All language subtitles for Law and Order s22e22 Open Wounds.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,800 --> 00:00:07,080 - In the criminal justice system, 2 00:00:07,552 --> 00:00:08,887 the people are represented 3 00:00:08,928 --> 00:00:11,639 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:11,681 --> 00:00:13,516 the police, who investigate crime, 5 00:00:13,558 --> 00:00:16,311 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:16,352 --> 00:00:18,229 These are their stories. 7 00:00:19,898 --> 00:00:23,193 - Your wedding song was terrific. 8 00:00:23,234 --> 00:00:24,402 - Mm. 9 00:00:24,444 --> 00:00:26,112 - Who was the singer? 10 00:00:26,154 --> 00:00:27,614 - Uh, Pretenders... Chrissie Hynde. 11 00:00:27,655 --> 00:00:29,991 - Ah, right, right, right. Chrissie Hynde. 12 00:00:30,033 --> 00:00:32,994 The singer, the short-haired lady, she... 13 00:00:33,036 --> 00:00:34,746 She had a drug problem, right? 14 00:00:34,787 --> 00:00:37,081 - I don't know, Dad. I just like the song is all. 15 00:00:37,123 --> 00:00:38,917 - Okay. Big smile. 16 00:00:42,045 --> 00:00:44,881 Okay! - No wonder people love you. 17 00:00:44,923 --> 00:00:47,550 - I detect a hint of sarcasm. 18 00:00:47,592 --> 00:00:49,302 - Hmm. 19 00:00:49,344 --> 00:00:51,846 - Come on, Nic. Let's not do this, not tonight. 20 00:00:51,888 --> 00:00:53,890 It's your wedding. - Exactly. 21 00:00:55,058 --> 00:00:56,518 - What's that supposed to mean? 22 00:00:56,559 --> 00:00:58,204 - You just only seem happy when the cameras are around. 23 00:00:58,228 --> 00:01:00,230 - Senator, you must be excited today. 24 00:01:00,271 --> 00:01:02,649 - Every father's dream, dancing with his lovely daughter 25 00:01:02,690 --> 00:01:04,067 on her wedding night. 26 00:01:04,108 --> 00:01:05,252 I couldn't be happier for Nicole 27 00:01:05,276 --> 00:01:06,736 or for her wonderful husband, Asher. 28 00:01:06,778 --> 00:01:10,448 Just an amazing, amazing couple. 29 00:01:10,490 --> 00:01:12,283 All right, I get it. I'm not perfect. 30 00:01:12,325 --> 00:01:14,160 But let's... let's just have fun tonight. 31 00:01:16,412 --> 00:01:18,039 [gunshots] 32 00:01:18,081 --> 00:01:21,292 [screaming] 33 00:01:21,334 --> 00:01:24,420 [tense music] 34 00:01:24,462 --> 00:01:28,508 ? ? 35 00:01:28,550 --> 00:01:30,844 - [sobbing] Daddy! Daddy! 36 00:01:30,885 --> 00:01:32,595 Won't somebody help me? 37 00:01:32,637 --> 00:01:34,806 - At the moment, all we know is, 38 00:01:34,848 --> 00:01:36,891 the shooter was wearing a white COVID mask. 39 00:01:36,933 --> 00:01:38,726 Apparently, he was mingling with the crowd, 40 00:01:38,768 --> 00:01:40,895 bum rushed the dance floor, 41 00:01:40,937 --> 00:01:42,605 shot Chandler two times in the chest, 42 00:01:42,647 --> 00:01:43,791 and then just took off running. 43 00:01:43,815 --> 00:01:45,251 - What about all the security guards? 44 00:01:45,275 --> 00:01:46,943 I saw at least ten of them when I came up. 45 00:01:46,985 --> 00:01:48,420 - Talked to the head of the team already. 46 00:01:48,444 --> 00:01:49,779 They didn't see anything. 47 00:01:49,821 --> 00:01:51,257 They were too focused on securing the perimeter. 48 00:01:51,281 --> 00:01:52,591 - All right, what about the guests? 49 00:01:52,615 --> 00:01:54,117 Did anybody get a look? 50 00:01:54,159 --> 00:01:55,076 - Not really. 51 00:01:55,118 --> 00:01:56,345 A lot of people saw him run off. 52 00:01:56,369 --> 00:01:59,581 All we have now is that he's white male, 53 00:01:59,622 --> 00:02:00,999 average build, average height. 54 00:02:01,040 --> 00:02:02,542 - Murder weapon was a 9 mil. 55 00:02:02,584 --> 00:02:03,644 We know this because we found 56 00:02:03,668 --> 00:02:05,253 two shell casings on the dance floor. 57 00:02:05,295 --> 00:02:07,172 [siren chirps] 58 00:02:09,424 --> 00:02:10,758 - Great. 59 00:02:10,800 --> 00:02:12,552 Even the commissioner is getting involved. 60 00:02:12,594 --> 00:02:14,762 - That's what happens when a United States Senator 61 00:02:14,804 --> 00:02:17,390 gets gunned down at his own daughter's wedding. 62 00:02:21,644 --> 00:02:24,772 [dramatic music] 63 00:02:24,814 --> 00:02:31,946 ? ? 64 00:02:33,457 --> 00:02:39,531 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 65 00:03:08,691 --> 00:03:10,568 We're pulling as much video as we can 66 00:03:10,610 --> 00:03:11,945 and setting up a containment. 67 00:03:11,986 --> 00:03:13,881 Hopefully, we can keep the suspect inside the park. 68 00:03:13,905 --> 00:03:15,031 - Right. Good. 69 00:03:15,073 --> 00:03:16,825 So he shot Chandler and ran off, 70 00:03:16,866 --> 00:03:19,494 but no one saw him, tried to apprehend him? 71 00:03:19,536 --> 00:03:20,870 - Yeah. 72 00:03:20,912 --> 00:03:22,097 - I'll call in for more backup. 73 00:03:22,121 --> 00:03:23,998 We need more boots on the ground. 74 00:03:27,752 --> 00:03:29,295 - Still no luck ID'ing the shooter. 75 00:03:29,337 --> 00:03:31,023 - But we talked to several guests who saw him flee, 76 00:03:31,047 --> 00:03:32,441 including the bride, and they all say 77 00:03:32,465 --> 00:03:34,360 he disappeared in the northeast section of the park. 78 00:03:34,384 --> 00:03:36,386 We got a level 3 mobilization in progress. 79 00:03:36,427 --> 00:03:37,804 - Okay. 80 00:03:37,846 --> 00:03:39,156 I'll make sure you have all the resources you need. 81 00:03:39,180 --> 00:03:40,557 - You two are gonna run point. 82 00:03:40,598 --> 00:03:42,684 [suspenseful music] 83 00:03:42,725 --> 00:03:45,895 [indistinct radio chatter] 84 00:03:45,937 --> 00:03:53,069 ? ? 85 00:04:02,954 --> 00:04:05,373 - Hey, I think I got something here. 86 00:04:10,545 --> 00:04:11,838 - White COVID mask. 87 00:04:11,880 --> 00:04:14,090 Still looks new, like someone just dropped it. 88 00:04:14,132 --> 00:04:16,342 - Yeah, it means we're in the right place, huh? 89 00:04:18,595 --> 00:04:20,054 - Find it. [dog whines] 90 00:04:21,973 --> 00:04:23,850 - Hey! Police! 91 00:04:23,892 --> 00:04:24,893 - NYPD! 92 00:04:24,934 --> 00:04:26,936 - Stay where you are! K-9! 93 00:04:28,605 --> 00:04:30,815 [dog barking] 94 00:04:30,857 --> 00:04:33,276 - [yelps] 95 00:04:33,318 --> 00:04:36,237 [dog growling] 96 00:04:37,780 --> 00:04:39,616 - Release! Release. Come on. 97 00:04:39,657 --> 00:04:41,784 Release. Okay, okay. Come on. 98 00:04:43,661 --> 00:04:45,038 - Hands. Show us your hands. 99 00:04:45,079 --> 00:04:46,789 Show us your hands. - Turn over. 100 00:04:46,831 --> 00:04:49,542 - Keep your hands where we can see them. 101 00:04:49,584 --> 00:04:51,002 - What's your name? 102 00:04:51,044 --> 00:04:52,712 - Jim. - Jim what? 103 00:04:52,754 --> 00:04:54,130 What's your last name? - Bronson. 104 00:04:54,172 --> 00:04:56,382 - Jim Bronson, what the hell are you doing out here? 105 00:04:56,424 --> 00:04:57,717 - I sleep here. 106 00:04:57,759 --> 00:04:59,886 - Where do you sleep? 107 00:04:59,928 --> 00:05:01,221 - Over there. 108 00:05:01,262 --> 00:05:03,848 There's a sleeping bag and a... a blanket. 109 00:05:03,890 --> 00:05:05,183 - All right. Get up. 110 00:05:05,225 --> 00:05:07,143 Just keep your hands where we can see them. 111 00:05:09,103 --> 00:05:11,898 Did you see anybody out here running through the woods? 112 00:05:11,940 --> 00:05:13,983 White guy? Maybe your height? 113 00:05:14,025 --> 00:05:16,444 - I saw someone or something. 114 00:05:16,486 --> 00:05:18,446 - Which way did he go? 115 00:05:18,488 --> 00:05:19,488 - That way. 116 00:05:20,949 --> 00:05:21,991 - I need the K-9. 117 00:05:22,033 --> 00:05:23,535 - You did good. 118 00:05:23,576 --> 00:05:25,453 Have somebody take a look at that arm. 119 00:05:25,495 --> 00:05:26,871 Medic! 120 00:05:26,913 --> 00:05:29,499 - I got a witness who saw the suspect running west. 121 00:05:29,541 --> 00:05:31,292 Repeat, running west. 122 00:05:36,172 --> 00:05:37,549 - I don't know, Frank. 123 00:05:37,590 --> 00:05:39,759 I think he got too much of a jump on us. 124 00:05:39,801 --> 00:05:40,885 [dog whines, barks] 125 00:05:40,927 --> 00:05:43,346 - Maybe not. The dog's got something. 126 00:05:43,388 --> 00:05:50,353 ? ? 127 00:05:51,187 --> 00:05:53,940 [train horn blares] 128 00:05:53,982 --> 00:05:56,401 - He's in the wind now. 129 00:05:56,442 --> 00:05:57,527 - Yeah. 130 00:06:03,199 --> 00:06:03,408 . 131 00:06:00,766 --> 00:06:02,126 - No, I didn't really see anything. 132 00:06:02,768 --> 00:06:05,480 I... I heard the gunshots, but... 133 00:06:07,190 --> 00:06:10,193 I tried to help my father. 134 00:06:10,234 --> 00:06:13,237 I tried to stop the bleeding... 135 00:06:15,490 --> 00:06:18,701 - What about the shooter? Did you hear him say anything? 136 00:06:18,743 --> 00:06:21,120 - Um, no. 137 00:06:21,162 --> 00:06:23,581 I don't think so. 138 00:06:23,623 --> 00:06:24,749 I was so scattered. 139 00:06:24,791 --> 00:06:26,167 It was... it was my wedding. 140 00:06:26,209 --> 00:06:29,128 I wanted everything to be perfect, and then... 141 00:06:31,464 --> 00:06:34,717 My father and I, we started arguing 142 00:06:34,759 --> 00:06:36,260 right before the gunshots. 143 00:06:36,302 --> 00:06:38,304 We had a complicated relationship. 144 00:06:38,346 --> 00:06:40,348 [sobs] - Hey, hey, hey. 145 00:06:40,389 --> 00:06:42,809 Excu... I'm sorry, if you don't mind, 146 00:06:42,850 --> 00:06:44,352 can we have a minute? 147 00:06:44,393 --> 00:06:47,104 - Are you aware of anyone who wanted to harm your husband? 148 00:06:47,146 --> 00:06:49,732 - My husband was a senator. 149 00:06:49,774 --> 00:06:52,193 Half the country loved him. 150 00:06:52,235 --> 00:06:53,945 Half hated him. 151 00:06:53,986 --> 00:06:57,156 - But are you aware of any specific threats or problems? 152 00:06:57,198 --> 00:06:58,783 Money issues? 153 00:06:58,825 --> 00:07:00,284 - No. 154 00:07:00,326 --> 00:07:03,162 - I hate to ask this, but how about romantic issues? 155 00:07:05,081 --> 00:07:06,624 - Not that I was aware of, no. 156 00:07:08,501 --> 00:07:10,503 - I got here as soon as I could. 157 00:07:10,545 --> 00:07:11,838 - Oh. 158 00:07:11,879 --> 00:07:13,589 - I'm so sorry. 159 00:07:13,631 --> 00:07:15,758 I can't believe this really happened. 160 00:07:15,800 --> 00:07:19,178 - This is Carla, my husband's chief of staff. 161 00:07:19,220 --> 00:07:21,055 - If there's anything I can do... 162 00:07:21,097 --> 00:07:23,224 - Detective Jalen Shaw. I appreciate that. 163 00:07:23,266 --> 00:07:26,144 - Doesn't feel real. Alan was a great man. 164 00:07:26,185 --> 00:07:28,980 He was going to be president someday. 165 00:07:29,021 --> 00:07:30,581 - Were you aware of any specific threats 166 00:07:30,606 --> 00:07:31,566 he was receiving? 167 00:07:31,607 --> 00:07:32,984 - No. 168 00:07:33,025 --> 00:07:34,485 There were lots of haters, 169 00:07:34,527 --> 00:07:35,945 a lot of hollow Twitter threats, 170 00:07:35,987 --> 00:07:38,448 but that's just part of the job. 171 00:07:38,489 --> 00:07:41,492 - I saw Alan arguing with one of the waiters 172 00:07:41,534 --> 00:07:44,036 about an hour before he was shot. 173 00:07:44,078 --> 00:07:47,248 It didn't seem serious, but... 174 00:07:47,290 --> 00:07:50,668 [stammers] I just thought I should mention it. 175 00:07:50,710 --> 00:07:52,712 - Did the wife know what the argument was about? 176 00:07:52,753 --> 00:07:54,172 - Nope. 177 00:07:54,213 --> 00:07:55,649 - We know the waiter he was arguing with? 178 00:07:55,673 --> 00:07:57,192 - Not yet; we're still looking for the manager 179 00:07:57,216 --> 00:07:58,468 of the catering company. 180 00:07:58,509 --> 00:08:00,178 - Hey, the wedding planner just sent over 181 00:08:00,219 --> 00:08:01,721 some footage from the videographer. 182 00:08:01,762 --> 00:08:04,390 It's helpful and brutal. 183 00:08:04,432 --> 00:08:05,808 Unfortunately, the shooter's face 184 00:08:05,850 --> 00:08:07,768 is obscured by a COVID mask. 185 00:08:09,479 --> 00:08:11,522 [gunshots, screaming] 186 00:08:11,564 --> 00:08:15,151 - Freeze it there. Zoom in on the shooter. 187 00:08:15,193 --> 00:08:18,237 Yeah, black pants, white shirt, red jacket. 188 00:08:18,279 --> 00:08:20,573 - He's a waiter. - Yeah. The wife was right. 189 00:08:20,615 --> 00:08:23,117 Unfortunately, it was a lot more serious than she thought. 190 00:08:23,159 --> 00:08:25,161 - Find this guy ASAP. 191 00:08:25,203 --> 00:08:29,081 [suspenseful music] 192 00:08:29,123 --> 00:08:31,209 - I didn't actually see the shooting. 193 00:08:31,250 --> 00:08:32,710 I heard the gunshots, though. 194 00:08:32,752 --> 00:08:34,712 I ran over to see what was going on. 195 00:08:34,754 --> 00:08:38,257 I saw the senator on the floor bleeding, so I called 911. 196 00:08:38,299 --> 00:08:39,634 - You see anybody running away? 197 00:08:39,675 --> 00:08:40,903 - More specifically, did you see one 198 00:08:40,927 --> 00:08:42,261 of your waiters running away? 199 00:08:42,303 --> 00:08:44,555 - No. But why do you say that? 200 00:08:44,597 --> 00:08:46,682 - One of the witnesses said that they saw a waiter 201 00:08:46,724 --> 00:08:49,060 arguing with the senator an hour before the shooting. 202 00:08:49,101 --> 00:08:51,395 - Yeah. I know. 203 00:08:51,437 --> 00:08:54,148 Yeah, I was horrified, so I fired the guy on the spot. 204 00:08:54,190 --> 00:08:55,483 - And then what? He just left? 205 00:08:55,525 --> 00:08:57,252 - I had security escort him from the property. 206 00:08:57,276 --> 00:08:58,653 - One last thing. 207 00:08:58,694 --> 00:09:00,780 We're gonna need the name of this smart guy. 208 00:09:04,742 --> 00:09:07,370 - Yeah. We argued. 209 00:09:07,411 --> 00:09:08,538 I don't regret it, either. 210 00:09:08,579 --> 00:09:10,331 - What you two argue about? 211 00:09:10,373 --> 00:09:11,791 - Someone say I did something? 212 00:09:11,833 --> 00:09:12,792 - Did you? 213 00:09:12,834 --> 00:09:14,001 - Yeah. 214 00:09:14,043 --> 00:09:15,586 I yelled at him. 215 00:09:15,628 --> 00:09:17,046 Got in his face. 216 00:09:17,088 --> 00:09:18,172 And I pushed him. 217 00:09:18,214 --> 00:09:19,924 - Anything else? 218 00:09:19,966 --> 00:09:22,260 - Like what? - Like shoot him? 219 00:09:22,301 --> 00:09:24,387 Someone shot and killed Senator Chandler 220 00:09:24,428 --> 00:09:25,721 last night at the wedding, 221 00:09:25,763 --> 00:09:27,765 someone that looked like a waiter. 222 00:09:27,807 --> 00:09:29,100 - No. 223 00:09:29,142 --> 00:09:30,268 We got into an argument. 224 00:09:30,309 --> 00:09:31,602 That's all. 225 00:09:31,644 --> 00:09:32,645 - How come? 226 00:09:34,021 --> 00:09:36,023 - I used to live in Columbus. 227 00:09:36,065 --> 00:09:37,733 That's where Chandler lives. 228 00:09:37,775 --> 00:09:41,195 I waited on him one time about five years ago. 229 00:09:41,237 --> 00:09:42,572 He was a prick. 230 00:09:42,613 --> 00:09:44,532 Complained about everything 231 00:09:44,574 --> 00:09:47,076 and then stiffed me on a $2,500 tab. 232 00:09:47,118 --> 00:09:49,412 So when I saw him at the wedding, 233 00:09:49,454 --> 00:09:50,913 I couldn't help myself. 234 00:09:50,955 --> 00:09:54,125 - Okay, so you and Chandler have it out finally. 235 00:09:54,167 --> 00:09:56,377 Then what? What do you do? 236 00:09:56,419 --> 00:10:00,548 - I went to a bar on Sherman Ave, Dooley's Pub. 237 00:10:00,590 --> 00:10:01,966 Figured I might as well celebrate 238 00:10:02,008 --> 00:10:03,676 my newfound unemployment. 239 00:10:06,304 --> 00:10:08,014 - Yeah, I got it. Thanks. 240 00:10:08,055 --> 00:10:09,974 Lou, waiter's alibi checks out. 241 00:10:10,016 --> 00:10:12,226 He was having a Jack and Coke at Dooley's 242 00:10:12,268 --> 00:10:13,811 when Chandler was shot. - All right. 243 00:10:13,853 --> 00:10:16,814 Did you talk to the crime lab about the COVID mask 244 00:10:16,856 --> 00:10:17,690 you found in the woods? 245 00:10:17,732 --> 00:10:19,317 - They pulled the DNA sample, 246 00:10:19,358 --> 00:10:20,669 but they haven't found a match yet. 247 00:10:20,693 --> 00:10:21,778 - Damn. 248 00:10:21,819 --> 00:10:23,488 So we're just back to where we started, 249 00:10:23,529 --> 00:10:26,032 looking for an average-sized white guy who was a waiter. 250 00:10:26,073 --> 00:10:27,825 - I think I have a lead. 251 00:10:27,867 --> 00:10:30,286 I pulled all the video near the staging area 252 00:10:30,328 --> 00:10:32,330 where the catering operations were based. 253 00:10:32,371 --> 00:10:33,915 Every single car parked in that lot 254 00:10:33,956 --> 00:10:35,792 is registered to someone working at the event, 255 00:10:35,833 --> 00:10:38,336 except for one, that blue Prius. 256 00:10:38,377 --> 00:10:39,504 - Did you run it? 257 00:10:39,545 --> 00:10:41,130 - It comes back to a Derek Quinn. 258 00:10:41,172 --> 00:10:42,673 But here's what's interesting. 259 00:10:42,715 --> 00:10:44,777 It's the only car that stays parked in that lot overnight. 260 00:10:44,801 --> 00:10:46,803 Every other car leaves when the event ends. 261 00:10:46,844 --> 00:10:48,346 - So the shooter kills Chandler, 262 00:10:48,387 --> 00:10:50,640 disappears into the woods, 263 00:10:50,681 --> 00:10:52,075 hides out in the city for a little while, 264 00:10:52,099 --> 00:10:54,143 then comes back the next day to the parking lot 265 00:10:54,185 --> 00:10:55,478 to pick up his Prius. 266 00:10:55,520 --> 00:10:58,272 [tense music] 267 00:10:58,314 --> 00:11:00,149 - Go check him out. 268 00:11:00,191 --> 00:11:01,275 Good job. 269 00:11:01,317 --> 00:11:08,449 ? ? 270 00:11:10,326 --> 00:11:11,994 - Hey. Put your hands up. - Ma'am. 271 00:11:12,036 --> 00:11:14,372 Stay right there. Stay right there. Don't move. 272 00:11:14,413 --> 00:11:15,957 Stay right there. 273 00:11:18,000 --> 00:11:21,796 - Copy. House is all clear and secure. 274 00:11:21,838 --> 00:11:23,965 All clear, sir. 275 00:11:24,006 --> 00:11:25,591 - What is going on? 276 00:11:25,633 --> 00:11:27,718 - Where's your husband? - I don't know. 277 00:11:27,760 --> 00:11:30,721 That's why I filed a police report last night. 278 00:11:30,763 --> 00:11:32,223 - Yes, and that's why we're here, 279 00:11:32,265 --> 00:11:33,766 because of that police report. 280 00:11:33,808 --> 00:11:37,436 So if you could tell us in your own words what's happened. 281 00:11:37,478 --> 00:11:40,189 - My husband, Derek, he's missing. 282 00:11:40,231 --> 00:11:41,566 He hasn't come home. 283 00:11:41,607 --> 00:11:43,401 - When's the last time you saw him? 284 00:11:43,443 --> 00:11:45,278 - Yesterday at breakfast. 285 00:11:45,319 --> 00:11:46,279 - And what was his demeanor like? 286 00:11:46,320 --> 00:11:47,822 Was he acting normal? 287 00:11:47,864 --> 00:11:52,201 - He was really distracted, like he was in his own world. 288 00:11:52,243 --> 00:11:55,163 I asked him what was wrong, but he didn't respond. 289 00:11:55,204 --> 00:11:58,833 He just said he had to take a drive to New Hampshire. 290 00:11:58,875 --> 00:11:59,709 Then he left. 291 00:11:59,750 --> 00:12:01,085 - What's in New Hampshire? 292 00:12:01,127 --> 00:12:02,587 - I have no idea. 293 00:12:02,628 --> 00:12:05,089 We don't even know anyone in New Hampshire. 294 00:12:05,131 --> 00:12:07,008 - Okay. 295 00:12:07,049 --> 00:12:09,844 We're gonna need to ping Derek's cell phone. 296 00:12:09,886 --> 00:12:11,804 It'll help us find out where he is. 297 00:12:11,846 --> 00:12:18,811 ? ? 298 00:12:20,521 --> 00:12:23,024 - Phone hit off a tower two blocks from here. 299 00:12:23,065 --> 00:12:25,651 I'm sitting on the suspect's car right now. 300 00:12:25,693 --> 00:12:27,653 - I'm approaching Nathan's on the boardwalk. 301 00:12:27,695 --> 00:12:29,631 We've got a credit card hit that he bought something there 302 00:12:29,655 --> 00:12:32,492 ten minutes ago, so he's gotta be around here somewhere. 303 00:12:32,533 --> 00:12:38,247 ? ? 304 00:12:38,289 --> 00:12:40,249 - I got somebody approaching the suspect's vehicle 305 00:12:40,291 --> 00:12:41,459 on West 10th. 306 00:12:41,501 --> 00:12:43,544 Medium build, gray hoodie. 307 00:12:43,586 --> 00:12:45,338 I'm in pursuit. 308 00:12:48,007 --> 00:12:49,300 NYPD! 309 00:12:49,342 --> 00:12:51,219 Show me your hands! Don't move! 310 00:12:51,260 --> 00:12:52,929 [sirens wailing] 311 00:12:52,970 --> 00:12:54,764 Suspect headed to the boardwalk. 312 00:12:56,724 --> 00:12:58,684 He's running to the amusement park, Frank. 313 00:13:03,856 --> 00:13:05,233 Move! Move! 314 00:13:05,274 --> 00:13:06,984 NYPD! Move! 315 00:13:08,945 --> 00:13:11,072 NYPD! - Let's go! Out of the way! 316 00:13:15,618 --> 00:13:17,703 - Move! NYPD! 317 00:13:18,871 --> 00:13:22,250 Stop! Police! NYPD! [people screaming] 318 00:13:22,291 --> 00:13:23,477 - Freeze! Get down on the ground! 319 00:13:23,501 --> 00:13:25,378 - Hey! Freeze! - Let me see your hands! 320 00:13:25,419 --> 00:13:27,213 - Freeze! - Down on the ground. 321 00:13:27,255 --> 00:13:28,881 - Stop where you are. NYPD. 322 00:13:28,923 --> 00:13:30,508 Derek, it's over. 323 00:13:30,550 --> 00:13:32,718 Show us your hands. 324 00:13:32,760 --> 00:13:34,200 - Take your hands out of your pocket. 325 00:13:36,222 --> 00:13:37,431 - Both of them. 326 00:13:37,473 --> 00:13:40,351 - The other hand... Out of your pocket. 327 00:13:40,393 --> 00:13:41,578 Put the gun down! Drop the gun! 328 00:13:41,602 --> 00:13:43,062 Drop it! - Drop it! 329 00:13:43,104 --> 00:13:45,565 - Put the gun down! - Drop the weapon! 330 00:13:45,606 --> 00:13:49,068 Hey, hey, hey, hey, hey. Hey. 331 00:13:49,110 --> 00:13:51,487 Derek, we're here because of your wife, Elena. 332 00:13:51,529 --> 00:13:52,738 We spoke to her. 333 00:13:52,780 --> 00:13:55,491 She's worried about you. She loves you very much. 334 00:13:55,533 --> 00:13:56,659 Look at me. 335 00:13:56,701 --> 00:13:58,703 - You talked to Elena? - Yes. 336 00:13:58,744 --> 00:14:01,539 She's very concerned about you, Derek. 337 00:14:01,581 --> 00:14:03,207 - I know why you're here. 338 00:14:03,249 --> 00:14:06,627 But that bastard Chandler got what he deserved. 339 00:14:06,669 --> 00:14:08,754 He should have never changed his vote! 340 00:14:08,796 --> 00:14:12,884 We need to stop all this gun craziness. 341 00:14:12,925 --> 00:14:14,510 How many more people have to die? 342 00:14:14,552 --> 00:14:16,220 - I agree with you. 343 00:14:16,262 --> 00:14:19,432 And nobody needs to die right here tonight. 344 00:14:19,474 --> 00:14:21,517 Right? 345 00:14:21,559 --> 00:14:22,977 Don't make her a widow. 346 00:14:23,019 --> 00:14:24,562 Just put it down. 347 00:14:24,604 --> 00:14:26,481 Think of your wife. 348 00:14:28,649 --> 00:14:30,818 Just put it down. Just get... there, yeah. 349 00:14:30,860 --> 00:14:33,070 Come on. 350 00:14:33,112 --> 00:14:35,239 Now, back up. Put your hands up. 351 00:14:35,281 --> 00:14:36,491 Turn around. 352 00:14:36,532 --> 00:14:41,746 ? ? 353 00:14:41,788 --> 00:14:43,098 - You're under arrest for the murder 354 00:14:43,122 --> 00:14:44,791 of Senator Alan Chandler. 355 00:14:54,801 --> 00:14:55,009 . 356 00:14:51,277 --> 00:14:53,117 - At approximately 8:45 p.m. yesterday evening, 357 00:14:54,321 --> 00:14:57,408 the New York Police Department arrested a suspect 358 00:14:57,450 --> 00:14:59,827 in connection with the recent assassination 359 00:14:59,869 --> 00:15:02,288 of United States Senator Alan Chandler. 360 00:15:02,329 --> 00:15:05,374 The suspect, Derek Quinn, has been taken into custody 361 00:15:05,416 --> 00:15:07,293 and is currently awaiting arraignment 362 00:15:07,335 --> 00:15:09,253 on first-degree murder charges. 363 00:15:12,506 --> 00:15:14,967 - After considerable consultation 364 00:15:15,009 --> 00:15:16,802 with the U.S. Attorney's office, 365 00:15:16,844 --> 00:15:20,306 we decided to prosecute this matter in state court. 366 00:15:20,348 --> 00:15:23,434 Gun violence is a national plague. 367 00:15:23,476 --> 00:15:27,229 The only way to effect real change 368 00:15:27,271 --> 00:15:30,733 is to move past all the political acrimony 369 00:15:30,775 --> 00:15:33,444 and pass strong and effective 370 00:15:33,486 --> 00:15:36,781 common-sense gun-control legislation. 371 00:15:36,822 --> 00:15:40,826 The question for all of us is... 372 00:15:40,868 --> 00:15:43,913 [pensive music] 373 00:15:43,954 --> 00:15:46,290 Had enough? 374 00:15:49,126 --> 00:15:53,464 We can't become a place where people settle 375 00:15:53,506 --> 00:15:57,176 their political differences at the point of a gun 376 00:15:57,218 --> 00:16:00,513 or where talented and passionate 377 00:16:00,554 --> 00:16:05,142 men and women avoid public service 378 00:16:05,184 --> 00:16:07,937 out of fear for their lives. 379 00:16:07,978 --> 00:16:11,399 [reporters shouting] 380 00:16:11,440 --> 00:16:18,322 ? ? 381 00:16:18,364 --> 00:16:20,533 Rebecca? 382 00:16:20,574 --> 00:16:22,743 - Hi. 383 00:16:22,785 --> 00:16:24,412 It's good to see you, Dad. 384 00:16:24,453 --> 00:16:26,038 - Yeah. 385 00:16:26,080 --> 00:16:29,208 Good to see you too. 386 00:16:29,250 --> 00:16:31,711 - So much for keeping your politics a secret. 387 00:16:31,752 --> 00:16:33,045 - I couldn't help it. 388 00:16:33,087 --> 00:16:35,172 - I get it. Trust me. 389 00:16:35,214 --> 00:16:38,134 - So what are you doing here? 390 00:16:39,343 --> 00:16:41,262 - I'm representing Derek Quinn. 391 00:16:43,431 --> 00:16:45,516 - Oh. 392 00:16:45,558 --> 00:16:48,477 I didn't know you were doing murder cases. 393 00:16:48,519 --> 00:16:50,855 - I represent people I think need representing. 394 00:16:50,896 --> 00:16:53,441 Sometimes that includes people charged with murder. 395 00:16:53,482 --> 00:16:54,942 - I didn't mean... 396 00:16:54,984 --> 00:16:57,611 - He's not the monster you described. 397 00:16:57,653 --> 00:16:59,739 - That may be. 398 00:16:59,780 --> 00:17:01,407 [sighs] 399 00:17:01,449 --> 00:17:02,968 But the evidence tells a different story. 400 00:17:02,992 --> 00:17:05,578 A much different story. 401 00:17:05,619 --> 00:17:07,329 - We'll see what the jury has to say. 402 00:17:10,541 --> 00:17:14,086 Anyway, um, I just wanted to say hi 403 00:17:14,128 --> 00:17:16,839 and let you know what's going on. 404 00:17:16,881 --> 00:17:18,716 - I appreciate the heads-up. 405 00:17:18,758 --> 00:17:20,009 - Of course. 406 00:17:21,635 --> 00:17:26,932 If you're free, maybe we could grab a quick coffee, catch up? 407 00:17:26,974 --> 00:17:28,142 - I'd love it. 408 00:17:32,063 --> 00:17:34,231 It's so good to see you again. 409 00:17:37,818 --> 00:17:39,570 How's it going? How's Eric? 410 00:17:39,612 --> 00:17:40,654 - He's okay. 411 00:17:41,989 --> 00:17:44,950 But we're not so good. 412 00:17:44,992 --> 00:17:48,120 We're back in counseling, trying to better 413 00:17:48,162 --> 00:17:49,580 understand each other. 414 00:17:51,957 --> 00:17:53,125 - How's Linc? 415 00:17:53,167 --> 00:17:54,669 How's he doing at Northwestern? 416 00:17:54,710 --> 00:17:57,296 - He's waiting to hear from law schools. 417 00:17:57,338 --> 00:18:00,007 - For better or worse, it's in the genes. 418 00:18:04,178 --> 00:18:07,682 - So I have a favor to ask. 419 00:18:09,100 --> 00:18:11,268 I'd like to delay Derek Quinn's arraignment 420 00:18:11,310 --> 00:18:13,437 so I can have him evaluated for competency. 421 00:18:15,147 --> 00:18:16,982 - Rebecca, you know I can't. 422 00:18:17,024 --> 00:18:18,526 - He's in rough shape. 423 00:18:18,567 --> 00:18:20,736 - You'll have to take that up with the prosecutor 424 00:18:20,778 --> 00:18:22,655 trying the case, Nolan Price. 425 00:18:22,697 --> 00:18:23,698 - Just hear me out. 426 00:18:23,739 --> 00:18:25,741 - No. I can't get involved. 427 00:18:25,783 --> 00:18:28,160 Talk to Price. 428 00:18:28,202 --> 00:18:29,704 - You're my father, for God's sake. 429 00:18:29,745 --> 00:18:32,123 - Just one of a hundred reasons why I can't be involved. 430 00:18:32,164 --> 00:18:33,457 - I know the rules. 431 00:18:33,499 --> 00:18:39,005 - Then you know we can't discuss the case at all. 432 00:18:39,046 --> 00:18:45,761 ? ? 433 00:18:46,721 --> 00:18:50,725 - Calling docket ending in 22870, People v. Derek Quinn, 434 00:18:50,766 --> 00:18:54,020 charging murder in the first degree. 435 00:18:54,061 --> 00:18:55,604 - How do you plead, Mr. Quinn? 436 00:18:55,646 --> 00:18:57,648 - My client is entering a plea of not guilty 437 00:18:57,690 --> 00:18:59,692 by reason of mental disease or defect. 438 00:18:59,734 --> 00:19:02,486 - He's pleading insanity at the arraignment? 439 00:19:02,528 --> 00:19:05,322 - Mr. Quinn is suffering from post-traumatic stress disorder, 440 00:19:05,364 --> 00:19:06,741 a result of his having survived 441 00:19:06,782 --> 00:19:09,660 one of the most deadly school shootings of all time. 442 00:19:09,702 --> 00:19:11,412 16 students were killed. 443 00:19:11,454 --> 00:19:14,749 12 others were wounded, including my client. 444 00:19:14,790 --> 00:19:19,378 Yet Mr. Quinn was still able to tackle and disarm the gunman. 445 00:19:19,420 --> 00:19:22,673 He's a hero and a victim. 446 00:19:22,715 --> 00:19:25,217 He needs our help. 447 00:19:25,259 --> 00:19:26,427 - Mr. Price. 448 00:19:26,469 --> 00:19:27,803 - The people request remand. 449 00:19:27,845 --> 00:19:29,722 This was an act of domestic terrorism. 450 00:19:29,764 --> 00:19:31,974 The defendant was literally holding the murder weapon 451 00:19:32,016 --> 00:19:33,392 when police arrested him. 452 00:19:33,434 --> 00:19:35,561 Given that penalty for murder one is life in prison, 453 00:19:35,603 --> 00:19:37,146 he's obviously a flight risk. 454 00:19:37,188 --> 00:19:39,106 - He's a well-respected member of the community 455 00:19:39,148 --> 00:19:41,150 with no prior arrests. 456 00:19:41,192 --> 00:19:42,693 The defendant's wife and several 457 00:19:42,735 --> 00:19:44,904 of his former students are here in the courtroom. 458 00:19:44,945 --> 00:19:48,616 They support him and all that he's been through. 459 00:19:48,657 --> 00:19:51,494 I would ask the court to impose a reasonable cash bail 460 00:19:51,535 --> 00:19:54,038 so that my client can go home and get treatment. 461 00:19:54,080 --> 00:19:58,209 - He's alleged to have killed a United States Senator. 462 00:19:58,250 --> 00:19:59,919 He's remanded. 463 00:19:59,960 --> 00:20:01,462 Next case. [gavel bangs] 464 00:20:01,504 --> 00:20:03,798 [suspenseful music] 465 00:20:03,839 --> 00:20:05,925 - I looked into Rebecca's assertions. 466 00:20:05,966 --> 00:20:07,093 They're true. 467 00:20:07,134 --> 00:20:09,428 - Quinn survived a mass shooting? 468 00:20:09,470 --> 00:20:11,889 - He was a history teacher at Thatcher Academy. 469 00:20:11,931 --> 00:20:14,517 He saved several students, disarmed the shooter, 470 00:20:14,558 --> 00:20:16,394 and got shot in the process. 471 00:20:16,435 --> 00:20:18,372 The defense is clearly gonna present him as a hero. 472 00:20:18,396 --> 00:20:20,314 - He may have done something heroic, 473 00:20:20,356 --> 00:20:24,527 but that doesn't mean that he gets a free pass. 474 00:20:24,568 --> 00:20:28,030 Killing Senator Chandler at his daughter's wedding, 475 00:20:28,072 --> 00:20:30,199 that was an act of revenge, 476 00:20:30,241 --> 00:20:32,785 not the result of mental illness. 477 00:20:32,827 --> 00:20:35,121 - There's no question he knew right from wrong. 478 00:20:35,162 --> 00:20:38,666 He found out where the senator was going to be that night, 479 00:20:38,708 --> 00:20:40,626 drove to New Hampshire to purchase the gun, 480 00:20:40,668 --> 00:20:43,838 blended in with the crowd, and escaped. 481 00:20:43,879 --> 00:20:45,840 - I agree... legally. 482 00:20:45,881 --> 00:20:48,426 But morally, some may see it differently. 483 00:20:48,467 --> 00:20:50,636 It could result in jury nullification. 484 00:20:50,678 --> 00:20:53,347 - This was a political assassination... 485 00:20:53,389 --> 00:20:55,683 A well-planned, well-orchestrated, 486 00:20:55,725 --> 00:20:59,895 and premeditated attack on a United States Senator. 487 00:21:02,023 --> 00:21:04,900 That's murder one. 488 00:21:04,942 --> 00:21:06,527 And we're not budging. 489 00:21:10,698 --> 00:21:13,284 - Since your daughter is representing the defendant, 490 00:21:13,325 --> 00:21:15,453 I was wondering if, uh... 491 00:21:15,494 --> 00:21:17,580 [apprehensive music] 492 00:21:17,621 --> 00:21:19,874 How do you wanna handle this in terms of process? 493 00:21:22,918 --> 00:21:26,005 - I love my daughter dearly. 494 00:21:26,047 --> 00:21:31,385 But this is just another case, and she's just another lawyer. 495 00:21:31,427 --> 00:21:38,559 ? ? 496 00:21:48,486 --> 00:21:48,694 . 497 00:21:46,722 --> 00:21:47,922 - The party was in full swing. 498 00:21:49,933 --> 00:21:55,189 People were dancing, drinking. 499 00:21:55,230 --> 00:21:59,276 And my father, he was so happy. 500 00:22:01,028 --> 00:22:03,280 And all of a sudden, this man walks... 501 00:22:06,950 --> 00:22:09,036 Right up to us and shoots him. 502 00:22:09,078 --> 00:22:12,581 - Did the shooter appear to be calm, collected? 503 00:22:12,623 --> 00:22:14,083 - Very much so. 504 00:22:14,124 --> 00:22:17,252 - Did it appear that he had a plan 505 00:22:17,294 --> 00:22:19,380 and that he executed that plan? 506 00:22:19,421 --> 00:22:21,006 - Objection. Calls for a conclusion. 507 00:22:21,048 --> 00:22:22,508 - Sustained. 508 00:22:25,511 --> 00:22:30,641 - Did the defendant aim the gun at your father? 509 00:22:30,683 --> 00:22:32,184 - Yes. 510 00:22:32,226 --> 00:22:36,313 - Put his finger on the trigger and shoot? 511 00:22:36,355 --> 00:22:37,815 - Twice. 512 00:22:37,856 --> 00:22:41,110 - Did both bullets hit the intended target, your father? 513 00:22:41,151 --> 00:22:44,029 - [sighs] Yes. 514 00:22:49,076 --> 00:22:53,038 - I'm showing you people's 21. 515 00:22:53,080 --> 00:22:56,625 [tense music] 516 00:22:56,667 --> 00:23:03,590 ? ? 517 00:23:04,425 --> 00:23:06,635 Is this your wedding dress? 518 00:23:06,677 --> 00:23:07,678 - Yes. 519 00:23:09,221 --> 00:23:10,597 - Is this your father's blood? 520 00:23:13,142 --> 00:23:14,184 - Yes. 521 00:23:14,226 --> 00:23:21,358 ? ? 522 00:23:24,695 --> 00:23:26,655 - Nothing further. 523 00:23:35,080 --> 00:23:37,666 - I'm very sorry for your loss. 524 00:23:37,708 --> 00:23:40,961 I can't imagine what you went through, 525 00:23:41,003 --> 00:23:43,172 what you experienced. 526 00:23:43,213 --> 00:23:44,882 - Thank you. 527 00:23:44,923 --> 00:23:47,968 - To witness that kind of violence must be devastating. 528 00:23:48,010 --> 00:23:49,261 - It is. 529 00:23:49,303 --> 00:23:51,221 - Must take an incredible toll on your life, 530 00:23:51,263 --> 00:23:54,350 on your ability to experience joy, 531 00:23:54,391 --> 00:23:56,518 to see things clearly, right? 532 00:23:58,562 --> 00:23:59,605 - That's correct. 533 00:23:59,646 --> 00:24:01,166 - And it takes a physical toll as well. 534 00:24:01,190 --> 00:24:02,691 Is that right? 535 00:24:02,733 --> 00:24:04,735 - Yes. I've hardly slept. 536 00:24:04,777 --> 00:24:06,612 And when I do finally fall asleep, 537 00:24:06,654 --> 00:24:11,408 I often experience night terrors. 538 00:24:11,450 --> 00:24:14,870 - That must impact your thinking, 539 00:24:14,912 --> 00:24:18,457 cause confusion, irrational thoughts, behavior. 540 00:24:18,499 --> 00:24:19,958 - Objection. Relevance? 541 00:24:20,000 --> 00:24:21,418 - Sustained. 542 00:24:23,921 --> 00:24:26,382 - No further questions. 543 00:24:26,423 --> 00:24:29,385 And again, I'm very sorry for what you've been through. 544 00:24:31,261 --> 00:24:33,097 - Any redirect, Mr. Price? 545 00:24:34,390 --> 00:24:37,101 - Is it fair to say that 546 00:24:37,142 --> 00:24:41,313 despite the unthinkable tragedy 547 00:24:41,355 --> 00:24:43,399 and violence you experienced, 548 00:24:43,440 --> 00:24:46,235 you remain in command of your faculties? 549 00:24:46,276 --> 00:24:48,404 - I believe so, yes. 550 00:24:48,445 --> 00:24:51,281 - You're able to distinguish right from wrong. 551 00:24:51,323 --> 00:24:52,616 - Absolutely. 552 00:24:55,202 --> 00:24:56,954 - Nothing further. 553 00:24:56,996 --> 00:25:01,458 ? ? 554 00:25:01,500 --> 00:25:03,836 - Mr. Quinn, please describe 555 00:25:03,877 --> 00:25:07,131 what happened to you on April 11, 2019. 556 00:25:07,172 --> 00:25:13,470 - I was talking to my class about the Cold War, Vietnam. 557 00:25:14,888 --> 00:25:18,392 And then the door to the classroom flew open, 558 00:25:18,434 --> 00:25:19,893 and a man walked in. 559 00:25:22,271 --> 00:25:24,648 He was dressed in combat gear. 560 00:25:26,817 --> 00:25:29,695 And he took an assault rifle out of his gym bag. 561 00:25:31,155 --> 00:25:34,867 The kids started screaming 562 00:25:34,908 --> 00:25:37,411 as I rushed towards the man. 563 00:25:38,996 --> 00:25:40,706 But he started shooting. 564 00:25:42,666 --> 00:25:46,587 - If you could, please tell us what happened next. 565 00:25:48,547 --> 00:25:50,799 - It's hard to remember exactly. 566 00:25:52,134 --> 00:25:53,761 I can... 567 00:25:55,262 --> 00:25:58,349 Remember the sound of bullets 568 00:25:58,390 --> 00:26:01,268 and seeing lots of blood. 569 00:26:02,394 --> 00:26:03,896 It was chaos. 570 00:26:03,937 --> 00:26:04,980 - Were you shot? 571 00:26:05,022 --> 00:26:07,983 - In the chest. 572 00:26:08,025 --> 00:26:09,985 - Were others shot as well? 573 00:26:10,027 --> 00:26:12,905 - [sighs] 11. 574 00:26:15,449 --> 00:26:18,827 11 other students and teachers were wounded. 575 00:26:21,372 --> 00:26:24,750 [voice breaking] 16 kids were killed 576 00:26:24,792 --> 00:26:27,878 in my classroom 577 00:26:27,920 --> 00:26:29,213 right in front of me. 578 00:26:32,549 --> 00:26:37,971 All I could think about was just getting them to safety. 579 00:26:40,349 --> 00:26:41,975 It's my deepest regret. 580 00:26:43,560 --> 00:26:48,023 It haunts me every minute of every day. 581 00:26:48,065 --> 00:26:51,694 - As a result, did you become a gun-control activist? 582 00:26:51,735 --> 00:26:53,570 - Yes. 583 00:26:53,612 --> 00:26:58,367 Some people say if I had a gun I could have saved my class. 584 00:26:58,409 --> 00:27:00,911 It might be true. I don't know. 585 00:27:00,953 --> 00:27:03,706 - What were your feelings towards Senator Chandler? 586 00:27:04,957 --> 00:27:10,671 - I thought he was a good man, good senator. 587 00:27:10,713 --> 00:27:12,339 I believed him when he said he would vote 588 00:27:12,381 --> 00:27:14,633 in favor of an important gun-control bill. 589 00:27:14,675 --> 00:27:19,263 - And when he voted against that bill, did that upset you? 590 00:27:19,304 --> 00:27:20,472 - Yes. 591 00:27:20,514 --> 00:27:22,141 He was the swing vote. 592 00:27:22,182 --> 00:27:27,813 I... I felt betrayed... 593 00:27:27,855 --> 00:27:29,273 and scared. 594 00:27:30,607 --> 00:27:35,571 So I... I drove to New Hampshire, and I bought a gun. 595 00:27:35,612 --> 00:27:39,575 And I... I went to find Senator Chandler. 596 00:27:41,618 --> 00:27:43,912 I don't know what I was thinking. 597 00:27:43,954 --> 00:27:49,835 ? ? 598 00:27:49,877 --> 00:27:52,338 I'm sorry. 599 00:27:52,379 --> 00:27:54,798 I'm so sorry. 600 00:28:01,180 --> 00:28:03,265 - Nothing further. 601 00:28:03,307 --> 00:28:10,481 ? ? 602 00:28:21,909 --> 00:28:26,288 - You were angry when you bought the weapon. 603 00:28:26,330 --> 00:28:28,123 - I was desperate. 604 00:28:28,165 --> 00:28:31,126 - Yeah, desperate for revenge. 605 00:28:31,168 --> 00:28:33,337 - It's hard to explain. 606 00:28:33,379 --> 00:28:36,882 - [sighs] Let's try. 607 00:28:36,924 --> 00:28:37,924 Uh... 608 00:28:39,843 --> 00:28:44,682 Senator Chandler voted in a way that you disapproved of, 609 00:28:44,723 --> 00:28:48,102 and you decided to take matters into your own hands. 610 00:28:48,143 --> 00:28:49,687 - I wasn't thinking clearly. 611 00:28:53,190 --> 00:28:54,525 - Right. 612 00:28:59,738 --> 00:29:04,076 I am showing you people's 23. 613 00:29:11,000 --> 00:29:13,043 [voice catches] Is this the gun? 614 00:29:18,882 --> 00:29:22,511 Your Honor, could we request a recess? 615 00:29:22,553 --> 00:29:23,679 - Will ten minutes do? 616 00:29:23,721 --> 00:29:26,223 - Tomorrow morning would be better. 617 00:29:26,265 --> 00:29:27,516 - See you tomorrow at 9:00. 618 00:29:27,558 --> 00:29:29,351 [gavel bangs] 619 00:29:29,393 --> 00:29:35,024 ? ? 620 00:29:43,532 --> 00:29:43,741 . 621 00:29:42,302 --> 00:29:43,302 - Hey. 622 00:29:43,887 --> 00:29:45,681 What's going on? 623 00:29:45,722 --> 00:29:47,140 - I just... I needed some time 624 00:29:47,182 --> 00:29:48,725 to prepare some of the exhibits. 625 00:29:48,767 --> 00:29:50,519 - Well, I organized the exhibits last night. 626 00:29:50,561 --> 00:29:52,229 They're all in order. 627 00:29:52,271 --> 00:29:54,273 - Yeah. 628 00:29:54,314 --> 00:29:55,607 - Are you okay? 629 00:29:55,649 --> 00:29:56,817 - I'm fine. 630 00:29:56,859 --> 00:29:58,735 I just... I wanted to take some time... 631 00:29:58,777 --> 00:29:59,945 Um... 632 00:30:01,363 --> 00:30:02,363 [sighs] 633 00:30:06,451 --> 00:30:12,833 The defendant's testimony was compelling, and I... 634 00:30:12,875 --> 00:30:15,002 I have tremendous empathy for him. 635 00:30:15,043 --> 00:30:16,753 - I bet. 636 00:30:16,795 --> 00:30:20,924 You've been through something similar. 637 00:30:20,966 --> 00:30:24,219 What you saw on the subway last year was horrific. 638 00:30:24,261 --> 00:30:25,596 - It's different. 639 00:30:25,637 --> 00:30:27,306 Like, this poor bastard, he was right 640 00:30:27,347 --> 00:30:29,474 in the middle of it, Sam. The bullets were live. 641 00:30:29,516 --> 00:30:32,811 The screams, the blood... - Trauma is trauma. 642 00:30:32,853 --> 00:30:35,189 There is no need to minimize your experience. 643 00:30:35,230 --> 00:30:38,025 - I appreciate your concern, but I'm fine. 644 00:30:38,066 --> 00:30:41,528 [apprehensive music] 645 00:30:41,570 --> 00:30:47,534 ? ? 646 00:30:47,576 --> 00:30:48,952 - Yeah. 647 00:30:48,994 --> 00:30:50,680 Yeah, I don't think... [continuing indistinctly] 648 00:30:50,704 --> 00:30:53,373 - [sighs] 649 00:30:53,415 --> 00:30:54,541 - You sure about that? 650 00:30:54,583 --> 00:31:01,465 ? ? 651 00:31:02,966 --> 00:31:05,219 - Dr. Gold, could you please tell us 652 00:31:05,260 --> 00:31:07,679 about your medical and academic credentials? 653 00:31:07,721 --> 00:31:10,474 - I'm a psychiatrist at Mount Sinai Medical Center 654 00:31:10,516 --> 00:31:12,726 focusing on post-traumatic stress disorder. 655 00:31:12,768 --> 00:31:14,353 I've written two books on this matter 656 00:31:14,394 --> 00:31:16,688 and teach a class at Columbia University. 657 00:31:16,730 --> 00:31:19,399 - We stipulate the witnesses is an expert in her field. 658 00:31:19,441 --> 00:31:20,817 - Yes, let's move on. 659 00:31:20,859 --> 00:31:23,070 - Could you describe what your research has revealed 660 00:31:23,111 --> 00:31:24,655 about survivors of mass shootings? 661 00:31:24,696 --> 00:31:27,824 - The symptoms vary, but often the initial relief 662 00:31:27,866 --> 00:31:32,162 of surviving such an event is followed by distress, fear, 663 00:31:32,204 --> 00:31:34,414 survivor guilt, and anger. 664 00:31:34,456 --> 00:31:37,834 I conducted a forensic evaluation of Mr. Quinn, 665 00:31:37,876 --> 00:31:40,671 and he reported symptoms consistent 666 00:31:40,712 --> 00:31:42,089 with what I would characterize 667 00:31:42,130 --> 00:31:44,758 as severe post-traumatic stress disorder. 668 00:31:44,800 --> 00:31:48,011 - Is it your opinion that this trauma 669 00:31:48,053 --> 00:31:50,681 affected my client's cognitive functions? 670 00:31:50,722 --> 00:31:52,224 - Yes. 671 00:31:52,266 --> 00:31:54,560 I believe he was unable to appreciate the wrongfulness 672 00:31:54,601 --> 00:31:56,979 of his acts and unable to comport himself 673 00:31:57,020 --> 00:31:58,564 within the confines of the law. 674 00:32:01,400 --> 00:32:02,943 - Thank you. 675 00:32:05,863 --> 00:32:08,699 - You're basing this opinion on the word of the accused. 676 00:32:08,740 --> 00:32:10,284 Isn't that correct? 677 00:32:10,325 --> 00:32:12,411 - I found no reason to believe he was malingering. 678 00:32:12,452 --> 00:32:14,162 - So you just took him at his word. 679 00:32:14,204 --> 00:32:16,707 - I'm a psychiatrist, not a detective. 680 00:32:16,748 --> 00:32:19,501 - Is he still suffering from this mental disease or defect? 681 00:32:19,543 --> 00:32:22,045 - Not at the present time, no. - Convenient. 682 00:32:22,087 --> 00:32:25,174 Are you aware that the defendant drove from New York 683 00:32:25,215 --> 00:32:26,967 to New Hampshire to find a gun store 684 00:32:27,009 --> 00:32:28,969 and then drove from that gun store 685 00:32:29,011 --> 00:32:31,346 to a wedding venue in Manhattan, 686 00:32:31,388 --> 00:32:34,099 stole a waiter uniform, and then snuck past a team 687 00:32:34,141 --> 00:32:35,934 of trained security guards? 688 00:32:35,976 --> 00:32:37,603 - I am. 689 00:32:37,644 --> 00:32:41,315 - And you don't think that required rational thought? 690 00:32:41,356 --> 00:32:45,569 - It's possible some people suffering extreme PTSD 691 00:32:45,611 --> 00:32:49,198 can be rational one minute and irrational the next. 692 00:32:49,239 --> 00:32:52,910 Simple, everyday situations can trigger 693 00:32:52,951 --> 00:32:54,953 intense fear and anxiety, 694 00:32:54,995 --> 00:32:57,664 can cause people to perceive a threat where there is none. 695 00:32:57,706 --> 00:33:02,502 A car backfires, a man looks at you the wrong way... 696 00:33:02,544 --> 00:33:07,508 PTSD is a complicated, insidious disease. 697 00:33:07,549 --> 00:33:10,344 You never know when or why it might be triggered 698 00:33:10,385 --> 00:33:13,889 or how the afflicted person might act. 699 00:33:23,065 --> 00:33:25,067 - Can't even look me in the eye, huh? 700 00:33:25,108 --> 00:33:27,027 - Excuse me? 701 00:33:27,069 --> 00:33:28,362 - You're embarrassed. 702 00:33:28,403 --> 00:33:30,322 - I... I have no idea what you're talking about. 703 00:33:30,364 --> 00:33:31,823 - No way in hell you should be trying 704 00:33:31,865 --> 00:33:33,575 to send Derek Quinn to prison. 705 00:33:33,617 --> 00:33:35,452 He needs help. 706 00:33:35,494 --> 00:33:39,623 - I know that your client has suffered in unimaginable ways. 707 00:33:39,665 --> 00:33:41,416 But I am a prosecutor, 708 00:33:41,458 --> 00:33:44,044 and my job is to follow the law. 709 00:33:44,086 --> 00:33:45,396 - I can see it in your eyes, Nolan. 710 00:33:45,420 --> 00:33:48,173 You know what he's been through. 711 00:33:48,215 --> 00:33:50,467 You know what it feels like to see young kids 712 00:33:50,509 --> 00:33:54,137 bleeding, dying. 713 00:33:54,179 --> 00:33:56,139 I read about that subway shooting a year ago. 714 00:33:56,181 --> 00:33:57,474 I know you were there. 715 00:33:57,516 --> 00:33:59,685 I know what you endured. 716 00:33:59,726 --> 00:34:01,496 So how the hell can you stand here and pretend that 717 00:34:01,520 --> 00:34:05,065 Derek Quinn is just another angry liberal seeking revenge? 718 00:34:05,107 --> 00:34:08,235 - What I believe is irrelevant. 719 00:34:08,277 --> 00:34:11,238 The district attorney, my boss, your father, 720 00:34:11,280 --> 00:34:15,868 is firmly opposed to any kind of leniency in this case. 721 00:34:15,909 --> 00:34:18,871 [tense music] 722 00:34:18,912 --> 00:34:23,625 ? ? 723 00:34:29,214 --> 00:34:29,381 . 724 00:34:28,622 --> 00:34:30,182 - I thought we talked about this, Becca. 725 00:34:31,041 --> 00:34:32,667 I can't talk about the case. 726 00:34:32,709 --> 00:34:34,419 It's not appropriate. 727 00:34:34,461 --> 00:34:37,047 - Derek Quinn lived in abject fear of another mass shooting, 728 00:34:37,089 --> 00:34:40,092 of seeing more innocent children slaughtered, 729 00:34:40,133 --> 00:34:41,843 so he took action. 730 00:34:41,885 --> 00:34:43,804 It was wrong, of course. 731 00:34:43,845 --> 00:34:46,056 But it doesn't mean he deserves to die in prison, 732 00:34:46,098 --> 00:34:47,265 and you know it. 733 00:34:50,185 --> 00:34:51,895 But empathy isn't really part 734 00:34:51,937 --> 00:34:54,189 of your personal constitution, is it? 735 00:34:54,231 --> 00:34:57,359 Principles before feelings? 736 00:34:57,401 --> 00:35:00,654 - Your client shot a United States Senator 737 00:35:00,695 --> 00:35:03,949 in cold blood at his daughter's wedding. 738 00:35:03,990 --> 00:35:05,075 - Exactly. 739 00:35:05,117 --> 00:35:07,411 It practically proves my point. 740 00:35:07,452 --> 00:35:09,162 He's suffering. 741 00:35:09,204 --> 00:35:12,332 - I'm sorry, but I'm done. 742 00:35:14,251 --> 00:35:15,836 We can't discuss this anymore. 743 00:35:15,877 --> 00:35:20,549 [tense music] 744 00:35:20,590 --> 00:35:22,509 - You've been hiding behind that damn line 745 00:35:22,551 --> 00:35:24,845 your whole life. 746 00:35:24,886 --> 00:35:32,018 ? ? 747 00:35:35,897 --> 00:35:37,065 - Jack. 748 00:35:49,536 --> 00:35:50,996 I hope you understand I'm not trying 749 00:35:51,037 --> 00:35:54,291 to usurp your authority here. 750 00:35:54,332 --> 00:35:57,294 But, uh... [sighs] 751 00:35:57,335 --> 00:36:00,213 I agree with defense counsel. 752 00:36:00,255 --> 00:36:02,299 I think we should offer a plea. 753 00:36:04,051 --> 00:36:06,136 The defendant is a victim 754 00:36:06,178 --> 00:36:08,638 of one of the worst mass shootings 755 00:36:08,680 --> 00:36:10,682 in the history of America. 756 00:36:10,724 --> 00:36:13,435 You ask me, every damn person on that jury 757 00:36:13,477 --> 00:36:18,023 thinks he deserves some level of compassion. 758 00:36:18,065 --> 00:36:20,859 Hell, they might even vote to acquit, 759 00:36:20,901 --> 00:36:23,111 regardless of the law. 760 00:36:25,322 --> 00:36:26,948 We failed him, Jack. 761 00:36:26,990 --> 00:36:29,576 The system failed him. 762 00:36:29,618 --> 00:36:34,206 Isn't it fair that we take that into consideration? 763 00:36:36,249 --> 00:36:38,251 I know your daughter represents the defendant, 764 00:36:38,293 --> 00:36:42,923 and you are trying hard to protect the optics. 765 00:36:42,964 --> 00:36:44,257 But... 766 00:36:46,551 --> 00:36:48,678 I think you're trying too hard. 767 00:37:00,649 --> 00:37:03,193 Excuse me. Sorry. Sorry. 768 00:37:03,235 --> 00:37:05,362 Do you have a minute? - Yeah. 769 00:37:07,864 --> 00:37:10,617 - I would like to offer a plea. 770 00:37:10,659 --> 00:37:14,371 Man one, 15 years. 771 00:37:14,413 --> 00:37:15,622 - No. 772 00:37:17,916 --> 00:37:20,669 - That's... that is the best I can do, trust me. 773 00:37:20,711 --> 00:37:23,004 I had a hard time getting approval for this offer. 774 00:37:23,046 --> 00:37:24,881 - I'm sure you did. 775 00:37:24,923 --> 00:37:27,342 But your boss's lack of empathy is not my concern. 776 00:37:27,384 --> 00:37:30,178 My client's trauma is. 777 00:37:30,220 --> 00:37:32,222 - [stammers] 778 00:37:32,264 --> 00:37:35,600 - It is a coin toss, Rebecca, and even if you win, 779 00:37:35,642 --> 00:37:37,936 he'll spend years in a psych ward. 780 00:37:37,978 --> 00:37:39,730 - Derek Quinn is different. 781 00:37:39,771 --> 00:37:41,356 - What if you're wrong? 782 00:37:41,398 --> 00:37:43,400 He is... he's 42 years old. 783 00:37:43,442 --> 00:37:46,027 He'll be a free man at 57. 784 00:37:46,069 --> 00:37:48,780 That is still plenty of life to live. 785 00:37:48,822 --> 00:37:51,032 - Unless you have something more reasonable to offer, 786 00:37:51,074 --> 00:37:52,868 there is nothing else to discuss. 787 00:37:52,909 --> 00:37:54,202 - Wait, wait, okay. 788 00:37:54,244 --> 00:37:55,537 Talk to your client. 789 00:37:55,579 --> 00:37:57,539 See what he has to say. Maybe he feels... 790 00:37:57,581 --> 00:37:59,666 - I know how my client feels. 791 00:37:59,708 --> 00:38:02,210 And I know how his wife feels and how his parents feel. 792 00:38:02,252 --> 00:38:04,379 And I can assure you, none of them 793 00:38:04,421 --> 00:38:06,798 is interested in 15 years. 794 00:38:06,840 --> 00:38:13,764 ? ? 795 00:38:15,348 --> 00:38:16,683 - Please rise. 796 00:38:31,156 --> 00:38:33,241 Has the jury reached a verdict? 797 00:38:33,283 --> 00:38:36,578 - We have, Your Honor. 798 00:38:36,620 --> 00:38:38,872 On the charge of murder in the first degree, 799 00:38:38,914 --> 00:38:42,626 we find the defendant, Derek Quinn, guilty. 800 00:38:42,667 --> 00:38:49,591 ? ? 801 00:38:51,259 --> 00:38:52,219 - Ladies and gentlemen of the jury, 802 00:38:52,260 --> 00:38:53,678 thank you for your service. 803 00:38:53,720 --> 00:38:55,764 Court is adjourned. [gavel bangs] 804 00:38:55,806 --> 00:39:02,729 ? ? 805 00:39:34,261 --> 00:39:36,138 - I have a car. 806 00:39:36,179 --> 00:39:37,389 Can I drop you somewhere? 807 00:39:37,431 --> 00:39:40,392 - No. I'm fine. 808 00:39:40,434 --> 00:39:42,269 - Maybe we could go somewhere and talk. 809 00:39:45,355 --> 00:39:47,649 You tried a good case. 810 00:39:47,691 --> 00:39:50,444 You did everything you could. 811 00:39:50,485 --> 00:39:53,071 - God damn you. 812 00:39:53,113 --> 00:39:54,906 Why couldn't you just... 813 00:39:54,948 --> 00:39:57,909 [somber music] 814 00:39:57,951 --> 00:39:59,786 ? ? 815 00:39:59,828 --> 00:40:01,455 - Come on. 816 00:40:01,496 --> 00:40:03,331 Let's have dinner. 817 00:40:03,373 --> 00:40:05,417 - Sorry. Not tonight. 818 00:40:16,845 --> 00:40:20,140 Linc got accepted to Columbia Law School. 819 00:40:20,182 --> 00:40:21,892 Starts in the fall. 820 00:40:23,560 --> 00:40:26,188 I'll tell him you say hi. 821 00:40:26,229 --> 00:40:33,403 ? ? 822 00:40:45,791 --> 00:40:48,752 [dramatic music] 823 00:40:48,794 --> 00:40:55,717 ? ? 824 00:41:15,779 --> 00:41:18,740 [wolf howls] 825 00:41:20,010 --> 00:42:20,647 Please rate this subtitle at www.osdb.link/cwh9q Help other users to choose the best subtitles 826 00:42:20,697 --> 00:42:25,247 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.