Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:11,107 --> 00:00:13,107
♪ Into the Dark 2x09 ♪
Good Boy
2
00:00:13,109 --> 00:00:18,109
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
3
00:00:33,260 --> 00:00:35,888
♪ Everybody's got their
own special color ♪
4
00:00:35,890 --> 00:00:38,558
♪ And they work it like a star ♪
5
00:00:38,560 --> 00:00:40,608
♪ Yeah, the russet, the brunette ♪
6
00:00:40,610 --> 00:00:42,058
♪ Ya grew it, ya bought it ♪
7
00:00:42,060 --> 00:00:44,978
♪ It doesn't really matter,
baby, long as you flaunt it ♪
8
00:00:44,980 --> 00:00:47,808
♪ All the boys are crazy for
the different kinds of shades ♪
9
00:00:47,810 --> 00:00:50,608
♪ But if you're lookin'
for a good time ♪
10
00:00:50,610 --> 00:00:52,588
♪ You know we're
famous, don't blame us ♪
11
00:00:52,590 --> 00:00:54,068
♪ The best way to name us ♪
12
00:00:54,070 --> 00:00:56,068
♪ Is color of sunshine ♪
13
00:00:56,070 --> 00:00:58,948
♪ No, no, no, no, don't be so fast ♪
14
00:00:58,950 --> 00:01:01,948
♪ To underestimate the lighter shade ♪
15
00:01:03,750 --> 00:01:06,208
Aww.
16
00:01:06,210 --> 00:01:07,628
How old?
17
00:01:07,630 --> 00:01:10,248
Maybe 2, maybe 6.
18
00:01:10,250 --> 00:01:11,748
We're not really sure.
19
00:01:25,810 --> 00:01:28,558
You've never taken
a career placement test?
20
00:01:28,560 --> 00:01:30,858
- Not even in seventh grade?
- No!
21
00:01:30,860 --> 00:01:32,228
You have to understand,
22
00:01:32,230 --> 00:01:35,188
Wisconsin is deep, deep dairy country.
23
00:01:35,190 --> 00:01:37,437
So everyone's groomed
to be a cheesemonger
24
00:01:37,439 --> 00:01:40,448
like their cheesemonging
daddy and his daddy before him?
25
00:01:40,450 --> 00:01:41,948
Yeah, something like that.
26
00:01:41,950 --> 00:01:44,038
So if you have your
heart set on journalism,
27
00:01:44,040 --> 00:01:47,618
it is really... not the most
exciting place in the world.
28
00:01:47,620 --> 00:01:49,288
Wow!
29
00:01:49,290 --> 00:01:51,458
I'm drinking with a
true pioneer, Maggie.
30
00:01:51,460 --> 00:01:53,708
Coming all the way out
to the big city and all.
31
00:01:53,710 --> 00:01:56,417
Well, I don't know
if I'd consider Reseda
32
00:01:56,419 --> 00:01:58,088
a big city, but...
33
00:01:58,090 --> 00:02:00,298
I thought you lived in LA.
34
00:02:00,300 --> 00:02:03,428
Um... it is LA.
35
00:02:03,430 --> 00:02:05,518
Technically it is,
36
00:02:05,520 --> 00:02:07,138
if you look at the map.
37
00:02:07,140 --> 00:02:10,268
And also the setting of The Karate Kid.
38
00:02:11,520 --> 00:02:13,778
Oh, speaking of kids,
39
00:02:13,780 --> 00:02:16,238
um, I didn't see any
in your profile pic.
40
00:02:16,240 --> 00:02:18,658
Is that... is that more of, like,
41
00:02:18,660 --> 00:02:21,397
a "Don't have 'em just yet"
kind of thing, or like,
42
00:02:21,399 --> 00:02:23,368
"Ew, gross, the thought
of changing a diaper
43
00:02:23,370 --> 00:02:25,788
makes me want to die" kind of thing?
44
00:02:27,540 --> 00:02:29,788
I guess I just haven't
given it much thought
45
00:02:29,790 --> 00:02:31,248
at this point.
46
00:02:31,250 --> 00:02:33,038
I mean, I'm only 36.
47
00:02:33,040 --> 00:02:35,758
Totally, I know.
48
00:02:35,760 --> 00:02:38,468
Don't have to think about that just yet.
49
00:02:43,430 --> 00:02:45,308
I like your T-shirt.
50
00:02:47,980 --> 00:02:49,728
Thanks.
51
00:05:04,530 --> 00:05:08,698
This is a guided mindfulness meditation.
52
00:05:08,700 --> 00:05:13,618
Begin by focusing your attention inward.
53
00:05:13,620 --> 00:05:15,668
Discover the internal flow
54
00:05:15,670 --> 00:05:19,878
of your own, unique energy.
55
00:05:19,880 --> 00:05:22,708
Feel the rhythm of your heartbeat.
56
00:05:24,840 --> 00:05:29,428
Expand the field of awareness
around your breathing.
57
00:05:30,810 --> 00:05:32,968
Anything that causes the body
58
00:05:32,970 --> 00:05:35,348
to grow tense or stiff,
59
00:05:35,350 --> 00:05:39,308
allow these feelings to simply exist.
60
00:05:39,310 --> 00:05:42,148
Remember to say to yourself,
61
00:05:42,150 --> 00:05:44,938
"It's already here.
62
00:05:44,940 --> 00:05:47,738
Whatever it is I'm feeling,
63
00:05:47,740 --> 00:05:50,618
it's already here.
64
00:05:50,620 --> 00:05:52,988
Let me feel it".
65
00:05:54,410 --> 00:05:56,728
Number eight!
66
00:05:57,831 --> 00:05:59,458
Margaret, you home?
67
00:05:59,460 --> 00:06:01,038
Coming!
68
00:06:01,040 --> 00:06:04,128
- Margarita!
- That's not my name!
69
00:06:07,090 --> 00:06:08,888
Parking fee.
70
00:06:08,890 --> 00:06:12,388
All units that have a space
in the garage now pay.
71
00:06:12,390 --> 00:06:13,808
But we're rent-controlled
72
00:06:13,810 --> 00:06:15,808
and you just raised the rent in January.
73
00:06:15,810 --> 00:06:17,728
This no rent increase.
74
00:06:17,730 --> 00:06:20,248
This parking fee, see?
75
00:06:20,250 --> 00:06:21,978
I realize that's what you're calling it,
76
00:06:21,980 --> 00:06:25,898
but it's really just, like,
basically a rent increase.
77
00:06:25,900 --> 00:06:29,120
Not $1,000, not $100, 90.
78
00:06:29,122 --> 00:06:31,518
- Bea!
- Pay end of month, okay?
79
00:06:31,520 --> 00:06:32,868
- It's here, it's in...
- Okay, okay,
80
00:06:32,870 --> 00:06:36,498
I'll just read it, I'll
read it, I'll read it.
81
00:06:36,500 --> 00:06:38,538
Three, two, one...
82
00:06:40,210 --> 00:06:41,788
What's better than marshmallows
83
00:06:41,790 --> 00:06:43,418
for an awesome cause, right?
84
00:06:43,420 --> 00:06:45,498
Plus, anything to raise awareness.
85
00:06:45,500 --> 00:06:48,628
Who knows how many eyeballs
we'll get in your...
86
00:06:48,630 --> 00:06:49,878
Valley Yeller!
87
00:06:49,880 --> 00:06:52,138
Yes.
88
00:06:52,140 --> 00:06:55,308
Olive, did any of that
even get in your tummy?
89
00:06:55,310 --> 00:06:57,558
I'm getting you cleaned up, yes, we are.
90
00:06:57,560 --> 00:06:59,768
You know, Olive here is a great writer.
91
00:06:59,770 --> 00:07:01,188
Oh, yeah?
92
00:07:01,190 --> 00:07:04,068
What do you like to write?
93
00:07:04,070 --> 00:07:06,278
She's a little shy with grown-ups.
94
00:07:06,280 --> 00:07:08,898
Hey, if your kids like
sweets, bring them by.
95
00:07:08,900 --> 00:07:10,908
We're going till four.
96
00:07:10,910 --> 00:07:13,118
Yeah, thank you, thanks.
97
00:07:13,120 --> 00:07:14,778
Come on.
98
00:07:33,140 --> 00:07:34,888
Doctor's office, how can I help you?
99
00:07:34,890 --> 00:07:37,768
Hi, I'd like to make
an appointment, please.
100
00:07:52,610 --> 00:07:54,028
Almost done? I don't think
101
00:07:54,030 --> 00:07:56,028
there's anything left in that one.
102
00:07:56,030 --> 00:07:58,408
There's always more.
103
00:07:58,410 --> 00:08:01,248
- Hey, Maggie, I'm Dr. Davro.
- Hey!
104
00:08:01,250 --> 00:08:03,328
I was going to say, "Nice to meet you",
105
00:08:03,330 --> 00:08:04,958
but it looks like we met before.
106
00:08:04,960 --> 00:08:07,038
Uh, yeah, yeah.
107
00:08:07,040 --> 00:08:09,918
I actually came in a while back
108
00:08:09,920 --> 00:08:11,298
for a fertility test.
109
00:08:11,300 --> 00:08:13,229
So, no retrieval?
110
00:08:13,231 --> 00:08:15,848
No, it was more of a state of the union,
111
00:08:15,850 --> 00:08:17,598
but it's been a minute.
112
00:08:17,600 --> 00:08:19,468
I've had a couple bad dates.
113
00:08:19,470 --> 00:08:21,848
Yeah, it's rough out
there, I get that a lot.
114
00:08:21,850 --> 00:08:24,148
So I thought, maybe it's time
115
00:08:24,150 --> 00:08:27,058
to take some initiative.
116
00:08:27,060 --> 00:08:28,938
So, another check-in?
117
00:08:28,940 --> 00:08:31,858
No, a retrieval, if it's not too late.
118
00:08:31,860 --> 00:08:34,698
Okay, well, that's what
we're here to find out.
119
00:08:34,700 --> 00:08:36,698
So, you are...
120
00:08:36,700 --> 00:08:38,578
38.
121
00:08:40,290 --> 00:08:42,368
39.
122
00:08:42,370 --> 00:08:43,609
You sure?
123
00:08:44,711 --> 00:08:46,668
You have a donor in mind?
124
00:08:46,670 --> 00:08:49,338
Just freezing for now,
125
00:08:49,340 --> 00:08:50,878
to buy myself some time.
126
00:08:50,880 --> 00:08:53,008
Statistically, we have less success
127
00:08:53,010 --> 00:08:55,338
freezing geriatric eggs,
128
00:08:55,340 --> 00:08:57,088
but we're gonna stay optimistic.
129
00:08:57,090 --> 00:08:58,848
So, same as before.
130
00:08:58,850 --> 00:09:00,808
We're gonna run three blood tests
131
00:09:00,810 --> 00:09:03,638
and a transvaginal ultrasound.
132
00:09:03,640 --> 00:09:05,638
And it's, uh,
133
00:09:05,640 --> 00:09:07,938
it's 10,000 for the harvesting,
134
00:09:07,940 --> 00:09:11,978
500 a year for freezing,
and 5,000 for thawing?
135
00:09:11,980 --> 00:09:13,738
Before you worry about all that,
136
00:09:13,740 --> 00:09:15,488
let's just see if we can.
137
00:09:20,700 --> 00:09:23,248
This may feel a little uncomfortable.
138
00:09:50,190 --> 00:09:52,108
- Maggie, Maggie.
- What?
139
00:09:52,110 --> 00:09:55,188
- They need you.
- Oh, shit.
140
00:09:57,610 --> 00:10:00,528
Sorry, I'm so sorry!
141
00:10:00,530 --> 00:10:03,538
I thought that interview
with that choir director
142
00:10:03,540 --> 00:10:05,100
would never end!
143
00:10:08,370 --> 00:10:10,328
- What?
- We're going digital.
144
00:10:10,330 --> 00:10:12,248
- What?!
- Sorry, Mags.
145
00:10:12,250 --> 00:10:14,338
It sucks, I know,
146
00:10:14,340 --> 00:10:16,668
but I want to be very clear,
147
00:10:16,670 --> 00:10:18,628
no one's being laid off.
148
00:10:18,630 --> 00:10:20,178
So, what would you call this?
149
00:10:20,180 --> 00:10:22,388
You're becoming independent contractors.
150
00:10:22,390 --> 00:10:24,428
- What?
- You'll get paid per story,
151
00:10:24,430 --> 00:10:26,018
get to work from home.
152
00:10:26,020 --> 00:10:28,887
Hey, that's kinda nice, huh?
153
00:10:28,889 --> 00:10:31,228
What about our salaries, our benefits?
154
00:10:31,230 --> 00:10:32,938
Those will...
155
00:10:32,940 --> 00:10:36,738
no longer be covered
by The Valley Yeller.
156
00:10:36,740 --> 00:10:39,158
- What?
- This is our new COO,
157
00:10:39,160 --> 00:10:40,488
Frank Ramos.
158
00:10:40,490 --> 00:10:42,698
He's a bright, young hotshot
159
00:10:42,700 --> 00:10:44,118
out of Palo Alto.
160
00:10:44,120 --> 00:10:45,658
Or is it Pasadena?
161
00:10:45,660 --> 00:10:47,958
Anyway, he's from the parent company,
162
00:10:47,960 --> 00:10:51,168
he knows a thing or two
about the world wide web,
163
00:10:51,170 --> 00:10:53,338
and he's going to walk you through...
164
00:10:53,340 --> 00:10:56,048
the new corporate structure!
165
00:10:56,050 --> 00:10:58,718
I'm sorry, how much would we
even be making per article?
166
00:10:58,720 --> 00:11:00,298
Okay, okay, everybody...
167
00:11:01,470 --> 00:11:03,258
... everybody breathe, right?
168
00:11:03,260 --> 00:11:05,558
We're gonna take it nice and easy.
169
00:11:05,560 --> 00:11:09,018
I feel it getting a lot
warmer in this room,
170
00:11:09,020 --> 00:11:11,268
and I mean friendlier.
171
00:11:11,270 --> 00:11:14,108
Look, Maggie,
172
00:11:14,110 --> 00:11:16,728
you think I knew print
would die in my lifetime?
173
00:11:16,730 --> 00:11:20,028
Keeping the Yeller alive
hasn't been exactly a cakewalk.
174
00:11:20,030 --> 00:11:22,448
I wanted to throw
myself off the damn roof
175
00:11:22,450 --> 00:11:23,908
every day this past year.
176
00:11:25,990 --> 00:11:28,038
Pat has worked here for seven years!
177
00:11:28,040 --> 00:11:29,817
I've been here for 12 years!
178
00:11:29,819 --> 00:11:32,088
I've been here 11 months, Don.
179
00:11:32,090 --> 00:11:33,708
- See?
- I know, I know, I know.
180
00:11:33,710 --> 00:11:35,838
Maggie, we're lucky
we survived this long.
181
00:11:35,840 --> 00:11:36,918
Think about it.
182
00:11:36,920 --> 00:11:40,508
Does Reseda even need a culture editor?
183
00:11:40,510 --> 00:11:42,838
Came out wrong, came out wrong,
184
00:11:42,840 --> 00:11:46,508
but everybody, check the pulse.
185
00:11:46,510 --> 00:11:49,558
Nice and easy, nice and easy, okay?
186
00:11:49,560 --> 00:11:51,058
I've got something to tell you.
187
00:11:51,060 --> 00:11:52,388
Two words, okay?
188
00:11:52,390 --> 00:11:55,518
Flexible, flexible, and adjust.
189
00:11:55,520 --> 00:11:57,778
You're calm, everybody's calm.
190
00:11:57,780 --> 00:11:59,488
You got to be flexible.
191
00:11:59,490 --> 00:12:00,688
You got to adjust.
192
00:12:00,690 --> 00:12:02,028
Am I right, Evan?
193
00:12:02,030 --> 00:12:03,417
And there's a third word.
194
00:12:03,419 --> 00:12:04,818
Do you know what the third word is?
195
00:12:04,820 --> 00:12:07,278
- Severance?
- No, it's transition.
196
00:12:07,280 --> 00:12:10,248
Here to there, that's life.
197
00:12:10,250 --> 00:12:12,118
A baby to an old man,
198
00:12:12,120 --> 00:12:14,208
or a baby to an old woman.
199
00:12:14,210 --> 00:12:15,958
Check the pulse,
200
00:12:15,960 --> 00:12:19,378
and we got breakfast outside
if anybody likes, right?
201
00:12:19,380 --> 00:12:22,588
Adjust, flexible...
202
00:12:22,590 --> 00:12:25,008
I can't even feel my pulse.
203
00:12:27,600 --> 00:12:29,808
Everyone's getting their
news online these days, right?
204
00:12:29,810 --> 00:12:31,058
Which is why I'm telling Don
205
00:12:31,060 --> 00:12:32,848
what we need is a digital ad blitz
206
00:12:32,850 --> 00:12:34,228
to save the print edition.
207
00:12:34,230 --> 00:12:35,518
Okay, our slogan:
208
00:12:35,520 --> 00:12:36,768
"The Valley Yeller:
209
00:12:36,770 --> 00:12:39,120
We could all use more paper".
210
00:12:46,410 --> 00:12:48,868
- Hello?
- Hello, hi, Maggie?
211
00:12:48,870 --> 00:12:51,368
This is Dr. Davro from
the Fertility Center.
212
00:12:51,370 --> 00:12:52,708
Hi, yeah, hi.
213
00:12:52,710 --> 00:12:54,618
I'm calling with some good news.
214
00:12:54,620 --> 00:12:56,748
Your levels all came back within range,
215
00:12:56,750 --> 00:12:58,418
which means I believe you are
216
00:12:58,420 --> 00:13:00,208
a good candidate for egg freezing.
217
00:13:00,210 --> 00:13:02,508
Have you guys heard of
something called crowdfunding?
218
00:13:02,510 --> 00:13:03,798
Now, your numbers are
219
00:13:03,800 --> 00:13:05,588
substantially lower than last time,
220
00:13:05,590 --> 00:13:08,428
so I suggest we get you
in as soon as possible
221
00:13:08,430 --> 00:13:10,808
since the next time could be too late.
222
00:13:10,810 --> 00:13:13,428
Would you like to speak to
someone about payment options?
223
00:13:13,430 --> 00:13:14,827
- Um...
- Maggie?
224
00:13:14,829 --> 00:13:16,648
- Let me hold those eggs.
- Can you just give me...
225
00:13:16,650 --> 00:13:18,268
Give me a fucking second!
226
00:13:18,270 --> 00:13:19,820
What was that?
227
00:13:25,320 --> 00:13:26,610
Maggie!
228
00:13:29,030 --> 00:13:32,118
Sorry for being a bit brusque earlier.
229
00:13:32,120 --> 00:13:35,458
You do know we love
you at the paper, right?
230
00:13:35,460 --> 00:13:37,078
Or whatever, e-zine, blog,
231
00:13:37,080 --> 00:13:39,708
whatever the fuck you
want to call us now.
232
00:13:39,710 --> 00:13:41,588
We're gonna get you writing a bunch.
233
00:13:41,590 --> 00:13:42,880
You know what?
234
00:13:44,550 --> 00:13:45,918
Here.
235
00:13:45,920 --> 00:13:48,218
Mints, to help take the edge off.
236
00:13:48,220 --> 00:13:52,098
- Is that weed?
- They're mints, Maggie!
237
00:13:52,100 --> 00:13:54,058
My shrink recommended
them for my stress.
238
00:13:54,060 --> 00:13:55,268
Pot makes me paranoid.
239
00:13:55,270 --> 00:13:56,478
They're nothing.
240
00:13:56,480 --> 00:13:58,228
It's 2.5 milligrams.
241
00:13:58,230 --> 00:14:00,898
And listen, for a guy
who doesn't dig meds,
242
00:14:00,900 --> 00:14:03,568
it was either them or
an emotional support dog,
243
00:14:03,570 --> 00:14:05,068
but, you know, I have allergies.
244
00:14:05,070 --> 00:14:06,398
That's too bad.
245
00:14:06,400 --> 00:14:09,358
I could totally see you taking
a Shih Tzu out for dinner.
246
00:14:11,240 --> 00:14:13,448
No!
247
00:14:13,450 --> 00:14:16,998
All right, I'm gonna go
work from home now.
248
00:14:17,000 --> 00:14:18,248
Consider it, okay?
249
00:14:18,250 --> 00:14:19,788
A support animal?
250
00:14:19,790 --> 00:14:21,588
- Jesus!
- Come on!
251
00:14:21,590 --> 00:14:23,418
You said you're in the shit, right?
252
00:14:23,420 --> 00:14:25,378
A dog will give you
something to focus on
253
00:14:25,380 --> 00:14:26,758
other than yourself,
254
00:14:26,760 --> 00:14:28,548
especially if you're gonna be at home.
255
00:14:28,550 --> 00:14:29,718
They're loyal,
256
00:14:29,720 --> 00:14:31,468
you can pet 'em whenever
you're feeling nervous.
257
00:14:31,470 --> 00:14:33,428
- I know how dogs work!
- Okay.
258
00:14:33,430 --> 00:14:35,348
But they can sense your anxiety,
259
00:14:35,350 --> 00:14:37,768
so it's not a bad idea.
260
00:14:37,770 --> 00:14:39,388
Consider it, okay?
261
00:14:39,390 --> 00:14:42,438
- Okay, I will.
- Okay.
262
00:14:42,440 --> 00:14:43,688
Here.
263
00:14:43,690 --> 00:14:45,818
For you, okay?
264
00:14:45,820 --> 00:14:48,068
Just in case. In case!
265
00:14:48,070 --> 00:14:49,398
Feel good!
266
00:14:49,400 --> 00:14:50,658
Bye!
267
00:14:50,660 --> 00:14:52,660
Someone cares!
268
00:14:54,660 --> 00:14:56,498
Like I always say,
269
00:14:56,500 --> 00:14:59,748
there's no such thing as a bad dog,
270
00:14:59,750 --> 00:15:01,708
just bad owners.
271
00:15:01,710 --> 00:15:03,458
So even the terrifying ones
272
00:15:03,460 --> 00:15:05,878
can be trained, is that the sales pitch?
273
00:15:05,880 --> 00:15:08,378
With some love, sure they can.
274
00:15:08,380 --> 00:15:10,928
Who's handsome? Who's handsome?
275
00:15:10,930 --> 00:15:13,048
- Jesus...
- Quiet down!
276
00:15:13,050 --> 00:15:15,808
- Sorry.
- Never mind.
277
00:15:15,810 --> 00:15:17,928
- Man's best friend, huh?
- Yeah.
278
00:15:19,230 --> 00:15:20,348
Yeah.
279
00:15:27,400 --> 00:15:30,608
Hey, you.
280
00:15:30,610 --> 00:15:33,198
Wanna say hi?
281
00:15:34,410 --> 00:15:36,288
Hi!
282
00:15:36,290 --> 00:15:39,368
I won't bite, I promise.
283
00:15:39,370 --> 00:15:40,908
Cute, right?
284
00:15:40,910 --> 00:15:43,128
Yeah, we mostly get big dogs.
285
00:15:43,130 --> 00:15:45,538
Surprised nobody's snatched him up yet.
286
00:15:45,540 --> 00:15:47,128
Does he have a name?
287
00:15:47,130 --> 00:15:50,008
A2733.
288
00:15:50,010 --> 00:15:52,298
Its human went to prison.
289
00:15:52,300 --> 00:15:54,338
Police found him and brought him in.
290
00:15:56,760 --> 00:15:58,428
Hello.
291
00:15:58,430 --> 00:15:59,978
Hey, he likes you.
292
00:15:59,980 --> 00:16:01,888
Really? How can you tell?
293
00:16:01,890 --> 00:16:04,308
Never done that for me.
294
00:16:04,310 --> 00:16:05,978
You didn't?
295
00:16:05,980 --> 00:16:07,898
Were you waiting for me?
296
00:16:09,940 --> 00:16:11,358
Wow!
297
00:16:27,710 --> 00:16:29,758
Come on! Up.
298
00:16:33,430 --> 00:16:35,428
You liked me before.
299
00:16:44,230 --> 00:16:46,188
Mmm.
300
00:16:53,320 --> 00:16:55,858
Now you're into me?
301
00:16:55,860 --> 00:16:58,488
Don't worry, yours is coming.
302
00:17:20,640 --> 00:17:21,928
Drop it!
303
00:17:23,600 --> 00:17:24,938
Drop it!
304
00:17:26,940 --> 00:17:31,818
You just ate my Reuben, you little shit!
305
00:17:31,820 --> 00:17:34,438
How did you do that?
306
00:17:34,440 --> 00:17:36,318
How did you do that?
307
00:17:36,320 --> 00:17:39,198
You are so wild!
308
00:17:39,200 --> 00:17:41,868
Are you a little Reuben?
309
00:17:41,870 --> 00:17:44,498
Is that what you are?
310
00:17:44,500 --> 00:17:47,208
You are, Reuben!
311
00:17:56,760 --> 00:17:58,798
Hi!
312
00:17:58,800 --> 00:18:01,508
Hi, babe!
313
00:18:01,510 --> 00:18:03,468
Hi, honey!
314
00:18:03,470 --> 00:18:05,308
Who's a good boy?
315
00:18:05,310 --> 00:18:06,938
Who is the best boy?
316
00:18:12,110 --> 00:18:14,988
Aren't you handsome, mister?
317
00:18:14,990 --> 00:18:17,238
You are... oh, oh, oh, oh, oh, oh!
318
00:18:17,240 --> 00:18:18,488
Oh!
319
00:18:18,490 --> 00:18:20,488
Good poop!
320
00:18:20,490 --> 00:18:23,448
Good poopy-woopy-loopy!
321
00:18:23,450 --> 00:18:24,578
Good poop!
322
00:18:28,920 --> 00:18:30,918
What are you doing here?
323
00:18:30,920 --> 00:18:32,958
You little perv.
324
00:18:32,960 --> 00:18:36,128
Reuben! Reuben!
325
00:18:55,570 --> 00:18:58,028
♪ Reuben, Reuben, I've been thinking ♪
326
00:18:58,030 --> 00:19:00,568
♪ What a great world this would be ♪
327
00:19:00,570 --> 00:19:03,028
♪ If the men were all transported ♪
328
00:19:03,030 --> 00:19:05,948
♪ Far beyond the Northern Sea ♪
329
00:19:07,750 --> 00:19:11,458
Oh, bummer.
330
00:19:11,460 --> 00:19:14,088
All right, buddy, I have to go to work.
331
00:19:14,090 --> 00:19:15,710
Good boy.
332
00:19:19,420 --> 00:19:23,508
I'll be home in a few hours.
333
00:19:26,770 --> 00:19:29,978
You are the cutest medicine.
334
00:19:35,520 --> 00:19:37,438
Okay, there you go.
335
00:19:37,440 --> 00:19:39,188
Have a good one.
336
00:19:40,900 --> 00:19:42,698
- Um, hi.
- Hi...
337
00:19:44,620 --> 00:19:47,288
- Maggie?
- Annie Powell?
338
00:19:47,290 --> 00:19:50,078
I haven't seen you since you were 9!
339
00:19:50,080 --> 00:19:52,668
Ah, my God!
340
00:19:53,880 --> 00:19:55,128
Come in here!
341
00:19:55,130 --> 00:19:56,708
- Oh, hi, honey.
- Kiss.
342
00:19:57,920 --> 00:20:00,048
Hi! What are you doing here?
343
00:20:00,050 --> 00:20:01,338
How old are you?
344
00:20:01,340 --> 00:20:03,638
Don't tell me, I actually
don't want to know.
345
00:20:03,640 --> 00:20:06,138
- 26.
- What?!
346
00:20:06,140 --> 00:20:08,268
I know! The girl who wet the bed
347
00:20:08,270 --> 00:20:10,598
when you babysat is now officially...
348
00:20:10,600 --> 00:20:12,518
Ready for this?
349
00:20:12,520 --> 00:20:14,728
... Annie Morris!
350
00:20:14,730 --> 00:20:17,228
Congratulations!
351
00:20:17,230 --> 00:20:18,898
- Thank you.
- Wow, that's so...
352
00:20:18,900 --> 00:20:21,108
- My college boyfriend.
- Wow!
353
00:20:21,110 --> 00:20:23,318
- Isn't it beautiful?
- Yes!
354
00:20:23,320 --> 00:20:25,868
God, I love him so much.
He knows me so well.
355
00:20:25,870 --> 00:20:27,698
Are you guys in town visiting, or...
356
00:20:27,700 --> 00:20:28,868
We live here.
357
00:20:28,870 --> 00:20:31,368
Yeah, we moved in about a year ago.
358
00:20:31,370 --> 00:20:33,118
- Do you love it?
- Are you kidding?
359
00:20:33,120 --> 00:20:34,748
So much more than Wisconsin.
360
00:20:34,750 --> 00:20:36,458
Also, I'm trying to build my brand,
361
00:20:36,460 --> 00:20:38,248
so this is kind of the place to be.
362
00:20:38,250 --> 00:20:39,498
Oh, you have your own company?
363
00:20:39,500 --> 00:20:41,628
No, brand, like my presence on social.
364
00:20:41,630 --> 00:20:45,258
It's a wellness and
self-help sort of deal.
365
00:20:45,260 --> 00:20:46,758
Namaste, LOL.
366
00:20:47,850 --> 00:20:49,888
- Make sure you follow me.
- Oh, yeah, of course.
367
00:20:49,890 --> 00:20:51,928
Anyway, how are you?
368
00:20:51,930 --> 00:20:54,018
Good, great, yeah.
369
00:20:54,020 --> 00:20:55,648
I'm a reporter...
370
00:20:55,650 --> 00:20:57,648
and I work here on the side,
371
00:20:57,650 --> 00:20:59,568
just, you know, for fun.
372
00:20:59,570 --> 00:21:00,938
Coffee is so fun.
373
00:21:03,780 --> 00:21:05,448
Nothing, there's no problem.
374
00:21:05,450 --> 00:21:07,488
He needs help, you're busy,
375
00:21:07,490 --> 00:21:08,868
but, uh, are you on Insta?
376
00:21:08,870 --> 00:21:10,368
- I'll DM you.
- Yes, please.
377
00:21:10,370 --> 00:21:11,998
Great, okay, so I'm getting
378
00:21:12,000 --> 00:21:13,468
the Americano with soy milk.
379
00:21:13,470 --> 00:21:14,618
- You guys have that?
- Yeah.
380
00:21:14,620 --> 00:21:16,628
And you know what, I'm
gonna grab one of these.
381
00:21:16,630 --> 00:21:18,998
That is on me, congratulations.
382
00:21:19,000 --> 00:21:21,458
I hear the first year is coffee beans?
383
00:21:21,460 --> 00:21:23,758
- Is that right?
- Maggie!
384
00:21:23,760 --> 00:21:25,048
You're still the same.
385
00:21:25,050 --> 00:21:27,218
- No, I'm different.
- Thank you, Maggie.
386
00:21:27,220 --> 00:21:28,888
I'm so excited, we're gonna hang out.
387
00:21:28,890 --> 00:21:30,138
- It's gonna be great!
- Yeah!
388
00:21:30,140 --> 00:21:31,848
Okay, a quick little pic.
389
00:21:31,850 --> 00:21:33,018
- Do you mind?
- Oh!
390
00:21:33,020 --> 00:21:34,728
I'll tag you guys, it'll be great.
391
00:21:34,730 --> 00:21:36,058
Okay.
392
00:21:41,110 --> 00:21:43,860
Guess who's home!
393
00:21:50,410 --> 00:21:53,198
Somebody want to play?
394
00:21:53,200 --> 00:21:56,118
Does somebody want to play?
395
00:21:56,120 --> 00:21:58,708
You have to come out first.
396
00:21:58,710 --> 00:22:00,338
Come on!
397
00:22:00,340 --> 00:22:02,168
Reuben?
398
00:22:07,840 --> 00:22:09,968
Come on!
399
00:22:09,970 --> 00:22:12,218
Let's go, bud!
400
00:22:12,220 --> 00:22:13,638
Reuben!
401
00:22:13,640 --> 00:22:15,428
Come on.
402
00:22:15,430 --> 00:22:17,438
Can't play all by myself.
403
00:22:19,060 --> 00:22:20,188
Jesus!
404
00:22:21,610 --> 00:22:22,938
Reuben, Reuben!
405
00:22:22,940 --> 00:22:24,779
Ow!
406
00:22:27,820 --> 00:22:29,818
Holy shit.
407
00:22:29,820 --> 00:22:33,908
You doing some push-ups
at the shelter or what?
408
00:22:41,040 --> 00:22:42,498
Reuben?
409
00:22:46,380 --> 00:22:47,968
Reuben?
410
00:22:54,430 --> 00:22:56,638
There you are, you little nut.
411
00:22:59,020 --> 00:23:01,768
Good boy.
412
00:23:01,770 --> 00:23:04,858
You are so strong!
413
00:23:09,240 --> 00:23:11,738
Did someone miss Mommy?
414
00:23:11,740 --> 00:23:15,198
Did someone miss Mommy? Did you?
415
00:23:34,720 --> 00:23:36,508
What do you think, Reuben?
416
00:23:37,850 --> 00:23:39,848
Should I give it another shot?
417
00:24:06,920 --> 00:24:09,258
I really had a great time at dinner.
418
00:24:11,090 --> 00:24:13,008
This place is...
419
00:24:13,010 --> 00:24:14,798
it's really incredible.
420
00:24:14,800 --> 00:24:16,008
Yeah, you like it?
421
00:24:16,010 --> 00:24:17,808
It's a work in progress, but, you know,
422
00:24:17,810 --> 00:24:19,388
hey, aren't we all?
423
00:24:19,390 --> 00:24:21,348
Thanks for letting
Reuben third-wheel it.
424
00:24:21,350 --> 00:24:24,018
He still gets really jittery
when I leave him home alone.
425
00:24:24,020 --> 00:24:26,398
Oh, yeah, what, are you kidding?
426
00:24:26,400 --> 00:24:28,438
You saw my profile, right?
427
00:24:28,440 --> 00:24:30,188
Animal lover.
428
00:24:30,190 --> 00:24:32,358
The app don't lie.
429
00:24:32,360 --> 00:24:33,658
So, when you said,
430
00:24:33,660 --> 00:24:35,068
"Not interested in playing games",
431
00:24:35,070 --> 00:24:36,528
you meant that, too, right?
432
00:24:36,530 --> 00:24:38,278
I mean, don't get me wrong,
433
00:24:38,280 --> 00:24:40,658
I'm a sucker for Cards Against Humanity,
434
00:24:40,660 --> 00:24:42,597
but, uh, just the dating game,
435
00:24:42,599 --> 00:24:44,328
I just don't have the energy anymore.
436
00:24:44,330 --> 00:24:45,498
Thank you.
437
00:24:45,500 --> 00:24:47,038
We're not getting any younger.
438
00:24:47,040 --> 00:24:48,628
Yeah, I know, right?
439
00:24:48,630 --> 00:24:51,208
And, you know, I know how dudes are.
440
00:24:51,210 --> 00:24:53,218
I mean, not all guys, but, you know.
441
00:24:53,220 --> 00:24:54,588
Patriarchy, I mean,
442
00:24:54,590 --> 00:24:56,468
"Houston, we have a problem".
443
00:24:59,140 --> 00:25:00,718
It's a piano.
444
00:25:00,720 --> 00:25:02,178
Is it like a mini grand?
445
00:25:02,180 --> 00:25:04,098
- Yeah.
- That's a thing?
446
00:25:04,100 --> 00:25:06,978
- Yeah, oh yeah.
- Are those your parents?
447
00:25:06,980 --> 00:25:08,438
Huh?
448
00:25:08,440 --> 00:25:09,688
No!
449
00:25:09,690 --> 00:25:11,938
No, they came with the frame.
450
00:25:11,940 --> 00:25:13,698
You read my bio, right?
451
00:25:13,700 --> 00:25:15,278
- I flip houses.
- Oh.
452
00:25:15,280 --> 00:25:17,238
This one's about to go on the market.
453
00:25:17,240 --> 00:25:19,238
So you don't actually live here?
454
00:25:19,240 --> 00:25:20,368
No.
455
00:25:20,370 --> 00:25:23,158
Plastic apple for the lady?
456
00:25:23,160 --> 00:25:24,439
I'm full.
457
00:25:25,540 --> 00:25:28,328
Hey, I want you to experience
458
00:25:28,330 --> 00:25:30,378
the nirvana
459
00:25:30,380 --> 00:25:34,508
that is a $10,000 sectional.
460
00:25:34,510 --> 00:25:36,088
- Feel that.
- Yeah.
461
00:25:36,090 --> 00:25:38,138
- Yeah?
- Oh, hi.
462
00:25:38,140 --> 00:25:40,348
- Oh, God, you smell good.
- Oh...
463
00:25:40,350 --> 00:25:42,018
Um, maybe... is there, like,
464
00:25:42,020 --> 00:25:43,388
a dog-friendly bar
465
00:25:43,390 --> 00:25:45,098
in the neighborhood we could go to?
466
00:25:45,100 --> 00:25:46,478
Not in this neighborhood.
467
00:25:46,480 --> 00:25:47,728
Okay, Nick.
468
00:25:47,730 --> 00:25:49,438
All right, slow down.
469
00:25:49,440 --> 00:25:51,858
I thought you didn't want to play games.
470
00:25:51,860 --> 00:25:53,938
Yeah, hence getting to the point.
471
00:25:53,940 --> 00:25:55,608
- Let's go.
- Okay, stop. Stop!
472
00:25:56,820 --> 00:25:58,238
- Stop!
- Hey!
473
00:25:58,240 --> 00:25:59,778
Hey, get down, you little shit!
474
00:25:59,780 --> 00:26:01,756
Get off the fucking sofa, man!
475
00:26:01,758 --> 00:26:03,637
Jesus, this is chesterfield leather!
476
00:26:03,639 --> 00:26:05,868
That's what you stop for?
477
00:26:05,870 --> 00:26:07,118
What? No...
478
00:26:07,120 --> 00:26:09,288
Hey, we're having fun, right?
479
00:26:09,290 --> 00:26:10,737
What? What, come on.
480
00:26:10,739 --> 00:26:12,838
It's not like I'm not
gonna eat your pussy too.
481
00:26:12,840 --> 00:26:13,918
Oh my God.
482
00:26:13,920 --> 00:26:15,298
Where's your bathroom?
483
00:26:15,300 --> 00:26:17,548
Look, hey, just... just chill out, okay?
484
00:26:17,550 --> 00:26:19,758
I'm gonna go have a smoke,
and before you say anything,
485
00:26:19,760 --> 00:26:22,558
that's in my profile too.
486
00:26:24,270 --> 00:26:25,600
Boss.
487
00:26:30,980 --> 00:26:33,780
You're so stupid sometimes.
488
00:26:34,780 --> 00:26:37,238
Ow, ow, ow.
489
00:27:15,400 --> 00:27:17,030
Okay.
490
00:27:23,740 --> 00:27:25,118
Gross!
491
00:27:30,620 --> 00:27:32,538
Reuben?
492
00:27:32,540 --> 00:27:35,548
Let's go!
493
00:27:35,550 --> 00:27:37,298
Ruby?
494
00:27:40,010 --> 00:27:41,428
Shit.
495
00:27:43,180 --> 00:27:44,848
Hey, asshole!
496
00:27:44,850 --> 00:27:46,808
You let my dog out!
497
00:27:48,270 --> 00:27:50,058
Reuben!
498
00:27:51,190 --> 00:27:52,768
Reuben!
499
00:28:04,910 --> 00:28:07,908
Oh my God. Oh my God.
500
00:28:07,910 --> 00:28:09,538
Oh my God!
501
00:28:13,210 --> 00:28:14,918
Oh, baby!
502
00:28:14,920 --> 00:28:16,748
Come here, come here!
503
00:28:16,750 --> 00:28:19,298
Oh my God, are you okay?
504
00:28:20,380 --> 00:28:22,079
You catch the guy's plates?
505
00:28:22,081 --> 00:28:23,428
Um... I...
506
00:28:23,430 --> 00:28:25,178
I was just looking for my dog.
507
00:28:25,180 --> 00:28:26,928
- Are you all right?
- I heard a screech.
508
00:28:26,930 --> 00:28:30,138
By the time I came out, the car was...
509
00:28:30,140 --> 00:28:31,978
We've been telling them for years
510
00:28:31,980 --> 00:28:34,518
to put a damn traffic light up there.
511
00:28:36,400 --> 00:28:37,858
Oh my God.
512
00:28:42,610 --> 00:28:44,658
Hmm.
513
00:28:47,030 --> 00:28:48,410
Wow.
514
00:28:50,290 --> 00:28:52,828
This is one delicious boy!
515
00:28:52,830 --> 00:28:53,918
Yeah?
516
00:28:53,920 --> 00:28:55,538
Look how good he's doing.
517
00:28:55,540 --> 00:28:58,798
First vet visit, some dogs
won't even hop up on the table.
518
00:28:58,800 --> 00:29:01,548
Okay, so I didn't find
anything bruised or swollen,
519
00:29:01,550 --> 00:29:03,218
no road rash, no hot spots.
520
00:29:03,220 --> 00:29:05,218
My guess is any blood you saw on his fur
521
00:29:05,220 --> 00:29:08,258
is likely due to him
being in the "splash zone".
522
00:29:08,260 --> 00:29:09,508
What a relief.
523
00:29:09,510 --> 00:29:12,638
Yes, it is, you widdle muppet.
524
00:29:13,690 --> 00:29:16,058
How's he doing at home?
525
00:29:16,060 --> 00:29:17,768
He's good.
526
00:29:17,770 --> 00:29:20,438
He's not, you know,
he doesn't play a lot,
527
00:29:20,440 --> 00:29:21,858
really, at all.
528
00:29:21,860 --> 00:29:25,608
And when he does, it's not super, um...
529
00:29:25,610 --> 00:29:27,028
playful.
530
00:29:27,030 --> 00:29:28,658
Some dogs just need more time
531
00:29:28,660 --> 00:29:29,948
to learn the fun stuff.
532
00:29:29,950 --> 00:29:32,868
The shelter is a hard-knock life.
533
00:29:32,870 --> 00:29:35,708
He scratched the front door
534
00:29:35,710 --> 00:29:39,038
when I left for work the other day.
535
00:29:39,040 --> 00:29:41,048
That's just separation anxiety.
536
00:29:41,050 --> 00:29:43,718
Maybe you're his emotional
support human!
537
00:29:45,170 --> 00:29:47,088
Who rescued who, right?
538
00:29:47,090 --> 00:29:48,588
"Who rescued who?"
539
00:29:48,590 --> 00:29:50,138
I like that.
540
00:29:50,140 --> 00:29:51,388
Thanks, Dr. Shah.
541
00:29:51,390 --> 00:29:52,768
Before you run,
542
00:29:52,770 --> 00:29:54,848
I do want to do some quick blood work.
543
00:29:54,850 --> 00:29:56,638
Standard protocol for our first visit.
544
00:29:56,640 --> 00:29:58,228
Heartworm, parvo, that kind of thing.
545
00:29:58,230 --> 00:29:59,558
Sure, no problem.
546
00:29:59,560 --> 00:30:01,148
Thank you.
547
00:30:01,150 --> 00:30:03,820
Oh, good boy.
548
00:30:06,200 --> 00:30:09,278
That cat is fat as fuck.
549
00:30:09,280 --> 00:30:10,528
Good boy!
550
00:30:10,530 --> 00:30:12,618
What a hungry-wungry boy.
551
00:30:15,410 --> 00:30:17,118
Ooh.
552
00:30:17,120 --> 00:30:19,878
- Hello?
- Hey, your story.
553
00:30:19,880 --> 00:30:21,208
"Realtor's Hit-and-Run
554
00:30:21,210 --> 00:30:23,418
Reignites Traffic Debate in Encino"?
555
00:30:23,420 --> 00:30:25,008
Yeah, what about it?
556
00:30:25,010 --> 00:30:27,218
It got 6,000 impressions
557
00:30:27,220 --> 00:30:28,678
in a day, Maggie.
558
00:30:28,680 --> 00:30:30,338
That's the most traffic we've had
559
00:30:30,340 --> 00:30:32,888
since the relaunch, three times over.
560
00:30:32,890 --> 00:30:36,098
The LA Times just picked it up!
561
00:30:36,100 --> 00:30:37,808
Holy fucking shit!
562
00:30:37,810 --> 00:30:39,398
That's what I said!
563
00:30:40,730 --> 00:30:43,398
You got that scoop before anybody.
564
00:30:43,400 --> 00:30:45,188
Hey, if we were flush,
565
00:30:45,190 --> 00:30:46,608
I'd give you a bonus.
566
00:30:46,610 --> 00:30:49,568
Keep the clicks up and maybe I can.
567
00:30:49,570 --> 00:30:50,948
Did you see that body?
568
00:30:50,950 --> 00:30:52,658
It looked like it got hit by a car
569
00:30:52,660 --> 00:30:54,198
and mauled by a bear!
570
00:30:54,200 --> 00:30:57,118
Ah, poor bastard, huh?
571
00:30:57,120 --> 00:30:58,618
Wasn't even 40.
572
00:30:58,620 --> 00:31:00,668
I know, he was so young.
573
00:31:00,670 --> 00:31:03,878
Thank you for calling!
574
00:31:03,880 --> 00:31:07,878
Oh... my... God!
575
00:31:07,880 --> 00:31:09,878
And on an exhale,
576
00:31:09,880 --> 00:31:12,888
we're gonna lower our
legs from our heart,
577
00:31:12,890 --> 00:31:15,968
grounding our energy earthward.
578
00:31:15,970 --> 00:31:19,978
Oh, thank you for recommending this.
579
00:31:22,190 --> 00:31:25,478
Well, you asked for
a dog-friendly activity.
580
00:31:25,480 --> 00:31:28,188
Plus, I've begged Adam to
do goat yoga for months,
581
00:31:28,190 --> 00:31:29,898
so this is like the next best thing.
582
00:31:29,900 --> 00:31:31,198
Okay, everyone, let's move
583
00:31:31,200 --> 00:31:32,618
into our hip opener
584
00:31:32,620 --> 00:31:36,198
that our downward
doggies are going to love.
585
00:31:36,200 --> 00:31:38,368
So are you seeing anyone, Mags?
586
00:31:38,370 --> 00:31:40,328
Ugh... no.
587
00:31:40,330 --> 00:31:42,078
Not at the moment.
588
00:31:42,080 --> 00:31:43,998
There was something
kind of serious before,
589
00:31:44,000 --> 00:31:46,628
but we wanted different things.
590
00:31:46,630 --> 00:31:48,088
At least we did then.
591
00:31:48,090 --> 00:31:52,008
Well, you'll meet your person soon.
592
00:31:52,010 --> 00:31:54,758
You're a crazy catch.
593
00:31:54,760 --> 00:31:59,388
And Reuben could be a total dick magnet!
594
00:31:59,390 --> 00:32:01,058
That's very nice of you,
595
00:32:01,060 --> 00:32:03,308
and I am hereby banning the use
596
00:32:03,310 --> 00:32:04,858
of the term "dick magnet".
597
00:32:04,860 --> 00:32:06,148
And switch legs.
598
00:32:06,150 --> 00:32:07,608
It is kind of gross.
599
00:32:07,610 --> 00:32:09,528
But it's kind of cute.
600
00:32:09,530 --> 00:32:11,068
Hello.
601
00:32:11,070 --> 00:32:13,698
I remember you from the restaurant.
602
00:32:16,870 --> 00:32:18,328
Are you okay?
603
00:32:18,330 --> 00:32:21,118
Oh, does your little
dog not like other dogs?
604
00:32:21,120 --> 00:32:22,748
Normally she's fine.
605
00:32:28,630 --> 00:32:30,008
Can I help you?
606
00:32:33,380 --> 00:32:35,468
Are you okay?
607
00:32:35,470 --> 00:32:36,548
Okay, everyone,
608
00:32:36,550 --> 00:32:38,508
let's try to keep our friends quiet.
609
00:32:38,510 --> 00:32:41,058
Chatting is great, just
after class. Locust!
610
00:32:41,060 --> 00:32:43,478
It's actually just her
dog that's the problem.
611
00:32:43,480 --> 00:32:46,308
Actually, my dog's not
making any noise at all.
612
00:32:46,310 --> 00:32:47,918
I think someone's a grumpasaurus.
613
00:32:47,920 --> 00:32:49,438
Well, he must have a scent on him.
614
00:32:49,440 --> 00:32:51,738
When's the last time you
expressed his anal glands?
615
00:32:51,740 --> 00:32:54,028
When's the last time
you expressed yours?
616
00:32:55,740 --> 00:32:57,658
Shh.
617
00:33:05,210 --> 00:33:08,628
We're almost there, we're almost there!
618
00:33:08,630 --> 00:33:10,918
I go Las Vegas one week
619
00:33:10,920 --> 00:33:12,508
and you bring dog?
620
00:33:12,510 --> 00:33:13,878
No pet!
621
00:33:13,880 --> 00:33:16,008
Bea, I understand the no pet policy.
622
00:33:16,010 --> 00:33:18,138
He is an emotional support animal,
623
00:33:18,140 --> 00:33:19,928
which overrides landlord rules.
624
00:33:19,930 --> 00:33:21,518
I'll get you a doctor's note.
625
00:33:21,520 --> 00:33:22,808
Doctor's note?
626
00:33:22,810 --> 00:33:23,908
For what?
627
00:33:23,910 --> 00:33:25,728
You no blind.
628
00:33:25,730 --> 00:33:27,098
No, he's not a service dog.
629
00:33:27,100 --> 00:33:28,858
He's an emotional support dog.
630
00:33:28,860 --> 00:33:32,148
Oh, oh, because you so sad?
631
00:33:32,150 --> 00:33:33,858
I don't think you understand.
632
00:33:33,860 --> 00:33:35,028
- Legally...
- No, no.
633
00:33:35,030 --> 00:33:36,278
You no understand.
634
00:33:36,280 --> 00:33:38,408
I want the dog to be
out of this building!
635
00:33:38,410 --> 00:33:39,698
Your garden looks lovely.
636
00:33:39,700 --> 00:33:41,538
- No, I don't want no...
- Thank you!
637
00:33:41,540 --> 00:33:44,248
Your plants look pretty!
638
00:33:44,250 --> 00:33:45,618
Okay.
639
00:33:47,250 --> 00:33:49,458
- Hey, wait.
- He pee on my wood floor?
640
00:33:49,460 --> 00:33:53,668
You know, usually
people wait to be invited in.
641
00:33:53,670 --> 00:33:55,218
What did he do to my door?
642
00:33:55,220 --> 00:33:56,588
I will pay for this, okay?
643
00:33:56,590 --> 00:33:59,468
The veterinarian says it's
separation anxiety, but...
644
00:33:59,470 --> 00:34:01,558
Dog has now a therapist?
645
00:34:01,560 --> 00:34:04,178
- Yo no entiendo...
- No, no, Bea, Bea, Bea,
646
00:34:04,180 --> 00:34:06,058
I'm gonna buy a crate.
I'm gonna crate him.
647
00:34:06,060 --> 00:34:07,768
From now on, he'll be in a crate.
648
00:34:07,770 --> 00:34:09,148
How about you move, hm?
649
00:34:09,150 --> 00:34:10,858
- No.
- Yes, much easier.
650
00:34:10,860 --> 00:34:12,148
- No, no, no.
- Much easier.
651
00:34:12,150 --> 00:34:13,943
You move and you find a place
652
00:34:13,945 --> 00:34:15,948
that is dog friendly
because here, I'm not.
653
00:34:15,950 --> 00:34:17,408
I can't afford to move.
654
00:34:17,410 --> 00:34:18,738
Bea, please, please.
655
00:34:18,740 --> 00:34:20,448
Jesus Christ, please, okay?
656
00:34:21,530 --> 00:34:22,828
You buy the cage.
657
00:34:22,830 --> 00:34:24,828
- Yes.
- You shut him up.
658
00:34:24,830 --> 00:34:26,618
- Promise.
- And you pay me
659
00:34:26,620 --> 00:34:28,368
the parking fee by Friday.
660
00:34:28,370 --> 00:34:29,878
- Yes, yes, 90...
- Okay?
661
00:34:29,880 --> 00:34:31,748
If not, you do not do that,
662
00:34:31,750 --> 00:34:33,298
you evicted from here
663
00:34:33,300 --> 00:34:34,878
and adios, ciao, go bye-bye.
664
00:34:34,880 --> 00:34:36,298
No, won't be a problem.
665
00:34:36,300 --> 00:34:37,968
I will pay all of those things.
666
00:34:37,970 --> 00:34:40,470
Thank you! Thank you, Bea!
667
00:34:42,310 --> 00:34:43,968
Fuck!
668
00:34:43,970 --> 00:34:46,888
I know, I know.
669
00:34:46,890 --> 00:34:48,848
I will be back.
670
00:34:48,850 --> 00:34:50,478
Oof.
671
00:34:50,480 --> 00:34:52,608
You won't even know I'm gone.
672
00:35:02,740 --> 00:35:05,408
♪ Sing your song ♪
673
00:35:05,410 --> 00:35:08,658
♪ Just for me, Andrushka ♪
674
00:35:23,720 --> 00:35:25,138
What you doing here?
675
00:35:28,980 --> 00:35:30,268
Oh, ma'am.
676
00:35:30,270 --> 00:35:31,898
You forgot your Puppuccino.
677
00:35:31,900 --> 00:35:33,398
Thanks!
678
00:35:33,400 --> 00:35:35,608
- Here you go, yum-yum.
- Oh my gosh.
679
00:35:35,610 --> 00:35:36,818
You like it?
680
00:35:40,360 --> 00:35:43,528
Oh...
681
00:35:43,530 --> 00:35:45,828
We actually close in one minute.
682
00:35:45,830 --> 00:35:47,158
Oh, that's perfect.
683
00:35:47,160 --> 00:35:50,458
Americano, it takes,
like, 30 seconds, right?
684
00:35:52,210 --> 00:35:53,378
Yes, okay.
685
00:35:53,380 --> 00:35:54,748
Thanks.
686
00:35:56,550 --> 00:35:58,708
Let me know if this tastes okay.
687
00:35:58,710 --> 00:36:01,128
Sometimes our espresso
is a little... meh.
688
00:36:01,130 --> 00:36:02,428
Are you allowed to say that
689
00:36:02,430 --> 00:36:04,008
with a Klara's Coffee uniform on?
690
00:36:04,010 --> 00:36:06,348
Well, technically I'm off the clock.
691
00:36:06,350 --> 00:36:08,308
If you'd come in one minute sooner,
692
00:36:08,310 --> 00:36:10,388
I would say it is to die for.
693
00:36:14,110 --> 00:36:15,308
Thank you, Maggie.
694
00:36:17,400 --> 00:36:19,188
Oh!
695
00:36:19,190 --> 00:36:20,738
Duh.
696
00:36:20,740 --> 00:36:22,778
And, uh, thank you for, you know,
697
00:36:22,780 --> 00:36:24,448
staying open late, I appreciate it.
698
00:36:24,450 --> 00:36:26,238
- Sure.
- Have a good night.
699
00:36:27,256 --> 00:36:29,158
- You too.
- Thank you.
700
00:36:42,400 --> 00:36:44,338
It is thought that sometime
701
00:36:44,340 --> 00:36:46,138
in the distant past,
702
00:36:46,140 --> 00:36:48,718
the world's entire population
of cheetahs was wiped out...
703
00:36:56,810 --> 00:36:58,318
Awesome.
704
00:37:00,440 --> 00:37:04,988
♪ Reuben, Reuben, I've been thinking ♪
705
00:37:04,990 --> 00:37:09,578
♪ What a great world this would be ♪
706
00:37:09,580 --> 00:37:14,078
♪ If the men were all transported ♪
707
00:37:14,080 --> 00:37:18,088
♪ Far beyond the Northern Sea ♪
708
00:37:22,340 --> 00:37:24,588
Oh, no.
709
00:37:24,590 --> 00:37:25,928
Ruby!
710
00:37:28,510 --> 00:37:30,808
Oh...
711
00:37:30,810 --> 00:37:33,728
Hey, sweetie.
712
00:37:33,730 --> 00:37:38,018
Does my Houdini like raspberries?
713
00:37:38,020 --> 00:37:39,858
Yeah.
714
00:37:39,860 --> 00:37:43,110
Oh, you scared me.
715
00:37:47,410 --> 00:37:50,240
Who wants to go walkie?
716
00:37:54,040 --> 00:37:55,248
Okay, buddy.
717
00:37:57,920 --> 00:37:59,748
Oh...
718
00:37:59,750 --> 00:38:01,458
- Hello?
- Hi, Maggie.
719
00:38:01,460 --> 00:38:03,338
This is Dr. Shah.
720
00:38:03,340 --> 00:38:06,178
I think something must've
gotten messed up at the lab
721
00:38:06,180 --> 00:38:08,048
because Reuben's blood work came back
722
00:38:08,050 --> 00:38:09,718
- all over the place.
- Oh.
723
00:38:09,720 --> 00:38:11,678
You think you can bring him in?
724
00:38:11,680 --> 00:38:12,718
Maybe Thursday?
725
00:38:12,720 --> 00:38:14,638
Oh, I know, you're constipated.
726
00:38:14,640 --> 00:38:15,938
I'm sorry?
727
00:38:15,940 --> 00:38:17,598
Uh, sorry, not you. Reuben.
728
00:38:17,600 --> 00:38:19,398
Yes, Thursday's great. Thank you.
729
00:38:19,400 --> 00:38:20,938
- Great.
- Okay.
730
00:38:22,860 --> 00:38:25,898
Okay, one more errand
and we'll try again.
731
00:38:31,990 --> 00:38:33,368
Bea?
732
00:38:37,210 --> 00:38:38,708
Bea?
733
00:38:40,380 --> 00:38:43,248
I have my... my parking check.
734
00:38:44,670 --> 00:38:46,218
On time.
735
00:38:48,760 --> 00:38:50,388
Bea?
736
00:38:57,940 --> 00:38:59,688
Hello?
737
00:39:03,400 --> 00:39:04,778
Bea?
738
00:39:24,500 --> 00:39:26,258
Bea?
739
00:39:42,860 --> 00:39:44,568
Oh my God, oh my God, oh my God.
740
00:39:44,570 --> 00:39:45,728
Oh my God, Reuben, no.
741
00:39:45,730 --> 00:39:47,148
No poopy, no.
742
00:39:47,150 --> 00:39:48,988
911, what's your emergency?
743
00:39:48,990 --> 00:39:52,158
- Um...
- Hello?
744
00:39:52,160 --> 00:39:53,528
Hello?
745
00:39:55,080 --> 00:39:56,828
Anyone there?
746
00:39:58,540 --> 00:39:59,828
Hello?
747
00:39:59,830 --> 00:40:01,328
Oh, fuck.
748
00:40:03,500 --> 00:40:05,208
Reuben, what the fuck?
749
00:40:08,090 --> 00:40:09,918
Did you do this?
750
00:40:09,920 --> 00:40:12,718
How did you do this?
You're only 10 pounds!
751
00:40:14,800 --> 00:40:16,638
Let me talk to her.
752
00:40:20,600 --> 00:40:21,848
Hey, Bea!
753
00:40:23,150 --> 00:40:24,688
Hey, Bea, we know you're in there.
754
00:40:24,690 --> 00:40:26,148
Your lights are on.
755
00:40:31,780 --> 00:40:33,700
Does she have a fucking dog?
756
00:40:42,920 --> 00:40:45,078
Oh, baby.
757
00:40:45,080 --> 00:40:46,128
It's okay.
758
00:40:46,130 --> 00:40:48,088
It's okay, sweet boy.
759
00:40:48,090 --> 00:40:50,418
It's gonna be okay.
760
00:40:50,420 --> 00:40:52,758
No one could ever think that you...
761
00:40:52,760 --> 00:40:54,718
would do this.
762
00:40:54,720 --> 00:40:56,718
If anything, they would...
763
00:40:58,180 --> 00:40:59,598
Shit.
764
00:41:02,230 --> 00:41:04,188
Oh, God!
765
00:41:17,700 --> 00:41:19,028
Yeah!
766
00:42:24,980 --> 00:42:27,348
Okay.
767
00:42:27,350 --> 00:42:30,438
Okay, you stay here
768
00:42:30,440 --> 00:42:33,148
and don't make a peep, okay?
769
00:42:33,150 --> 00:42:35,150
¿Comprende?
770
00:42:43,620 --> 00:42:45,368
Okay.
771
00:42:45,370 --> 00:42:46,748
Good boy.
772
00:42:59,050 --> 00:43:00,798
- There you go.
- Thanks.
773
00:43:00,800 --> 00:43:03,218
- Have a nice day.
- You too.
774
00:43:21,570 --> 00:43:23,988
Oh my God. Um...
775
00:43:27,910 --> 00:43:29,408
Hello?
776
00:43:29,410 --> 00:43:31,328
This is the Veterinary Health Center
777
00:43:31,330 --> 00:43:33,338
confirming your appointment
for tomorrow at...
778
00:43:33,340 --> 00:43:35,048
- Cancel!
- ... 1:30 p. m.
779
00:43:35,050 --> 00:43:36,628
If you'd like to confirm
your reservation...
780
00:43:36,630 --> 00:43:38,588
- Cancel.
- ... please say yes...
781
00:43:38,590 --> 00:43:39,930
Cancel!
782
00:43:53,770 --> 00:43:56,278
- Hey, Annie.
- Hey, Mags!
783
00:43:56,280 --> 00:43:58,318
- You look stressed out.
- I do?
784
00:43:58,320 --> 00:44:00,358
Oh my God, okay, question.
785
00:44:00,360 --> 00:44:01,738
Question for you.
786
00:44:04,280 --> 00:44:05,868
Mags, you okay?
787
00:44:05,870 --> 00:44:07,490
What's going on?
788
00:44:09,870 --> 00:44:12,918
Yeah, sorry, I, uh...
789
00:44:12,920 --> 00:44:14,288
my landlord.
790
00:44:14,290 --> 00:44:16,458
Oh, she's in your apartment?
791
00:44:16,460 --> 00:44:19,718
What... oh no, I... no,
I actually haven't seen her
792
00:44:19,720 --> 00:44:23,237
in a couple days and she
didn't cash a check of mine,
793
00:44:23,239 --> 00:44:24,968
which is very unlike her.
794
00:44:24,970 --> 00:44:26,848
And you're getting worried?
795
00:44:26,850 --> 00:44:29,888
Aw, you must really care about her, huh?
796
00:44:29,890 --> 00:44:31,138
Not really.
797
00:44:31,140 --> 00:44:32,388
She was actually kind of a bitch.
798
00:44:32,390 --> 00:44:33,478
Is!
799
00:44:33,480 --> 00:44:35,808
Oh my God... is a bitch.
800
00:44:35,810 --> 00:44:37,688
Is that a horrible thing to say?
801
00:44:37,690 --> 00:44:40,278
Um, not at all!
802
00:44:40,280 --> 00:44:42,568
Oh my God, I love you like this.
803
00:44:42,570 --> 00:44:44,948
Okay, I literally just
dropped a pod about this.
804
00:44:44,950 --> 00:44:48,328
Mags, life isn't just
black and white, okay?
805
00:44:48,330 --> 00:44:51,408
It's totally natural to
feel two things at once.
806
00:44:51,410 --> 00:44:53,018
What you need to get comfortable with
807
00:44:53,020 --> 00:44:55,038
is living in the grey.
808
00:44:55,040 --> 00:44:56,588
Have you been sleeping?
809
00:44:56,590 --> 00:44:59,838
Having this furry little
pillow doesn't hurt.
810
00:44:59,840 --> 00:45:01,338
Staying active?
811
00:45:01,340 --> 00:45:03,298
Lots of long walks.
812
00:45:03,300 --> 00:45:04,758
Honestly,
813
00:45:04,760 --> 00:45:06,798
kind of sounds like
you're thriving, Mags.
814
00:45:06,800 --> 00:45:08,598
Maybe he really is half-Xanax.
815
00:45:08,600 --> 00:45:10,888
- Thanks, Annie.
- Don't thank me.
816
00:45:10,890 --> 00:45:14,728
Thank Ruby!
817
00:45:14,730 --> 00:45:16,858
Thanks, Reuben.
818
00:45:16,860 --> 00:45:18,860
Aw, babe.
819
00:45:25,990 --> 00:45:28,868
Hi, do you live here?
820
00:45:28,870 --> 00:45:29,908
I do.
821
00:45:29,910 --> 00:45:33,748
- Do you?
- Kind of.
822
00:45:33,750 --> 00:45:35,078
I'm Elena Rodriguez.
823
00:45:35,080 --> 00:45:36,538
I'm the interim property manager.
824
00:45:36,540 --> 00:45:38,788
Oh, I'm Maggie.
825
00:45:38,790 --> 00:45:40,128
Where's Bea?
826
00:45:40,130 --> 00:45:41,628
I wanted to ask you.
827
00:45:44,170 --> 00:45:46,298
Well, actually, all the tenants.
828
00:45:46,300 --> 00:45:47,818
She missed a beauty
appointment the other day
829
00:45:47,820 --> 00:45:49,468
and I've been trying to get in touch.
830
00:45:49,470 --> 00:45:51,008
I hope she turns up soon.
831
00:45:51,010 --> 00:45:54,058
You probably wouldn't
if you'd ever met her.
832
00:45:54,060 --> 00:45:55,848
I'm her niece.
833
00:45:55,850 --> 00:45:57,648
Oh shit.
834
00:45:57,650 --> 00:46:00,108
Sorry about that, sorry.
835
00:46:00,110 --> 00:46:01,688
Seriously, you're fine.
836
00:46:01,690 --> 00:46:05,818
I know my aunt can be a bit severe.
837
00:46:05,820 --> 00:46:07,818
Unlike this stud!
838
00:46:07,820 --> 00:46:09,868
Hi, is he friendly?
839
00:46:09,870 --> 00:46:12,158
- Hi!
- Miss Rodriguez?
840
00:46:12,160 --> 00:46:14,038
I'm in here!
841
00:46:19,840 --> 00:46:22,628
- No way.
- Wow.
842
00:46:24,380 --> 00:46:26,968
Easy, killer, easy.
843
00:46:26,970 --> 00:46:28,298
Shh, Reuben.
844
00:46:28,300 --> 00:46:30,178
You guys know each other?
845
00:46:30,180 --> 00:46:31,638
We've met.
846
00:46:31,640 --> 00:46:34,308
- Not about this.
- Not about this.
847
00:46:36,180 --> 00:46:37,768
You're a cop.
848
00:46:37,770 --> 00:46:39,268
Wow.
849
00:46:39,270 --> 00:46:41,018
I was gonna text you, I swear.
850
00:46:41,020 --> 00:46:43,438
- No, it's fine.
- I really... no, I really was.
851
00:46:43,440 --> 00:46:44,518
Please, it's fine, it's all good.
852
00:46:44,520 --> 00:46:45,688
No, I'm still going to.
853
00:46:45,690 --> 00:46:47,528
I'm playing hard to get.
854
00:46:47,530 --> 00:46:50,448
- Just, you know, on duty, so.
- Okay, I'll stop.
855
00:46:52,080 --> 00:46:56,158
Well, if you or Reuben
ever need anything,
856
00:46:56,160 --> 00:46:57,618
please don't be afraid to ask.
857
00:46:57,620 --> 00:46:59,078
I'll be staying in Bea's unit, okay?
858
00:46:59,080 --> 00:47:01,498
Oh, great, yeah, thank
you, that's really sweet.
859
00:47:01,500 --> 00:47:02,578
My pleasure.
860
00:47:02,580 --> 00:47:03,998
Bye!
861
00:47:04,000 --> 00:47:06,298
You wanted to see the alleyway,
right, Detective Cadden?
862
00:47:06,300 --> 00:47:07,968
Absolutely.
863
00:47:07,970 --> 00:47:11,468
You know, the pool could use a cleaning.
864
00:47:11,470 --> 00:47:13,098
If you have time.
865
00:47:13,100 --> 00:47:16,928
Bea still hasn't gotten around to it.
866
00:47:16,930 --> 00:47:18,348
I'm on it.
867
00:47:18,350 --> 00:47:19,728
Great.
868
00:47:19,730 --> 00:47:21,018
This way.
869
00:47:23,480 --> 00:47:24,728
Reuben.
870
00:47:24,730 --> 00:47:27,738
Of all the people to forget to text!
871
00:47:48,300 --> 00:47:50,298
All right, be honest.
872
00:47:50,300 --> 00:47:53,468
Did the badge kinda freak you out?
873
00:47:53,470 --> 00:47:55,178
No, not at all.
874
00:47:55,180 --> 00:47:56,518
All right, good, good.
875
00:47:56,520 --> 00:47:58,018
Well, I'm glad you followed through,
876
00:47:58,020 --> 00:48:00,348
unless you're trying to
get out of a parking ticket.
877
00:48:00,350 --> 00:48:02,558
No, I'm more of a
get out of a parking ticket
878
00:48:02,560 --> 00:48:04,648
on the second date kind of girl.
879
00:48:04,650 --> 00:48:06,938
But I did remember something.
880
00:48:06,940 --> 00:48:08,648
She was in Vegas.
881
00:48:08,650 --> 00:48:10,698
- Who?
- Bea.
882
00:48:10,700 --> 00:48:12,658
Always talked about
how the slots loved her,
883
00:48:12,660 --> 00:48:15,238
but now I'm like,
884
00:48:15,240 --> 00:48:17,788
what else was she up to?
885
00:48:17,790 --> 00:48:20,328
Hm.
886
00:48:20,330 --> 00:48:22,418
What?
887
00:48:22,420 --> 00:48:24,328
This turned into work
drinks really fast.
888
00:48:24,330 --> 00:48:26,038
If you don't want this
to be a date-date...
889
00:48:26,040 --> 00:48:27,418
- No, I do.
- Are you sure, 'cause...
890
00:48:27,420 --> 00:48:28,798
- It is, I'm sorry!
- No, no, I mean,
891
00:48:28,800 --> 00:48:32,628
'cause you really are
free to leave whenever.
892
00:48:32,630 --> 00:48:34,718
Am I also free to stay?
893
00:48:42,190 --> 00:48:44,308
Well, in the brief time
that I've been working there,
894
00:48:44,310 --> 00:48:47,537
I've discovered that
everyone is actually a monster
895
00:48:47,539 --> 00:48:49,097
before they've had their morning coffee,
896
00:48:49,099 --> 00:48:52,108
and that I can operate the
hell out of a French press.
897
00:48:52,110 --> 00:48:53,948
Man, listen, you're about to get poached
898
00:48:53,950 --> 00:48:56,068
by one of those bougie
ass coffee shops so fast.
899
00:48:56,070 --> 00:48:59,038
Well, I'm actually a journalist,
900
00:48:59,040 --> 00:49:01,658
so I'd rather get poached by The Times.
901
00:49:01,660 --> 00:49:03,038
I believe it'll happen.
902
00:49:03,040 --> 00:49:04,058
What about you?
903
00:49:04,060 --> 00:49:05,828
Are you divorced?
904
00:49:05,830 --> 00:49:08,168
Yeah, six years out.
905
00:49:08,170 --> 00:49:09,838
- Hm.
- Deal breaker?
906
00:49:09,840 --> 00:49:11,580
Uh, no, actually,
907
00:49:11,582 --> 00:49:14,798
the deal breaker is the
40-year-old perpetual bachelor.
908
00:49:14,800 --> 00:49:17,138
I've met enough of them to know to run.
909
00:49:17,140 --> 00:49:18,388
But what about you?
910
00:49:18,390 --> 00:49:19,678
Have you ever been married?
911
00:49:19,680 --> 00:49:21,348
Um, mm-mm.
912
00:49:21,350 --> 00:49:23,808
No, I, uh,
913
00:49:23,810 --> 00:49:28,318
I came close once, but, um, yeah.
914
00:49:28,320 --> 00:49:30,528
Kids?
915
00:49:30,530 --> 00:49:33,108
Just the one I adopted.
916
00:49:33,110 --> 00:49:36,068
But it's more like who rescued who, huh?
917
00:49:36,070 --> 00:49:38,448
Aw, you?
918
00:49:38,450 --> 00:49:41,538
Uh, you know, it's on the list.
919
00:49:41,540 --> 00:49:42,828
- Okay.
- It's like a... you know.
920
00:49:42,830 --> 00:49:43,998
- Right.
- But for now,
921
00:49:44,000 --> 00:49:47,628
I am just Uncle of the Year.
922
00:49:47,630 --> 00:49:48,918
Let's see.
923
00:49:48,920 --> 00:49:51,378
Oh, you guys are cute.
924
00:49:51,380 --> 00:49:54,088
- Aw.
- I know.
925
00:49:54,090 --> 00:49:56,548
That's really cute.
926
00:49:56,550 --> 00:49:59,678
Well, oh...
927
00:49:59,680 --> 00:50:03,518
We should do this again sometime.
928
00:50:03,520 --> 00:50:05,478
Yeah.
929
00:50:05,480 --> 00:50:07,148
You know!
930
00:50:09,690 --> 00:50:11,938
You know we're home!
931
00:50:11,940 --> 00:50:13,438
- Hi!
- Hi.
932
00:50:22,870 --> 00:50:24,698
Reuben!
933
00:50:24,700 --> 00:50:27,208
Reuben, Reuben!
934
00:50:29,670 --> 00:50:31,668
You made the right choice coming in.
935
00:50:31,670 --> 00:50:33,458
I wanted to come as soon as I could.
936
00:50:33,460 --> 00:50:34,857
Timing isn't everything,
937
00:50:34,859 --> 00:50:36,508
but it is a lot of things.
938
00:50:36,510 --> 00:50:39,428
So, we're gonna put you on
something called Gonadotropins.
939
00:50:39,430 --> 00:50:41,758
This is going to mature
and release your eggs
940
00:50:41,760 --> 00:50:42,968
during ovulation.
941
00:50:42,970 --> 00:50:46,097
If you get any hot flashes,
changes in vision,
942
00:50:46,099 --> 00:50:48,308
any unusual discomfort,
just give me a call.
943
00:50:48,310 --> 00:50:49,489
Sure, no problem.
944
00:50:49,491 --> 00:50:51,638
Due to the high progesterone levels,
945
00:50:51,640 --> 00:50:53,637
you will probably experience
946
00:50:53,639 --> 00:50:55,528
some psychological side effects.
947
00:50:55,530 --> 00:50:58,408
Mood swings, irritability, insomnia.
948
00:50:58,410 --> 00:51:00,448
Some patients report
feeling out of control,
949
00:51:00,450 --> 00:51:02,948
and at times, out of touch with reality.
950
00:51:02,950 --> 00:51:04,618
I'm not concerned.
951
00:51:04,620 --> 00:51:07,368
Well, apologize to your loved ones now.
952
00:51:08,710 --> 00:51:09,998
So, where are you in your cycle?
953
00:51:10,000 --> 00:51:12,088
I started my period yesterday.
954
00:51:12,090 --> 00:51:13,418
Well, you're making my job easy.
955
00:51:13,420 --> 00:51:15,008
We can administer your first shot today,
956
00:51:15,010 --> 00:51:16,497
and then the nurse
can teach you how to do
957
00:51:16,499 --> 00:51:17,668
everything else from home.
958
00:51:17,670 --> 00:51:20,138
In 12 days, we can do
your first retrieval.
959
00:51:20,140 --> 00:51:22,527
And then, you just might not
960
00:51:22,529 --> 00:51:24,848
have to fight that clock anymore.
961
00:51:50,210 --> 00:51:51,830
What the fuck?
962
00:52:00,090 --> 00:52:02,428
Two hundred and fifty dollars?
963
00:52:02,430 --> 00:52:05,008
I'm sorry, Don, is this
with or without my bonus?
964
00:52:05,010 --> 00:52:08,058
Mags, I was using a figure of speech.
965
00:52:08,060 --> 00:52:10,138
That's not the...
966
00:52:10,140 --> 00:52:11,598
Oh!
967
00:52:11,600 --> 00:52:13,148
Who's the little guy?
968
00:52:13,150 --> 00:52:14,398
Did you get one?
969
00:52:14,400 --> 00:52:17,648
"Someone really earned a
bonus" is a figure of speech?
970
00:52:17,650 --> 00:52:19,477
You're a freaking editor, Don!
971
00:52:19,479 --> 00:52:20,988
- I need that money!
- Okay!
972
00:52:20,990 --> 00:52:22,608
Take a deep breath.
973
00:52:22,610 --> 00:52:24,908
It's not that I don't wanna up your pay.
974
00:52:24,910 --> 00:52:26,828
You're doing great reporting,
975
00:52:26,830 --> 00:52:28,788
but take a look around.
976
00:52:28,790 --> 00:52:31,248
Did you see anyone in the
newsroom when you came up?
977
00:52:31,250 --> 00:52:32,288
Yeah, you!
978
00:52:32,290 --> 00:52:34,078
This is still your office, isn't it?
979
00:52:34,080 --> 00:52:36,498
I'm being serious now,
you lose the attitude!
980
00:52:36,500 --> 00:52:38,477
It's not like I'm making
a windfall here either.
981
00:52:38,479 --> 00:52:40,048
And in case you forgot,
982
00:52:40,050 --> 00:52:42,678
I got a wife and two
kids that I provide for.
983
00:52:42,680 --> 00:52:44,838
Who's to say I wouldn't like that too?
984
00:52:44,840 --> 00:52:46,348
Obviously that's not what I meant!
985
00:52:46,350 --> 00:52:48,008
You just said it was great reporting!
986
00:52:48,010 --> 00:52:50,178
For the Valley Yeller, Maggie!
987
00:52:50,180 --> 00:52:51,978
What, you think your
Pulitzer's in the mail?
988
00:52:51,980 --> 00:52:55,108
Look, for a bigger paper,
maybe you'd get bigger checks.
989
00:52:55,110 --> 00:52:56,728
I don't know, couldn't hurt to look.
990
00:52:56,730 --> 00:52:58,778
Do you hear that, Reuben, now
he's trying to get rid of me.
991
00:52:58,780 --> 00:53:00,528
That's not what I said, it's obvious
992
00:53:00,530 --> 00:53:02,608
- they don't work after all.
- Excuse me?
993
00:53:02,610 --> 00:53:04,358
You're being a little hysterical.
994
00:53:04,360 --> 00:53:06,318
And you're being a little drunk!
995
00:53:06,320 --> 00:53:08,316
Does Frank know what
you put in your coffee
996
00:53:08,318 --> 00:53:10,368
all day, every day, Don?
997
00:53:10,370 --> 00:53:11,998
What're you gonna do?
998
00:53:12,000 --> 00:53:13,328
You're gonna tell him?
999
00:53:15,580 --> 00:53:17,628
Frank's on vacation, Maggie.
1000
00:53:21,260 --> 00:53:22,838
And you're fired.
1001
00:53:22,840 --> 00:53:24,758
What?
1002
00:53:24,760 --> 00:53:26,388
Are you serious?
1003
00:53:26,390 --> 00:53:27,798
No.
1004
00:53:27,800 --> 00:53:31,888
I was just using a figure of speech.
1005
00:53:31,890 --> 00:53:34,268
You still got crap on your desk.
1006
00:53:34,270 --> 00:53:36,478
Please get rid of it.
1007
00:53:40,150 --> 00:53:44,358
Best of luck to you and Toto.
1008
00:53:44,360 --> 00:53:46,658
- Jerk!
- Fuck you!
1009
00:53:48,620 --> 00:53:50,948
"Your Pulitzer's in the mail".
1010
00:53:52,870 --> 00:53:54,408
Fucking asshole.
1011
00:53:58,170 --> 00:53:59,668
Reuben!
1012
00:54:07,800 --> 00:54:09,638
Toto?
1013
00:54:09,640 --> 00:54:11,098
Reuben!
1014
00:54:13,100 --> 00:54:14,388
Ah!
1015
00:54:42,460 --> 00:54:44,708
Good boy.
1016
00:54:44,710 --> 00:54:46,758
Good boy!
1017
00:55:45,650 --> 00:55:47,398
You're beautiful.
1018
00:56:14,970 --> 00:56:17,678
To the most gorgeous managing editor
1019
00:56:17,680 --> 00:56:19,018
The Valley Yeller's ever had.
1020
00:56:19,020 --> 00:56:21,768
- Woot woot!
- And to no more
1021
00:56:21,770 --> 00:56:24,938
half-caff soy frappes.
1022
00:56:24,940 --> 00:56:26,358
And wait, wait, wait.
1023
00:56:26,360 --> 00:56:27,858
To Don,
1024
00:56:27,860 --> 00:56:30,608
who taught me everything I know
1025
00:56:30,610 --> 00:56:34,028
and who was clearly
living with so much pain.
1026
00:56:34,030 --> 00:56:35,948
May his memory be for a blessing.
1027
00:56:35,950 --> 00:56:38,658
- For a blessing.
- For a blessing.
1028
00:56:42,250 --> 00:56:44,668
So, Nate.
1029
00:56:44,670 --> 00:56:46,088
My turn to be bad cop.
1030
00:56:46,090 --> 00:56:48,708
I... who said I... why does
it have to be a bad cop?
1031
00:56:48,710 --> 00:56:50,208
- I'm so...
- I said I'm bad cop.
1032
00:56:50,210 --> 00:56:51,758
- I'm asking the questions.
- Okay.
1033
00:56:51,760 --> 00:56:55,468
What are your intentions
with my former babysitter, punk?
1034
00:56:55,470 --> 00:56:57,098
Hm.
1035
00:56:57,100 --> 00:57:00,797
Uh, for one, clearly
soaking up her genius.
1036
00:57:00,799 --> 00:57:02,808
- I mean, look at her.
- Obviously.
1037
00:57:02,810 --> 00:57:06,228
And for two, if it's cool,
1038
00:57:06,230 --> 00:57:07,608
for you to be my girlfriend.
1039
00:57:09,730 --> 00:57:10,858
I'm a nervous laugher.
1040
00:57:13,200 --> 00:57:16,278
Mags, what do we think?
1041
00:57:16,280 --> 00:57:18,328
Obviously it's a great answer,
1042
00:57:18,330 --> 00:57:20,737
but I think I'm just gonna
have to keep him in custody
1043
00:57:20,739 --> 00:57:22,158
for a little while longer.
1044
00:57:22,160 --> 00:57:23,328
- Oh!
- Oh!
1045
00:57:23,330 --> 00:57:24,368
What do you think, Reuben?
1046
00:57:24,370 --> 00:57:26,378
Hi, hi, buddy.
1047
00:57:26,380 --> 00:57:28,208
I think Reuben and
I have the same pajamas.
1048
00:57:41,180 --> 00:57:42,638
Okay.
1049
00:57:44,270 --> 00:57:47,478
Um, um, hey, can...
1050
00:57:47,480 --> 00:57:51,688
Uh, can we, can we, um,
can we just have a minute
1051
00:57:51,690 --> 00:57:52,818
- with the...
- Yes.
1052
00:57:52,820 --> 00:57:54,028
- I'm sorry.
- Sorry.
1053
00:57:54,030 --> 00:57:55,587
- Just a little privacy.
- Yeah, yeah.
1054
00:57:55,589 --> 00:57:57,028
No, I get it.
1055
00:57:57,030 --> 00:57:59,528
Come here, baby.
1056
00:57:59,530 --> 00:58:02,658
We're gonna be grown
ups for a few minutes.
1057
00:58:02,660 --> 00:58:04,078
Nap time!
1058
00:58:04,080 --> 00:58:08,078
Uh, what's up with Alcatraz?
1059
00:58:08,080 --> 00:58:11,088
Oh, uh, his crate broke.
1060
00:58:11,090 --> 00:58:12,458
It's fine.
1061
00:58:12,460 --> 00:58:13,798
Come here.
1062
00:58:13,800 --> 00:58:16,008
I wanted to show you something
1063
00:58:16,010 --> 00:58:17,720
under the covers.
1064
00:58:38,820 --> 00:58:40,118
Come on, come on.
1065
00:58:40,120 --> 00:58:41,778
Hey, guys.
1066
00:58:41,780 --> 00:58:44,368
Oh, hi!
1067
00:58:44,370 --> 00:58:46,038
Thanks for doing that.
1068
00:58:46,040 --> 00:58:48,118
What can I say, I aim to please.
1069
00:58:48,120 --> 00:58:50,128
Your screen too?
1070
00:58:50,130 --> 00:58:52,208
Oh, yeah.
1071
00:58:52,210 --> 00:58:54,378
Perks of an old building, I guess.
1072
00:58:54,380 --> 00:58:55,918
Right?
1073
00:58:55,920 --> 00:58:57,548
Let me know how that works out.
1074
00:58:57,550 --> 00:58:58,968
Okay!
1075
00:58:58,970 --> 00:59:01,048
- See ya.
- Bye.
1076
00:59:09,730 --> 00:59:12,518
Reuben, you're the best assistant ever.
1077
00:59:12,520 --> 00:59:14,690
You are.
1078
00:59:25,410 --> 00:59:27,708
Miss Glenn?
1079
00:59:27,710 --> 00:59:29,118
Yes.
1080
00:59:29,120 --> 00:59:30,168
Can I help you?
1081
00:59:30,170 --> 00:59:31,498
I hope so.
1082
00:59:31,500 --> 00:59:34,548
Detective Woolsey, West Valley LAPD.
1083
00:59:34,550 --> 00:59:37,338
Got a few questions for
you about a hit and run
1084
00:59:37,340 --> 00:59:39,878
- a few weeks back.
- Oh.
1085
00:59:39,880 --> 00:59:41,968
Yeah, on Bellflower?
1086
00:59:41,970 --> 00:59:43,718
The one I wrote a story about?
1087
00:59:43,720 --> 00:59:46,638
Yes, ma'am. We're
collecting surveillance.
1088
00:59:46,640 --> 00:59:49,215
Cross referencing cars that
may have passed through the area
1089
00:59:49,217 --> 00:59:51,598
- between 10 and 11 PM.
- Mm-hmm.
1090
00:59:51,600 --> 00:59:53,207
Your story never
mentioned that you drove
1091
00:59:53,209 --> 00:59:55,318
to the neighborhood that night.
1092
00:59:55,320 --> 00:59:58,219
Journalists don't
typically insert themselves
1093
00:59:58,221 --> 00:59:59,568
in their scoops.
1094
00:59:59,570 --> 01:00:01,184
Sorry, am I not allowed to walk my dog
1095
01:00:01,186 --> 01:00:03,948
in a nicer neighborhood than my own?
1096
01:00:03,950 --> 01:00:05,238
Of course you are, ma'am.
1097
01:00:07,540 --> 01:00:09,868
We're just crossing our Ts.
1098
01:00:09,870 --> 01:00:11,248
Okay.
1099
01:00:16,710 --> 01:00:17,918
I appreciate your time.
1100
01:00:17,920 --> 01:00:19,798
Yeah.
1101
01:00:32,810 --> 01:00:34,478
That spray stuff really work?
1102
01:00:39,190 --> 01:00:41,028
We've got a Pekapoo at
home that's shitting up
1103
01:00:41,030 --> 01:00:43,318
all our carpets, pardon my French.
1104
01:00:43,320 --> 01:00:47,028
They don't call it Pet's
Miracle for nothing.
1105
01:00:47,030 --> 01:00:49,908
- Pet's Miracle.
- Yeah.
1106
01:00:49,910 --> 01:00:51,998
That's a good name.
1107
01:00:52,000 --> 01:00:54,208
I like that.
1108
01:00:54,210 --> 01:00:56,628
I could use a miracle at home.
1109
01:00:56,630 --> 01:00:58,748
- Thanks again.
- Sure.
1110
01:01:20,480 --> 01:01:21,568
Coming!
1111
01:01:23,070 --> 01:01:24,698
Police.
1112
01:01:27,240 --> 01:01:29,038
Oh, hello, sexy mama.
1113
01:01:29,040 --> 01:01:31,498
Hello, Tommy Bahama.
1114
01:01:36,170 --> 01:01:37,918
What is this?
1115
01:01:37,920 --> 01:01:42,048
It's not my birthday for
another five months...
1116
01:01:42,050 --> 01:01:44,218
when I will turn 26 years old.
1117
01:01:44,220 --> 01:01:46,340
Open it, open it, open it.
1118
01:01:51,220 --> 01:01:53,348
It's a puppy cam.
1119
01:01:53,350 --> 01:01:54,558
For Reuben?
1120
01:01:54,560 --> 01:01:55,768
Why would I need this?
1121
01:01:55,770 --> 01:01:57,438
You know, you get so, so anxious
1122
01:01:57,440 --> 01:01:59,237
when you're away from
him for a few hours.
1123
01:01:59,239 --> 01:02:01,478
I figured with this, we can
spend more time together,
1124
01:02:01,480 --> 01:02:04,450
longer nights out, you can check
on little Reuben from wherever.
1125
01:02:04,452 --> 01:02:08,658
It's on your phone, it's the future.
1126
01:02:08,660 --> 01:02:10,488
Thank you.
1127
01:02:10,490 --> 01:02:12,578
That's really sweet of you.
1128
01:02:12,580 --> 01:02:13,677
All right, come on, let's set it up.
1129
01:02:13,679 --> 01:02:14,757
Okay.
1130
01:02:14,759 --> 01:02:16,078
What do I do?
1131
01:02:24,590 --> 01:02:26,588
I'm watching you!
1132
01:02:33,270 --> 01:02:35,172
Uh-huh, tell me that's not
1133
01:02:35,174 --> 01:02:37,348
the best butter pecan
you've ever tasted.
1134
01:02:37,350 --> 01:02:40,279
Well, it was until you
pronounced it "pee-can".
1135
01:02:40,281 --> 01:02:41,359
What do you mean?
1136
01:02:41,361 --> 01:02:42,398
How do you say it?
1137
01:02:42,400 --> 01:02:43,707
"Pee-kahn", you weirdo.
1138
01:02:43,709 --> 01:02:45,488
- "Pee-kahn"?
- What?
1139
01:02:45,490 --> 01:02:47,068
Where did they... listen,
1140
01:02:47,070 --> 01:02:49,368
Wisconsin must be a very strange planet,
1141
01:02:49,370 --> 01:02:52,118
'cause I've never heard that before.
1142
01:02:52,120 --> 01:02:54,748
Hey!
1143
01:02:54,750 --> 01:02:56,368
Really, fuckface?
1144
01:02:56,370 --> 01:02:57,788
Whoa, whoa, whoa, whoa, hey.
1145
01:02:57,790 --> 01:02:59,418
Mags, we can just go get another one.
1146
01:02:59,420 --> 01:03:00,708
It's a sidewalk, Nate.
1147
01:03:00,710 --> 01:03:03,458
- It's for walking.
- I agree with you, but...
1148
01:03:03,460 --> 01:03:06,338
- So give him a citation!
- For jogging in public?
1149
01:03:06,340 --> 01:03:08,320
- I mean...
- He can run the LA Marathon
1150
01:03:08,322 --> 01:03:10,468
somewhere else, he cut us off!
1151
01:03:10,470 --> 01:03:13,888
It makes me wanna cut him.
1152
01:03:13,890 --> 01:03:16,268
Don't look at me like that.
1153
01:03:16,270 --> 01:03:17,938
I mean, can we relax?
1154
01:03:17,940 --> 01:03:19,768
I'm relaxed.
1155
01:03:19,770 --> 01:03:23,148
I'm relaxing.
1156
01:03:23,150 --> 01:03:25,438
I'm sorry, I'm sorry.
1157
01:03:25,440 --> 01:03:27,608
- You're right.
- It's okay.
1158
01:03:27,610 --> 01:03:28,898
He made me litter.
1159
01:03:28,900 --> 01:03:30,738
Can we go get you
some more butter pecan?
1160
01:03:30,740 --> 01:03:32,838
- I'm not getting butter "pee-can".
- Well, what're you gonna get?
1161
01:03:32,840 --> 01:03:34,078
I'm gonna get butter "pee-kahn".
1162
01:03:34,080 --> 01:03:36,198
Okay, well there's
definitely two tubs coming.
1163
01:03:37,580 --> 01:03:39,748
Maybe this time
I will try the mint chip.
1164
01:03:39,750 --> 01:03:41,958
Yeah, mint chip was a good choice.
1165
01:03:45,800 --> 01:03:47,418
Fuck, that was good.
1166
01:03:52,340 --> 01:03:54,638
Can I, um, can I get you some water?
1167
01:03:54,640 --> 01:03:57,928
Yeah.
1168
01:03:57,930 --> 01:03:59,907
Oh my God, you didn't... I'm so sorry.
1169
01:03:59,909 --> 01:04:02,018
Oh, no, no, no, no, no,
it was still really good.
1170
01:04:02,020 --> 01:04:03,938
It's fine, no, it's
fine, really, it was...
1171
01:04:03,940 --> 01:04:05,319
I mean, I can hold my breath for a...
1172
01:04:05,321 --> 01:04:06,637
I can swim a whole lap holding my...
1173
01:04:06,639 --> 01:04:09,790
Well, I mean, I guess you
could turn the light off
1174
01:04:09,792 --> 01:04:12,108
and, you know... if you wanna.
1175
01:04:12,110 --> 01:04:14,527
You know you don't have to
be insecure about anything.
1176
01:04:14,529 --> 01:04:16,738
It's for ambience.
1177
01:04:16,740 --> 01:04:20,158
It's... I know.
1178
01:04:20,160 --> 01:04:23,918
Shit, it's almost one.
1179
01:04:23,920 --> 01:04:26,708
Honestly, I should probably
get back to the dog.
1180
01:04:26,710 --> 01:04:29,628
Puppy cam.
1181
01:04:29,630 --> 01:04:32,128
- Yeah.
- Yeah.
1182
01:04:32,130 --> 01:04:36,138
I forgot, I don't know how.
1183
01:04:36,140 --> 01:04:40,728
Ohh, look at him!
1184
01:04:40,730 --> 01:04:43,648
Looks like Reuben Van Winkle to me.
1185
01:04:43,650 --> 01:04:45,768
He is sleeping.
1186
01:04:45,770 --> 01:04:47,247
We'll go check him
out early in the morning
1187
01:04:47,249 --> 01:04:49,638
and we won't make,
like, a habit out of it.
1188
01:04:49,640 --> 01:04:50,667
I can't make a habit out of it.
1189
01:04:50,669 --> 01:04:52,647
- We're both responsible people.
- I'm a responsible pet owner.
1190
01:04:52,649 --> 01:04:55,198
You are a dog mom,
1191
01:04:55,200 --> 01:04:56,948
and I'm a friend of a dog mom.
1192
01:04:56,950 --> 01:04:59,158
So maybe turn that light off.
1193
01:04:59,160 --> 01:05:00,908
Okay, you don't gotta tell me twice.
1194
01:05:03,620 --> 01:05:05,840
- You bit me.
- What?
1195
01:05:51,050 --> 01:05:53,378
Whoa, whoa, I just went to the bathroom.
1196
01:05:53,380 --> 01:05:54,758
Are you okay?
1197
01:05:54,760 --> 01:05:57,138
I thought I heard something on the roof.
1198
01:05:57,140 --> 01:06:00,428
Oh yeah, I didn't tell you.
1199
01:06:00,430 --> 01:06:02,678
Reindeer infestation.
1200
01:06:02,680 --> 01:06:05,018
Total code violation.
1201
01:06:05,020 --> 01:06:07,768
It's just squirrels,
they keep me up too.
1202
01:06:07,770 --> 01:06:09,938
- Oh, okay.
- All right?
1203
01:06:09,940 --> 01:06:11,358
Let's go back to bed.
1204
01:06:11,360 --> 01:06:13,398
- Ugh.
- Come on.
1205
01:06:27,500 --> 01:06:29,498
Go to bed, Reuben.
1206
01:06:50,810 --> 01:06:52,188
Sure, I understand.
1207
01:06:52,190 --> 01:06:55,528
And when was the last time you saw her?
1208
01:06:55,530 --> 01:07:00,158
Um, I believe I saw her
maybe just a few weeks ago.
1209
01:07:05,620 --> 01:07:08,038
You're making a mistake.
1210
01:07:08,040 --> 01:07:09,168
Stop!
1211
01:07:09,170 --> 01:07:12,498
Will you just listen
to me for two seconds?
1212
01:07:27,690 --> 01:07:30,188
For God's sake, Reuben.
1213
01:07:37,900 --> 01:07:39,528
What are you?
1214
01:07:42,120 --> 01:07:46,078
So my new landlord
killed my old landlord?
1215
01:07:46,080 --> 01:07:50,749
Wow, you know I really
can't discuss open cases.
1216
01:07:50,751 --> 01:07:52,248
Not even if your girlfriend
1217
01:07:52,250 --> 01:07:54,088
lives next to a murder?
1218
01:07:54,090 --> 01:07:56,708
I told you things could get
messy when we started dating.
1219
01:07:56,710 --> 01:07:58,838
I'm just scared and I wish
you'd be more open with me.
1220
01:07:58,840 --> 01:08:02,088
Maggie, I wish you'd be
more open with me.
1221
01:08:02,090 --> 01:08:04,758
Why won't you get in the pool?
1222
01:08:04,760 --> 01:08:05,928
What?
1223
01:08:05,930 --> 01:08:07,638
You asked Elena to clean the pool
1224
01:08:07,640 --> 01:08:09,598
and you haven't gotten in one time.
1225
01:08:09,600 --> 01:08:11,979
And why do you always wanna
keep the lights off in bed?
1226
01:08:11,981 --> 01:08:13,877
Jesus, maybe I'm self conscious.
1227
01:08:13,879 --> 01:08:16,530
- What's your deal?
- I noticed a bruise.
1228
01:08:18,070 --> 01:08:19,793
And the other night when
I was in your bathroom
1229
01:08:19,795 --> 01:08:22,778
looking for mouthwash, I found a needle.
1230
01:08:22,780 --> 01:08:25,062
I really wish you wouldn't
go through my stuff.
1231
01:08:25,064 --> 01:08:27,368
It was an accident.
1232
01:08:27,370 --> 01:08:29,748
But I need to know, are you using?
1233
01:08:29,750 --> 01:08:31,668
Drugs?
1234
01:08:31,670 --> 01:08:35,708
Oh my God, no, no, not
drugs, not drugs-drugs.
1235
01:08:35,710 --> 01:08:36,808
- I'm fine.
- You're fine?
1236
01:08:36,810 --> 01:08:38,048
Were you fine with the jogger?
1237
01:08:38,050 --> 01:08:40,548
It's just a female thing, okay?
1238
01:08:40,550 --> 01:08:43,298
A female thing with
a huge syringe, Mags?
1239
01:08:43,300 --> 01:08:47,178
You know, maybe you can stop
with the 20 fucking questions.
1240
01:08:47,180 --> 01:08:48,598
- All right?
- I'm sorry.
1241
01:08:48,600 --> 01:08:50,098
You can ask me all
the questions you want
1242
01:08:50,100 --> 01:08:51,558
about classified police information,
1243
01:08:51,560 --> 01:08:52,978
but the moment I ask
you a question about...
1244
01:08:52,980 --> 01:08:55,900
I'm taking fertility treatments, okay?
1245
01:08:59,179 --> 01:09:00,239
Wow.
1246
01:09:00,241 --> 01:09:03,778
I, um...
1247
01:09:03,780 --> 01:09:06,988
I'm not trying to get
pregnant right this second.
1248
01:09:06,990 --> 01:09:10,328
I'm just freezing, I'm freezing.
1249
01:09:10,330 --> 01:09:12,208
I didn't say anything
because we're still in,
1250
01:09:12,210 --> 01:09:15,628
like, the early days and,
you know, my clock doesn't,
1251
01:09:15,630 --> 01:09:18,498
like, care where I'm at in my life.
1252
01:09:18,500 --> 01:09:20,838
And I just got a promotion
so I can afford it, and...
1253
01:09:20,840 --> 01:09:23,300
It'll let you move at
your own pace, right?
1254
01:09:25,510 --> 01:09:27,548
Yeah.
1255
01:09:27,550 --> 01:09:29,890
I think that is a great idea.
1256
01:09:31,640 --> 01:09:35,398
So, uh, when does this thing happen?
1257
01:09:35,400 --> 01:09:37,518
- Soon-ish.
- Hm.
1258
01:09:37,520 --> 01:09:40,188
- Tomorrow-ish.
- Tomorrow-ish?
1259
01:09:40,190 --> 01:09:41,588
Mags, that's like a huge deal.
1260
01:09:41,590 --> 01:09:42,747
They put you out for that, right?
1261
01:09:42,749 --> 01:09:44,658
Yeah.
1262
01:09:44,660 --> 01:09:46,868
Do you need a ride?
1263
01:09:46,870 --> 01:09:49,139
Yeah, I do.
1264
01:09:49,141 --> 01:09:50,199
Okay, good.
1265
01:09:50,201 --> 01:09:53,368
Can we make the lights
go and the sirens?
1266
01:09:53,370 --> 01:09:55,538
I mean, settle down.
1267
01:10:03,170 --> 01:10:04,968
You're gonna do great.
1268
01:10:04,970 --> 01:10:06,678
Okay.
1269
01:10:11,890 --> 01:10:15,348
Maggie, how are we feeling today?
1270
01:10:15,350 --> 01:10:17,648
- Hm.
- That's great.
1271
01:10:17,650 --> 01:10:19,898
Try not to fight the drugs, all right?
1272
01:10:19,900 --> 01:10:20,938
Mm-hmm.
1273
01:10:20,940 --> 01:10:23,938
Now the ultrasound you're used to,
1274
01:10:23,940 --> 01:10:27,068
but this,
1275
01:10:27,070 --> 01:10:30,408
this you don't wanna be awake for.
1276
01:10:30,410 --> 01:10:33,448
No, no, no, just settle
in, settle in, that's right.
1277
01:10:33,450 --> 01:10:34,908
That's right.
1278
01:10:34,910 --> 01:10:37,998
This'll all be very quick.
1279
01:10:40,040 --> 01:10:42,378
Now, you'll be sore after.
1280
01:10:42,380 --> 01:10:45,838
Remember, no sex for the next two weeks,
1281
01:10:45,840 --> 01:10:48,798
and try not to work out
for the next few days.
1282
01:10:48,800 --> 01:10:51,308
Do you work out?
1283
01:10:51,310 --> 01:10:55,268
I jog every single night
through Woodley Park
1284
01:10:55,270 --> 01:10:58,518
past the Valley Yeller building.
1285
01:11:01,110 --> 01:11:03,028
You work there.
1286
01:11:03,030 --> 01:11:04,738
Right?
1287
01:11:10,160 --> 01:11:13,488
What were you doing on the roof, Maggie?
1288
01:11:17,750 --> 01:11:20,168
Uh-uh-uh-uh-uh.
1289
01:11:20,170 --> 01:11:23,298
We can't have you running off.
1290
01:11:23,300 --> 01:11:26,298
I told them I wouldn't let you leave.
1291
01:11:28,720 --> 01:11:31,638
Why did you do it, Maggie?
1292
01:11:31,640 --> 01:11:33,888
Why did you do it, Maggie?
1293
01:11:33,890 --> 01:11:35,928
Why?
1294
01:11:42,820 --> 01:11:44,438
Six eggs?
1295
01:11:44,440 --> 01:11:46,488
That's like half a carton,
that's amazing.
1296
01:11:46,490 --> 01:11:48,698
- I know, right?
- Wow.
1297
01:11:48,700 --> 01:11:51,212
Hey, I'm sorry I couldn't
get the whole day off.
1298
01:11:51,214 --> 01:11:53,683
I totally would've joined
you and Anners for dinner,
1299
01:11:53,685 --> 01:11:58,118
but just try not to get too crazy.
1300
01:11:58,120 --> 01:12:00,078
You need to rest.
1301
01:12:03,710 --> 01:12:07,378
Hope this Wisco girl
still likes mac and cheese.
1302
01:12:07,380 --> 01:12:09,718
Ahhh.
1303
01:12:09,720 --> 01:12:10,928
That sounds delightful, okay?
1304
01:12:10,930 --> 01:12:14,348
Just don't tell my followers,
they think I'm doing keto.
1305
01:12:14,350 --> 01:12:16,768
Do you want a glass of wine?
1306
01:12:16,770 --> 01:12:19,518
Uh, several.
1307
01:12:19,520 --> 01:12:23,060
I wanna enjoy my drinks
while I still can.
1308
01:12:24,730 --> 01:12:28,278
Adam and I are trying.
1309
01:12:28,280 --> 01:12:29,858
Annie!
1310
01:12:29,860 --> 01:12:31,858
That's so exciting!
1311
01:12:31,860 --> 01:12:33,068
That's so great!
1312
01:12:33,070 --> 01:12:35,490
How long have you been trying?
1313
01:12:37,654 --> 01:12:38,783
What?
1314
01:12:38,785 --> 01:12:39,849
What's wrong, what's wrong?
1315
01:12:39,851 --> 01:12:43,038
Reuben, no, off!
1316
01:12:43,040 --> 01:12:45,288
- What, what, what, what?
- I don't know.
1317
01:12:45,290 --> 01:12:48,090
Annie, are you okay?
1318
01:12:50,380 --> 01:12:51,758
Don't get me wrong, okay?
1319
01:12:51,760 --> 01:12:53,298
Like I've always wanted to be a mom,
1320
01:12:53,300 --> 01:12:55,548
or at least I thought I did,
but things are just starting
1321
01:12:55,550 --> 01:12:57,178
to pick up for me professionally,
1322
01:12:57,180 --> 01:12:58,627
and I'm gonna be traveling more,
1323
01:12:58,629 --> 01:13:00,717
and not to mention the
oceans are frickin' boiling
1324
01:13:00,719 --> 01:13:01,888
right now, Mags, okay?
1325
01:13:01,890 --> 01:13:04,098
And Adam, he just keeps pushing me,
1326
01:13:04,100 --> 01:13:06,518
but a kid, a kid!
1327
01:13:06,520 --> 01:13:08,778
- It's like...
- It's a big step.
1328
01:13:08,780 --> 01:13:10,568
- It's forever!
- Yes.
1329
01:13:10,570 --> 01:13:13,278
You know, not all of us
need to be moms, you know?
1330
01:13:13,280 --> 01:13:15,636
I mean, I know you know.
1331
01:13:15,638 --> 01:13:17,667
Of course you know, I'm sorry.
1332
01:13:17,669 --> 01:13:19,288
I don't even know why I'm freaking out.
1333
01:13:19,290 --> 01:13:23,121
It's just, you know,
every day I go online
1334
01:13:23,123 --> 01:13:26,078
and I tell people how
to hold it together,
1335
01:13:26,080 --> 01:13:29,128
as if I know what the
hell I'm even doing.
1336
01:13:29,130 --> 01:13:32,628
You sound like someone I know...
1337
01:13:32,630 --> 01:13:36,548
before I got Reuben!
1338
01:13:36,550 --> 01:13:40,138
Maybe you need a dog to
help calm your anxiety.
1339
01:13:40,140 --> 01:13:41,978
You think?
1340
01:13:41,980 --> 01:13:44,018
I used to be such a wreck.
1341
01:13:44,020 --> 01:13:47,438
And he just made all
your anxieties disappear.
1342
01:13:47,440 --> 01:13:50,318
Like magic.
1343
01:13:58,030 --> 01:14:02,505
I'm not busy at all.
1344
01:14:02,507 --> 01:14:04,386
Someone missed a hell of
a roll call this morning.
1345
01:14:04,388 --> 01:14:05,767
Pissed about the Clippers loss again?
1346
01:14:05,769 --> 01:14:06,918
It's gonna be a long year.
1347
01:14:06,920 --> 01:14:08,118
I'm not fucking with you.
1348
01:14:08,120 --> 01:14:09,998
- You talk to Sarge?
- What?
1349
01:14:10,000 --> 01:14:11,378
Close the door.
1350
01:14:16,680 --> 01:14:18,107
You know how I couldn't place a car
1351
01:14:18,109 --> 01:14:20,308
at that hit and run in Encino?
1352
01:14:20,310 --> 01:14:23,228
Well, I checked the
victim's real estate nearby,
1353
01:14:23,230 --> 01:14:25,474
and some prints I pulled matched a set
1354
01:14:25,476 --> 01:14:27,478
from your missing landlady
you've been working.
1355
01:14:27,480 --> 01:14:29,398
- No shit?
- Yeah, man.
1356
01:14:29,400 --> 01:14:31,608
You and I been sniffing the same scent.
1357
01:14:31,610 --> 01:14:35,108
Sarge got another match
at the Valley Yeller.
1358
01:14:40,740 --> 01:14:42,788
Mm, that smells so good.
1359
01:14:42,790 --> 01:14:43,963
Oh, it's your boo!
1360
01:14:43,965 --> 01:14:45,664
- Should I?
- Oh, yeah, yeah.
1361
01:14:45,666 --> 01:14:48,878
- Put it on speaker.
- Okay.
1362
01:14:48,880 --> 01:14:50,998
- Hey, Nate!
- Hey, it's both of us!
1363
01:14:51,000 --> 01:14:52,458
Hey, hey, guys.
1364
01:14:52,460 --> 01:14:54,298
Annie, do you mind if I just
1365
01:14:54,300 --> 01:14:55,878
speak to Mags alone for a second?
1366
01:14:55,880 --> 01:14:57,718
Uh, I'm cooking, what's up?
1367
01:14:57,720 --> 01:14:59,088
Uh, you, um...
1368
01:14:59,090 --> 01:15:01,138
You sure we can't talk alone?
1369
01:15:01,140 --> 01:15:03,888
Uh, no, what's going on?
1370
01:15:03,890 --> 01:15:07,638
Did you know that your
boss was murdered?
1371
01:15:07,640 --> 01:15:09,919
And along with some guy in Encino
1372
01:15:09,921 --> 01:15:12,818
and both are connected to your landlady?
1373
01:15:12,820 --> 01:15:14,988
You think Elena did all that?
1374
01:15:14,990 --> 01:15:18,738
No, no, Elena was
cleared this morning, um...
1375
01:15:21,910 --> 01:15:24,948
Do you, do you know anything about this?
1376
01:15:24,950 --> 01:15:27,158
I mean, how would I
know anything about it?
1377
01:15:27,160 --> 01:15:29,248
A reporter's only as
good as their sources,
1378
01:15:29,250 --> 01:15:31,071
and if you're just finding out about it,
1379
01:15:31,073 --> 01:15:33,708
- how am I supposed to...
- No, no.
1380
01:15:33,710 --> 01:15:36,048
Maggie, no, I'm not, I'm not talking,
1381
01:15:36,050 --> 01:15:38,378
I'm not talking about your reporting.
1382
01:15:38,380 --> 01:15:39,968
Um...
1383
01:15:39,970 --> 01:15:41,388
What're you talking about?
1384
01:15:41,390 --> 01:15:43,468
Okay, this is not funny, Nate.
1385
01:15:43,470 --> 01:15:45,848
Annie, I'm talking to
Maggie for a minute, please.
1386
01:15:45,850 --> 01:15:47,228
Annie, just hang up the phone.
1387
01:15:47,230 --> 01:15:50,438
No, Maggie, look, they've got prints.
1388
01:15:50,440 --> 01:15:52,058
They found prints, Maggie, I really...
1389
01:15:52,060 --> 01:15:54,018
- Annie.
- Are you listening?
1390
01:15:54,020 --> 01:15:56,488
- Maggie!
- Fuck!
1391
01:15:56,490 --> 01:15:59,068
You okay, what's going on?
1392
01:15:59,070 --> 01:16:01,868
Shit. Bye, Nate.
1393
01:16:01,870 --> 01:16:03,158
What happened?
1394
01:16:03,160 --> 01:16:05,328
Are you okay?
1395
01:16:11,370 --> 01:16:13,708
Hey, what happened there?
1396
01:16:13,710 --> 01:16:16,048
Oh, okay, okay, calm down.
1397
01:16:16,050 --> 01:16:17,508
I know, it's okay, I'm okay.
1398
01:16:17,510 --> 01:16:19,378
Seriously, why don't
we just eat tomorrow.
1399
01:16:19,380 --> 01:16:21,258
- You go home tonight, okay?
- No.
1400
01:16:21,260 --> 01:16:23,098
You just helped me, now it's my turn.
1401
01:16:23,100 --> 01:16:25,907
Look, I know what Nate said was
scary, but you just have to...
1402
01:16:25,909 --> 01:16:28,268
Yeah, I know, I know,
but please just go home.
1403
01:16:28,270 --> 01:16:30,450
If someone really killed
those people and the police
1404
01:16:30,452 --> 01:16:32,308
have prints, they're gonna get them.
1405
01:16:32,310 --> 01:16:33,558
I'm not asking you.
1406
01:16:33,560 --> 01:16:35,248
They're gonna get them, Mags.
1407
01:16:35,250 --> 01:16:37,858
You are making me very anxious, Annie.
1408
01:16:37,860 --> 01:16:40,358
Okay, so you can just pet the...
1409
01:16:42,450 --> 01:16:43,658
Annie!
1410
01:16:45,160 --> 01:16:46,448
Reuben!
1411
01:16:46,450 --> 01:16:47,618
Drop it!
1412
01:16:47,620 --> 01:16:49,788
No, no, Reuben!
1413
01:16:49,790 --> 01:16:51,668
Let go, no!
1414
01:16:51,670 --> 01:16:53,248
Reuben!
1415
01:17:01,130 --> 01:17:02,878
- Annie!
- Help!
1416
01:17:02,880 --> 01:17:06,298
Reuben, she didn't even do anything!
1417
01:17:06,300 --> 01:17:08,678
She didn't even do anything!
1418
01:17:17,940 --> 01:17:19,898
Oh my God!
1419
01:17:30,700 --> 01:17:32,328
Drop it!
1420
01:17:37,670 --> 01:17:39,628
Bad boy!
1421
01:17:44,219 --> 01:17:46,488
You've reached Maggie
Glenn at The Valley Yeller.
1422
01:17:46,490 --> 01:17:47,958
I'm unable to take your call right now
1423
01:17:47,960 --> 01:17:51,268
so please leave a message.
1424
01:17:51,270 --> 01:17:54,478
Where are you, Mags?
1425
01:18:15,170 --> 01:18:17,038
I'm sorry.
1426
01:18:49,870 --> 01:18:51,868
Oh, you're a good boy.
1427
01:18:54,330 --> 01:18:56,788
And Mommy loves you so much.
1428
01:18:59,250 --> 01:19:02,048
♪ Reuben, Reuben, I've been thinking ♪
1429
01:19:02,050 --> 01:19:05,798
♪ What a good world this would be ♪
1430
01:19:05,800 --> 01:19:10,048
♪ If the boys were all transported ♪
1431
01:19:10,050 --> 01:19:14,518
♪ Far beyond the Northern Sea ♪
1432
01:19:14,520 --> 01:19:17,018
You be a good boy, okay?
1433
01:19:17,020 --> 01:19:19,058
Okay?
1434
01:20:15,990 --> 01:20:17,828
Shit.
1435
01:20:33,930 --> 01:20:35,968
Annie, I'm sorry.
1436
01:20:35,970 --> 01:20:38,058
I'm so sorry.
1437
01:20:41,600 --> 01:20:44,558
This is a guided mindfulness meditation.
1438
01:20:46,360 --> 01:20:48,318
Discover the internal flow
1439
01:20:48,320 --> 01:20:52,948
of your own unique energy.
1440
01:20:52,950 --> 01:20:55,238
Anything that causes the body
1441
01:20:55,240 --> 01:20:58,908
to go tense or stiff,
1442
01:20:58,910 --> 01:21:01,828
allow these feelings to simply exist.
1443
01:21:05,040 --> 01:21:07,918
Remember to say to yourself,
1444
01:21:07,920 --> 01:21:10,838
"It's already here.
1445
01:21:10,840 --> 01:21:13,888
Whatever it is I'm feeling,
1446
01:21:13,890 --> 01:21:17,178
it's already here.
1447
01:21:17,180 --> 01:21:19,178
Let me feel it".
1448
01:21:34,110 --> 01:21:36,778
Nate.
1449
01:21:36,780 --> 01:21:38,198
What do you do with the bodies?
1450
01:21:38,200 --> 01:21:39,547
How did you get in here?
1451
01:21:39,549 --> 01:21:41,408
It was unlocked.
1452
01:21:41,410 --> 01:21:44,208
I guess you were in a rush.
1453
01:21:44,210 --> 01:21:45,987
Should I come back with a
warrant or will you tell me
1454
01:21:45,989 --> 01:21:47,338
what you did with them?
1455
01:21:47,340 --> 01:21:48,748
I don't know what you're talking about.
1456
01:21:48,750 --> 01:21:50,458
I just cut my finger when I was cooking.
1457
01:21:50,460 --> 01:21:52,048
Look at you!
1458
01:21:52,050 --> 01:21:54,048
I know everything, Maggie.
1459
01:21:54,050 --> 01:21:57,468
I know what you did to Bea,
your boss, the realtor...
1460
01:21:57,470 --> 01:21:59,348
however the hell you know that guy...
1461
01:21:59,350 --> 01:22:01,178
what you did to Annie.
1462
01:22:01,180 --> 01:22:03,728
I told you they've got prints
1463
01:22:03,730 --> 01:22:07,148
of Reuben and the other one,
wherever you've been hiding him.
1464
01:22:07,150 --> 01:22:09,398
This would be a great time
to start telling the truth.
1465
01:22:09,400 --> 01:22:11,278
Wait, what... the other one?
1466
01:22:11,280 --> 01:22:13,267
The big guy, the guard dog or whatever.
1467
01:22:13,269 --> 01:22:15,988
The one you bought this crazy cage for.
1468
01:22:15,990 --> 01:22:18,578
I didn't kill anyone, Nate.
1469
01:22:18,580 --> 01:22:20,988
Reuben did it, he's not just a dog.
1470
01:22:20,990 --> 01:22:23,828
Oh no, he's an emotional
support animal, right?
1471
01:22:23,830 --> 01:22:26,708
- You know, I got it.
- Annie, I'm sorry.
1472
01:22:26,710 --> 01:22:30,208
I'm so sorry.
1473
01:22:30,210 --> 01:22:32,588
Look, he can feel when I get anxious,
1474
01:22:32,590 --> 01:22:35,378
and he acts out, he acts on it!
1475
01:22:35,380 --> 01:22:37,338
He's not, he's not a bad dog.
1476
01:22:37,340 --> 01:22:39,348
- Just a bad owner?
- No, look...
1477
01:22:39,350 --> 01:22:41,718
No, listen, hands... Maggie, Maggie.
1478
01:22:41,720 --> 01:22:44,638
I didn't mean for anything
bad to happen to Annie,
1479
01:22:44,640 --> 01:22:47,297
I swear, or Bea or Don or Nick, even.
1480
01:22:47,299 --> 01:22:50,768
I mean, the last three
were assholes, but still.
1481
01:22:50,770 --> 01:22:52,998
Everything lately...
it's been getting better
1482
01:22:53,000 --> 01:22:56,568
and happier, and I met you, and...
1483
01:22:56,570 --> 01:22:58,448
- Hands behind your back.
- Can you...
1484
01:22:58,450 --> 01:23:00,118
- Nate, please don't.
- Hands behind your back.
1485
01:23:00,120 --> 01:23:02,355
Please don't do this,
please, I'm not doing this.
1486
01:23:02,357 --> 01:23:03,998
- I wouldn't do this.
- Where are the dogs now?
1487
01:23:04,000 --> 01:23:05,958
Okay, I left Reuben in the desert.
1488
01:23:05,960 --> 01:23:07,828
He won't be a problem anymore.
1489
01:23:07,830 --> 01:23:09,038
The other one, where's the other one?
1490
01:23:09,040 --> 01:23:10,998
- Where's the other one?
- Nate, stop.
1491
01:23:11,000 --> 01:23:12,958
Nate, you're making me very anxious!
1492
01:23:24,600 --> 01:23:26,178
I told you.
1493
01:23:28,270 --> 01:23:30,398
I told you he's not just a dog.
1494
01:23:33,650 --> 01:23:35,858
What the fuck pound
did you get this dog from?
1495
01:23:48,160 --> 01:23:50,498
You know what's funny?
1496
01:23:50,500 --> 01:23:54,048
This whole time, I just wanted
what everyone else had.
1497
01:23:54,050 --> 01:23:56,168
Someone to be there for me.
1498
01:23:58,630 --> 01:24:02,298
I finally got it.
1499
01:24:02,300 --> 01:24:04,308
Just not from you, Nate.
1500
01:24:14,110 --> 01:24:16,318
We're gonna be fine.
1501
01:24:16,320 --> 01:24:17,898
They're on their way.
1502
01:24:38,800 --> 01:24:40,508
Good boy.
1503
01:24:54,020 --> 01:24:55,818
It's already here.
1504
01:24:59,030 --> 01:25:03,235
Whatever it is that I'm feeling,
1505
01:25:04,280 --> 01:25:08,288
it's already here.
1506
01:25:08,290 --> 01:25:10,578
Let me feel it.
1507
01:26:14,520 --> 01:26:16,938
So, you're ready to
take the plunge, huh?
1508
01:26:16,940 --> 01:26:19,858
What kind of dog do you have in mind?
1509
01:26:19,860 --> 01:26:21,417
Yeah, I'd get a big guy,
1510
01:26:21,419 --> 01:26:23,438
but I feel like my
roommate would kill me.
1511
01:26:30,540 --> 01:26:32,198
What about that guy?
1512
01:26:32,200 --> 01:26:34,408
Oh yeah, the scamp.
1513
01:26:34,410 --> 01:26:37,038
Got him back in yesterday,
didn't work out.
1514
01:26:37,040 --> 01:26:40,038
Ended up with some crazy
lady who went to prison.
1515
01:26:40,040 --> 01:26:41,958
- You wanna hold him?
- Yeah.
1516
01:26:44,630 --> 01:26:45,928
Can I pick you up?
1517
01:26:45,930 --> 01:26:48,798
Oh!
1518
01:26:48,800 --> 01:26:50,348
He likes you.
1519
01:26:50,350 --> 01:26:51,758
That's good!
1520
01:26:51,760 --> 01:26:54,348
'Cause I think you just
found a new best friend.
1521
01:28:32,412 --> 01:28:37,412
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
102931
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.