Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,671 --> 00:00:07,436
Professor Ryan,
my name's Petersen.
2
00:00:07,474 --> 00:00:09,705
I've just been appointed
Coroner's Officer
3
00:00:09,743 --> 00:00:12,178
for the Lincolnshire district.
4
00:00:12,212 --> 00:00:15,580
Two hours ago, a helicopter
ditched in the North Sea.
5
00:00:16,917 --> 00:00:18,228
We're throwing
everything we've got at it.
6
00:00:18,252 --> 00:00:19,311
I bloody hope so.
7
00:00:19,353 --> 00:00:20,377
How many on board?
8
00:00:20,420 --> 00:00:21,251
16.
9
00:00:21,288 --> 00:00:22,256
Oh God.
10
00:00:22,289 --> 00:00:24,986
Ultimately, all we can offer
these men and their families
11
00:00:25,025 --> 00:00:26,288
is the truth.
12
00:00:26,326 --> 00:00:27,760
They're heading
for the airfield!
13
00:00:29,429 --> 00:00:30,124
Come on!
14
00:00:30,163 --> 00:00:31,631
Without an airframe,
15
00:00:31,665 --> 00:00:34,635
the victim's bodies are the
only evidence we're likely to find,
16
00:00:34,668 --> 00:00:36,034
which means it's
all down to you.
17
00:00:36,803 --> 00:00:38,863
It's Alan, the co-pilot.
18
00:00:38,906 --> 00:00:40,340
I've found a pulse!
19
00:00:41,041 --> 00:00:42,134
He's alive!
20
00:00:42,809 --> 00:00:43,833
Will he be alright?
21
00:00:45,145 --> 00:00:47,671
I hope so, he hasn't
regained consciousness.
22
00:00:47,714 --> 00:00:49,376
Just tell me you
didn't do anything.
23
00:00:49,416 --> 00:00:50,281
What do you mean, do anything?
24
00:00:50,317 --> 00:00:52,013
The helicopter, you
didn't do anything?
25
00:00:52,052 --> 00:00:53,486
Do anything!
26
00:00:55,756 --> 00:00:57,816
You said you'd
do anything for us.
27
00:00:57,858 --> 00:01:00,623
I would, you know I would.
28
00:01:01,762 --> 00:01:04,630
Watch is stopped at 16:07,
29
00:01:04,665 --> 00:01:08,864
and bears the inscription,
"To my darling Matt. Love, Liz."
30
00:01:09,236 --> 00:01:10,864
This man died of a heart attack.
31
00:02:48,402 --> 00:02:51,702
I take it I'm invited to
your next post-mortem?
32
00:02:51,738 --> 00:02:54,264
I just wanted to get an idea of
what those men went through.
33
00:02:55,509 --> 00:02:57,375
You any good at 3D jigsaws?
34
00:02:57,411 --> 00:02:59,312
I've had some practice.
35
00:02:59,346 --> 00:03:00,346
Right.
36
00:03:01,048 --> 00:03:03,517
But the parts don't carry
quite as much paperwork.
37
00:03:06,319 --> 00:03:10,484
Manufacturer, length of
service, who supplied them,
38
00:03:10,991 --> 00:03:13,688
who fitted them,
who signed them off.
39
00:03:13,727 --> 00:03:15,423
Who does sign them off?
40
00:03:15,462 --> 00:03:18,626
The pilot, and the engineer.
41
00:03:18,665 --> 00:03:22,124
Which is why I would like
to speak to the engineer,
42
00:03:22,169 --> 00:03:23,899
since I can't
speak to the pilot.
43
00:03:26,073 --> 00:03:28,440
I never realized just how
44
00:03:28,475 --> 00:03:29,943
Flimsy they are?
45
00:03:31,411 --> 00:03:33,937
There's nothing
between you and oblivion
46
00:03:33,980 --> 00:03:35,846
but a few ounces of aluminum.
47
00:03:37,284 --> 00:03:39,549
Bear that in mind,
next time your fly.
48
00:03:39,586 --> 00:03:41,680
Thanks, I'll try not to.
49
00:03:45,192 --> 00:03:46,421
I couldn't do your job.
50
00:03:48,361 --> 00:03:52,196
Never been much good
with people, dead or alive.
51
00:03:52,232 --> 00:03:55,259
No, give me
machinery every time.
52
00:04:02,709 --> 00:04:05,178
We're all just so devastated.
53
00:04:05,212 --> 00:04:07,306
I don't know how to go on.
54
00:04:08,815 --> 00:04:10,841
No, I don't think we can.
55
00:04:12,219 --> 00:04:13,915
I mean, all those poor men.
56
00:04:13,954 --> 00:04:16,082
Well they must have been.
57
00:04:16,123 --> 00:04:17,682
It must've been our fault!
58
00:04:17,724 --> 00:04:20,193
Margaret, you're tired,
you're overwrought,
59
00:04:20,227 --> 00:04:21,227
and you're not helping.
60
00:04:21,261 --> 00:04:22,354
I'm sorry, Mr. Thorn.
61
00:04:22,395 --> 00:04:24,023
And stop saying
sorry all the time,
62
00:04:24,064 --> 00:04:25,794
this crash was not
the company's fault.
63
00:04:25,832 --> 00:04:27,858
- It's just...
- Margaret!
64
00:04:27,901 --> 00:04:30,666
Go home, take a few days off.
65
00:04:30,704 --> 00:04:32,104
But I wanted to...
66
00:04:33,840 --> 00:04:35,741
Margaret, come on love.
67
00:04:39,112 --> 00:04:41,877
Come on, I'll give
you a ring when
68
00:04:41,915 --> 00:04:44,612
things calm down a bit, alright?
69
00:04:48,255 --> 00:04:49,120
For God's sake Jim...
70
00:04:49,156 --> 00:04:51,022
Can't you see
what's at stake here?
71
00:04:52,993 --> 00:04:55,326
We can't just roll
over and admit liability,
72
00:04:55,362 --> 00:04:56,386
we'd be finished.
73
00:04:56,429 --> 00:04:57,829
We have to stick together.
74
00:04:57,864 --> 00:05:00,493
Now come next Monday,
you and me and her,
75
00:05:00,534 --> 00:05:02,469
and the whole bloody
town with be signing off.
76
00:05:08,742 --> 00:05:10,108
Early test results
77
00:05:10,143 --> 00:05:11,668
on the pilot's blood samples.
78
00:05:11,711 --> 00:05:12,576
Thanks.
79
00:05:12,612 --> 00:05:14,080
Interesting.
80
00:05:14,114 --> 00:05:15,114
What?
81
00:05:17,150 --> 00:05:17,981
Have you seen this?
82
00:05:18,018 --> 00:05:19,018
Yup.
83
00:05:21,955 --> 00:05:24,117
Says there was
alcohol in his blood?
84
00:05:24,157 --> 00:05:25,157
I know.
85
00:05:26,493 --> 00:05:29,071
First it was a heart attack, and
now you're telling me he was drunk?
86
00:05:29,095 --> 00:05:30,825
No, I'm not saying that.
87
00:05:30,864 --> 00:05:33,356
The amount they found
could simply be microbial.
88
00:05:33,400 --> 00:05:36,234
The internal organs start to
decay and produce alcohol,
89
00:05:36,269 --> 00:05:37,760
which shows up as a spike trace.
90
00:05:38,205 --> 00:05:40,367
I've taken vitreous from the
eyes and samples of urine,
91
00:05:40,407 --> 00:05:43,172
but I'm still waiting on the
test results from RAF Langley.
92
00:05:43,210 --> 00:05:44,508
How long will that take?
93
00:05:44,911 --> 00:05:47,210
Well, as long as
it takes, 12 hours.
94
00:05:47,247 --> 00:05:49,648
Drunk with a heart condition?
95
00:05:49,683 --> 00:05:52,710
I'm amazed he managed
to survive this long.
96
00:05:52,752 --> 00:05:54,345
So much for my draft report.
97
00:05:54,387 --> 00:05:57,016
Jim, chopper's
coming in with bodies.
98
00:05:58,258 --> 00:05:59,123
We still have to find out
99
00:05:59,159 --> 00:06:01,151
what caused the
puncture mark on his arm.
100
00:06:01,194 --> 00:06:03,595
Don't tell me, heroin.
101
00:06:03,630 --> 00:06:05,826
This meeting is
confidential, Mr. Thorn.
102
00:06:05,866 --> 00:06:09,462
The rescue chopper's
coming back, with bodies.
103
00:07:30,150 --> 00:07:32,176
How many bodies?
104
00:08:30,276 --> 00:08:31,608
Come up!
105
00:08:40,720 --> 00:08:42,655
Gently, gently does it!
106
00:08:53,366 --> 00:08:54,834
We found this as well.
107
00:09:28,068 --> 00:09:29,502
Coming through.
108
00:09:41,614 --> 00:09:43,105
Pieces of the helicopter.
109
00:09:44,784 --> 00:09:46,218
Can you get them to Kittrick?
110
00:10:03,303 --> 00:10:05,431
Start by numbering
the bodies left to right.
111
00:10:31,431 --> 00:10:33,093
Everyone listen, please.
112
00:10:37,070 --> 00:10:38,834
Can everybody listen?
113
00:10:41,774 --> 00:10:44,710
Our first priority
is identification,
114
00:10:44,744 --> 00:10:47,009
so we can start to
inform the relatives.
115
00:10:47,947 --> 00:10:49,381
Teams two and three,
116
00:10:49,415 --> 00:10:52,442
I want you to work from the
number on the immersion suit,
117
00:10:52,485 --> 00:10:54,977
taking note of any
personal effects.
118
00:11:00,059 --> 00:11:02,119
Of course we're
shocked, we're appalled.
119
00:11:02,162 --> 00:11:03,721
It was indefensible,
he was drunk.
120
00:11:04,964 --> 00:11:08,492
A full inquiry, that's right,
but that's what it'll show.
121
00:11:10,970 --> 00:11:12,802
Of course, good night.
122
00:11:15,675 --> 00:11:16,675
Who was drunk,
123
00:11:18,278 --> 00:11:19,278
Matt?
124
00:11:19,879 --> 00:11:20,879
I saw him.
125
00:11:20,914 --> 00:11:22,177
Did you talk to him?
126
00:11:22,215 --> 00:11:23,046
No.
127
00:11:23,082 --> 00:11:25,278
But the evidence is there.
128
00:11:25,318 --> 00:11:26,684
I don't believe it.
129
00:11:26,719 --> 00:11:30,019
Nor do I, all the
years I've known him.
130
00:11:31,157 --> 00:11:32,489
Must be some mistake.
131
00:11:32,525 --> 00:11:35,825
The only mistake was
letting him fly that chopper.
132
00:11:35,862 --> 00:11:38,457
You weren't to know,
Chris, none of us were.
133
00:11:39,699 --> 00:11:42,032
We trusted him,
and he betrayed us.
134
00:11:43,236 --> 00:11:46,934
And now we have to put
it behind us and move on.
135
00:11:51,477 --> 00:11:52,809
Chris,
136
00:11:54,347 --> 00:11:55,645
how many?
137
00:11:55,682 --> 00:11:56,843
What?
138
00:11:56,883 --> 00:11:58,715
Bodies.
139
00:11:58,751 --> 00:11:59,751
10.
140
00:12:28,348 --> 00:12:30,840
Stan, we need some
photographs, please.
141
00:12:32,185 --> 00:12:34,677
Can we start
informing the relatives?
142
00:12:34,721 --> 00:12:36,952
As soon as their
ID's been confirmed.
143
00:12:38,858 --> 00:12:40,121
Still four men out there.
144
00:12:41,761 --> 00:12:44,094
Well as long as they're
out there, they're not in here.
145
00:12:52,772 --> 00:12:54,035
Okay.
146
00:13:08,121 --> 00:13:09,214
Michael Wellin?
147
00:13:09,255 --> 00:13:10,689
No, I'm sorry.
148
00:13:15,995 --> 00:13:17,224
Mrs. Williams?
149
00:13:19,132 --> 00:13:20,395
Would you like to sit down?
150
00:13:29,842 --> 00:13:30,842
Mr. Connel.
151
00:13:46,059 --> 00:13:48,790
Damage to the legs, left
foot almost untouched,
152
00:13:48,828 --> 00:13:52,697
apart from superficial
abrasions close to the ankle.
153
00:13:52,732 --> 00:13:54,291
Would you mind
helping turn him over?
154
00:14:16,756 --> 00:14:18,486
The right foot has
been deeply cut
155
00:14:18,524 --> 00:14:21,221
at the base of the
ankle, but is intact.
156
00:14:22,161 --> 00:14:24,721
Impact wound, photograph please.
157
00:14:25,698 --> 00:14:27,298
Multiple lacerations
to both knees,
158
00:14:27,333 --> 00:14:29,962
the right knee sustaining
the most serious damage.
159
00:14:30,002 --> 00:14:32,233
Right ankle shattered
by what seems
160
00:14:32,271 --> 00:14:34,365
a considerable upward force.
161
00:14:34,407 --> 00:14:35,602
Thanks, I can manage.
162
00:14:37,143 --> 00:14:40,170
There's very little damage
apparent to the left arm,
163
00:14:40,213 --> 00:14:44,014
upper back, or the
back of the head.
164
00:14:44,050 --> 00:14:47,680
Lacerations to the
right arm and hand
165
00:14:47,720 --> 00:14:50,383
and what appear to
be fragments of plastic
166
00:14:50,423 --> 00:14:53,723
lodged in the femur and in
the remnants of the right hand.
167
00:15:32,231 --> 00:15:33,597
Can somebody
168
00:15:34,734 --> 00:15:37,431
help with the clothing
on body zero-five please?
169
00:15:41,040 --> 00:15:42,800
I understand you
had a friend on board.
170
00:15:44,243 --> 00:15:46,474
Yeah, Jonathan.
171
00:15:49,649 --> 00:15:52,676
You were the last one
to service Daytripper 15.
172
00:15:52,718 --> 00:15:54,914
She'd done what,
7,000 hours of airtime?
173
00:15:54,954 --> 00:15:56,354
Yeah, and plenty left in her.
174
00:15:56,389 --> 00:15:59,086
When was the last time
she had a full service?
175
00:15:59,125 --> 00:16:04,530
Uh, I don't know,
it's all in the files.
176
00:16:05,331 --> 00:16:08,665
When was the last time
she had a part replaced?
177
00:16:13,372 --> 00:16:15,034
I was impressed
by your workshop.
178
00:16:15,908 --> 00:16:19,743
Well-ordered, every
tool calibrated correctly,
179
00:16:20,813 --> 00:16:24,341
paperwork neatly
filed, most of it.
180
00:16:27,920 --> 00:16:29,912
I couldn't find a
sheet for the tail rotor.
181
00:16:30,990 --> 00:16:33,755
I'm not that hot on filing,
182
00:16:33,793 --> 00:16:35,887
it can get frantic around here.
183
00:16:35,928 --> 00:16:37,089
So you cut corners?
184
00:16:37,129 --> 00:16:38,791
No, no!
185
00:16:38,831 --> 00:16:41,562
I just sometimes don't
keep up with the filing.
186
00:16:42,702 --> 00:16:44,933
So where is it, the sheet?
187
00:16:46,239 --> 00:16:47,332
The in tray.
188
00:16:48,741 --> 00:16:51,040
Then you did replace
a part recently.
189
00:16:51,077 --> 00:16:52,807
Why pull the part
sheet, otherwise?
190
00:16:55,648 --> 00:16:57,514
I replaced a rotor bolt.
191
00:16:57,550 --> 00:16:58,550
When?
192
00:16:59,018 --> 00:17:00,018
Last week.
193
00:17:03,656 --> 00:17:05,249
So where's the certificate?
194
00:17:07,627 --> 00:17:09,255
I really wish I could help you.
195
00:17:13,266 --> 00:17:14,666
Thank you, Mr. Connel.
196
00:17:16,636 --> 00:17:18,127
Are we finished?
197
00:17:18,170 --> 00:17:19,263
For the moment.
198
00:17:33,686 --> 00:17:35,746
The whole body looks
as though the seat
199
00:17:35,788 --> 00:17:37,654
disintegrated around it.
200
00:17:37,690 --> 00:17:39,852
Most of the damage
is below the waist.
201
00:17:41,227 --> 00:17:45,562
And there are fragments
of what look like seating
202
00:17:45,598 --> 00:17:48,397
embedded in the buttocks
and small of the back.
203
00:17:53,973 --> 00:17:57,034
Severe impact trauma
to both feet and ankles.
204
00:17:59,879 --> 00:18:01,089
Do we have his
clothes still here?
205
00:18:01,113 --> 00:18:02,137
Yeah.
206
00:18:08,321 --> 00:18:10,881
Can I see the body charts
detailing the injuries?
207
00:18:13,926 --> 00:18:15,258
What are you thinking?
208
00:18:15,294 --> 00:18:16,762
There's no seating
plan, was there?
209
00:18:17,964 --> 00:18:19,557
First come, first serve.
210
00:18:20,800 --> 00:18:23,702
But would there have been anyone
who might have seen the men,
211
00:18:23,736 --> 00:18:24,931
where they were sitting?
212
00:18:24,971 --> 00:18:27,463
Tilson said something
about dropping off the mail.
213
00:18:31,510 --> 00:18:32,510
Great.
214
00:20:39,004 --> 00:20:41,098
I just dropped off
some mail for the rig.
215
00:20:41,140 --> 00:20:43,006
I really didn't see
who sat where.
216
00:20:43,943 --> 00:20:45,343
Who was the last man in?
217
00:20:46,245 --> 00:20:47,406
I don't know.
218
00:20:51,884 --> 00:20:52,884
Hold on.
219
00:20:56,756 --> 00:21:00,022
De Sauza was sitting
here by the door,
220
00:21:01,594 --> 00:21:05,531
and Marker was over
there by the far window.
221
00:21:06,966 --> 00:21:08,025
Apart from that
222
00:21:08,067 --> 00:21:10,229
No, that's great,
that's what I thought.
223
00:21:10,770 --> 00:21:11,999
What did you think?
224
00:21:12,938 --> 00:21:14,668
Oh, early days yet.
225
00:21:14,707 --> 00:21:15,707
Thank you.
226
00:21:34,727 --> 00:21:36,218
I think Newsome
ought to see this.
227
00:21:36,262 --> 00:21:38,026
Professor Ryan!
228
00:21:40,166 --> 00:21:42,226
Professor Ryan!
229
00:21:42,268 --> 00:21:43,268
Get off!
230
00:21:44,670 --> 00:21:45,968
Have you see this?
231
00:21:46,005 --> 00:21:46,836
Seen what?
232
00:21:46,872 --> 00:21:48,350
No, you don't need
to see it, do you?
233
00:21:48,374 --> 00:21:49,842
Because you wrote it!
234
00:21:54,146 --> 00:21:55,637
I had nothing to do with this.
235
00:21:58,884 --> 00:22:03,049
"Medical tests have proved
that the pilot was incapable."
236
00:22:04,190 --> 00:22:06,056
It was his heart!
237
00:22:06,091 --> 00:22:06,956
Liz.
238
00:22:06,992 --> 00:22:10,895
You know it was, you
told me it was his heart!
239
00:22:13,299 --> 00:22:17,896
This is why, this, those
are the hours he worked.
240
00:22:18,571 --> 00:22:20,904
That's the real
log, the one I kept,
241
00:22:20,940 --> 00:22:22,966
the one I prayed I'd
never have to use!
242
00:22:25,244 --> 00:22:28,737
It was Tilson and Jim
Thorn that killed my husband,
243
00:22:28,781 --> 00:22:30,807
and you just spat on his grave!
244
00:22:33,319 --> 00:22:34,753
I'm going after her.
245
00:22:36,789 --> 00:22:37,789
Car?
246
00:22:40,259 --> 00:22:41,693
Your red Vector.
247
00:22:48,200 --> 00:22:50,328
Liz, wait!
248
00:23:18,397 --> 00:23:19,831
Shit.
249
00:23:42,688 --> 00:23:44,099
Do you mind stepping
out of the car, please?
250
00:23:44,123 --> 00:23:46,649
I'm with the team
investigating the crash.
251
00:23:46,692 --> 00:23:48,923
Might have had another
one, the speed you were doing.
252
00:23:48,961 --> 00:23:50,395
Any license or documents?
253
00:23:50,429 --> 00:23:53,160
No, my name's Sam
Ryan, if you call the airfield
254
00:23:53,198 --> 00:23:54,826
I know who you are, Professor.
255
00:23:54,867 --> 00:23:56,144
Then you'll know
this was important.
256
00:23:56,168 --> 00:23:58,160
I was hoping to speak
to one of the relatives,
257
00:23:58,203 --> 00:23:59,637
not much chance of that now.
258
00:23:59,672 --> 00:24:01,868
Round here, we have
things called telephones,
259
00:24:01,907 --> 00:24:03,398
saves a lot of rushing about.
260
00:24:03,442 --> 00:24:05,411
Yes, I know, I'm sorry.
261
00:24:08,213 --> 00:24:12,583
You people, you move
in, take over the place,
262
00:24:12,618 --> 00:24:14,246
start rewriting history.
263
00:24:15,521 --> 00:24:16,750
Do you want to give me ticket?
264
00:24:18,090 --> 00:24:21,356
On your way, Professor,
and watch your speed.
265
00:24:29,635 --> 00:24:32,104
Why did you pull
me over, and not her?
266
00:24:32,137 --> 00:24:34,629
She was going a darn
sight faster that I was.
267
00:24:34,673 --> 00:24:37,199
Do you want a ticket,
you can have one.
268
00:24:37,242 --> 00:24:40,804
And what was that crack
about rewriting history?
269
00:24:40,846 --> 00:24:43,247
I know it's lies, right?
270
00:24:43,916 --> 00:24:45,942
And I know why you
lot are telling them,
271
00:24:45,985 --> 00:24:48,113
because you think
it's best all around.
272
00:24:48,153 --> 00:24:51,146
But Davies was a good
bloke, he doesn't deserve that.
273
00:24:51,190 --> 00:24:53,159
Were you on duty on Wednesday?
274
00:24:55,894 --> 00:24:58,227
You pulled him over, didn't you?
275
00:24:58,263 --> 00:24:59,731
Was he speeding?
276
00:24:59,765 --> 00:25:02,394
He was always
speeding, he was a pilot.
277
00:25:02,434 --> 00:25:03,925
I was always pulling him over.
278
00:25:03,969 --> 00:25:05,232
And on Wednesday?
279
00:25:05,871 --> 00:25:07,840
I stopped him,
280
00:25:07,873 --> 00:25:10,172
and he gave me lots
of lip, so I nicked him.
281
00:25:11,410 --> 00:25:12,901
Made him come down the station.
282
00:25:12,945 --> 00:25:16,677
I even gave him a breath test,
but the machine was broken.
283
00:25:17,616 --> 00:25:19,778
So he had to give
a blood sample.
284
00:25:19,818 --> 00:25:23,050
Yeah, he was sober as a judge.
285
00:25:23,088 --> 00:25:28,049
I knew he was, I was only
showing him, but he was furious.
286
00:25:28,093 --> 00:25:31,757
He was red in the
face, he was swearing.
287
00:25:31,797 --> 00:25:34,164
If I hadn't pissed him off,
288
00:25:34,199 --> 00:25:37,363
he'd have been fine,
and those 15 other blokes.
289
00:25:39,371 --> 00:25:40,999
It's why I couldn't tell anyone.
290
00:25:44,009 --> 00:25:47,969
For what it's worth, I
don't think it was your fault.
291
00:25:50,449 --> 00:25:51,849
Are you gonna
give me that ticket?
292
00:25:52,651 --> 00:25:53,880
Not this time.
293
00:26:08,333 --> 00:26:11,861
What was it you
call journalists, rats?
294
00:26:11,904 --> 00:26:13,873
But you'll use them
when it suits you.
295
00:26:13,906 --> 00:26:14,906
I'm sorry?
296
00:26:15,974 --> 00:26:17,285
You leaked that
story to the press
297
00:26:17,309 --> 00:26:19,904
to get your company
off the hook.
298
00:26:19,945 --> 00:26:21,846
It's not just my company.
299
00:26:21,880 --> 00:26:24,645
If we go, the jobs go.
300
00:26:24,683 --> 00:26:27,482
Then the shops,
then the schools.
301
00:26:27,519 --> 00:26:29,715
The rigs won't wait three
months for official findings,
302
00:26:29,755 --> 00:26:30,965
they'll cancel their
contracts tomorrow
303
00:26:30,989 --> 00:26:32,855
and take their business
down the coast.
304
00:26:32,891 --> 00:26:34,860
So you sold out your
friend for a contract.
305
00:26:34,893 --> 00:26:37,920
He sold us out when he
climbed into that cockpit drunk.
306
00:26:38,664 --> 00:26:41,930
Well here's another
exclusive for you, he wasn't.
307
00:26:49,108 --> 00:26:50,108
Professor,
308
00:26:51,743 --> 00:26:52,743
milk?
309
00:26:52,978 --> 00:26:54,071
Yes, thanks.
310
00:26:59,885 --> 00:27:03,481
Okay, I want to
show you something.
311
00:27:03,789 --> 00:27:06,884
You see the way the
material has been cut here?
312
00:27:06,925 --> 00:27:11,454
The cuts run upward, suggesting
a violent impact from below.
313
00:27:11,497 --> 00:27:15,901
Now this man had massive
injuries to his lower body.
314
00:27:15,934 --> 00:27:18,426
His seat had almost
entirely disintegrated,
315
00:27:18,470 --> 00:27:21,440
pieces were embedded in
his buttocks and lower back.
316
00:27:22,641 --> 00:27:26,271
Victims zero-four and
zero-six showed similar trauma,
317
00:27:26,311 --> 00:27:28,109
but to a lesser extent.
318
00:27:28,147 --> 00:27:30,981
Victim zero-two, still less.
319
00:27:31,016 --> 00:27:32,450
I've managed to piece together
320
00:27:32,484 --> 00:27:35,784
where I think each man
was sitting in the helicopter,
321
00:27:35,821 --> 00:27:37,983
from the very nature
and scale of their injuries,
322
00:27:38,023 --> 00:27:39,616
together with an
eyewitness report
323
00:27:39,658 --> 00:27:42,753
from the last person to see
them aboard, Chris Tilson.
324
00:27:42,794 --> 00:27:45,662
Now he says Philip De
Souza was sitting here,
325
00:27:45,697 --> 00:27:49,190
that Andrew Marker was
seated beside this window.
326
00:27:49,234 --> 00:27:51,931
The further back the men
were sitting in the helicopter,
327
00:27:51,970 --> 00:27:54,735
the greater the injuries
to their feet and legs.
328
00:27:55,807 --> 00:27:58,709
Richard Johnson,
victim zero-five,
329
00:27:58,744 --> 00:28:01,236
he was seated right at
the back of the helicopter,
330
00:28:01,280 --> 00:28:03,078
he lost both legs.
331
00:28:03,115 --> 00:28:04,208
Death row.
332
00:28:05,584 --> 00:28:07,212
Furthest from the door.
333
00:28:58,270 --> 00:28:59,636
At the start of the crisis,
334
00:28:59,671 --> 00:29:01,606
Davies had suffered
a heart attack,
335
00:29:01,640 --> 00:29:04,508
and had released his harness.
336
00:29:04,543 --> 00:29:07,843
So he was unrestrained when
the nose section hit the water,
337
00:29:07,879 --> 00:29:10,644
hence the trauma to his head.
338
00:29:10,682 --> 00:29:13,743
Could the heart attack have
been caused by his drinking?
339
00:29:13,785 --> 00:29:15,219
He hadn't been drinking.
340
00:29:15,254 --> 00:29:16,254
What?
341
00:29:16,288 --> 00:29:19,588
He was late for departure because
he'd been arrested for speeding.
342
00:29:19,625 --> 00:29:20,902
He was taken to
a police station,
343
00:29:20,926 --> 00:29:23,293
where they gave him
a blood test for alcohol.
344
00:29:23,328 --> 00:29:25,160
The puncture mark on his arm.
345
00:29:25,197 --> 00:29:26,893
He was stone cold sober.
346
00:29:26,932 --> 00:29:29,060
I talked to the police
officer who took him in.
347
00:30:08,740 --> 00:30:11,642
It's almost as if there were
two separate accidents,
348
00:30:11,677 --> 00:30:15,637
with the front section coming
down nose first into the water,
349
00:30:15,681 --> 00:30:18,048
and the rear section tail first,
350
00:30:18,083 --> 00:30:20,951
with this part hitting the
water at tremendous speed.
351
00:30:22,187 --> 00:30:25,214
You don't think it broke in
half when it hit the surface?
352
00:30:25,257 --> 00:30:26,691
No I don't.
353
00:30:26,725 --> 00:30:28,785
When the rear section struck,
354
00:30:28,827 --> 00:30:31,695
the floor collapsed upwards
with the most enormous force,
355
00:30:31,730 --> 00:30:33,665
almost as if it was
hitting concrete,
356
00:30:33,699 --> 00:30:36,828
and that's what caused the
injuries to the lower extremities.
357
00:30:37,736 --> 00:30:40,638
How fast would it have to
be falling to create that effect?
358
00:30:40,672 --> 00:30:43,005
100, 150 miles an hour.
359
00:30:43,041 --> 00:30:45,840
If the front section had hit
the surface at that speed,
360
00:30:45,877 --> 00:30:48,244
Monroe would be dead,
harness or no harness.
361
00:30:48,280 --> 00:30:52,945
So you're talking about
mid-air structural failure,
362
00:30:52,984 --> 00:30:55,283
with the tail section
coming completely away?
363
00:30:55,320 --> 00:30:57,619
That's what the evidence
would seem to suggest.
364
00:30:58,690 --> 00:31:00,659
Enough to give
any pilot a coronary.
365
00:31:01,960 --> 00:31:04,020
Even if he hadn't
had a heart attack,
366
00:31:04,062 --> 00:31:05,530
could he have done anything?
367
00:31:06,198 --> 00:31:10,294
Well, not much, if he was
only flying half a helicopter.
368
00:31:15,841 --> 00:31:17,173
The rotor bolt?
369
00:31:18,744 --> 00:31:22,237
We've been trying to track down
the documents for a tail rotor bolt.
370
00:31:22,280 --> 00:31:25,273
For the most part, the
engineer's notes are meticulous,
371
00:31:25,317 --> 00:31:26,649
but this one sheet's missing.
372
00:31:27,386 --> 00:31:30,686
The new bolt might
have been faulty,
373
00:31:30,722 --> 00:31:32,088
might even have
been counterfeit,
374
00:31:32,124 --> 00:31:35,822
but the end result would
have been the same.
375
00:31:35,861 --> 00:31:38,353
If the tail rotor shears,
376
00:31:38,397 --> 00:31:42,960
the fragments can hit the fuselage
at hundreds of miles an hour.
377
00:31:43,001 --> 00:31:47,063
Fully loaded helicopter,
flying at 1,500 feet,
378
00:31:47,105 --> 00:31:51,338
the stress on the airframe
would have been catastrophic.
379
00:31:52,344 --> 00:31:53,972
Interesting theory.
380
00:31:54,379 --> 00:31:56,124
We've had the heart
attack and the drunken pilot,
381
00:31:56,148 --> 00:31:58,413
this one's the best so far.
382
00:31:58,450 --> 00:31:59,975
There is just one more thing
383
00:32:00,018 --> 00:32:01,611
I think we should bear in mind.
384
00:32:04,356 --> 00:32:06,655
There's still four
men unaccounted for.
385
00:32:07,359 --> 00:32:11,729
Frankly, I don't hold out much hope
for these men in these three seats,
386
00:32:11,763 --> 00:32:14,232
but one man was sitting forward.
387
00:32:14,266 --> 00:32:17,168
There's just a chance he might've
made it into the water uninjured.
388
00:32:17,202 --> 00:32:18,329
You think so?
389
00:32:21,973 --> 00:32:24,738
Who's the woman next to
Johnathan Williams in the photograph?
390
00:32:29,915 --> 00:32:31,247
That's his wife.
391
00:32:32,117 --> 00:32:34,484
If that's his wife,
392
00:32:34,519 --> 00:32:37,250
I walked in on her having
sex with the engineer.
393
00:32:49,401 --> 00:32:50,562
Keith's dead.
394
00:32:51,169 --> 00:32:52,169
What?
395
00:32:53,004 --> 00:32:54,939
Gassed himself in his car.
396
00:32:56,241 --> 00:32:58,039
Why the hell would he do that?
397
00:33:03,114 --> 00:33:05,140
Looks like carbon
monoxide poisoning.
398
00:33:06,051 --> 00:33:08,987
No obvious sign
of trauma or duress.
399
00:33:10,355 --> 00:33:11,789
Suicide, then?
400
00:33:13,091 --> 00:33:14,491
Looks like a note, there.
401
00:33:15,360 --> 00:33:18,057
I can't touch it
till they arrive.
402
00:33:18,096 --> 00:33:19,325
Certainly not.
403
00:33:23,101 --> 00:33:25,297
Don't tell the Coroner's Office.
404
00:33:34,212 --> 00:33:35,305
"I'm so sorry.
405
00:33:36,815 --> 00:33:38,044
16 men."
406
00:33:41,653 --> 00:33:44,680
If you deliberately wanted to bring
down a chopper, is that how you'd do it?
407
00:33:44,723 --> 00:33:46,214
There are easier ways.
408
00:33:46,258 --> 00:33:47,726
Is this what you're looking for?
409
00:33:47,759 --> 00:33:49,352
Paperwork on the tail section.
410
00:33:50,762 --> 00:33:53,960
This doesn't make sense,
the numbering's all wrong.
411
00:33:56,401 --> 00:33:58,461
Let's go and find
Tilson and Thorn.
412
00:34:02,040 --> 00:34:04,100
I'm gonna try and
talk to the co-pilot.
413
00:34:04,809 --> 00:34:09,179
If Matt Davies was late,
maybe he signed off the part.
414
00:34:09,214 --> 00:34:10,341
Shall I come with you?
415
00:34:10,916 --> 00:34:12,908
Two might seem
like an inquisition.
416
00:34:17,622 --> 00:34:20,182
Keith told me one of the
rotor bolts was damaged,
417
00:34:20,225 --> 00:34:22,922
we needed a
replacement part quickly.
418
00:34:22,961 --> 00:34:26,329
Keith fitted it, but there
was no paperwork.
419
00:34:27,365 --> 00:34:29,197
We were already way behind.
420
00:34:29,234 --> 00:34:31,635
I persuaded him and
Alan to sign off without it.
421
00:34:31,670 --> 00:34:32,899
Why was there no paperwork?
422
00:34:33,538 --> 00:34:35,564
It was an emergency,
423
00:34:35,607 --> 00:34:38,304
I thought it would do
until a new part arrived.
424
00:34:38,343 --> 00:34:39,743
You thought what would do?
425
00:34:41,913 --> 00:34:44,678
I took a bolt from
the disposal unit.
426
00:34:44,716 --> 00:34:47,709
There was nothing wrong with
it, it was time expired, that's all.
427
00:34:47,752 --> 00:34:50,916
Keith only took it off
zero-seven a few days, it seems.
428
00:34:50,956 --> 00:34:53,016
And they knew about
this? Keith and Alan?
429
00:34:53,058 --> 00:34:56,495
No, I just told them
the paperwork was late.
430
00:34:59,264 --> 00:35:03,167
I'm sorry, Jim,
I'm really sorry.
431
00:35:03,201 --> 00:35:06,137
Sorry? Why are you
saying sorry to me?
432
00:35:07,606 --> 00:35:09,507
There are 10 widows out there,
433
00:35:09,541 --> 00:35:12,602
10 families without
fathers, you bloody idiot!
434
00:35:13,678 --> 00:35:15,476
I had no choice!
435
00:35:15,513 --> 00:35:19,143
Keith woulda grounded the
helicopter, we'd have lost the contract!
436
00:35:19,184 --> 00:35:21,050
You're always telling
me to use my initiative.
437
00:35:21,086 --> 00:35:23,715
I didn't mean, God Almighty!
438
00:35:23,755 --> 00:35:25,587
And you've known
this all this time?
439
00:35:27,726 --> 00:35:29,592
What are we going
to tell the AAIB?
440
00:35:29,628 --> 00:35:32,063
You mean what are
you gonna tell 'em?
441
00:35:32,097 --> 00:35:35,329
We're in this together,
Jim, I did it for you.
442
00:35:35,367 --> 00:35:37,029
I've always done
everything for you.
443
00:35:37,068 --> 00:35:39,663
Then you can own up
to your mistakes for me!
444
00:35:39,704 --> 00:35:42,196
You betrayed those
men, Chris, not me!
445
00:35:42,240 --> 00:35:44,573
You don't gamble
with people's lives!
446
00:35:46,077 --> 00:35:48,046
Look at this, six
months out of date!
447
00:35:48,079 --> 00:35:49,223
You're supposed to
be General Manager,
448
00:35:49,247 --> 00:35:50,943
why don't you do
something with it?
449
00:35:57,122 --> 00:35:58,215
Jim!
450
00:35:58,256 --> 00:35:59,256
What?
451
00:37:12,163 --> 00:37:13,163
Tony!
452
00:38:25,336 --> 00:38:26,668
Sorry.
453
00:38:26,704 --> 00:38:28,570
Is it okay?
454
00:38:28,606 --> 00:38:30,370
Little over five minutes.
455
00:38:56,734 --> 00:38:57,929
Dammit.
456
00:39:12,217 --> 00:39:13,446
Mr. Tilson.
457
00:39:19,791 --> 00:39:20,791
How is he?
458
00:39:27,065 --> 00:39:29,728
Mr. Newsome and
Mr. Kittrick want to talk to you.
459
00:39:32,036 --> 00:39:34,938
Competitiveness, Chris,
that's the game we're in.
460
00:39:36,174 --> 00:39:39,008
Every year, had to lay off
staff, cut back on maintenance,
461
00:39:39,043 --> 00:39:42,172
fiddle the rosters when
we couldn't afford the pilots,
462
00:39:42,213 --> 00:39:46,617
and cut cost to the
bone, into the bone,
463
00:39:46,651 --> 00:39:50,782
so that Jim Thorn could
be friend of the people.
464
00:39:50,822 --> 00:39:52,154
Everyone's hero.
465
00:39:54,225 --> 00:39:55,853
He was my hero too.
466
00:39:57,629 --> 00:40:01,589
I gave him everything,
I gave him my life.
467
00:40:03,968 --> 00:40:06,494
- Come away from
that - Leave me alone!
468
00:40:06,537 --> 00:40:07,630
Why did you have to?
469
00:40:07,672 --> 00:40:10,540
We'd have been okay, we could've
picked up the pieces, carried on.
470
00:40:10,575 --> 00:40:13,010
Why did you have to come prying?
471
00:40:13,044 --> 00:40:16,071
No! 11 men are dead!
472
00:40:16,114 --> 00:40:18,310
I shouldn't have to take
that kind of responsibility.
473
00:40:19,417 --> 00:40:20,680
No, you shouldn't.
474
00:40:22,654 --> 00:40:24,088
But he's still alive.
475
00:40:25,256 --> 00:40:26,690
We know what happened.
476
00:40:27,825 --> 00:40:30,225
Switching off the machine isn't
going to make any difference.
477
00:40:36,067 --> 00:40:37,797
I did it for Jim.
478
00:40:37,835 --> 00:40:38,835
I know.
479
00:40:40,838 --> 00:40:42,500
You didn't want to hurt anyone.
480
00:40:45,176 --> 00:40:46,405
You still don't.
481
00:40:58,456 --> 00:41:02,951
Alright, Mr. Tilson,
come on, take it easy.
482
00:42:01,019 --> 00:42:02,749
I love this place.
483
00:42:05,890 --> 00:42:09,793
I'm sorry, for lashing
out at you this morning.
484
00:42:09,827 --> 00:42:10,827
It's okay.
485
00:42:12,163 --> 00:42:13,791
I just wanted to tell you
486
00:42:13,831 --> 00:42:15,561
that we've had the
test results back.
487
00:42:16,667 --> 00:42:20,069
There was no evidence of
alcohol in your husband's blood.
488
00:42:20,104 --> 00:42:21,299
He wasn't drunk.
489
00:42:22,140 --> 00:42:23,369
I knew it!
490
00:42:24,675 --> 00:42:26,007
But the heart attack?
491
00:42:26,844 --> 00:42:30,281
We think the helicopter
broke up, mid-flight.
492
00:42:30,314 --> 00:42:33,682
There was nothing anyone
could do to save those men.
493
00:42:33,718 --> 00:42:34,718
Oh, God.
494
00:42:38,656 --> 00:42:39,656
Thank you.
495
00:42:42,827 --> 00:42:44,420
Is that Joann down there?
496
00:42:46,330 --> 00:42:47,764
She's saying goodbye.
497
00:42:51,469 --> 00:42:52,994
Have they found more men?
498
00:42:55,840 --> 00:42:57,331
But they're calling
off the search.
499
00:43:25,203 --> 00:43:26,671
You've called off the search?
500
00:43:26,704 --> 00:43:28,935
There's a force seven
coming in from the northeast.
501
00:43:28,973 --> 00:43:32,137
There's a chance one of those
men went into the water uninjured.
502
00:43:32,176 --> 00:43:33,610
That was two nights ago.
503
00:43:33,644 --> 00:43:35,340
Well what about their drysuit?
504
00:43:35,379 --> 00:43:38,713
Professor Ryan, they've already
picked up three dead bodies.
505
00:43:38,749 --> 00:43:40,980
We can't risk a chopper
crew for the sake of a fourth.
506
00:43:41,018 --> 00:43:42,509
Just a bit more time, please?
507
00:43:42,553 --> 00:43:44,454
We're still clearing
up one air accident,
508
00:43:44,489 --> 00:43:45,766
I don't want to
start on another.
509
00:43:45,790 --> 00:43:48,760
I'll contact Coast Guard,
tell them another 20 minutes.
510
00:43:51,295 --> 00:43:52,763
Well, I hope you're right!
511
00:46:39,530 --> 00:46:40,530
Michael!
512
00:47:37,621 --> 00:47:39,089
16 accounted for.
513
00:47:42,693 --> 00:47:43,854
Let's go.
37846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.