Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,806 --> 00:00:47,140
A car with people in
suspicions attitude, Roger?
2
00:00:49,546 --> 00:00:53,482
Negative, the car is
not registered, Roger?
3
00:00:53,617 --> 00:00:56,381
PIZZA, BEER, SMOKES
4
00:02:48,965 --> 00:02:50,694
Drive, mo ve it, come on!
5
00:02:51,335 --> 00:02:55,271
pull the windows up
and lock the doors.
6
00:02:55,439 --> 00:03:00,502
- What's going on?
- Nothing, just give us your cash
7
00:03:01,611 --> 00:03:03,340
You're wrong, brother,
I haven't got a cent.
8
00:03:03,513 --> 00:03:05,606
I'm not your brother, fucking
asshole!
9
00:03:08,018 --> 00:03:10,885
- How do you open this?
- I'm a working man, like you.
10
00:03:11,221 --> 00:03:13,621
You must be a fucking business man
11
00:03:13,824 --> 00:03:15,382
That's all I've got!
12
00:03:15,659 --> 00:03:19,254
I guess you have a family...
Want to see your family again?
13
00:03:19,629 --> 00:03:22,496
Well, cough up the dough,
cough up the dough!
14
00:03:22,666 --> 00:03:26,659
- Don't look at me, motherfucker!
- I have nothing...
15
00:03:26,837 --> 00:03:28,862
If I find anything on you,
you are a dead man.
16
00:03:29,239 --> 00:03:33,175
- I am going to miss my flight.
- Forget that flight, pal!
17
00:03:33,343 --> 00:03:36,278
If you don't give me your money
you are dead, asshole!
18
00:03:39,383 --> 00:03:40,907
- Pull your pants down.
- PIease...
19
00:03:41,284 --> 00:03:42,911
Pull your pants down,
fucking asshole!
20
00:03:43,286 --> 00:03:47,017
- He's given you the money, leave him
alone.
- Shut the fuck up!
21
00:03:53,497 --> 00:03:55,226
- I am from out of town.
- I didn't ask.
22
00:03:55,399 --> 00:03:58,630
You give me the money
or you are both dead!
23
00:04:01,671 --> 00:04:04,504
- What is this?
- Just some loose change.
24
00:04:04,674 --> 00:04:07,575
We are going to cIean your
pockets.
25
00:04:07,944 --> 00:04:11,641
Do you call this loose change?
26
00:04:13,283 --> 00:04:14,910
Bend over.
27
00:04:16,686 --> 00:04:18,278
What do you have here?
28
00:04:18,488 --> 00:04:22,447
This asshole wants to fuck us!
You said you had nothing?
29
00:04:24,995 --> 00:04:26,826
Are you going to let me through
or not?
30
00:04:26,997 --> 00:04:29,363
You are not going through,
you think you are smart?
31
00:04:29,533 --> 00:04:32,627
Man, I was honking
cause I have a fare.
32
00:04:32,803 --> 00:04:35,363
l give a shit, all right?
33
00:04:37,040 --> 00:04:40,737
- Can't you see we are in a hurry?
- Shut up, fucking asshole!
34
00:04:40,911 --> 00:04:43,846
- Say what?
- You are a fucking asshole!
35
00:05:02,699 --> 00:05:04,860
Let's go, move it!
36
00:06:10,767 --> 00:06:12,428
What is it, asshole?
37
00:06:30,720 --> 00:06:32,779
Your husband fucked up.
38
00:06:39,462 --> 00:06:42,761
- Megabon, give me a cigarette.
- I haven't got.
39
00:06:43,033 --> 00:06:44,967
We'll buy some
when the others arrive.
40
00:06:45,135 --> 00:06:49,595
- Give me it now.
- I say no.
41
00:06:50,140 --> 00:06:52,574
This cordob�s is crazy.
42
00:06:55,645 --> 00:07:01,447
You are lucky I'm not asking for
you to pay me today.
43
00:07:01,718 --> 00:07:05,381
So you'd better educate him...
or the shit will hit tee fan.
44
00:07:07,524 --> 00:07:10,584
- This guy is crazy
- Did you get an ything out of him?
45
00:07:10,760 --> 00:07:14,696
I did get some... you keep it.
46
00:07:15,665 --> 00:07:18,065
I don't want to keep on working
with this guy.
47
00:07:19,669 --> 00:07:21,967
Cordoba, we are fucking hungry.
48
00:07:22,138 --> 00:07:24,003
We've been waiting for hours.
49
00:07:25,141 --> 00:07:28,110
Why didn't you just bring
the pizzas?
50
00:07:28,478 --> 00:07:32,414
- That's all you wanted?
- You go now, dickheads.
51
00:07:32,616 --> 00:07:34,607
Why didn't you go get them?
52
00:07:34,818 --> 00:07:37,013
I had no money, in the first place.
53
00:07:37,887 --> 00:07:40,822
What are you doing, shitface?
54
00:07:41,091 --> 00:07:45,528
Also, I didn't feeI like it.
And Sandra here was a bit sick.
55
00:07:45,795 --> 00:07:48,025
If anyone here is sick, that's you.
56
00:07:48,798 --> 00:07:52,564
- Alright, you want to eat or what?
- Yes, but I am not sick...
57
00:07:52,936 --> 00:07:56,770
and I want to sit down at a table
not just eat here.
58
00:07:57,107 --> 00:07:59,439
We don't have enough for a table.
59
00:07:59,609 --> 00:08:02,100
It's enough for pizza and beer,
no tables.
60
00:08:02,445 --> 00:08:05,175
- We could go to Banchero
- What is that, Banchero?
61
00:08:05,515 --> 00:08:09,474
Banchero invented the cheese
and onion pizza.
62
00:08:09,819 --> 00:08:13,653
Banchero, my ass... Let's go to Ugi.
63
00:08:13,923 --> 00:08:15,618
Let's go, Pablo.
64
00:08:28,638 --> 00:08:30,230
- Here, Pablo.
- Great.
65
00:08:32,108 --> 00:08:35,441
I once knew a chick who got horny
with the obelisk.
66
00:08:35,612 --> 00:08:37,477
What do you mean, horny?
67
00:08:38,848 --> 00:08:41,783
I don't know, she said
it was like a huge penis...
68
00:08:41,985 --> 00:08:45,546
which captured all the dick waves
in the city.
69
00:08:46,656 --> 00:08:48,954
That friend of yours was a bit
of a whore.
70
00:08:50,293 --> 00:08:54,195
- Whore? I dated her for two years.
- Like I said.
71
00:08:54,964 --> 00:08:56,488
l don't know, man...
72
00:08:57,167 --> 00:09:00,728
l can't dig having a huge prick
in the middle of the city.
73
00:09:00,904 --> 00:09:03,065
They had to be "portenios"
to do such a thing.
74
00:09:03,907 --> 00:09:06,671
And what about you "cordobeses"?
75
00:09:08,812 --> 00:09:10,575
The law...
76
00:09:11,548 --> 00:09:15,678
- You are going to have a baby.
- Not me, Sandra.
77
00:09:16,252 --> 00:09:17,844
Don't give me that shit.
78
00:09:19,756 --> 00:09:21,815
What name will you give it
if it's a girl?
79
00:09:22,025 --> 00:09:24,493
- JuIia.
- Why?
80
00:09:25,261 --> 00:09:27,821
That's the name of a very dear
aunt of mine.
81
00:09:29,199 --> 00:09:32,100
- And if it's a boy?
- Pablo.
82
00:09:58,161 --> 00:10:01,153
Have you noticed the obelisk
has a small window up there?
83
00:10:01,731 --> 00:10:03,255
And so what?
84
00:10:04,134 --> 00:10:07,570
I once saw some guys climbing
down with ropes.
85
00:10:09,339 --> 00:10:12,570
- And what did they do that for?
- How could I know?
86
00:10:12,776 --> 00:10:15,574
How come? They didn't say
what they were doing it for?
87
00:10:15,745 --> 00:10:17,679
Just for the ride, I guess.
88
00:10:21,684 --> 00:10:24,050
It must be nice up there.
89
00:10:27,891 --> 00:10:30,018
These pizzas are no good.
90
00:10:30,160 --> 00:10:33,027
I told you, Banchero...
Banchero.
91
00:10:33,229 --> 00:10:36,926
You insist with your Banchero.
Do you get fucked there?
92
00:10:39,402 --> 00:10:41,267
- Have any money left?
- No.
93
00:10:41,704 --> 00:10:43,865
- And you?
- Not a cent, mate.
94
00:10:44,107 --> 00:10:46,632
How come you never have a cent?
95
00:10:46,810 --> 00:10:48,641
I am jobless, asshole!
96
00:10:48,845 --> 00:10:51,040
It is your head that ain't
working.
97
00:10:54,050 --> 00:10:57,986
- Where are you going?
- Nowhere special.
98
00:10:58,188 --> 00:11:00,952
- Stay, we've all eaten already.
- I'm still hungry.
99
00:11:01,157 --> 00:11:04,149
- You're always hungry.
- I'm aIso hungry.
100
00:11:04,394 --> 00:11:07,261
Frula, you hungry?...
Let's go then.
101
00:11:34,757 --> 00:11:35,883
What it is, gimp?
102
00:11:36,059 --> 00:11:38,220
How is it going, Cordoba?
What brings you here?
103
00:11:38,962 --> 00:11:42,898
- Nothing, still playing?
- Yeah, working a bit...
104
00:11:44,167 --> 00:11:49,298
Gimp, I have a pair of sneakers,
for you. Too small for me.
105
00:11:49,472 --> 00:11:53,499
Don't give me that shit. It's late
and I am not in the mood.
106
00:11:53,810 --> 00:11:56,142
You scare the people away...
fuck off.
107
00:11:56,312 --> 00:11:57,711
What people?...
108
00:11:57,881 --> 00:12:00,850
There is a bunch of people
coming now, from the Sheraton.
109
00:12:01,050 --> 00:12:03,644
- Only a bunch of assholes could come
to see you. - What is it?
110
00:12:03,853 --> 00:12:06,845
You want to fuck around with me?
Why don't you go to check on your wife?
111
00:12:07,056 --> 00:12:10,822
She's the one who's fucking around,
asshole! Take this asshole away...
112
00:12:12,095 --> 00:12:14,427
What do you have
to say about my wife?
113
00:12:14,764 --> 00:12:17,426
Beat it, beat it. Fuck off!
114
00:12:19,502 --> 00:12:22,903
What are you doing, are you crazy?
Motherfucking asshole!
115
00:12:26,476 --> 00:12:30,310
You stealing from me? Little shit!
116
00:12:41,624 --> 00:12:43,057
I'll kill you!
117
00:12:43,526 --> 00:12:47,860
T am going to get you!
I'll kill you!
118
00:13:04,180 --> 00:13:06,011
Come on Sandra,
I'll help you over.
119
00:13:06,215 --> 00:13:09,048
What is it?
Cant' you see the state I'm in?
120
00:13:09,218 --> 00:13:11,083
I am not asking you to jump,
I'll help you, come.
121
00:13:11,254 --> 00:13:13,848
Shut up, you are out of
your fucking mind!
122
00:13:15,124 --> 00:13:17,786
Cordoba, give me some
change, I'm Ieaving.
123
00:13:33,476 --> 00:13:36,468
There must be an elevator,
stairs, something.
124
00:13:40,516 --> 00:13:42,848
Why would there be
an elevator here?
125
00:13:43,086 --> 00:13:45,520
Don't lie there.
Must be crawling with fleas.
126
00:13:45,888 --> 00:13:49,221
- Look, I'm tired.
- Shut up... shut up!
127
00:13:50,593 --> 00:13:53,118
Listen, sounds like water.
128
00:13:55,498 --> 00:13:59,161
Look at those chicks...
Come and see, Pablo.
129
00:14:03,973 --> 00:14:08,501
- Come, Frula, look at those chicks.
- Fuck them!
130
00:14:09,946 --> 00:14:13,973
- Chicks really turn me on.
- What is it, fucking faggot?
131
00:14:14,183 --> 00:14:16,014
lt's been two months since I
last fucked Sandra.
132
00:14:16,185 --> 00:14:17,948
You have a nice ass, really.
133
00:14:18,688 --> 00:14:21,623
- What's that?
- A flashlight, what else?
134
00:14:21,924 --> 00:14:25,223
- Where was it?
- Wine!
135
00:14:31,601 --> 00:14:33,466
Lights!
136
00:14:39,142 --> 00:14:41,940
Climb, you expect me to light
your way?
137
00:14:42,712 --> 00:14:44,942
Move it, or I'll fuck your butt.
138
00:14:45,148 --> 00:14:48,242
Easy, no one is chasing us.
139
00:14:48,418 --> 00:14:50,181
I'll fuck you both then.
140
00:14:51,287 --> 00:14:53,278
You can't fuck anybody,
Cordob�s.
141
00:14:53,489 --> 00:14:56,322
Megabon, aren't you coming?
142
00:15:00,329 --> 00:15:03,264
He wants to stay behind
to beat his meat.
143
00:15:06,602 --> 00:15:08,536
Come on, we are almost there.
144
00:15:33,696 --> 00:15:35,687
Open the wine.
145
00:15:52,448 --> 00:15:55,349
Frula, we should quit working
for this boss we have now.
146
00:15:55,518 --> 00:15:59,955
I can't stand that asshole.
147
00:16:01,958 --> 00:16:05,689
- I can't see shit from here.
- Can't you see Sandra?
148
00:16:06,095 --> 00:16:09,428
I tell you I can't see shit and
you ask such bullshit?
149
00:16:09,665 --> 00:16:13,192
We can't go on working our asses off
just for a couple of pizzas.
150
00:16:13,369 --> 00:16:15,234
I'm not going back to the trains.
151
00:16:15,404 --> 00:16:18,430
With this privatization shit I'd
rather work for the boss.
152
00:16:18,608 --> 00:16:25,104
We have to work on our own...
That guy is shit without us.
153
00:16:25,314 --> 00:16:28,181
We must go on strike.
154
00:16:29,418 --> 00:16:32,182
We should tell that asshole
to get off our backs.
155
00:16:32,555 --> 00:16:36,082
- There is Sandra,
- Pablo you can see from here.
156
00:16:36,459 --> 00:16:41,362
- I'm fine where I am.
- Yes, he can go get fucked.
157
00:16:41,531 --> 00:16:43,158
Sandra! Sandra!
158
00:16:43,466 --> 00:16:48,062
Tell him to let go!
Fucking gimp! Come here!
159
00:16:49,338 --> 00:16:52,398
They are taking Sandra away!
160
00:17:26,742 --> 00:17:29,176
- Give me a cigarette.
- I don't have any.
161
00:18:03,279 --> 00:18:05,270
- Give me a cigarette, Pablo.
- I don't have any.
162
00:18:05,748 --> 00:18:07,716
- Give me a draft?
- No.
163
00:18:08,417 --> 00:18:10,977
- There, in the drawer.
- Fuck off.
164
00:18:22,698 --> 00:18:24,632
- What are you watching?
- A very good film.
165
00:18:24,800 --> 00:18:27,064
Sit down and watch.
You'll learn something.
166
00:18:27,303 --> 00:18:30,238
- Sandra has any cigarettes?
- No.
167
00:18:41,250 --> 00:18:42,683
Come, Sandra.
168
00:18:43,552 --> 00:18:46,680
Look, they take all the money.
That's how it's done.
169
00:18:47,657 --> 00:18:51,286
- Have any cigarettes?
- No, what about Frula?
170
00:18:51,460 --> 00:18:54,190
He also thinks that working
for that cabbie is off.
171
00:18:54,497 --> 00:18:59,799
- Yes, but where is he?
- He was mad, and left.
172
00:19:00,836 --> 00:19:04,431
We must move on to something
big. Look.
173
00:19:04,607 --> 00:19:06,734
I know, something big.
174
00:19:07,109 --> 00:19:10,340
- What do you want to do?
- You don't want to change.
175
00:19:24,593 --> 00:19:27,687
- Megabon, have you seen my
cigarettes?
- No, I haven't. And you?
176
00:19:31,467 --> 00:19:33,594
Frula has something worked out.
177
00:19:33,769 --> 00:19:36,431
You keep on insisting
on that asshole.
178
00:19:37,373 --> 00:19:41,332
He says a friend of his, Rub�n,
can get us a car and some guns.
179
00:19:41,510 --> 00:19:45,105
He is straightforward and he will
take a smaller cut than the boss.
180
00:19:45,481 --> 00:19:48,882
- But it's still a cab.
- What cab?
181
00:19:49,418 --> 00:19:52,285
Rub�n, you know, Santiago's
brother.
182
00:19:53,522 --> 00:19:55,752
- We can talk about it later.
- Sure, later.
183
00:20:06,535 --> 00:20:08,366
Easy on that door!
184
00:20:08,671 --> 00:20:11,196
Shut up and bring the volume down!
185
00:20:12,942 --> 00:20:14,603
What are you looking for?
186
00:20:16,479 --> 00:20:19,642
I left my cigarettes here and now
they are gone.
187
00:20:20,082 --> 00:20:21,879
It must have been Megabon.
188
00:20:22,418 --> 00:20:24,579
Megabon give Sandra
her cigarettes back!
189
00:20:24,754 --> 00:20:28,190
- I don't have them, and you?
- All three are real assholes.
190
00:20:28,624 --> 00:20:31,559
Must have been Frula, he got mad
because yesterday I hit him.
191
00:20:31,727 --> 00:20:33,524
All four, then.
192
00:20:33,996 --> 00:20:36,260
Yesterday I nearly
got killed for you.
193
00:20:36,499 --> 00:20:38,228
Oh, really?
194
00:20:38,401 --> 00:20:40,835
Yes, only that Pablo wouldn't let
me come down.
195
00:20:42,605 --> 00:20:44,664
Just like that time on the train.
196
00:20:45,641 --> 00:20:48,041
That business about the train
was different.
197
00:20:48,344 --> 00:20:50,335
That was because of Alberto.
198
00:20:50,513 --> 00:20:54,540
I've had it with you, your fuck
ups and your problems
199
00:20:56,352 --> 00:21:01,415
You might be offended, alright,
but don't get carried away.
200
00:21:03,692 --> 00:21:07,321
You, tacky cordob�s, all you
are good for is getting drunk.
201
00:21:08,531 --> 00:21:12,763
Frula and Megabon drink
more than I do.
202
00:21:13,702 --> 00:21:15,636
You can't even cross the street
without Pablo's help.
203
00:21:15,805 --> 00:21:18,968
If I ask you to go to the chemist
you get together with those bums
204
00:21:19,308 --> 00:21:24,336
...and go drinking instead.
- Thatwas because it was Jos�'s
birthday.
205
00:21:25,548 --> 00:21:26,947
You are a fucking bastard!
206
00:21:27,349 --> 00:21:28,714
- Say what?
- What you heard.
207
00:21:28,884 --> 00:21:31,444
- Are you talking to me?
- Yes.
208
00:21:35,758 --> 00:21:38,022
Megabon, give me 50 cents.
209
00:21:41,831 --> 00:21:44,527
- It's not over yet?
- It's another movie.
210
00:21:45,000 --> 00:21:47,298
Megabon, I asked something
from you.
211
00:21:51,774 --> 00:21:53,503
What happened in the other movie?
212
00:21:53,676 --> 00:21:56,042
Everybody gets killed
except the old guy...
213
00:21:56,378 --> 00:22:00,041
- Cut it out and give me 50 cents.
- You are a pain in the ass.
214
00:22:00,749 --> 00:22:02,546
Give them back to me.
215
00:22:03,486 --> 00:22:06,614
...except that guy who is all
the war movies.
216
00:22:15,498 --> 00:22:18,023
- Going back with your folks?
- Yes.
217
00:22:20,503 --> 00:22:25,736
- You said you couldn't stand him.
- And I can't.
218
00:22:26,675 --> 00:22:30,509
When I can't stand somebody I don't
even rap with them.
219
00:22:30,679 --> 00:22:32,408
Tell me, who's going to take
care of the baby...
220
00:22:32,615 --> 00:22:35,550
...if you can't even take care of
yourseIf, fucking squirt.
221
00:22:35,818 --> 00:22:37,410
Don't call me a squirt.
222
00:22:40,022 --> 00:22:42,650
- Will you help me up?
- No way.
223
00:23:02,077 --> 00:23:04,807
- will you take me up to the bridge?
- No, I can't.
224
00:23:08,417 --> 00:23:11,853
If you want me to come back
get a decent job.
225
00:23:37,746 --> 00:23:38,804
What is it?
226
00:23:41,283 --> 00:23:43,410
- Don't give me that shit.
- What?
227
00:23:43,619 --> 00:23:45,587
Don't give me that shit!
228
00:23:48,691 --> 00:23:51,888
- There are all sorts of weirdos
in the streets. - Say what?
229
00:23:52,094 --> 00:23:54,460
Just wondering about your
reaction.
230
00:23:54,630 --> 00:23:58,896
- Just ask him why he's grabbing my
ass.
- What?
231
00:23:59,201 --> 00:24:01,897
You are grabbing my ass,
I am no fool.
232
00:24:02,838 --> 00:24:05,705
- I am no faggot, alright?
- What's wrong with you?
233
00:24:05,874 --> 00:24:07,364
What is it?
234
00:24:09,044 --> 00:24:11,774
Hey man, cut it out.
235
00:24:18,887 --> 00:24:22,755
Grown up people, fighting...
after all, we are all Argentine.
236
00:24:28,030 --> 00:24:30,498
Brother, we are here to get a
job, not to start a fight.
237
00:24:30,599 --> 00:24:33,762
And I don't see
why you get so uptight...
238
00:24:33,936 --> 00:24:36,166
this guy's been trying to grab
my meat.
239
00:24:43,912 --> 00:24:46,142
This is the snatcher, fucking
bastard!
240
00:24:57,159 --> 00:24:59,491
Those are the snatchers!
241
00:25:00,796 --> 00:25:02,957
Go get them!
242
00:25:24,253 --> 00:25:25,982
- You OK, bro?
- Yeah.
243
00:25:41,670 --> 00:25:43,103
Three 50's.
244
00:25:50,079 --> 00:25:51,808
That was close, Pablo.
245
00:25:53,749 --> 00:25:55,740
What's wrong with this boy?
246
00:25:57,619 --> 00:26:00,918
- What's wrong with him?
- He needs some more air.
247
00:26:01,356 --> 00:26:04,814
- Open the windows. all he needs is
some air.
- He must go to the hospital.
248
00:26:16,371 --> 00:26:21,502
We could get canned because of you.
249
00:26:23,078 --> 00:26:23,976
Look at your eyes.
250
00:26:24,179 --> 00:26:26,044
- What is it?
- They are red.
251
00:26:30,719 --> 00:26:32,550
What is it with your arm?
252
00:26:32,721 --> 00:26:35,246
They told me to hold it up.
I guess it's OK by now.
253
00:26:35,858 --> 00:26:38,793
- How much money we got?
- Nothing.
254
00:26:39,862 --> 00:26:41,853
Nothing? How much?
255
00:26:42,030 --> 00:26:45,261
About forty, but we have to pay
for this shit.
256
00:26:50,839 --> 00:26:54,775
Don't touch that,
it's for taking a leak.
257
00:26:54,977 --> 00:26:58,572
Drop it and go wash your
hands, don't touch anything.
258
00:27:09,758 --> 00:27:11,692
I'm all fucked up.
259
00:27:11,860 --> 00:27:13,555
You are fucked up.
260
00:27:13,729 --> 00:27:15,754
His eyes are red, he's wasted.
261
00:27:15,931 --> 00:27:19,992
I have asthma... we must go
out and rob someone...
262
00:27:20,169 --> 00:27:22,865
not just fuck around.
263
00:27:23,071 --> 00:27:26,165
- Where did you get that from?
- From over there.
264
00:27:27,042 --> 00:27:30,603
- Where from?
- See that old man?
265
00:27:30,846 --> 00:27:33,815
All this running, for nothing.
266
00:27:34,082 --> 00:27:37,347
- That's because you are paralytic.
- Shut the fuck up.
267
00:27:39,421 --> 00:27:41,082
What are you doing?
268
00:27:41,290 --> 00:27:44,691
- Can't you see? Smoke.
- Go smoke outside.
269
00:27:45,294 --> 00:27:49,754
- What is it, pansy?
- I'm having an asthma fit.
270
00:27:52,000 --> 00:27:54,093
Move, you get in my way.
271
00:27:56,104 --> 00:27:58,664
Move over, I'm tired.
272
00:28:15,224 --> 00:28:19,160
Pablo, we ha ve to do that' big
hit you are talking about.
273
00:28:19,494 --> 00:28:22,827
Of course, I wouldn't insist just
to give you a hard time.
274
00:28:22,998 --> 00:28:25,125
I do it because it's going to be
good for us.
275
00:28:26,034 --> 00:28:28,730
When you get out of here
go see Frula...
276
00:28:29,137 --> 00:28:31,970
and tell him to bring over the
guy with the guns.
277
00:28:32,140 --> 00:28:35,337
- Can't you go tell him yourself?
- I can't. I must go now.
278
00:28:35,711 --> 00:28:37,076
Are you going to see Sandra?
279
00:28:37,246 --> 00:28:40,044
No, fuck Sandra!
280
00:28:41,083 --> 00:28:42,846
- Sandra?
- Yes.
281
00:28:43,085 --> 00:28:45,280
- How is it going?
- Who's speaking.
282
00:28:45,454 --> 00:28:47,081
What do you mean,
"who's speaking"?
283
00:28:47,256 --> 00:28:49,019
Oh, how are you?
284
00:28:49,558 --> 00:28:54,427
- I got a job.
- Did you? ...doing what?
285
00:28:55,063 --> 00:28:58,123
It's a bit compIicated.
Tell you later.
286
00:29:00,435 --> 00:29:04,269
I have a surprise for you.
Shall I take it to you?
287
00:29:04,706 --> 00:29:07,038
- Now?
- Yes, now.
288
00:29:07,209 --> 00:29:09,439
- Are you far from here?
- Not at all.
289
00:29:09,745 --> 00:29:11,975
You can see me out of your
window.
290
00:29:32,234 --> 00:29:35,431
- Your father is charming as usual.
- And getting worse.
291
00:29:35,871 --> 00:29:37,236
Close your eyes.
292
00:29:37,472 --> 00:29:39,030
What's wrong with your voice?
293
00:29:39,207 --> 00:29:43,200
It's nothing. I got a cold standing
in a line to get a job.
294
00:29:43,879 --> 00:29:45,938
- Close your eyes.
- Come on, Cordoba.
295
00:29:46,114 --> 00:29:47,741
Close your eyes.
296
00:29:55,557 --> 00:29:57,457
What do I want cotton for?
297
00:29:57,826 --> 00:30:03,458
I heard you will be sort of leaking.
It'll come in handy.
298
00:30:06,034 --> 00:30:08,867
Feel like walking?
We can go for a spin.
299
00:30:10,038 --> 00:30:11,369
Let us.
300
00:30:26,355 --> 00:30:29,552
- What are you going to work in?
- Driving a taxi.
301
00:30:29,992 --> 00:30:31,425
You can't drive, Cordoba.
302
00:30:31,593 --> 00:30:34,221
And so what?
I can learn in no time at all.
303
00:30:38,233 --> 00:30:40,064
What is it?...
You don't like my job?
304
00:30:40,235 --> 00:30:44,035
Any job's fine with me. But I want
you to promise something.
305
00:30:44,239 --> 00:30:47,174
- Anything you want.
- No, just one thing.
306
00:30:47,342 --> 00:30:50,436
If this job doesn't work out,
you'llIook for another one...
307
00:30:50,612 --> 00:30:52,477
...but you will not steal again.
308
00:30:54,449 --> 00:30:56,314
- So?
- So what?
309
00:30:56,485 --> 00:30:58,544
Will you promise me or not?
310
00:30:59,054 --> 00:31:01,989
Yes, but you don't dig shit
of the way things are.
311
00:31:02,190 --> 00:31:04,249
What I do dig is that you
don't care for me.
312
00:31:04,426 --> 00:31:07,953
If one of these days you end up
in the can, what do I do?
313
00:31:10,999 --> 00:31:14,526
Don't worry, it won't happen.
314
00:31:26,681 --> 00:31:29,582
- I was thinking...
- What?
315
00:31:30,085 --> 00:31:34,545
- The two of us can go to Uruguay.
- The three of us.
316
00:31:36,058 --> 00:31:38,026
OK, the three of us.
317
00:31:38,760 --> 00:31:40,591
Want to touch my belly?
318
00:31:40,962 --> 00:31:43,624
- Touch it?
- Yes, come on.
319
00:31:50,672 --> 00:31:52,196
You feel it?
320
00:31:59,481 --> 00:32:02,177
One of the rods doesn't work,
I don't know which.
321
00:32:10,759 --> 00:32:14,422
- What car is it?
- A 1971 Ford Fairlane.
322
00:32:15,097 --> 00:32:16,496
A real beauty.
323
00:32:16,665 --> 00:32:20,396
I couldn't get anything else
from the shop...
324
00:32:20,769 --> 00:32:22,999
Looking good, Cordoba.
325
00:32:23,171 --> 00:32:26,197
- Rub�n wants fifty.
- What, fifty bucks?
326
00:32:26,374 --> 00:32:28,899
No, fifty percent.
327
00:32:29,077 --> 00:32:30,510
Last time it was less.
328
00:32:30,779 --> 00:32:34,146
Yes, but last time there was no
car and it was with two guns.
329
00:32:34,349 --> 00:32:42,449
This is how it must be. We barge
in and grab the dough. Period
330
00:32:50,465 --> 00:32:52,262
Anyone has a target in mind?
331
00:32:52,501 --> 00:32:55,095
I have a spot, real easy.
332
00:32:55,270 --> 00:32:58,967
It's in "Once", but it has to be
done before 1 AM.
333
00:32:59,341 --> 00:33:02,902
- What is it?
- A high class restaurant...
334
00:33:03,078 --> 00:33:06,206
...where the rich and famous dine.
335
00:33:07,115 --> 00:33:09,549
- Does that blond go there?
- Who?
336
00:33:09,718 --> 00:33:12,949
The one with huge boobs...
Her name is "Pradon".
337
00:33:13,155 --> 00:33:14,213
I think so, yes.
338
00:33:17,559 --> 00:33:21,051
We just want to go
where the money is.
339
00:33:21,496 --> 00:33:23,396
Don't worry, listen.
340
00:33:23,565 --> 00:33:25,692
They charge 50 bucks just for
service.
341
00:33:26,034 --> 00:33:29,060
That's because
the customers are loaded.
342
00:33:29,237 --> 00:33:32,673
- What do you mean "service"?
- What they pay just to sit down.
343
00:33:33,041 --> 00:33:34,565
And what do you get for 50
bucks?
344
00:33:34,743 --> 00:33:38,008
If you want to dine in style,
you must pay.
345
00:33:38,180 --> 00:33:41,206
There's all sorts
of famous hot shots there.
346
00:33:41,783 --> 00:33:43,774
Have you ever been there?
347
00:33:44,286 --> 00:33:47,483
- No, but Rub�n told me...
- Shut the fuck up, then!
348
00:33:47,789 --> 00:33:50,417
Listen, this'll be hit and run.
349
00:33:50,559 --> 00:33:52,424
Understood? Five minutes.
350
00:33:52,561 --> 00:33:55,223
It's Friday and the place
will be chock-a-block.
351
00:33:56,131 --> 00:33:59,498
Cordoba, don't you think
is too little?
352
00:33:59,701 --> 00:34:01,362
You chickening out?
353
00:34:02,637 --> 00:34:06,198
Asshole, what the fuck you think you
are doing? Are you fucking crazy?
354
00:34:10,345 --> 00:34:12,176
He tried to burn me!
355
00:34:12,347 --> 00:34:15,180
If we wanted to kill you
there's four of us here.
356
00:34:15,483 --> 00:34:18,077
What did you expect?
He's a friend of Sandra.
357
00:34:18,420 --> 00:34:23,323
Cut it out,
we are not going anywhere like
this!
358
00:34:24,593 --> 00:34:28,324
It just went off. I mean it.
It wasnt on purpose.
359
00:34:28,496 --> 00:34:30,259
- My tooth dropped.
- What tooth?
360
00:34:30,432 --> 00:34:33,230
- I lost my tooth.
- Let's find it.
361
00:34:37,739 --> 00:34:40,435
What an asshole...
what tooth is that?
362
00:34:40,609 --> 00:34:44,545
- What does it look like? - It's
silver plated and it cost me a fortune.
363
00:34:45,313 --> 00:34:48,510
And you, asshole, will not carry a gun,
is that clear?
364
00:34:48,750 --> 00:34:51,685
- Is that clear?
- Yes.
365
00:34:51,853 --> 00:34:54,083
- Can you drive?
- Yes.
366
00:35:18,346 --> 00:35:21,338
- Still long to go?
- Be cool.
367
00:35:21,549 --> 00:35:25,144
If you rush things you fuck up.
368
00:35:27,856 --> 00:35:30,882
Are you sure there'll be famous
people at that bar?
369
00:35:31,192 --> 00:35:33,183
It's not a bar, it's a restaurant.
370
00:35:33,461 --> 00:35:35,622
And, yes, I'm sure.
371
00:35:37,165 --> 00:35:39,497
You mean those chicks.
372
00:35:39,668 --> 00:35:43,297
- Who?
- The famous chicks.
373
00:35:43,471 --> 00:35:46,201
- Who?
- He refers to Pradon.
374
00:35:46,374 --> 00:35:48,239
How do you know what
he's talking about?
375
00:35:48,410 --> 00:35:50,503
He's always talking about that
chick.
376
00:35:50,645 --> 00:35:54,206
- Who is she?
- The bIond chick.
377
00:35:54,416 --> 00:35:56,350
When I come across some big
money...
378
00:35:56,518 --> 00:35:58,952
I'm going to buy myself
a night with that chick.
379
00:36:01,256 --> 00:36:06,558
You'll be an old wanker by the
time you come across big money.
380
00:36:07,896 --> 00:36:10,558
And that chick will be an old
hag then.
381
00:36:10,765 --> 00:36:13,325
I'll pay for her plastic surgery
then.
382
00:36:13,568 --> 00:36:16,628
Nowadays fifty year olds look
like girls of fifteen.
383
00:36:32,921 --> 00:36:34,252
That's it.
384
00:36:49,704 --> 00:36:50,762
OK, Let's go.
385
00:36:50,939 --> 00:36:54,170
Wait, be cool.
We must coordinate.
386
00:36:54,542 --> 00:36:57,409
Don't rush it, cordob�s.
387
00:36:58,380 --> 00:37:01,747
They say we have to "coordinate"
You think this is Miami Vice?
388
00:37:04,452 --> 00:37:06,784
Megabon, you'Il be the lookout.
389
00:37:06,955 --> 00:37:10,789
As soon as we Ieave the restaurant
you sit at the wheel and drive.
390
00:37:10,959 --> 00:37:13,757
- Sure you can drive?
- Of course.
391
00:37:14,529 --> 00:37:16,463
There is no one here.
392
00:37:16,631 --> 00:37:18,963
How could you know?
The curtains are drawn.
393
00:37:19,267 --> 00:37:22,566
- There are no cars.
- And so what?
394
00:37:22,737 --> 00:37:25,365
Rich people come here
in taxis or Iimousines.
395
00:37:25,540 --> 00:37:29,636
Well, don't chicken out now.
The dough's waiting for us.
396
00:37:30,779 --> 00:37:33,373
Sure you gave me
a gun that works?
397
00:37:33,581 --> 00:37:34,878
If not, we'll be in deep shit.
398
00:37:35,817 --> 00:37:39,548
We just walk in, cool like.
399
00:37:39,721 --> 00:37:42,451
You cover for me and
I go for the cashier.
400
00:37:42,624 --> 00:37:45,457
- What is it like inside?
- Long and narrow.
401
00:37:46,594 --> 00:37:49,927
Megabon, If you see any cops,
run over and let us know.
402
00:37:50,098 --> 00:37:52,430
If the pigs show up I'll get
the fuck out of here.
403
00:37:52,600 --> 00:37:55,364
And when I come out
I'll shoot you then.
404
00:38:00,542 --> 00:38:04,603
- This door won't budge.
- Come out this way.
405
00:38:17,292 --> 00:38:19,760
I know that chick, she's on TV.
406
00:38:20,328 --> 00:38:22,319
I told you famous people come
here.
407
00:38:22,597 --> 00:38:26,693
I think she's one of those chicks.
She's CaIIejon, I think.
408
00:38:26,901 --> 00:38:29,461
No, Callejon has a bigger ass.
409
00:38:29,704 --> 00:38:31,968
Perhaps she had an operation.
410
00:38:32,907 --> 00:38:34,704
Cut the rap and get off.
411
00:38:34,909 --> 00:38:36,877
I'm fine inside here.
412
00:38:37,312 --> 00:38:39,439
No, get off.
You might fall asleep.
413
00:39:03,638 --> 00:39:06,266
What's this?
The pIace is empty.
414
00:39:13,548 --> 00:39:15,880
She's not on TV, but she's OK.
415
00:39:29,564 --> 00:39:31,293
"Ruben...
416
00:39:32,367 --> 00:39:33,834
faggot".
417
00:39:55,523 --> 00:39:58,583
Move it! You can't drive!
Move over!
418
00:40:02,964 --> 00:40:05,398
- Move it Ruben!
- Cool it, man!
419
00:40:15,476 --> 00:40:17,103
You can't even be a lookout.
420
00:40:17,445 --> 00:40:20,972
You can't do fuck all!
Can't drive, nothing!
421
00:40:21,182 --> 00:40:24,015
The problem here is that you
brought us to the wrong place.
422
00:40:24,185 --> 00:40:26,813
I didn't want to go in!
Cordoba wanted to stay!
423
00:40:31,893 --> 00:40:35,886
Frula, I'm never working with you
again! You are out of your mind!
424
00:40:36,531 --> 00:40:39,864
And you Megabon, you are good
for fucking nothing!
425
00:40:40,101 --> 00:40:43,229
- Go fuck your sister!
- What is it with my sister?
426
00:40:51,212 --> 00:40:55,046
- What is it?
- This fucking car!
427
00:40:55,583 --> 00:40:58,143
That's all we needed.
He's an asshole.
428
00:40:58,553 --> 00:40:59,645
Pop the hood.
429
00:41:00,288 --> 00:41:02,620
Pop the hood, are you deaf?
430
00:41:11,032 --> 00:41:14,126
We always end up with
assholes.
431
00:41:15,236 --> 00:41:17,431
And this is the number one
asshole.
432
00:41:31,185 --> 00:41:32,846
What happened?
433
00:41:33,955 --> 00:41:36,890
Nice friends you have.
434
00:41:40,595 --> 00:41:43,996
Wait, let's wait to see what he's
going to do.
435
00:41:44,165 --> 00:41:47,532
- He must have seen the pieces.
- Don't give me that.
436
00:41:47,769 --> 00:41:49,930
Perhaps he is
in with Ruben on this.
437
00:41:50,104 --> 00:41:53,835
What? I've known this guy
for a Iong time.
438
00:41:57,078 --> 00:42:00,047
- So, what is it?
- Don't worry, all's cool.
439
00:42:00,181 --> 00:42:01,739
Yeah, let's bullshit.
440
00:42:01,949 --> 00:42:03,439
Start it.
441
00:42:17,265 --> 00:42:19,790
It's nothing, the distributor
cap was loose.
442
00:42:19,967 --> 00:42:21,696
Thanks a lot, officer.
443
00:42:31,779 --> 00:42:34,839
- May I see your driver's license?
- Yes, of course.
444
00:42:45,126 --> 00:42:46,855
The car's register.
445
00:42:51,332 --> 00:42:53,766
You won't believe me, I forgot it.
446
00:42:57,872 --> 00:43:00,636
You could give me something
for my assistance, right?
447
00:43:01,109 --> 00:43:03,942
- Like how much?
- Like something.
448
00:43:04,178 --> 00:43:05,907
Just a second...
449
00:43:07,215 --> 00:43:11,117
- I have 120... - 70...
- I have 50.
450
00:43:14,055 --> 00:43:15,989
- How much do you want?
- How much do you have?
451
00:43:16,224 --> 00:43:19,250
- Tell me how much you want.
- A hundred.
452
00:43:21,028 --> 00:43:23,963
- How about 50?
- Alright.
453
00:43:30,838 --> 00:43:32,362
Easy, don't step on it.
454
00:43:52,293 --> 00:43:55,057
Fuck it. Let's go get some
beers.
455
00:43:57,932 --> 00:44:02,028
- That chick was Callejon...
- Don't forget to beat your meat tonight.
456
00:44:02,336 --> 00:44:07,069
I read in a magazine that
she likes dating old guys.
457
00:44:14,782 --> 00:44:17,273
- I'm going to split.
- Stay, man.
458
00:44:19,187 --> 00:44:21,121
No, I'm fed up with you.
459
00:44:21,289 --> 00:44:23,348
Let's go somewhere else.
460
00:44:23,691 --> 00:44:26,057
- OK, some other day.
- No, I say we do it now.
461
00:44:26,227 --> 00:44:28,218
The cops saw the car.
462
00:44:28,396 --> 00:44:31,331
- What about the money?
- Cordoba has the money.
463
00:44:31,499 --> 00:44:34,366
- Are you fucking crazy?
- I just gave it to you.
464
00:44:34,702 --> 00:44:36,761
But you only gave me 40 bucks,
I thought it was just for me.
465
00:44:36,938 --> 00:44:39,839
Wrong thought.
lt's been a bad day, period.
466
00:44:40,007 --> 00:44:41,736
Do you take us for assholes?
467
00:44:41,909 --> 00:44:44,844
Fuck off, I have expenses, gas...
468
00:44:45,012 --> 00:44:46,775
And the tooth cost me 200.
469
00:45:01,095 --> 00:45:05,031
Motherfucking asshole!
I'm going to get you.
470
00:45:12,406 --> 00:45:16,240
- Wasnt he a friend of yours?
- Yes.
471
00:45:17,845 --> 00:45:20,746
He is a goddamed son of
a bitch!
472
00:45:21,148 --> 00:45:23,378
I must say he is.
473
00:45:23,851 --> 00:45:27,753
- Perhaps you are in on this with him.
- Are you crazy?
474
00:45:28,055 --> 00:45:30,489
Let's not fight each other.
475
00:45:42,470 --> 00:45:45,132
We have to clear our heads.
476
00:45:46,073 --> 00:45:48,803
Let's go have a beer.
477
00:45:51,812 --> 00:45:53,109
Let's go.
478
00:45:56,217 --> 00:46:00,051
The other guy gets you all worked
up and you get mad with him.
479
00:46:00,154 --> 00:46:01,815
Wait, Cordobes!
480
00:46:14,769 --> 00:46:16,828
- What's your name?
- Miriam.
481
00:46:17,004 --> 00:46:19,302
- Yours?
- Frula.
482
00:46:28,049 --> 00:46:30,711
Pal, can you call Miguel?
483
00:46:31,819 --> 00:46:37,052
Instead of taking the second
chick you leave me out coId.
484
00:46:37,224 --> 00:46:39,954
I am Cordoba, he knows me.
Tell him it's me.
485
00:46:54,308 --> 00:46:56,105
- What's your name?
- Malena.
486
00:46:57,144 --> 00:46:59,169
There is Miguel.
Now we'll get in.
487
00:47:07,121 --> 00:47:10,989
- You are bad tempered...
- Depends on who I am with.
488
00:47:11,225 --> 00:47:14,092
Miguel is not here. If you want
to go in, you must pay.
489
00:47:14,261 --> 00:47:16,456
What? He just went in...
490
00:47:16,831 --> 00:47:18,856
Don't fuck around with me,
I said "no".
491
00:47:19,033 --> 00:47:21,866
What does that asshole think
he is? Go call him.
492
00:47:22,570 --> 00:47:25,471
- What do you take me for?
- Fuck off!
493
00:47:25,639 --> 00:47:28,403
- Go tell him to come here.
- Fuck off! - Don't push!
494
00:47:28,576 --> 00:47:32,068
Fucking asshole!
Come here, asskisser.
495
00:47:40,588 --> 00:47:42,419
Sit down.
496
00:47:43,891 --> 00:47:49,830
He thinks he is a big shot
because he got a job.
497
00:47:50,698 --> 00:47:53,132
He'll pay for this.
498
00:47:54,935 --> 00:47:57,927
I know a way to fuck these
bastards.
499
00:47:58,105 --> 00:48:00,869
- Want to go in with us?
- What do you say?
500
00:48:02,576 --> 00:48:05,170
- Yes.
- It's cool.
501
00:48:05,312 --> 00:48:09,078
But we must get someone like
Rub�n, with guns and a car.
502
00:48:09,350 --> 00:48:12,217
I want no more bosses.
503
00:48:12,353 --> 00:48:17,620
Two have already fucked us.
Want to get fucked again?
504
00:48:21,929 --> 00:48:25,365
Well, I can drive, but where
do we get the guns from?
505
00:48:26,400 --> 00:48:29,267
What do you think?
Shall we go in?
506
00:48:29,904 --> 00:48:32,270
Frula, get lost, we are talking.
507
00:48:32,440 --> 00:48:34,840
Man, give me some dough,
I'm going in.
508
00:48:35,009 --> 00:48:37,443
What dough? We haven't got a
cent and you talk about paying?
509
00:48:37,611 --> 00:48:40,876
Come on, I have two foxy
ladies waiting for us.
510
00:48:45,553 --> 00:48:47,282
Get lost.
511
00:48:51,559 --> 00:48:53,925
This guy will never grow up.
512
00:49:05,206 --> 00:49:08,232
I know where we can get
aII we need.
513
00:49:15,749 --> 00:49:20,880
You disappear, then you show
up, that's not the way it is.
514
00:49:21,355 --> 00:49:25,223
You know I have this problem
with Sandra, she's pregnant.
515
00:49:25,392 --> 00:49:27,223
I don't see why you get
all worked up.
516
00:49:27,394 --> 00:49:30,124
You can't even be sure
the baby is yours.
517
00:49:34,268 --> 00:49:36,600
It will never work out as it is.
518
00:49:36,770 --> 00:49:38,397
There'll be no mistakes.
519
00:49:38,572 --> 00:49:41,200
Also, we need the money.
We wouldn't be here otherwise.
520
00:49:41,375 --> 00:49:42,603
The money...
521
00:50:12,640 --> 00:50:16,508
Alright, I'll give you a few bucks.
522
00:50:16,677 --> 00:50:20,579
But behave yourselves...
and don't fuck up.
523
00:50:20,748 --> 00:50:22,716
Especially you, Cordoba.
524
00:50:23,083 --> 00:50:25,711
I won't shoot my way
out of trouble.
525
00:50:26,086 --> 00:50:28,418
Forget it, no guns this time.
526
00:50:28,556 --> 00:50:32,117
What are we going to rob
them with, our fingers?
527
00:50:33,093 --> 00:50:34,754
That's not my problem.
528
00:50:37,298 --> 00:50:40,631
I meet you at Libertador and
Callao in half an hour.
529
00:50:42,136 --> 00:50:45,037
No more fuck ups, alright?
530
00:50:45,306 --> 00:50:47,740
Boss, tell me something.
531
00:50:48,309 --> 00:50:51,244
How come you always get your
fares to go the same way?
532
00:50:57,184 --> 00:50:58,742
This guy is crazy.
533
00:50:58,953 --> 00:51:01,421
I'm going to get
this son of a bitch.
534
00:51:33,487 --> 00:51:37,184
Easy, nothing will happen,
give me your purse, lady.
535
00:51:37,358 --> 00:51:39,292
- What are you going to do?
- I'm robbing you.
536
00:51:39,460 --> 00:51:42,395
I want your rings, earrings,
everything. What's in here?
537
00:51:44,898 --> 00:51:47,526
Hurry up, lady.
538
00:51:47,701 --> 00:51:50,795
I am not going to do
anything to you.
539
00:51:52,873 --> 00:51:56,536
- You are making me nervous.
- Alright.
540
00:51:57,177 --> 00:52:00,476
- Be careful, please.
- Lady, don't fuck with me.
541
00:52:00,681 --> 00:52:02,478
- Turn on next corner.
- What?
542
00:52:02,683 --> 00:52:05,277
What you heard, I know what
I'm doing. Just turn.
543
00:52:05,486 --> 00:52:09,183
Lady, close your eyes and don't
open them until I say so.
544
00:52:09,356 --> 00:52:12,189
Good. Now, stop here.
545
00:52:12,359 --> 00:52:14,486
What the fuck
you think you are doing?
546
00:52:14,662 --> 00:52:17,096
- Knock him cold!
- If I do, we'll crash.
547
00:52:17,264 --> 00:52:19,596
Do it, or he'll kill
us anyway.
548
00:52:50,230 --> 00:52:53,165
Come on, help me so we
can get out of here.
549
00:52:56,637 --> 00:52:59,470
Help me move the boss over,
so we can leave.
550
00:52:59,640 --> 00:53:02,108
What do you mean leave?
You can't drive.
551
00:53:02,976 --> 00:53:05,410
Do you have a better idea?
552
00:53:06,580 --> 00:53:08,810
Let the lady drive.
553
00:53:09,216 --> 00:53:10,911
Are you stoned?
554
00:53:11,251 --> 00:53:13,242
Lady, you'll have to help us.
555
00:53:14,521 --> 00:53:17,456
You are crazy if you think I'll
collaborate with this.
556
00:53:19,626 --> 00:53:22,891
Wait, let me handle this.
557
00:53:23,230 --> 00:53:25,255
Lady, if you help us...
558
00:53:25,432 --> 00:53:27,263
I promise we won't do
anything to you.
559
00:53:27,434 --> 00:53:30,631
But, if the cops arrive we are
going to kill you.
560
00:53:30,838 --> 00:53:34,365
So you'd better help us if you
want to live.
561
00:53:48,989 --> 00:53:50,684
Hurry up.
562
00:53:50,891 --> 00:53:54,258
It's been a long time since
I last drove.
563
00:53:54,428 --> 00:53:56,521
You'd better do it right.
Hurry up!
564
00:53:59,533 --> 00:54:01,694
Turn right and get
on the highway.
565
00:54:01,869 --> 00:54:05,361
- You show me the way.
- Let's go.
566
00:54:19,820 --> 00:54:22,448
What will you do with
the poor guy?
567
00:54:23,624 --> 00:54:26,218
That's none of your business.
568
00:54:26,393 --> 00:54:29,328
Poor guy? He's a son of a
bitch.
569
00:54:29,496 --> 00:54:31,930
- You know him?
- Quite well.
570
00:54:33,500 --> 00:54:35,559
Alright.
571
00:54:35,803 --> 00:54:39,239
I'd heard of taxi drivers
in Buenos Aires.
572
00:54:42,309 --> 00:54:44,436
Where are you from?
573
00:54:44,611 --> 00:54:48,342
I am from Cordoba,
just like you.
574
00:54:51,785 --> 00:54:55,915
- Are you going back?
- I was...
575
00:54:56,490 --> 00:54:59,891
When I took this taxi I was
headed for the airport.
576
00:55:01,728 --> 00:55:03,753
What you have is asthma.
Know that?
577
00:55:05,032 --> 00:55:09,628
Look in my purse,
there is a blue thing...
578
00:55:12,906 --> 00:55:16,967
- Ventolin.
- Know how to use it? ...good.
579
00:55:19,513 --> 00:55:21,572
The old lady's quite nice.
580
00:55:27,688 --> 00:55:29,383
Give me the key.
581
00:55:53,480 --> 00:55:55,710
Where are the guns?
582
00:56:04,358 --> 00:56:06,883
Where are they?
583
00:56:18,171 --> 00:56:21,698
Cordobes, we found them!
584
00:56:24,378 --> 00:56:27,506
Look, shitface,
we found them!
585
00:56:34,655 --> 00:56:36,623
What shall we do with
the old Iady?
586
00:56:37,624 --> 00:56:39,592
What do you want?
587
00:56:42,429 --> 00:56:44,158
Move, I'm driving now.
588
00:56:48,735 --> 00:56:50,965
These fucking cabbies.
589
00:56:51,838 --> 00:56:54,705
One way or another
they always rob you.
590
00:56:54,875 --> 00:56:58,367
Back in Cordoba,
they are all decent people.
591
00:57:00,914 --> 00:57:02,541
Lady, have you lost
your flight already?
592
00:57:02,749 --> 00:57:05,547
No, I have another half an hour.
593
00:57:05,819 --> 00:57:10,347
- Are you sure you can drive?
- I think so.
594
00:57:35,616 --> 00:57:38,517
Lady, say "hi" to the people
in Cordoba.
595
00:58:07,848 --> 00:58:09,679
Police, good morning.
596
00:59:27,861 --> 00:59:31,592
What were you doing?
I was about to throw a brick.
597
00:59:31,765 --> 00:59:33,892
Shh, I was sleeping...
598
00:59:37,971 --> 00:59:41,600
- Shh, my ass.
- Shut up.
599
00:59:44,111 --> 00:59:47,603
- What's that?
- Nothing, I fell.
600
00:59:47,781 --> 00:59:51,217
- He beat you again?
- I said, I fell.
601
00:59:55,021 --> 00:59:57,854
When you stay with your father
you keep on faIling.
602
01:00:02,629 --> 01:00:10,092
Tonight's your last night here.
Your are coming with me tomorrow.
603
01:00:10,871 --> 01:00:13,897
- You already have the money?
- I have everything.
604
01:00:16,943 --> 01:00:19,673
You don't want to come
with me?
605
01:00:19,880 --> 01:00:23,111
I've had my things ready for
two days now.
606
01:00:23,316 --> 01:00:26,046
- And so?
- Nothing.
607
01:00:26,686 --> 01:00:28,347
I think I am scared.
608
01:00:30,090 --> 01:00:32,058
Scared of what?
609
01:00:32,292 --> 01:00:34,852
Of things going wrong.
610
01:00:35,128 --> 01:00:37,961
Nothing will go wrong,
everything's fine.
611
01:00:43,103 --> 01:00:44,832
This is what we'll do.
612
01:00:45,005 --> 01:00:48,099
You stay the night,
get your things ready...
613
01:00:48,308 --> 01:00:50,674
and early tomorrow
wait for me at the ferryboat.
614
01:00:50,844 --> 01:00:53,039
With tickets and
everything ready.
615
01:00:53,180 --> 01:00:55,239
Why don't I go with you now?
616
01:00:55,448 --> 01:00:57,746
No, not now. There is something
I must finish.
617
01:00:57,951 --> 01:00:59,384
You told me everything's ready.
618
01:00:59,753 --> 01:01:04,918
Almost ready... Here's the money
for the tickets.
619
01:01:05,125 --> 01:01:08,026
- Where did you get it from?
- The cab.
620
01:01:08,795 --> 01:01:10,729
Cordoba, don't let me down.
621
01:01:11,798 --> 01:01:16,633
- I need you... we need you.
- Really?
622
01:01:16,803 --> 01:01:19,931
Of course, what did you think?
623
01:01:24,110 --> 01:01:27,671
Seven o'clock
at the ferryboat, OK?
624
01:01:37,057 --> 01:01:38,285
Sandra...
625
01:01:40,760 --> 01:01:42,785
You think I can be
a good father?
626
01:01:43,997 --> 01:01:45,692
Yes, darling.
627
01:02:08,555 --> 01:02:10,989
Here is Cordoba.
Let's go.
628
01:02:24,204 --> 01:02:27,139
We've been waiting
for half an hour.
629
01:02:27,307 --> 01:02:31,300
- I just couldn't make it.
- That's all you have to say?
630
01:02:31,478 --> 01:02:34,914
What do you want me to say?
Come here.
631
01:02:44,024 --> 01:02:46,185
- Who has my gun?
- I have it.
632
01:02:48,028 --> 01:02:49,859
Cover me up, Frula.
633
01:03:03,076 --> 01:03:05,306
Have you checked the
movement?
634
01:03:05,879 --> 01:03:07,904
Everything's cool.
635
01:03:08,448 --> 01:03:10,712
The only problem is that
asshole's there...
636
01:03:10,951 --> 01:03:12,714
OK, we'll do it as planed.
637
01:03:31,237 --> 01:03:32,966
- What is it?
- You can't go in.
638
01:03:33,139 --> 01:03:35,369
- Why not?
- You are stoned.
639
01:03:35,542 --> 01:03:38,204
Stoned? I've never felt better.
640
01:03:42,582 --> 01:03:45,415
My uncle is the owner,
I'll have him called
641
01:03:48,288 --> 01:03:50,119
Give me the gun,
I'm going in.
642
01:03:50,290 --> 01:03:53,418
- No, I want to use it!
- Give it to me now!
643
01:03:55,195 --> 01:03:58,255
You always end up
screwing me.
644
01:03:59,499 --> 01:04:02,229
Megabon, are you crazy?
645
01:04:03,036 --> 01:04:04,970
You go ahead.
646
01:04:09,142 --> 01:04:11,372
- Give me the money.
- What money?
647
01:04:11,544 --> 01:04:14,775
- The money Cordoba gave you.
- Cordoba gave me nothing.
648
01:04:14,948 --> 01:04:17,815
How did you plan
to get in?
649
01:04:18,084 --> 01:04:20,814
I came here to rob,
not to pay.
650
01:04:45,045 --> 01:04:47,343
- You remind me of an actress.
- Who?
651
01:04:47,514 --> 01:04:51,541
- Callejon. You know her?
- It doesn't matter.
652
01:04:56,089 --> 01:04:58,489
Stay put, or I'll burn you.
653
01:05:02,595 --> 01:05:07,931
- I don't have much money.
- It won't cost you much.
654
01:05:09,002 --> 01:05:10,264
See you.
655
01:05:18,945 --> 01:05:20,242
What are you doing here?
656
01:05:20,413 --> 01:05:23,439
Don't touch anything!
Or I'll smash your face!
657
01:05:30,657 --> 01:05:33,319
Reporting a missing car...
658
01:05:34,294 --> 01:05:37,593
A taxi Charlie, 1 , 8, 6...
659
01:05:37,964 --> 01:05:41,627
- A woman just tried to rob me...
- Wait, I'm busy.
660
01:05:42,268 --> 01:05:44,998
Don't give me that shit,
I might get nervous!
661
01:05:51,978 --> 01:05:56,312
...someone tries to steal from
me and they're never there.
662
01:05:59,352 --> 01:06:02,844
Go and bring her if you want to,
but cut it out.
663
01:06:11,297 --> 01:06:12,286
Get out!
664
01:06:13,266 --> 01:06:14,358
Come here, bastard!
665
01:06:14,567 --> 01:06:16,364
He have a gun!
666
01:06:26,379 --> 01:06:28,108
Come on, Cordob�s!
667
01:07:13,359 --> 01:07:15,054
Stay put!
668
01:07:20,333 --> 01:07:21,561
Motherfucker!
669
01:07:22,468 --> 01:07:25,596
Everybody stand up now!
If anyone stays down I'll shoot.
670
01:07:43,723 --> 01:07:46,123
Get out of the car!
671
01:07:56,803 --> 01:08:00,000
Where will you meet?
Where are you meeting Sandra?
672
01:08:00,240 --> 01:08:02,174
- You knew?
- I know.
673
01:08:02,342 --> 01:08:03,502
At the ferryboat.
674
01:08:26,232 --> 01:08:27,631
How are you feeling?
675
01:08:27,800 --> 01:08:30,530
I feel fucking hot.
676
01:08:31,504 --> 01:08:33,267
Here, hoId this against you.
677
01:08:36,509 --> 01:08:39,444
I thought my going away with
Sandra would make you mad.
678
01:08:39,579 --> 01:08:41,638
Much more than you
would ever guess.
679
01:08:45,285 --> 01:08:46,843
Shit, the pigs!
680
01:09:20,253 --> 01:09:21,686
Come on, Cordobes,
get off.
681
01:09:30,630 --> 01:09:35,499
Last call for passengers for
the 7 AM Montevideo ferry.
682
01:09:35,635 --> 01:09:37,603
Don't let anyone see
that wound.
683
01:09:39,205 --> 01:09:40,797
Now you must leave now.
684
01:09:40,973 --> 01:09:43,339
- I'm staying.
- You are leaving!
685
01:09:47,280 --> 01:09:50,807
Go. And don't let anyone
see the blood. Fuck off.
686
01:10:32,992 --> 01:10:35,859
I thought you wouldn't come...
what happened?
687
01:10:37,597 --> 01:10:39,224
What's the problem, Cordoba?
688
01:10:39,699 --> 01:10:42,532
Nothing, I think you will
have to go alone...
689
01:10:43,302 --> 01:10:44,929
Why?
690
01:10:45,505 --> 01:10:49,236
I have a few things to arrange,
but everything's alright.
691
01:10:49,442 --> 01:10:51,933
I will meet you at your mother's.
692
01:10:53,346 --> 01:10:54,938
Did you keep your promise?
693
01:11:00,052 --> 01:11:00,984
No.
694
01:11:04,724 --> 01:11:09,661
Please, go.
Do it for the kid.
695
01:11:10,830 --> 01:11:13,458
Take it, go...
696
01:12:17,463 --> 01:12:19,090
Turn around, very slowly.
697
01:12:25,505 --> 01:12:29,305
We are going to approach you.
If you move we'll burn you.
698
01:12:46,225 --> 01:12:47,954
I think he's dead.
699
01:12:56,736 --> 01:12:58,829
127 calling downtown.
700
01:13:03,376 --> 01:13:05,310
127 calling downtown.
701
01:13:05,478 --> 01:13:07,605
Go ahead, 127, channel
cleared.
702
01:13:07,780 --> 01:13:14,743
Regarding your call just now on
the suspects on the light blue Fiat
703
01:13:14,954 --> 01:13:17,422
- Roger, so far.
- Roger.
704
01:13:17,623 --> 01:13:24,961
We ha ve found him by
the Ferrylineas dock.
705
01:13:26,933 --> 01:13:32,371
Young male, no ID, apparently
dead due to bullet wound.
706
01:13:36,676 --> 01:13:42,080
Please send medical personnel to
confirm the suspect's death.
707
01:13:42,481 --> 01:13:49,114
The ambulance is on the way, Please
confirm as soon as possible
708
01:13:52,592 --> 01:13:58,030
Also, please send us a hearse
for another young male...
709
01:13:58,197 --> 01:14:01,963
killed in the shooting earlier.
710
01:14:02,134 --> 01:14:04,500
Roger, that's clear.
54973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.