Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:21,104 --> 00:00:23,231
(indistinct chatter
in background)
4
00:00:27,152 --> 00:00:29,404
(drum stick taps)
5
00:00:29,404 --> 00:00:31,406
Donna Summer:
I know when to come in.
6
00:00:31,406 --> 00:00:33,575
Crew:
I'll count, I'll count.
7
00:00:33,575 --> 00:00:36,327
("Love to Love You Baby"
by Donna Summer playing)
8
00:00:38,997 --> 00:00:41,791
Crew:
One, two...
9
00:00:41,791 --> 00:00:45,003
One, two, three, four...
10
00:00:45,003 --> 00:00:46,629
Donna (singing):
♪ Ohhh ♪
11
00:00:46,629 --> 00:00:49,883
♪ Love to love you, baby ♪
12
00:00:49,883 --> 00:00:51,634
♪ Ahhh ♪
13
00:00:51,634 --> 00:00:54,846
♪ Love to love you, baby ♪
14
00:00:54,846 --> 00:00:56,556
♪ Ahhh ♪
15
00:00:56,556 --> 00:00:59,434
♪ Love to love you, baby ♪
16
00:00:59,434 --> 00:01:01,728
(gasping) ♪ Ahhh ♪
17
00:01:01,728 --> 00:01:04,522
♪ Love to love you, baby ♪
18
00:01:04,522 --> 00:01:06,608
♪ Ahhh ♪
19
00:01:06,608 --> 00:01:09,861
♪ Love to love you, baby ♪
20
00:01:09,861 --> 00:01:13,490
♪ Ahhh-ahhh... ♪
21
00:01:14,783 --> 00:01:16,910
♪ Ahhh, ah... ♪
22
00:01:19,913 --> 00:01:22,040
♪ Ah, ah ♪
23
00:01:25,251 --> 00:01:26,753
♪ I ♪
24
00:01:26,753 --> 00:01:30,048
♪ Love to love you, baby ♪
25
00:01:30,048 --> 00:01:32,050
♪ I ♪
26
00:01:32,050 --> 00:01:35,053
♪ Love to love you, baby ♪
27
00:01:35,053 --> 00:01:36,846
♪ I ♪
28
00:01:36,846 --> 00:01:39,557
♪ Love to love you, baby ♪
29
00:01:39,557 --> 00:01:41,851
♪ Do it to me again
and again ♪
30
00:01:41,851 --> 00:01:43,978
♪ You put me in
such an awful spin ♪
31
00:01:43,978 --> 00:01:45,980
♪ In a spin, in... ♪
32
00:01:45,980 --> 00:01:48,233
♪ Ahhh ♪
33
00:01:48,233 --> 00:01:51,152
♪ Love to love you, baby ♪
34
00:01:51,152 --> 00:01:52,862
♪ I ♪
35
00:01:52,862 --> 00:01:56,157
♪ Love to love you, baby ♪
36
00:01:56,157 --> 00:02:01,204
♪ Ahh, love to love you
baby ♪
37
00:02:01,204 --> 00:02:03,373
♪ Ahhhh ♪
38
00:02:05,124 --> 00:02:07,085
{\an8}("I Feel Love"
by Donna Summer playing)
39
00:02:07,085 --> 00:02:09,045
{\an8}(crowd cheering)
40
00:02:09,045 --> 00:02:13,424
♪ ♪
41
00:02:33,486 --> 00:02:35,989
♪ Oooh ♪
42
00:02:35,989 --> 00:02:39,701
♪ It's so good, it's so good
it's so good, it's so good ♪
43
00:02:39,701 --> 00:02:43,788
♪ It's so good ♪
44
00:02:43,788 --> 00:02:47,625
(sultry breathing)
45
00:02:47,625 --> 00:02:49,711
♪ Ooh ♪
46
00:02:49,711 --> 00:02:53,923
♪ Heaven knows, heaven knows,
heaven knows, heaven knows ♪
47
00:02:53,923 --> 00:02:56,759
♪ Heaven knows ♪
48
00:02:59,262 --> 00:03:00,930
(crowd cheering)
49
00:03:00,930 --> 00:03:03,975
Donna (singing):
♪ Oooh ♪
50
00:03:03,975 --> 00:03:07,770
♪ I feel love, I feel love
I feel love, I feel love ♪
51
00:03:07,770 --> 00:03:11,983
♪ I feel love ♪
52
00:03:14,402 --> 00:03:15,445
♪ I feel ♪
53
00:03:15,445 --> 00:03:21,409
♪ Love ♪
54
00:03:21,409 --> 00:03:24,287
♪ I feel love... ♪
55
00:03:24,287 --> 00:03:26,789
(music fades)
56
00:03:26,789 --> 00:03:29,042
Donna:
I have a secret life.
57
00:03:30,877 --> 00:03:34,547
You're looking at me, but
what you see is not what I am.
58
00:03:37,884 --> 00:03:40,511
How many roles do I play
in my own life?
59
00:03:44,223 --> 00:03:45,642
Who is she?
60
00:03:53,232 --> 00:03:54,567
(child exhales)
61
00:03:54,567 --> 00:03:56,194
(piano keys tinkle)
62
00:03:57,904 --> 00:03:59,113
(child babbling)
63
00:03:59,113 --> 00:04:00,782
(strikes chord)
64
00:04:01,699 --> 00:04:04,452
(sings)
♪ When I ♪
65
00:04:05,787 --> 00:04:07,205
(child singing along)
66
00:04:07,205 --> 00:04:10,124
♪ Believe ♪
67
00:04:10,124 --> 00:04:14,671
♪ In miracles that happen ♪
68
00:04:14,671 --> 00:04:15,755
You want to sing now?
69
00:04:15,755 --> 00:04:16,673
(babbles)
70
00:04:16,673 --> 00:04:18,549
You want me to do the camera?
71
00:04:18,549 --> 00:04:20,301
- Yeah.
- Okay, you sing.
72
00:04:20,301 --> 00:04:22,011
(telephone ringing)
73
00:04:22,011 --> 00:04:25,181
(child singing)
74
00:04:26,432 --> 00:04:28,059
(ringing continues)
75
00:04:28,059 --> 00:04:29,644
Ric Gaines (on phone):
Is this Brooklyn?
76
00:04:29,644 --> 00:04:30,979
Brooklyn:
(laughing) Yes.
77
00:04:30,979 --> 00:04:32,647
Ric:
Oh, Brooklyn!
78
00:04:32,647 --> 00:04:34,440
Mary Ellen Bernard (on phone):
How you doin' today?
79
00:04:34,440 --> 00:04:35,984
Brooklyn (on phone):
Hey, Auntie Mary.
80
00:04:35,984 --> 00:04:40,822
I'm calling because
I may need some help.
81
00:04:40,822 --> 00:04:45,201
I'm trying to figure out
the many pieces
82
00:04:45,201 --> 00:04:48,329
of who Mom really was.
83
00:04:48,329 --> 00:04:52,166
- (concert crowd chatter)
- (Donna speaking indistinctly)
84
00:04:52,166 --> 00:04:55,753
Brooklyn:
You know, she was complicated
85
00:04:55,753 --> 00:05:02,427
and struggled with her fame,
her... her image.
86
00:05:02,427 --> 00:05:04,303
And even love.
87
00:05:07,473 --> 00:05:08,891
(toys rattling)
88
00:05:10,184 --> 00:05:12,270
(pensive music playing)
89
00:05:12,562 --> 00:05:13,855
(projector clicking)
90
00:05:35,835 --> 00:05:37,170
Bruce Sudano:
What do you see?
91
00:05:37,170 --> 00:05:39,088
- Beaver.
- Bruce: Yeah!
92
00:05:39,088 --> 00:05:40,965
{\an8}Young Brooklyn:
Hi, Beaver!
93
00:05:42,008 --> 00:05:43,885
{\an8}Donna:
Boo-boo. How you doing?
94
00:05:43,885 --> 00:05:45,344
{\an8}Fine!
95
00:05:45,344 --> 00:05:46,929
{\an8}- Bruce: Is it working?
- Donna: Yeah.
96
00:05:49,265 --> 00:05:51,392
{\an8}Uh, Mommy, can I see too?
97
00:05:51,392 --> 00:05:54,062
{\an8}Donna: Not right now,
go out and play dance.
I gotta get ya.
98
00:05:54,062 --> 00:05:56,647
{\an8}- Bruce: What's your name?
- Brooklyn.
99
00:05:56,647 --> 00:05:58,566
I'm four!
100
00:05:58,566 --> 00:05:59,609
Bruce:
What's your name?
101
00:05:59,609 --> 00:06:01,694
- Amanda.
- Bruce: How old are you?
102
00:06:01,694 --> 00:06:03,196
- Two.
- Donna: And a half.
103
00:06:03,196 --> 00:06:04,947
- Bruce: When's your birthday?
- Five.
104
00:06:04,947 --> 00:06:06,240
(child laughs)
105
00:06:06,240 --> 00:06:08,326
- Bruce: And what's your name?
- Five!
106
00:06:08,326 --> 00:06:11,454
Mimi.
Donna: Move your arms, Mimi,
as much as you can.
107
00:06:11,454 --> 00:06:14,082
- I can't see.
- Donna: Well, squinch.
108
00:06:14,082 --> 00:06:16,542
- (Bruce laughs)
- Donna: Come on.
109
00:06:16,542 --> 00:06:19,295
{\an8}Mimi Dohler: Growing up,
I was in the studio
with Mom all night long.
110
00:06:19,295 --> 00:06:22,715
{\an8}We'd go to sleep on the couch
in the engineering room.
111
00:06:22,715 --> 00:06:25,968
It was sort of a roller coaster
ride for everyone.
112
00:06:25,968 --> 00:06:29,931
She was really famous,
and everyone wanted her.
113
00:06:29,931 --> 00:06:34,185
There was this element
of her always having
to be public.
114
00:06:34,185 --> 00:06:37,647
But Mommy was a very private
person in a lot of ways.
115
00:06:38,648 --> 00:06:40,691
{\an8}Amanda Sudano Ramirez:
With Mom, a lot of her life
116
00:06:40,691 --> 00:06:43,861
{\an8}revolved around
privacy and secrecy.
117
00:06:45,530 --> 00:06:47,615
We were never allowed
in her room.
118
00:06:47,615 --> 00:06:49,117
The door was always locked.
119
00:06:49,450 --> 00:06:52,245
We would find out things
by reading newspaper articles
120
00:06:52,245 --> 00:06:54,205
they had clipped out
and hidden in places.
121
00:06:55,039 --> 00:06:58,793
I actually remember
the first time that
we heard "Love to Love You."
122
00:06:58,793 --> 00:07:00,128
Didn't even know it existed.
123
00:07:00,128 --> 00:07:01,546
Brooklyn came in the room
and was like,
124
00:07:01,546 --> 00:07:03,589
"Have I got a song
for you to hear!"
125
00:07:03,589 --> 00:07:06,968
{\an8}Donna (singing):
♪ Ahh, whoo... ♪
126
00:07:06,968 --> 00:07:10,721
♪ Ahh, ohhh... ♪
127
00:07:10,721 --> 00:07:13,432
Whoo! Ahhh!
128
00:07:13,432 --> 00:07:16,602
(sultry breathing)
129
00:07:16,602 --> 00:07:18,187
Donna: When I wrote
"Love to Love You Baby,"
130
00:07:18,187 --> 00:07:20,940
I did not write it
to be a song.
131
00:07:20,940 --> 00:07:22,567
I wrote it as a concept
132
00:07:22,567 --> 00:07:25,278
for someone else
to write a lyric to.
133
00:07:25,278 --> 00:07:29,949
(sings)
♪ I love to love you baby ♪
134
00:07:29,949 --> 00:07:31,325
I just made up a voice
135
00:07:31,325 --> 00:07:33,828
and kind of tried
to create a vibe.
136
00:07:33,828 --> 00:07:36,205
{\an8}Brooklyn:
Amanda, remember when
we were like,
137
00:07:36,205 --> 00:07:38,624
{\an8}"Who is this woman?"
138
00:07:39,167 --> 00:07:42,295
I mean, I don't think
she had any idea
139
00:07:42,295 --> 00:07:47,008
that this vibe was gonna
completely change her life.
140
00:07:47,008 --> 00:07:49,886
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
141
00:07:49,886 --> 00:07:51,095
(sultry sighing)
142
00:07:51,095 --> 00:07:53,973
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh, ah
Ooh-ooh... ♪
143
00:07:53,973 --> 00:07:56,100
Donna:
"Love to Love You Baby"
was becoming like
144
00:07:56,100 --> 00:08:00,563
this world symbol
of freedom, of liberation.
145
00:08:00,563 --> 00:08:02,857
Things would begin to happen.
146
00:08:02,857 --> 00:08:04,567
People would begin
to, like, rip their clothes off
147
00:08:04,567 --> 00:08:08,654
and throw them on the stage,
and bras, underwear...
148
00:08:08,654 --> 00:08:11,449
I didn't know it was going
to be, like, that racy.
149
00:08:11,449 --> 00:08:14,368
The audience would get
completely uncontrollable.
150
00:08:14,368 --> 00:08:18,539
And it, it...
it was kind of terrifying.
151
00:08:18,539 --> 00:08:20,958
It wasn't me and it was
something I was playing.
152
00:08:20,958 --> 00:08:22,877
It was a role.
153
00:08:23,127 --> 00:08:26,923
Everyone, uh, that knew me
would call me up and say,
154
00:08:26,923 --> 00:08:28,591
"That, that's not you, is it?"
155
00:08:28,591 --> 00:08:30,134
And I would say,
"Yeah, that's me."
156
00:08:30,134 --> 00:08:33,804
And they would just say,
"Nah, come on."
157
00:08:33,804 --> 00:08:35,765
Interviewer:
What's hot right now? Disco?
158
00:08:35,765 --> 00:08:38,226
{\an8}- Uh, disco is a phenomenon. Uh--
- Yeah.
159
00:08:38,226 --> 00:08:41,145
{\an8}It's, it's the hottest thing
that has hit the music business.
160
00:08:41,145 --> 00:08:44,023
{\an8}I mean, millions and millions
of records are selling,
161
00:08:44,023 --> 00:08:45,524
{\an8}and Donna is the biggest.
162
00:08:45,524 --> 00:08:48,277
Was it tough to get her
that first hit or does--
163
00:08:48,277 --> 00:08:49,946
or did one thing happen
164
00:08:49,946 --> 00:08:53,282
that... you, that you knew
that put her over the top?
165
00:08:53,282 --> 00:08:55,076
- Give me an example.
- Now-- Okay, Donna,
166
00:08:55,076 --> 00:08:56,661
Donna was a star in Europe.
167
00:08:56,661 --> 00:08:59,413
She was not doing
disco-oriented records.
168
00:08:59,413 --> 00:09:01,666
Um, she had a, an idea
169
00:09:01,666 --> 00:09:03,417
and she recorded
"Love to Love You Baby,"
170
00:09:03,417 --> 00:09:06,754
which was
a three-minute-and-20-second
record.
171
00:09:06,754 --> 00:09:10,049
Um, they brought it to me
after it had failed in Europe,
172
00:09:10,049 --> 00:09:12,134
and, uh, I listened to it
and I loved it.
173
00:09:12,134 --> 00:09:14,971
And I put it out here
and nothing happened.
174
00:09:14,971 --> 00:09:18,724
About a month later,
I was playing it at a party
I had at my house
175
00:09:18,724 --> 00:09:22,019
and, um, someone said,
"Hey, play that again!"
176
00:09:22,019 --> 00:09:23,646
I put it back on
177
00:09:23,646 --> 00:09:25,398
and the record finished
178
00:09:25,398 --> 00:09:27,316
and somebody said,
"Play that again."
179
00:09:27,316 --> 00:09:30,194
And I said,
"The record's too short.
180
00:09:30,194 --> 00:09:31,946
They keep asking for more."
181
00:09:31,946 --> 00:09:33,447
So I went upstairs
and I called Germany,
182
00:09:33,447 --> 00:09:34,782
where the record
was produced,
183
00:09:34,782 --> 00:09:36,784
and I said,
"Give me a 20-minute version."
184
00:09:36,784 --> 00:09:39,870
What we did is we came up
with a-a promotional idea.
185
00:09:39,870 --> 00:09:41,622
If we can get, um,
186
00:09:41,622 --> 00:09:44,292
some radio stations to
play it just at midnight
187
00:09:44,292 --> 00:09:48,587
and say, "Tune in
for 20 minutes of love."
188
00:09:48,587 --> 00:09:50,881
(song playing in background)
189
00:09:50,881 --> 00:09:52,341
{\an8}♪ Ahhh... ♪
190
00:09:52,341 --> 00:09:55,594
{\an8}Dara Bernard:
I was at the house
listening to it
191
00:09:55,594 --> 00:09:58,514
{\an8}and realized, "Wait a minute,
that's, that's Donna.
192
00:09:58,514 --> 00:09:59,807
{\an8}"That's my sister.
193
00:09:59,807 --> 00:10:03,894
"She said she was gonna
be famous, and she did it!
194
00:10:03,894 --> 00:10:05,980
She's on the radio!"
195
00:10:05,980 --> 00:10:08,482
(song continues in background)
196
00:10:08,482 --> 00:10:11,902
Radio DJ:
Unknown singer Donna Summer
recorded a song,
197
00:10:11,902 --> 00:10:13,487
"I Love to Love You Baby."
198
00:10:13,487 --> 00:10:17,908
It started a new phase
in the recording industry,
"sex rock."
199
00:10:17,908 --> 00:10:19,327
{\an8}Mary:
I actually believe that
200
00:10:19,327 --> 00:10:21,454
{\an8}it was pretty much
the gay community
201
00:10:21,454 --> 00:10:23,706
{\an8}that broke that record.
202
00:10:27,293 --> 00:10:29,086
I heard it the first time
203
00:10:29,086 --> 00:10:31,380
while I was listening
to underground radio.
204
00:10:31,380 --> 00:10:33,674
Like a college station
that played stuff
205
00:10:33,674 --> 00:10:35,760
that you could not play
in the daytime.
206
00:10:35,760 --> 00:10:38,220
I don't know, it was probably
about 12:30, one o'clock,
207
00:10:38,220 --> 00:10:40,598
and I hear this song come on.
208
00:10:40,598 --> 00:10:42,391
Reporter:
A controversial record
209
00:10:42,391 --> 00:10:45,603
has been making
radio executives nervous
all over the world.
210
00:10:45,603 --> 00:10:48,647
It was banned recently
by the BBC in England,
211
00:10:48,647 --> 00:10:53,235
and in spite of that,
it's sold over
one million albums.
212
00:10:53,235 --> 00:10:54,862
Mary:
Oh, my God, this is--
213
00:10:54,862 --> 00:10:56,530
I'm listening
to "Love to Love You,"
214
00:10:56,530 --> 00:11:00,451
and I'm like--
and it's going on and on
and on and on and on.
215
00:11:00,451 --> 00:11:02,828
And I'm like,
"Oh, my God." (gasps)
216
00:11:02,828 --> 00:11:06,207
"I think this is the record
that she said that wasn't
gonna sound like her."
217
00:11:06,207 --> 00:11:07,625
And Grandma said,
218
00:11:07,625 --> 00:11:10,252
"I'm never going to be able
to go to church again."
219
00:11:10,252 --> 00:11:14,131
{\an8}She knew that I was
going to be shocked, okay?
220
00:11:14,131 --> 00:11:16,550
{\an8}And to say the least,
I was shocked,
221
00:11:16,550 --> 00:11:17,927
because in my heart,
222
00:11:17,927 --> 00:11:20,262
I always wanted her to be
a gospel singer.
223
00:11:20,262 --> 00:11:22,181
{\an8}For Donna singing in church,
224
00:11:22,181 --> 00:11:24,100
{\an8}it would give you
a vibrating feeling that,
225
00:11:24,100 --> 00:11:27,103
{\an8}you know, you-- it give you
something that...
226
00:11:27,103 --> 00:11:30,898
well, to me, no other singer
that I heard in the church
gave me.
227
00:11:30,898 --> 00:11:34,193
(organ and percussion playing)
228
00:11:34,193 --> 00:11:35,903
Donna:
It started really with my dad.
229
00:11:35,903 --> 00:11:38,239
He used to get me and make me
come to the living room
230
00:11:38,239 --> 00:11:41,575
and he says, "Listen,
listen to this record and sing
just like this record."
231
00:11:41,575 --> 00:11:43,869
(rhythmic clapping)
232
00:11:46,705 --> 00:11:49,750
(singing)
♪ Elijah rock, shout, shout ♪
233
00:11:49,750 --> 00:11:52,837
♪ Elijah rock
comin' up, Lord ♪
234
00:11:52,837 --> 00:11:55,798
♪ Elijah rock, shout, shout ♪
235
00:11:55,798 --> 00:11:58,426
♪ Elijah rock
comin' up, Lord ♪
236
00:11:58,426 --> 00:12:01,470
Donna:
I listened to Mahalia Jackson
and, uh, said,
237
00:12:01,470 --> 00:12:04,140
"You know, she,
somehow she has what I want."
238
00:12:04,140 --> 00:12:07,143
I would just listen
and listen for hours.
239
00:12:07,143 --> 00:12:09,812
Mahalia Jackson (singing):
♪ Elijah ♪
240
00:12:10,729 --> 00:12:15,109
♪ Eliiiijah ♪
241
00:12:15,109 --> 00:12:16,777
Donna:
Our favorite way
to spend our time
242
00:12:16,777 --> 00:12:19,113
was putting on shows
on the front porch
or the back stoop.
243
00:12:19,113 --> 00:12:20,948
And when the neighbors
would hear you singing,
244
00:12:20,948 --> 00:12:22,992
they would stop
on their way home.
245
00:12:22,992 --> 00:12:26,120
♪ Hallelujah! Elijah rock
shout, shout, shout ♪
246
00:12:26,120 --> 00:12:29,123
♪ Elijah rock comin'... ♪
247
00:12:29,123 --> 00:12:31,792
{\an8}Ric:
Boston in the 1950s
248
00:12:31,792 --> 00:12:36,046
{\an8}was not a friendly city
to people of color.
249
00:12:37,590 --> 00:12:40,926
We were Black.
Anything could happen to you.
250
00:12:40,926 --> 00:12:43,345
Kids from the other part
of the project,
251
00:12:43,345 --> 00:12:46,348
the white part,
as we used to call it,
would beat on us
252
00:12:46,348 --> 00:12:49,810
and tell us we were not
welcome in their area.
253
00:12:49,810 --> 00:12:55,608
One day, one of the kids
chased us back to our part
of the projects
254
00:12:55,608 --> 00:12:58,652
and there was a wire strung
from one fence to another.
255
00:12:58,652 --> 00:13:00,654
I saw it.
I went under it.
256
00:13:00,654 --> 00:13:02,114
I turned and looked
257
00:13:02,114 --> 00:13:04,450
and Donna had hit it
with her chin.
258
00:13:04,450 --> 00:13:06,535
She had that little clip
on her chin
259
00:13:06,535 --> 00:13:08,162
and it never went away.
260
00:13:08,162 --> 00:13:11,499
♪ Keep tellin' everybody
that rock... ♪
261
00:13:11,499 --> 00:13:13,375
Donna:
I felt like I was
marred for life
262
00:13:13,375 --> 00:13:15,377
and there was never
going to be a way
263
00:13:15,377 --> 00:13:18,631
{\an8}that I would ever
be attractive,
264
00:13:18,631 --> 00:13:21,675
{\an8}feeling ugly,
feeling inadequate.
265
00:13:21,675 --> 00:13:23,052
{\an8}I was scarred.
266
00:13:23,052 --> 00:13:24,386
{\an8}Mahalia (singing):
♪ Elijah rock ♪
267
00:13:24,386 --> 00:13:26,847
♪ Oh, keep ♪
268
00:13:26,847 --> 00:13:30,893
♪ Comin' up, Lord ♪
269
00:13:30,893 --> 00:13:32,394
Donna:
When I was about
eight years old,
270
00:13:32,394 --> 00:13:34,021
one of the ladies
in my church got sick,
271
00:13:34,021 --> 00:13:36,190
and she was supposed to sing.
272
00:13:36,190 --> 00:13:38,442
The minister came to me
and he said,
273
00:13:38,442 --> 00:13:40,152
"Can you sing today?"
274
00:13:40,152 --> 00:13:42,696
I was petrified.
I mean, petrified.
275
00:13:42,696 --> 00:13:45,908
But I got up anyway,
and, um, I stood up to sing.
276
00:13:45,908 --> 00:13:48,911
And all of a sudden, this voice
came out that I didn't know.
277
00:13:48,911 --> 00:13:50,204
It just came out of me.
278
00:13:50,204 --> 00:13:52,373
And everyone in my family
will remember this
279
00:13:52,373 --> 00:13:54,208
because they all,
everybody was in tears.
280
00:13:54,208 --> 00:13:56,252
I was in tears.
My family was in tears.
281
00:13:56,252 --> 00:13:58,295
Everyone in the whole church
was in tears.
282
00:13:58,295 --> 00:14:01,340
And it was a striking feeling
of, "God, I'm blessed.
283
00:14:01,340 --> 00:14:03,884
I know I'm gonna be famous"
and... (snaps)
284
00:14:03,884 --> 00:14:06,845
("Once Upon a Time"
by Donna Summer playing)
285
00:14:16,981 --> 00:14:19,066
(crowd cheering)
286
00:14:19,066 --> 00:14:22,152
(singing) ♪ Once upon a time
once upon a time ♪
287
00:14:22,152 --> 00:14:25,447
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
288
00:14:25,447 --> 00:14:29,076
♪ Once upon a time
once upon a time... ♪
289
00:14:29,076 --> 00:14:33,414
Brooklyn:
Auntie Mary, Mom was a dreamer.
290
00:14:33,414 --> 00:14:39,295
You know, she could shapeshift
in and out of characters.
291
00:14:39,295 --> 00:14:43,007
How did this show up
in her performances?
292
00:14:43,007 --> 00:14:46,802
{\an8}Mary:
Donna's shows were theatrical.
293
00:14:46,802 --> 00:14:50,180
{\an8}There was always a story.
There was a heroine.
294
00:14:50,180 --> 00:14:51,307
There was a problem.
295
00:14:51,307 --> 00:14:54,143
And in the end, she overcame.
296
00:14:54,143 --> 00:14:56,353
She thought in theater.
297
00:14:58,939 --> 00:15:02,443
Once upon a time
298
00:15:02,443 --> 00:15:05,654
in the land
of never, never
299
00:15:09,783 --> 00:15:13,996
there lived
a little girl
300
00:15:15,372 --> 00:15:17,416
who believed
301
00:15:17,416 --> 00:15:20,002
that all things
were possible...
302
00:15:20,002 --> 00:15:21,712
Mary:
I know a lot of people
won't think
303
00:15:21,712 --> 00:15:24,840
that she was a forerunner,
but she really was.
304
00:15:24,840 --> 00:15:29,678
She was thinking about things
outside of the box that
they wanted to keep her in.
305
00:15:29,678 --> 00:15:32,181
She wasn't having it.
306
00:15:32,181 --> 00:15:34,516
By her stepping out
in those areas,
307
00:15:34,516 --> 00:15:37,561
it did allow
other people of color
308
00:15:37,561 --> 00:15:40,189
to step out of the box
that they had her in.
309
00:15:40,189 --> 00:15:45,944
Donna:
And you better get me out!
I can't breathe, I need help!
310
00:15:45,944 --> 00:15:48,989
It seems like the whole
world's out there,
and I'm in here.
311
00:15:48,989 --> 00:15:52,284
Please, somebody help!
312
00:15:52,284 --> 00:15:56,121
- (cheering and applause)
- Johnny Carson: Yeah!
313
00:15:56,121 --> 00:15:58,248
(applause continues)
314
00:15:58,248 --> 00:15:59,792
Well done.
315
00:16:00,751 --> 00:16:02,419
I thought that, you know,
if you really were a star,
316
00:16:02,419 --> 00:16:04,296
- you had to be on
the "Johnny Carson Show."
- Johnny: Yeah.
317
00:16:04,296 --> 00:16:06,048
So that was, it was always
my biggest dream.
318
00:16:06,048 --> 00:16:07,675
I said, "I know I'm a star
319
00:16:07,675 --> 00:16:09,176
when I've done
the 'Johnny Carson Show'."
320
00:16:09,176 --> 00:16:10,844
What do you see
down the road, pictures?
321
00:16:10,844 --> 00:16:14,348
And they give you
the successful recordings now?
You like the...?
322
00:16:14,348 --> 00:16:15,724
Developing, you know?
323
00:16:15,724 --> 00:16:17,851
I'm, I'm studying to become
a director myself,
324
00:16:17,851 --> 00:16:21,230
so, so I have my own little
video studio set up at home.
325
00:16:21,230 --> 00:16:22,898
Johnny:
Hey, that's super.
Somebody told me you had--
326
00:16:22,898 --> 00:16:24,108
Any actors out there?
327
00:16:24,108 --> 00:16:25,109
- Yeah.
- (laughter)
328
00:16:25,109 --> 00:16:25,984
(static buzzes)
329
00:16:25,984 --> 00:16:27,236
{\an8}(indistinct chatter)
330
00:16:27,236 --> 00:16:29,071
{\an8}Donna:
You're not interviewing,
you're the husband.
331
00:16:29,071 --> 00:16:30,364
Alright, Mary,
push over just a hair.
332
00:16:30,364 --> 00:16:32,074
{\an8}Mary:
When you're on the road
for a long time
333
00:16:32,074 --> 00:16:34,868
{\an8}or you might have a day off
between another show,
334
00:16:34,868 --> 00:16:37,246
{\an8}and you're stuck
in a hotel in Podunk, Iowa,
335
00:16:37,246 --> 00:16:39,581
{\an8}you find things to do.
336
00:16:39,581 --> 00:16:41,709
And God help us.
337
00:16:41,709 --> 00:16:47,715
Donna bought herself a camera,
a movie camera.
338
00:16:49,591 --> 00:16:53,095
And she was expecting us
to make movies.
339
00:16:53,095 --> 00:16:54,805
Crew Member:
You can do it too!
340
00:16:54,805 --> 00:16:57,433
(crew laughing)
341
00:16:57,433 --> 00:16:59,935
Donna:
Now you know what we
go through every single night.
342
00:16:59,935 --> 00:17:01,311
(disco music playing)
343
00:17:01,311 --> 00:17:04,732
Mary:
She would direct us
and do this and do that.
344
00:17:04,732 --> 00:17:06,900
And we all played the game.
345
00:17:06,900 --> 00:17:11,071
Some of it was funny and
some of it got us in trouble.
346
00:17:11,071 --> 00:17:13,157
Donna: You better
get away from my camera.
347
00:17:13,157 --> 00:17:15,325
You want to leave for
California tomorrow, don't ya?
348
00:17:15,325 --> 00:17:17,911
(screams, laughter)
349
00:17:17,911 --> 00:17:21,165
(crew laughing)
350
00:17:21,165 --> 00:17:24,877
Mary:
And so it was like,
"I'm never doing that again.
351
00:17:24,877 --> 00:17:27,171
I'm not doing it."
352
00:17:27,171 --> 00:17:30,674
She's like, "Come on,
come on, Mary, come on."
353
00:17:30,674 --> 00:17:34,970
And she was fun and-and, and,
and she was funny.
354
00:17:37,514 --> 00:17:39,391
♪ music stops ♪
355
00:17:39,391 --> 00:17:40,934
(deep exhale)
356
00:17:41,226 --> 00:17:43,312
Mary (Eastern European accent):
I get vibration.
357
00:17:43,312 --> 00:17:46,356
No, you're going to go far way
one day, you watch, you see.
358
00:17:46,356 --> 00:17:49,234
You're going to be very,
very famous, I am telling you.
359
00:17:49,234 --> 00:17:52,070
But could you just tell me
about what's going to happen
next week?
360
00:17:52,070 --> 00:17:54,698
(in accent) Next week, you're
going to have to finish up
361
00:17:54,698 --> 00:17:56,450
something you started
this week.
362
00:17:56,450 --> 00:17:58,577
- That's, but that's so general.
- (crew chuckles)
363
00:17:58,577 --> 00:18:00,954
- That's two dollars.
- Like...
364
00:18:00,954 --> 00:18:03,540
- Are you married?
- No.
365
00:18:03,540 --> 00:18:05,501
You will be married.
366
00:18:05,501 --> 00:18:09,004
You going to take a journey!
367
00:18:09,004 --> 00:18:10,881
You want to know
where you gonna go?
368
00:18:10,881 --> 00:18:12,508
No, I want to know
what's going on--
369
00:18:12,508 --> 00:18:15,677
(laughing)
370
00:18:15,677 --> 00:18:19,139
You're going to go
far away across the seas,
371
00:18:19,139 --> 00:18:20,599
in the air!
372
00:18:20,599 --> 00:18:23,560
(sultry blues music playing)
373
00:18:24,561 --> 00:18:27,648
♪ Whoo-ooh-ooh ♪
374
00:18:27,648 --> 00:18:29,358
{\an8}Mary:
When she was in high school,
375
00:18:29,358 --> 00:18:32,444
{\an8}she started working
with a band called The Crow.
376
00:18:32,444 --> 00:18:36,573
She would sneak out a lot
at night and go sing in clubs.
377
00:18:37,741 --> 00:18:40,035
♪ Oh, you made me feel
so bad ♪
378
00:18:40,035 --> 00:18:42,454
Donna:
All the band was white.
379
00:18:42,454 --> 00:18:45,040
I was "the crow."
380
00:18:45,040 --> 00:18:47,000
Mary:
And they really wanted her
to be like
381
00:18:47,000 --> 00:18:49,586
the Black Janis Joplin.
You know what I mean?
382
00:18:49,586 --> 00:18:53,507
So after, I think, she heard
the way Janis Joplin sang,
383
00:18:53,507 --> 00:18:55,801
she felt like, "I can do this."
384
00:18:55,801 --> 00:19:01,598
(singing)
♪ Come on, come on, come on
come on, and take it ♪
385
00:19:01,598 --> 00:19:04,351
♪ Take another little piece
of my heart now, baby ♪
386
00:19:04,351 --> 00:19:08,021
Donna:
You know, coming out of church
and, and seeing Janis Joplin
387
00:19:08,021 --> 00:19:10,858
and this wild-haired woman
with no bra on
388
00:19:10,858 --> 00:19:14,069
and, and literally a jug
of whiskey in her hand.
389
00:19:14,069 --> 00:19:16,697
I hadn't ever been exposed
to something like that.
390
00:19:16,697 --> 00:19:18,365
I mean,
that just was not proper.
391
00:19:18,365 --> 00:19:22,077
I remember getting
a spanking for wearing
red fingernail polish,
392
00:19:22,077 --> 00:19:23,370
{\an8}because to my father,
393
00:19:23,370 --> 00:19:24,997
{\an8}red fingernail polish meant
394
00:19:24,997 --> 00:19:26,415
{\an8}that was what whores wore,
395
00:19:26,415 --> 00:19:28,041
in his mind.
396
00:19:28,041 --> 00:19:30,752
We wore slips
and more slips and girdles,
397
00:19:30,752 --> 00:19:33,964
and just, don't jiggle.
398
00:19:33,964 --> 00:19:37,175
(sings)
♪ Can't understand ♪
399
00:19:37,175 --> 00:19:40,637
♪ Why this whole world ♪
400
00:19:40,637 --> 00:19:43,849
♪ Keeps pulling me down ♪
401
00:19:43,849 --> 00:19:45,309
♪ To the ground ♪
402
00:19:45,309 --> 00:19:47,561
There was a lot of pressure
in being a Black woman.
403
00:19:47,561 --> 00:19:49,521
A lot of pressure.
404
00:19:49,521 --> 00:19:52,024
Being a woman is bad enough.
405
00:19:52,024 --> 00:19:55,527
And being a Black woman
was like a double whammy.
406
00:20:00,866 --> 00:20:03,911
Summer of '68,
I was 19 years old.
407
00:20:06,121 --> 00:20:07,998
I was in sort of a limbo state.
408
00:20:11,043 --> 00:20:13,128
("Born to Die"
by Donna Summer playing)
409
00:20:13,128 --> 00:20:15,213
Donna:
I originally went
out of Boston
410
00:20:15,213 --> 00:20:17,424
to, uh, to pursue
a singing career
411
00:20:17,424 --> 00:20:19,092
in New York with my band.
412
00:20:19,092 --> 00:20:21,178
♪ Just a baby... ♪
413
00:20:21,178 --> 00:20:23,388
Donna:
So here I am, I'm in New York,
and, you know,
414
00:20:23,388 --> 00:20:25,432
I feel a little bit freer
than I feel in Boston.
415
00:20:25,432 --> 00:20:27,893
I don't have anybody looking
over my shoulder.
416
00:20:28,894 --> 00:20:32,648
Feeling like, you know,
there was a future waiting
for me somewhere.
417
00:20:32,648 --> 00:20:34,024
And I just needed to discover
418
00:20:34,024 --> 00:20:36,777
what key it was that was going
to turn the lock,
419
00:20:36,777 --> 00:20:39,112
that was gonna open the door
to that future.
420
00:20:39,988 --> 00:20:42,741
♪ Raised on hatred ♪
421
00:20:42,741 --> 00:20:46,995
Donna:
There was just music
pouring out of every doorway
422
00:20:46,995 --> 00:20:51,291
and you became part
of this whole tapestry
of movement
423
00:20:51,291 --> 00:20:54,378
that was happening
in the country, you know,
424
00:20:54,378 --> 00:20:57,798
enjoying the whole environment
of just being kind of a hippie.
425
00:20:57,798 --> 00:20:59,549
♪ Without love... ♪
426
00:21:00,259 --> 00:21:03,804
Donna:
I'm trying to figure out
what's going on in my life.
427
00:21:03,804 --> 00:21:05,263
I lived above the Cafe Wha?
428
00:21:05,263 --> 00:21:08,475
on the top floor
with a couple of people.
429
00:21:11,520 --> 00:21:15,023
The director of "Hair"
came to the house with
the girl that I live with.
430
00:21:15,023 --> 00:21:17,818
I happened to be singing
around the house at the time
431
00:21:17,818 --> 00:21:19,194
and he heard me and he said,
432
00:21:19,194 --> 00:21:20,988
"I'm having an audition
on Thursday,
433
00:21:20,988 --> 00:21:22,072
would you come down?"
434
00:21:22,072 --> 00:21:24,491
And that was
the turning point.
435
00:21:24,491 --> 00:21:26,076
Within two weeks,
I was out of it.
436
00:21:26,076 --> 00:21:27,995
I went to Germany.
437
00:21:27,995 --> 00:21:32,833
{\an8}(chorus singing
"Let the Sun Shine In"
in German)
438
00:21:32,833 --> 00:21:35,210
(singing "Aquarius" in German)
439
00:21:43,135 --> 00:21:47,139
Donna:
Being 19 years old
in Germany and coming of age,
440
00:21:47,139 --> 00:21:51,560
having the hippie revolution
kind of on my heels,
441
00:21:51,560 --> 00:21:55,188
and being a person
who is craving change
442
00:21:55,188 --> 00:21:58,150
was a door
to an entire reality.
443
00:21:58,150 --> 00:21:59,860
(chorus singing in German)
444
00:21:59,860 --> 00:22:02,279
Donna:
There were really
kind of no limits,
445
00:22:03,280 --> 00:22:05,866
sort of newfound freedom.
446
00:22:05,866 --> 00:22:08,368
(chorus continues
singing in German)
447
00:22:15,751 --> 00:22:21,256
Donna:
Being in Germany gave me
license to be myself,
448
00:22:21,256 --> 00:22:24,426
and I hadn't had
that license before.
449
00:22:25,844 --> 00:22:28,847
(pensive music playing)
450
00:22:30,057 --> 00:22:31,600
{\an8}Jack Waddell:
For the first time,
451
00:22:31,600 --> 00:22:33,060
{\an8}she was accepted in a way
452
00:22:33,060 --> 00:22:34,770
{\an8}that we were never accepted
453
00:22:34,770 --> 00:22:35,771
{\an8}in America.
454
00:22:35,771 --> 00:22:37,939
Blacks were at a premium.
455
00:22:37,939 --> 00:22:40,358
They saw you walking
down the street and said,
456
00:22:40,358 --> 00:22:41,651
"Oh, we've gotta have that."
457
00:22:41,651 --> 00:22:44,279
("Black Lady"
by Donna Summer playing)
458
00:22:47,449 --> 00:22:49,910
Donna:
I got a lot of press
because at that time
459
00:22:49,910 --> 00:22:52,370
there were very few
Black women in Germany.
460
00:22:56,541 --> 00:22:58,627
You were just constantly
on display,
461
00:22:58,627 --> 00:23:00,796
no matter where you went,
no matter what you did.
462
00:23:01,129 --> 00:23:02,964
It was just an open door.
463
00:23:02,964 --> 00:23:05,634
I was tall and very thin
at the time,
464
00:23:05,634 --> 00:23:07,511
and there were a lot
of photographers there,
465
00:23:07,511 --> 00:23:10,013
and I just got a lot of work.
466
00:23:11,223 --> 00:23:12,724
- Brooklyn: Helmuth?
- Helmuth Sommer: Yeah?
467
00:23:12,724 --> 00:23:16,061
Brooklyn:
I want to know how
you actually got together.
468
00:23:16,061 --> 00:23:20,857
{\an8}Helmuth:
I met Donna during
the musical "Hair."
469
00:23:20,857 --> 00:23:23,401
{\an8}Of course I was attracted.
470
00:23:23,860 --> 00:23:25,112
Donna had the best voice,
471
00:23:25,112 --> 00:23:30,158
so everybody was admiring
this gift that she had.
472
00:23:30,867 --> 00:23:34,287
We were just in kind of
a love for each other.
473
00:23:34,287 --> 00:23:37,124
This is the feeling
that I remember a lot.
474
00:23:37,124 --> 00:23:42,045
She was really a funny girl
when she was in a good mood.
475
00:23:44,965 --> 00:23:48,093
When Mimi was born,
476
00:23:48,093 --> 00:23:50,679
Donna's reaction was
a little bit, um,
477
00:23:50,679 --> 00:23:52,347
kind of distance.
478
00:23:53,890 --> 00:23:55,392
Donna:
I was never that maternal.
479
00:23:55,392 --> 00:23:59,020
I never actually thought
I would ever have kids
until I had one.
480
00:23:59,020 --> 00:24:02,816
I just, it just was, it was--
481
00:24:02,816 --> 00:24:05,735
there was too--
there was too much fire in me.
482
00:24:09,990 --> 00:24:11,449
{\an8}Mimi:
When I was born,
483
00:24:11,449 --> 00:24:13,368
{\an8}Mommy was ready to break out.
484
00:24:14,744 --> 00:24:18,456
Her dream was just bigger.
485
00:24:20,834 --> 00:24:23,128
She knew more was
on the horizon
486
00:24:23,128 --> 00:24:25,755
and you
could not contain her.
487
00:24:25,755 --> 00:24:29,509
So they separated
when I was two.
488
00:24:29,509 --> 00:24:33,180
I pretty much stayed with
my grandparents after that.
489
00:24:36,141 --> 00:24:39,394
Donna:
I went through a manner
of manic depression
490
00:24:39,394 --> 00:24:42,522
to be the one to have
to say, "I'm leaving."
491
00:24:42,522 --> 00:24:45,400
The guilt of that was
so strong.
492
00:24:45,400 --> 00:24:48,737
I'm taking
my daughter's father away.
493
00:24:50,614 --> 00:24:54,409
♪ ♪
494
00:24:57,954 --> 00:24:59,664
Announcer:
Donna Summer!
495
00:24:59,664 --> 00:25:02,000
(band playing
"Lady of the Night")
496
00:25:07,672 --> 00:25:12,260
(singing)
♪ They call her ♪
497
00:25:12,260 --> 00:25:15,597
♪ The lady ♪
498
00:25:15,597 --> 00:25:19,601
♪ Of the night ♪
499
00:25:19,601 --> 00:25:24,022
♪ She's a woman
of the world... ♪
500
00:25:24,022 --> 00:25:26,233
Donna:
I had started to record some,
501
00:25:26,233 --> 00:25:28,735
uh, what the Germans call
"Schlager" songs,
502
00:25:28,735 --> 00:25:33,949
kind of corny, bubble-gummy,
for the European market.
503
00:25:33,949 --> 00:25:38,203
So I had kind of developed
a little bit of a career.
504
00:25:38,203 --> 00:25:40,455
("Spring Affair"
by Donna Summer playing)
505
00:25:42,165 --> 00:25:44,417
(singing)
♪ Ooh, somethin's comin'... ♪
506
00:25:44,417 --> 00:25:46,503
{\an8}Joyce Trabulus:
I remember calling her
507
00:25:46,503 --> 00:25:48,296
{\an8}when she was in Munich
508
00:25:48,296 --> 00:25:50,632
{\an8}and saying, "Are you sexy?"
509
00:25:50,632 --> 00:25:53,218
{\an8}And she went,
"Uh, I don't know."
510
00:25:53,218 --> 00:25:55,303
"Could we spotlight you
in 'Playboy'?"
511
00:25:55,303 --> 00:25:59,015
And she went, "Oh,
absolutely not." (laughs)
512
00:25:59,015 --> 00:26:02,852
You know, she was living
a very kind of quiet life
513
00:26:02,852 --> 00:26:04,729
in, in Munich.
514
00:26:04,729 --> 00:26:08,191
And when we brought her over
to New York,
515
00:26:08,191 --> 00:26:11,152
we brought her over
as a major star.
516
00:26:11,152 --> 00:26:14,281
I came up with
"The First Lady of Love"
for Donna.
517
00:26:14,281 --> 00:26:16,032
That's what Neil was selling.
518
00:26:16,032 --> 00:26:18,785
"You're going to make love
to this wonderful record,
519
00:26:18,785 --> 00:26:20,078
'Love to Love You Baby.'"
520
00:26:20,078 --> 00:26:23,123
♪ We've got something new ♪
521
00:26:23,123 --> 00:26:25,333
{\an8}(fans cheering)
522
00:26:30,922 --> 00:26:34,259
{\an8}Donna:
Neil looked out for
every aspect of my career,
523
00:26:34,259 --> 00:26:38,054
that every hair is in place,
every smile is right.
524
00:26:38,054 --> 00:26:40,515
"We're gonna give you
the best of everything.
525
00:26:40,515 --> 00:26:43,435
You're gonna look
like you're already rich."
526
00:26:44,602 --> 00:26:46,688
(indistinct chatter)
527
00:26:46,688 --> 00:26:48,481
Donna:
I mean, if I was getting ready
to go on stage
528
00:26:48,481 --> 00:26:50,150
and my nail polish
wasn't on my feet
529
00:26:50,150 --> 00:26:52,527
and somebody was late,
he was on his knees.
530
00:26:52,527 --> 00:26:54,112
I kid you not.
531
00:26:55,113 --> 00:26:58,158
He taught me how to dream
on a whole other level.
532
00:26:58,158 --> 00:27:00,118
(guitar beats,
jazz organ playing)
533
00:27:00,118 --> 00:27:02,370
(inaudibly singing)
534
00:27:03,204 --> 00:27:05,248
Donna:
I didn't have
very many friends.
535
00:27:05,248 --> 00:27:07,917
Most of the people that I
was friends with at the time
536
00:27:07,917 --> 00:27:10,712
were in some way involved
in the record business.
537
00:27:10,712 --> 00:27:13,298
So, Casablanca, because
that was my whole world.
538
00:27:15,091 --> 00:27:18,720
{\an8}Susan Munao:
Neil wanted to make it
really special for Donna
539
00:27:18,720 --> 00:27:20,055
{\an8}so he brought her mom and dad
540
00:27:20,055 --> 00:27:21,473
and her sisters and her brother
541
00:27:21,473 --> 00:27:23,433
to her New York debut.
542
00:27:24,142 --> 00:27:30,607
{\an8}Dara:
It was opposite of the culture
of our family.
543
00:27:30,607 --> 00:27:33,401
(indistinct chatter)
544
00:27:34,027 --> 00:27:37,530
Dara:
She was really never
that sexy, sultry person.
545
00:27:38,031 --> 00:27:42,035
But even though that persona,
they had given it to her,
546
00:27:42,035 --> 00:27:43,661
that persona was the door
547
00:27:43,661 --> 00:27:46,414
that took her
where she needed to go.
548
00:27:50,585 --> 00:27:52,087
(Brooklyn humming)
549
00:27:52,087 --> 00:27:54,672
Interviewer:
Well, Donna, obviously,
America was ready for it.
550
00:27:54,672 --> 00:27:55,882
Donna: Mm-hmm.
551
00:27:55,882 --> 00:27:57,092
Interviewer:
Was Donna Summer ready
552
00:27:57,092 --> 00:28:00,136
for stardom,
name in lights, bodyguards?
553
00:28:00,136 --> 00:28:01,429
(whispers) No.
554
00:28:03,223 --> 00:28:06,184
Donna:
Yeah, I have a very hard time
not being myself.
555
00:28:06,643 --> 00:28:10,105
And, uh, there are times
when you can't be yourself
556
00:28:10,105 --> 00:28:12,440
and you can't be
the way you'd like to be.
557
00:28:12,440 --> 00:28:15,527
And that's goofy or funny
or whatever you are
as a human being,
558
00:28:15,527 --> 00:28:18,363
as a person, um, offstage.
559
00:28:18,363 --> 00:28:20,490
So what I'm trying to do
more and more now
560
00:28:20,490 --> 00:28:22,158
is to become myself on stage
561
00:28:22,158 --> 00:28:24,744
so that when I'm offstage,
it doesn't matter.
562
00:28:24,744 --> 00:28:27,914
And, um, so that the same person
you meet in this room
563
00:28:27,914 --> 00:28:29,374
is the same person onstage.
564
00:28:30,083 --> 00:28:32,502
("Summer Fever"
by Donna Summer playing )
565
00:28:36,548 --> 00:28:37,632
(singing) ♪ Fever ♪
566
00:28:37,632 --> 00:28:38,925
♪ Summer ♪
567
00:28:39,884 --> 00:28:41,177
♪ Summer fever ♪
568
00:28:41,177 --> 00:28:42,720
♪ Fever ♪
569
00:28:44,055 --> 00:28:45,974
♪ It's the time of love ♪
570
00:28:45,974 --> 00:28:48,309
♪ The time of year ♪
571
00:28:48,309 --> 00:28:51,896
♪ Temperatures rising
our bodies near ♪
572
00:28:51,896 --> 00:28:53,231
♪ In fever ♪
573
00:28:53,231 --> 00:28:54,482
♪ Summer ♪
574
00:28:55,692 --> 00:28:57,402
♪ Summer fever ♪
575
00:28:57,402 --> 00:28:59,696
♪ Fever ♪
576
00:28:59,696 --> 00:29:02,449
Brooklyn:
Giorgio, growing up
my mom always spoke
577
00:29:02,449 --> 00:29:06,744
about how important
you were to her life.
578
00:29:06,744 --> 00:29:08,955
How did you guys meet?
579
00:29:10,039 --> 00:29:12,584
{\an8}Giorgio Moroder:
We were looking for some
580
00:29:12,584 --> 00:29:14,377
{\an8}American or English singers
581
00:29:14,377 --> 00:29:15,587
{\an8}for a demo.
582
00:29:15,587 --> 00:29:18,339
Donna came and
we did the vocals
583
00:29:18,339 --> 00:29:20,425
and we were very happy.
584
00:29:21,593 --> 00:29:23,344
♪ ♪
585
00:29:24,929 --> 00:29:26,264
Donna:
So I started working
with Giorgio,
586
00:29:26,264 --> 00:29:28,850
and this is the beginning
of a great relationship.
587
00:29:28,850 --> 00:29:30,602
Giorgio really took me
under his wing
588
00:29:30,602 --> 00:29:32,770
even before
I had a hit record.
589
00:29:32,770 --> 00:29:34,731
He was like a mentor.
590
00:29:34,731 --> 00:29:37,317
He was a redeeming factor
in my life
591
00:29:37,317 --> 00:29:39,486
from some of the abusive men
or men figures
592
00:29:39,486 --> 00:29:41,321
that I had had in the past
593
00:29:41,321 --> 00:29:43,156
or people that I'd
chosen to trust
594
00:29:43,156 --> 00:29:44,866
who were not worthy
of that trust.
595
00:29:44,866 --> 00:29:47,160
Giorgio was the antithesis
of that.
596
00:29:47,744 --> 00:29:50,079
- You want to put a fender on?
- Giorgio: A fender, yes.
597
00:29:50,079 --> 00:29:51,664
- Make it a little fuller?
- Yeah.
598
00:29:51,664 --> 00:29:55,210
Giorgio:
I had, I had a very close
relationship with her.
599
00:29:55,210 --> 00:29:57,003
She definitely trusted us.
600
00:29:57,003 --> 00:30:00,173
And in fact, whatever we did,
we did well.
601
00:30:00,173 --> 00:30:01,883
♪ It's so good ♪
602
00:30:01,883 --> 00:30:04,427
Donna:
I came up with the--
with Giorgio with the...
603
00:30:04,427 --> 00:30:05,595
(humming bass line)
604
00:30:05,595 --> 00:30:07,388
(sings) ♪ Oh, I feel good ♪
605
00:30:07,388 --> 00:30:08,598
"I Feel Love."
606
00:30:08,598 --> 00:30:10,350
(humming bass line)
607
00:30:10,350 --> 00:30:13,061
Which just changed the face
of music for a while.
608
00:30:13,061 --> 00:30:16,689
I mean, I figure it was like
maybe a year or two after
"Love to Love You Baby."
609
00:30:16,689 --> 00:30:19,025
Giorgio:
"Doo, doo, doo,
doo, doo, doo, doo."
610
00:30:19,025 --> 00:30:21,444
I said, "Wow, great.
This is totally new."
611
00:30:21,444 --> 00:30:22,946
Donna:
When I went in to do it,
612
00:30:22,946 --> 00:30:25,949
I had the sense that
I was floating.
613
00:30:25,949 --> 00:30:28,034
And that's what we wanted
to maintain,
614
00:30:28,034 --> 00:30:31,162
that floaty kind of,
that elation that you feel
615
00:30:31,162 --> 00:30:33,039
when you're in love,
that kind of... (sighs).
616
00:30:33,039 --> 00:30:35,833
Giorgio:
I think it's probably
one of the most
617
00:30:35,833 --> 00:30:37,377
innovative songs around.
618
00:30:37,377 --> 00:30:42,549
♪ I feel love... ♪
619
00:30:45,176 --> 00:30:47,095
{\an8}Pete Bellotte:
This was the very first
620
00:30:47,095 --> 00:30:49,264
{\an8}drum machine click trick
621
00:30:49,264 --> 00:30:50,682
ever used in music.
622
00:30:51,140 --> 00:30:54,936
We weren't listening to
what other people were doing
623
00:30:54,936 --> 00:30:57,689
and trying to emulate.
624
00:30:57,689 --> 00:30:59,649
We were forging ahead.
625
00:30:59,649 --> 00:31:00,692
It sounds grandiose,
626
00:31:00,692 --> 00:31:02,402
but I think others
were following.
627
00:31:02,402 --> 00:31:04,487
("I Feel Love"
by Donna Summer playing)
628
00:31:04,487 --> 00:31:06,823
(singing) ♪ Ooh ♪
629
00:31:06,823 --> 00:31:08,741
♪ Fallin' free... ♪
630
00:31:08,741 --> 00:31:14,414
Giorgio:
Whatever dance songs came up
later on with electronics
631
00:31:14,414 --> 00:31:16,874
is based on, on "I Feel Love."
632
00:31:19,168 --> 00:31:20,461
♪ Ooh... ♪
633
00:31:20,461 --> 00:31:22,547
{\an8}Elton John:
I remember when "I Feel Love"
634
00:31:22,547 --> 00:31:24,716
{\an8}came on at Studio 54.
635
00:31:24,716 --> 00:31:28,928
{\an8}You just stopped in
your tracks. "What is this?"
636
00:31:28,928 --> 00:31:30,471
{\an8}People screamed.
637
00:31:30,471 --> 00:31:31,806
It just went on and on and on
638
00:31:31,806 --> 00:31:33,808
and you didn't
want it to stop.
639
00:31:33,808 --> 00:31:36,227
It sounded like
no other record.
640
00:31:36,227 --> 00:31:39,188
It changed the way
people thought about music.
641
00:31:39,188 --> 00:31:41,107
♪ I feel love, I feel love ♪
642
00:31:41,107 --> 00:31:44,402
♪ I feel love ♪
643
00:31:48,323 --> 00:31:54,120
♪ I feel love... ♪
644
00:31:56,122 --> 00:32:00,209
♪ I feel love... ♪
645
00:32:03,630 --> 00:32:05,423
♪ I feel love... ♪
646
00:32:05,423 --> 00:32:07,258
Interviewer 1:
Where do you feel
you stand now?
647
00:32:07,258 --> 00:32:08,593
Donna:
I hope I stand
648
00:32:08,593 --> 00:32:11,095
in a light
of legitimacy, I think.
649
00:32:11,095 --> 00:32:14,349
Um, in a place where people
will respect what I do
650
00:32:14,349 --> 00:32:16,851
and understand that
any, any songs that I make,
651
00:32:16,851 --> 00:32:20,355
I do because I choose to and not
because that is my limitation.
652
00:32:20,355 --> 00:32:23,858
Interviewer 2:
How long are you going
to maintain this, this image
653
00:32:23,858 --> 00:32:26,319
that's based on
"Love to Love You Baby"?
654
00:32:26,319 --> 00:32:28,988
Well, I think I've deviated
from that path already.
655
00:32:28,988 --> 00:32:33,618
Um, I won't even, you know,
I hate, um, for it to sound like
656
00:32:33,618 --> 00:32:36,704
I-I'm running away from anything
because I'm really not.
657
00:32:36,704 --> 00:32:42,335
I think it's more like, um,
I'm growing and, uh...
658
00:32:42,335 --> 00:32:44,337
it's like looking
at a flower in the bud
659
00:32:44,337 --> 00:32:48,257
and you first see the bud
and you say, "Wow, fantastic,
the trees are budding."
660
00:32:48,257 --> 00:32:52,345
And then you go back
and the leaves are out and
then finally, there's a flower.
661
00:32:52,345 --> 00:32:53,763
And I feel that
when I came to America,
662
00:32:53,763 --> 00:32:55,556
I was in the budding stage.
663
00:32:55,556 --> 00:32:58,810
And, um, maybe I'm springing
a leaf about now,
664
00:32:58,810 --> 00:33:00,937
and maybe one day
I'll be a blossom.
665
00:33:00,937 --> 00:33:02,397
(horns honking)
666
00:33:02,397 --> 00:33:03,898
(whistle blowing)
667
00:33:06,651 --> 00:33:09,070
- Hey!
- Whoa!
668
00:33:09,070 --> 00:33:10,446
(crowd shouting)
669
00:33:10,446 --> 00:33:14,325
- Come on!
- Get out of the way!
670
00:33:14,325 --> 00:33:19,706
Hey, I'm trying to
listen to my music! Hey!
I'm listening to my music!
671
00:33:19,706 --> 00:33:21,874
Disco been very good to me!
672
00:33:21,874 --> 00:33:23,626
Man (in car):
Yeah! Get out of the way!
673
00:33:23,626 --> 00:33:25,962
Donna (in disguise):
Oh, shut up!
674
00:33:25,962 --> 00:33:27,839
(disco music playing)
675
00:33:32,927 --> 00:33:36,013
(singing) ♪ If you feel it
feel it right ♪
676
00:33:36,013 --> 00:33:39,267
♪ You got to feel it
every night, yeah ♪
677
00:33:39,267 --> 00:33:42,770
♪ And if you
feel it, feel it right ♪
678
00:33:42,770 --> 00:33:45,982
♪ You got to feel it
every night, yeah ♪
679
00:33:45,982 --> 00:33:49,402
♪ Well, if you feel it
feel it so good ♪
680
00:33:49,402 --> 00:33:52,864
♪ You've got to feel it
like you should feel it ♪
681
00:33:52,864 --> 00:33:55,867
♪ And if you feel it
feel it good ♪
682
00:33:55,867 --> 00:33:59,579
♪ You've got to feel it
like you should ♪
683
00:33:59,579 --> 00:34:01,372
Take it down, boys.
684
00:34:01,372 --> 00:34:05,418
Now, do you love somebody?
685
00:34:05,418 --> 00:34:07,628
Does everybody here
have somebody they love?
686
00:34:07,628 --> 00:34:09,672
- (crowd cheering)
- No?
687
00:34:09,672 --> 00:34:11,966
Well, love me
for right now, okay?
688
00:34:11,966 --> 00:34:14,844
Just give me a little bit
of love and let me see you
stand up.
689
00:34:14,844 --> 00:34:16,846
Stand up out your seats.
Come on.
690
00:34:16,846 --> 00:34:18,973
Now let's shake
those hips, come on.
691
00:34:18,973 --> 00:34:20,141
Oh, yeah.
692
00:34:20,141 --> 00:34:22,143
(singing)
♪ Do you believe in love? ♪
693
00:34:22,143 --> 00:34:23,603
♪ Do you believe
in love? ♪
694
00:34:23,603 --> 00:34:25,146
♪ Do you believe in love? ♪
695
00:34:25,146 --> 00:34:26,856
♪ Do you believe
in love? ♪
696
00:34:26,856 --> 00:34:28,524
♪ Do you believe in love? ♪
697
00:34:28,524 --> 00:34:30,193
♪ Do you believe
in love? ♪
698
00:34:30,193 --> 00:34:31,611
♪ Do you believe in love? ♪
699
00:34:31,611 --> 00:34:32,987
Come on, shake your hand now.
700
00:34:32,987 --> 00:34:34,781
♪ Do you believe in love? ♪
701
00:34:34,781 --> 00:34:36,282
Come on.
702
00:34:36,282 --> 00:34:39,118
♪ Ah, ah, ah, ah, ah ♪
703
00:34:39,118 --> 00:34:40,703
♪ Feel it ♪
Whoo!
704
00:34:40,703 --> 00:34:42,413
♪ Feel it ♪
Oh, yeah.
705
00:34:42,413 --> 00:34:45,625
♪ Feel it, feel it
feel it, feel it ♪
706
00:34:45,625 --> 00:34:48,836
Thank you for coming tonight.
I'm happy to see you.
707
00:34:48,836 --> 00:34:50,505
Thank you for coming.
708
00:34:50,505 --> 00:34:53,299
Thank you. I love you, too.
Thank you for coming.
709
00:34:53,299 --> 00:34:55,009
Thank you so much. Whoo!
710
00:34:55,009 --> 00:34:57,011
- (cars honking)
- (electronic percussion playing)
711
00:35:07,438 --> 00:35:09,816
("Bad Girls"
by Donna Summer playing)
712
00:35:09,816 --> 00:35:12,735
♪ Bad girls ♪
713
00:35:12,735 --> 00:35:16,864
♪ Talking 'bout
the sad girls, yeah ♪
714
00:35:16,864 --> 00:35:20,451
♪ Talking 'bout bad girls ♪
715
00:35:21,577 --> 00:35:24,997
♪ The sad girls ♪
716
00:35:24,997 --> 00:35:27,041
Donna:
When you have success
all over the world
717
00:35:27,041 --> 00:35:29,836
and it's very constant,
you have it.
718
00:35:29,836 --> 00:35:31,504
It's all the time,
it's everywhere you go.
719
00:35:31,504 --> 00:35:34,340
It's like you never
get a break.
720
00:35:34,340 --> 00:35:35,967
I didn't dream about fame
that way.
721
00:35:35,967 --> 00:35:38,052
I dreamt about singing.
722
00:35:38,052 --> 00:35:41,264
Whenever I dreamt about fame,
it was being on stage.
723
00:35:41,806 --> 00:35:46,185
It wasn't the accolades
and all the people screaming
"I love you!"
724
00:35:46,185 --> 00:35:48,396
So when that part
came into it,
725
00:35:48,396 --> 00:35:49,772
it, it threw me for a loop
726
00:35:49,772 --> 00:35:52,358
because I really didn't know
how to deal with that.
727
00:35:52,608 --> 00:35:54,152
♪ Do you have enough? ♪
728
00:35:57,238 --> 00:35:58,865
♪ Can you buy enough? ♪
729
00:36:00,741 --> 00:36:01,993
♪ Can you sell enough? ♪
730
00:36:01,993 --> 00:36:03,828
♪ Can you sell
enough? ♪
731
00:36:05,121 --> 00:36:07,582
♪ Everybody sees you ♪
732
00:36:07,582 --> 00:36:09,250
(crowd screaming)
733
00:36:09,250 --> 00:36:11,085
♪ Bad girls ♪
734
00:36:11,085 --> 00:36:13,796
♪ You ain't got nobody ♪
735
00:36:13,796 --> 00:36:16,215
♪ You're lying all the time ♪
736
00:36:16,215 --> 00:36:19,218
♪ Sad girl went
the wrong way in life ♪
737
00:36:19,218 --> 00:36:20,845
♪ Yes, you are ♪
738
00:36:22,471 --> 00:36:25,683
♪ Said you want to be a star ♪
739
00:36:26,809 --> 00:36:29,103
Donna:
We did a demo of "Bad Girls,"
740
00:36:29,103 --> 00:36:30,730
everything was done,
the song was finished.
741
00:36:30,730 --> 00:36:33,065
We listened to it over
and over again, I'm like,
742
00:36:33,065 --> 00:36:35,109
"There is something missing
to this song.
743
00:36:35,109 --> 00:36:38,404
I think this song
needs a hook."
744
00:36:38,404 --> 00:36:39,906
Said, "I got this idea,
745
00:36:39,906 --> 00:36:42,783
this imagery of,
how do you haul a hooker?"
746
00:36:42,783 --> 00:36:45,328
♪ Toot-toot, yeah
beep-beep ♪
747
00:36:45,328 --> 00:36:47,914
You're honking your horn.
You're trying to get
her attention.
748
00:36:47,914 --> 00:36:48,831
It's like, "Over here."
749
00:36:48,831 --> 00:36:49,874
♪ Beep-beep ♪
750
00:36:51,250 --> 00:36:54,128
♪ Bad girls ♪
751
00:36:54,128 --> 00:36:59,133
♪ Talking 'bout
the sad girls, yeah ♪
752
00:36:59,133 --> 00:37:02,011
♪ Bad girls ♪
753
00:37:02,011 --> 00:37:05,640
♪ Talking 'bout
bad girls, yeah ♪
754
00:37:05,640 --> 00:37:07,266
{\an8}Woman:
Oh, my God!
755
00:37:07,266 --> 00:37:10,353
{\an8}♪ See them out on the street
at night... ♪
756
00:37:10,353 --> 00:37:13,773
{\an8}Man:
You gotta tip it down,
you gotta tip it down.
757
00:37:13,773 --> 00:37:15,441
{\an8}You gotta
tip it down.
758
00:37:15,441 --> 00:37:18,194
{\an8}♪ You can score
if your pocket's nice ♪
759
00:37:18,194 --> 00:37:19,195
(indistinct party chatter)
760
00:37:19,195 --> 00:37:20,446
♪ But you want a good... ♪
761
00:37:20,446 --> 00:37:21,906
Donna:
Everybody sang in my family.
762
00:37:21,906 --> 00:37:25,284
My father sang,
my mother sang.
763
00:37:25,284 --> 00:37:27,620
♪ You ask yourself... ♪
764
00:37:27,620 --> 00:37:29,163
Donna:
Every time my father
had company,
765
00:37:29,163 --> 00:37:30,539
my mother had company,
766
00:37:30,539 --> 00:37:32,959
my mother would call me
and my sisters
767
00:37:32,959 --> 00:37:35,169
into the room to perform,
768
00:37:35,169 --> 00:37:36,671
and they would just go crazy.
769
00:37:36,671 --> 00:37:38,339
♪ They come
from near and far ♪
770
00:37:38,339 --> 00:37:41,634
♪ Whoa... ♪
771
00:37:41,634 --> 00:37:45,846
Donna:
So we had these sort of
little outlets of performing,
772
00:37:45,846 --> 00:37:47,515
a bit of an idea or insight
773
00:37:47,515 --> 00:37:51,852
as to what it was like to have
people applaud for you.
774
00:37:51,852 --> 00:37:54,605
We did impersonations
as much as we could.
775
00:37:54,605 --> 00:37:57,608
♪ Bad girls ♪
776
00:37:57,608 --> 00:38:02,446
♪ Talking 'bout
the sad girls, yeah ♪
777
00:38:02,446 --> 00:38:05,700
♪ The sad girls ♪
778
00:38:05,700 --> 00:38:09,453
♪ Talking 'bout
bad girls, yeah ♪
779
00:38:09,453 --> 00:38:10,788
(indistinct party chatter)
780
00:38:10,788 --> 00:38:12,331
Thank you,
ladies and gentlemen.
781
00:38:12,331 --> 00:38:14,625
We will be back tomorrow night.
See you again...
782
00:38:14,625 --> 00:38:20,464
- Do you live here in California?
- I live about, I think,
40,000 feet above.
783
00:38:20,464 --> 00:38:22,425
Usually in one direction
or the other.
784
00:38:22,425 --> 00:38:24,385
- Oh, you're always in a plane?
- I haven't been home at all. Yeah.
785
00:38:24,385 --> 00:38:27,513
I haven't been home maybe
two and a half months this year.
786
00:38:27,513 --> 00:38:29,557
(dramatic disco music playing)
787
00:38:29,557 --> 00:38:32,143
♪ Ohh! ♪
788
00:38:32,143 --> 00:38:33,811
Brooklyn:
I'm always amazed
789
00:38:33,811 --> 00:38:36,897
at the amount of songs
she released,
790
00:38:36,897 --> 00:38:43,279
the press that she did,
the tours, from like
1976 to like 1980.
791
00:38:44,071 --> 00:38:46,699
I don't know
how she survived it.
792
00:38:46,699 --> 00:38:50,369
{\an8}Mary:
During that time when
she was really first famous,
793
00:38:50,369 --> 00:38:54,373
{\an8}I think she knew
that was a part of the game.
794
00:38:55,291 --> 00:38:58,085
I think she understood
that that came
with the territory.
795
00:38:58,085 --> 00:38:59,920
And so she, she marched it.
796
00:39:00,546 --> 00:39:03,424
It wasn't that
she loved it all.
797
00:39:03,424 --> 00:39:06,927
She just tried to
keep her sanity.
798
00:39:09,513 --> 00:39:11,098
Brooklyn:
How do you think
she felt about
799
00:39:11,098 --> 00:39:13,309
the title
"Queen of Disco"?
800
00:39:13,893 --> 00:39:15,102
Mary:
I know she would say,
801
00:39:15,102 --> 00:39:16,604
"Hey, it's better to be
the queen of something."
802
00:39:16,604 --> 00:39:17,730
You know? (laughs)
803
00:39:17,730 --> 00:39:20,232
But in some ways
it was love, hate,
804
00:39:20,232 --> 00:39:23,569
because, "Yeah, I love disco,
disco got me here,
805
00:39:23,569 --> 00:39:26,155
but that's not all
of who I am."
806
00:39:34,789 --> 00:39:37,750
Donna:
I had done all the songs
in this made-up voice,
807
00:39:37,750 --> 00:39:40,211
so people thought,
"Oh, well, she's a fad."
808
00:39:40,211 --> 00:39:43,506
"Oh, she can't really sing.
This girl doesn't sing.
809
00:39:43,506 --> 00:39:46,217
What's the big deal
about her?"
810
00:39:46,217 --> 00:39:47,718
- (indistinct chatter)
- (shutter snaps)
811
00:39:48,094 --> 00:39:50,096
Donna:
You know, you can look
at somebody who's talented
812
00:39:50,096 --> 00:39:53,182
and you can know that
they're capable of 20 things,
813
00:39:53,182 --> 00:39:55,434
but the audience
doesn't know that yet.
814
00:39:55,434 --> 00:39:57,728
And I always take it
from that point of view
815
00:39:57,728 --> 00:39:59,563
that they
just don't know me yet.
816
00:39:59,563 --> 00:40:00,856
That's okay.
817
00:40:00,856 --> 00:40:03,400
(band playing
"MacArthur Park" )
818
00:40:03,400 --> 00:40:08,697
(singing) ♪ Spring was never
waiting for us, dear ♪
819
00:40:08,697 --> 00:40:12,118
♪ It ran one step ahead ♪
820
00:40:12,118 --> 00:40:16,539
♪ As we followed
in the dance ♪
821
00:40:26,090 --> 00:40:31,095
♪ Between the parted pages
we were pressed ♪
822
00:40:31,095 --> 00:40:34,265
♪ In love's hot fevered iron ♪
823
00:40:34,265 --> 00:40:37,726
♪ Like a stripe-ed pair
of pants ♪
824
00:40:46,902 --> 00:40:51,824
♪ MacArthur's Park
is melting in the dark ♪
825
00:40:51,824 --> 00:40:54,201
♪ All the sweet green icing ♪
826
00:40:54,201 --> 00:40:57,496
♪ Flowing down ♪
827
00:40:57,496 --> 00:41:02,543
♪ Someone left my cake out
in the rain ♪
828
00:41:02,543 --> 00:41:06,839
♪ I don't think
that I can take it ♪
829
00:41:06,839 --> 00:41:10,676
♪ 'Cause it took
too long to bake it ♪
830
00:41:10,676 --> 00:41:14,346
♪ And I'll never have
that recipe ♪
831
00:41:14,346 --> 00:41:17,308
♪ Again ♪
832
00:41:17,308 --> 00:41:21,812
♪ Again... ♪
833
00:41:25,065 --> 00:41:26,317
♪ Ah-ha! ♪
834
00:41:26,317 --> 00:41:27,776
- (disco playing)
835
00:41:37,620 --> 00:41:42,541
- Whoo!
- Best Rhythm and Blues
Vocal Performance Female is...
836
00:41:42,541 --> 00:41:45,211
(chuckles)
837
00:41:45,211 --> 00:41:47,588
- ...Donna Summer.
- (crowd cheering)
838
00:41:47,588 --> 00:41:49,131
{\an8}Man:
All right!
839
00:41:49,131 --> 00:41:51,342
{\an8}And the winner is...
840
00:41:51,342 --> 00:41:52,927
{\an8}Donna Summer!
841
00:41:54,178 --> 00:41:55,304
{\an8}Donna Summer.
842
00:41:55,304 --> 00:41:56,931
{\an8}- Donna Summer.
- "Live and More."
843
00:41:56,931 --> 00:41:59,350
{\an8}- I knew it. Donna Summer.
- All right.
844
00:41:59,350 --> 00:42:04,438
{\an8}(band playing fanfare)
845
00:42:04,438 --> 00:42:06,315
Donna (in British accent):
Now, ladies and gentlemen,
846
00:42:06,315 --> 00:42:09,068
we're having a moment
of station identification.
847
00:42:09,068 --> 00:42:10,736
Boop!
848
00:42:11,111 --> 00:42:13,364
(TV playing in background)
849
00:42:27,294 --> 00:42:33,008
We remember so well the days
of lipstick and women.
850
00:42:33,008 --> 00:42:35,427
Well, those were the days
when women
851
00:42:35,427 --> 00:42:39,390
used to not smear it on.
852
00:42:39,390 --> 00:42:44,144
They used to molest
the lipstick.
853
00:42:44,144 --> 00:42:47,481
I was always a comedian.
I was always a clown.
854
00:42:47,481 --> 00:42:50,859
So becoming Donna Summer
the character,
855
00:42:50,859 --> 00:42:54,613
I didn't feel very sexy
at the time, so I just
assumed it as a role.
856
00:42:54,613 --> 00:42:57,324
("Love to Love You Baby"
playing on speakers)
857
00:42:57,324 --> 00:43:00,244
Donna:
This time that I spent
away from home,
858
00:43:00,244 --> 00:43:02,913
away from the mindset
that I grew up in,
859
00:43:02,913 --> 00:43:08,502
away from what should be,
away from how I should be,
860
00:43:08,502 --> 00:43:10,671
is what has made me what I am
861
00:43:10,671 --> 00:43:13,048
and has given me
my individuality
862
00:43:13,048 --> 00:43:16,969
away from all
of the predictable.
863
00:43:16,969 --> 00:43:18,679
And so I'm unpredictable,
864
00:43:18,679 --> 00:43:22,016
and that, that stresses
the crap out of people.
865
00:43:28,147 --> 00:43:31,442
- (women laughing)
- Woman: Whoo!
866
00:43:33,319 --> 00:43:36,864
("Love to Love You Baby"
continues playing)
867
00:43:53,797 --> 00:43:56,634
Do you feel like you're
handling your success now?
868
00:43:56,634 --> 00:43:59,178
- Uh, sometimes. Shaky.
- Yeah?
869
00:43:59,178 --> 00:44:03,140
Donna: Shaky. I think the part
that I really have to deal
with the most is my daughter.
870
00:44:03,140 --> 00:44:04,725
{\an8}Interviewer:
Is she with your folks?
871
00:44:04,725 --> 00:44:07,811
{\an8}Donna:
She's with my parents
in, um, in Massachusetts.
872
00:44:07,811 --> 00:44:11,357
{\an8}And what is so hard about it
is that as much as I miss her
873
00:44:11,357 --> 00:44:13,692
{\an8}and as much as I want to
be with her,
874
00:44:13,692 --> 00:44:17,696
{\an8}as soon as she's there,
I have to go back to her way.
875
00:44:17,696 --> 00:44:19,531
It's a constant adjustment.
876
00:44:19,531 --> 00:44:21,950
So the first couple of days,
it's, I have to become
a parent again.
877
00:44:21,950 --> 00:44:25,663
And the responsibility
of that and the weight
of that is, is immense.
878
00:44:28,999 --> 00:44:32,127
Mimi:
I could tell that
she was trying hard.
879
00:44:32,127 --> 00:44:35,172
She would be like, "Okay,
Mimi, let's go play outside.
880
00:44:35,172 --> 00:44:36,840
I'm gonna make you
breakfast."
881
00:44:36,840 --> 00:44:40,594
And I knew that that was
something that she didn't
do often.
882
00:44:40,594 --> 00:44:43,389
So for me, I always felt like,
"Wow, she's really trying.
883
00:44:43,389 --> 00:44:44,473
She's trying to make time.
884
00:44:44,473 --> 00:44:46,809
She's trying to
carve time out."
885
00:44:52,481 --> 00:44:54,358
When I would be
alone with her,
886
00:44:54,358 --> 00:44:55,734
we would go to
bed or something.
887
00:44:55,734 --> 00:44:56,860
I'd sleep in the bed with her
888
00:44:56,860 --> 00:44:59,363
and she would just
be exhausted.
889
00:44:59,363 --> 00:45:01,448
You could just see it
in her face.
890
00:45:01,448 --> 00:45:03,659
It wasn't just like,
"I'm tired."
891
00:45:03,659 --> 00:45:06,620
It was like
a soul weariness, though.
892
00:45:06,620 --> 00:45:08,580
It almost made me sad for her.
893
00:45:08,580 --> 00:45:11,959
I get to go back
to my grandparents' house
and have a normal life,
894
00:45:11,959 --> 00:45:15,838
but she is getting
pulled in every direction.
895
00:45:17,506 --> 00:45:19,216
{\an8}Mary:
Donna was trying to navigate
896
00:45:19,216 --> 00:45:21,343
{\an8}being a mother
and be a good mother.
897
00:45:21,343 --> 00:45:24,972
But to know that you have
a destiny in this arena
898
00:45:24,972 --> 00:45:27,724
and yet you have
this responsibility that
is important to you.
899
00:45:27,724 --> 00:45:31,520
There's no examples as to how
to make that balance correct.
900
00:45:32,187 --> 00:45:36,108
Donna's decision to have
Mom and Dad take care of her
901
00:45:36,108 --> 00:45:38,026
was one which she knew
she would be loved.
902
00:45:38,026 --> 00:45:41,739
She knew she'd be nurtured,
and she knew she'd be safe.
903
00:45:41,739 --> 00:45:43,699
(applause)
904
00:45:43,699 --> 00:45:45,409
Donna:
I don't think you understand
what it's like
905
00:45:45,409 --> 00:45:49,371
being the daughter
of someone who is always gone.
906
00:45:49,371 --> 00:45:51,248
My daughter looked up at me
one day last week
907
00:45:51,248 --> 00:45:55,711
and she said,
"Mommy, when are you just
going to stay home one day
908
00:45:55,711 --> 00:45:57,546
and be with me?"
909
00:45:57,546 --> 00:46:01,842
And I didn't realize
that I hadn't spent any time
with her for a long time.
910
00:46:01,842 --> 00:46:06,138
So I sat down
and wrote this song
after she went to bed,
911
00:46:06,138 --> 00:46:08,765
and I told her
tonight when it was bedtime
912
00:46:08,765 --> 00:46:10,809
I would sing her a song.
913
00:46:10,809 --> 00:46:13,353
("Mimi's Song
by Donna Summer playing)
914
00:46:13,353 --> 00:46:17,399
♪ Mmmm ♪
915
00:46:20,235 --> 00:46:23,989
♪ I bet you ask yourself ♪
916
00:46:23,989 --> 00:46:27,284
♪ Why I'm rarely there ♪
917
00:46:27,284 --> 00:46:33,165
♪ It's not because
I like being away ♪
918
00:46:33,165 --> 00:46:35,542
♪ You see ♪
919
00:46:35,542 --> 00:46:40,172
♪ I've made a spectacle
of myself ♪
920
00:46:40,172 --> 00:46:46,845
♪ And it seems that
the whole world needs me ♪
921
00:46:49,306 --> 00:46:54,895
♪ I understand
when you cry alone ♪
922
00:46:54,895 --> 00:47:00,901
♪ And mama's not there
to wipe your eyes ♪
923
00:47:00,901 --> 00:47:05,197
Mimi:
When I heard the "Mimi Song,"
it was like, "Oh, my gosh."
924
00:47:05,197 --> 00:47:07,824
I was like,
"She wrote a song for me.
925
00:47:07,824 --> 00:47:10,619
She really feels this way
about me."
926
00:47:12,329 --> 00:47:14,248
♪ Someone
to make you proud ♪
927
00:47:14,248 --> 00:47:18,835
Mimi:
There was such a great bond
that it had created, that song,
928
00:47:18,835 --> 00:47:21,421
just to spend the time
with her doing what she does
929
00:47:21,421 --> 00:47:23,048
and being with her.
930
00:47:23,048 --> 00:47:25,467
I just remember feeling
elated as a kid.
931
00:47:25,467 --> 00:47:28,846
♪ With so much ♪
932
00:47:28,846 --> 00:47:30,264
♪ Love ♪
933
00:47:30,264 --> 00:47:32,266
Come on, Mimi.
934
00:47:33,183 --> 00:47:35,602
♪ 'Cause you're lovely ♪
935
00:47:35,602 --> 00:47:37,771
♪ Yes, you're lovely ♪
936
00:47:37,771 --> 00:47:42,234
♪ And you're beautiful ♪
937
00:47:42,234 --> 00:47:49,032
♪ And you understand ♪
938
00:47:49,032 --> 00:47:50,367
Say good night to everyone.
939
00:47:50,367 --> 00:47:51,577
Good night.
940
00:47:51,577 --> 00:47:55,414
(applause)
941
00:48:01,628 --> 00:48:05,424
Donna:
Money and success
does not make you happy.
942
00:48:05,424 --> 00:48:08,719
I know it for a fact
because for me,
943
00:48:08,719 --> 00:48:11,138
the most dismal days
of my existence
944
00:48:11,138 --> 00:48:13,473
were at the height
of my career.
945
00:48:14,725 --> 00:48:17,978
It was like wearing
an evening gown that was
too tight, you know?
946
00:48:17,978 --> 00:48:21,607
You know,
everything was popping out,
and I needed more space.
947
00:48:23,442 --> 00:48:26,153
I saw the self
I was striving to be.
948
00:48:26,153 --> 00:48:29,740
All of a sudden it seemed
further away than ever.
949
00:48:30,240 --> 00:48:32,409
Feeling guilty
or feeling shame,
950
00:48:32,409 --> 00:48:36,163
or feeling all the things
that had been part of my life.
951
00:48:41,418 --> 00:48:44,463
I was molested by a minister
when I was in my teens.
952
00:48:50,177 --> 00:48:52,804
{\an8}It's not pain
I could have spoken about.
953
00:48:52,804 --> 00:48:58,518
{\an8}But it's something that I have
to always incorporate
into my reality.
954
00:49:02,564 --> 00:49:03,982
Brooklyn:
Uncle Ricky,
955
00:49:03,982 --> 00:49:06,526
Mom never talked about
956
00:49:06,526 --> 00:49:09,696
being abused
by the pastor with me.
957
00:49:10,155 --> 00:49:13,158
Did she ever talk to you
about it?
958
00:49:13,742 --> 00:49:15,327
{\an8}Ric: Yes.
959
00:49:15,911 --> 00:49:17,954
{\an8}He did a lot of damage
to a lot of people.
960
00:49:17,954 --> 00:49:20,666
{\an8}Did the devil's work
better than most.
961
00:49:22,084 --> 00:49:24,961
{\an8}I believe, I believe that, uh,
962
00:49:25,420 --> 00:49:27,714
{\an8}became a defining moment
in her life.
963
00:49:27,714 --> 00:49:31,551
{\an8}It's not easy when you don't
tell or have the ability
to tell people.
964
00:49:31,968 --> 00:49:34,096
{\an8}But how do you get out of it?
965
00:49:41,478 --> 00:49:43,689
Donna:
There were other things
that had gone on in my life.
966
00:49:43,689 --> 00:49:46,983
Things in my own sense
of morality that I felt
that I had crossed,
967
00:49:46,983 --> 00:49:50,779
like that I felt God
could never forgive me
because I, I failed him.
968
00:49:50,779 --> 00:49:52,864
I-I... I was decadent.
969
00:49:52,864 --> 00:49:56,702
I was stupid.
You know, I was a fool.
970
00:49:56,702 --> 00:49:59,788
So I just decided that
my life had no meaning.
971
00:49:59,788 --> 00:50:00,706
(static buzzes)
972
00:50:00,706 --> 00:50:03,792
(traffic noise,
water splashing)
973
00:50:06,795 --> 00:50:08,130
Donna:
I was in New York.
974
00:50:08,422 --> 00:50:14,720
I was alone
in the then Navarro Hotel
on Central Park South.
975
00:50:18,724 --> 00:50:20,434
I'd been watching TV.
976
00:50:22,644 --> 00:50:24,271
I just broke down and said,
977
00:50:24,271 --> 00:50:28,066
"I am not going to live
another day like this."
978
00:50:29,901 --> 00:50:32,904
I had not been able to sleep
and I was lying in bed.
979
00:50:32,904 --> 00:50:35,782
The lines on the TV were
going up and up and up,
980
00:50:35,782 --> 00:50:40,245
and after a while I think
I was-- it was almost like
being hypnotized.
981
00:50:40,245 --> 00:50:43,081
(wind howling)
982
00:50:43,665 --> 00:50:46,835
Donna:
And it was--
it was crushing to me.
983
00:50:46,835 --> 00:50:48,503
And I thought, "You know what?
984
00:50:48,503 --> 00:50:51,506
"I'm never going to be
who I am.
985
00:50:51,506 --> 00:50:54,342
"You know, I'm going to be
stuck being this person.
986
00:50:54,342 --> 00:50:56,136
How do I get out of it?"
987
00:50:58,889 --> 00:51:01,016
And, uh, on that day, I...
988
00:51:01,016 --> 00:51:03,101
I-I just said,
"I'm, I'm getting out of here.
989
00:51:03,101 --> 00:51:05,020
I'm leaving, I-I gotta go."
990
00:51:05,020 --> 00:51:06,813
And I put my foot
out the window.
991
00:51:06,813 --> 00:51:09,191
And as I shifted my weight
to slide out the window,
992
00:51:09,191 --> 00:51:11,902
my foot got caught
into this thin curtain.
993
00:51:11,902 --> 00:51:13,528
And at that precise moment,
994
00:51:13,528 --> 00:51:17,365
the door opened and it was
my house-cleaning lady.
995
00:51:18,533 --> 00:51:20,952
And she opened
the door enough to look
right at me and go,
996
00:51:20,952 --> 00:51:23,288
"Oh, Miss Summer,
I came to clean up today."
997
00:51:23,288 --> 00:51:26,792
Another ten seconds,
I would've been gone.
998
00:51:31,254 --> 00:51:33,131
(birds chirping)
999
00:51:45,602 --> 00:51:48,188
- Bruce: The "Rolling Stone."
- Brooklyn: Yeah.
1000
00:51:48,188 --> 00:51:50,148
Brooklyn:
That must have been
a big deal, huh?
1001
00:51:50,148 --> 00:51:54,361
{\an8}It was a big deal
at the time, because,
first of all, Black.
1002
00:51:54,361 --> 00:51:56,154
{\an8}- Second of all, woman.
- Yeah. Yeah.
1003
00:51:56,154 --> 00:52:01,451
So, uh, it was a big "get"
at the time, and-and, uh...
1004
00:52:01,451 --> 00:52:03,453
Were you guys dating then
or not yet?
1005
00:52:03,453 --> 00:52:06,248
Yeah, no, we definitely,
yeah, we were, we were.
1006
00:52:06,248 --> 00:52:08,250
We were dating
from the moment we met.
1007
00:52:08,250 --> 00:52:10,418
(laughing) Oh, yes.
1008
00:52:10,418 --> 00:52:14,130
{\an8}Donna (singing):
♪ Man stayed up all night ♪
1009
00:52:14,130 --> 00:52:18,093
{\an8}♪ And carried on ♪
1010
00:52:18,093 --> 00:52:21,721
{\an8}♪ And now he knows ♪
1011
00:52:21,721 --> 00:52:24,266
{\an8}♪ He wishes ♪
1012
00:52:24,266 --> 00:52:29,563
{\an8}♪ He'd never gone ♪
1013
00:52:29,563 --> 00:52:30,939
{\an8}♪ And he knows... ♪
1014
00:52:30,939 --> 00:52:34,776
{\an8}Bruce:
When I first met Donna
in my egocentric,
1015
00:52:34,776 --> 00:52:37,195
{\an8}elitist songwriter mind,
1016
00:52:37,195 --> 00:52:40,282
{\an8}I think I kind of viewed her
as a novelty.
1017
00:52:40,282 --> 00:52:42,117
{\an8}But then we sat down
at the table,
1018
00:52:42,117 --> 00:52:43,869
{\an8}started playing guitars,
1019
00:52:43,869 --> 00:52:47,873
{\an8}and we just hit it off instantaneously.
1020
00:52:47,873 --> 00:52:53,253
{\an8}All (singing):
♪ How much he loves you,
baby ♪
1021
00:52:53,253 --> 00:52:56,923
{\an8}♪ Take your baby home ♪
1022
00:52:56,923 --> 00:52:58,341
{\an8}♪ Hey-ee-ee ♪
1023
00:52:58,341 --> 00:53:00,385
{\an8}Are you sure
those are the right chords?
1024
00:53:00,385 --> 00:53:03,096
Donna (singing):
♪ Man stayed out all night ♪
1025
00:53:03,096 --> 00:53:04,556
Donna: I love it.
1026
00:53:04,556 --> 00:53:08,727
Bruce:
I had a girlfriend
who was still in New York,
1027
00:53:08,727 --> 00:53:11,396
who I had been with
a few years.
1028
00:53:11,396 --> 00:53:13,398
Donna had this boyfriend.
1029
00:53:13,398 --> 00:53:17,736
I don't know where he was
that week, but he was gone.
1030
00:53:18,486 --> 00:53:19,696
The next week,
1031
00:53:19,696 --> 00:53:23,325
Donna and I just hung out
together the whole time,
1032
00:53:23,325 --> 00:53:28,330
barely sleeping,
just talking, writing.
1033
00:53:28,330 --> 00:53:32,876
Within that time,
we were bonded.
1034
00:53:34,502 --> 00:53:37,255
I brought this Bible with me
and, uh, Donna liked that.
1035
00:53:37,255 --> 00:53:41,009
She was like,
"I never met a guy
who, like, studied the Bible."
1036
00:53:41,009 --> 00:53:44,846
My Bible was also my stash
for my joints, you know?
1037
00:53:44,846 --> 00:53:47,015
(sighs)
1038
00:53:47,015 --> 00:53:49,893
Donna (singing):
♪ Someday he'll come along ♪
1039
00:53:49,893 --> 00:53:51,394
(crowd cheering)
1040
00:53:51,394 --> 00:53:54,773
♪ The man I love ♪
1041
00:53:54,773 --> 00:53:58,109
♪ And he'll be
rich and strong ♪
1042
00:53:59,027 --> 00:54:00,946
♪ The man I love ♪
1043
00:54:02,781 --> 00:54:05,700
♪ And when he comes my way ♪
1044
00:54:07,118 --> 00:54:09,704
♪ I'll do my best ♪
1045
00:54:09,704 --> 00:54:11,873
♪ To make ♪
1046
00:54:11,873 --> 00:54:13,667
♪ Him ♪
1047
00:54:13,667 --> 00:54:15,502
♪ Stay ♪
1048
00:54:15,502 --> 00:54:18,171
Bruce:
We had a lot in common
1049
00:54:18,171 --> 00:54:20,799
in terms of our drive
to succeed
1050
00:54:20,799 --> 00:54:22,968
and to escape
where we were from.
1051
00:54:22,968 --> 00:54:24,678
♪ I'll understand ♪
1052
00:54:24,678 --> 00:54:28,765
Bruce:
So we, we just had
this intense beginning.
1053
00:54:31,393 --> 00:54:34,521
I wasn't a serious
boyfriend type.
1054
00:54:34,521 --> 00:54:37,023
I was serious about my career.
1055
00:54:37,023 --> 00:54:38,316
And so was Donna.
1056
00:54:38,316 --> 00:54:42,153
You know, that's part
of what Donna and I
1057
00:54:42,153 --> 00:54:44,239
recognized in each other.
1058
00:54:45,865 --> 00:54:51,329
You know, I'm the kind of lady
that always meets the wrong man
1059
00:54:51,329 --> 00:54:54,499
at the wrong place,
at the wrong time.
1060
00:54:54,499 --> 00:54:57,669
I've always had that
wrong kind of luck, you know?
1061
00:54:59,963 --> 00:55:02,841
My man comes home fighting
and screaming and fussing,
1062
00:55:02,841 --> 00:55:06,594
and, and hitting me
and beating my head
upside the wall and...
1063
00:55:06,594 --> 00:55:10,223
you know, he doesn't
treat me good at all,
1064
00:55:10,223 --> 00:55:15,145
but I want him to,
I need him, you see,
my man just...
1065
00:55:15,145 --> 00:55:18,648
Bruce:
For all the bravado
that appeared on the outside,
1066
00:55:18,648 --> 00:55:21,317
there was a great deal
of insecurity underneath that.
1067
00:55:23,403 --> 00:55:24,988
Fear of being alone
1068
00:55:24,988 --> 00:55:28,950
led her into
these relationships
1069
00:55:28,950 --> 00:55:32,412
that in her mind were
kind of like placeholders.
1070
00:55:32,412 --> 00:55:37,125
♪ I got it bad ♪
1071
00:55:37,125 --> 00:55:43,089
♪ And that ain't good ♪
1072
00:55:43,089 --> 00:55:44,966
Nah, that ain't good.
1073
00:55:47,927 --> 00:55:50,847
{\an8}- (lighter clicks)
- Dara: Peter Muhldorfer was
1074
00:55:50,847 --> 00:55:53,975
{\an8}one of Donna's distractions.
1075
00:55:55,727 --> 00:55:58,188
He was a very dark character.
1076
00:55:58,188 --> 00:56:00,315
I have no good
memories of him.
1077
00:56:00,940 --> 00:56:03,651
I always felt
very protective of her
1078
00:56:03,651 --> 00:56:06,446
when he was in her life.
1079
00:56:07,155 --> 00:56:12,494
He had the same vibrant
imagination as Donna.
1080
00:56:12,494 --> 00:56:17,040
He was very creative
in a very dark way.
1081
00:56:18,500 --> 00:56:20,627
Donna:
My boyfriend Peter,
1082
00:56:20,627 --> 00:56:25,131
who was, uh, kind of abusive
at times and very possessive,
1083
00:56:25,131 --> 00:56:28,426
extremely controlling.
1084
00:56:28,426 --> 00:56:29,969
He would drink
and be abusive
1085
00:56:29,969 --> 00:56:32,931
and then he would
apologize for the abuse.
1086
00:56:35,225 --> 00:56:37,977
And you're going, "Well,
you know, maybe it's just me.
1087
00:56:37,977 --> 00:56:40,063
"Maybe I did something
to provoke him.
1088
00:56:40,063 --> 00:56:42,190
Maybe I shouldn't
have said that."
1089
00:56:42,190 --> 00:56:44,943
'Cause you really
don't want to be alone
1090
00:56:44,943 --> 00:56:48,738
because you're really afraid
internally yourself.
1091
00:56:48,738 --> 00:56:50,490
And something
in you identifies
1092
00:56:50,490 --> 00:56:52,534
with his fear of being alone.
1093
00:56:57,372 --> 00:57:00,291
The more independence
I've started to have,
1094
00:57:00,291 --> 00:57:03,461
the more Peter
felt threatened.
1095
00:57:04,879 --> 00:57:06,631
Even though there were
a lot of new people
1096
00:57:06,631 --> 00:57:08,466
in my life at that point,
1097
00:57:08,466 --> 00:57:11,469
there wasn't any one person
other than Peter who,
1098
00:57:11,469 --> 00:57:15,348
who I really believed
loved me.
1099
00:57:16,015 --> 00:57:21,187
I knew that as this wave
of success grew,
1100
00:57:21,187 --> 00:57:24,566
he would be more jealous
and more aggressive.
1101
00:57:24,566 --> 00:57:26,693
I was fearful
of the situation,
1102
00:57:26,693 --> 00:57:28,820
that I felt trapped by it.
1103
00:57:31,573 --> 00:57:33,533
I was already secretly
seeing Bruce by then
1104
00:57:33,533 --> 00:57:35,451
because Bruce
was like a safe haven.
1105
00:57:37,245 --> 00:57:40,915
I had tried my best
to get away from Peter.
1106
00:57:44,460 --> 00:57:45,712
Brooklyn:
Peter, I'm curious,
1107
00:57:45,712 --> 00:57:47,964
what was your impression
of Bruce?
1108
00:57:47,964 --> 00:57:51,759
You said you
kind of suspected
something going on.
1109
00:57:51,759 --> 00:57:54,512
{\an8}Peter Muhldorfer:
When I came back
from New York,
1110
00:57:54,512 --> 00:57:57,682
{\an8}Bruce and the guys
have been in the house.
1111
00:57:57,682 --> 00:58:02,645
I remember
they were writing a song.
1112
00:58:02,645 --> 00:58:09,194
The lyrics was "something
laying heavy on my heart."
1113
00:58:09,194 --> 00:58:13,114
I felt there
is something going on,
1114
00:58:13,114 --> 00:58:14,616
some separation,
1115
00:58:14,616 --> 00:58:19,078
and some plan
or something like that.
1116
00:58:19,078 --> 00:58:20,914
(Donna inaudible)
1117
00:58:20,914 --> 00:58:23,166
Peter:
And then, of course,
we had a fight.
1118
00:58:23,166 --> 00:58:26,252
- (dramatic music playing)
- (telephone rings)
1119
00:58:26,252 --> 00:58:30,048
{\an8}Joyce:
I got a phone call
in the middle of the night,
1120
00:58:30,048 --> 00:58:32,383
{\an8}um, and said to Neil,
1121
00:58:32,383 --> 00:58:35,428
"Call our attorney
and call the police."
1122
00:58:35,428 --> 00:58:40,141
{\an8}Mary:
A black eye and a bruised
cheek and broken ribs.
1123
00:58:41,100 --> 00:58:43,102
Donna was unconscious.
1124
00:58:45,271 --> 00:58:48,358
I had no respect for him.
1125
00:58:48,358 --> 00:58:52,320
She was becoming a star.
He could not handle that.
1126
00:58:57,242 --> 00:58:59,702
{\an8}Mimi:
My recollection of Peter is,
1127
00:58:59,702 --> 00:59:01,913
{\an8}"This guy's crazy."
1128
00:59:03,206 --> 00:59:05,500
Police again coming
to our house,
1129
00:59:05,500 --> 00:59:06,709
me hiding in the back room
1130
00:59:06,709 --> 00:59:09,045
and hearing everything
that was going on
1131
00:59:09,045 --> 00:59:12,340
and seeing police sirens
and lights going off and...
1132
00:59:12,340 --> 00:59:15,176
being so happy
when mom decided to be done
1133
00:59:15,176 --> 00:59:17,720
with that relationship.
1134
00:59:21,891 --> 00:59:26,271
Peter:
I did it as a white man
with a Black woman,
1135
00:59:26,271 --> 00:59:30,692
and I did it with somebody
who was a star already.
1136
00:59:32,402 --> 00:59:35,029
She called the management
and they picked her up,
1137
00:59:35,029 --> 00:59:40,118
and from that moment on,
I haven't seen her anymore.
1138
00:59:40,118 --> 00:59:44,122
I hit her, and I never
could forgive myself.
1139
00:59:48,710 --> 00:59:51,129
All (singing):
1140
00:59:52,380 --> 00:59:54,549
♪ Watching Daddy dance ♪
1141
00:59:56,884 --> 00:59:58,678
♪ Watching Daddy dance ♪
1142
00:59:58,678 --> 01:00:00,930
Okay. I want to try it again.
You're not-- watch.
1143
01:00:00,930 --> 01:00:02,348
The first one was beautiful,
1144
01:00:02,348 --> 01:00:04,309
ones after that
got a little bit sloppy.
1145
01:00:04,309 --> 01:00:06,185
So do, (sings)
♪ Watching Dad... ♪ You know?
1146
01:00:06,185 --> 01:00:08,813
Interviewer:
How did you incorporate
your family into your act?
1147
01:00:08,813 --> 01:00:11,691
Donna:
Well, it was easy. They sing.
1148
01:00:11,691 --> 01:00:15,320
And I had been
taking three other girls
on tour with me,
1149
01:00:15,320 --> 01:00:19,490
and I decided, "Why should I
take someone else's family
all over the world with me?"
1150
01:00:19,490 --> 01:00:21,492
♪ Watching Daddy dance ♪
1151
01:00:21,492 --> 01:00:24,620
Interviewer:
How important is it
for an international star,
1152
01:00:24,620 --> 01:00:27,707
someone like yourself,
how important is it
to have someone close to you?
1153
01:00:27,707 --> 01:00:29,334
Well... it's very--
1154
01:00:29,334 --> 01:00:31,336
Well, I think it's important
for everyone to have someone,
1155
01:00:31,336 --> 01:00:33,880
but especially in my position,
there's always the threat of
1156
01:00:33,880 --> 01:00:36,716
whether someone loves you
for you or whether they love you
1157
01:00:36,716 --> 01:00:39,552
because of, uh, the advantage
1158
01:00:39,552 --> 01:00:41,387
of being with,
with a person like you.
1159
01:00:41,387 --> 01:00:43,473
(scatting)
1160
01:00:49,270 --> 01:00:51,022
{\an8}Mary:
I didn't think about
singing with her.
1161
01:00:51,022 --> 01:00:53,524
{\an8}I just said, "Somebody has
to be out there with her."
1162
01:00:53,524 --> 01:00:55,193
{\an8}She gotta have
some family out there.
1163
01:00:55,193 --> 01:00:57,111
{\an8}There's no family out there.
1164
01:00:57,111 --> 01:01:00,490
They're going to chew her up
and spit her out.
1165
01:01:00,490 --> 01:01:03,951
("Hot Stuff"
by Donna Summer playing)
1166
01:01:18,841 --> 01:01:20,259
Mary:
It was really
an exciting time.
1167
01:01:20,259 --> 01:01:22,762
It was like being
on a roller coaster
1168
01:01:22,762 --> 01:01:25,139
that never took a pit stop.
1169
01:01:27,475 --> 01:01:30,395
(cheering and applause)
1170
01:01:30,395 --> 01:01:33,981
(singing) ♪ Sittin' here eatin'
my heart out waitin' ♪
1171
01:01:33,981 --> 01:01:36,067
♪ Waitin' for
some lover to call ♪
1172
01:01:36,067 --> 01:01:37,527
Whoa!
1173
01:01:37,527 --> 01:01:41,197
♪ Dialed about
a hundred numbers lately ♪
1174
01:01:41,197 --> 01:01:43,741
♪ Almost rang the phone
off the wall ♪
1175
01:01:43,741 --> 01:01:47,703
♪ Lookin' for some hot stuff
baby, this evenin' ♪
1176
01:01:47,703 --> 01:01:51,082
♪ I need some hot stuff
baby, tonight ♪
1177
01:01:51,082 --> 01:01:55,670
♪ Give me a little hot stuff
baby, this evenin' ♪
1178
01:01:55,670 --> 01:01:57,338
♪ Gonna need your lovin' ♪
1179
01:01:57,338 --> 01:02:02,135
♪ I got to have
your love tonight ♪
1180
01:02:02,135 --> 01:02:04,387
♪ I need hot stuff ♪
1181
01:02:05,721 --> 01:02:08,975
♪ Lookin' for hot stuff ♪
1182
01:02:08,975 --> 01:02:12,645
♪ Gotta have hot stuff ♪
1183
01:02:12,645 --> 01:02:16,441
♪ Yeah! ♪
1184
01:02:16,441 --> 01:02:18,276
(song fades)
1185
01:02:18,276 --> 01:02:20,945
- (rhythmic clapping)
- Whooo!
1186
01:02:20,945 --> 01:02:22,822
C'mon, let's boogie!
1187
01:02:28,619 --> 01:02:29,954
Donna:
I just wanted to say that
1188
01:02:29,954 --> 01:02:32,582
I think that we need
to address
1189
01:02:32,582 --> 01:02:34,459
my approach to singing.
1190
01:02:34,459 --> 01:02:37,003
I approach it as an actress.
1191
01:02:37,003 --> 01:02:39,589
I'm not trying to be me.
1192
01:02:39,922 --> 01:02:42,091
What I am there to do
is become the character
1193
01:02:42,091 --> 01:02:43,342
and then sing that song
1194
01:02:43,342 --> 01:02:45,761
in the context
of who that character is.
1195
01:02:45,761 --> 01:02:47,263
- (cheers and applause)
- Thank you.
1196
01:02:47,263 --> 01:02:49,182
("Last Dance"
by Donna Summer playing)
1197
01:02:49,182 --> 01:02:53,519
(singing)
♪ Last dance ♪
1198
01:02:53,519 --> 01:02:55,980
♪ Last chance ♪
1199
01:02:55,980 --> 01:03:00,401
♪ For love ♪
1200
01:03:03,571 --> 01:03:07,742
♪ Yes, it's my last chance ♪
1201
01:03:09,243 --> 01:03:11,621
♪ For romance ♪
1202
01:03:13,080 --> 01:03:17,210
♪ Tonight ♪
1203
01:03:20,421 --> 01:03:22,048
♪ I need you ♪
1204
01:03:24,926 --> 01:03:26,177
♪ By me ♪
1205
01:03:28,638 --> 01:03:31,682
♪ Beside me ♪
1206
01:03:31,682 --> 01:03:35,561
♪ To guide me ♪
1207
01:03:35,561 --> 01:03:38,105
♪ And to hold me ♪
1208
01:03:40,650 --> 01:03:43,194
♪ To scold me ♪
1209
01:03:43,194 --> 01:03:45,780
♪ 'Cause when I'm bad ♪
1210
01:03:45,780 --> 01:03:52,495
♪ I'm so, so bad ♪
1211
01:03:52,495 --> 01:03:55,081
♪ So let's dance ♪
1212
01:03:55,081 --> 01:03:57,208
♪ The last dance ♪
1213
01:03:57,208 --> 01:04:00,753
♪ Let's dance the last dance ♪
1214
01:04:00,753 --> 01:04:04,048
♪ Let's dance
the last dance ♪
1215
01:04:04,048 --> 01:04:07,635
♪ Tonight ♪
1216
01:04:07,635 --> 01:04:09,136
- ♪ Last dance ♪
- Whoo!
1217
01:04:09,136 --> 01:04:12,723
♪ It's my last chance
for love ♪
1218
01:04:12,723 --> 01:04:14,016
Hi!
1219
01:04:14,016 --> 01:04:16,602
♪ Yes, it's my last chance ♪
1220
01:04:16,602 --> 01:04:20,690
♪ For romance tonight ♪
1221
01:04:20,690 --> 01:04:23,192
♪ Oh, oh, I need you ♪
1222
01:04:23,192 --> 01:04:25,069
♪ By me ♪
1223
01:04:25,069 --> 01:04:26,696
♪ Beside me ♪
1224
01:04:26,696 --> 01:04:28,281
♪ To guide me ♪
1225
01:04:28,281 --> 01:04:30,074
♪ And to hold me ♪
1226
01:04:30,074 --> 01:04:31,576
♪ To scold me ♪
1227
01:04:31,576 --> 01:04:35,621
♪ 'Cause when I'm bad
I'm so, so bad ♪
1228
01:04:35,621 --> 01:04:39,292
♪ So let's dance
the last dance ♪
1229
01:04:39,292 --> 01:04:42,837
♪ Let's dance the last dance ♪
1230
01:04:42,837 --> 01:04:46,048
♪ Let's dance
the last dance ♪
1231
01:04:46,048 --> 01:04:50,469
♪ Tonight ♪
1232
01:04:50,469 --> 01:04:54,390
♪ Oh-ohhhh ♪
1233
01:04:54,390 --> 01:04:58,144
♪ Whooo-ooh-ooh-ooh! ♪
1234
01:04:58,144 --> 01:05:02,648
This album, Donna Summer,
"Once Upon a Time,"
1235
01:05:02,648 --> 01:05:07,820
has gotten probably the
best reviews of any new album
1236
01:05:07,820 --> 01:05:09,113
in the last ten years.
1237
01:05:09,113 --> 01:05:11,741
You, you can't believe them
when you read 'em.
1238
01:05:11,991 --> 01:05:13,159
They're fantastic.
1239
01:05:13,159 --> 01:05:14,994
It's what you call
a concept album.
1240
01:05:14,994 --> 01:05:16,495
It's a story.
1241
01:05:16,495 --> 01:05:18,372
And Donna Summer
rightly deserves them.
1242
01:05:18,372 --> 01:05:20,583
She's a phenomenon
in the record industry.
1243
01:05:20,583 --> 01:05:22,918
("I Love You"
by Donna Summer playing)
1244
01:05:26,505 --> 01:05:28,758
(singing) ♪ Well, he searched
and searched ♪
1245
01:05:28,758 --> 01:05:30,176
♪ For nights and days ♪
1246
01:05:30,176 --> 01:05:33,929
♪ Till he found
the one he loved ♪
1247
01:05:33,929 --> 01:05:37,850
♪ And he wrapped her
in his arms again ♪
1248
01:05:37,850 --> 01:05:41,437
♪ And then he thanked
the stars above ♪
1249
01:05:41,437 --> 01:05:45,274
♪ That he found
who he'd been looking for ♪
1250
01:05:45,274 --> 01:05:48,944
♪ And he stared her
in the eyes ♪
1251
01:05:48,944 --> 01:05:51,322
♪ He said "I love you" ♪
1252
01:05:51,322 --> 01:05:55,159
♪ I love you, I love you
I love you, I love you ♪
1253
01:05:55,159 --> 01:05:58,704
- ♪ Yes, I do ♪
- ♪ He said "I love you" ♪
1254
01:05:58,704 --> 01:06:03,292
♪ I love you, I love you
I do ♪
1255
01:06:07,630 --> 01:06:09,715
Donna:
We have this expression
in music called
1256
01:06:09,715 --> 01:06:11,217
"the voice within the voice,"
1257
01:06:11,217 --> 01:06:14,345
and it's the way
you hear the note.
1258
01:06:15,096 --> 01:06:19,392
But there's that cry
that's in there that
touches the pain in you.
1259
01:06:19,392 --> 01:06:23,062
And even sometimes
if it's a happy song,
there's that cry in there
1260
01:06:23,062 --> 01:06:27,358
that maybe touches something
in you that's hidden
in that groaning place,
1261
01:06:27,358 --> 01:06:29,026
that place nobody can get to.
1262
01:06:30,319 --> 01:06:32,613
♪ She said "I love you" ♪
1263
01:06:32,613 --> 01:06:36,617
♪ I love you, I love you
I love you, I love you ♪
1264
01:06:36,617 --> 01:06:40,037
- ♪ Yes, I do ♪
- ♪ Yes, I really do ♪
1265
01:06:40,037 --> 01:06:44,041
♪ I love you, I love you
I love you, I love you ♪
1266
01:06:44,041 --> 01:06:45,209
♪ Yes, I do ♪
1267
01:06:45,209 --> 01:06:49,130
♪ They said "I love you" ♪
1268
01:06:49,130 --> 01:06:54,051
♪ Yes, I do ♪
1269
01:06:56,679 --> 01:06:58,973
It-It's so funny how
people write, you know?
1270
01:06:58,973 --> 01:07:01,559
And a lot of writers
write better under pressure.
1271
01:07:01,559 --> 01:07:02,935
I mean, under severe pressure.
1272
01:07:02,935 --> 01:07:05,896
Like it's got to be finished
yesterday, kind of pressure.
1273
01:07:05,896 --> 01:07:08,566
I prefer to work
in, in the way of concepts,
1274
01:07:08,566 --> 01:07:11,485
have an idea
and work it out to the end.
1275
01:07:11,485 --> 01:07:13,070
And, um,
1276
01:07:13,070 --> 01:07:15,906
after, you know, coming
from being the disco queen
1277
01:07:15,906 --> 01:07:17,950
to, you know,
to like, where am I now?
1278
01:07:17,950 --> 01:07:20,578
You know? What is my be--
my voice best suited for?
1279
01:07:20,578 --> 01:07:24,373
Um, you just have to try
a lot of things until
you find the right thing.
1280
01:07:24,373 --> 01:07:25,791
You have to keep going.
1281
01:07:25,791 --> 01:07:29,837
And I'm not-- I'm not a person
who has to sound like me.
1282
01:07:29,837 --> 01:07:32,423
I don't care if people
know it's me in, in some way.
1283
01:07:32,423 --> 01:07:35,009
I mean, I don't care if they go,
"Oh, that's Donna Summer."
1284
01:07:35,009 --> 01:07:36,552
I kind of almost
don't want them to.
1285
01:07:36,552 --> 01:07:39,013
I want them to be surprised.
"That's Donna Summer?
1286
01:07:39,013 --> 01:07:41,056
Wow, man,
she sounds totally different."
1287
01:07:41,056 --> 01:07:43,642
I think that is using
your voice as an instrument.
1288
01:07:43,642 --> 01:07:46,312
- Interviewer: Do you wake up
in the middle of the night--
- Yes.
1289
01:07:46,312 --> 01:07:48,606
- And say, "Aha!
I've got an idea"?
- Yes.
1290
01:07:48,606 --> 01:07:50,983
Yes. Everywhere in the house,
papers, little scrap--
1291
01:07:50,983 --> 01:07:53,402
"Don't throw that away!
Oh, my God. What happened to--
1292
01:07:53,402 --> 01:07:56,197
Oh, what happened
to the Brillo box? What ha--"
You know?
1293
01:07:56,197 --> 01:07:57,573
(band warming up)
1294
01:07:57,573 --> 01:08:00,242
- Donna: All right, let's do it.
- Bruce: Ready?
1295
01:08:00,242 --> 01:08:01,452
Donna:
How does it start?
1296
01:08:01,452 --> 01:08:02,495
"Electricity."
1297
01:08:02,495 --> 01:08:05,790
(singing) ♪ Electricity... ♪
1298
01:08:05,790 --> 01:08:07,958
{\an8}Bruce:
We were just jamming.
1299
01:08:07,958 --> 01:08:12,755
{\an8}Roll tape,
set up the mics, headphones.
1300
01:08:12,755 --> 01:08:17,092
Bruce:
(falsetto) ♪ I don't wanna be
the one to spoil the party ♪
1301
01:08:17,092 --> 01:08:19,345
Bruce:
You know, we would just flow.
1302
01:08:19,345 --> 01:08:20,846
We would pick up
one from the other.
1303
01:08:20,846 --> 01:08:24,099
We would add harmonies
when we find a little groove.
1304
01:08:24,099 --> 01:08:27,311
Bruce (singing):
♪ Electricity ♪
1305
01:08:27,311 --> 01:08:29,772
♪ Love that powers me ♪
1306
01:08:29,772 --> 01:08:34,819
♪ I don't ever want
this magic night to end ♪
1307
01:08:34,819 --> 01:08:40,658
♪ I don't know if I could
stop once we get started... ♪
1308
01:08:40,658 --> 01:08:43,661
It was never competitive.
1309
01:08:43,661 --> 01:08:49,500
You know,
it was completely respectful
of each other's gifts.
1310
01:08:49,500 --> 01:08:55,256
I was always in awe
of, um, Mommy's mind.
1311
01:08:56,465 --> 01:08:58,592
(scatting)
1312
01:09:00,678 --> 01:09:04,223
Bruce:
You know, because
of her persona, as, you know,
1313
01:09:04,223 --> 01:09:07,893
"Sex goddess,"
and "First Lady of Love,"
1314
01:09:07,893 --> 01:09:13,399
her artistry as a songwriter
got overlooked.
1315
01:09:13,399 --> 01:09:15,568
(rhythmic clapping)
1316
01:09:22,074 --> 01:09:23,367
(cheering)
1317
01:09:23,367 --> 01:09:26,370
("Dim All the Lights"
by Donna Summer playing)
1318
01:09:26,370 --> 01:09:32,459
(singing)
♪ Dim all the lights ♪
1319
01:09:35,170 --> 01:09:37,506
♪ Dim all the lights... ♪
1320
01:09:37,506 --> 01:09:39,133
Are you feelin' good?
1321
01:09:39,133 --> 01:09:41,218
(crowd cheering)
1322
01:09:41,218 --> 01:09:43,721
♪ ... Lights ♪
1323
01:09:44,179 --> 01:09:47,600
(cheers and applause)
1324
01:09:47,600 --> 01:09:50,436
♪ Dim all the lights
sweet darling ♪
1325
01:09:50,436 --> 01:09:52,897
♪ 'Cause tonight
it's all the way ♪
1326
01:09:52,897 --> 01:09:57,026
♪ Hey, baby
turn up the old Victrola ♪
1327
01:09:57,026 --> 01:10:01,113
♪ Gonna dance
the night away... ♪
1328
01:10:01,739 --> 01:10:04,658
Bruce: "Dim All the Lights"
is a song that she wrote
by herself,
1329
01:10:04,658 --> 01:10:07,661
and a root issue
for Donna was
1330
01:10:07,661 --> 01:10:10,039
when "Dim All the Lights"
was out
1331
01:10:10,039 --> 01:10:16,211
and is flying up the charts
and it's in the top ten,
1332
01:10:16,211 --> 01:10:18,797
but Neil wants to release
"Enough is Enough."
1333
01:10:18,797 --> 01:10:21,634
And Mommy says,
"No, please don't release
'Enough is Enough' yet.
1334
01:10:21,634 --> 01:10:25,054
Let's give
'Dim All the Lights' a chance
to go to number one."
1335
01:10:25,763 --> 01:10:28,933
{\an8}She just recorded a record
with Barbra Streisand,
1336
01:10:28,933 --> 01:10:32,144
{\an8}and, um, it will come out
October 15th.
1337
01:10:32,144 --> 01:10:34,271
{\an8}It's called "Enough is Enough."
1338
01:10:35,189 --> 01:10:37,149
- Tom Snyder: That's news, huh?
- That's news, yeah.
1339
01:10:37,149 --> 01:10:39,109
Fellow Guest:
You did it! You got it in.
1340
01:10:39,109 --> 01:10:40,402
(both laughing)
1341
01:10:40,402 --> 01:10:42,237
Tom:
You mean, that was
the whole reason--
1342
01:10:42,237 --> 01:10:44,657
Is that the whole reason
you were here, huh?
1343
01:10:44,657 --> 01:10:46,700
No, no, you know,
1344
01:10:46,700 --> 01:10:48,369
just, uh,
I thought you'd like that.
1345
01:10:48,369 --> 01:10:51,121
("Enough is Enough"
by Donna Summer and
Barbra Streisand playing)
1346
01:10:51,121 --> 01:10:53,791
Donna (singing):
♪ Ah-ah-ah ♪
1347
01:10:53,791 --> 01:10:55,125
♪ Yeah... ♪
1348
01:11:00,005 --> 01:11:03,217
♪ Yeah... ♪
1349
01:11:03,217 --> 01:11:06,720
♪ If you've had enough
don't put up with his stuff ♪
1350
01:11:06,720 --> 01:11:09,348
♪ Don't you do it ♪
1351
01:11:09,348 --> 01:11:11,225
Barbra (singing):
♪ Now, if you've
had your fill... ♪
1352
01:11:11,225 --> 01:11:13,102
Brooklyn:
Did she talk about that
1353
01:11:13,102 --> 01:11:14,853
situation with Casablanca?
1354
01:11:14,853 --> 01:11:17,731
{\an8}Mary:
For a long time, she
didn't actually believe it.
1355
01:11:17,731 --> 01:11:19,608
{\an8}Here are these people who you,
you know,
1356
01:11:19,608 --> 01:11:21,568
{\an8}you're working
with them, you love them.
1357
01:11:21,568 --> 01:11:23,821
You believe they have
your best interests at heart,
1358
01:11:23,821 --> 01:11:25,114
and they do,
1359
01:11:25,114 --> 01:11:28,367
because your best interest
is their best interest.
1360
01:11:28,367 --> 01:11:31,662
But, but,
money changes people.
1361
01:11:31,662 --> 01:11:34,623
Bruce:
Neil disregarded that request
1362
01:11:34,623 --> 01:11:36,667
and "Enough is Enough"
came out
1363
01:11:36,667 --> 01:11:39,712
and "Dim All the Lights"
peaked at number two.
1364
01:11:39,712 --> 01:11:44,008
And I think that was
the initial feeling of,
1365
01:11:44,008 --> 01:11:45,134
"This is not right."
1366
01:11:45,134 --> 01:11:47,219
Maybe this is
running its course.
1367
01:11:48,012 --> 01:11:50,764
{\an8}(playing piano)
1368
01:12:03,944 --> 01:12:08,615
{\an8}(singing) ♪ Two kids hanging
in an alleyway ♪
1369
01:12:08,615 --> 01:12:10,993
{\an8}♪ Talking 'bout the money ♪
1370
01:12:10,993 --> 01:12:13,746
{\an8}♪ That they just found ♪
1371
01:12:17,458 --> 01:12:22,254
{\an8}♪ Mommy's all worried
trying to make a way ♪
1372
01:12:22,254 --> 01:12:26,383
{\an8}♪ But Daddy is gone
to tell them how ♪
1373
01:12:28,177 --> 01:12:30,637
{\an8}♪ And it's high time ♪
1374
01:12:30,637 --> 01:12:33,265
{\an8}♪ That we make a change ♪
1375
01:12:33,265 --> 01:12:35,559
{\an8}♪ And it's high time ♪
1376
01:12:35,559 --> 01:12:40,439
{\an8}♪ That we start
to rearrange it all ♪
1377
01:12:40,439 --> 01:12:42,566
{\an8}(telephone ringing)
1378
01:12:47,112 --> 01:12:50,240
{\an8}Hello? Hello, who is this?
1379
01:12:50,240 --> 01:12:52,618
{\an8}Hi. All right.
1380
01:12:55,329 --> 01:12:57,081
{\an8}That's bullshit.
1381
01:12:59,458 --> 01:13:01,919
{\an8}He's profiting by me.
1382
01:13:01,919 --> 01:13:04,546
{\an8}And I can be unhappy
only so long.
1383
01:13:04,546 --> 01:13:07,633
{\an8}(tense music playing)
1384
01:13:08,550 --> 01:13:13,472
Donna:
The record business is really
like being raped and abused
1385
01:13:13,472 --> 01:13:15,474
over and over again
1386
01:13:15,474 --> 01:13:17,935
because the element
of your sensitivity
1387
01:13:17,935 --> 01:13:20,813
is beaten up on
and stepped on.
1388
01:13:22,648 --> 01:13:25,275
I wasn't justly compensated
for what I had done.
1389
01:13:25,275 --> 01:13:26,527
I had sold millions of records
1390
01:13:26,527 --> 01:13:29,196
and not been paid for them
at that point.
1391
01:13:33,575 --> 01:13:36,203
Bruce:
We were involved from '79
1392
01:13:36,203 --> 01:13:39,998
in a lawsuit
with Casablanca Records
1393
01:13:39,998 --> 01:13:43,502
because they were
taking advantage.
1394
01:13:44,211 --> 01:13:46,046
Brooklyn:
How significant was it
1395
01:13:46,046 --> 01:13:50,509
for particularly a Black woman
of that time to sue a label?
1396
01:13:50,509 --> 01:13:54,346
Bruce:
Certainly a high-profile
situation
1397
01:13:54,346 --> 01:13:57,641
because it was right
at the top of her career.
1398
01:13:58,100 --> 01:14:00,477
We went through
a major lawsuit,
1399
01:14:00,477 --> 01:14:01,895
and we settled,
1400
01:14:01,895 --> 01:14:04,022
and she went on
to be the first artist
1401
01:14:04,022 --> 01:14:06,233
signed to Geffen Records.
1402
01:14:07,234 --> 01:14:08,735
{\an8}Good boy.
1403
01:14:08,735 --> 01:14:11,488
{\an8}Bruce:
Come into the light
a little bit, Donnie.
1404
01:14:15,909 --> 01:14:19,163
(in British accent)
Well, this really isn't
one of my better days...
1405
01:14:19,163 --> 01:14:20,747
Bruce:
Can you get
right in the light?
1406
01:14:20,747 --> 01:14:22,291
Get your face
right in the light.
1407
01:14:22,291 --> 01:14:24,918
- Huh?
- Bruce: I want to see you,
get in the light.
1408
01:14:24,918 --> 01:14:27,963
- There we go.
- You could have filmed--
1409
01:14:27,963 --> 01:14:30,549
- (baby babbling)
- Is my face breaking out
over here?
1410
01:14:30,549 --> 01:14:32,885
Bruce: I don't know,
I'm not looking that close.
1411
01:14:32,885 --> 01:14:36,388
- Donna: No, go back, go back.
- Bruce: What's the matter?
1412
01:14:37,014 --> 01:14:38,348
Say hi!
1413
01:14:38,348 --> 01:14:39,558
- Hi!
- Hi.
1414
01:14:39,558 --> 01:14:41,685
Donna:
Do "Hard for the Money."
1415
01:14:41,685 --> 01:14:42,936
(sings softly)
♪ Hard for the money ♪
1416
01:14:42,936 --> 01:14:44,479
Donna:
Sing it loud.
1417
01:14:44,479 --> 01:14:48,525
- (sings louder)
♪ Hard for the money! ♪
- Good.
1418
01:14:48,525 --> 01:14:51,862
(singing) ♪ She works
hard for the money ♪
1419
01:14:51,862 --> 01:14:54,740
- ♪ So hard for it, honey ♪
- Young Brooklyn: Hi.
1420
01:14:54,740 --> 01:14:57,409
- Bruce: Hi.
- ♪ I work hard for my money ♪
1421
01:14:57,409 --> 01:15:00,621
♪ So you better
treat me right ♪
1422
01:15:00,621 --> 01:15:02,581
- ♪ All right ♪
- (Young Brooklyn giggles)
1423
01:15:02,581 --> 01:15:06,335
♪ I work hard, hard
hard for my money ♪
1424
01:15:06,335 --> 01:15:09,546
♪ Hard, hard,
hard for it, honey ♪
1425
01:15:09,546 --> 01:15:10,964
Hard for my money ♪
1426
01:15:10,964 --> 01:15:14,051
♪ S o you better
treat me right ♪
1427
01:15:14,051 --> 01:15:15,427
♪ All right ♪
1428
01:15:15,427 --> 01:15:19,097
♪ She works hard
for the money ♪
1429
01:15:19,097 --> 01:15:22,559
♪ So hard for it, honey ♪
1430
01:15:22,559 --> 01:15:24,603
♪ She works hard
for the money ♪
1431
01:15:24,603 --> 01:15:27,648
♪ So you better
treat her right ♪
1432
01:15:27,648 --> 01:15:29,233
{\an8}Mary:
"She Works Hard
for the Money."
1433
01:15:29,233 --> 01:15:32,110
{\an8}It comes along
at the right time for women.
1434
01:15:32,110 --> 01:15:35,572
It was kind of like
a woman's empowerment song.
1435
01:15:35,572 --> 01:15:37,866
She was speaking
to the worker.
1436
01:15:37,866 --> 01:15:39,910
♪ So you better
treat her right ♪
1437
01:15:39,910 --> 01:15:41,411
Donna:
It was the night
of the Grammys
1438
01:15:41,411 --> 01:15:42,955
and we were in Los Angeles.
1439
01:15:42,955 --> 01:15:46,583
I was on my way
into the ladies' room
with my manager.
1440
01:15:46,583 --> 01:15:49,378
As I walked in,
there was this little lady
sitting in the corner.
1441
01:15:49,378 --> 01:15:51,880
This sweet woman here
was sound asleep.
1442
01:15:51,880 --> 01:15:53,840
And I looked at her
and I thought to myself,
1443
01:15:53,840 --> 01:15:56,677
"Wow, she works hard
for the money."
1444
01:15:56,677 --> 01:15:58,011
And I thought it again
to myself,
1445
01:15:58,011 --> 01:15:59,805
"She works
hard for the money."
1446
01:15:59,805 --> 01:16:02,307
And I thought,
"She works hard for the money.
1447
01:16:02,307 --> 01:16:03,767
She works hard for the money."
1448
01:16:03,767 --> 01:16:05,894
And I thought, "Wow, that's it,
1449
01:16:05,894 --> 01:16:07,980
that's a song, Susan.
I'm going to sit down
and write it."
1450
01:16:07,980 --> 01:16:09,606
So I went in the other room
and I sat right there
1451
01:16:09,606 --> 01:16:10,691
and I started writing it.
1452
01:16:10,691 --> 01:16:12,317
She didn't even know
anything about it.
1453
01:16:12,317 --> 01:16:15,320
- Not until much later. Right?
- Right. That's true.
1454
01:16:15,320 --> 01:16:17,114
{\an8}I, I say it's wonderful,
believe me.
1455
01:16:17,114 --> 01:16:19,700
{\an8}It's like a fairy tale to me,
I can't believe it.
1456
01:16:19,700 --> 01:16:20,784
{\an8}I really can't.
1457
01:16:20,784 --> 01:16:22,244
Interviewer:
You seem very proud.
1458
01:16:22,244 --> 01:16:24,246
I am. I'm very proud.
1459
01:16:24,246 --> 01:16:27,582
{\an8}("She Works Hard for the Money"
by Donna Summer playing)
1460
01:16:30,377 --> 01:16:33,171
{\an8}Susan:
She was the first
female Black artist
1461
01:16:33,171 --> 01:16:36,174
{\an8}to ever have a video on MTV.
1462
01:16:38,260 --> 01:16:40,429
(singing) ♪ She works hard
for the money ♪
1463
01:16:41,763 --> 01:16:43,974
♪ So hard for it, honey ♪
1464
01:16:45,267 --> 01:16:47,269
♪ She works hard
for the money ♪
1465
01:16:47,269 --> 01:16:49,396
♪ So you better
treat her right ♪
1466
01:16:49,396 --> 01:16:50,981
When people come up to you,
1467
01:16:50,981 --> 01:16:54,109
what song do they most
identify you with?
1468
01:16:54,109 --> 01:16:55,819
Is it still
"Love to Love You Baby"
1469
01:16:55,819 --> 01:16:57,988
in, in spite
of everything you've done?
1470
01:16:57,988 --> 01:16:59,990
- "Hard for the Money."
- "Hard for the Money"?
1471
01:16:59,990 --> 01:17:02,576
- The women, the women.
- (audience applauding)
1472
01:17:07,748 --> 01:17:09,708
- And the men?
- The men-- (laughs)
1473
01:17:09,708 --> 01:17:12,294
The men, yeah, uh,
"Love to Love You, Baby,"
probably.
1474
01:17:12,294 --> 01:17:14,504
They go, (in cartoon voice)
"Oh, I just remember
when you sang that song,
1475
01:17:14,504 --> 01:17:16,089
ooh, what was it?" You know?
1476
01:17:16,089 --> 01:17:19,551
- They start-- Their bodies start
moving like this, I go--
- Yeah.
1477
01:17:19,551 --> 01:17:22,846
- (applause)
- (Arsenio laughs)
1478
01:17:22,846 --> 01:17:26,099
I've got to fan myself now.
Whoo!
1479
01:17:26,099 --> 01:17:28,352
(bluesy piano playing)
1480
01:17:31,021 --> 01:17:34,483
Donna:
My life just sort of
started to quiet down.
1481
01:17:35,442 --> 01:17:39,946
One of the things
that happened was
that I, I married Bruce.
1482
01:17:40,530 --> 01:17:45,535
It was also this time
when I started becoming
the most spiritual.
1483
01:17:45,535 --> 01:17:48,038
I had to make a decision
about being a mother
1484
01:17:48,038 --> 01:17:50,374
and how much a mother
I was going to be.
1485
01:17:52,542 --> 01:17:54,086
{\an8}There's just nothing
in my life
1486
01:17:54,086 --> 01:17:55,837
that was worth
more to me than my jewels.
1487
01:17:55,837 --> 01:17:59,424
My children are my jewels
and my husband and my family.
1488
01:17:59,424 --> 01:18:03,053
I love to perform,
you know, and that's
extremely important,
1489
01:18:03,053 --> 01:18:06,306
but it doesn't bring me
what they bring me.
1490
01:18:11,520 --> 01:18:14,648
{\an8}Amanda:
The ranch was
the dream childhood.
1491
01:18:17,317 --> 01:18:23,448
It was 56 acres of dirt roads,
horses and pigs and cows.
1492
01:18:23,448 --> 01:18:27,661
It was full of imagination
and fun and adventure.
1493
01:18:27,661 --> 01:18:31,081
It was kind of the best
possible place to grow up.
1494
01:18:31,081 --> 01:18:35,293
Johnny Mathis (sings on record):
♪ Together, together ♪
1495
01:18:35,293 --> 01:18:38,338
♪ Together
together... ♪
1496
01:18:38,338 --> 01:18:41,925
Amanda:
I just remember
by the time I was born
1497
01:18:41,925 --> 01:18:46,012
that family was kind of
the most important thing.
1498
01:18:46,012 --> 01:18:49,266
The fame was kind of
like an offshoot.
1499
01:18:49,266 --> 01:18:52,436
Johnny Mathis (on record):
♪ Walking in
a winter wonderland ♪
1500
01:18:52,436 --> 01:18:53,645
♪ Gone away... ♪
1501
01:18:53,645 --> 01:18:55,772
Amanda:
She was always performing.
1502
01:18:55,772 --> 01:18:59,609
She lived in
an imaginary musical
at all times.
1503
01:18:59,609 --> 01:19:03,321
♪ To sing a love song
as we go along ♪
1504
01:19:03,321 --> 01:19:06,908
Mathis (on record): ♪ Walking
in a winter wonderland ♪
1505
01:19:06,908 --> 01:19:11,121
{\an8}♪ Walking in
a winter wonderland ♪
1506
01:19:11,121 --> 01:19:14,708
{\an8}♪ Winter wonder
winter wonderland ♪
1507
01:19:14,708 --> 01:19:20,130
{\an8}- ♪ Winter wonder
wonder wonderland ♪
- (Donna mouths along)
1508
01:19:20,130 --> 01:19:22,299
{\an8}♪ ♪
1509
01:19:22,299 --> 01:19:23,467
{\an8}(song ends)
1510
01:19:26,595 --> 01:19:29,222
{\an8}Mary:
I like Bruce.
I-I liked him a lot.
1511
01:19:29,222 --> 01:19:33,059
{\an8}When they got together,
they wrote amazing music,
1512
01:19:33,059 --> 01:19:36,229
{\an8}and I felt like
there was like,
1513
01:19:36,229 --> 01:19:39,065
this love connection
that was deep.
1514
01:19:39,065 --> 01:19:42,652
But they were just, that
was just a bumpy damn ride.
1515
01:19:42,652 --> 01:19:45,322
They were like
oil and vinegar.
1516
01:19:45,322 --> 01:19:48,825
But they came together
and made salad dressing!
1517
01:19:51,661 --> 01:19:54,831
Bruce:
My recollection
of our relationship early on
1518
01:19:54,831 --> 01:19:57,751
was that it was volatile.
1519
01:19:57,751 --> 01:19:59,544
We were young.
1520
01:19:59,544 --> 01:20:02,380
We were both confident,
cocky, aggressive,
1521
01:20:02,380 --> 01:20:04,382
a little stupid,
1522
01:20:04,382 --> 01:20:06,009
passionate.
1523
01:20:06,009 --> 01:20:08,011
Coming from
two different cultures,
1524
01:20:08,011 --> 01:20:10,722
not understanding
each other's cultures.
1525
01:20:12,849 --> 01:20:14,935
We were fire.
1526
01:20:14,935 --> 01:20:17,479
In public screaming
at each other,
1527
01:20:17,479 --> 01:20:20,232
"You can't
fucking talk to me like--"
1528
01:20:20,232 --> 01:20:22,901
(inaudibly speaking)
1529
01:20:27,948 --> 01:20:30,909
{\an8}Mimi:
I just remember
that they had had a fight
1530
01:20:30,909 --> 01:20:32,869
{\an8}like throwing pots.
1531
01:20:32,869 --> 01:20:36,331
And at that point Mom
had already called the cops.
1532
01:20:36,331 --> 01:20:40,001
And we all went
to my grandmother's house.
1533
01:20:47,801 --> 01:20:50,470
I remember wanting to, like,
1534
01:20:51,596 --> 01:20:54,683
run and protect her.
1535
01:20:55,267 --> 01:20:57,644
And I've done that before.
1536
01:21:01,398 --> 01:21:05,860
I was dealing with
a lot of my own abuse.
1537
01:21:07,654 --> 01:21:10,115
We'd be at the house
and stuff would happen there.
1538
01:21:10,115 --> 01:21:15,912
And it was someone related to
our housekeeper. (indistinct)
1539
01:21:18,039 --> 01:21:19,833
I would often be out
in the fields
1540
01:21:19,833 --> 01:21:24,504
because I didn't want
to be any place that
I could be trapped.
1541
01:21:27,716 --> 01:21:30,176
It was traumatic for me
to leave my grandparents
1542
01:21:30,176 --> 01:21:33,513
and go there because I knew
what might be in store.
1543
01:21:36,349 --> 01:21:38,310
It wasn't until I was
11 and a half, 12,
1544
01:21:38,310 --> 01:21:42,439
when I finally
sort of moved in full time.
1545
01:21:43,315 --> 01:21:46,067
{\an8}And I'll have to be honest,
the only reason I stayed,
1546
01:21:46,067 --> 01:21:47,277
{\an8}was because of you guys.
1547
01:21:47,277 --> 01:21:50,280
{\an8}I said, "I can't leave
Brooklyn and Amanda."
1548
01:21:50,280 --> 01:21:52,407
Brooklyn:
I didn't know that, Mim'.
1549
01:21:53,033 --> 01:21:53,992
(sniffles)
1550
01:21:58,705 --> 01:21:59,664
(sniffles)
1551
01:22:02,751 --> 01:22:04,628
(exhales, sniffles)
1552
01:22:07,380 --> 01:22:10,091
(pensive music playing)
1553
01:22:10,091 --> 01:22:15,263
Mimi:
I had a lot of pent-up anger
and resentment.
1554
01:22:17,307 --> 01:22:19,934
I always had to be so careful
because she's Donna Summer.
1555
01:22:19,934 --> 01:22:22,896
And what if I say something
and then it gets out?
1556
01:22:26,066 --> 01:22:30,320
When I finally told Ma,
I was 19, I think.
1557
01:22:30,320 --> 01:22:33,323
Mom, she hyperventilated.
1558
01:22:33,323 --> 01:22:35,492
Uh, had to leave the room.
1559
01:22:35,492 --> 01:22:38,787
♪ ♪
1560
01:22:38,787 --> 01:22:41,414
You know, In order for you
to really communicate
with somebody
1561
01:22:41,414 --> 01:22:42,707
and talk to them
heart-to-heart,
1562
01:22:42,707 --> 01:22:44,376
you have to really
be vulnerable,
1563
01:22:44,376 --> 01:22:48,630
and I think Mommy had
a hard time being vulnerable.
1564
01:22:48,630 --> 01:22:50,423
(inaudibly speaking)
1565
01:22:51,299 --> 01:22:54,386
Bruce:
It was a difficult thing for
Mommy to deal with with Mimi
1566
01:22:54,386 --> 01:22:56,179
because of her own situation.
1567
01:22:56,179 --> 01:23:01,142
The sexual abuse and her own,
maybe, sense of failing.
1568
01:23:01,142 --> 01:23:03,269
I mean, I felt it.
How? How could I?
1569
01:23:03,269 --> 01:23:07,399
How did I as Dad
allow this to happen?
1570
01:23:08,650 --> 01:23:11,361
Brooklyn:
But I don't think you ever
said that to Mimi.
1571
01:23:12,654 --> 01:23:15,573
Bruce:
Probably not.
Yeah, probably not.
1572
01:23:17,534 --> 01:23:22,497
♪ ♪
1573
01:23:33,133 --> 01:23:35,385
Brooklyn:
These are all signed.
1574
01:23:38,304 --> 01:23:39,931
Mimi:
I always felt like
when she was painting,
1575
01:23:39,931 --> 01:23:43,184
she was, like,
really in her space.
1576
01:23:43,184 --> 01:23:44,519
Whatever she was
feeling that day
1577
01:23:44,519 --> 01:23:46,229
would come out
on the canvas
1578
01:23:46,229 --> 01:23:48,690
and really helped her
to release a lot of
whatever anxiety
1579
01:23:48,690 --> 01:23:51,693
and tension and whatever else
that she was feeling.
1580
01:23:54,988 --> 01:23:57,407
("On the Radio"
by Donna Summer playing)
1581
01:24:02,996 --> 01:24:04,914
Donna:
I was inspired by my children.
1582
01:24:04,914 --> 01:24:06,583
There was color around me.
1583
01:24:06,583 --> 01:24:08,209
I started finding my way back
1584
01:24:08,209 --> 01:24:10,962
to other creative aspects
of my own personality.
1585
01:24:10,962 --> 01:24:15,800
♪ Someone found the letter
you wrote me on the radio ♪
1586
01:24:18,178 --> 01:24:22,515
♪ And they told the world
just how you felt ♪
1587
01:24:25,059 --> 01:24:27,729
♪ It must have fallen out
of a hole ♪
1588
01:24:27,729 --> 01:24:31,524
♪ In your old brown overcoat ♪
1589
01:24:32,650 --> 01:24:34,319
♪ They never said your name ♪
1590
01:24:34,319 --> 01:24:37,238
♪ But I knew
just who they meant ♪
1591
01:24:37,238 --> 01:24:40,366
Donna:
You know, when I go on stage,
I don't go home with anything.
1592
01:24:40,366 --> 01:24:41,951
I go home empty-handed.
1593
01:24:41,951 --> 01:24:45,121
But when I paint,
I have a tangible product
1594
01:24:45,121 --> 01:24:48,875
that's the direct result
of my solo effort.
1595
01:24:48,875 --> 01:24:50,335
The agents aren't talking,
1596
01:24:50,335 --> 01:24:53,671
the record company isn't
saying, "These songs suck."
1597
01:24:53,671 --> 01:24:56,841
So creatively, I am completely
free to be myself.
1598
01:24:56,841 --> 01:25:00,512
♪ ...just how I've
been feeling over you ♪
1599
01:25:00,512 --> 01:25:03,556
Talk Show Host:
When you first appeared in
this country, many critics said,
1600
01:25:03,556 --> 01:25:06,142
"Ah, one song,
she'll be gone soon."
1601
01:25:06,142 --> 01:25:08,353
And you have outlasted
many of those critics.
1602
01:25:08,353 --> 01:25:10,772
How much satisfaction
do you take in having,
1603
01:25:10,772 --> 01:25:12,607
uh, turned their
predictions wrong?
1604
01:25:12,607 --> 01:25:14,818
Well, it's great to, you know,
1605
01:25:14,818 --> 01:25:17,362
to succeed when others
are not on your side.
1606
01:25:17,362 --> 01:25:19,531
It's even greater to know
that God's on your side
1607
01:25:19,531 --> 01:25:21,282
and nobody can be against you
when he is.
1608
01:25:21,282 --> 01:25:22,659
You know?
I think that's what--
1609
01:25:22,659 --> 01:25:24,285
I've always been
very strong in faith.
1610
01:25:24,285 --> 01:25:28,581
And, um, I mean,
the possibilities of
of a Black girl from Boston
1611
01:25:28,581 --> 01:25:30,875
going to Germany,
becoming successful
1612
01:25:30,875 --> 01:25:34,879
in the American pop field
is like a million-to-one shot.
1613
01:25:34,879 --> 01:25:38,424
Donna (singing):
♪ The sun is shining ♪
1614
01:25:38,424 --> 01:25:43,054
♪ Lord, for me each day ♪
1615
01:25:43,054 --> 01:25:47,350
♪ 'Cause I found the answer ♪
1616
01:25:47,350 --> 01:25:51,771
♪ And I learned ♪
1617
01:25:51,771 --> 01:25:56,317
♪ To ♪
1618
01:25:56,317 --> 01:26:01,364
♪ Pray... ♪
1619
01:26:01,364 --> 01:26:03,241
{\an8}(praying softly)
1620
01:26:03,241 --> 01:26:06,161
{\an8}- Woman: Yes, Jesus.
- Let my cup overflow.
1621
01:26:06,161 --> 01:26:08,997
{\an8}- Let our cups overflow.
- Woman: Praise God.
Thank you, Jesus.
1622
01:26:08,997 --> 01:26:11,541
{\an8}Oh, God, in Jesus' name,
praise God.
1623
01:26:11,541 --> 01:26:13,126
{\an8}All: Amen!
1624
01:26:13,126 --> 01:26:15,044
Interviewer:
How did you become a Christian?
1625
01:26:15,044 --> 01:26:17,589
How did that,
how did it happen?
1626
01:26:17,589 --> 01:26:19,048
How did it happen?
1627
01:26:19,048 --> 01:26:20,758
(deep voice)
It happened one day. (laughs)
1628
01:26:20,758 --> 01:26:23,261
- It kind of happens to people.
- It happens, yeah. You know,
1629
01:26:23,261 --> 01:26:26,306
I think people get to a place
in their lives where,
1630
01:26:26,306 --> 01:26:28,892
especially
when you are successful
1631
01:26:28,892 --> 01:26:30,768
and you,
and you've reached your goals,
1632
01:26:30,768 --> 01:26:34,063
and you realize that there's
nothing there, it's empty.
1633
01:26:34,063 --> 01:26:37,108
It's the same old room.
It could be anywhere
in the world.
1634
01:26:37,108 --> 01:26:39,444
It could be
with anyone in the world.
1635
01:26:39,444 --> 01:26:40,486
It could be the same meal.
1636
01:26:40,486 --> 01:26:41,863
It can be the same
million coats,
1637
01:26:41,863 --> 01:26:43,656
it could be
a million diamond rings.
1638
01:26:43,656 --> 01:26:45,033
It doesn't mean anything.
1639
01:26:45,033 --> 01:26:48,536
You know, you get to a point
where you realize that, um,
1640
01:26:48,536 --> 01:26:50,580
what happens after this?
1641
01:26:53,750 --> 01:26:55,919
{\an8}Bruce:
The born again?
1642
01:26:55,919 --> 01:26:59,505
{\an8}As extreme as I might
have been thinking
1643
01:26:59,505 --> 01:27:01,758
{\an8}at the time that it was,
1644
01:27:01,758 --> 01:27:04,886
it benefited Donna.
1645
01:27:06,346 --> 01:27:11,184
That little church girl was
foundational to who she was.
1646
01:27:11,893 --> 01:27:15,688
All these things
that she had been carrying
1647
01:27:15,688 --> 01:27:18,733
from being abused by a pastor
when you were a young girl.
1648
01:27:18,733 --> 01:27:23,363
This struggle of God
and man and sex.
1649
01:27:23,363 --> 01:27:26,032
Religion and spirituality
1650
01:27:26,032 --> 01:27:28,952
brought her a great amount
of peace.
1651
01:27:31,704 --> 01:27:33,039
In the last few years,
1652
01:27:33,039 --> 01:27:38,503
uh, my life has changed, drastically.
1653
01:27:39,170 --> 01:27:42,966
It has changed in a way
that I would like
to share with you.
1654
01:27:42,966 --> 01:27:46,803
See, about three years ago,
I gave my life to Jesus Christ.
1655
01:27:46,803 --> 01:27:49,389
(audience cheering)
1656
01:27:49,389 --> 01:27:54,018
And, no, no, no, no,
I'm not ashamed to tell it.
1657
01:27:56,062 --> 01:27:57,480
(singing "Forgive Me")
1658
01:27:57,480 --> 01:28:00,525
♪ Every day ♪
1659
01:28:02,777 --> 01:28:07,949
♪ I give you
a reason to cry ♪
1660
01:28:09,409 --> 01:28:15,707
♪ Because I see the hurt
in your eyes ♪
1661
01:28:15,707 --> 01:28:18,167
♪ But stronger yet ♪
1662
01:28:18,167 --> 01:28:23,047
♪ I see the love
that shines ♪
1663
01:28:23,047 --> 01:28:24,882
Bruce:
Brooklyn, you know Mommy.
1664
01:28:24,882 --> 01:28:28,803
Whenever she got
into anything, it was 110%.
1665
01:28:28,803 --> 01:28:32,640
And then she would want
to share it with everybody.
1666
01:28:33,266 --> 01:28:35,476
{\an8}Bob Conti:
Not everybody wanted
to hear a sermon,
1667
01:28:35,476 --> 01:28:37,270
{\an8}not everybody wanted
to be preached to.
1668
01:28:37,270 --> 01:28:39,772
{\an8}People wanted to dance
and party.
1669
01:28:50,074 --> 01:28:52,201
(cheering and applause)
1670
01:28:56,622 --> 01:28:57,707
Yeah!
1671
01:28:57,707 --> 01:28:59,208
All right!
1672
01:28:59,208 --> 01:29:00,835
(laughs)
1673
01:29:00,835 --> 01:29:02,253
Whoo!
1674
01:29:02,253 --> 01:29:04,797
(mimics disgruntled fan)
Where's that girl,
where's that girl, huh?
1675
01:29:04,797 --> 01:29:08,801
I paid $12 for this ticket
and I want her to work
for it, right?
1676
01:29:08,801 --> 01:29:10,178
(drum beats)
1677
01:29:12,013 --> 01:29:16,768
Don't you realize that I had
two children in two years?
1678
01:29:16,768 --> 01:29:19,270
- I work so hard.
- (man whistles)
1679
01:29:19,270 --> 01:29:21,564
{\an8}Bruce:
Donna had very loose parameters
1680
01:29:21,564 --> 01:29:24,358
{\an8}of a script of how
her show was going to go.
1681
01:29:24,358 --> 01:29:27,445
There was certain patter
that she knew worked
1682
01:29:27,445 --> 01:29:29,238
that she would use
night after night,
1683
01:29:29,238 --> 01:29:32,116
but she was also
spontaneous in the moment.
1684
01:29:32,116 --> 01:29:33,910
("Woman"
by Donna Summer playing)
1685
01:29:33,910 --> 01:29:35,578
(singing) ♪ Woman ♪
1686
01:29:35,578 --> 01:29:37,747
- ♪ Woman ♪
- ♪ Treat that man real good ♪
1687
01:29:37,747 --> 01:29:40,583
Bruce:
She could make a comment
about something in the news,
1688
01:29:40,583 --> 01:29:43,753
the color of the shirt
of the guy in the front row.
1689
01:29:43,753 --> 01:29:46,130
But now she says this thing,
1690
01:29:46,130 --> 01:29:48,132
"God didn't make
Adam and Steve,
1691
01:29:48,132 --> 01:29:49,509
he made Adam and Eve."
1692
01:29:49,509 --> 01:29:51,719
- ♪ God, he made the woman ♪
- Woman: Yes, he did.
1693
01:29:51,719 --> 01:29:53,471
♪ God, he made the man ♪
1694
01:29:53,471 --> 01:29:55,056
Bruce:
And this was a comment
1695
01:29:55,056 --> 01:29:57,642
that was devastating
to many in the gay community.
1696
01:29:57,642 --> 01:30:00,561
- (audience cheering)
- (somber music plays)
1697
01:30:01,729 --> 01:30:04,565
{\an8}David M.:
The Adam and Steve thing.
I find it insulting.
1698
01:30:04,565 --> 01:30:06,275
It was like,
I couldn't believe
1699
01:30:06,275 --> 01:30:08,986
that she would have said that.
1700
01:30:08,986 --> 01:30:11,114
(somber music continues)
1701
01:30:11,114 --> 01:30:14,617
For me, the relationship
that I had with your mom
1702
01:30:14,617 --> 01:30:16,994
was really through her music,
1703
01:30:16,994 --> 01:30:18,454
the songs that we all
came out to.
1704
01:30:18,454 --> 01:30:21,541
And as a gay man,
it rubbed me the wrong way.
1705
01:30:21,541 --> 01:30:24,460
And I thought, I don't need
to support this anymore.
1706
01:30:28,714 --> 01:30:30,174
{\an8}Mary:
A lot of gay people
already feel
1707
01:30:30,174 --> 01:30:32,385
{\an8}like the church hates them.
1708
01:30:32,927 --> 01:30:35,847
And so what happened was
there was another mindset.
1709
01:30:35,847 --> 01:30:39,559
"Oh, she became one of those,
those people who hate us."
1710
01:30:39,559 --> 01:30:43,062
Their perception of what
they thought she meant,
1711
01:30:43,062 --> 01:30:46,482
it was like,
"You shouldn't exist."
1712
01:30:48,734 --> 01:30:51,571
Bruce:
At some point, I think
we made a wrong decision
1713
01:30:51,571 --> 01:30:54,073
and that decision
was not to respond.
1714
01:30:54,073 --> 01:30:56,993
We kind of figured,
"Oh, it'll go away."
1715
01:30:57,785 --> 01:31:00,830
But it didn't go away and,
and we had to pay that price.
1716
01:31:00,830 --> 01:31:05,126
And, and, uh,
it-it was a big price to pay.
1717
01:31:06,961 --> 01:31:09,130
Brooklyn:
What happened
with this comment?
1718
01:31:09,130 --> 01:31:14,010
Bruce:
Well, at some point
it went from this comment
1719
01:31:14,010 --> 01:31:16,220
into Mommy supposedly saying
1720
01:31:16,220 --> 01:31:19,724
that AIDS was
God's punishment on gays,
1721
01:31:19,724 --> 01:31:22,101
and that just
was never the case.
1722
01:31:23,060 --> 01:31:26,439
(crowd chanting indistinctly)
1723
01:31:35,489 --> 01:31:36,782
{\an8}Bobby Stewart:
I remember a situation
1724
01:31:36,782 --> 01:31:39,118
{\an8}that she was doing
an art event in Chicago.
1725
01:31:39,118 --> 01:31:41,704
{\an8}Protestors (chanting):
We're here, we're queer!
1726
01:31:41,704 --> 01:31:43,915
Bobby:
The Act Up people,
their intent was to go in
1727
01:31:43,915 --> 01:31:45,666
and destroy
all the art exhibit.
1728
01:31:45,666 --> 01:31:48,419
And Act Up was adamant
about saying, "Well, listen,
1729
01:31:48,419 --> 01:31:51,047
"this is a person that
we loved and adored
1730
01:31:51,047 --> 01:31:52,590
"and supported,
1731
01:31:52,590 --> 01:31:55,092
and she turned
her back on us."
1732
01:31:57,929 --> 01:32:01,599
{\an8}Mimi:
I remember people
were canceling shows.
1733
01:32:01,599 --> 01:32:03,643
It was definitely
a strain on her.
1734
01:32:03,643 --> 01:32:06,187
It was a time when I think
she really had to learn
1735
01:32:06,187 --> 01:32:07,939
to rely on faith.
1736
01:32:08,522 --> 01:32:10,983
{\an8}Mary:
That hurt her the most
because she felt like,
1737
01:32:10,983 --> 01:32:13,277
{\an8}"They're going to think
I really said those things.
1738
01:32:13,277 --> 01:32:17,031
They're going to think I feel
that way about them
and I don't."
1739
01:32:23,287 --> 01:32:26,916
The magazine stated that I said
homosexuals were sinners
1740
01:32:26,916 --> 01:32:29,335
and AIDS was a divine ruling.
1741
01:32:29,835 --> 01:32:32,630
That is completely false.
1742
01:32:32,630 --> 01:32:35,758
I did not say it.
I do not believe that.
1743
01:32:37,051 --> 01:32:39,720
I would never say
the things attributed to me
1744
01:32:39,720 --> 01:32:41,347
in that article.
1745
01:32:42,890 --> 01:32:45,685
Bruce:
These were people
that she loved.
1746
01:32:45,685 --> 01:32:47,311
And for her to be viewed
1747
01:32:47,311 --> 01:32:50,398
as somebody who would
cause them more pain,
1748
01:32:50,773 --> 01:32:54,360
it's something I-I don't think
she ever got over.
1749
01:33:02,201 --> 01:33:04,287
(waves crashing)
1750
01:33:18,342 --> 01:33:20,803
Brooklyn:
Do you feel that Mom
1751
01:33:20,803 --> 01:33:24,265
came to terms with her life?
1752
01:33:25,850 --> 01:33:28,853
The struggles, the fear,
the insecurity?
1753
01:33:31,314 --> 01:33:33,858
Mimi:
I don't know if she
came to terms fully.
1754
01:33:33,858 --> 01:33:36,485
I mean, I think
she was getting better.
1755
01:33:36,485 --> 01:33:39,572
When you're holding
a mirror up to yourself
and you're getting to see
1756
01:33:39,572 --> 01:33:42,658
all these avenues of, like,
an extension of yourself,
1757
01:33:43,117 --> 01:33:45,786
your children kind of
growing and flourishing,
1758
01:33:45,786 --> 01:33:47,872
that brings something
out of you,
1759
01:33:47,872 --> 01:33:51,000
and it makes you have
to address certain things.
1760
01:33:51,000 --> 01:33:52,710
So I think she was
getting there.
1761
01:33:52,710 --> 01:33:55,629
I think she was working
through certain things.
1762
01:33:58,632 --> 01:34:01,510
(singing)
1763
01:34:01,510 --> 01:34:03,554
♪ Ahhhh ♪
1764
01:34:03,554 --> 01:34:04,722
Bruce:
Yeah, baby.
1765
01:34:04,722 --> 01:34:07,558
(deep voice)
Yeah, baby. Yeah, baby.
1766
01:34:07,558 --> 01:34:11,812
Donna:
I can see the shape
of the world.
1767
01:34:11,812 --> 01:34:13,230
Planet Earth below.
1768
01:34:13,230 --> 01:34:14,815
Brooklyn:
To be honest with you,
1769
01:34:14,815 --> 01:34:16,692
the fact that she got
lung cancer
1770
01:34:16,692 --> 01:34:18,194
was very interesting to me.
1771
01:34:18,194 --> 01:34:20,154
Donna (singing): ♪ My heart
is beating faster... ♪
1772
01:34:20,154 --> 01:34:22,031
Brooklyn:
For someone who fully
used their voice
1773
01:34:22,031 --> 01:34:23,199
in so many ways
1774
01:34:23,199 --> 01:34:25,701
to not fully use their voice
in other ways.
1775
01:34:25,701 --> 01:34:28,788
She carried
so much for so long
1776
01:34:28,788 --> 01:34:31,874
that her body
couldn't do it anymore.
1777
01:34:31,874 --> 01:34:33,834
Donna (singing):
♪ Thousands of miles away ♪
1778
01:34:33,834 --> 01:34:37,213
♪ From who knows where ♪
1779
01:34:37,213 --> 01:34:39,840
♪ Who knows where... ♪
1780
01:34:39,840 --> 01:34:44,178
(Bruce singing softly)
1781
01:34:44,178 --> 01:34:47,056
Bruce:
There was a certain
amount of, not denial
1782
01:34:47,056 --> 01:34:50,017
but non-acceptance.
1783
01:34:50,017 --> 01:34:53,604
Donna never talked
about her dying
1784
01:34:53,604 --> 01:34:56,148
or what would happen
if she died.
1785
01:34:56,607 --> 01:34:58,442
Or that she was gonna die.
1786
01:34:58,442 --> 01:35:00,403
We never had
that conversation.
1787
01:35:00,403 --> 01:35:03,739
We never spoke those words.
1788
01:35:03,739 --> 01:35:07,451
The fact that
we didn't discuss it
1789
01:35:07,451 --> 01:35:09,078
did not make
1790
01:35:09,078 --> 01:35:13,582
the obvious nature of
what was happening invisible.
1791
01:35:14,291 --> 01:35:17,002
She didn't want
to give death power
1792
01:35:17,002 --> 01:35:19,964
by even speaking about it
or mentioning it.
1793
01:35:21,674 --> 01:35:24,427
Brooklyn:
Daddy, what day is today?
1794
01:35:24,427 --> 01:35:28,305
Uh, today
is December 25th, 2011,
1795
01:35:28,305 --> 01:35:31,434
heading into a much better
year of 2012.
1796
01:35:31,434 --> 01:35:33,477
- Brooklyn: Yup, amen.
- Amen and hallelujah.
1797
01:35:33,477 --> 01:35:35,146
Brooklyn:
Amen and hallelujah.
1798
01:35:35,146 --> 01:35:36,355
Mommy!
1799
01:35:36,355 --> 01:35:37,690
Merry Christmas.
1800
01:35:37,690 --> 01:35:39,066
Merry
Christmas.
1801
01:35:39,066 --> 01:35:41,402
("I'm a Rainbow"
by Donna Summer playing)
1802
01:35:47,700 --> 01:35:54,123
♪ ♪
1803
01:35:54,123 --> 01:35:57,710
♪ Is there a remedy ♪
1804
01:35:57,710 --> 01:36:02,047
♪ For the passions
of the soul? ♪
1805
01:36:02,047 --> 01:36:05,134
♪ Brother, if there is one ♪
1806
01:36:05,759 --> 01:36:08,179
♪ I don't really know ♪
1807
01:36:08,179 --> 01:36:10,347
(family laughing, chatting)
1808
01:36:10,347 --> 01:36:13,851
{\an8}May I say, I want to get roasted
because I realized something.
1809
01:36:13,851 --> 01:36:16,437
{\an8}- I've been in therapy, you know.
- (laughter)
1810
01:36:16,437 --> 01:36:17,480
{\an8}No, seriously.
1811
01:36:17,480 --> 01:36:19,648
{\an8}I really like making jokes
about things
1812
01:36:19,648 --> 01:36:21,817
{\an8}and not confronting the issue.
1813
01:36:21,817 --> 01:36:25,029
And so tonight, I would not
like to make a joke of anything.
1814
01:36:25,029 --> 01:36:29,116
I would like to confront
the issue and say that I, I do
dearly love everybody here.
1815
01:36:29,116 --> 01:36:33,162
And regardless of the changes
that we have gone through
in this life,
1816
01:36:33,162 --> 01:36:36,624
I know-- hallelujah,
don't let me start preaching--
1817
01:36:36,624 --> 01:36:38,417
that...
1818
01:36:39,585 --> 01:36:41,420
we're all together
for a reason.
1819
01:36:41,420 --> 01:36:44,215
- Family: Amen, amen!
- And I do hope that...
1820
01:36:44,215 --> 01:36:47,009
that I was able to bring
something to your life
1821
01:36:47,009 --> 01:36:50,721
and get something from your life
that is irreplaceable.
1822
01:36:50,721 --> 01:36:52,556
- Woman: Amen.
- Oh!
1823
01:36:52,556 --> 01:36:57,186
(family cheering, clapping)
1824
01:37:02,733 --> 01:37:04,944
Mommy, I love you.
1825
01:37:04,944 --> 01:37:08,030
I'm gonna see you soon.
1826
01:37:08,030 --> 01:37:10,783
And I'm going to perform
for you.
1827
01:37:10,783 --> 01:37:16,872
♪ Watching raindrops
slowly falling ♪
1828
01:37:16,872 --> 01:37:23,587
♪ Painting pictures
on the window pane ♪
1829
01:37:23,587 --> 01:37:25,839
♪ Feelings my heart... ♪
1830
01:37:25,839 --> 01:37:27,633
Mimi:
There were times
in the middle of the night
1831
01:37:27,633 --> 01:37:29,760
when she would say stuff.
1832
01:37:29,760 --> 01:37:33,931
She would say, "I don't like
to be alone, Mimi."
1833
01:37:33,931 --> 01:37:36,308
(contemplative music playing)
1834
01:37:37,434 --> 01:37:38,644
(projector clicks)
1835
01:37:39,853 --> 01:37:41,021
Mimi:
When she woke up one night,
1836
01:37:41,021 --> 01:37:43,107
she was really having
a hard night.
1837
01:37:43,107 --> 01:37:44,567
I said,
"Ma, what's the matter?"
1838
01:37:44,567 --> 01:37:47,653
And she's like, "Ah, I just,
mm, I ju-- I can't sleep.
1839
01:37:47,653 --> 01:37:49,822
I'm just so--
I can't settle down."
1840
01:37:49,822 --> 01:37:52,032
I started to rub her back.
1841
01:37:52,032 --> 01:37:54,994
She was pretty tiny
at that point.
1842
01:37:56,579 --> 01:38:00,165
I put my arm across her chest
and she fell asleep.
1843
01:38:00,165 --> 01:38:03,586
So I scooped her up
onto my lap
1844
01:38:03,586 --> 01:38:06,964
{\an8}and I just kept
rubbing her back.
1845
01:38:06,964 --> 01:38:12,136
{\an8}That moment for me was like,
she was a baby.
1846
01:38:12,136 --> 01:38:14,722
{\an8}It was like
she just was fully vulnerable.
1847
01:38:14,722 --> 01:38:16,724
{\an8}Like, "Just hold me."
1848
01:38:22,021 --> 01:38:24,023
Brooklyn:
I think the most profound thing
1849
01:38:24,023 --> 01:38:27,109
is her allowing us
to love her.
1850
01:38:27,109 --> 01:38:28,611
Mimi: Yes.
1851
01:38:28,611 --> 01:38:31,572
Brooklyn:
Because in that moment
she couldn't give us anything.
1852
01:38:31,572 --> 01:38:34,033
Mimi:
No, she had to only receive.
1853
01:38:34,033 --> 01:38:35,784
She could only receive.
1854
01:38:37,244 --> 01:38:42,124
Bruce:
It wasn't until
she was on her deathbed
1855
01:38:42,124 --> 01:38:47,171
that she finally understood
that I really loved her.
1856
01:38:47,838 --> 01:38:53,052
She looks at me and she says,
"You are my heart."
1857
01:39:00,809 --> 01:39:02,645
All right, well...
1858
01:39:04,480 --> 01:39:06,398
- Brooklyn: Mm.
- Bruce: Mm-hmm.
1859
01:39:10,027 --> 01:39:11,111
Yeah!
1860
01:39:11,111 --> 01:39:15,032
("If There Is Music There"
by Donna Summer playing)
1861
01:39:16,742 --> 01:39:20,663
(singing)
♪ I'll have to go ♪
1862
01:39:23,874 --> 01:39:28,379
♪ Never been anything ♪
1863
01:39:28,379 --> 01:39:30,297
♪ In my life ♪
1864
01:39:30,297 --> 01:39:32,800
♪ That I wanted ♪
1865
01:39:32,800 --> 01:39:37,513
♪ More ♪
1866
01:39:37,513 --> 01:39:39,181
♪ This is ♪
1867
01:39:39,181 --> 01:39:44,728
{\an8}♪ My greatest fear ♪
1868
01:39:44,728 --> 01:39:48,357
{\an8}♪ That I'm losing you ♪
1869
01:39:48,357 --> 01:39:51,944
♪ My dear ♪
1870
01:39:51,944 --> 01:39:58,450
♪ It's more
than I want to give ♪
1871
01:39:59,702 --> 01:40:05,666
♪ But if there
is music there ♪
1872
01:40:07,418 --> 01:40:13,006
♪ If there is music there ♪
1873
01:40:14,508 --> 01:40:19,179
♪ I have to know ♪
1874
01:40:21,306 --> 01:40:25,185
♪ Never met anyone ♪
1875
01:40:25,185 --> 01:40:27,980
♪ Who could take music ♪
1876
01:40:27,980 --> 01:40:34,069
♪ Out of my soul ♪
1877
01:40:34,069 --> 01:40:36,864
♪ There's something ♪
1878
01:40:36,864 --> 01:40:41,535
♪ Deep inside ♪
1879
01:40:41,535 --> 01:40:43,871
♪ That I no longer ♪
1880
01:40:43,871 --> 01:40:48,417
♪ Want to hide ♪
1881
01:40:48,417 --> 01:40:50,961
♪ My love, you would ♪
1882
01:40:50,961 --> 01:40:56,383
♪ Never share ♪
1883
01:40:56,383 --> 01:40:58,218
♪ If there ♪
1884
01:40:58,218 --> 01:41:03,724
♪ Is music there ♪
1885
01:41:03,724 --> 01:41:05,642
I'm so sorry, honey.
1886
01:41:05,642 --> 01:41:09,021
You see, I always, I loved you.
1887
01:41:10,856 --> 01:41:12,357
I did love you.
1888
01:41:12,357 --> 01:41:15,402
- ♪ I'm losing... ♪
- But I just have to go.
1889
01:41:15,402 --> 01:41:17,404
♪ ...you ♪
1890
01:41:17,404 --> 01:41:20,783
(cheering and applause)
1891
01:41:42,805 --> 01:41:45,057
Crew:
"Sunset People," take two.
1892
01:41:45,057 --> 01:41:47,726
("Sunset People"
by Donna Summer playing)
1893
01:42:00,155 --> 01:42:02,324
(singing)
♪ For sunset ♪
1894
01:42:03,742 --> 01:42:05,160
♪ Riot house ♪
1895
01:42:05,160 --> 01:42:07,663
Now what camera,
should I just face forward?
1896
01:42:07,663 --> 01:42:09,998
Crew:
Yes, facing forward
will be fine, Donna.
1897
01:42:09,998 --> 01:42:13,377
It's too much light.
You're bleaching away my color.
1898
01:42:13,377 --> 01:42:14,837
(crew laughing)
1899
01:42:14,837 --> 01:42:16,672
Crew:
Fix it in the mix.
1900
01:42:18,090 --> 01:42:21,009
Bet you've never
had your hair done
by a sailor before.
1901
01:42:21,009 --> 01:42:22,928
Whoosh!
1902
01:42:22,928 --> 01:42:27,683
(disco music playing)
1903
01:42:27,683 --> 01:42:29,059
- (music stops)
- 'Scuse me.
1904
01:42:29,059 --> 01:42:31,019
Crew:
One, two, three, four.
1905
01:42:31,019 --> 01:42:33,063
(rhythmic percussion
and blues horn)
1906
01:42:33,063 --> 01:42:36,191
Who are these places?
1907
01:42:36,191 --> 01:42:39,736
What are these faces?
1908
01:42:42,281 --> 01:42:43,657
(music stops, crew chuckles)
1909
01:42:43,657 --> 01:42:46,743
Donna:
You're just giving up
all your love for me.
1910
01:42:46,743 --> 01:42:51,373
- (crew laughs)
- (disco music plays, stops)
1911
01:42:51,373 --> 01:42:52,666
(laughing)
1912
01:42:52,666 --> 01:42:54,209
Don't let it throw you.
1913
01:42:54,209 --> 01:42:55,836
Come on, let me show you.
1914
01:42:55,836 --> 01:42:58,463
What are these places?
Whose are these faces?
1915
01:42:59,798 --> 01:43:02,426
(band playing
"She Works Hard for the Money")
1916
01:43:02,426 --> 01:43:05,262
♪ ♪
1917
01:43:05,262 --> 01:43:09,808
- (synthetic drums beating)
- Crew: One, two...
1918
01:43:09,808 --> 01:43:11,351
Crew 2: Ready to roll.
1919
01:43:11,351 --> 01:43:14,187
Crew (in falsetto):
One, two, one, two, three, four!
1920
01:43:14,187 --> 01:43:16,315
("Bad Girls" playing)
1921
01:43:29,703 --> 01:43:32,623
♪ Bad girls ♪
1922
01:43:32,623 --> 01:43:36,752
♪ Talking 'bout
the sad girls, yeah ♪
1923
01:43:36,752 --> 01:43:39,922
♪ Talking 'bout bad girls ♪
1924
01:43:41,548 --> 01:43:44,718
♪ The sad girls ♪
1925
01:43:44,718 --> 01:43:49,723
♪ Well, you see them out
on the streets at night
walkin' ♪
1926
01:43:49,723 --> 01:43:54,478
♪ Picking up
all kinds of strangers
if the price is right ♪
1927
01:43:55,854 --> 01:43:59,816
♪ Is the price ever
really right? ♪
1928
01:44:01,818 --> 01:44:04,363
♪ You may ask yourself ♪
1929
01:44:07,532 --> 01:44:09,618
♪ Who they are ♪
1930
01:44:09,618 --> 01:44:13,538
♪ Like anybody else ♪
1931
01:44:13,538 --> 01:44:16,792
♪ They come
from near and far ♪
1932
01:44:16,792 --> 01:44:21,463
♪ Whoa-oa-oa-oa-oa ♪
1933
01:44:21,463 --> 01:44:25,425
- ♪ Bad girls ♪
- ♪ Bad, bad, bad girls ♪
1934
01:44:25,425 --> 01:44:29,388
- ♪ Sad girls ♪
- ♪ Sad, sad, sad girls ♪
1935
01:44:29,388 --> 01:44:33,350
- ♪ Sad girls ♪
- ♪ Bad girls, well ♪
1936
01:44:33,350 --> 01:44:37,312
♪ Friday night
and the strip is hot ♪
1937
01:44:37,312 --> 01:44:41,233
♪ Sun's going down
and they're out to trot ♪
1938
01:44:41,233 --> 01:44:45,445
♪ Skirts up high
and their legs look hot ♪
1939
01:44:47,364 --> 01:44:49,366
♪ Do you have enough? ♪
1940
01:44:51,743 --> 01:44:53,328
♪ Can you buy enough? ♪
1941
01:44:55,247 --> 01:44:57,082
♪ Can you sell enough? ♪
1942
01:44:57,082 --> 01:44:59,292
♪ Can you sell enough
sell enough... ♪
1943
01:44:59,292 --> 01:45:01,294
♪ Of that dirty stuff? ♪
1944
01:45:02,921 --> 01:45:08,969
♪ Who are you trying
to fool? ♪
1945
01:45:08,969 --> 01:45:12,055
- ♪ Bad girls ♪
- ♪ Everybody sees you ♪
1946
01:45:13,765 --> 01:45:15,726
♪ Bad girls ♪
1947
01:45:15,726 --> 01:45:18,311
♪ You ain't got nobody ♪
1948
01:45:21,064 --> 01:45:22,858
♪ Sad girls ♪
1949
01:45:22,858 --> 01:45:26,069
- ♪ Sad girls ♪
- ♪ Ain't got no money ♪
1950
01:45:28,822 --> 01:45:32,701
♪ Struggling hard
trying for the top ♪
1951
01:45:32,701 --> 01:45:36,913
♪ Going the wrong way
in life, yes, you are ♪
1952
01:45:39,124 --> 01:45:42,085
♪ Said you wanna be a star ♪
1953
01:45:46,965 --> 01:45:50,469
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
1954
01:45:50,469 --> 01:45:51,887
♪ Whoa ♪
1955
01:45:56,516 --> 01:45:59,686
- ♪ The bad girls ♪
- Man: Where do we
pick you up?
1956
01:45:59,686 --> 01:46:04,274
- ♪ You are the sad girls ♪
- ♪ Sad girls ♪
1957
01:46:04,274 --> 01:46:09,071
- I wanna try it hot.
- ♪ 'Cause you and me
we're all the same ♪
1958
01:46:09,071 --> 01:46:12,282
♪ But you call yourself
by a different name ♪
1959
01:46:12,282 --> 01:46:17,204
♪ But your mama won't like it
when she finds her... ♪
1960
01:46:17,204 --> 01:46:20,248
♪ Girl is out at night ♪
1961
01:46:20,248 --> 01:46:22,918
- ♪ Street walkin' ♪
- ♪ Street walkin' ♪
1962
01:46:22,918 --> 01:46:24,294
♪ ♪
1963
01:46:24,294 --> 01:46:26,797
- ♪ Street talkin' ♪
- ♪ Street talkin' ♪
1964
01:46:26,797 --> 01:46:28,465
♪ ♪
1965
01:46:28,465 --> 01:46:32,385
♪ Street talkin' ♪
1966
01:46:32,385 --> 01:46:36,473
♪ Street talkin'
street talkin'... ♪
1967
01:46:36,473 --> 01:46:40,477
♪ Street walkin' ♪
1968
01:46:40,477 --> 01:46:43,105
♪ Street talkin' ♪
1969
01:46:43,105 --> 01:46:48,568
♪ Whoa-ah-ah-ah-ah ♪
1970
01:46:52,489 --> 01:46:55,951
♪ Who do you think you are? ♪
1971
01:46:55,951 --> 01:46:58,954
♪ Who do you think
you are? ♪
163533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.