,555
About six months ago there
was a rape murder case.
142
00:09:55,628 --> 00:09:56,891
Someone described a tattoo.
143
00:09:56,963 --> 00:09:59,592
It was, um... a snake
wrapped around a tree.
144
00:09:59,666 --> 00:10:01,066
Does that ring a bell with you?
145
00:10:01,134 --> 00:10:03,126
No.
146
00:10:03,203 --> 00:10:05,195
Let me check.
147
00:10:06,005 --> 00:10:07,166
Who's this Nancy Price?
148
00:10:07,240 --> 00:10:08,440
Friend of the family, or what?
149
00:10:08,475 --> 00:10:09,952
No, it was Jeannie's
roommate last year.
150
00:10:09,976 --> 00:10:11,103
- Ah.
- Golden Gate file?
151
00:10:11,177 --> 00:10:12,839
Could be. Yeah,
it could be, if it's...
152
00:10:12,912 --> 00:10:14,073
Wait a minute, uh...
153
00:10:14,147 --> 00:10:15,843
a Johnson, a Jackson...
154
00:10:15,915 --> 00:10:17,247
Jensen, age 20, a student.
155
00:10:17,317 --> 00:10:19,047
Jensen! That's it,
I remember now.
156
00:10:19,119 --> 00:10:21,588
She was studying anthropology
the same time Jeannie was.
157
00:10:24,657 --> 00:10:27,058
June 8, 2200.
158
00:10:27,127 --> 00:10:29,562
She died of internal injuries
at the general hospital.
159
00:10:29,629 --> 00:10:30,653
We got any witnesses?
160
00:10:30,730 --> 00:10:32,164
Yeah, a Mildred Parker.
161
00:10:32,232 --> 00:10:34,201
Two suspects listed...
162
00:10:34,267 --> 00:10:37,396
Ah-ha, one with a
tattoo, a snake in a tree
163
00:10:37,470 --> 00:10:39,063
on the right forearm, early 30s,
164
00:10:39,139 --> 00:10:41,870
five-ten, dark hair, 165 pounds.
165
00:10:41,941 --> 00:10:43,375
Think it's the same man?
166
00:10:43,443 --> 00:10:47,437
Well... let's ask
Mildred Parker.
167
00:10:47,514 --> 00:10:49,642
Nancy, you didn't
sleep at all last night,
168
00:10:49,716 --> 00:10:51,446
and you know you've got to rest.
169
00:10:51,518 --> 00:10:53,282
Hm.
170
00:10:58,024 --> 00:10:59,720
Oh, isn't it funny
171
00:10:59,792 --> 00:11:01,852
the way I always got
a kick out of pigeons?
172
00:11:03,997 --> 00:11:05,465
They are so gentle.
173
00:11:05,532 --> 00:11:07,831
And so dumb.
174
00:11:07,901 --> 00:11:10,496
Do you remember the one
I brought back to the dorm?
175
00:11:10,570 --> 00:11:11,697
The crippled one?
176
00:11:11,771 --> 00:11:13,865
Yeah, I always said
you were for the birds.
177
00:11:19,612 --> 00:11:21,046
Jean!
178
00:11:21,114 --> 00:11:22,776
What is it?
179
00:11:22,849 --> 00:11:25,876
The other man! The other
man who attacked me!
180
00:11:25,952 --> 00:11:28,114
He's out there, I saw him!
181
00:11:28,188 --> 00:11:30,680
No, no!
182
00:11:30,757 --> 00:11:32,749
It's okay.
183
00:11:38,665 --> 00:11:41,157
Jean, he's following me.
184
00:11:41,234 --> 00:11:42,395
I saw him out there.
185
00:11:42,468 --> 00:11:43,731
He's following me...
186
00:11:43,803 --> 00:11:45,066
- Nancy...
- I know he's coming.
187
00:11:45,138 --> 00:11:46,367
Look, I know it's difficult,
188
00:11:46,439 --> 00:11:48,169
but you've got to try
and control yourself.
189
00:11:48,241 --> 00:11:50,403
Jean! I saw him!
I saw... oh, God.
190
00:11:50,476 --> 00:11:52,274
Oh, please, he's out there.
191
00:11:52,345 --> 00:11:54,780
I think I saw... I
think I saw him!
192
00:12:09,996 --> 00:12:12,488
Yes, I wonder if
you could help me.
193
00:12:12,565 --> 00:12:13,565
Oh...
194
00:12:16,603 --> 00:12:18,663
If you don't want
to see your doctor,
195
00:12:18,738 --> 00:12:21,003
or if you don't have one,
we've a pretty good list.
196
00:12:21,074 --> 00:12:22,269
Oh, I don't need a doctor.
197
00:12:22,342 --> 00:12:24,402
I just have some
bruises and cuts.
198
00:12:24,477 --> 00:12:26,946
Oh, no, honey, no, honey,
what she means are tests.
199
00:12:27,013 --> 00:12:28,948
VD and pregnancy tests.
200
00:12:29,015 --> 00:12:30,984
Oh.
201
00:12:31,050 --> 00:12:31,983
I'm not thinking.
202
00:12:32,051 --> 00:12:33,485
Oh, listen...
203
00:12:33,553 --> 00:12:35,454
It's all right, listen,
204
00:12:35,521 --> 00:12:37,615
it took me months to
come out of the fog.
205
00:12:37,690 --> 00:12:39,625
I was a basket case.
206
00:12:39,692 --> 00:12:41,132
I wouldn't even
talk to my boyfriend,
207
00:12:41,194 --> 00:12:42,856
and I mean, he
was... he's a therapist.
208
00:12:44,564 --> 00:12:48,001
I'm afraid of everything.
209
00:12:48,067 --> 00:12:50,002
It goes away, Nancy.
210
00:12:50,069 --> 00:12:52,561
Slowly, but it goes.
211
00:12:52,639 --> 00:12:54,005
Then it's anger.
212
00:12:54,073 --> 00:12:57,103
Believe me, we've
all been through it.
213
00:12:57,176 --> 00:13:00,203
That's why it's really good
to, well, to talk about it.
214
00:13:00,280 --> 00:13:01,407
- Right.
- Come on.
215
00:13:01,481 --> 00:13:04,144
I want you to meet some friends.
216
00:13:04,217 --> 00:13:07,278
Do you have
self-defense classes here?
217
00:13:07,353 --> 00:13:09,652
Not yet, but we're going to.
218
00:13:10,356 --> 00:13:11,619
Meanwhile,
219
00:13:11,691 --> 00:13:13,990
get yourself something to
protect yourself with, honey.
220
00:13:14,060 --> 00:13:15,653
I don't care what it is.
221
00:13:15,728 --> 00:13:19,165
A hat pin, a gun, a knife.
222
00:13:19,232 --> 00:13:21,667
Carol's for more
direct action, you see.
223
00:13:21,734 --> 00:13:23,327
But then, she's the minority.
224
00:13:23,403 --> 00:13:25,838
But... not for long, sugar.
225
00:13:25,905 --> 00:13:28,431
Every time that phone
rings, I grow by one.
226
00:13:28,508 --> 00:13:31,410
Women's Assault
Center, Carol speaking.
227
00:13:31,477 --> 00:13:33,469
Did you friend
sign the complaint?
228
00:13:33,546 --> 00:13:34,809
Yes, but you were right.
229
00:13:34,881 --> 00:13:36,349
It wasn't easy for her.
230
00:13:36,416 --> 00:13:38,408
Well, that's why we always
231
00:13:38,484 --> 00:13:40,953
let the rape victim
decide for themselves.
232
00:13:41,020 --> 00:13:42,613
Another THU.
233
00:13:42,689 --> 00:13:44,988
"Tears and a Hang-Up."
234
00:13:45,058 --> 00:13:48,426
Some of them can't
talk about it for months.
235
00:13:51,164 --> 00:13:53,497
How many calls do you get a day?
236
00:13:54,867 --> 00:13:56,426
Oh, ten, 15.
237
00:13:56,502 --> 00:13:58,403
Fanny-pinchers we don't count.
238
00:13:58,471 --> 00:14:00,133
Well, that's good.
239
00:14:00,206 --> 00:14:02,471
No, but seriously,
you mind what I said.
240
00:14:02,542 --> 00:14:04,477
Protect yourself.
241
00:14:05,678 --> 00:14:08,739
Well, we can't all
end up carrying guns.
242
00:14:08,815 --> 00:14:10,716
Each to his own device.
243
00:14:10,783 --> 00:14:14,083
You know how many rapes
there were in this city last year?
244
00:14:14,153 --> 00:14:17,715
Almost 600, and
10,000 in the state.
245
00:14:17,790 --> 00:14:20,988
And that's just those
the cops know about.
246
00:14:21,060 --> 00:14:24,861
There are five times that
many here unreported.
247
00:14:24,931 --> 00:14:28,800
And people wonder why I
think we should arm ourselves.
248
00:14:28,868 --> 00:14:31,394
All right, Carol, you've
made your point.
249
00:14:31,471 --> 00:14:34,571
My point is we are
arming ourselves,
250
00:14:34,640 --> 00:14:36,074
but not with guns.
251
00:14:36,142 --> 00:14:37,735
With publicity and
court appearances
252
00:14:37,810 --> 00:14:39,540
and rap sessions.
253
00:14:39,612 --> 00:14:41,046
Society let it happen,
254
00:14:41,114 --> 00:14:43,709
now we have to
educate society...
255
00:14:43,783 --> 00:14:45,183
The right way.
256
00:14:45,251 --> 00:14:47,277
Look, that was a long time ago.
257
00:14:47,353 --> 00:14:49,822
I really don't remember
most of the details.
258
00:14:49,889 --> 00:14:52,552
Miss Parker, please, it
could be very important.
259
00:14:52,625 --> 00:14:54,560
You remember anything, miss?
260
00:14:54,627 --> 00:14:58,223
Okay, I was walking
alongside the park.
261
00:14:58,297 --> 00:15:00,391
I heard a scream.
262
00:15:00,466 --> 00:15:02,526
These two men came running out.
263
00:15:02,602 --> 00:15:03,831
They split up.
264
00:15:03,903 --> 00:15:06,930
One ran past me,
and he was laughing.
265
00:15:07,006 --> 00:15:08,372
The one with the tattoo?
266
00:15:08,441 --> 00:15:10,307
Yeah.
267
00:15:10,376 --> 00:15:12,368
That's all I can
remember, really.
268
00:15:13,613 --> 00:15:15,809
Was this the man?
269
00:15:18,151 --> 00:15:20,211
No, I don't remember.
270
00:15:20,286 --> 00:15:23,154
He looks like everybody
else who comes in this joint.
271
00:15:25,391 --> 00:15:27,223
Sorry I can't help you; really.
272
00:15:27,293 --> 00:15:29,285
So am I.
273
00:16:14,874 --> 00:16:17,867
♪♪
274
00:16:42,602 --> 00:16:44,298
No.
275
00:16:44,370 --> 00:16:45,702
No, no.
276
00:16:47,673 --> 00:16:50,142
I have to teach you a
lesson for the both of us.
277
00:16:50,209 --> 00:16:52,804
You're causing a lot of trouble,
going to the police like that.
278
00:16:52,879 --> 00:16:54,507
Now open the door.
279
00:16:54,580 --> 00:16:55,707
Do what I tell you!
280
00:16:55,781 --> 00:16:56,908
Open that door!
281
00:17:04,690 --> 00:17:06,283
Leave me alone!
282
00:17:07,293 --> 00:17:08,293
Leave me alone!
283
00:17:32,818 --> 00:17:34,480
We're going to
charge her with murder.
284
00:17:34,554 --> 00:17:36,147
Murder?!
285
00:17:36,222 --> 00:17:39,124
Mike, that's crazy.
286
00:17:39,191 --> 00:17:40,955
The D.A. had no other choice.
287
00:17:41,027 --> 00:17:43,428
But that man was
trying to kill her.
288
00:17:43,496 --> 00:17:45,055
We don't know that,
and we don't know
289
00:17:45,131 --> 00:17:47,293
whether he was one of the
men who raped her, either.
290
00:17:47,366 --> 00:17:49,267
Well, I do.
291
00:17:49,335 --> 00:17:50,530
I believe her.
292
00:17:50,603 --> 00:17:51,935
Dad, you know Nancy.
293
00:17:52,004 --> 00:17:54,633
- You know she's not a killer.
- The D.A. has a case.
294
00:17:54,707 --> 00:17:56,733
She shot the man in the back.
295
00:17:56,809 --> 00:17:59,438
Well, because she was
scared to death of him.
296
00:17:59,512 --> 00:18:01,481
Well, the D.A.'s
theory is revenge.
297
00:18:01,547 --> 00:18:03,277
- What?!
- Revenge.
298
00:18:03,349 --> 00:18:05,545
She was upset by what
happened the other night.
299
00:18:05,618 --> 00:18:08,486
Disturbed enough to steal
a gun and angry enough
300
00:18:08,554 --> 00:18:10,354
to use it on the first
man who got in her way.
301
00:18:11,724 --> 00:18:14,558
Your D.A. doesn't just
happen to be a man, does he?
302
00:18:14,627 --> 00:18:16,152
Now, what do you mean by that?
303
00:18:16,228 --> 00:18:18,823
In police terms, a male pig.
304
00:18:20,099 --> 00:18:21,624
How do you do, Lieutenant Stone?
305
00:18:21,701 --> 00:18:22,999
I'm Catherine Wyatt.
306
00:18:23,069 --> 00:18:24,503
Yes, I know.
307
00:18:24,570 --> 00:18:25,970
My, uh,
308
00:18:26,038 --> 00:18:29,236
my daughter told me all about
you and your assault team.
309
00:18:29,308 --> 00:18:30,970
Well, it's against assault,
310
00:18:31,043 --> 00:18:32,375
and it's not mine.
311
00:18:32,445 --> 00:18:34,005
We're all volunteers
down at the center.
312
00:18:34,080 --> 00:18:35,241
What can I do for you?
313
00:18:35,314 --> 00:18:36,907
I represent Nancy Price,
314
00:18:36,983 --> 00:18:39,578
and I can get a motion
for discovery from the D.A.,
315
00:18:39,652 --> 00:18:41,553
but you'd save
a trip if you'd, uh,
316
00:18:41,621 --> 00:18:43,180
authorize release
of her arrest report.
317
00:18:43,255 --> 00:18:45,884
I hope you can do as a
good a job of defending her
318
00:18:45,958 --> 00:18:47,586
as you did getting
her in trouble.
319
00:18:47,660 --> 00:18:49,253
What do you mean by that?
320
00:18:49,328 --> 00:18:51,661
According to Nancy's
own statement,
321
00:18:51,731 --> 00:18:53,893
she got the idea
for carrying a gun
322
00:18:53,966 --> 00:18:55,992
by talking to one of
the women at the center.
323
00:18:56,068 --> 00:18:57,593
That's not fair.
324
00:18:57,670 --> 00:18:59,161
Well,
325
00:18:59,238 --> 00:19:01,901
we don't advise people
to carry guns, Lieutenant.
326
00:19:01,974 --> 00:19:05,103
We also don't advise
women to protect themselves.
327
00:19:05,177 --> 00:19:07,577
If they're attacked, they should
turn the other cheek, right?
328
00:19:07,613 --> 00:19:10,173
That's not what I said.
329
00:19:10,249 --> 00:19:11,444
What are you saying?
330
00:19:11,517 --> 00:19:12,746
That we should call for help?
331
00:19:12,818 --> 00:19:14,343
That we should call a cop?
332
00:19:14,420 --> 00:19:16,480
We do, Lieutenant,
day after day,
333
00:19:16,555 --> 00:19:19,115
night after night, we
ask for help from you,
334
00:19:19,191 --> 00:19:21,126
from the courts, from the jury.
335
00:19:21,193 --> 00:19:22,559
Do you know what we get?
336
00:19:22,628 --> 00:19:24,187
We get "insufficient evidence."
337
00:19:24,263 --> 00:19:26,823
"Victim had prior
knowledge of the rapist."
338
00:19:26,899 --> 00:19:29,630
We get plea bargains,
three-day suspended sentences.
339
00:19:29,702 --> 00:19:33,002
You don't really think that's
the right answer, do you?
340
00:19:34,473 --> 00:19:37,238
The answer is we
protect ourselves.
341
00:19:37,309 --> 00:19:39,904
And people can
get hurt doing that.
342
00:19:39,979 --> 00:19:44,542
Not people, Lieutenant...
men... And some men will die,
343
00:19:44,617 --> 00:19:47,985
but maybe a few
more women will live.
344
00:19:49,822 --> 00:19:52,223
Can I talk to you for a minute?
345
00:19:52,291 --> 00:19:54,453
Yes, now what is it?
346
00:19:54,527 --> 00:19:56,621
Uh, Marlin's out.
347
00:19:56,696 --> 00:19:58,722
He made bail on
breaking and entering.
348
00:19:58,798 --> 00:20:01,825
You mean the rape
count has been dismissed?
349
00:20:01,901 --> 00:20:03,529
Yeah, that's right.
350
00:20:03,602 --> 00:20:06,003
Nancy's medical
examination was inconclusive.
351
00:20:06,072 --> 00:20:08,371
Uh, there was no trace of semen.
352
00:20:08,441 --> 00:20:09,807
Think she must
have taken a shower
353
00:20:09,875 --> 00:20:11,275
before she went to your house.
354
00:20:11,343 --> 00:20:12,971
Oh, yes.
355
00:20:13,045 --> 00:20:14,946
How do you explain to a woman
356
00:20:15,014 --> 00:20:16,573
who has been
brutalized and raped
357
00:20:16,649 --> 00:20:18,982
that she mustn't wash
away the evidence?
358
00:20:19,051 --> 00:20:21,611
So now, the victim
is the criminal,
359
00:20:21,687 --> 00:20:24,247
and the criminal is
free to rape again.
360
00:20:24,323 --> 00:20:26,315
I rest my case.
361
00:20:32,164 --> 00:20:33,860
What happens to Nancy now?
362
00:20:33,933 --> 00:20:37,267
Well, she could've
argued justifiable homicide,
363
00:20:37,336 --> 00:20:38,964
but she can't anymore.
364
00:20:39,038 --> 00:20:40,370
And Jack Marlin?
365
00:20:40,439 --> 00:20:41,964
What can you do to him?
366
00:20:42,041 --> 00:20:44,010
Oh, they'll try him for
breaking and entering.
367
00:20:44,076 --> 00:20:46,170
That's not good enough, is it?
368
00:20:47,847 --> 00:20:49,447
Jeannie, as far as
the law's concerned...
369
00:20:49,515 --> 00:20:50,949
The law?!
370
00:20:51,016 --> 00:20:53,645
I'm concerned with
justice for Nancy,
371
00:20:53,719 --> 00:20:55,119
and right now,
372
00:20:55,187 --> 00:20:58,055
I don't think the law is
concerned with that at all!
373
00:21:16,542 --> 00:21:19,171
Would you like a ride?
374
00:21:19,245 --> 00:21:20,873
Oh, no thanks.
I can grab a taxi.
375
00:21:20,946 --> 00:21:22,414
I'm just going
back to the center.
376
00:21:22,481 --> 00:21:25,110
I'd be glad to give you a lift.
377
00:21:25,184 --> 00:21:27,176
All right.
378
00:21:45,671 --> 00:21:48,664
I'd like to be of
some help, if I can.
379
00:21:52,278 --> 00:21:53,974
Got anything on Caddison so far?
380
00:21:54,046 --> 00:21:55,766
Yeah, he's unmarried,
he's an auto salesman,
381
00:21:55,815 --> 00:21:57,215
lives up in the Sunset District,
382
00:21:57,283 --> 00:21:58,649
got a family back in Jersey,
383
00:21:58,717 --> 00:22:00,913
got an office about a half
a mile from the marina...
384
00:22:00,986 --> 00:22:02,784
So he had good
reason to be down there.
385
00:22:02,855 --> 00:22:04,566
- Any priors?
- No, and there's no connection
386
00:22:04,590 --> 00:22:05,785
with Jack Marlin either.
387
00:22:05,858 --> 00:22:08,225
Hm. Nancy's no killer.
388
00:22:08,294 --> 00:22:10,490
Those two guys raped her,
389
00:22:10,563 --> 00:22:12,555
and we're gonna prove it.
390
00:22:14,366 --> 00:22:16,426
Here's one that
could fit Jack Marlin.
391
00:22:16,502 --> 00:22:19,199
Anonymous caller
about six months ago.
392
00:22:19,271 --> 00:22:21,172
Uh, well, the man
seems a little heavier,
393
00:22:21,240 --> 00:22:23,402
but the rest fits
him like a glove.
394
00:22:23,475 --> 00:22:25,137
Let me see.
395
00:22:25,211 --> 00:22:28,045
Early 30s, five-ten, dark...
396
00:22:28,113 --> 00:22:31,174
Tattoo on right forearm.
397
00:22:31,250 --> 00:22:33,810
A snake in a tree.
398
00:22:33,886 --> 00:22:36,082
That's him; it's got to be.
399
00:22:36,155 --> 00:22:39,284
He came at me...
I'd shake his rattlers.
400
00:22:39,358 --> 00:22:41,486
Well, it's an anonymous report.
401
00:22:41,560 --> 00:22:43,552
Legally, we can't touch him.
402
00:22:51,971 --> 00:22:56,272
Hey... you know
what I'm thinking?
403
00:22:56,342 --> 00:22:58,573
Maybe we ought to
try something else.
404
00:22:58,644 --> 00:23:01,842
Are you game for a
little street-sheeting?
405
00:23:01,914 --> 00:23:03,974
What's that?
406
00:23:04,049 --> 00:23:05,642
Handbills, Jeannie.
407
00:23:05,718 --> 00:23:09,018
We hang them around
wherever he works, plays, or lives,
408
00:23:09,088 --> 00:23:11,751
and if Nancy says it's okay,
409
00:23:11,824 --> 00:23:13,725
maybe we can scare
that snake enough
410
00:23:13,792 --> 00:23:15,852
to keep him from
ever trying it again.
411
00:23:19,565 --> 00:23:21,557
Jack?
412
00:23:27,840 --> 00:23:29,172
Um...
413
00:23:29,241 --> 00:23:31,335
Been busy... today,
you know, a lot of...
414
00:23:31,410 --> 00:23:33,140
And yesterday
and the day before?
415
00:23:33,212 --> 00:23:34,840
Some bridegroom you'll make.
416
00:23:34,914 --> 00:23:36,542
Well, I was sick.
417
00:23:36,615 --> 00:23:37,810
With a friend?
418
00:23:37,883 --> 00:23:39,317
I called your apartment.
419
00:23:41,654 --> 00:23:43,680
Went to Vegas.
420
00:23:43,756 --> 00:23:44,883
You know,
421
00:23:44,957 --> 00:23:46,755
I was trying to pick
up some quick money
422
00:23:46,825 --> 00:23:50,492
so we could, uh...
have a nice honeymoon.
423
00:23:50,562 --> 00:23:54,192
You know, instead of...
you know, Hawaii, maybe.
424
00:23:54,266 --> 00:23:56,462
Did you have a good time?
425
00:23:56,535 --> 00:23:57,935
Nope.
426
00:23:58,003 --> 00:23:59,699
Missed you.
427
00:24:01,807 --> 00:24:03,708
Want to go to lunch?
428
00:24:03,776 --> 00:24:06,336
Okay.
429
00:24:06,412 --> 00:24:08,404
Okay. Come on.
430
00:24:10,482 --> 00:24:12,110
What's the matter?
431
00:24:12,184 --> 00:24:13,743
Do you have a girl on the side?
432
00:24:13,819 --> 00:24:15,754
Oh, two or three of them.
433
00:24:15,821 --> 00:24:16,845
I'm serious.
434
00:24:16,922 --> 00:24:18,356
Well, about what?
435
00:24:18,424 --> 00:24:20,635
Well, either you've got a
jealous girlfriend on the side,
436
00:24:20,659 --> 00:24:23,322
or one of your friends sure
has a strange sense of humor.
437
00:24:23,395 --> 00:24:25,193
Who you been talking to?
438
00:24:25,264 --> 00:24:27,699
I get these calls, you
know, and the last time,
439
00:24:27,766 --> 00:24:30,463
this girl called and said
that she was with this group,
440
00:24:30,536 --> 00:24:33,506
uh, an organization on
assaults or something like that.
441
00:24:33,572 --> 00:24:34,801
Yeah? Weirdo?
442
00:24:34,873 --> 00:24:37,274
Yeah, she said that I
should beware of you
443
00:24:37,343 --> 00:24:38,936
and not let you get too near me.
444
00:24:39,011 --> 00:24:40,206
Why's that?
445
00:24:40,279 --> 00:24:42,271
Because you're a rapist.
446
00:24:42,348 --> 00:24:43,907
Oh, that's funny.
447
00:24:43,983 --> 00:24:45,713
Hey, Romeo!
448
00:24:45,784 --> 00:24:46,784
Phone for you.
449
00:24:46,852 --> 00:24:48,844
Okay. I want to hear about that.
450
00:24:57,196 --> 00:24:59,131
Who is this?
451
00:24:59,198 --> 00:25:01,064
How do you like it, rapist?
452
00:25:01,133 --> 00:25:02,133
Who is it?
453
00:25:02,167 --> 00:25:04,602
Just the voice of
the people, baby,
454
00:25:04,670 --> 00:25:07,606
who want animals
like you off the streets.
455
00:25:07,673 --> 00:25:09,835
Now maybe we
can't cage you, honey,
456
00:25:09,908 --> 00:25:13,242
but we plan to cut
off your night calls.
457
00:25:36,368 --> 00:25:38,200
- Yeah, you Mrs. Green?
- Yes.
458
00:25:38,270 --> 00:25:41,001
I'm Inspector Keller,
San Francisco Police.
459
00:25:41,073 --> 00:25:43,770
Lieutenant Stone.
460
00:25:43,842 --> 00:25:46,744
Well, I'm not trying to
steal any of his junky stuff.
461
00:25:46,812 --> 00:25:48,246
I gotta store it.
462
00:25:48,313 --> 00:25:51,511
I gotta paint this bridal
suite before I can rent it.
463
00:25:51,583 --> 00:25:52,676
May we look around?
464
00:25:52,751 --> 00:25:55,653
Oh, it's just what
you see... junk.
465
00:25:55,721 --> 00:25:56,950
So was Mr. Caddison.
466
00:25:57,022 --> 00:25:58,957
He drank a little, too.
467
00:25:59,024 --> 00:26:00,287
Did you know him very well?
468
00:26:00,359 --> 00:26:01,622
Hardly at all.
469
00:26:01,693 --> 00:26:03,286
Stayed a couple of weeks,
470
00:26:03,362 --> 00:26:06,230
paid the rent weekly,
like everyone else.
471
00:26:06,298 --> 00:26:11,293
Well, if you need
me, I'll be downstairs.
472
00:26:14,373 --> 00:26:16,501
Take a look at this.
473
00:26:19,178 --> 00:26:21,704
Yeah, it's Caddison
and some Navy guys.
474
00:26:21,780 --> 00:26:22,857
Now, wait a minute, wait...
475
00:26:22,881 --> 00:26:25,248
That's Merchant Marine.
476
00:26:25,317 --> 00:26:26,928
They got tattoos on
their arms, don't they?
477
00:26:26,952 --> 00:26:28,263
Yeah, but Marlin's
not in that photo.
478
00:26:28,287 --> 00:26:29,846
Well, maybe he was taking it.
479
00:26:29,922 --> 00:26:33,154
Ca... Can you make out
the name of that ship?
480
00:26:33,225 --> 00:26:37,462
Uh, the... Let's see there...
481
00:26:37,529 --> 00:26:40,829
Santiago... Dominion.
Santiago Dominion.
482
00:26:40,899 --> 00:26:43,630
Okay.
483
00:26:45,337 --> 00:26:48,171
Well, let's check out the
Merchant Marine, shall we?
484
00:26:48,240 --> 00:26:49,469
Come on.
485
00:26:49,541 --> 00:26:51,407
There's another file
I'd like to look into.
486
00:26:51,477 --> 00:26:54,447
Last night, Jeannie told me
that at the Assault Center,
487
00:26:54,513 --> 00:26:56,982
there's a room filled with rape
records we know nothing about.
488
00:26:57,049 --> 00:26:58,347
Well, they're not gonna let us
489
00:26:58,417 --> 00:27:00,057
peek through the
blinds without a warrant.
490
00:27:00,085 --> 00:27:02,611
That's why I'm sending
you, Prince Charming.
491
00:27:02,688 --> 00:27:04,054
I want you to give them
492
00:27:04,123 --> 00:27:06,024
that nice big beautiful
smile of yours.
493
00:27:06,091 --> 00:27:08,060
Oh, no...
494
00:27:12,231 --> 00:27:14,894
Hey, Jack, wake up, man.
It's your bachelor party.
495
00:27:14,967 --> 00:27:16,444
You can cry later
after you're married.
496
00:27:16,468 --> 00:27:18,664
Oh, no, she ain't
gonna lay you right.
497
00:27:18,737 --> 00:27:20,672
Listen, we got the
whole patio reserved.
498
00:27:20,739 --> 00:27:21,968
Nothing but the best.
499
00:27:32,718 --> 00:27:35,017
Come on. We got
the head table for you.
500
00:27:35,087 --> 00:27:36,885
Right at the head.
501
00:27:36,955 --> 00:27:38,651
You only get married once.
502
00:27:38,724 --> 00:27:40,818
Or three or four
times, if you're lucky.
503
00:27:58,343 --> 00:28:01,370
Party getting wild
enough for you, huh?
504
00:28:01,446 --> 00:28:02,709
Who's been here?
505
00:28:02,781 --> 00:28:05,148
Huh? Hey, this, this
gal's really got you rattled.
506
00:28:05,217 --> 00:28:06,150
I guarantee a...
507
00:28:06,218 --> 00:28:07,686
Who's been here?
Who's been here?
508
00:28:07,753 --> 00:28:11,019
- Just, uh, just the decorators.
- Mm-hmm?
509
00:28:11,089 --> 00:28:13,684
One of them left just
before you guys came in.
510
00:28:13,759 --> 00:28:16,422
Hey, Jack, what's,
what's wrong? Wait.
511
00:28:48,093 --> 00:28:49,891
♪♪
512
00:29:07,613 --> 00:29:09,172
Steve, I think I
got the connection.
513
00:29:09,248 --> 00:29:11,808
Caddison and Marlin sailed
together on the same ship
514
00:29:11,883 --> 00:29:12,816
two years ago.
515
00:29:12,884 --> 00:29:14,750
Yeah, the Santiago Dominion.
516
00:29:14,820 --> 00:29:16,264
That's right, the
Santiago Dominion.
517
00:29:16,288 --> 00:29:18,621
Well, that helps, but it
doesn't say they raped together
518
00:29:18,690 --> 00:29:20,955
I know. I'll meet
you in the office.
519
00:29:21,026 --> 00:29:22,026
Jeannie just phoned in.
520
00:29:22,094 --> 00:29:24,495
I want to stop
by the house first.
521
00:29:29,234 --> 00:29:31,897
Sorry I can't let you
see any of the other files.
522
00:29:31,970 --> 00:29:34,269
If word got out, I'm afraid
that phone would stop ringing.
523
00:29:34,339 --> 00:29:36,831
Believe it or not, the
police are on your side.
524
00:29:36,908 --> 00:29:39,036
I never said they weren't.
525
00:29:39,111 --> 00:29:42,513
Here are the basic facts
on that anonymous call.
526
00:29:42,581 --> 00:29:44,948
Don't ask for anything
more without a subpoena.
527
00:29:45,017 --> 00:29:46,849
Why don't they give
their names? They afraid?
528
00:29:46,918 --> 00:29:48,079
Or humiliated.
529
00:29:48,153 --> 00:29:50,622
A lot of them just call
to talk to somebody
530
00:29:50,689 --> 00:29:52,123
about what happened to them.
531
00:29:54,760 --> 00:29:58,754
No offense, but you don't
know what they've been through.
532
00:30:00,365 --> 00:30:02,891
Well, I'm beginning to.
533
00:30:02,968 --> 00:30:05,437
No offense, but do you?
534
00:30:06,605 --> 00:30:08,369
I mean, I realize
you're a female attorney,
535
00:30:08,440 --> 00:30:10,272
but does that give you
some sort of copyright
536
00:30:10,342 --> 00:30:11,537
on the psychology of rape?
537
00:30:11,610 --> 00:30:14,512
No, I had to learn the hard way.
538
00:30:14,579 --> 00:30:16,707
Just like everyone
else in this office.
539
00:30:21,286 --> 00:30:23,084
I'm sorry.
540
00:30:23,155 --> 00:30:24,953
I know you're not the enemy.
541
00:30:25,023 --> 00:30:27,015
- Thank you.
- I've got my own list.
542
00:30:27,092 --> 00:30:28,993
At first, it was men in general.
543
00:30:29,061 --> 00:30:31,155
For a long time, I didn't think
544
00:30:31,229 --> 00:30:34,063
I would be able to relate
to any man in a normal way.
545
00:30:34,132 --> 00:30:38,069
Now I've narrowed it
down to just one in general.
546
00:30:38,136 --> 00:30:40,628
He was about your age.
547
00:30:43,241 --> 00:30:44,436
Sorry.
548
00:30:44,509 --> 00:30:47,946
Yeah, well, we've all said that.
549
00:30:48,013 --> 00:30:50,448
But just so you will know,
550
00:30:50,515 --> 00:30:52,074
if I ever meet that
young man again,
551
00:30:52,150 --> 00:30:54,949
he will not walk
away unpunished.
552
00:30:55,020 --> 00:30:59,116
I didn't give Nancy Price a gun,
but I know exactly how she felt.
553
00:31:00,659 --> 00:31:03,151
That's why I'm going to be
with her in court tomorrow.
554
00:31:23,014 --> 00:31:24,258
- Where you going?
- What do you want?
555
00:31:24,282 --> 00:31:25,927
Where you going? What
do you got in the box, huh?
556
00:31:25,951 --> 00:31:28,477
- What do you got in the box?
- Let go of me!
557
00:31:28,553 --> 00:31:30,613
- What's the matter?
- Let go of me!
558
00:31:30,689 --> 00:31:31,850
You want to answer now?
559
00:31:31,923 --> 00:31:35,189
Look at that...
Paul Revere here?
560
00:31:37,262 --> 00:31:39,060
No!
561
00:31:45,303 --> 00:31:46,771
Stay there.
562
00:31:46,838 --> 00:31:50,002
Don't move. Just don't move.
563
00:31:50,075 --> 00:31:51,737
Who are you?
564
00:31:53,612 --> 00:31:55,342
I'm her father.
565
00:31:55,414 --> 00:31:57,315
Uh-huh.
566
00:31:57,382 --> 00:31:59,647
Stay down there.
567
00:32:01,486 --> 00:32:02,964
And I'm a San
Francisco police officer.
568
00:32:02,988 --> 00:32:05,548
Now is that good enough for you?
569
00:32:05,624 --> 00:32:08,651
Now you tell me what
you were trying to do to her.
570
00:32:08,727 --> 00:32:10,355
Go on, tell me.
571
00:32:12,330 --> 00:32:14,390
There. Read that.
572
00:32:24,876 --> 00:32:27,573
Her and her, uh,
strange friends have been
573
00:32:27,646 --> 00:32:29,239
passing those out all over town.
574
00:32:29,314 --> 00:32:31,783
Well, it must hit close to home.
575
00:32:31,850 --> 00:32:34,149
Why are you so nervous?
576
00:32:34,219 --> 00:32:36,654
It's a lie.
577
00:32:36,721 --> 00:32:39,584
Good enough for you... Father?
578
00:32:39,658 --> 00:32:41,024
You got a lawsuit on your hands.
579
00:32:41,092 --> 00:32:43,288
Come on. Keep moving.
580
00:32:43,361 --> 00:32:45,227
- You got a lawsuit.
- Just keep moving.
581
00:32:45,297 --> 00:32:48,825
Keep moving. Go on.
582
00:32:59,811 --> 00:33:01,211
Doesn't anybody down
583
00:33:01,279 --> 00:33:03,578
at that woman's assault
group know what they're doing?
584
00:33:03,648 --> 00:33:05,981
I thought you knew
better than that.
585
00:33:07,552 --> 00:33:11,546
That, uh, that woman,
that, the lawyer, your friend...
586
00:33:11,623 --> 00:33:13,387
Catherine Wyatt?
587
00:33:13,458 --> 00:33:15,256
She calls herself a lawyer?
588
00:33:15,327 --> 00:33:18,263
She should know
better than that.
589
00:33:19,464 --> 00:33:21,023
Catherine doesn't
know about this.
590
00:33:21,099 --> 00:33:22,727
Neither doesn't
anyone else at the group
591
00:33:22,801 --> 00:33:24,133
except Carol and me.
592
00:33:24,202 --> 00:33:27,070
And all we were trying to do
is keep people like Jack Marlin
593
00:33:27,138 --> 00:33:29,698
from hurting someone else.
594
00:33:29,774 --> 00:33:32,334
Something no one else
seems to be able to do!
595
00:33:39,484 --> 00:33:40,595
The prosecution admits
596
00:33:40,619 --> 00:33:43,214
that Miss Price has no record
597
00:33:43,288 --> 00:33:47,225
of prior violence, and yet,
suddenly, three days ago,
598
00:33:47,292 --> 00:33:52,356
unexplainably, she steals
a gun and she uses it.
599
00:33:52,430 --> 00:33:57,630
Unexplainably, unless you
accept the fact that she was terrified,
600
00:33:57,702 --> 00:34:01,867
terrified of the man who
had attacked and raped her,
601
00:34:01,940 --> 00:34:04,273
she was afraid they
would do it again.
602
00:34:04,342 --> 00:34:06,140
And when one of them tried,
603
00:34:06,211 --> 00:34:11,650
she used the gun
to save herself.
604
00:34:11,716 --> 00:34:17,553
Your Honor, I submit Miss
Price is the victim here.
605
00:34:17,622 --> 00:34:22,651
She would not and did not
commit an act of murder.
606
00:34:22,727 --> 00:34:27,461
Any further statement,
Mr. Verteski?
607
00:34:27,532 --> 00:34:29,592
Miss Wyatt, the
facts also indicate
608
00:34:29,668 --> 00:34:33,036
that Charles Caddison
had no record of violence.
609
00:34:33,104 --> 00:34:36,973
From the circumstances
brought forth today,
610
00:34:37,042 --> 00:34:38,874
the court has no choice
611
00:34:38,944 --> 00:34:40,708
but to bind the
suspect, Nancy Price,
612
00:34:40,779 --> 00:34:43,840
over for trial in
the Superior Court
613
00:34:43,915 --> 00:34:45,383
for murder in the first degree.
614
00:35:01,166 --> 00:35:02,634
My coat.
615
00:35:17,449 --> 00:35:19,441
I'm sorry.
616
00:35:19,517 --> 00:35:21,349
It's so unfair.
617
00:35:21,419 --> 00:35:24,981
Well, like death and
taxes, it's to be expected.
618
00:35:55,086 --> 00:35:57,214
Oh!
619
00:36:15,840 --> 00:36:18,537
Is it all right if we
stay for a while?
620
00:36:22,147 --> 00:36:24,946
Doctor said she
might come around.
621
00:36:25,016 --> 00:36:29,078
With a multiple concussion,
it's hard to tell when.
622
00:36:34,793 --> 00:36:38,025
Catherine, you did
everything you could.
623
00:36:38,096 --> 00:36:40,327
Not everything.
624
00:36:47,338 --> 00:36:48,863
Yeah, check it out.
625
00:36:48,940 --> 00:36:51,876
No, not tomorrow, right now.
626
00:36:51,943 --> 00:36:53,809
Okay, let's go over it again.
627
00:36:53,878 --> 00:36:56,245
Merchant Marine record,
coroner's report, everything.
628
00:36:56,314 --> 00:36:57,748
Okay, here's the one report
629
00:36:57,816 --> 00:36:59,910
I could get out of
the Assault Center.
630
00:36:59,984 --> 00:37:01,850
It was a rape in the park.
631
00:37:01,920 --> 00:37:03,354
Golden Gate?
632
00:37:03,421 --> 00:37:05,253
No, no... I know
what you're thinking.
633
00:37:05,323 --> 00:37:06,483
She called the Assault Center
634
00:37:06,524 --> 00:37:08,516
two days after the
Jensen homicide.
635
00:37:08,593 --> 00:37:11,825
Now, the interesting thing is
why she didn't give her name.
636
00:37:11,896 --> 00:37:14,661
She was afraid the
publicity would get her fired
637
00:37:14,733 --> 00:37:16,292
as a waitress?
638
00:37:16,367 --> 00:37:17,858
Yeah, it was her job.
639
00:37:17,936 --> 00:37:19,962
That's what got me thinking
about Mildred Parker,
640
00:37:20,038 --> 00:37:21,199
except she was a witness.
641
00:37:21,272 --> 00:37:22,331
Maybe not.
642
00:37:22,407 --> 00:37:23,407
Maybe she was a victim.
643
00:37:25,610 --> 00:37:27,579
- Hi.
- Hi.
644
00:37:30,915 --> 00:37:32,178
How is she?
645
00:37:32,250 --> 00:37:34,242
Holding her own.
646
00:37:34,319 --> 00:37:35,930
Listen, I'm gonna go
check on that witness.
647
00:37:35,954 --> 00:37:38,219
No, stay, huh?
648
00:37:42,327 --> 00:37:44,125
Dad, I'm sorry
about what I said.
649
00:37:44,195 --> 00:37:46,687
I should've known you've
never given up on Nancy.
650
00:37:47,999 --> 00:37:49,729
You've never given up on anyone.
651
00:37:50,769 --> 00:37:52,704
Either of you.
652
00:37:52,771 --> 00:37:55,036
I hope you won't on me.
653
00:37:55,106 --> 00:37:57,871
That's just not
good enough, is it?
654
00:37:59,911 --> 00:38:02,904
All right, I'm sorry
about the handbills, too.
655
00:38:04,449 --> 00:38:06,441
I guess they were foolish.
656
00:38:07,952 --> 00:38:10,012
Well, I'll make a
public confession.
657
00:38:10,088 --> 00:38:12,387
- Is that what you want?
- No.
658
00:38:12,457 --> 00:38:14,449
No, no, that's not what I want.
659
00:38:21,299 --> 00:38:23,598
I think maybe you could
give us a helping hand.
660
00:38:28,573 --> 00:38:30,735
Sometimes it takes a
woman to reach a woman.
661
00:38:32,076 --> 00:38:33,704
Are you talking
about Mildred Parker?
662
00:38:33,778 --> 00:38:35,212
Yeah.
663
00:38:35,280 --> 00:38:38,216
We think she could help
us on this Nancy case, but...
664
00:38:38,283 --> 00:38:39,444
she just won't talk.
665
00:38:40,485 --> 00:38:42,681
You've got female inspectors.
666
00:38:42,754 --> 00:38:43,915
I know.
667
00:38:43,988 --> 00:38:45,980
I know, and they're
all good cops, but, uh...
668
00:38:49,994 --> 00:38:51,986
we need someone who cares.
669
00:38:53,665 --> 00:38:55,327
And I think you really care.
670
00:38:59,537 --> 00:39:01,130
Angie, get that, will you?
671
00:39:01,206 --> 00:39:03,198
Yes.
672
00:39:06,177 --> 00:39:07,110
Hello?
673
00:39:07,178 --> 00:39:09,204
May I speak with
Mr. Marlin, please?
674
00:39:09,280 --> 00:39:10,373
Who is this?
675
00:39:10,448 --> 00:39:11,859
Just tell him it's someone
676
00:39:11,883 --> 00:39:14,546
from the Organization to
Fight Assault on Women.
677
00:39:14,619 --> 00:39:15,882
Who is it?
678
00:39:15,954 --> 00:39:17,786
It's a woman, you
know, from that group.
679
00:39:17,856 --> 00:39:19,136
The ones that have been calling?
680
00:39:19,190 --> 00:39:20,556
Oh, yeah.
681
00:39:20,625 --> 00:39:22,560
Give me that.
682
00:39:23,995 --> 00:39:25,806
You want to talk to
somebody, talk to my lawyer.
683
00:39:25,830 --> 00:39:27,093
Don't call anymore, okay?
684
00:39:27,165 --> 00:39:28,633
You raped and murdered a woman
685
00:39:28,700 --> 00:39:30,692
in the park last
year, Mr. Marlin.
686
00:39:30,768 --> 00:39:32,669
I've got evidence to prove it.
687
00:39:32,737 --> 00:39:35,263
You're nuts, all of you.
688
00:39:35,340 --> 00:39:36,638
Last June, Golden Gate Park.
689
00:39:36,708 --> 00:39:38,199
Remember?
690
00:39:38,276 --> 00:39:40,006
There were two of you.
691
00:39:40,078 --> 00:39:43,014
Only I've got you,
and an eyewitness.
692
00:39:43,081 --> 00:39:45,175
I wasn't even here last June.
693
00:39:45,250 --> 00:39:47,617
A life prison
sentence, Mr. Marlin,
694
00:39:47,685 --> 00:39:48,880
that's what you'll get.
695
00:39:48,953 --> 00:39:51,718
Unless you're willing
to make a trade.
696
00:39:52,757 --> 00:39:54,157
Who's this?
697
00:39:54,225 --> 00:39:56,160
I represent Nancy Price.
698
00:39:56,227 --> 00:39:59,391
And I'm willing to destroy the
evidence I have against you
699
00:39:59,464 --> 00:40:01,160
if you will agree to my terms.
700
00:40:01,232 --> 00:40:03,895
If you're interested,
I'll be in my office at
701
00:40:03,968 --> 00:40:07,427
130 Bayside Drive, sixth floor.
702
00:40:07,505 --> 00:40:08,871
I'll wait an hour.
703
00:40:08,940 --> 00:40:10,203
If you're not here by then,
704
00:40:10,275 --> 00:40:12,767
I'll call the district attorney.
705
00:40:18,449 --> 00:40:20,384
Nuts.
706
00:40:20,451 --> 00:40:22,818
You called the Assault
Center, didn't you?
707
00:40:22,887 --> 00:40:25,584
You wanted somebody
to know what happened.
708
00:40:25,657 --> 00:40:28,126
Somebody to talk to.
709
00:40:28,192 --> 00:40:31,026
I don't want to talk
about it now, please?
710
00:40:31,095 --> 00:40:34,088
When you cried for
help, somebody listened.
711
00:40:35,033 --> 00:40:38,325
Now there's another
girl in the hospital
712
00:40:38,403 --> 00:40:40,963
because of what
this man did to her.
713
00:40:41,039 --> 00:40:43,008
And she needs your help.
714
00:40:44,042 --> 00:40:47,570
Okay, that's him,
the filthy scum,
715
00:40:47,645 --> 00:40:49,637
and I wish he was dead!
716
00:41:18,343 --> 00:41:19,709
Yes?
717
00:41:21,346 --> 00:41:23,338
Where's Jack Marlin?
718
00:41:32,156 --> 00:41:33,988
Come in, Mr. Marlin.
719
00:41:34,058 --> 00:41:36,050
The door is unlocked.
720
00:41:45,703 --> 00:41:47,194
I'm Catherine Wyatt.
721
00:41:47,271 --> 00:41:49,263
- We spoke on the phone.
- I know the voice.
722
00:41:51,542 --> 00:41:53,306
What do you want to talk about?
723
00:41:53,378 --> 00:41:55,370
I told you.
724
00:41:56,214 --> 00:41:58,206
I told you, you're nuts.
725
00:41:59,717 --> 00:42:02,209
I suppose that's why
you got here so quickly.
726
00:42:16,267 --> 00:42:17,701
So you have a lot of evidence?
727
00:42:21,005 --> 00:42:22,997
Huh?
728
00:42:23,674 --> 00:42:25,336
Huh?
729
00:42:28,346 --> 00:42:29,644
First, the deal.
730
00:42:29,714 --> 00:42:32,616
I've typed up this
statement that says that...
731
00:42:32,683 --> 00:42:34,447
you and Charles Caddison
732
00:42:34,519 --> 00:42:36,545
attacked and
raped Nancy Price...
733
00:42:36,621 --> 00:42:38,613
Yeah, I know about that.
734
00:42:40,525 --> 00:42:41,959
Little crazy, aren't you?
735
00:42:42,026 --> 00:42:44,325
No, you're crazy
if you don't sign it.
736
00:42:44,395 --> 00:42:47,263
Conviction on rape
gets you three years.
737
00:42:47,331 --> 00:42:49,891
Murder one buys
your life, doesn't it?
738
00:43:00,545 --> 00:43:03,071
Got this place bugged? Huh?
739
00:43:03,147 --> 00:43:05,139
Look for yourself.
740
00:43:21,532 --> 00:43:25,264
You know, you're lucky I
care so much about my client.
741
00:43:25,336 --> 00:43:27,737
Frankly, I'd rather
see you dead.
742
00:43:28,773 --> 00:43:30,765
You're even crazier to say that.
743
00:43:30,842 --> 00:43:32,401
Where's the
evidence? Where is it?
744
00:43:33,444 --> 00:43:36,209
First, you sign the paper.
745
00:43:37,248 --> 00:43:39,240
Do you know what I think?
746
00:43:41,519 --> 00:43:42,885
I think you're bluffing.
747
00:43:42,954 --> 00:43:44,946
That's what I think.
748
00:43:46,691 --> 00:43:48,284
And you know what I'm gonna do?
749
00:43:48,359 --> 00:43:50,351
Huh?
750
00:43:51,362 --> 00:43:53,354
You know what I'm gonna do?
751
00:43:58,035 --> 00:43:59,970
In the file cabinet. Top drawer.
752
00:44:00,037 --> 00:44:01,471
Where's that?
753
00:44:01,539 --> 00:44:03,531
Behind you in the file cabinet.
754
00:44:12,650 --> 00:44:14,949
The other one.
755
00:44:24,829 --> 00:44:26,821
Uh, you lose.
756
00:44:31,002 --> 00:44:33,301
No, Mr. Marlin, you lose.
757
00:44:35,940 --> 00:44:40,036
You've got your fingerprints
all over this office...
758
00:44:40,111 --> 00:44:42,444
On the lamp, on the picture,
759
00:44:42,513 --> 00:44:43,640
on the file cabinets.
760
00:44:43,714 --> 00:44:48,943
All I have to do is
crack that door window,
761
00:44:49,020 --> 00:44:52,422
and the police will believe
that you broke in here.
762
00:44:53,457 --> 00:44:55,289
Wait a minute.
763
00:44:55,359 --> 00:44:57,521
And when you attacked me,
764
00:44:57,595 --> 00:44:59,359
I had to protect myself!
765
00:44:59,430 --> 00:45:00,807
I wasn't, I wasn't
going to touch you.
766
00:45:00,831 --> 00:45:02,823
I won't attack you.
767
00:45:02,900 --> 00:45:04,892
Sit down and talk about it, hey?
768
00:45:04,969 --> 00:45:06,699
Wouldn't touch you.
769
00:45:09,173 --> 00:45:11,938
I wish you'd tried.
770
00:45:22,086 --> 00:45:25,079
Why don't you
scream, Mr. Marlin?
771
00:45:25,156 --> 00:45:27,853
Why don't you
scream like Nancy did?
772
00:45:29,894 --> 00:45:37,030
Scream for me...
like that... little girl
773
00:45:37,101 --> 00:45:40,230
screamed in Golden Gate Park
774
00:45:40,304 --> 00:45:44,332
when you jumped
on her and raped her.
775
00:45:46,377 --> 00:45:48,312
You did, didn't you?
776
00:45:48,379 --> 00:45:50,280
You raped them all!
777
00:45:50,348 --> 00:45:52,010
Yeah.
778
00:45:56,020 --> 00:45:58,751
But you'll never do
it again, will you?
779
00:46:05,029 --> 00:46:06,520
All right, just put it down.
780
00:46:06,597 --> 00:46:07,792
I said, put it down.
781
00:46:07,865 --> 00:46:09,299
Ms. Wyatt, please.
782
00:46:09,367 --> 00:46:10,562
Please put it down.
783
00:46:10,635 --> 00:46:12,035
He'll be punished,
I promise you.
784
00:46:23,014 --> 00:46:25,006
She was gonna kill me.
785
00:46:26,817 --> 00:46:28,462
Oh, yeah? And what were
you gonna do to her, huh?
786
00:46:28,486 --> 00:46:31,422
Nothing. She wanted me to sign
this thing about raping someone.
787
00:46:31,489 --> 00:46:33,014
You shut up, you!
788
00:46:33,090 --> 00:46:34,251
- Easy.
- You just shut up.
789
00:46:34,325 --> 00:46:35,759
Mike, easy.
790
00:46:35,826 --> 00:46:37,385
Oh, we've got you, mister.
791
00:46:37,461 --> 00:46:39,930
We've got you for murder.
792
00:46:39,997 --> 00:46:41,693
Get him out of here.
793
00:46:41,766 --> 00:46:43,792
Come on, let's go.
794
00:47:00,751 --> 00:47:02,743
He's right, you know.
795
00:47:02,820 --> 00:47:04,311
I did want to kill him.
796
00:47:05,990 --> 00:47:08,585
After 18 years as a lawyer,
797
00:47:08,659 --> 00:47:11,458
I wanted to see him dead.
798
00:47:42,193 --> 00:47:45,288
And we talked to Judge
Collier in chambers.
799
00:47:45,363 --> 00:47:49,061
He's going to
dismiss the complaint.
800
00:47:49,133 --> 00:47:51,967
Nancy, do you
understand? It's over.
801
00:47:52,036 --> 00:47:54,062
Nancy, we'll see you.
802
00:47:56,941 --> 00:47:58,569
Dad?
803
00:47:58,642 --> 00:47:59,837
Yes?
804
00:47:59,910 --> 00:48:01,970
I'd like to stay
with her for a while.
805
00:48:02,046 --> 00:48:04,208
Well, just give me a
call, and I'll pick you up.
806
00:48:04,281 --> 00:48:05,647
It might be late.
807
00:48:05,716 --> 00:48:09,483
Anytime... anytime at all,
you call, and I'll be there.
808
00:48:22,366 --> 00:48:23,959
Well, I wish it were that easy.
809
00:48:24,034 --> 00:48:27,004
I'm afraid it won't be over for
Nancy for quite a long while.
810
00:48:27,071 --> 00:48:28,515
I'm sure you and
your friends can help.
811
00:48:28,539 --> 00:48:30,872
I really don't think of
anybody that's more qualified.
812
00:48:30,941 --> 00:48:32,273
Oh, thank you.
813
00:48:32,343 --> 00:48:34,175
Would you like to back
that emotional support
814
00:48:34,245 --> 00:48:35,508
with a little cash donation?
815
00:48:35,579 --> 00:48:37,673
Sure. I'm ready.
816
00:48:37,748 --> 00:48:39,216
Can we drop you off anywhere?
817
00:48:39,283 --> 00:48:41,343
Oh, no, thank you. I'm
on my way downtown.
818
00:48:41,419 --> 00:48:43,945
I have another Nancy Price
to meet in Department 23.
819
00:48:44,021 --> 00:48:45,387
See you in court, gentlemen.
820
00:48:45,456 --> 00:48:47,516
Yes, ma'am.
821
00:48:53,130 --> 00:48:55,964
Huh? There's a lady, huh?
822
00:48:56,033 --> 00:48:57,433
Yeah.
823
00:48:57,501 --> 00:48:59,060
And I'm afraid she's right, too.
824
00:48:59,136 --> 00:49:02,106
If the courts don't do anything
about those guys who rape...
825
00:49:03,374 --> 00:49:04,467
The victims will.
826
00:49:04,542 --> 00:49:05,703
Well, times are changing.
827
00:49:05,776 --> 00:49:08,575
So are the women, Mike.
828
00:49:08,646 --> 00:49:10,274
I'll tell you one
thing that's changed.
829
00:49:10,347 --> 00:49:11,906
What?
830
00:49:11,982 --> 00:49:13,280
My Jeannie.
831
00:49:13,350 --> 00:49:15,683
She's not a girl
anymore. She's a woman.
832
00:49:15,753 --> 00:49:19,121
Yeah. She-she's not
gonna let you forget about it.
833
00:49:22,159 --> 00:49:24,390
What a way to grow up.
58155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.