All language subtitles for Silent Witness S03E01 An Academic Exercise (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,911 --> 00:00:14,040 If we're going to make it, we all have to leave now. 2 00:00:14,081 --> 00:00:18,382 - I TOLD you I couldn't go. - Stop it, that' s Mum's. 3 00:00:18,418 --> 00:00:19,511 - Why? - You know why. 4 00:00:19,553 --> 00:00:25,083 - Is your work all that matters to you? - Careful, darling. 5 00:00:25,125 --> 00:00:28,289 Look, we've been through this. 6 00:00:28,328 --> 00:00:32,561 I'm sick of this college. What about us? 7 00:00:32,599 --> 00:00:34,410 - You encouraged me to do this. - Well, I've had enough. 8 00:00:34,434 --> 00:00:36,994 Fine. 9 00:00:37,037 --> 00:00:40,064 - Where are you going? - I'm late for a meeting. 10 00:00:40,107 --> 00:00:43,168 - You're not leaving. - Just watch me. 11 00:00:43,210 --> 00:00:47,011 - You're not leaving! - Try stopping me. 12 00:00:47,047 --> 00:00:48,345 I love you! 13 00:00:48,382 --> 00:00:50,874 Get away from me! Stay away from me! 14 00:00:50,918 --> 00:00:53,410 This has got to stop! 15 00:01:50,410 --> 00:01:57,681 Fact - May '96, a rapist is convicted on DNA evidence 16 00:01:57,718 --> 00:02:01,951 despite his victim saying the man is NOT her attacker. 17 00:02:01,989 --> 00:02:05,426 Fact - December '97, 18 00:02:05,459 --> 00:02:09,362 a forensic laboratory admits to using second-hand equipment 19 00:02:09,396 --> 00:02:14,061 which has not been tested for contamination in six years. 20 00:02:14,101 --> 00:02:18,766 Physical evidence can be fallible. 21 00:02:18,805 --> 00:02:21,001 None of us should ever forget that. 22 00:02:22,676 --> 00:02:24,838 Thank you. 23 00:02:36,790 --> 00:02:40,454 - Dangerous ground, Sam. - Maybe. 24 00:02:40,494 --> 00:02:44,431 A profession thrown into confusion because of newspaper articles? 25 00:02:44,464 --> 00:02:46,558 Mistakes have been made. 26 00:02:46,600 --> 00:02:49,866 Do you intend to say this at the Memorial Lecture? 27 00:02:49,903 --> 00:02:51,804 Are you wishing you hadn't asked me? 28 00:02:53,040 --> 00:02:57,944 I've never misjudged a student yet. 29 00:02:57,978 --> 00:03:02,473 Am I still a student to you, Leon? ..Excuse me. 30 00:03:09,189 --> 00:03:12,557 James, what are you doing here? 31 00:03:12,592 --> 00:03:15,460 - Curiosity. - I didn't expect you to show up. 32 00:03:15,495 --> 00:03:19,455 - Ever? - So soon. 33 00:03:19,499 --> 00:03:21,229 I couldn't stay away. 34 00:03:22,235 --> 00:03:23,533 TRAD JAZZ PLAYS 35 00:03:33,080 --> 00:03:35,549 RINGS BELL 36 00:03:39,052 --> 00:03:42,386 There are certain things in life that are sacred. 37 00:03:42,422 --> 00:03:45,722 I hope this won't be embarrassing. 38 00:03:45,759 --> 00:03:48,558 - There's work. - Absolutely. 39 00:03:48,595 --> 00:03:50,029 I might have guessed. 40 00:03:50,063 --> 00:03:51,998 - And... - What? 41 00:03:52,032 --> 00:03:53,728 - Relationships. - Some. 42 00:03:53,767 --> 00:03:58,728 - And that's it? - No, no, there's friends. 43 00:03:58,772 --> 00:04:00,570 - Friends. - Friends. 44 00:04:00,607 --> 00:04:03,668 - Friends. - And having fun. 45 00:04:03,710 --> 00:04:08,671 - May Ball's are notorious. - Notorious for what, is the question? 46 00:04:08,715 --> 00:04:11,378 For the amnesia they cause the following morning. 47 00:04:13,987 --> 00:04:15,615 Oh! 48 00:04:16,623 --> 00:04:17,647 There. 49 00:04:17,691 --> 00:04:19,922 - ..It's all right. - White wine, I'm told... 50 00:04:19,960 --> 00:04:22,225 - It doesn't matter. - Move your bag. 51 00:04:24,731 --> 00:04:27,166 Oh, let me get my mouth under it! 52 00:04:27,200 --> 00:04:28,896 I'm sorry. I'll have the dress cleaned. 53 00:04:28,935 --> 00:04:30,961 Oh, it's old. 54 00:04:31,004 --> 00:04:35,874 Well, you've got a clean driving licence at any rate. 55 00:04:37,778 --> 00:04:40,873 So, where does James come from? 56 00:04:40,914 --> 00:04:42,974 That training course I went on - road accidents. 57 00:04:43,016 --> 00:04:47,386 - He's a traffic warden! - He's a consultant in orthopaedics. 58 00:04:47,420 --> 00:04:50,948 He can manipulate MY bones any time. He's gorgeous! 59 00:04:50,991 --> 00:04:52,653 He's all right. 60 00:04:52,692 --> 00:04:55,856 Bring him to dinner. You haven't seen our new place. 61 00:04:55,896 --> 00:04:57,194 Very sexy. 62 00:04:57,230 --> 00:05:01,326 It's become somewhat of a tradition. I've worn them to the May Ball ever since... 63 00:05:01,368 --> 00:05:03,633 The first time with Martin. 64 00:05:07,507 --> 00:05:10,102 Well, no wonder he doesn't want to miss the ball. 65 00:05:10,143 --> 00:05:14,376 I didn't want to come without him this time, but he insisted. 66 00:05:14,414 --> 00:05:16,883 - Get out! - Don't start that again. 67 00:05:16,917 --> 00:05:18,408 I'm not going anywhere. 68 00:05:18,451 --> 00:05:21,512 You're a drunk! This isn't drunk! 69 00:05:21,555 --> 00:05:24,582 - We'll talk about it tomorrow. - All right. I'm going. 70 00:05:27,594 --> 00:05:30,587 I'm sorry, everybody. I'm very sorry. 71 00:05:37,337 --> 00:05:40,171 Professor, have you come to join the party? 72 00:05:42,342 --> 00:05:45,312 Dr Evans! Remember you promised me a dance later? 73 00:05:45,345 --> 00:05:46,472 How could I forget? 74 00:05:47,848 --> 00:05:50,818 CONVERSATION DROWNED OUT BY JAZZ 75 00:06:05,966 --> 00:06:09,630 Professor Foreman, I recommend the tequila slammers. 76 00:06:09,669 --> 00:06:12,969 They do nothing for the intellect. 77 00:06:13,006 --> 00:06:15,703 After a few, you think they do. 78 00:06:15,742 --> 00:06:19,770 Not a philosophy to take with you into life, Mr Arnold. 79 00:06:19,813 --> 00:06:22,180 Have you tried the Bucking Bronco, Dr Ryan? 80 00:06:22,215 --> 00:06:23,046 In this?! 81 00:06:23,083 --> 00:06:27,578 - Go on, give us all a thrill. - You're easily pleased. 82 00:06:27,621 --> 00:06:30,455 Four tequila slammers, please! 83 00:06:38,665 --> 00:06:43,694 Dr Evans, what a pleasant surprise. Er... Can you come with me, please? 84 00:06:43,737 --> 00:06:47,504 - Er... - No "buts". This way, please. 85 00:06:47,540 --> 00:06:51,671 - How long are you staying? - I've got to go at four. 86 00:06:51,711 --> 00:06:56,308 Don't worry if you want to leave earlier. 87 00:06:56,349 --> 00:06:57,715 Have you seen enough yet? 88 00:06:57,751 --> 00:06:59,481 Why, have you got other things on your mind? 89 00:06:59,519 --> 00:07:01,147 Mmm. 90 00:07:22,309 --> 00:07:26,144 So what do you think? Your place or mine? 91 00:07:26,179 --> 00:07:27,272 Neither. 92 00:07:31,751 --> 00:07:34,619 Come on. 93 00:07:56,643 --> 00:08:01,172 "Alright" by Supergrass 94 00:08:12,025 --> 00:08:16,326 A first... A first! A fu...! 95 00:08:16,363 --> 00:08:18,696 Language! 96 00:08:18,732 --> 00:08:23,295 - I'm sorry, sir. But I did it! - I know, and Miss Thomas also. 97 00:08:23,336 --> 00:08:23,996 Yes. 98 00:08:24,037 --> 00:08:27,599 And Mr Electronics, a double first. 99 00:08:27,640 --> 00:08:32,305 And next time you attempt to be John Wayne, 100 00:08:32,345 --> 00:08:36,077 try holding on to that Bucking Bronco. 101 00:08:36,116 --> 00:08:38,381 It'll save your face. 102 00:08:38,418 --> 00:08:42,321 Enjoy what you have, hope for what you lack. 103 00:08:44,190 --> 00:08:46,716 - Do you mind? - Sorry! 104 00:08:46,760 --> 00:08:49,787 This is a male changing room. 105 00:08:49,829 --> 00:08:54,426 How bizarre! We shift naked bodies around 106 00:08:54,467 --> 00:08:57,767 and you're paranoid I might get a glimpse of your right nipple? 107 00:08:58,071 --> 00:09:00,267 You know Peter Ross has moved on? 108 00:09:00,306 --> 00:09:03,174 I heard. Who've we got in his place? 109 00:09:03,209 --> 00:09:07,340 - Not sure. I've met the new sergeant. - What's he like? 110 00:09:07,380 --> 00:09:12,341 - He's about 12! - Hi. 111 00:09:12,385 --> 00:09:17,585 It's a student. Fell from a multistorey car park. 112 00:09:17,624 --> 00:09:19,024 Let's take a look. 113 00:09:21,227 --> 00:09:26,291 - Certainly did take a fall. - It's that time of year. 114 00:09:26,332 --> 00:09:28,995 ..Exam results. 115 00:09:32,705 --> 00:09:34,435 Oh! 116 00:09:35,608 --> 00:09:39,636 - Good drive? - All right. Just over an hour. 117 00:09:39,679 --> 00:09:44,743 - Did you have a nice time? - No. Nothing to do but go for walks. 118 00:09:44,784 --> 00:09:46,275 I'll collect them tomorrow. 119 00:09:46,319 --> 00:09:49,619 - Can't I come with you? - No. Now, behave for Gran. 120 00:09:49,656 --> 00:09:51,887 - Bye. - Bye-bye. 121 00:09:55,628 --> 00:09:57,468 I thought it was about time you met the family. 122 00:09:57,497 --> 00:09:59,966 - The family? - Yeah. 123 00:09:59,999 --> 00:10:02,798 Does this mean you're getting serious? 124 00:10:02,836 --> 00:10:04,600 Would you like that? 125 00:10:04,637 --> 00:10:10,577 I quite like the idea of your being around every day... every hour. 126 00:10:10,610 --> 00:10:12,943 What are you saying, James? 127 00:10:15,014 --> 00:10:16,915 So, who am I going to meet? 128 00:10:16,950 --> 00:10:18,494 I thought your sister had moved back to Ireland. 129 00:10:18,518 --> 00:10:19,816 She has. 130 00:10:22,689 --> 00:10:24,180 Trevor Stewart?! 131 00:10:24,224 --> 00:10:25,692 Do you know him? 132 00:10:25,725 --> 00:10:29,389 - He's not your family! - No, he's my business partner. 133 00:10:31,698 --> 00:10:32,825 BEEP 134 00:10:34,667 --> 00:10:38,661 Professor, this is Annabelle Evans. 135 00:10:38,705 --> 00:10:40,503 Can't make meeting. 136 00:10:40,540 --> 00:10:43,169 Had to go away for the week. 137 00:10:43,209 --> 00:10:44,233 Sorry. 138 00:10:44,277 --> 00:10:45,745 BEEP 139 00:11:30,356 --> 00:11:32,655 Annabelle! 140 00:11:32,692 --> 00:11:36,390 So how long have you two known each other? 141 00:11:36,429 --> 00:11:39,228 - Two, three years. - You never said. 142 00:11:39,265 --> 00:11:43,066 Didn't I? We met on some hospital committee. 143 00:11:43,102 --> 00:11:46,561 James would always arrive late. 144 00:11:46,606 --> 00:11:49,940 On purpose, to avoid the boring bits. 145 00:11:49,976 --> 00:11:54,812 I thought it was because you liked making an entrance. 146 00:11:54,847 --> 00:11:57,009 How's Jenny? 147 00:11:58,251 --> 00:12:00,277 Expensive. 148 00:12:00,320 --> 00:12:02,152 They're divorced. 149 00:12:20,373 --> 00:12:21,898 Annie? 150 00:12:35,888 --> 00:12:37,914 Dinner. 151 00:12:37,957 --> 00:12:40,449 - I don't think I can. - Come on, Trevor. 152 00:12:40,493 --> 00:12:41,984 No... BEEP 153 00:12:43,796 --> 00:12:48,325 Sorry, boys, I'm going to have to leave you to it. 154 00:12:50,169 --> 00:12:53,105 - See you tomorrow, Trevor. - Sure. 155 00:12:53,139 --> 00:12:56,405 So, it's just the two of us, then. 156 00:13:03,016 --> 00:13:05,986 POLICE RADIOS CRACKLE 157 00:13:20,199 --> 00:13:22,065 - Dr Ryan? - That's right. 158 00:13:22,101 --> 00:13:23,262 She's upstairs. 159 00:13:25,271 --> 00:13:28,503 Husband came home and found her. Nobody's moved her. 160 00:13:28,541 --> 00:13:32,376 First on the scene was a young uniform. SOPOs were here in 30 minutes. 161 00:13:34,447 --> 00:13:38,441 It's possible the assault started downstairs. 162 00:13:38,484 --> 00:13:41,044 - Are you the new DI? - No, I am. 163 00:13:41,087 --> 00:13:44,319 - Mike O'Connor. - Sam Ryan. 164 00:13:44,357 --> 00:13:47,088 - I hope we're not spoiling your evening. - No, of course not. 165 00:13:50,530 --> 00:13:52,055 Hi, are you ready to take photographs? 166 00:13:52,098 --> 00:13:53,157 Yes, guv. 167 00:14:09,515 --> 00:14:14,180 There is a deep wound to the left side of her head, 168 00:14:14,220 --> 00:14:16,712 which could be the cause of death. 169 00:14:16,756 --> 00:14:21,524 Any idea how long she's been dead? 170 00:14:21,561 --> 00:14:24,030 No, I'll need to do a body temperature. 171 00:14:25,998 --> 00:14:28,229 There are no other obvious signs of injuries. 172 00:14:30,203 --> 00:14:32,297 I need to get something from my car. 173 00:14:32,338 --> 00:14:35,240 - I'll send someone. - No, I'll go myself. 174 00:14:43,549 --> 00:14:45,643 She knows her. 175 00:15:12,145 --> 00:15:14,512 - Why didn't she hear the window break? - TV was on. 176 00:15:14,547 --> 00:15:16,982 - Loud? - Loud enough. 177 00:15:17,016 --> 00:15:19,747 Goes into the living room... 178 00:15:19,786 --> 00:15:21,914 - Did you get what you needed? - Yes. 179 00:15:21,954 --> 00:15:26,483 ..She runs out of the living room and up the stairs. 180 00:15:26,526 --> 00:15:28,154 Why not to the front door? 181 00:15:28,194 --> 00:15:31,392 Well, maybe there was a second assailant. 182 00:15:31,431 --> 00:15:34,401 Yeah, could've been. 183 00:15:34,434 --> 00:15:39,395 She runs up the stairs, still being chased. 184 00:15:39,439 --> 00:15:41,840 She heads for the bedroom. 185 00:15:41,874 --> 00:15:44,969 He corners her in here and he thwacks her with something. 186 00:15:45,011 --> 00:15:46,309 We're not sure what. 187 00:15:48,214 --> 00:15:53,152 Her injuries suggest she could have turned and looked at her attacker. 188 00:15:53,186 --> 00:15:56,645 So, it's a burglary gone wrong, we think. 189 00:15:56,689 --> 00:15:59,454 - That's what it looks like to me. - Mmm... 190 00:15:59,492 --> 00:16:04,396 I'm not so sure. Why chase and kill her? Why not just leave? 191 00:16:05,798 --> 00:16:08,199 Maybe she knew her attacker. 192 00:16:10,369 --> 00:16:12,497 Maybe. 193 00:16:28,521 --> 00:16:30,888 TV ON 194 00:16:31,991 --> 00:16:34,517 Hello, Sam. How was it? 195 00:16:34,560 --> 00:16:37,029 A murder. 196 00:16:37,063 --> 00:16:38,895 Really? 197 00:16:38,931 --> 00:16:42,095 It was Annabelle Evans. 198 00:16:42,134 --> 00:16:44,501 We had supper with her the other night. 199 00:16:44,537 --> 00:16:46,199 What? 200 00:16:46,239 --> 00:16:49,869 I've just got to go and have a shower. 201 00:17:04,991 --> 00:17:07,927 That must have been a helluva shock. 202 00:17:07,960 --> 00:17:10,191 It was. 203 00:17:10,229 --> 00:17:12,596 Do you know what happened? 204 00:17:16,836 --> 00:17:19,704 It might have been a burglary. 205 00:17:22,642 --> 00:17:25,908 - And was she, er...? - I don't think so. 206 00:17:25,945 --> 00:17:28,380 We won't know, though, till we do an autopsy. 207 00:17:32,318 --> 00:17:34,878 Are you all right? 208 00:17:34,921 --> 00:17:36,753 Yeah. 209 00:17:41,928 --> 00:17:46,559 I just didn't want anyone else touching her body. 210 00:17:48,634 --> 00:17:50,865 Perhaps I'd better go. 211 00:17:53,406 --> 00:17:58,743 I'll give you a ring in the morning... when you're feeling better. 212 00:18:22,001 --> 00:18:26,871 To say forensic pathology is an absolute science, 213 00:18:26,906 --> 00:18:31,310 would be like saying the universe ends at the Milky Way. 214 00:18:31,344 --> 00:18:34,041 Pathology is on a constant learning curve. 215 00:18:34,080 --> 00:18:36,481 We learn by our mistakes... 216 00:18:36,515 --> 00:18:42,216 I dropped the children off at my mother's and then went to the house. 217 00:18:42,254 --> 00:18:44,416 ..Must not repeat them. 218 00:18:44,457 --> 00:18:47,484 She was just lying there. 219 00:18:48,661 --> 00:18:51,563 This is Annabelle Evans. Can't make meeting. 220 00:18:51,597 --> 00:18:54,761 Had to go away for the week. Sorry. 221 00:18:56,769 --> 00:19:01,366 You're in luck. I don't get many messages. 222 00:19:01,407 --> 00:19:04,900 Not taking into account post mortem changes... 223 00:19:04,944 --> 00:19:10,144 I didn't really know her. We just went on the waltzers. 224 00:19:10,182 --> 00:19:13,414 We're tracing Dr Evans' movements after the ball. 225 00:19:13,452 --> 00:19:16,217 - Can I have a word? - Yeah. 226 00:19:19,592 --> 00:19:22,619 Over 40 years ago, Dr Alan Morris published a paper entitled 227 00:19:22,662 --> 00:19:25,826 Classic Mistakes In Forensic Pathology. 228 00:19:25,865 --> 00:19:29,029 He listed 14 mistakes. 229 00:19:29,068 --> 00:19:33,005 Firstly, that a decomposed or mutilated body 230 00:19:33,039 --> 00:19:36,100 is still acceptable for an autopsy. 231 00:19:36,142 --> 00:19:41,171 - Any idea what time that was? - 1.32. She was dancing. 232 00:19:41,213 --> 00:19:45,116 - That was the last time you saw her? - Yeah. 233 00:19:45,151 --> 00:19:48,349 Did you like her? I mean, as a person. 234 00:19:50,089 --> 00:19:53,787 - Teachers are all the same. - What does that mean? 235 00:19:53,826 --> 00:19:56,295 They think they have the upper hand. 236 00:20:00,499 --> 00:20:03,094 Thanks. Thanks for the coffee. 237 00:20:03,135 --> 00:20:07,368 - What was your name again? - Bradley. DS Bradley. 238 00:20:07,406 --> 00:20:11,070 And what if I wanted to get hold of you? 239 00:20:11,110 --> 00:20:13,978 You think you might have some more information? 240 00:20:14,013 --> 00:20:16,949 No. I might just want to get hold of you. 241 00:20:18,684 --> 00:20:22,849 Lastly, one of the most overlooked mistakes of all - 242 00:20:22,888 --> 00:20:27,588 talking too much, too soon or to the wrong people. 243 00:20:28,194 --> 00:20:34,691 Be confident within yourself before you commit your thoughts to other people, 244 00:20:34,734 --> 00:20:38,000 and if you're unsure, then say nothing. 245 00:20:38,037 --> 00:20:40,666 The body and the scene of the crime, 246 00:20:40,706 --> 00:20:44,837 if you look closely enough, will give you the answers. 247 00:20:44,877 --> 00:20:51,875 If they don't, then maybe something's clouding your judgement. 248 00:20:51,917 --> 00:20:54,352 There'll be no questions. 249 00:20:54,386 --> 00:20:56,753 CLAPPING 250 00:21:12,471 --> 00:21:18,206 We have a female, late 30s, Caucasian. 251 00:21:28,888 --> 00:21:31,323 The body feels incredibly cold. 252 00:21:33,492 --> 00:21:39,363 A deep laceration to the left side of the forehead... Thanks, Fred. 253 00:21:41,600 --> 00:21:46,231 The wound measures... 3.4 inches... 254 00:21:46,272 --> 00:21:51,301 centimetres... 3.4 centimetres in length. 255 00:21:51,343 --> 00:21:56,077 And... 2.6 centimetres in width. 256 00:21:56,115 --> 00:22:01,213 Excuse me, Dr Ryan, can I have a word? 257 00:22:05,925 --> 00:22:07,223 Yes? 258 00:22:07,259 --> 00:22:10,593 Do you think you should carry on with this? 259 00:22:10,629 --> 00:22:14,691 - Why? - Er... You know the deceased, don't you? 260 00:22:14,733 --> 00:22:19,228 Because if you do, and you continue, 261 00:22:19,271 --> 00:22:24,005 isn't it possible you could jeopardise any case we might have? 262 00:22:28,447 --> 00:22:32,009 Trevor, can you take over from me, please? 263 00:22:32,051 --> 00:22:35,453 Would you excuse me for a moment? 264 00:22:35,487 --> 00:22:37,285 - Sam! - I'm going home. 265 00:22:37,323 --> 00:22:41,351 - What the hell is going on? - Not now. 266 00:22:41,393 --> 00:22:44,659 Yes, now. Why didn't you tell me? 267 00:22:44,697 --> 00:22:46,893 - Don't you trust me? - It's not that. 268 00:22:46,932 --> 00:22:48,833 Well, what is it?! 269 00:22:48,868 --> 00:22:53,101 I owed it to her. She was my friend. 270 00:22:55,107 --> 00:22:57,201 So what am I? 271 00:23:04,350 --> 00:23:07,878 The laceration was possibly caused by a solid object. 272 00:23:07,920 --> 00:23:11,880 - Any idea what? - Not at the moment, no. 273 00:23:11,924 --> 00:23:14,189 A set of markings 274 00:23:14,226 --> 00:23:17,924 could have been caused by a raised feature of the object. 275 00:23:17,963 --> 00:23:20,364 Looks like lettering, 276 00:23:20,399 --> 00:23:23,369 maybe a letter B. 277 00:24:21,026 --> 00:24:23,222 I'll get it. 278 00:24:23,262 --> 00:24:25,595 There you go. 279 00:24:28,534 --> 00:24:30,628 Thank you. 280 00:24:30,669 --> 00:24:33,969 Did you forget this time? 281 00:24:34,006 --> 00:24:35,030 ..No. 282 00:24:35,074 --> 00:24:39,205 I take it we won't be going out. We had tickets to the theatre. 283 00:24:39,244 --> 00:24:40,735 I'll put you to bed. 284 00:24:40,779 --> 00:24:43,874 - You could still make it. - Don't be like that. 285 00:24:43,916 --> 00:24:45,976 Like what? 286 00:24:46,018 --> 00:24:48,510 Just go, James. 287 00:25:08,807 --> 00:25:14,212 SOCOs have turned up nothing - no fingerprints, shoe prints, fibres. 288 00:25:14,246 --> 00:25:19,583 - Do we know what was stolen? - £170 in cash and some jewellery. 289 00:25:19,618 --> 00:25:22,588 Hardly worth losing your life for. 290 00:25:24,423 --> 00:25:27,416 137 interviews... 291 00:25:27,459 --> 00:25:32,295 A phone message from her home two days before her body was discovered. 292 00:25:32,331 --> 00:25:35,426 More degrees than a thermometer. 293 00:25:35,467 --> 00:25:39,837 And what have we come up with? Sweet FA. 294 00:25:39,872 --> 00:25:41,340 So... 295 00:25:44,009 --> 00:25:46,808 ..we're going to do it all again. 296 00:25:48,547 --> 00:25:51,312 We need to find out where she was 297 00:25:51,350 --> 00:25:55,685 between the night of the May Ball and the night of her death. 298 00:25:55,721 --> 00:25:58,156 Somebody has got to know. 299 00:25:58,190 --> 00:26:01,160 "Jerusalem" 300 00:26:16,041 --> 00:26:18,374 Please sit down. 301 00:26:25,184 --> 00:26:30,987 I'd like to thank you all for coming to this memorial service. 302 00:26:31,023 --> 00:26:33,117 Annabelle would have been deeply touched 303 00:26:33,158 --> 00:26:36,856 to see so many friends and colleagues here today. 304 00:26:38,730 --> 00:26:42,826 This is, of course, a sad occasion 305 00:26:42,868 --> 00:26:47,329 and there's absolutely nothing that I or anybody else can say 306 00:26:47,372 --> 00:26:49,603 to make it any easier. 307 00:26:53,345 --> 00:26:54,870 Thank you, Father. 308 00:26:57,349 --> 00:27:00,436 Dr Ryan, I'd like to offer my condolences. 309 00:27:00,460 --> 00:27:01,309 Thank you. 310 00:27:01,353 --> 00:27:03,549 If we could talk when you're next at the office... 311 00:27:06,158 --> 00:27:10,823 - Friend or foe? - I'm not quite sure at the moment. 312 00:27:11,964 --> 00:27:16,834 Little drink? My rooms, in honour of Annabelle? 313 00:27:16,869 --> 00:27:19,270 That sounds a lovely idea. 314 00:27:27,813 --> 00:27:30,373 - Professor Foreman. - Mr Arnold. 315 00:27:30,415 --> 00:27:34,195 Sir, I need to talk to you about next year. 316 00:27:34,219 --> 00:27:35,149 Your PhD? 317 00:27:35,187 --> 00:27:39,557 - Yes. Now Dr Evans has gone... - Unfortunate timing for you. 318 00:27:39,591 --> 00:27:44,052 - Very, but if I can... - Later, Mr Arnold. 319 00:27:44,096 --> 00:27:47,498 - There is a time and a place. - Of course. 320 00:27:49,034 --> 00:27:53,563 I was in your lecture the other day. I went and got Dr Morris's paper. 321 00:27:53,605 --> 00:27:55,233 Did you find it useful? 322 00:27:55,274 --> 00:27:58,972 - In a fundamentalist way. - Oh? 323 00:27:59,011 --> 00:28:01,845 1956, I believe the paper was first published. 324 00:28:01,880 --> 00:28:05,248 We have moved on since then. 325 00:28:05,284 --> 00:28:09,244 Architecture has moved on since Wren designed St Paul's. 326 00:28:09,288 --> 00:28:11,723 It doesn't mean it's without merit. 327 00:28:19,965 --> 00:28:22,958 BELLS RING 328 00:28:23,001 --> 00:28:26,369 Hey! Remember me? 329 00:28:26,405 --> 00:28:30,001 I don't want to fight with you, not again. 330 00:28:36,648 --> 00:28:40,016 Do something! 331 00:28:51,797 --> 00:28:54,096 She was on the bed. 332 00:28:55,400 --> 00:28:57,562 Fallen there. 333 00:28:58,804 --> 00:29:01,296 Her body slightly awkward. 334 00:29:02,407 --> 00:29:04,899 I'd seen it so many times before. 335 00:29:06,511 --> 00:29:12,382 And up until the moment when I saw her face - recognised her... 336 00:29:14,486 --> 00:29:16,580 ..I was excited. 337 00:29:16,622 --> 00:29:19,786 I was doing what I want to do. 338 00:29:19,825 --> 00:29:22,056 And then what? 339 00:29:23,462 --> 00:29:26,796 Nothing seemed to make sense. 340 00:29:26,832 --> 00:29:28,767 I wasn't thinking clearly. 341 00:29:30,969 --> 00:29:32,460 Have you forgotten what I taught you? 342 00:29:32,504 --> 00:29:34,473 No. I... 343 00:29:37,409 --> 00:29:39,969 I just felt I was failing her. 344 00:29:40,012 --> 00:29:43,380 Always return to the fundamentals. 345 00:29:43,415 --> 00:29:48,149 The answers are with the body and the scene of the crime. 346 00:29:48,186 --> 00:29:50,348 I know. 347 00:29:50,389 --> 00:29:53,951 It's one of the first things you ever said to me. 348 00:29:53,992 --> 00:29:58,726 But what are the answers? I couldn't see any answers. 349 00:29:58,764 --> 00:30:03,361 Ours is not a science of emotions but of debatable facts. 350 00:30:03,402 --> 00:30:07,965 I thought you above all people understood this. 351 00:30:09,374 --> 00:30:14,312 Remember, the pathologist is not totally dissimilar to the murderer. 352 00:30:14,346 --> 00:30:19,284 The more detached her or she is, the more successful they will be. 353 00:30:19,318 --> 00:30:24,052 I know. I KNOW. Emotion leads to mistakes. 354 00:30:24,089 --> 00:30:29,187 It clouds the judgement, as you yourself said. 355 00:30:29,227 --> 00:30:31,719 I never thought I'd hear you quote me. 356 00:30:31,763 --> 00:30:34,255 I quote only the best. 357 00:30:34,299 --> 00:30:37,064 See this as a challenge, Sam. 358 00:30:37,102 --> 00:30:42,200 - I've heard how you overstepped the mark. - Who told you? 359 00:30:42,240 --> 00:30:44,732 Oh, that's not important. 360 00:30:44,776 --> 00:30:49,009 What is important is whether you can rise to the occasion now. 361 00:30:49,047 --> 00:30:51,744 You were my brightest student. 362 00:30:51,783 --> 00:30:57,415 Look on this as the ultimate examination. 363 00:30:57,456 --> 00:30:59,925 I shall mark you, from afar. 364 00:31:01,059 --> 00:31:03,927 DISTANT BELL RINGS 365 00:31:52,911 --> 00:31:56,279 We met in a restaurant before the ball. 366 00:31:56,314 --> 00:31:59,148 A Marco Rossi spilt wine on Annabelle. 367 00:31:59,184 --> 00:32:02,120 Did he tell you he was sacked? 368 00:32:02,154 --> 00:32:07,525 It wouldn't have worried him. The restaurant's owned by his brother. 369 00:32:07,559 --> 00:32:11,792 - So he's not a suspect? - He's one of a number. 370 00:32:11,830 --> 00:32:15,130 After leaving Capriccios you went to the ball. 371 00:32:15,167 --> 00:32:17,398 - All four of you? - Yeah. 372 00:32:17,436 --> 00:32:22,773 - You stayed together all evening? - No, we left at 2.30, 373 00:32:22,808 --> 00:32:26,245 Dr Reynolds and I. And Annabelle said she was leaving at four. 374 00:32:26,278 --> 00:32:28,179 - Did she say why? - No. 375 00:32:28,213 --> 00:32:34,847 There's a train at 5.20 from Cambridge to Peterborough. 376 00:32:34,886 --> 00:32:37,117 She could have gone to see her husband. 377 00:32:37,155 --> 00:32:39,522 Are you saying you think he's responsible? 378 00:32:39,558 --> 00:32:43,325 - I can't rule him out. - No, not Martin. 379 00:32:46,665 --> 00:32:49,601 Thank you very much, Dr Ryan. 380 00:32:49,634 --> 00:32:52,263 You've been very helpful. 381 00:33:04,583 --> 00:33:06,677 - Hi. - Hi. 382 00:33:06,718 --> 00:33:12,021 - What's that? - ..The Annabelle Evans case. 383 00:33:12,057 --> 00:33:16,688 - Sam... - I should have said something. I'm sorry. 384 00:33:16,728 --> 00:33:18,959 I was about to say I understand how you felt. 385 00:33:18,997 --> 00:33:21,865 I'd have wanted to do the same. 386 00:33:21,900 --> 00:33:23,459 So what do we know? 387 00:33:24,269 --> 00:33:28,036 The head injury wasn't the cause of death. 388 00:33:28,073 --> 00:33:31,305 I believe she was suffocated after being hit. 389 00:33:31,343 --> 00:33:33,471 No signs of any other assault. 390 00:33:33,512 --> 00:33:36,846 At the moment, I can't give a time of death. 391 00:33:36,882 --> 00:33:38,976 - Approximation? - Nothing. 392 00:33:39,017 --> 00:33:42,181 Any explanation why the body was so cold? 393 00:33:42,220 --> 00:33:44,212 No. 394 00:33:45,490 --> 00:33:48,255 Could she have been kept somewhere, 395 00:33:48,293 --> 00:33:50,819 which is why it's difficult to give a time of death? 396 00:33:50,862 --> 00:33:52,888 Could be. 397 00:33:52,931 --> 00:33:58,336 There are no signs of freezer burns. Do you want to check with SOCO? 398 00:34:01,740 --> 00:34:06,610 Right. I'd like to start from when you went away with the children. 399 00:34:06,645 --> 00:34:09,205 What would you like me to say? 400 00:34:09,247 --> 00:34:12,615 Where you stayed, how long for, why. 401 00:34:15,220 --> 00:34:19,555 - We're waiting for a blood match. - Some of it may be the killer's. 402 00:34:19,591 --> 00:34:21,082 You never know. 403 00:34:21,126 --> 00:34:24,722 There was also blood on the INSIDE of the nightdress. 404 00:34:24,763 --> 00:34:27,198 - It soaked through? - No, it didn't. 405 00:34:27,232 --> 00:34:30,031 It doesn't correspond with blood marks on the outside. 406 00:34:30,068 --> 00:34:36,201 If it had been put on after the blow, that would explain it. 407 00:34:36,241 --> 00:34:37,985 You wouldn't normally hit somebody then dress them. 408 00:34:38,009 --> 00:34:41,673 I've seen cases the other way round, though. 409 00:34:41,713 --> 00:34:47,209 The other odd thing is the amount of blood on the sheets and mattress. 410 00:34:47,252 --> 00:34:49,653 You'd expect more from a head wound. 411 00:34:49,688 --> 00:34:54,683 Yes, they normally bleed like a stuck pig - much more than this. 412 00:34:54,726 --> 00:34:59,460 But that's really just my opinion. You couldn't use it in court. 413 00:34:59,497 --> 00:35:04,265 - Anything else? - Only the abrasions on the heels. 414 00:35:04,302 --> 00:35:07,534 She had a lot of hard skin. We found some fibres there. 415 00:35:07,572 --> 00:35:10,041 - What sort? - Tights. 416 00:35:10,075 --> 00:35:12,340 Could be stockings. Hard to say. 417 00:35:12,377 --> 00:35:18,009 But I would hazard a guess that she was clothed when knocked unconscious. 418 00:35:21,019 --> 00:35:22,544 You've heard what SOCOs have turned up? 419 00:35:22,587 --> 00:35:23,953 I've read the reports. 420 00:35:23,989 --> 00:35:26,015 - Blood on the inside of her nightdress. - Yeah. 421 00:35:26,057 --> 00:35:30,995 Smeared on when it was pulled over her head. 422 00:35:31,029 --> 00:35:31,962 That figures. 423 00:35:31,997 --> 00:35:37,629 And there are fibres of stockings or tights on the abrasions on her heels. 424 00:35:37,669 --> 00:35:41,902 It all adds up to the fact she was fully clothed when first assaulted. 425 00:35:41,940 --> 00:35:46,537 She was dragged over a hard surface, clothes removed, 426 00:35:46,578 --> 00:35:49,776 nightdress put on, then placed on her bed. 427 00:35:49,814 --> 00:35:52,477 So someone WAS trying to make it look like a burglary. 428 00:35:52,517 --> 00:35:56,750 Yeah. It's likely she was killed elsewhere. 429 00:35:56,788 --> 00:36:01,954 We checked her cottage. No evidence to place her there. 430 00:36:01,993 --> 00:36:04,224 She'd have told me if she'd been going there. 431 00:36:04,262 --> 00:36:07,596 But I'm still going to keep an open mind about the husband. 432 00:36:12,570 --> 00:36:14,562 - Dr Ryan. - Yes? 433 00:36:14,606 --> 00:36:16,700 You were very close to Annabelle. 434 00:36:16,741 --> 00:36:20,143 What else do you know? 435 00:36:20,178 --> 00:36:21,009 How do you mean? 436 00:36:21,046 --> 00:36:23,606 - What were her secrets? - She didn't have any. 437 00:36:23,648 --> 00:36:26,277 Annabelle had what most of us want - 438 00:36:26,317 --> 00:36:29,981 - good career, nice home life. - Is that what YOU want? 439 00:36:31,623 --> 00:36:35,424 - How do you know I haven't got it? - I don't. 440 00:36:38,129 --> 00:36:40,428 Just theory and supposition. 441 00:36:44,335 --> 00:36:46,770 Break the habit, Marco. Do us all a favour. 442 00:36:46,805 --> 00:36:50,469 - It was THEM. - It always is. 443 00:36:50,508 --> 00:36:53,273 Just try and stay out of trouble! 444 00:36:57,549 --> 00:37:01,077 We'll have some sparkling water as well. 445 00:37:01,119 --> 00:37:03,315 Yes, of course, sir. 446 00:37:05,623 --> 00:37:10,755 So, is this a romantic dinner or a Crimewatch reconstruction? 447 00:37:10,795 --> 00:37:13,924 A bit of both. I needed to come here again, 448 00:37:13,965 --> 00:37:17,060 and I felt I owed you one. 449 00:37:17,102 --> 00:37:20,095 - Owed me? - I haven't been at my best. 450 00:37:20,138 --> 00:37:23,267 - That's understandable. - And I'm sorry about the theatre. 451 00:37:23,308 --> 00:37:25,300 No problem. 452 00:37:25,343 --> 00:37:27,869 - Did you go, then? - Yeah. 453 00:37:29,781 --> 00:37:31,545 Alone? 454 00:37:34,719 --> 00:37:39,020 - Would you object if I hadn't? - No, of course not. 455 00:37:39,057 --> 00:37:40,568 - You didn't miss anything. - It wasn't very good? 456 00:37:40,592 --> 00:37:42,823 Yeah, the play was great. 457 00:37:42,861 --> 00:37:46,559 I don't recommend supper by yourself. 458 00:37:46,598 --> 00:37:48,260 You're trying to make me feel worse. 459 00:37:48,299 --> 00:37:54,637 Yes. Then you'll be more compliant when I get you home. 460 00:37:54,672 --> 00:37:55,833 I wouldn't bank on it. 461 00:37:57,542 --> 00:37:59,170 That's all you're getting. 462 00:37:59,210 --> 00:38:01,270 What?! 463 00:38:01,312 --> 00:38:04,874 If you don't work, I'm not going to pay you. 464 00:38:04,916 --> 00:38:08,409 - All right. I'll work now. - I don't want you to. 465 00:38:08,453 --> 00:38:10,115 Why not? 466 00:38:10,155 --> 00:38:12,590 You can come in tomorrow, but if you've been drinking, 467 00:38:12,624 --> 00:38:16,959 or you mess up once, that's it! No more! 468 00:38:22,934 --> 00:38:27,895 - That's your brother, isn't it? - Yes, that's right. 469 00:38:27,939 --> 00:38:32,206 - Has he always worked here? - Only in the last year. 470 00:38:32,243 --> 00:38:36,544 - What was he doing before? - Playing at being a student. 471 00:38:36,581 --> 00:38:39,517 - Where? - Here in Cambridge. 472 00:39:04,375 --> 00:39:07,812 He was sent down at the end of his first year. 473 00:39:07,846 --> 00:39:09,781 He was never going to make the grade. 474 00:39:11,015 --> 00:39:14,474 Was Dr Evans his tutor at any point? 475 00:39:14,519 --> 00:39:17,751 ..No. No, she wasn't. 476 00:39:17,789 --> 00:39:24,093 - So, she had no contact with him. - Oh, yes, she did have contact with him. 477 00:39:24,128 --> 00:39:26,757 If she wasn't his tutor... 478 00:39:26,798 --> 00:39:29,597 He did become rather infamous, did Mr Rossi. 479 00:39:29,634 --> 00:39:31,933 How? 480 00:39:31,970 --> 00:39:35,463 After he was sent down, he wrote to every Fellow at the college 481 00:39:35,506 --> 00:39:38,476 demanding that he be given another chance. 482 00:39:38,509 --> 00:39:42,708 - You can imagine how that went down. - Yeah. 483 00:39:42,747 --> 00:39:47,014 And it was decided that one letter should be sent back 484 00:39:47,051 --> 00:39:49,680 on behalf of all the Fellows. 485 00:39:49,721 --> 00:39:52,384 That letter was signed by Dr Evans, 486 00:39:52,423 --> 00:39:55,882 as academic staff representative at the time. 487 00:39:55,927 --> 00:39:58,487 But she might not have known him personally? 488 00:39:58,529 --> 00:40:00,760 I wouldn't think so. 489 00:40:02,767 --> 00:40:04,895 Sergeant Bradley. 490 00:40:04,936 --> 00:40:07,167 Have a nice evening, did you? 491 00:40:07,205 --> 00:40:08,969 I was just having a quiet drink. 492 00:40:09,007 --> 00:40:13,138 With a potential witness in a murder case. 493 00:40:13,177 --> 00:40:15,806 Hardly a witness. 494 00:40:15,847 --> 00:40:17,645 We don't know when Annabelle was murdered. 495 00:40:17,682 --> 00:40:21,642 Louise could have been one of the last people to see her alive. 496 00:40:21,686 --> 00:40:24,178 I'll deal with that when it happens. 497 00:40:24,222 --> 00:40:27,124 I don't think your boss would be too pleased with you. 498 00:40:27,158 --> 00:40:30,788 - Thinking of telling him? - Not necessarily. 499 00:40:31,996 --> 00:40:36,024 - What do you want? - Marco Rossi. 500 00:40:36,067 --> 00:40:38,662 He was a student sent down from Cambridge. 501 00:40:38,703 --> 00:40:40,365 He refused to leave. 502 00:40:40,405 --> 00:40:45,002 Annabelle had to write to him giving him the college's final decision. 503 00:40:45,043 --> 00:40:47,808 - So? - Before the May Ball, 504 00:40:47,845 --> 00:40:52,806 he was thrown out his brother's restaurant for spilling wine down her dress. 505 00:40:52,850 --> 00:40:54,375 Because she wrote this letter? 506 00:40:54,419 --> 00:40:59,881 No, I don't think so, but maybe he realised who she was. 507 00:40:59,924 --> 00:41:02,393 He saw her driving licence. 508 00:41:02,427 --> 00:41:06,888 Later on, on the way back from the ball, 509 00:41:06,931 --> 00:41:11,995 I saw him... with blood all over his face. 510 00:41:12,036 --> 00:41:13,800 Where do you think he'd been? 511 00:41:13,838 --> 00:41:17,206 You think he followed her and killed her. 512 00:41:17,241 --> 00:41:18,903 It's a possibility. 513 00:41:18,943 --> 00:41:20,969 We're pursuing other avenues at the moment. 514 00:41:21,012 --> 00:41:23,243 I saw him! I was there! 515 00:41:23,281 --> 00:41:29,312 Now, I think you should follow it up - speak to him again, 516 00:41:29,354 --> 00:41:31,016 see what he has to say for himself. 517 00:41:31,055 --> 00:41:35,652 It's true what they say about you. Don't take any prisoners, do you? 518 00:41:35,693 --> 00:41:38,527 Not when it's my friend on the slab. 519 00:42:14,365 --> 00:42:17,961 - He took me for a drink. That's all. - It better be. 520 00:42:18,002 --> 00:42:21,234 - Jealous, are you? - Maybe. 521 00:42:21,272 --> 00:42:23,400 You two staying on for a bit? 522 00:42:23,441 --> 00:42:27,378 - I think you'll find you are as well. - Why? 523 00:42:27,412 --> 00:42:30,280 The police are going to interview everyone who was at the ball... again. 524 00:42:32,884 --> 00:42:37,254 Worried are you, Eden? Why should I be? 525 00:42:45,496 --> 00:42:48,466 KNOCK AT DOOR 526 00:43:00,645 --> 00:43:03,706 - Martin. - Hi. 527 00:43:03,748 --> 00:43:04,958 I hope you don't mind me popping round like this. 528 00:43:04,982 --> 00:43:07,952 No, no. Where are the children? 529 00:43:07,985 --> 00:43:12,582 - Home, asleep. It's just a quick visit. - Come on in. 530 00:43:16,661 --> 00:43:22,293 - The police questioned me. - I thought you already gave a statement. 531 00:43:22,333 --> 00:43:24,097 They wanted to clear up a few things. 532 00:43:24,135 --> 00:43:27,594 - Would you like a drink? - Please. 533 00:43:31,776 --> 00:43:37,147 Sam, there's something I didn't ask the police, but I... 534 00:43:37,181 --> 00:43:38,979 What? 535 00:43:40,384 --> 00:43:47,018 Was there any sign of... intercourse? I need to know. 536 00:43:48,292 --> 00:43:51,319 No, there was no evidence of it. 537 00:43:53,297 --> 00:43:55,664 Good. Just needed to know. 538 00:44:30,368 --> 00:44:34,738 When was the last time you spoke to Annabelle? 539 00:44:34,772 --> 00:44:36,434 When we left for the cottage. 540 00:44:36,474 --> 00:44:39,603 I tried to ring, but I got no reply. 541 00:44:39,644 --> 00:44:42,978 How are the children? Is there anything I can do? 542 00:44:43,014 --> 00:44:46,883 No, they're fine. They're used to it. 543 00:44:46,918 --> 00:44:51,288 - Used to what? - Me looking after them. 544 00:44:52,089 --> 00:44:54,320 Annie was always... 545 00:44:55,426 --> 00:44:57,952 ..busy with other things. 546 00:44:57,995 --> 00:45:02,524 - What things? - Oh, I don't know. You know... 547 00:45:04,001 --> 00:45:06,368 Being a friend to everybody. 548 00:45:08,839 --> 00:45:11,934 What do you mean? 549 00:45:11,976 --> 00:45:14,275 Nothing. 550 00:45:14,312 --> 00:45:16,747 I don't understand. 551 00:45:16,781 --> 00:45:18,409 ..No. 552 00:45:19,984 --> 00:45:23,944 Nobody does. Nobody understands what I've been through. 553 00:45:23,988 --> 00:45:27,117 What do you mean? 554 00:45:27,158 --> 00:45:31,619 - You don't want to know! - I do want to know. 555 00:45:31,662 --> 00:45:34,860 If I hadn't gone away, this wouldn't have happened. 556 00:45:36,667 --> 00:45:38,966 But it wasn't my fault. It was hers. 557 00:45:39,003 --> 00:45:43,031 - She made you go away? - She'd still be alive! 558 00:45:44,008 --> 00:45:48,139 As it is we have this... mess, this bloody mess, 559 00:45:48,179 --> 00:45:49,408 and I don't know what to do! 560 00:45:49,447 --> 00:45:52,042 Oh, look, I better go back. 561 00:45:52,083 --> 00:45:54,314 Martin! 562 00:45:54,352 --> 00:45:59,655 If you're in some kind of trouble, you should talk to the police. 563 00:45:59,690 --> 00:46:03,786 No. I need to think of the kids. 564 00:46:12,436 --> 00:46:16,897 "Creep" by Radiohead 565 00:46:26,817 --> 00:46:29,787 CLASSICAL MUSIC PLAYS 566 00:46:34,458 --> 00:46:40,955 ♪ You're an angel Your skin makes me cry 567 00:46:43,768 --> 00:46:46,203 ♪ You float like a feather... ♪ 568 00:47:12,563 --> 00:47:14,896 Better late than never. 43843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.