Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,460 --> 00:00:04,179
[wind whistling]
2
00:00:18,143 --> 00:00:21,113
[footsteps echoing]
3
00:00:36,161 --> 00:00:39,040
- I didn't kill your sister, bitch!
4
00:00:46,755 --> 00:00:49,304
I'll see you in hell, Strycher!
5
00:00:51,218 --> 00:00:52,970
- Edward Diablo Santor,
6
00:00:53,178 --> 00:00:56,022
the state stands ready to
execute you as charged.
7
00:00:56,223 --> 00:00:57,190
Do you have any last words?
8
00:00:57,391 --> 00:00:58,813
- I've been framed,
9
00:00:59,017 --> 00:01:01,236
but I'll come back to get even!
10
00:01:13,782 --> 00:01:15,250
- Let us pray for your soul.
11
00:01:16,618 --> 00:01:19,588
- Pray for your own goddamn soul.
12
00:01:19,788 --> 00:01:22,132
- Oh, Lord, please forgive this sinner
13
00:01:22,332 --> 00:01:24,585
who fell victim to the demons inside him.
14
00:01:26,837 --> 00:01:29,465
[clock ticking]
15
00:01:31,466 --> 00:01:32,718
[grunting]
16
00:01:32,926 --> 00:01:34,394
May the Lord have mercy on you.
17
00:01:38,807 --> 00:01:41,105
- This is Warden Jones.
18
00:01:41,310 --> 00:01:43,028
Is there any reason why the execution
19
00:01:43,228 --> 00:01:45,981
of Edward Diablo Santor
cannot be carried out?
20
00:01:47,691 --> 00:01:48,487
Thank you.
21
00:02:06,168 --> 00:02:08,136
[door closing]
22
00:02:08,337 --> 00:02:10,886
[chair buzzing]
23
00:02:42,788 --> 00:02:45,086
[door closing]
24
00:02:45,290 --> 00:02:47,759
♪ When you're messin'
with bad girls like me ♪
25
00:02:47,959 --> 00:02:51,589
♪ We're naughty but nice J"
26
00:02:51,797 --> 00:02:54,971
♪ Take my body ♪
27
00:02:55,175 --> 00:02:58,270
♪ Take it good J"
28
00:02:58,470 --> 00:03:00,643
♪ Take the shape I'm in ♪
29
00:03:00,847 --> 00:03:05,318
♪ Treat me like a real man should ♪
30
00:03:05,519 --> 00:03:07,897
♪ See my big baby blues ♪
31
00:03:08,105 --> 00:03:12,155
♪ The best place to start J"
32
00:03:12,359 --> 00:03:14,361
♪ But baby, please J"
33
00:03:14,569 --> 00:03:18,119
♪ Don't take my heart ♪
34
00:03:18,323 --> 00:03:20,121
♪ Take my body ♪
35
00:03:20,325 --> 00:03:21,497
♪ Ooh, ooh ♪
36
00:03:21,702 --> 00:03:24,831
♪ Take it good J"
37
00:03:25,038 --> 00:03:26,961
♪ Take the shape I'm in ♪
38
00:03:27,165 --> 00:03:31,671
♪ Treat me like a real man should ♪
39
00:03:31,878 --> 00:03:34,097
♪ See my big baby blues ♪
40
00:03:34,297 --> 00:03:38,177
♪ The best place to start J"
41
00:03:38,385 --> 00:03:40,479
♪ But baby, please J"
42
00:03:40,679 --> 00:03:45,560
♪ Don't take my heart ♪
43
00:03:49,146 --> 00:03:51,444
♪ When you move with
the beat of the night ♪
44
00:03:51,648 --> 00:03:55,403
♪ Don't leave a trace ♪
45
00:03:55,610 --> 00:03:57,237
♪ Like a dog to the bone ♪
46
00:03:57,446 --> 00:04:01,952
♪ Wear your perfume and lace ♪
47
00:04:02,159 --> 00:04:04,537
♪ Now, I'm into respect J"
48
00:04:04,745 --> 00:04:08,716
♪ So hear my advice ♪
49
00:04:08,915 --> 00:04:11,634
♪ When you're messin'
with bad girls like me ♪
50
00:04:11,835 --> 00:04:15,510
♪ We're naughty but nice J"
51
00:04:15,714 --> 00:04:16,840
♪ Take my body ♪
52
00:04:17,048 --> 00:04:18,470
♪ Ooh, ooh ♪
53
00:04:18,675 --> 00:04:22,179
♪ Take it good J"
54
00:04:22,387 --> 00:04:24,014
♪ Take the shape I'm in ♪
55
00:04:24,222 --> 00:04:28,944
♪ Treat me like a real man should ♪
56
00:04:29,144 --> 00:04:31,567
♪ See my big baby blues ♪
57
00:04:31,772 --> 00:04:36,118
♪ The best place to start J"
58
00:04:36,318 --> 00:04:37,820
♪ But baby, please J"
59
00:04:38,028 --> 00:04:38,654
IOoh ♪
60
00:04:38,862 --> 00:04:41,911
♪ Don't take my heart ♪
61
00:05:10,602 --> 00:05:11,774
Do it ♪
62
00:05:11,978 --> 00:05:13,901
♪ Do it like you mean it ♪
63
00:05:14,105 --> 00:05:15,072
♪ Feel it ♪
64
00:05:15,273 --> 00:05:17,116
♪ Oh, feel the beat J"
65
00:05:17,317 --> 00:05:20,571
♪ Rock and roll us every day ♪
66
00:05:20,779 --> 00:05:23,999
♪ Movin' the blues away ♪
67
00:05:26,451 --> 00:05:27,794
[giggling]
68
00:05:27,994 --> 00:05:30,213
♪ Take my body ♪
69
00:05:30,413 --> 00:05:34,168
♪ Take it real slow ♪
70
00:05:34,376 --> 00:05:35,923
♪ Take the shape I'm in ♪
71
00:05:36,127 --> 00:05:41,008
♪ I'll teach you things
that you should know ♪
72
00:05:45,470 --> 00:05:46,687
- [Man] Hey, thanks for the lift.
73
00:05:46,888 --> 00:05:48,265
- Hey, you owe us $10 for gas.
74
00:05:48,473 --> 00:05:49,440
- No problem.
75
00:05:49,641 --> 00:05:50,312
Bye.
76
00:05:50,517 --> 00:05:51,234
- Bye.
77
00:05:53,562 --> 00:05:55,189
- Hey, my wallet's gone.
78
00:05:55,397 --> 00:05:56,148
[chattering]
79
00:05:56,356 --> 00:05:57,073
[laughing]
80
00:05:57,274 --> 00:05:57,900
- Hey, there's Dolores.
81
00:05:58,108 --> 00:05:58,825
Hey, man.
82
00:06:02,112 --> 00:06:03,989
[squealing]
83
00:06:04,197 --> 00:06:05,119
- Lost lambs.
84
00:06:08,285 --> 00:06:09,002
[chattering]
85
00:06:09,202 --> 00:06:11,250
- [Kid] Hey, girl!
86
00:06:11,454 --> 00:06:12,831
- [Loomis] How'd it go?
87
00:06:13,039 --> 00:06:16,293
- Like Julia Child roastin' a turkey.
88
00:06:16,501 --> 00:06:17,502
- At least that's over with.
89
00:06:17,711 --> 00:06:19,805
Just keep an eye on his biker buddies.
90
00:06:20,005 --> 00:06:23,680
And remember, no excessive force?
91
00:06:23,884 --> 00:06:26,103
- [Reverend] Rachael, I
thought we agreed you'd stay
92
00:06:26,303 --> 00:06:27,475
with your Aunt Agnes.
93
00:06:28,471 --> 00:06:30,690
- Aunt Agnes is a senile, old drag.
94
00:06:30,891 --> 00:06:33,064
Daddy, I want to have fun.
95
00:06:33,268 --> 00:06:35,145
- You young people shouldn't be poisoning
96
00:06:35,353 --> 00:06:36,730
your bodies with alcohol.
97
00:06:38,815 --> 00:06:40,362
- Welcome to spring break,
98
00:06:41,234 --> 00:06:43,578
the annual migration of the idiot.
99
00:06:43,778 --> 00:06:44,700
[rock music]
100
00:06:44,905 --> 00:06:46,703
IAII night till then ♪
101
00:06:46,907 --> 00:06:49,660
♪ I'm gonna wade in it ♪
102
00:06:49,868 --> 00:06:52,371
♪ You know I'm so on fire ♪
103
00:06:52,579 --> 00:06:55,753
♪ Oh, come on higher, you
were the flame in it ♪
104
00:06:55,957 --> 00:06:57,049
- Check it out.
105
00:06:58,126 --> 00:07:00,754
♪ And now it feels so good J"
106
00:07:00,962 --> 00:07:04,683
♪ When you want it so bad ♪
107
00:07:04,883 --> 00:07:07,557
♪ I think I know ♪
108
00:07:07,761 --> 00:07:08,728
- I've got a very nice room for you.
109
00:07:08,929 --> 00:07:10,431
It's lined with mirrors.
110
00:07:11,598 --> 00:07:12,394
- What?
111
00:07:13,642 --> 00:07:15,189
Why do you think I need mirrors?
112
00:07:16,102 --> 00:07:17,319
. Sorry-
113
00:07:17,520 --> 00:07:18,237
- Thank you.
114
00:07:20,690 --> 00:07:23,864
♪ I just want some, do
when you do what you do ♪
115
00:07:24,069 --> 00:07:25,412
♪ Baby ♪
116
00:07:25,612 --> 00:07:27,489
How'd you like that doin'
squats on your tool?
117
00:07:27,697 --> 00:07:28,914
- Do you have a reservation?
118
00:07:29,115 --> 00:07:32,870
- Ronnie Rivera and the Skip Banacek.
119
00:07:34,454 --> 00:07:36,127
- You look familiar.
120
00:07:36,331 --> 00:07:37,674
Banacek.
121
00:07:37,874 --> 00:07:40,002
Yeah, you're the guy who threw
that last-minute interception
122
00:07:40,210 --> 00:07:40,961
at the Orange Bowl.
123
00:07:41,169 --> 00:07:42,671
Blew the national championship.
124
00:07:43,964 --> 00:07:44,681
[clearing throat]
125
00:07:44,881 --> 00:07:46,554
- Still kind of a sore point.
126
00:07:46,758 --> 00:07:49,728
- Damn, I thought you had that game won.
127
00:07:49,928 --> 00:07:52,397
♪ Feel so good ♪
128
00:07:53,390 --> 00:07:55,768
[rock music]
129
00:08:00,522 --> 00:08:02,445
[screaming]
130
00:08:02,649 --> 00:08:05,198
[all murmuring]
131
00:08:08,738 --> 00:08:11,036
[screaming]
132
00:08:16,496 --> 00:08:17,292
- Ha.
133
00:08:17,497 --> 00:08:18,214
Fooled ya!
134
00:08:20,375 --> 00:08:21,217
' YOU jerk!
135
00:08:21,418 --> 00:08:22,135
- Oh.
136
00:08:22,335 --> 00:08:23,052
What's the matter?
137
00:08:23,253 --> 00:08:24,971
You can't take a joke?
138
00:08:36,766 --> 00:08:37,483
- Huh.
139
00:08:37,684 --> 00:08:39,482
Not bad, eh, Skipper?
140
00:08:39,686 --> 00:08:40,312
Huh?
141
00:08:40,520 --> 00:08:41,817
[clicking tongue]
142
00:08:42,022 --> 00:08:43,069
Hey.
143
00:08:43,273 --> 00:08:44,320
Don't let it bum you out.
144
00:08:44,524 --> 00:08:46,197
By this time next year,
nobody'll even remember
145
00:08:46,401 --> 00:08:47,778
who played the damn game.
146
00:08:47,986 --> 00:08:49,283
- I Will.
147
00:08:49,487 --> 00:08:50,704
- Look, buddy.
148
00:08:50,905 --> 00:08:52,657
You gotta bury your dead.
149
00:08:52,866 --> 00:08:54,994
That's the whole idea
for coming here, huh?
150
00:08:55,201 --> 00:08:57,875
One week of nonstop partying
guaranteed to blow away
151
00:08:58,079 --> 00:09:00,707
so many brain cells, you
won't even remember your name!
152
00:09:02,000 --> 00:09:04,128
- Quit acting like such a kid.
153
00:09:05,128 --> 00:09:07,927
- Hey, remember when we found
where our Easter baskets
154
00:09:08,131 --> 00:09:09,929
were hidden, and we ate all the candy?
155
00:09:10,133 --> 00:09:10,759
- How could I forget?
156
00:09:10,967 --> 00:09:12,389
We were grounded for a week.
157
00:09:14,846 --> 00:09:18,601
- I want every one of these
used by sunrise, Easter morning,
158
00:09:18,808 --> 00:09:21,812
or I'm telling the whole
school you're a bender.
159
00:09:22,854 --> 00:09:24,356
"It's alive!"
160
00:09:24,564 --> 00:09:26,783
Beaver scouting patrol
leaves in five minutes!
161
00:09:27,650 --> 00:09:29,948
[chuckling]
162
00:09:32,697 --> 00:09:35,871
[door closing]
163
00:09:36,076 --> 00:09:38,625
[siren wailing]
164
00:09:46,669 --> 00:09:48,171
- What's this bullshit
about body-snatching?
165
00:09:48,379 --> 00:09:49,346
- Somebody bought the caretaker,
166
00:09:49,547 --> 00:09:50,890
made off with Diablo's stiff.
167
00:09:53,218 --> 00:09:54,390
- How long ago?
168
00:09:54,594 --> 00:09:55,686
- Sometime last night.
169
00:09:55,887 --> 00:09:57,139
Caretaker was fillin' in with dirt
170
00:09:57,347 --> 00:09:59,224
after the Demons gave him a big funeral.
171
00:10:00,809 --> 00:10:03,562
- We don't have enough worries,
with this ghoulish nonsense.
172
00:10:05,605 --> 00:10:08,449
- Probably some drunk breakers,
173
00:10:08,650 --> 00:10:10,527
thinkin' it's a fun trick.
174
00:10:10,735 --> 00:10:11,486
- [Man] Sick.
175
00:10:11,694 --> 00:10:13,742
- Diablo's biker buddies.
176
00:10:13,947 --> 00:10:15,915
- [Reverend] He vowed he was coming back.
177
00:10:19,994 --> 00:10:20,995
- What do you mean?
178
00:10:21,204 --> 00:10:22,797
- Those were his last words.
179
00:10:24,874 --> 00:10:26,501
- What are you doing here, Reverend?
180
00:10:26,709 --> 00:10:28,006
- Visiting my wife's grave.
181
00:10:29,420 --> 00:10:32,014
- We don't need any
spook talk goin' around.
182
00:10:32,215 --> 00:10:33,888
- I'll take care of those bikers.
183
00:10:34,092 --> 00:10:38,939
Leave them to me.
184
00:10:46,813 --> 00:10:49,066
- [Girl] Please, are
you going to the beach?
185
00:10:49,274 --> 00:10:49,991
- Whoa, come on!
186
00:10:50,191 --> 00:10:51,613
Jump in, let's go.
187
00:10:51,818 --> 00:10:53,320
- [Girl] Thanks so much.
188
00:10:53,528 --> 00:10:54,245
- Whoa!
189
00:10:57,532 --> 00:10:59,159
_ Hey, stop!
190
00:10:59,367 --> 00:11:01,335
Hey, stop!
191
00:11:01,536 --> 00:11:04,585
[vehicle approaching]
192
00:11:08,293 --> 00:11:13,265
- Hi, you going to Manatee Beach?
193
00:11:17,093 --> 00:11:19,061
You from around here?
194
00:11:19,262 --> 00:11:21,890
[engine revving]
195
00:11:27,854 --> 00:11:29,697
[heavy rock music]
196
00:11:29,898 --> 00:11:30,490
Hey, look.
197
00:11:30,690 --> 00:11:32,818
Maybe you should pull over.
198
00:11:35,904 --> 00:11:37,201
I wanna get off!
199
00:11:39,866 --> 00:11:41,664
Let me off this thing!
200
00:11:44,996 --> 00:11:47,215
I wanna get off this thing!
201
00:11:49,751 --> 00:11:52,630
[tires screeching]
202
00:11:53,588 --> 00:11:58,560
[electricity zapping]
[screaming]
203
00:11:59,427 --> 00:12:01,805
[whimpering]
204
00:12:09,646 --> 00:12:12,195
[motorcycle departing]
205
00:12:12,398 --> 00:12:15,447
[heavy rock music]
206
00:12:15,652 --> 00:12:19,452
♪ We made bad love ♪
207
00:12:19,656 --> 00:12:22,660
♪ Do it to me for a
little heaven tonight ♪
208
00:12:22,867 --> 00:12:26,246
♪ Gonna party slow, girl
If it takes all night ♪
209
00:12:26,454 --> 00:12:28,331
♪ Come on and take a chance ♪
210
00:12:28,539 --> 00:12:32,009
♪ Let's make bad love so right ♪
211
00:12:32,210 --> 00:12:34,304
[laughing]
212
00:12:38,007 --> 00:12:38,724
- Hey!
213
00:12:38,925 --> 00:12:39,642
- Sorry, dude.
214
00:12:39,842 --> 00:12:41,640
- Damn you, damn idiot!
215
00:13:16,421 --> 00:13:17,468
[heavy rock music]
216
00:13:17,672 --> 00:13:20,801
♪ Oh, watch me explode ♪
217
00:13:38,276 --> 00:13:40,779
- Hey, biker parking only.
218
00:13:40,987 --> 00:13:41,863
- I didn't see any sign.
219
00:13:42,071 --> 00:13:42,993
- I'm it.
220
00:13:43,197 --> 00:13:45,370
Now move that toy before I trash it.
221
00:13:45,575 --> 00:13:46,201
_ Get a grip.
222
00:13:46,409 --> 00:13:47,626
- Hey, chill out.
223
00:13:47,827 --> 00:13:49,545
Look, we don't want
any trouble, all right?
224
00:13:49,746 --> 00:13:51,874
- Outta here, before I waste 'em.
225
00:13:54,000 --> 00:13:54,796
_ FIG)'-
226
00:13:56,252 --> 00:13:58,721
Stuff this, leatherhead.
227
00:13:58,921 --> 00:14:01,800
[siren approaching]
228
00:14:05,678 --> 00:14:07,305
- Okay, beat it.
229
00:14:07,513 --> 00:14:09,265
Come on, scram, get outta here.
230
00:14:10,808 --> 00:14:12,856
You and your mutts are
barred from the beach
231
00:14:13,061 --> 00:14:14,187
until after spring break.
232
00:14:15,396 --> 00:14:17,899
- You can't bar us.
233
00:14:18,107 --> 00:14:19,609
This is our hangout.
234
00:14:19,817 --> 00:14:20,739
- Not until after Easter.
235
00:14:20,943 --> 00:14:23,787
Get your asses outta here
before I haul you all in!
236
00:14:32,121 --> 00:14:33,168
Show 'em how.
237
00:14:36,042 --> 00:14:38,921
[fingers snapping]
238
00:14:48,388 --> 00:14:50,516
You wouldn't happen to know
who snatched Diablo's body,
239
00:14:50,723 --> 00:14:51,440
would ya?
240
00:14:54,143 --> 00:14:56,020
Yeah, I watched him fry.
241
00:14:56,979 --> 00:15:00,153
He stank, just like burning garbage.
242
00:15:00,358 --> 00:15:02,110
- You dirty son of a bitch!
243
00:15:02,985 --> 00:15:04,111
You framed him, just,
244
00:15:04,320 --> 00:15:07,164
you stinkin' pig!
245
00:15:07,365 --> 00:15:07,991
- Go ahead, let him go.
246
00:15:08,199 --> 00:15:10,167
I'll be happy to put
him out of his misery.
247
00:15:10,368 --> 00:15:11,961
- You'll get yours, Pig-
248
00:15:12,161 --> 00:15:14,960
[fingers snapping]
249
00:15:38,771 --> 00:15:39,488
[heavy rock music]
250
00:15:39,689 --> 00:15:41,362
♪ I never would for the crowd tonight J"
251
00:15:41,566 --> 00:15:44,570
♪ You wanna box in the cold moonlight ♪
252
00:15:44,777 --> 00:15:47,781
♪ I love to watch you
when you shake your tail ♪
253
00:15:47,989 --> 00:15:50,993
♪ Get ready I'm on your trail ♪
254
00:15:51,200 --> 00:15:53,828
♪ I've got some lovin'
with your name on it ♪
255
00:15:54,036 --> 00:15:54,753
- I love it!
256
00:15:54,954 --> 00:15:58,049
- This must be what heaven's like.
257
00:15:58,249 --> 00:15:59,296
♪ Get ready J"
258
00:15:59,500 --> 00:16:00,877
♪ Ready to play ♪
259
00:16:01,085 --> 00:16:04,385
♪ Ain't nothin' gonna come
between me and my love ♪
260
00:16:04,589 --> 00:16:06,683
♪ Get ready, put your heart on the line ♪
261
00:16:06,883 --> 00:16:07,930
- [Ronnie] Yo, babe!
262
00:16:08,134 --> 00:16:08,851
- Hold on.
263
00:16:11,429 --> 00:16:13,431
What can I get you?
264
00:16:13,639 --> 00:16:17,735
- Two shots of 151 rum,
a couple of beer chasers,
265
00:16:17,935 --> 00:16:20,154
and your phone number.
266
00:16:21,647 --> 00:16:23,490
- Light or dark beer?
267
00:16:23,691 --> 00:16:25,739
- Light, like your eyes.
268
00:16:25,943 --> 00:16:29,243
You know, you'd be a lot
prettier if you'd smile more.
269
00:16:32,950 --> 00:16:34,577
Death in the family.
270
00:16:36,579 --> 00:16:37,876
To brain damage!
271
00:16:38,915 --> 00:16:42,636
♪ Ain't nothing gonna come
between me and my love ♪
272
00:16:42,835 --> 00:16:44,087
♪ Get ready J"
273
00:16:44,295 --> 00:16:46,764
- Beaver patrol, hold the fort.
274
00:16:49,425 --> 00:16:53,350
♪ You can't, you can't hide ♪
275
00:16:53,554 --> 00:16:55,352
- Hi, what's your name?
276
00:16:58,434 --> 00:17:00,061
♪ So give it up, baby ♪
277
00:17:00,269 --> 00:17:03,068
♪ It just got good ♪
278
00:17:04,899 --> 00:17:06,071
- [Rachael] Hi, you're cute.
279
00:17:06,275 --> 00:17:07,652
Wanna take a walk with me?
280
00:17:08,653 --> 00:17:09,449
- No, thanks.
281
00:17:10,655 --> 00:17:11,451
- Come on.
282
00:17:11,656 --> 00:17:13,374
I'll be real good to you.
283
00:17:17,036 --> 00:17:17,832
Fine.
284
00:17:21,415 --> 00:17:23,463
- Hey, don't you want that beer?
285
00:17:23,668 --> 00:17:24,635
- No, thanks.
286
00:17:26,879 --> 00:17:30,383
♪ I got some lovin' with your name on it ♪
287
00:17:30,591 --> 00:17:33,310
♪ I see the fire and
the look in your eyes ♪
288
00:17:33,511 --> 00:17:36,560
♪ My kind of lovin' is
a lesson you learn ♪
289
00:17:36,764 --> 00:17:39,358
♪ So what We're gonna burn ♪
290
00:17:39,559 --> 00:17:41,732
♪ Burn, burn, burn ♪
291
00:17:41,936 --> 00:17:44,655
[engine starting]
292
00:18:05,751 --> 00:18:07,378
- Excuse me, sir.
293
00:18:07,587 --> 00:18:09,510
Do you have a quarter so
that I can call my parents?
294
00:18:09,714 --> 00:18:12,558
I hate to ask, but my
pocketbook was stolen.
295
00:18:12,758 --> 00:18:13,554
- Oh, sure.
296
00:18:13,759 --> 00:18:14,760
Sure, honey.
297
00:18:14,969 --> 00:18:17,188
Gotta be careful with all these
wild kids around here, huh?
298
00:18:17,388 --> 00:18:18,014
- Oh, thank you.
299
00:18:18,222 --> 00:18:19,064
You're a very kind person.
300
00:18:19,265 --> 00:18:21,188
- Yeah, tell me, what school do you go to?
301
00:18:21,392 --> 00:18:22,018
- I had to drop out.
302
00:18:22,226 --> 00:18:25,105
See, my parents lost their
business and now I have to work.
303
00:18:25,313 --> 00:18:26,940
- Oh, that's too bad.
304
00:18:27,148 --> 00:18:28,115
I was studying to be a doctor.
305
00:18:28,316 --> 00:18:30,114
I wanted to help all the
poor people in our town.
306
00:18:30,318 --> 00:18:32,036
- Oh, that's a pitiful shame, really.
307
00:18:32,236 --> 00:18:33,158
- Thank you.
308
00:18:33,362 --> 00:18:34,579
Have a nice night.
309
00:18:34,780 --> 00:18:36,532
- Yeah, now, wait a minute.
310
00:18:36,741 --> 00:18:38,163
You see, maybe if we, uh,
311
00:18:38,367 --> 00:18:40,540
you talk to me about it, we
can come up with a solution.
312
00:18:40,745 --> 00:18:42,372
- Well, you've been kind enough already.
313
00:18:42,580 --> 00:18:44,127
- Oh, I'm only too glad too help.
314
00:18:44,332 --> 00:18:45,584
All right.
315
00:18:45,791 --> 00:18:46,758
There you go.
316
00:18:47,668 --> 00:18:48,794
Yeah.
317
00:18:49,003 --> 00:18:51,256
[bells chiming]
318
00:18:51,464 --> 00:18:54,684
[vehicle approaching]
319
00:18:54,884 --> 00:18:57,763
[people chattering]
320
00:19:00,931 --> 00:19:01,727
- Bye!
321
00:19:07,104 --> 00:19:07,980
- Where have you been?
322
00:19:08,189 --> 00:19:09,657
- Out, with friends.
323
00:19:09,857 --> 00:19:11,279
- You've been drinking and acting lewd.
324
00:19:11,484 --> 00:19:12,326
_ I'm 18.
325
00:19:12,526 --> 00:19:14,028
I can do what I want.
326
00:19:14,236 --> 00:19:15,954
- Don't you care about your soul?
327
00:19:16,155 --> 00:19:19,500
- Look, I'm sick of being
judged by your stupid morality!
328
00:19:19,700 --> 00:19:23,125
Just stay out of my life and
let me worry about my own soul.
329
00:19:39,095 --> 00:19:41,644
[door opening]
330
00:19:43,140 --> 00:19:44,062
- Hah, yes, sir.
331
00:19:44,266 --> 00:19:46,189
Now that should be carrying you through
332
00:19:46,394 --> 00:19:47,646
the whole next semester, huh?
333
00:19:47,853 --> 00:19:49,321
- I don't know how to thank you.
334
00:19:49,522 --> 00:19:51,024
- Well, you just get your degree
335
00:19:51,232 --> 00:19:52,734
and help all those poor people.
336
00:19:52,942 --> 00:19:55,286
- I will, I will.
337
00:19:55,486 --> 00:19:56,533
- All right.
338
00:19:56,737 --> 00:19:57,363
Bye-bye, darlin'.
339
00:19:57,571 --> 00:19:58,288
- Bye.
340
00:20:03,285 --> 00:20:05,003
[chattering]
341
00:20:05,204 --> 00:20:06,672
- So, you're biology majors.
342
00:20:07,998 --> 00:20:08,999
So am I.
343
00:20:09,208 --> 00:20:10,755
- Really, what school?
344
00:20:10,960 --> 00:20:12,382
- School o' hard knocks.
345
00:20:12,586 --> 00:20:13,883
[laughing]
346
00:20:14,088 --> 00:20:15,214
- Shark, shark!
347
00:20:24,140 --> 00:20:25,187
Shark, shark!
348
00:20:27,643 --> 00:20:28,565
- Get outta the way!
349
00:20:28,769 --> 00:20:29,770
Watch it!
350
00:20:29,979 --> 00:20:32,027
- [Man] A great white dorsal fin!
351
00:20:32,231 --> 00:20:34,654
[gun firing]
352
00:20:34,859 --> 00:20:38,363
- Don't shoot, don't shoot!
353
00:20:38,571 --> 00:20:39,322
- You moron!
354
00:20:39,530 --> 00:20:41,407
Don't ever pull that again!
355
00:20:41,615 --> 00:20:42,241
- It was a joke!
356
00:20:42,450 --> 00:20:44,202
Can't anybody take a joke?
357
00:20:44,410 --> 00:20:46,788
[all jeering]
358
00:20:53,002 --> 00:20:54,720
- What a horse's ass.
359
00:20:59,383 --> 00:21:01,681
I'm going for a burger.
360
00:21:01,886 --> 00:21:02,853
My wallet's missing!
361
00:21:03,804 --> 00:21:04,646
- Mine too!
362
00:21:05,639 --> 00:21:06,435
- Banacek!
363
00:21:12,271 --> 00:21:13,318
Hey.
364
00:21:13,522 --> 00:21:15,240
Got us in a game of touch.
365
00:21:15,441 --> 00:21:16,738
- Not interested.
366
00:21:18,444 --> 00:21:19,661
- Stop being such a wank.
367
00:21:20,905 --> 00:21:22,873
- Hey, I saw you in Sports Illustrated.
368
00:21:23,073 --> 00:21:25,121
Tough luck about the Orange Bowl.
369
00:21:25,326 --> 00:21:25,952
- I'm gonna go.
370
00:21:26,160 --> 00:21:26,877
- Yeah, right.
371
00:21:29,580 --> 00:21:31,207
[heavy rock music]
372
00:21:31,415 --> 00:21:36,296
♪ Sweet smellin' perfume,
skinny and mean ♪
373
00:21:37,046 --> 00:21:42,018
♪ She's the kind of girl
that could make you scream ♪
374
00:21:47,139 --> 00:21:47,856
- All right!
375
00:21:48,057 --> 00:21:51,402
♪ The girl with the red dress on ♪
376
00:21:51,602 --> 00:21:53,775
♪ The girl with the red dress red dress ♪
377
00:21:53,979 --> 00:21:57,859
♪ She's got a face of an angel
and a body that screams ♪
378
00:21:58,067 --> 00:21:58,693
♪ mean 'n nasty J"
379
00:21:58,901 --> 00:21:59,868
- Yeah, baby!
380
00:22:04,615 --> 00:22:07,459
♪ Little girl, she's finding herself ♪
381
00:22:07,660 --> 00:22:10,789
♪ That's how to make the good times roll J"
382
00:22:10,996 --> 00:22:15,877
♪ Little girl's actin'
mean and nasty now ♪
383
00:22:17,878 --> 00:22:21,599
♪ Little girl's got a nasty habit ♪
384
00:22:21,799 --> 00:22:24,518
♪ Gotta get her rock 'n roll ♪
385
00:22:24,718 --> 00:22:29,599
♪ The little girl's actin'
mean and nasty now ♪
386
00:22:31,392 --> 00:22:36,364
♪ mean 'n nasty J"
387
00:22:38,691 --> 00:22:39,908
♪ Take you or leave you ♪
388
00:22:40,109 --> 00:22:44,990
♪ She got you where she wants you ♪
389
00:22:45,698 --> 00:22:49,328
♪ Let's spend the night together ♪
390
00:22:49,535 --> 00:22:53,790
♪ We'll make it last forever ♪
391
00:22:53,998 --> 00:22:55,090
- Look, Skipper.
392
00:22:55,291 --> 00:22:57,760
Anybody can throw five
interceptions in one game.
393
00:22:57,960 --> 00:23:00,008
Testaverde, Elway, Marino.
394
00:23:01,297 --> 00:23:02,514
- Doesn't matter.
395
00:23:02,715 --> 00:23:04,092
I'm through with football.
396
00:23:04,300 --> 00:23:04,926
- Get outta here.
397
00:23:05,134 --> 00:23:06,807
You're a shoo-in to get
drafted in the first round.
398
00:23:07,011 --> 00:23:07,933
- You don't understand.
399
00:23:08,137 --> 00:23:09,639
All I ever wanted was to lead us
400
00:23:09,847 --> 00:23:11,394
to the national championship,
401
00:23:11,599 --> 00:23:12,316
and I blew it.
402
00:23:14,226 --> 00:23:15,944
- Oh, here comes the snub queen.
403
00:23:16,145 --> 00:23:16,941
- Hey, nice ass!
404
00:23:17,146 --> 00:23:17,772
Hey!
405
00:23:17,980 --> 00:23:18,606
[heavy smacking]
406
00:23:18,814 --> 00:23:19,440
- You're eighty-six!
407
00:23:19,648 --> 00:23:20,274
Get outta here!
408
00:23:20,482 --> 00:23:21,529
- [Man] Bitch.
409
00:23:22,526 --> 00:23:23,652
- Tragic waste of bod.
410
00:23:25,446 --> 00:23:26,288
Two more beers.
411
00:23:33,662 --> 00:23:35,255
- Goin' back to the room.
412
00:23:35,456 --> 00:23:36,708
- Come on, buddy.
413
00:23:36,916 --> 00:23:38,338
Don't wimp on me.
414
00:23:38,542 --> 00:23:39,589
It's not even dark yet.
415
00:23:40,544 --> 00:23:42,717
And what about all those rubbers?
416
00:23:42,922 --> 00:23:45,220
- I'm sure you'll need all of them.
417
00:23:45,424 --> 00:23:46,141
- Okay, go ahead.
418
00:23:46,342 --> 00:23:47,389
Be a drag.
419
00:23:47,593 --> 00:23:49,266
Just do me one favor.
420
00:23:49,470 --> 00:23:50,141
- What?
421
00:23:50,346 --> 00:23:52,565
- Remind me to call my mom tomorrow.
422
00:23:52,765 --> 00:23:57,191
It's her birthday, and, uh, I
plan to be brain-dead by then.
423
00:23:57,394 --> 00:24:00,113
[clearing throat]
424
00:24:01,273 --> 00:24:04,026
♪ Gonna party slow, girl
if it takes all night ♪
425
00:24:04,234 --> 00:24:09,115
♪ Come on and take a chance
Let's make bad love so right ♪
426
00:24:09,365 --> 00:24:10,207
[clearing throat]
427
00:24:10,407 --> 00:24:11,124
♪ We make bad love so right J"
428
00:24:11,325 --> 00:24:14,704
- He needs someone warm
and sympathetic to, uh,
429
00:24:14,912 --> 00:24:16,004
drill his brains out.
430
00:24:17,206 --> 00:24:20,676
- Well, I didn't know they
taught pimping in college.
431
00:24:20,876 --> 00:24:22,423
♪ Let's make bad love so right ♪
432
00:24:22,628 --> 00:24:23,345
- Lezzie.
433
00:24:26,090 --> 00:24:29,185
- Well, every year we
play host to over 100,000
434
00:24:29,385 --> 00:24:31,183
of our country's finest young people.
435
00:24:31,387 --> 00:24:33,560
- How many casualties
have there been so far?
436
00:24:33,764 --> 00:24:36,062
- Oh, just a few scrapes
and bruises, right, Chief?
437
00:24:36,266 --> 00:24:38,109
- What about the breaker
they found murdered
438
00:24:38,310 --> 00:24:39,527
outside the county line?
439
00:24:39,728 --> 00:24:40,900
- Well, that's out of our jurisdiction.
440
00:24:41,105 --> 00:24:41,731
[sirens approaching]
441
00:24:41,939 --> 00:24:43,907
Make sure you get a good
shot of our new city hall.
442
00:24:44,108 --> 00:24:45,234
We're mighty proud of it.
443
00:24:51,740 --> 00:24:52,536
- Thank you.
444
00:24:54,868 --> 00:24:55,585
Excuse me.
445
00:24:55,786 --> 00:24:56,753
I'd like to know what's
going on here, please.
446
00:24:56,954 --> 00:24:57,580
Could you hold him for
the camera for a minute?
447
00:24:57,788 --> 00:24:59,506
What happened to this boy?
448
00:25:13,887 --> 00:25:15,184
- Now, you be sure to put this
449
00:25:15,389 --> 00:25:17,016
to your law school tuition, honey.
450
00:25:17,224 --> 00:25:18,191
- Oh, I will.
451
00:25:35,117 --> 00:25:37,996
[heavy rock music]
452
00:25:38,203 --> 00:25:40,331
♪ We're come over ♪
453
00:25:40,539 --> 00:25:43,543
♪ To get you ♪
454
00:25:43,751 --> 00:25:44,468
- Howdy.
455
00:25:46,712 --> 00:25:47,838
Wanna get naked?
456
00:25:48,047 --> 00:25:50,266
- [Girl] Get lost, dickhead.
457
00:25:51,800 --> 00:25:52,517
- Hi.
458
00:25:52,718 --> 00:25:53,435
Oh.
459
00:25:54,470 --> 00:25:55,972
You.
460
00:25:56,180 --> 00:25:57,432
You wanna get sloppy.
461
00:25:58,724 --> 00:26:00,226
You want to bum short hairs.
462
00:26:00,434 --> 00:26:03,062
I'm Ronnie Rivera,
all-conference wide receiver.
463
00:26:03,270 --> 00:26:04,988
- Gimme a break, Jerk.
464
00:26:06,940 --> 00:26:08,658
- Hey, stud.
465
00:26:11,028 --> 00:26:12,496
- What's shakin', mama?
466
00:26:12,696 --> 00:26:13,572
- You and me, babe.
467
00:26:14,573 --> 00:26:15,369
- All right!
468
00:26:23,040 --> 00:26:24,838
Your place or mine?
469
00:26:25,042 --> 00:26:28,546
- I've got a place where we
can party ourselves blind.
470
00:26:28,754 --> 00:26:29,801
- Whoo!
471
00:26:30,005 --> 00:26:30,722
Bring it on!
472
00:26:32,925 --> 00:26:35,144
[giggling]
473
00:26:42,142 --> 00:26:43,109
- Come on, baby.
474
00:26:43,310 --> 00:26:44,232
. Okay-
475
00:26:44,436 --> 00:26:46,564
[laughing]
476
00:26:47,523 --> 00:26:48,319
Whoo!
477
00:26:50,859 --> 00:26:51,655
Hey.
478
00:26:51,860 --> 00:26:52,531
You gorgeous thing, you.
479
00:26:52,736 --> 00:26:55,364
You don't worry about
getting any diseases,
480
00:26:55,572 --> 00:26:57,040
'cause I got raincoats.
481
00:26:57,241 --> 00:26:59,460
[giggling]
482
00:26:59,660 --> 00:27:00,377
Ow!
483
00:27:01,829 --> 00:27:03,672
- What are you doing with my old lady?
484
00:27:05,040 --> 00:27:05,916
- Nothin'.
485
00:27:06,125 --> 00:27:07,672
- Then what are them rubbers for?
486
00:27:13,257 --> 00:27:14,383
- Easter presents.
487
00:27:15,717 --> 00:27:18,846
- I don't like guys who
try to put the horns on me.
488
00:27:19,054 --> 00:27:21,648
- Then you shouldn't have
such a horny old lady.
489
00:27:21,849 --> 00:27:24,272
- Well, we're gonna have
to teach you some manners.
490
00:27:27,229 --> 00:27:29,448
[grunting]
491
00:27:31,275 --> 00:27:33,369
[heavy rock music]
492
00:27:33,569 --> 00:27:36,869
♪ You're like an animal J"
493
00:27:37,072 --> 00:27:40,292
♪ You're like an animal J"
494
00:27:52,921 --> 00:27:55,674
- Those are some nasty
cuts you got there, honey.
495
00:27:58,010 --> 00:28:00,229
[coughing]
496
00:28:04,141 --> 00:28:06,940
[engines revving]
497
00:28:25,037 --> 00:28:27,961
[grunting]
498
00:28:28,165 --> 00:28:30,293
[coughing]
499
00:28:32,711 --> 00:28:35,590
[heavy rock music]
500
00:28:44,514 --> 00:28:46,232
- You son of a bitch!
501
00:28:47,601 --> 00:28:48,523
Come on, biker punk.
502
00:28:49,478 --> 00:28:50,946
Just you and me.
503
00:28:51,146 --> 00:28:52,113
I'll kick your ass!
504
00:28:54,233 --> 00:28:55,109
[electricity zapping]
505
00:28:55,317 --> 00:28:57,536
[screaming]
506
00:29:02,407 --> 00:29:04,785
[Crying out]
507
00:29:18,757 --> 00:29:20,680
- What the hell could've happened to him?
508
00:29:20,884 --> 00:29:23,182
- He spilled booze on
himself and went up in smoke.
509
00:29:23,387 --> 00:29:24,934
- These burn marks match the ones
510
00:29:25,138 --> 00:29:27,391
on the murdered hitchhiker.
511
00:29:27,599 --> 00:29:28,646
- Aw, Jesus.
512
00:29:28,850 --> 00:29:31,524
Serial murders during
spring break could ruin us.
513
00:29:31,728 --> 00:29:34,948
- Well, there were some
motorcycle tracks in the alley.
514
00:29:35,148 --> 00:29:36,400
Maybe it was Diablo.
515
00:29:36,608 --> 00:29:38,406
- That's not funny.
516
00:29:39,695 --> 00:29:40,491
Diablo is dead.
517
00:29:40,696 --> 00:29:41,743
You saw him executed.
518
00:29:41,947 --> 00:29:42,789
Right, Doc?
519
00:29:42,990 --> 00:29:45,209
- Well, there was no
heartbeat when I checked him,
520
00:29:46,118 --> 00:29:46,960
but there have been documented cases
521
00:29:47,160 --> 00:29:48,753
where a massive shock can cause a
522
00:29:48,954 --> 00:29:51,252
catatonic, almost death-like state
523
00:29:51,456 --> 00:29:53,003
that can last for several hours.
524
00:29:54,334 --> 00:29:56,678
- Are you saying it's
possible Diablo's still alive?
525
00:29:56,878 --> 00:29:59,597
- I'm saying there's a remote possibility.
526
00:29:59,798 --> 00:30:00,549
- Aw, Jesus.
527
00:30:00,757 --> 00:30:01,474
God.
528
00:30:02,843 --> 00:30:04,595
Are you sure nobody else saw the body?
529
00:30:04,803 --> 00:30:06,180
- It was hid behind a dumpster.
530
00:30:06,388 --> 00:30:09,733
- Why don't you give him
a nice private funeral
531
00:30:09,933 --> 00:30:11,901
out by the old phosphate mine?
532
00:30:12,102 --> 00:30:15,356
- You know I can lose my
license by not reporting this?
533
00:30:15,564 --> 00:30:16,736
- Do this little favor for me,
534
00:30:16,940 --> 00:30:18,692
and I'll overlook all the pills you give
535
00:30:18,900 --> 00:30:20,493
your pretty beach boys.
536
00:30:20,694 --> 00:30:21,695
[beeping]
537
00:30:21,903 --> 00:30:22,654
- [Man Over Radio] Chief, we got a 5-11
538
00:30:22,863 --> 00:30:23,705
at Sunnybrook Mall.
539
00:30:23,905 --> 00:30:24,622
- 10-4.
540
00:30:25,699 --> 00:30:28,248
Breakers running naked through the Kmart.
541
00:30:29,703 --> 00:30:30,545
- Christ!
542
00:30:42,591 --> 00:30:43,683
[heavy rock music]
543
00:30:43,884 --> 00:30:46,012
[cheering]
544
00:31:00,067 --> 00:31:00,784
- Gimme a beer, quick.
545
00:31:00,984 --> 00:31:02,406
- You have to wait your turn.
546
00:31:02,611 --> 00:31:04,329
- I can't take this anymore.
547
00:31:07,157 --> 00:31:07,953
- Oh, my God!
548
00:31:14,039 --> 00:31:14,756
- What's the matter?
549
00:31:14,956 --> 00:31:15,673
Can't you take a joke?
550
00:31:15,874 --> 00:31:17,376
- That's not funny.
551
00:31:17,584 --> 00:31:18,460
- Excuse me?
552
00:31:19,711 --> 00:31:21,930
- I'm sorry, it's just been a crazy day.
553
00:31:22,130 --> 00:31:22,801
- That's okay.
554
00:31:23,006 --> 00:31:24,303
I'm looking for my friend.
555
00:31:24,508 --> 00:31:25,134
Have you seen him?
556
00:31:25,342 --> 00:31:26,559
- No, not since last night.
557
00:31:26,760 --> 00:31:28,103
He got pretty drunk after you left.
558
00:31:29,179 --> 00:31:32,308
- I need to find him and
remind him to call his mom.
559
00:31:32,516 --> 00:31:34,143
- Well, I'll tell him if I see him.
560
00:31:34,351 --> 00:31:35,728
- Thanks a lot.
561
00:31:35,936 --> 00:31:36,653
- Bye.
562
00:31:40,315 --> 00:31:41,111
- Wait.
563
00:31:43,902 --> 00:31:45,620
Hey, someone swiped our dough!
564
00:31:48,073 --> 00:31:49,290
Son of a bitch!
565
00:31:50,992 --> 00:31:53,962
[heavy rock music]
566
00:32:17,310 --> 00:32:22,282
♪ Sweet smellin' perfume,
skinny and mean ♪
567
00:32:23,608 --> 00:32:28,580
♪ She's the kind of girl
that could make you scream ♪
568
00:32:33,368 --> 00:32:37,623
♪ The girl with the red dress on ♪
569
00:32:37,831 --> 00:32:39,879
♪ The girl with the red dress red dress ♪
570
00:32:40,083 --> 00:32:44,213
♪ She's got a face of an angel
and a body that screams ♪
571
00:32:44,421 --> 00:32:49,302
♪ mean 'n nasty J"
572
00:32:50,844 --> 00:32:54,018
♪ Little girl, she's finding herself ♪
573
00:32:54,222 --> 00:32:57,396
♪ That's how to make the good times roll J"
574
00:32:57,601 --> 00:33:02,482
♪ Little girl's actin'
mean and nasty now ♪
575
00:33:04,983 --> 00:33:07,702
♪ Little girl's got a nasty habit ♪
576
00:33:07,903 --> 00:33:11,407
♪ Gotta get her rock 'n roll ♪
577
00:33:11,615 --> 00:33:16,496
♪ The little girl's actin'
mean and nasty now ♪
578
00:33:17,787 --> 00:33:22,714
♪ mean 'n nasty J"
579
00:33:25,212 --> 00:33:26,714
♪ Take you or leave you ♪
580
00:33:26,922 --> 00:33:29,345
♪ She got you where she wants you ♪
581
00:33:29,549 --> 00:33:30,175
- Excuse me.
582
00:33:30,383 --> 00:33:32,226
Where did you get that medal?
583
00:33:32,427 --> 00:33:33,474
- From my old man.
584
00:33:33,678 --> 00:33:35,555
- That looks just like my friend's medal.
585
00:33:35,764 --> 00:33:37,016
- What a coincidence.
586
00:33:39,100 --> 00:33:40,022
[door closing]
587
00:33:40,227 --> 00:33:42,525
[engine starting]
588
00:33:42,729 --> 00:33:45,528
[heavy rock music]
589
00:34:39,369 --> 00:34:41,497
♪ We're coming over J"
590
00:34:41,705 --> 00:34:46,586
♪ To get you ♪
591
00:34:50,880 --> 00:34:55,681
♪ Yeah ♪
592
00:34:55,885 --> 00:34:57,512
IOWI
593
00:35:02,434 --> 00:35:04,232
- Don't breathe, punk.
594
00:35:06,646 --> 00:35:09,946
Hey, this college puke was spying on us!
595
00:35:10,817 --> 00:35:11,818
- He followed me from the beach.
596
00:35:12,027 --> 00:35:13,904
- I'm looking for my friend.
597
00:35:14,112 --> 00:35:14,863
That's his medal.
598
00:35:15,071 --> 00:35:17,165
- You calling my old lady a thief?
599
00:35:17,365 --> 00:35:19,083
- Look, just tell me where
my friend is, all right?
600
00:35:19,284 --> 00:35:22,083
- We ain't seen him,
and you're trespassing!
601
00:35:27,083 --> 00:35:30,053
[siren approaching]
602
00:35:39,638 --> 00:35:41,686
- What's goin' on here?
603
00:35:41,890 --> 00:35:43,187
- We caught this puke trespassing.
604
00:35:43,391 --> 00:35:44,813
- They stole my friend's medal.
605
00:35:47,145 --> 00:35:49,113
- Get back to you own kind, college boy.
606
00:35:50,106 --> 00:35:50,823
- But I--
607
00:35:51,024 --> 00:35:51,741
- Now.
608
00:35:55,278 --> 00:35:56,074
- You creep!
609
00:35:58,448 --> 00:36:01,497
- Got a warrant here to
search for Diablo's body.
610
00:36:01,701 --> 00:36:02,452
- We ain't got it.
611
00:36:03,703 --> 00:36:05,376
- Wouldn't surprise me if you dirtbags
612
00:36:05,580 --> 00:36:07,253
was orgyin' with his corpse.
613
00:36:07,457 --> 00:36:08,083
[sarcastic chuckling]
614
00:36:08,291 --> 00:36:11,135
- You're a real bastard, Strycher.
615
00:36:11,336 --> 00:36:12,588
[chuckling]
616
00:36:12,796 --> 00:36:15,140
- Someday I'll watch the rest of you fry,
617
00:36:16,049 --> 00:36:18,051
just the way I watched him.
618
00:36:18,259 --> 00:36:20,057
- Hey, Strycher.
619
00:36:20,261 --> 00:36:23,310
Maybe he rose up from the dead to get you.
620
00:36:23,515 --> 00:36:26,064
[all chuckling]
621
00:36:32,399 --> 00:36:35,619
[hocking and spitting]
622
00:36:42,325 --> 00:36:43,622
- I can't believe my luck,
623
00:36:43,827 --> 00:36:45,704
bumping into a physical therapy student!
624
00:36:45,912 --> 00:36:48,415
- Well, I just learned a
great new massage technique.
625
00:36:52,419 --> 00:36:53,386
- Thank you.
626
00:37:05,056 --> 00:37:08,606
[ominous orchestral music]
627
00:37:15,900 --> 00:37:18,449
[door opening]
628
00:37:32,000 --> 00:37:34,219
[giggling]
629
00:37:39,507 --> 00:37:40,429
- That does it!
630
00:37:40,633 --> 00:37:41,885
I feel like a new man!
631
00:37:42,093 --> 00:37:44,596
- Are you sure I can't help
you walk down to the car?
632
00:37:44,804 --> 00:37:45,430
- No, no.
633
00:37:45,638 --> 00:37:47,265
I can make it, believe me.
634
00:37:47,474 --> 00:37:50,102
That was some massage, I'll tell ya.
635
00:37:51,895 --> 00:37:52,691
Oh.
636
00:37:53,772 --> 00:37:55,570
This'll get ya that
therapy table you wanted.
637
00:37:55,774 --> 00:37:58,027
- Oh, thank you so much!
638
00:38:09,204 --> 00:38:11,332
[humming]
639
00:38:17,253 --> 00:38:19,472
IDod0do ♪
640
00:38:20,507 --> 00:38:22,635
[humming]
641
00:38:24,344 --> 00:38:25,391
[door thudding]
642
00:38:25,595 --> 00:38:26,471
Someone there?
643
00:38:27,514 --> 00:38:31,064
[ominous orchestral music]
644
00:38:37,941 --> 00:38:40,160
[exhaling]
645
00:38:41,152 --> 00:38:43,120
[thumping and rattling]
646
00:38:43,321 --> 00:38:44,447
Who's in there?
647
00:38:49,118 --> 00:38:51,246
[sighing]
648
00:39:10,473 --> 00:39:14,023
[ominous orchestral music]
649
00:39:17,564 --> 00:39:18,861
You pervert!
650
00:39:19,065 --> 00:39:21,284
You slimy, peeping, little pervert!
651
00:39:22,902 --> 00:39:24,870
[gasping]
652
00:39:25,071 --> 00:39:28,541
[ominous orchestral music]
653
00:39:31,744 --> 00:39:32,711
Come on!
654
00:39:41,254 --> 00:39:43,677
[sighing]
655
00:39:43,882 --> 00:39:46,852
[mechanism clunking]
656
00:39:49,262 --> 00:39:50,058
[whimpering]
657
00:39:50,263 --> 00:39:52,686
Open the door, please!
658
00:39:52,891 --> 00:39:53,938
Open the door!
659
00:39:57,312 --> 00:39:58,734
Open the door.
660
00:39:58,938 --> 00:39:59,734
Help. help!
661
00:40:03,568 --> 00:40:05,696
[sobbing]
662
00:40:07,196 --> 00:40:08,243
Please open the do--
663
00:40:08,448 --> 00:40:13,295
[crying]
[heavy rock music]
664
00:40:14,495 --> 00:40:19,467
[electricity zapping]
[screaming]
665
00:40:23,880 --> 00:40:25,257
♪ Well, now, me and the boys ♪
666
00:40:25,465 --> 00:40:29,436
♪ Feel like gettin' into trouble ♪
667
00:40:30,803 --> 00:40:31,520
- [Gail] Hello, Reverend.
668
00:40:31,721 --> 00:40:32,722
- Hello, Gail.
669
00:40:33,765 --> 00:40:35,392
Is my daughter in there?
670
00:40:35,600 --> 00:40:37,273
- She left earlier.
671
00:40:37,477 --> 00:40:38,194
Sorry.
672
00:40:42,690 --> 00:40:43,486
- Excuse me.
673
00:40:47,195 --> 00:40:48,663
- Is something wrong?
674
00:40:48,863 --> 00:40:50,115
- That poor man.
675
00:40:51,032 --> 00:40:52,784
He's the father of that
girl who came on to you
676
00:40:52,992 --> 00:40:53,709
the other night.
677
00:40:55,286 --> 00:40:56,458
- Did you see my friend?
678
00:40:58,247 --> 00:41:00,670
- [Gail] I looked for him,
but he didn't come in.
679
00:41:02,502 --> 00:41:04,175
- I found his medal.
680
00:41:04,379 --> 00:41:07,098
Some biker chick was wearing it.
681
00:41:07,298 --> 00:41:10,142
- One of the Demons?
682
00:41:10,343 --> 00:41:11,640
They're bad news.
683
00:41:14,305 --> 00:41:16,433
- Wouldn't tell me anything,
but I think they beat him up.
684
00:41:17,558 --> 00:41:19,231
- Did you check the beach clinic?
685
00:41:19,435 --> 00:41:21,403
That's where they take
all the injured breakers.
686
00:41:21,604 --> 00:41:22,947
' [skip] Where is it?
687
00:41:23,147 --> 00:41:24,148
- I'll show you.
688
00:41:24,357 --> 00:41:25,700
- Hop in.
689
00:41:25,900 --> 00:41:26,526
I'm Skip.
690
00:41:26,734 --> 00:41:27,451
- Gail Jackson.
691
00:41:37,286 --> 00:41:39,004
[man screaming]
692
00:41:39,205 --> 00:41:39,956
- Go Gators!
693
00:41:40,915 --> 00:41:42,713
How 'bout them Gators!
694
00:41:44,293 --> 00:41:45,044
Yeah!
695
00:41:45,253 --> 00:41:46,095
Gators, baby!
696
00:41:46,295 --> 00:41:47,012
Yeah!
697
00:41:52,844 --> 00:41:53,640
- Do you see him?
698
00:42:07,775 --> 00:42:08,742
There's the doctor.
699
00:42:09,902 --> 00:42:10,698
Dr. Willet?
700
00:42:15,408 --> 00:42:17,001
Uh, we're looking for a breaker who might
701
00:42:17,201 --> 00:42:18,999
have been beat up and brought here.
702
00:42:19,203 --> 00:42:20,546
- So many.
703
00:42:20,747 --> 00:42:21,498
Do you have a description?
704
00:42:21,706 --> 00:42:23,925
- He's six feet, 175, was wearing jeans,
705
00:42:24,125 --> 00:42:27,174
a red tank top, with a blue
and white shirt over it.
706
00:42:27,378 --> 00:42:29,346
- No, I've, I really don't recall
707
00:42:29,547 --> 00:42:31,925
seeing anyone that fits that description.
708
00:42:32,133 --> 00:42:32,850
- Are you sure?
709
00:42:35,219 --> 00:42:36,721
- I don't believe so.
710
00:42:36,929 --> 00:42:37,646
Excuse me.
711
00:42:42,894 --> 00:42:43,611
- Come on.
712
00:42:43,811 --> 00:42:44,778
We'll try the police station.
713
00:42:52,737 --> 00:42:53,533
- Stay here.
714
00:43:09,587 --> 00:43:11,134
- We had our purses stolen on the beach,
715
00:43:11,339 --> 00:43:13,762
and we know who it was!
716
00:43:13,966 --> 00:43:17,015
He was about five foot
three with blondish hair.
717
00:43:17,220 --> 00:43:19,222
He's wearing a baseball
cap, a yellow T-shirt,
718
00:43:19,430 --> 00:43:20,272
and surfer pants.
719
00:43:23,559 --> 00:43:27,063
- There's probably 20,000
breakers fit that description,
720
00:43:27,271 --> 00:43:29,194
and we ain't got the
manpower to haul 'em all in
721
00:43:29,398 --> 00:43:30,274
for a lineup.
722
00:43:36,072 --> 00:43:37,073
What can I do for you, Gail?
723
00:43:37,281 --> 00:43:38,578
- [Gail] We're looking
for Skip's roommate.
724
00:43:38,783 --> 00:43:39,705
He's disappeared.
725
00:43:39,909 --> 00:43:41,536
- Probably shacked up
with some beach bunny.
726
00:43:41,744 --> 00:43:44,338
- No, one of the Demon's
girlfriends was wearing his medal.
727
00:43:44,539 --> 00:43:45,506
- Maybe he gave it to her.
728
00:43:45,706 --> 00:43:46,878
- No way.
729
00:43:47,083 --> 00:43:48,585
- Kidnapping's a serious charge.
730
00:43:48,793 --> 00:43:50,966
You better have some witnesses.
731
00:43:51,170 --> 00:43:53,719
Wanna put out a missing person's report?
732
00:43:53,923 --> 00:43:54,640
- Let's go.
733
00:43:55,591 --> 00:43:56,387
- Thanks a lot.
734
00:44:01,848 --> 00:44:03,020
- What'd they want?
735
00:44:03,224 --> 00:44:04,692
- Looking for his missing buddy.
736
00:44:06,811 --> 00:44:07,983
Hey, that's Banacek!
737
00:44:08,187 --> 00:44:09,780
The kid that blew the Orange Bowl.
738
00:44:11,858 --> 00:44:14,236
- Yeah, I dropped 5O bucks on that game.
739
00:44:18,698 --> 00:44:20,575
- Well, thanks anyway.
740
00:44:20,783 --> 00:44:23,036
- Sorry we couldn't find him.
741
00:44:23,244 --> 00:44:24,336
- Well, where to?
742
00:44:24,537 --> 00:44:25,413
- I better get home.
743
00:44:30,418 --> 00:44:33,342
[siren approaching]
744
00:44:33,546 --> 00:44:36,265
[engine starting]
745
00:44:46,184 --> 00:44:48,403
[laughing]
746
00:44:51,856 --> 00:44:52,823
- Go Gators!
747
00:44:55,568 --> 00:44:56,364
Go Gators!
748
00:45:11,626 --> 00:45:12,923
[dog barking in distance]
749
00:45:13,127 --> 00:45:14,754
- That's a creepy looking place.
750
00:45:14,962 --> 00:45:15,679
- Yeah.
751
00:45:17,256 --> 00:45:20,009
My dad used to own it
before he and my mom died.
752
00:45:27,808 --> 00:45:29,025
- Oh, it looks like rain.
753
00:45:30,561 --> 00:45:31,687
- Just what I don't need.
754
00:45:31,896 --> 00:45:33,898
The bar is gonna be insane tomorrow.
755
00:45:35,274 --> 00:45:36,446
- Why do you work there?
756
00:45:37,401 --> 00:45:38,869
- I need the money.
757
00:45:39,070 --> 00:45:41,539
Besides, it's, this town
isn't exactly booming
758
00:45:41,739 --> 00:45:43,116
with opportunity.
759
00:45:43,324 --> 00:45:44,792
- Then why don't you move?
760
00:45:44,992 --> 00:45:47,245
- I guess 'cause I've
lived here all my life.
761
00:45:58,881 --> 00:46:00,007
Thanks for the ride.
762
00:46:00,216 --> 00:46:01,342
- Thanks for the help.
763
00:46:01,550 --> 00:46:02,676
- I'm sure he'll show up.
764
00:46:04,720 --> 00:46:05,767
- You live here alone?
765
00:46:06,764 --> 00:46:08,482
- My sister used to live here with me,
766
00:46:08,683 --> 00:46:09,730
until she was murdered.
767
00:46:11,269 --> 00:46:12,486
One of the Demons did it.
768
00:46:13,813 --> 00:46:14,860
- Did they ever catch him?
769
00:46:15,064 --> 00:46:16,737
They electrocuted him the other day.
770
00:46:18,234 --> 00:46:18,951
[sighing]
771
00:46:19,151 --> 00:46:21,199
Look, I'd rather not talk
about this right now.
772
00:46:21,404 --> 00:46:22,371
It's very painful.
773
00:46:23,531 --> 00:46:25,158
- Hey, I understand.
774
00:46:30,621 --> 00:46:32,623
- Would you like to
come in for some coffee?
775
00:46:32,832 --> 00:46:33,628
- Thanks.
776
00:46:33,833 --> 00:46:36,006
Better keep looking for Ronnie.
777
00:46:36,210 --> 00:46:38,178
You, uh, working tomorrow?
778
00:46:38,379 --> 00:46:40,302
- Every day until break is over.
779
00:46:40,506 --> 00:46:41,928
- Mind if I drop by to see you?
780
00:46:43,050 --> 00:46:44,552
- I'd like that.
781
00:46:44,760 --> 00:46:45,556
- Good night.
782
00:46:45,761 --> 00:46:46,728
- Good night.
783
00:46:57,815 --> 00:47:00,614
[engine starting]
784
00:47:16,083 --> 00:47:16,834
- Pigs.
785
00:47:17,043 --> 00:47:19,512
Your parents should be whipped.
786
00:47:22,715 --> 00:47:25,013
[screaming]
787
00:47:29,597 --> 00:47:32,441
[crowd chattering]
788
00:47:35,853 --> 00:47:38,447
- Well, obviously he's been garroted,
789
00:47:38,647 --> 00:47:40,274
strangled by someone taller.
790
00:47:40,483 --> 00:47:42,702
They had to pull up.
791
00:47:42,902 --> 00:47:44,404
- Maybe whoever he was peepin' on.
792
00:47:44,612 --> 00:47:47,161
- Let's keep this as
low-profile as we can.
793
00:47:52,995 --> 00:47:56,169
- She's burned, just like the other one.
794
00:47:56,374 --> 00:47:57,717
[all murmuring]
795
00:47:57,917 --> 00:47:59,794
- Get another ambulance down here quick,
796
00:48:00,002 --> 00:48:01,379
and move all these gawkers back.
797
00:48:01,587 --> 00:48:06,468
. Okay-
798
00:48:41,043 --> 00:48:41,760
- Don't move.
799
00:48:41,961 --> 00:48:42,587
- I have no money.
800
00:48:42,795 --> 00:48:43,967
- I don't want money.
801
00:48:44,171 --> 00:48:44,797
Just pull over.
802
00:48:45,005 --> 00:48:45,722
Pull over!
803
00:48:52,847 --> 00:48:53,939
Where's my friend?
804
00:48:54,140 --> 00:48:54,766
- I don't know.
805
00:48:54,974 --> 00:48:55,645
- That's a lie.
806
00:48:55,850 --> 00:48:57,022
Where is he?
807
00:48:57,226 --> 00:48:58,068
- He's dead.
808
00:49:00,521 --> 00:49:01,898
- How did he die?
809
00:49:02,106 --> 00:49:02,823
- I don't know.
810
00:49:03,023 --> 00:49:03,740
' HOW!
811
00:49:04,692 --> 00:49:06,319
- They burned him and then beat him.
812
00:49:06,527 --> 00:49:07,403
- Who did it, the bikers?
813
00:49:07,611 --> 00:49:08,578
- I really don't know.
814
00:49:09,655 --> 00:49:10,372
- Where's his body?
815
00:49:10,573 --> 00:49:11,449
- The phosphate mine.
816
00:49:13,075 --> 00:49:15,123
[ominous atmospheric music]
817
00:49:15,327 --> 00:49:18,046
[shovel digging]
818
00:49:46,317 --> 00:49:47,785
- Ronnie.
819
00:49:47,985 --> 00:49:50,283
What did they do to you, man?
820
00:49:52,281 --> 00:49:53,749
Why?
821
00:49:53,949 --> 00:49:54,666
Why?
822
00:49:59,663 --> 00:50:00,630
You asked me to go with you.
823
00:50:00,831 --> 00:50:01,957
I'm sorry.
824
00:50:02,166 --> 00:50:02,792
Why didn't I?
825
00:50:03,000 --> 00:50:03,626
I don't know.
826
00:50:03,834 --> 00:50:06,678
I, I let you down again, man.
827
00:50:06,879 --> 00:50:07,721
I should've been there for you.
828
00:50:07,922 --> 00:50:09,765
I'm sorry I let you down.
829
00:50:09,965 --> 00:50:10,682
I'm sorry.
830
00:50:11,884 --> 00:50:12,680
Damn!
831
00:50:14,553 --> 00:50:15,770
- You finish your eulogy?
832
00:50:21,560 --> 00:50:24,063
Get that shovel and put that
dirt back where you found it.
833
00:50:24,271 --> 00:50:25,147
- Who killed him?
834
00:50:25,356 --> 00:50:26,403
- Don't question me, boy!
835
00:50:26,607 --> 00:50:27,324
Do it!
836
00:50:29,026 --> 00:50:30,778
Or you'll wind up right beside him.
837
00:50:50,548 --> 00:50:51,674
That your car?
838
00:50:55,094 --> 00:50:55,890
Move.
839
00:50:57,012 --> 00:50:59,515
Point this thing north to the county line,
840
00:50:59,723 --> 00:51:02,067
and don't stop till you see snow.
841
00:51:02,268 --> 00:51:04,066
- You can't keep this covered up.
842
00:51:04,270 --> 00:51:06,898
- You try to stir things up,
you're facing a murder charge.
843
00:51:07,106 --> 00:51:08,574
- You could never prove it.
844
00:51:08,774 --> 00:51:09,866
[shovel thudding]
845
00:51:10,067 --> 00:51:11,114
- Bet me.
846
00:51:11,318 --> 00:51:13,537
I got your fingerprints
all over this, boy.
847
00:51:13,737 --> 00:51:15,580
- Why don't you try to
find the real killer?
848
00:51:15,781 --> 00:51:17,624
- You got 3O seconds to get outta here.
849
00:51:23,080 --> 00:51:25,879
[engine starting]
850
00:51:40,347 --> 00:51:42,475
[beeping]
851
00:51:44,727 --> 00:51:45,979
- Strycher,
852
00:51:46,186 --> 00:51:47,187
- [Loomis] Loomis here.
853
00:51:47,396 --> 00:51:49,569
We need a suspect in these killings quick.
854
00:51:50,482 --> 00:51:51,199
- Don't sweat it.
855
00:51:51,400 --> 00:51:53,027
I got just the boy for ya.
856
00:52:02,911 --> 00:52:03,878
- Go Gators!
857
00:52:04,997 --> 00:52:05,748
Aaah!
858
00:52:05,956 --> 00:52:08,755
[door slamming]
859
00:52:08,959 --> 00:52:10,381
- You can't pull this crap with me!
860
00:52:10,586 --> 00:52:11,929
I didn't kill nobody!
861
00:52:12,129 --> 00:52:13,472
- Well, tell it to the judge.
862
00:52:14,757 --> 00:52:16,805
- You're motherfuckin' framing me,
863
00:52:17,009 --> 00:52:18,727
just like you framed Diablo.
864
00:52:18,927 --> 00:52:20,179
- Shut the fuck up.
865
00:52:20,387 --> 00:52:21,229
- Son of a bitch!
866
00:52:22,348 --> 00:52:26,228
Hey, come back here and take
these goddamn cuffs off!
867
00:52:26,435 --> 00:52:27,903
[laughing]
868
00:52:28,103 --> 00:52:29,605
- Go Gators!
869
00:52:29,813 --> 00:52:33,283
[heavy rock music]
870
00:52:33,484 --> 00:52:35,532
- [Man] Another beer here.
871
00:52:39,990 --> 00:52:41,788
- Oh, thank God you're here.
872
00:52:41,992 --> 00:52:43,118
I'm bushed.
873
00:52:43,327 --> 00:52:46,627
♪ All I see is a world gone crazy ♪
874
00:52:46,830 --> 00:52:50,130
♪ I see chaos in the street ♪
875
00:52:50,334 --> 00:52:54,055
♪ I see everybody searchin' ♪
876
00:52:54,254 --> 00:52:57,804
♪ Feelin' incomplete ♪
877
00:52:58,008 --> 00:53:01,512
♪ Now, I don't know the answers ♪
878
00:53:01,720 --> 00:53:04,690
♪ But I don't let it ♪
879
00:53:17,986 --> 00:53:20,830
[heavy rock music]
880
00:54:35,564 --> 00:54:36,281
[breathing deeply]
881
00:54:36,482 --> 00:54:37,654
- I almost shot you.
882
00:54:38,692 --> 00:54:39,909
- What's wrong?
883
00:54:40,110 --> 00:54:42,078
- Someone on a motorcycle
followed me home.
884
00:54:54,208 --> 00:54:54,925
- There's nobody there.
885
00:54:55,125 --> 00:54:56,342
- I wasn't imagining it.
886
00:54:56,543 --> 00:54:57,294
- I believe you.
887
00:54:58,420 --> 00:54:59,137
I'm sorry if I scared you.
888
00:54:59,338 --> 00:55:01,011
The chief of police ran me out of town
889
00:55:01,215 --> 00:55:04,094
and this was the only
place I knew where to hide.
890
00:55:04,301 --> 00:55:05,097
- Why?
891
00:55:05,302 --> 00:55:08,351
- I found Ronnie, buried
out at some old mine.
892
00:55:08,555 --> 00:55:09,272
- Oh, no.
893
00:55:10,140 --> 00:55:12,814
- The local officials are
trying to cover it up.
894
00:55:13,018 --> 00:55:16,147
I made that doctor tell
me where they buried him.
895
00:55:16,355 --> 00:55:17,607
He must've called the chief.
896
00:55:17,815 --> 00:55:20,568
He told me that he would
frame me for Ronnie's murder
897
00:55:20,776 --> 00:55:21,698
if I came back.
898
00:55:21,902 --> 00:55:22,528
- But why?
899
00:55:22,736 --> 00:55:24,238
Why don't they find the real killer?
900
00:55:24,446 --> 00:55:25,242
- I don't know.
901
00:55:25,447 --> 00:55:26,539
- So, how did he die?
902
00:55:28,826 --> 00:55:32,205
- He, he had, he had burns
903
00:55:32,412 --> 00:55:34,255
all over his body.
904
00:55:41,672 --> 00:55:44,266
But why would they try to cover it up?
905
00:55:44,466 --> 00:55:45,809
- It must be because of spring break.
906
00:55:46,009 --> 00:55:48,762
I mean a gruesome murder like
that could scare off business.
907
00:55:48,971 --> 00:55:51,099
- At least two other
people have been killed.
908
00:55:51,306 --> 00:55:54,651
And that girl staying at
the hotel had burns too.
909
00:55:54,852 --> 00:55:55,569
- God.
910
00:55:56,603 --> 00:55:57,820
What are you gonna do?
911
00:55:58,021 --> 00:55:59,944
- Stay till I find Ronnie's killer.
912
00:56:00,148 --> 00:56:01,821
- You could stay here if you want.
913
00:56:03,110 --> 00:56:03,827
- Thanks.
914
00:56:04,027 --> 00:56:05,404
- I'll go make up the couch.
915
00:56:07,322 --> 00:56:10,371
[light guitar music]
916
00:56:24,256 --> 00:56:26,054
- There's been another murder!
917
00:56:26,258 --> 00:56:28,807
There's been another murder!
918
00:56:29,011 --> 00:56:29,637
- Oh, no!
919
00:56:29,845 --> 00:56:30,562
- Come on!
920
00:56:31,597 --> 00:56:32,644
- Oh, my God!
921
00:56:36,602 --> 00:56:38,525
There he is, there he is!
922
00:56:38,729 --> 00:56:40,231
- Quick, somebody call the cops!
923
00:56:42,149 --> 00:56:44,117
[screaming]
924
00:56:44,318 --> 00:56:46,446
- Ha ha, fooled ya.
925
00:56:46,653 --> 00:56:49,281
- You jerk, you moron, you idiot.
926
00:56:50,824 --> 00:56:52,667
- You asshole.
927
00:56:52,868 --> 00:56:54,290
Go to hell.
928
00:56:54,494 --> 00:56:56,212
- Nobody can take a joke.
929
00:56:56,413 --> 00:56:58,131
' [Man] YOU jerk!
930
00:56:58,332 --> 00:57:03,213
- Where you goin'?
931
00:57:27,527 --> 00:57:29,746
[grunting]
932
00:57:33,742 --> 00:57:36,621
[furnace rumbling]
933
00:57:56,473 --> 00:57:59,272
[chains rattling]
934
00:58:01,687 --> 00:58:02,813
- Who are you?
935
00:58:06,316 --> 00:58:07,112
Let me go!
936
00:58:21,289 --> 00:58:24,168
[heavy rock music]
937
00:58:26,294 --> 00:58:28,592
[screaming]
938
00:58:52,946 --> 00:58:55,415
- [Man Over PA] Put
those willies out there!
939
00:58:55,615 --> 00:58:57,083
Come on, girls!
940
00:58:57,284 --> 00:58:58,501
Coat 'em in oil!
941
00:58:59,411 --> 00:59:00,708
Bring 'em out, girls!
942
00:59:00,912 --> 00:59:02,209
Wet 'em down!
943
00:59:02,414 --> 00:59:03,131
That's it!
944
00:59:04,124 --> 00:59:06,752
♪ Get ready I'm on your tail ♪
945
00:59:06,960 --> 00:59:09,554
♪ I've got some loving
with your name on it ♪
946
00:59:09,755 --> 00:59:12,975
♪ So hot We're gonna burn, burn, burn ♪
947
00:59:13,175 --> 00:59:15,644
♪ Get ready, ready to burn ♪
948
00:59:15,844 --> 00:59:17,812
♪ Ain't nothin' J"
949
00:59:18,013 --> 00:59:21,062
[alarm clock beeping]
950
00:59:28,648 --> 00:59:29,444
- Gail?
951
00:59:35,781 --> 00:59:36,577
Gail?
952
00:59:44,623 --> 00:59:47,752
[scooter approaching]
953
00:59:51,046 --> 00:59:51,763
- Good morning.
954
00:59:51,963 --> 00:59:52,805
- [Skip] Morning.
955
00:59:53,006 --> 00:59:55,555
- They arrested one of the
Demons for the hotel murders.
956
00:59:56,760 --> 00:59:58,683
But there was another
killing late last night,
957
00:59:58,887 --> 01:00:01,481
a breaker girl whose
body, what was left of it,
958
01:00:01,681 --> 01:00:04,104
was dumped in front of city hall.
959
01:00:05,018 --> 01:00:06,691
- So the killer's still out there.
960
01:00:08,063 --> 01:00:09,531
- [Gail] How are you gonna find it?
961
01:00:10,398 --> 01:00:11,945
- I wanna check out those bikers first.
962
01:00:12,150 --> 01:00:14,494
Either they killed Ronnie,
or they know who did.
963
01:00:14,694 --> 01:00:16,446
- I wanna go with you.
964
01:00:16,655 --> 01:00:18,157
- It's too dangerous.
965
01:00:18,365 --> 01:00:19,491
- I don't care.
966
01:00:19,699 --> 01:00:21,167
I owe this to my sister.
967
01:00:29,251 --> 01:00:31,470
- Testing, one, two, three.
968
01:00:31,670 --> 01:00:32,842
Testing, one, two, three.
969
01:00:33,046 --> 01:00:35,799
[camera shutter clicking]
970
01:00:36,007 --> 01:00:37,099
Get a shot of the mayor.
971
01:00:40,637 --> 01:00:44,107
[camera shutter clicking]
972
01:00:49,229 --> 01:00:51,607
- That's the fourth
news crew this morning.
973
01:00:51,815 --> 01:00:54,614
We're probably on the
damn satellite by now.
974
01:00:54,818 --> 01:00:57,196
[phone ringing]
975
01:00:57,404 --> 01:00:58,121
- Loomis.
976
01:01:00,282 --> 01:01:01,033
Oh, Jesus.
977
01:01:01,241 --> 01:01:01,867
[sighing]
978
01:01:02,075 --> 01:01:06,046
Just promise 'em the
situation is under control.
979
01:01:09,207 --> 01:01:12,711
Damn switchboard's jammed with
calls from worried parents.
980
01:01:13,712 --> 01:01:16,215
- I'm gonna haul in the rest
of those dirtbag bikers.
981
01:01:16,423 --> 01:01:18,175
- Oh, you know it's not them,
982
01:01:19,176 --> 01:01:20,928
just like you knew it wasn't Diablo
983
01:01:21,136 --> 01:01:22,558
that killed the Jackson girl.
984
01:01:24,639 --> 01:01:26,858
- Hey, don't go playing virgin on me.
985
01:01:27,058 --> 01:01:28,059
You know too.
986
01:01:29,102 --> 01:01:31,321
You wanted a patsy to save face.
987
01:01:31,521 --> 01:01:33,523
I delivered him for you.
988
01:01:35,525 --> 01:01:37,493
- What if the killer is Diablo?
989
01:01:37,694 --> 01:01:39,947
- Aw, don't talk like
the goddamn Reverend.
990
01:01:40,155 --> 01:01:41,873
I watched him fry.
991
01:01:42,073 --> 01:01:43,450
No way he could've lived through it.
992
01:01:43,658 --> 01:01:46,252
[phone ringing]
993
01:01:46,453 --> 01:01:47,170
- Yeah?
994
01:01:48,747 --> 01:01:49,623
Willet'?
995
01:01:49,831 --> 01:01:51,708
- I told you, I told you.
996
01:01:51,917 --> 01:01:53,419
You can't hide murder.
997
01:01:54,669 --> 01:01:56,717
You can't hide.
998
01:01:56,922 --> 01:01:58,139
- Willet, you're drunk.
999
01:01:58,340 --> 01:01:59,057
- No, no.
1000
01:02:00,842 --> 01:02:02,059
I'm ruined!
1001
01:02:03,345 --> 01:02:04,722
They'll take my license!
1002
01:02:05,889 --> 01:02:06,731
- Shut up.
1003
01:02:06,932 --> 01:02:09,435
Keep your goddamn mouth shut.
1004
01:02:10,560 --> 01:02:11,607
- You shut...
1005
01:02:15,065 --> 01:02:15,861
Loomis.
1006
01:02:17,359 --> 01:02:19,578
[rattling]
1007
01:02:22,739 --> 01:02:23,535
Listen.
1008
01:02:26,910 --> 01:02:29,288
[gun firing]
1009
01:02:30,830 --> 01:02:31,626
- Willet?
1010
01:02:33,750 --> 01:02:34,546
Willet!
1011
01:02:35,460 --> 01:02:36,757
[heavy rock music]
1012
01:02:36,962 --> 01:02:38,930
- [Man] Whoo, let's ride.
1013
01:02:41,800 --> 01:02:42,926
♪ Yeah ♪
1014
01:02:43,134 --> 01:02:44,226
- The whole gang's here.
1015
01:02:45,095 --> 01:02:47,644
[gang chattering]
1016
01:02:47,847 --> 01:02:50,646
[engines starting]
1017
01:02:51,768 --> 01:02:54,237
[all hooting]
1018
01:03:01,528 --> 01:03:03,997
♪ I'll slip into your moonlit night ♪
1019
01:03:04,197 --> 01:03:07,701
♪ Feel the heat within ♪
1020
01:03:07,909 --> 01:03:08,831
- That's Trina.
1021
01:03:09,035 --> 01:03:11,914
Her ex-boyfriend is the
one who killed my sister.
1022
01:03:12,122 --> 01:03:12,839
- Wait here.
1023
01:03:23,842 --> 01:03:26,220
♪ Soon we will be free ♪
1024
01:03:26,428 --> 01:03:28,351
- Yell, and I'll cut your fucking throat.
1025
01:03:28,555 --> 01:03:29,602
- I want some answers.
1026
01:03:29,806 --> 01:03:30,853
- Drop dead.
1027
01:03:31,057 --> 01:03:32,604
- Who killed my friend?
1028
01:03:32,809 --> 01:03:33,856
Who?
1029
01:03:34,060 --> 01:03:34,856
- Not us.
1030
01:03:35,061 --> 01:03:36,734
We didn't even know he was dead.
1031
01:03:36,938 --> 01:03:37,564
- That's bull.
1032
01:03:37,772 --> 01:03:40,525
You killed him, just like
Diablo killed my sister.
1033
01:03:40,734 --> 01:03:42,281
- Diablo didn't kill anybody.
1034
01:03:42,485 --> 01:03:45,364
He was too drunk to even walk that night.
1035
01:03:45,572 --> 01:03:47,324
- That's a dirty lie.
1036
01:03:47,532 --> 01:03:49,580
- Why don't you ask
that bastard, Strycher?
1037
01:03:49,784 --> 01:03:51,036
He was the one who framed him.
1038
01:03:51,244 --> 01:03:52,621
- How'd he get Ronnie's medal?
1039
01:03:52,829 --> 01:03:54,422
- We kicked his ass.
1040
01:03:54,622 --> 01:03:57,501
But he was still alive when we split.
1041
01:03:57,709 --> 01:03:59,131
- Then who killed him?
1042
01:03:59,336 --> 01:03:59,962
[chuckling]
1043
01:04:00,170 --> 01:04:01,547
- You tell me.
1044
01:04:01,755 --> 01:04:04,053
Maybe it was Diablo.
1045
01:04:05,550 --> 01:04:07,348
[grunting]
1046
01:04:07,552 --> 01:04:08,269
Bitch!
1047
01:04:12,307 --> 01:04:15,481
- I don't believe her,
especially about my sister.
1048
01:04:15,685 --> 01:04:17,358
- What if it's all true?
1049
01:04:17,562 --> 01:04:20,236
- Well, Diablo swore to me
at the execution chamber
1050
01:04:20,440 --> 01:04:21,566
that he didn't kill Mary.
1051
01:04:22,609 --> 01:04:24,202
- What about Strycher?
1052
01:04:24,402 --> 01:04:25,745
- He's always been real mean.
1053
01:04:29,991 --> 01:04:32,244
He used to follow me and
Mary around in his car
1054
01:04:32,452 --> 01:04:34,375
and try to get us to take rides with him.
1055
01:04:35,330 --> 01:04:38,834
You don't think he could've
killed the both of them, do you?
1056
01:04:39,042 --> 01:04:40,544
- Only way to know is to check him out.
1057
01:04:40,752 --> 01:04:41,799
[engine starting]
1058
01:04:42,003 --> 01:04:42,720
Let's go.
1059
01:04:50,637 --> 01:04:51,889
- I don't see his car.
1060
01:04:52,097 --> 01:04:52,939
He must be on duty.
1061
01:04:53,932 --> 01:04:54,933
- Does he live with anyone?
1062
01:04:55,141 --> 01:04:55,858
- Mm-mmm.
1063
01:05:18,039 --> 01:05:19,416
- Watch the road.
1064
01:05:22,001 --> 01:05:22,797
It's open.
1065
01:05:24,170 --> 01:05:26,593
[dog barking]
1066
01:05:30,760 --> 01:05:33,388
[pepper spray spraying]
1067
01:05:33,596 --> 01:05:36,019
[dog whining]
1068
01:05:36,224 --> 01:05:36,941
- Are you okay?
1069
01:05:39,477 --> 01:05:40,399
- Where did you get that?
1070
01:05:40,603 --> 01:05:42,526
- I started carrying it
after my sister was killed.
1071
01:05:42,730 --> 01:05:43,697
It's a good idea, huh?
1072
01:05:49,362 --> 01:05:52,912
[ominous orchestral music]
1073
01:06:28,818 --> 01:06:29,819
What are we looking for?
1074
01:06:30,028 --> 01:06:32,076
- You'll know if you find it.
1075
01:06:32,280 --> 01:06:32,906
You get the bed.
1076
01:06:33,114 --> 01:06:33,831
I'll check the drawers.
1077
01:06:36,784 --> 01:06:39,754
[breathing heavily]
1078
01:06:41,456 --> 01:06:43,333
[rattling]
1079
01:06:43,541 --> 01:06:44,508
Look at this.
1080
01:06:47,086 --> 01:06:50,135
- That doesn't prove he's a murderer.
1081
01:06:54,260 --> 01:06:56,228
This might be something.
1082
01:07:03,061 --> 01:07:04,062
- Oh, that's so sick.
1083
01:07:05,855 --> 01:07:06,606
Wait!
1084
01:07:06,814 --> 01:07:07,531
- What is it?
1085
01:07:07,732 --> 01:07:09,359
- That's my sister, Mary.
1086
01:07:09,567 --> 01:07:12,036
That's how she looked
when they found her body.
1087
01:07:12,237 --> 01:07:13,454
Bastard.
1088
01:07:13,655 --> 01:07:15,953
Stinking, rotten bastard!
1089
01:07:16,157 --> 01:07:17,625
- It still doesn't prove he killed her.
1090
01:07:17,825 --> 01:07:20,123
He could have stolen it
from her police file.
1091
01:07:20,328 --> 01:07:22,296
[vehicle approaching]
1092
01:07:22,497 --> 01:07:23,123
It's him.
1093
01:07:23,331 --> 01:07:24,048
- What do we do?
1094
01:07:48,523 --> 01:07:49,319
- Richie?
1095
01:07:51,985 --> 01:07:52,781
Rich?
1096
01:07:54,946 --> 01:07:55,742
Richie.
1097
01:07:59,200 --> 01:08:03,080
[suspenseful orchestral music]
1098
01:08:20,972 --> 01:08:23,600
[door slamming]
1099
01:08:28,021 --> 01:08:30,490
[dog barking]
1100
01:08:36,404 --> 01:08:37,701
Rich, where the hell you been?
1101
01:08:37,905 --> 01:08:39,327
What's happening, huh?
1102
01:08:39,532 --> 01:08:40,454
What's been going on here?
1103
01:08:40,658 --> 01:08:41,375
Come here.
1104
01:08:46,205 --> 01:08:48,833
[panting]
1105
01:08:49,042 --> 01:08:50,669
Somebody's been here.
1106
01:08:55,715 --> 01:08:56,511
Stay!
1107
01:09:18,321 --> 01:09:22,292
[suspenseful atmospheric music]
1108
01:09:34,962 --> 01:09:36,088
[heavy rock music]
1109
01:09:36,297 --> 01:09:39,096
♪ Dyn-o-mite, dyn-o-mite ♪
1110
01:09:39,300 --> 01:09:41,519
♪ Wanna roll your mind tonight ♪
1111
01:09:41,719 --> 01:09:42,891
- What do you want?
1112
01:09:43,096 --> 01:09:44,769
- I thought you might like
to go to the prayer meeting
1113
01:09:44,972 --> 01:09:45,848
with me.
1114
01:09:46,057 --> 01:09:48,776
- Daddy, I told you, I'm
not going to church anymore.
1115
01:09:48,976 --> 01:09:50,603
- Let's pray together.
1116
01:09:50,812 --> 01:09:51,529
' Stop it!
1117
01:09:52,689 --> 01:09:53,986
- Rachael, wait!
1118
01:09:56,651 --> 01:09:58,324
Rachael, please.
1119
01:09:58,528 --> 01:09:59,245
Rachael!
1120
01:10:00,530 --> 01:10:04,876
- Uh, sorry to intrude, Reverend,
but I need to talk to you.
1121
01:10:05,076 --> 01:10:06,328
- Yes, come on in.
1122
01:10:06,536 --> 01:10:09,335
[vehicle starting]
1123
01:10:10,373 --> 01:10:12,216
[sighing]
1124
01:10:12,417 --> 01:10:15,546
- We've got a delicate
situation on our hands here,
1125
01:10:15,753 --> 01:10:16,720
with these murders.
1126
01:10:18,423 --> 01:10:21,302
Is it really possible
that it could be Diablo?
1127
01:10:21,509 --> 01:10:22,635
- As an evil spirit?
1128
01:10:22,844 --> 01:10:24,187
- As whatever you like.
1129
01:10:25,054 --> 01:10:28,729
I have got over a hundred
thousand potential victims
1130
01:10:28,933 --> 01:10:30,105
out there.
1131
01:10:30,309 --> 01:10:32,357
- He could be influencing someone,
1132
01:10:32,562 --> 01:10:35,486
like the demons our Lord cast out.
1133
01:10:36,733 --> 01:10:37,905
- Ah, Jesus.
1134
01:10:42,113 --> 01:10:42,909
Sorry.
1135
01:10:45,032 --> 01:10:47,785
If that's true, then what can we do?
1136
01:10:47,994 --> 01:10:50,622
- The only thing we can
do is pray, brother.
1137
01:10:50,830 --> 01:10:51,547
Pray.
1138
01:10:53,833 --> 01:10:55,756
- First they waste Diablo.
1139
01:10:55,960 --> 01:10:58,054
Now they snatch Dawg.
1140
01:10:58,254 --> 01:10:59,597
They're trying to wipe us out.
1141
01:10:59,797 --> 01:11:00,548
- [Man] Yeah!
1142
01:11:00,757 --> 01:11:01,383
- Are we gonna sit around and take it
1143
01:11:01,591 --> 01:11:02,262
like a bunch of pussies?
1144
01:11:02,467 --> 01:11:03,093
- [Man] No, no way.
1145
01:11:03,301 --> 01:11:04,348
- Goddamn right.
1146
01:11:04,552 --> 01:11:05,599
I'm gonna go free my brother.
1147
01:11:05,803 --> 01:11:07,055
Anybody else 00min'?
1148
01:11:07,263 --> 01:11:08,731
- [All] Yeah, yeah!
1149
01:11:10,933 --> 01:11:11,729
[banging on door]
1150
01:11:11,934 --> 01:11:13,151
- [Man] Come on!
1151
01:11:18,399 --> 01:11:21,699
[engines kick-starting]
1152
01:11:22,987 --> 01:11:23,954
- Hey, wait!
1153
01:11:26,449 --> 01:11:27,792
Hey, wait!
1154
01:11:27,992 --> 01:11:28,868
Wait for me!
1155
01:11:41,714 --> 01:11:42,761
[eerie atmospheric music]
1156
01:11:42,965 --> 01:11:46,265
[motorcycle approaching]
1157
01:11:50,139 --> 01:11:50,935
Hey, wait!
1158
01:11:52,517 --> 01:11:53,643
Where are you?
1159
01:12:00,358 --> 01:12:01,325
Who's there?
1160
01:12:03,444 --> 01:12:04,411
Who are you?
1161
01:12:09,617 --> 01:12:12,166
[door closing]
1162
01:12:20,211 --> 01:12:22,339
[gasping]
1163
01:12:23,589 --> 01:12:24,886
Diablo.
1164
01:12:25,091 --> 01:12:27,594
I knew they couldn't kill you, baby.
1165
01:12:27,802 --> 01:12:30,351
Don't worry about me and Dawg.
1166
01:12:30,555 --> 01:12:31,556
I'm still yours.
1167
01:12:33,933 --> 01:12:35,025
See?
1168
01:12:36,060 --> 01:12:37,607
Oh, baby, take off that helmet
1169
01:12:37,812 --> 01:12:39,780
so I can see your pretty face.
1170
01:12:46,445 --> 01:12:48,368
[heavy rock music]
1171
01:12:48,573 --> 01:12:49,199
[screaming]
1172
01:12:49,407 --> 01:12:50,533
Stop, no, stop!
1173
01:13:03,588 --> 01:13:04,384
No, no.
1174
01:13:06,007 --> 01:13:06,803
No.
1175
01:13:11,053 --> 01:13:13,351
[screaming]
1176
01:13:14,223 --> 01:13:17,352
[electricity zapping]
1177
01:13:24,775 --> 01:13:27,654
[synth rock music]
1178
01:13:31,616 --> 01:13:34,870
♪ Don't think I'm falling at your feet ♪
1179
01:13:35,077 --> 01:13:39,253
♪ I'll be your slave I'll
count every heartbeat ♪
1180
01:13:39,457 --> 01:13:42,210
♪ 'Cause I don't think
I can lose you again ♪
1181
01:13:42,418 --> 01:13:44,045
♪ I still feel the hurt ♪
1182
01:13:44,253 --> 01:13:46,301
♪ Still remember the pain ♪
1183
01:13:46,505 --> 01:13:49,099
♪ You and I were the right romance ♪
1184
01:13:49,300 --> 01:13:50,222
- Where's Strycher?
1185
01:13:50,426 --> 01:13:51,643
- I haven't seen him all night.
1186
01:13:51,844 --> 01:13:53,517
- Get every available man out here.
1187
01:13:53,721 --> 01:13:54,438
Yes, sir.
1188
01:13:54,639 --> 01:13:55,686
♪ Touch me now J"
1189
01:13:55,890 --> 01:13:57,062
♪ The fire glows ♪
1190
01:13:57,266 --> 01:13:58,233
♪ Turn on the heat I miss you so ♪
1191
01:13:58,434 --> 01:13:59,651
- Uh, Charlie four-two.
1192
01:13:59,852 --> 01:14:02,401
Aqua 10-28 at the band shell.
1193
01:14:02,605 --> 01:14:04,357
♪ Say the word, I'll be there ♪
1194
01:14:04,565 --> 01:14:05,441
[crowd applauding]
1195
01:14:05,650 --> 01:14:07,823
♪ To live in your love
I don't really care ♪
1196
01:14:08,027 --> 01:14:09,119
♪ Say the word ♪
1197
01:14:09,320 --> 01:14:11,118
♪ Take me high J"
1198
01:14:11,322 --> 01:14:16,169
♪ As long as you're here
in my arms, I could die ♪
1199
01:14:18,829 --> 01:14:21,708
[crowd applauding]
1200
01:14:23,668 --> 01:14:24,635
- Thank you.
1201
01:14:25,920 --> 01:14:28,594
- Jockstrap boyfriend
busted into my trailer.
1202
01:14:28,798 --> 01:14:30,345
- I don't know what you're talking about.
1203
01:14:30,549 --> 01:14:31,266
- Yes, you do.
1204
01:14:31,467 --> 01:14:32,639
And I'm gonna get you both.
1205
01:14:32,843 --> 01:14:35,596
And you're gonna wish to hell
you died with your sister.
1206
01:14:38,849 --> 01:14:41,728
[synth rock music]
1207
01:14:59,912 --> 01:15:00,629
' [Skip] Psst.
1208
01:15:00,830 --> 01:15:01,626
Over here.
1209
01:15:01,831 --> 01:15:02,502
[door closing]
1210
01:15:02,707 --> 01:15:04,675
- Strycherjust came into the bar.
1211
01:15:04,875 --> 01:15:06,593
He knows we broke into his trailer.
1212
01:15:09,338 --> 01:15:11,181
He said he's gonna get us.
1213
01:15:11,382 --> 01:15:12,679
- Do you still think he's the killer?
1214
01:15:13,634 --> 01:15:14,851
- I don't know.
1215
01:15:15,761 --> 01:15:17,229
- I got a plan.
1216
01:15:17,430 --> 01:15:19,478
The killer followed you
the other night, right?
1217
01:15:20,599 --> 01:15:21,896
Maybe he'll follow you again.
1218
01:15:22,101 --> 01:15:24,570
You ride around on your
scooter and keep me posted.
1219
01:15:24,770 --> 01:15:27,819
- I'll wait here so that
he doesn't suspect a plan.
1220
01:15:28,024 --> 01:15:29,150
- Well, how can we catch him?
1221
01:15:31,610 --> 01:15:32,406
- [Skip] This.
1222
01:15:34,405 --> 01:15:36,032
You don't have to do this, you know?
1223
01:15:37,199 --> 01:15:38,075
- No, I want to.
1224
01:15:41,620 --> 01:15:43,088
- Here, take this.
1225
01:15:45,666 --> 01:15:46,462
- Bye.
1226
01:15:52,715 --> 01:15:54,342
- [Skip] Be careful.
1227
01:16:04,518 --> 01:16:08,944
- Ma'am, I ain't got
anybody to send over there.
1228
01:16:09,148 --> 01:16:11,025
The whole shift's on crowd control.
1229
01:16:12,568 --> 01:16:13,694
[phone ringing]
1230
01:16:13,903 --> 01:16:14,620
Police.
1231
01:16:15,696 --> 01:16:16,492
Yes.
1232
01:16:17,531 --> 01:16:19,033
All right. Just give me the address.
1233
01:16:19,241 --> 01:16:20,288
We'll send somebody over if we can.
1234
01:16:20,493 --> 01:16:21,164
[heavy rock music]
1235
01:16:21,368 --> 01:16:21,994
What the hell?
1236
01:16:22,203 --> 01:16:23,830
- Put the phone down.
1237
01:16:36,217 --> 01:16:37,844
- Come on, we gotta haul
before the heat comes down.
1238
01:16:38,052 --> 01:16:40,305
- Wait, I got a score to settle first.
1239
01:16:44,934 --> 01:16:46,607
[chuckling]
1240
01:16:46,811 --> 01:16:47,528
Let's go.
1241
01:16:48,479 --> 01:16:50,607
[choking]
1242
01:16:51,941 --> 01:16:55,161
[small engine buzzing]
1243
01:17:02,535 --> 01:17:03,377
- [Skip] How's it going?
1244
01:17:03,577 --> 01:17:05,170
- Nothing yet.
1245
01:17:05,371 --> 01:17:07,749
[car passing]
1246
01:17:09,875 --> 01:17:11,877
Skip, can you hear me?
1247
01:17:12,086 --> 01:17:12,712
- What?
1248
01:17:12,920 --> 01:17:14,388
- [Gail] No sign of him.
1249
01:17:14,588 --> 01:17:16,841
♪ It's no fantasy I belong ♪
1250
01:17:17,049 --> 01:17:18,471
♪ I need you so bad ♪
1251
01:17:18,676 --> 01:17:20,428
♪ This just can't be wrong ♪
1252
01:17:20,636 --> 01:17:24,061
♪ Oh, I can't believe
I'd be back for more ♪
1253
01:17:24,265 --> 01:17:25,687
♪ I need you, baby J"
1254
01:17:25,891 --> 01:17:28,485
♪ Like never before ♪
1255
01:17:28,686 --> 01:17:30,654
[crowd murmuring]
1256
01:17:30,855 --> 01:17:33,654
[feedback ringing]
1257
01:17:51,500 --> 01:17:53,047
- It's just that joker jerk.
1258
01:17:53,252 --> 01:17:54,674
Come on, move your ass.
1259
01:17:54,879 --> 01:17:56,802
[all laughing]
1260
01:17:57,006 --> 01:18:00,431
[ominous orchestral music]
1261
01:18:04,889 --> 01:18:05,685
- Jesus.
1262
01:18:06,849 --> 01:18:09,227
[screaming]
1263
01:18:09,435 --> 01:18:10,607
- Somebody else got murdered!
1264
01:18:10,811 --> 01:18:13,530
[crowd screaming]
1265
01:18:20,738 --> 01:18:22,115
- Settle down!
1266
01:18:22,323 --> 01:18:23,119
You're gonna be all right.
1267
01:18:23,324 --> 01:18:24,416
Just settle down, slow down.
1268
01:18:24,617 --> 01:18:25,584
Take it easy.
1269
01:18:28,120 --> 01:18:30,248
- [Man] Get out of my way!
1270
01:18:31,248 --> 01:18:34,422
[small engine buzzing]
1271
01:18:36,003 --> 01:18:38,882
[heavy rock music]
1272
01:18:50,267 --> 01:18:51,359
- [Gail] Skip, can you hear me?
1273
01:18:51,560 --> 01:18:52,402
- Yeah.
1274
01:18:52,603 --> 01:18:54,071
- I think he's behind me.
1275
01:18:54,271 --> 01:18:57,445
I'm going west on Third, on Third Street.
1276
01:19:02,821 --> 01:19:04,539
[tires screeching]
[horn honking]
1277
01:19:04,740 --> 01:19:06,834
- [Man] What, do you own the street?
1278
01:19:07,034 --> 01:19:08,331
- Get out of the way!
1279
01:19:08,535 --> 01:19:10,378
- Up yours, bud!
1280
01:19:10,579 --> 01:19:13,048
[horn honking]
1281
01:19:20,547 --> 01:19:21,423
- Move it!
1282
01:19:21,632 --> 01:19:23,225
- What, do you own the street?
1283
01:19:23,425 --> 01:19:25,302
- Move it, or I'll rip your head off!
1284
01:19:25,511 --> 01:19:27,388
- Okay, bud, okay.
1285
01:19:27,596 --> 01:19:29,064
Take it easy, okay.
1286
01:19:38,274 --> 01:19:39,742
- Oh, everything's okay, Officer.
1287
01:19:41,777 --> 01:19:42,744
Thanks, bye.
1288
01:19:47,199 --> 01:19:47,995
- Move it!
1289
01:19:53,580 --> 01:19:54,422
- [Gail] Skip, Skip.
1290
01:19:54,623 --> 01:19:55,374
[beeping]
1291
01:19:55,582 --> 01:19:56,879
- What?
1292
01:19:57,084 --> 01:19:57,801
- False alarm.
1293
01:20:06,468 --> 01:20:08,266
- Find Chief Strycher.
1294
01:20:08,470 --> 01:20:09,813
Tell him we lost control.
1295
01:20:29,450 --> 01:20:31,794
- Skip, I've been down
the same streets twice.
1296
01:20:31,994 --> 01:20:33,746
There's no sign of him.
1297
01:20:33,954 --> 01:20:35,171
What should I do?
1298
01:20:35,372 --> 01:20:37,750
- Why don't you head towards
your father's junkyard?
1299
01:20:37,958 --> 01:20:39,676
I'll follow you a few blocks behind.
1300
01:21:44,108 --> 01:21:47,658
[dogs barking in distance]
1301
01:21:49,655 --> 01:21:51,874
[loud clattering]
1302
01:21:52,074 --> 01:21:53,121
- Who's there?
1303
01:22:00,707 --> 01:22:03,677
[gun hitting floor]
1304
01:22:09,425 --> 01:22:11,177
- Now your ass is mine.
1305
01:22:24,523 --> 01:22:27,493
[gate banging shut]
1306
01:22:28,819 --> 01:22:32,289
[short ignition cranking]
1307
01:22:36,827 --> 01:22:39,956
[vehicle approaching]
1308
01:22:51,758 --> 01:22:53,852
You sorry-ass jockstrap.
1309
01:22:54,052 --> 01:22:56,146
Who do you think you're
fuckin' around with?
1310
01:22:57,347 --> 01:22:58,064
[blade snapping]
1311
01:22:58,265 --> 01:22:59,733
This is yours.
1312
01:22:59,933 --> 01:23:02,436
Assaulting an officer
with a deadly weapon.
1313
01:23:04,062 --> 01:23:04,733
[motorcycles approaching]
1314
01:23:04,938 --> 01:23:07,316
That's cause to blow your
fuckin' pretty head off.
1315
01:23:10,068 --> 01:23:12,446
[gun firing]
1316
01:23:13,363 --> 01:23:17,163
[all cheering and applauding]
1317
01:23:19,870 --> 01:23:23,090
- Get up, you ugly tub of chicken guts!
1318
01:23:31,590 --> 01:23:34,139
You ain't such a tough pig now.
1319
01:23:41,475 --> 01:23:43,102
Let's go for a ride.
1320
01:23:48,565 --> 01:23:50,613
[screaming]
1321
01:23:50,817 --> 01:23:54,287
[gang hooting and yelling]
1322
01:24:03,747 --> 01:24:07,001
♪ You're like an animal J"
1323
01:24:21,515 --> 01:24:22,562
- Skip. Skip!
1324
01:24:23,642 --> 01:24:26,942
[dog barking in distance]
1325
01:24:27,145 --> 01:24:30,775
[ominous atmospheric music]
1326
01:24:40,158 --> 01:24:42,456
[screaming]
1327
01:24:54,631 --> 01:24:57,009
[clattering]
1328
01:24:58,677 --> 01:25:01,556
[heavy rock music]
1329
01:25:08,061 --> 01:25:09,028
Who are you?
1330
01:25:12,149 --> 01:25:13,617
You killed my sister.
1331
01:25:18,530 --> 01:25:19,326
No!
1332
01:25:23,869 --> 01:25:25,166
[grunting]
1333
01:25:25,370 --> 01:25:27,418
[yelping]
1334
01:25:30,834 --> 01:25:32,586
[helmet hitting ground]
1335
01:25:32,794 --> 01:25:33,511
You?
1336
01:25:34,504 --> 01:25:35,721
[heavy punching]
1337
01:25:35,922 --> 01:25:38,471
[Gail grunting]
1338
01:25:42,679 --> 01:25:46,775
- You're an evil little
slut, just like your sister.
1339
01:25:46,975 --> 01:25:47,976
- You killed her!
1340
01:25:48,185 --> 01:25:52,736
- She was a lustful sinner,
like these heathen invaders!
1341
01:25:52,939 --> 01:25:54,361
You are Crazy!
1342
01:25:54,566 --> 01:25:57,285
- I am the avenging angel of the Lord.
1343
01:25:57,486 --> 01:26:00,740
I wreak his vengeance on
those who flaunt his will.
1344
01:26:00,947 --> 01:26:04,076
Everyone must die, like Diablo,
1345
01:26:04,993 --> 01:26:07,997
death by electrocution.
1346
01:26:22,594 --> 01:26:23,390
- Gail!
1347
01:26:25,639 --> 01:26:26,435
Gail!
1348
01:26:28,100 --> 01:26:32,526
[straining]
[coughing]
1349
01:26:32,729 --> 01:26:34,857
[grunting]
1350
01:26:36,942 --> 01:26:40,242
[heavy punching]
1351
01:26:40,445 --> 01:26:42,573
[grunting]
1352
01:26:53,917 --> 01:26:57,012
[pipe thudding]
1353
01:26:57,212 --> 01:26:59,340
[coughing]
1354
01:27:03,301 --> 01:27:06,180
[heavy rock music]
1355
01:27:34,541 --> 01:27:35,633
[electricity zapping]
1356
01:27:35,834 --> 01:27:38,053
[screaming]
1357
01:28:01,234 --> 01:28:04,283
[dreamy synth music]
1358
01:28:14,331 --> 01:28:16,208
Looks like a stadium after a big game.
1359
01:28:21,421 --> 01:28:23,048
♪ I'm havin' some more ♪
1360
01:28:23,256 --> 01:28:27,056
♪ With the opposite sex ♪
1361
01:28:27,260 --> 01:28:28,557
♪ Comm' on too strong a'
1362
01:28:28,762 --> 01:28:30,184
- I won't miss it.
1363
01:28:30,388 --> 01:28:34,018
♪ ls what you need to get J"
1364
01:28:34,226 --> 01:28:36,479
♪ Now, I'm into good times ♪
1365
01:28:36,686 --> 01:28:40,566
♪ Fun is my middle name ♪
1366
01:28:40,774 --> 01:28:43,243
♪ So don't start what
what you can't complete ♪
1367
01:28:43,443 --> 01:28:46,913
♪ Love's my game J"
1368
01:28:47,113 --> 01:28:48,706
♪ Take my body ♪
1369
01:28:48,907 --> 01:28:50,159
♪ Ooh, ooh ♪
1370
01:28:50,367 --> 01:28:53,917
♪ Take it good J"
1371
01:28:54,120 --> 01:28:55,963
♪ Take the shape I'm in ♪
1372
01:28:56,164 --> 01:29:00,544
♪ Treat me like a real man should ♪
1373
01:29:00,752 --> 01:29:03,050
♪ See my big baby blues ♪
1374
01:29:03,255 --> 01:29:07,180
♪ The best place to start J"
1375
01:29:07,384 --> 01:29:09,512
♪ But baby, please J"
1376
01:29:09,719 --> 01:29:14,600
♪ Don't take my heart ♪
1377
01:29:17,811 --> 01:29:20,189
♪ When you move with
the beat of the night ♪
1378
01:29:20,397 --> 01:29:24,447
♪ Don't leave a trace ♪
1379
01:29:24,651 --> 01:29:26,369
♪ Like a dog to the bone ♪
1380
01:29:26,570 --> 01:29:30,950
♪ Wear your perfume and lace ♪
1381
01:29:31,157 --> 01:29:33,535
♪ Now, I'm into respect J"
1382
01:29:33,743 --> 01:29:37,748
♪ So hear my advice ♪
1383
01:29:37,956 --> 01:29:40,505
♪ When you're messin'
with bad girls like me ♪
1384
01:29:40,709 --> 01:29:44,555
♪ We're naughty but nice J"
1385
01:29:44,754 --> 01:29:46,256
♪ Take my body ♪
1386
01:29:46,464 --> 01:29:47,590
♪ Ooh, ooh ♪
1387
01:29:47,799 --> 01:29:51,224
♪ Take it good J"
1388
01:29:51,428 --> 01:29:53,305
♪ Take the shape I'm in ♪
1389
01:29:53,513 --> 01:29:58,064
♪ Treat me like a real man should ♪
1390
01:29:58,268 --> 01:30:00,362
♪ See my big baby blues ♪
1391
01:30:00,562 --> 01:30:04,783
♪ The best place to start J"
1392
01:30:04,983 --> 01:30:06,781
♪ But baby, please J"
1393
01:30:06,985 --> 01:30:07,702
IOoh ♪
1394
01:30:07,903 --> 01:30:10,952
♪ Don't take my heart ♪
1395
01:30:39,684 --> 01:30:41,778
♪ Baby, baby, baby, please ♪
1396
01:30:41,978 --> 01:30:45,733
♪ Don't break my heart J"
1397
01:30:45,941 --> 01:30:47,488
♪ Baby, please ♪
1398
01:30:47,692 --> 01:30:50,821
♪ Don't break my heart J"
91598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.