All language subtitles for House - [7x11] - Family Practice eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,025 --> 00:00:07,227 # Bum bum bum bum bum bum # 2 00:00:07,294 --> 00:00:09,863 # bum bum bum bum bum bum bum bum bum # 3 00:00:09,930 --> 00:00:11,398 # bum bum bum bum bum # 4 00:00:11,465 --> 00:00:12,466 # Mr. Sandman # 5 00:00:12,498 --> 00:00:14,971 If you're going to dress like an Italian hooker, 6 00:00:15,389 --> 00:00:18,724 at least let it be this year's Italian hooker. 7 00:00:18,792 --> 00:00:20,259 She's not telling us we look fat. 8 00:00:20,327 --> 00:00:21,527 That's a major breakthrough. 9 00:00:21,595 --> 00:00:22,828 If you didn't want to be insulted, 10 00:00:22,896 --> 00:00:24,230 you wouldn't have invited me. 11 00:00:24,297 --> 00:00:25,832 Would anyone like some champagne ? 12 00:00:25,864 --> 00:00:27,533 - No. - Yes, three glasses, please. 13 00:00:27,550 --> 00:00:29,451 Mom. Yeah, it's not... it's not even lunch. 14 00:00:29,519 --> 00:00:31,720 If you'd prefer, I'll make it a mimosa. 15 00:00:31,788 --> 00:00:33,322 What do you think ? Perfect... 16 00:00:33,389 --> 00:00:36,358 For a night on the town. 17 00:00:36,426 --> 00:00:38,527 Perfect for breast-feeding. 18 00:00:38,595 --> 00:00:40,996 # Please turn on your magic beam # 19 00:00:41,064 --> 00:00:45,167 # Mr. Sandman, bring me a dream # 20 00:00:46,348 --> 00:00:48,816 My heart's doing that weird thing again. 21 00:00:48,883 --> 00:00:51,352 Beating ? That's normal for humans. 22 00:00:51,419 --> 00:00:54,421 Come on, Lisa, take her seriously for once. 23 00:00:56,024 --> 00:01:00,461 # Mr. Sandman, bring me a dream # 24 00:01:00,528 --> 00:01:02,529 # make him the cutest... # 25 00:01:02,597 --> 00:01:05,933 What ? What is it ? 26 00:01:06,001 --> 00:01:08,602 I think we need to get you to the hospital. 27 00:01:08,670 --> 00:01:12,139 # Mr. Sandman, bring me a dream # 28 00:01:19,714 --> 00:01:21,982 I'm dying to try it. 29 00:01:27,455 --> 00:01:29,590 - Is no one gonna tell me... - Shh. 30 00:01:29,658 --> 00:01:32,359 How delightful. 31 00:01:32,427 --> 00:01:33,661 Why we're in the morgue ? 32 00:01:33,728 --> 00:01:35,229 House is on the lam from someone. 33 00:01:35,296 --> 00:01:37,231 Taub's got his money on Wilson, but I'm pretty sure it's Cuddy. 34 00:01:37,251 --> 00:01:39,872 Fool's bet. There's a whole world of angry patients, 35 00:01:39,972 --> 00:01:42,007 creditors... 36 00:01:46,016 --> 00:01:48,217 She needs a doctor. 37 00:01:48,285 --> 00:01:50,253 Yes, just not me. 38 00:01:50,286 --> 00:01:51,953 Your mom is a 65-year-old woman 39 00:01:52,021 --> 00:01:53,322 with high blood pressure. 40 00:01:53,380 --> 00:01:55,147 - What about the macrocytic anemia ? - Borderline, 41 00:01:56,125 --> 00:01:57,759 which is the lab equivalent of imaginary, 42 00:01:57,827 --> 00:01:59,227 which, by the way, matches the rest 43 00:01:59,295 --> 00:02:00,695 of her medical history. 44 00:02:00,763 --> 00:02:02,898 You really think she's psyching herself 45 00:02:02,965 --> 00:02:05,600 into atrial fibrillation ? - So get her a cardiologist. 46 00:02:05,668 --> 00:02:07,102 You don't want me involved. 47 00:02:07,169 --> 00:02:08,436 You don't want you involved. 48 00:02:08,504 --> 00:02:10,872 All that ethics stuff that I don't give a crap about 49 00:02:10,940 --> 00:02:12,140 suddenly makes sense. 50 00:02:12,208 --> 00:02:13,708 If you're emotionally invested, 51 00:02:13,776 --> 00:02:15,410 you cannot make rational decisions. 52 00:02:15,478 --> 00:02:18,680 You know this would be a disaster. 53 00:02:18,748 --> 00:02:21,583 This is my mother. 54 00:02:24,016 --> 00:02:26,017 Treadmill test went well... 55 00:02:26,084 --> 00:02:27,718 no chest discomfort or ischemia. 56 00:02:27,786 --> 00:02:30,455 The abnormal rhythm will probably resolve itself, 57 00:02:30,522 --> 00:02:32,890 and if not, a daily pill will keep it under control. 58 00:02:32,958 --> 00:02:35,059 I will follow up later today. 59 00:02:35,127 --> 00:02:36,294 Is it connected to my other symptoms ? 60 00:02:36,361 --> 00:02:39,397 Which other symptoms, mom ? 61 00:02:39,465 --> 00:02:41,899 Aye... Not her fault. 62 00:02:41,967 --> 00:02:43,201 This "Dean of Medicine" stuff... 63 00:02:43,268 --> 00:02:46,037 very impressive at parties. 64 00:02:46,104 --> 00:02:48,573 But she's forgotten how to be a real doctor. 65 00:02:48,640 --> 00:02:51,242 It's all in my file. 66 00:02:51,310 --> 00:02:53,444 There are 15 years of clinic visits in this file. 67 00:02:53,512 --> 00:02:55,546 I don't want to be a bother. 68 00:02:55,614 --> 00:02:58,716 But isn't this what you do for a living ? 69 00:03:03,889 --> 00:03:05,423 So... 70 00:03:05,491 --> 00:03:07,892 We're looking for a disease that can last a decade and a half, 71 00:03:07,960 --> 00:03:11,262 causes constipation, diarrhea, flu, cold, 72 00:03:11,330 --> 00:03:13,498 dizziness, rashes, back and joint pain, 73 00:03:13,565 --> 00:03:16,167 "heart feeling weird," 74 00:03:16,235 --> 00:03:17,602 "kishkes feeling wobbly," 75 00:03:17,669 --> 00:03:19,370 one actual hip replacement. 76 00:03:19,438 --> 00:03:22,206 And which has eluded detection by years of blood work, 77 00:03:22,274 --> 00:03:23,941 X- rays, and MRIs. 78 00:03:24,009 --> 00:03:26,010 Well, one thing does pop to mind. 79 00:03:26,078 --> 00:03:27,278 We'll monitor you, 80 00:03:27,346 --> 00:03:28,946 and we'll give you a thyroid test. 81 00:03:29,014 --> 00:03:30,481 And House's team will do a home search 82 00:03:30,549 --> 00:03:31,682 for environmental toxins. 83 00:03:31,750 --> 00:03:34,952 He seems to know his stuff. 84 00:03:35,020 --> 00:03:37,121 How come he can't afford a coat that fits ? 85 00:03:39,282 --> 00:03:41,116 No radon, no mold, no lead in the pipes. 86 00:03:41,387 --> 00:03:43,287 Yeah, yeah, great. Have you seen Cuddy's high-school yearbook ? 87 00:03:43,920 --> 00:03:45,421 Okay, that is clearly not related to the case. 88 00:03:45,488 --> 00:03:46,589 There is no case. 89 00:03:46,656 --> 00:03:48,991 Cuddy won't let House see the yearbook, 90 00:03:49,059 --> 00:03:50,392 so he figures there's something to hide. 91 00:03:50,460 --> 00:03:52,628 Any guesses ? It's clearly related 92 00:03:52,696 --> 00:03:55,397 to being a giant teenage dork. 93 00:03:55,465 --> 00:03:57,299 So you thought I'd have some insights. 94 00:03:57,367 --> 00:03:58,634 Oh, no, no. 95 00:03:58,702 --> 00:03:59,835 - I didn't mean. - Relax. 96 00:03:59,903 --> 00:04:01,570 I was crowned homecoming geek. 97 00:04:03,607 --> 00:04:06,242 I'm sure you can relate... 98 00:04:06,309 --> 00:04:09,511 Because you knew some dorks. 99 00:04:09,579 --> 00:04:12,414 I was the class president and head boy at... 100 00:04:12,482 --> 00:04:13,449 aah ! 101 00:04:16,019 --> 00:04:18,020 Oh... 102 00:04:18,088 --> 00:04:19,688 Is that... is that Cuddy's mom ? 103 00:04:19,756 --> 00:04:21,857 Certain parts of her... 104 00:04:21,925 --> 00:04:26,462 And certain parts of some muscular Hispanic gentleman. 105 00:04:26,529 --> 00:04:27,796 Should we consider STDs ? 106 00:04:27,864 --> 00:04:29,865 I think I just caught one looking at these photos. 107 00:04:29,933 --> 00:04:32,835 What does "azarcon" mean ? 108 00:04:32,902 --> 00:04:34,436 I... 109 00:04:34,504 --> 00:04:37,873 it means we might have an actual case. 110 00:04:37,941 --> 00:04:40,709 Mexican herbal medication for stomach problems, 111 00:04:40,777 --> 00:04:43,178 but only in the sense that lead chromate is an herb 112 00:04:43,246 --> 00:04:44,413 and poison is a medication. 113 00:04:44,481 --> 00:04:47,182 I'll start a chelation I.V. Thank you so much. 114 00:04:47,250 --> 00:04:49,551 That wasn't too much of a disaster, was it ? 115 00:04:49,619 --> 00:04:52,154 You know... 116 00:04:52,222 --> 00:04:54,757 That's not the only thing they found in her home. 117 00:04:54,824 --> 00:04:57,092 Not my yearbook... 118 00:04:57,160 --> 00:04:58,694 Nope. 119 00:04:58,762 --> 00:05:00,095 Just some stuff that could cause 120 00:05:00,163 --> 00:05:03,232 severe nausea and permanent erectile dysfunction... 121 00:05:03,300 --> 00:05:06,669 And which proves that your mom is doing the help. 122 00:05:06,736 --> 00:05:11,106 According to her diary, it's some contractor named Jesus... 123 00:05:11,174 --> 00:05:14,910 Which, granted, was originally a Jewish name, but... 124 00:05:14,978 --> 00:05:17,680 Go, mom. 125 00:05:24,921 --> 00:05:26,789 So... 126 00:05:26,856 --> 00:05:29,658 Why were you taking a Mexican folk remedy ? 127 00:05:29,726 --> 00:05:32,628 A friend uses it. 128 00:05:32,696 --> 00:05:33,796 A friend ? 129 00:05:33,863 --> 00:05:35,931 Mom... 130 00:05:35,999 --> 00:05:38,100 Just for medical reasons, you should have told me. 131 00:05:38,168 --> 00:05:39,368 If you're sexually active... 132 00:05:39,436 --> 00:05:43,772 at my age, he's more the active one. 133 00:05:43,840 --> 00:05:45,007 Mom's having a fling. 134 00:05:45,075 --> 00:05:46,575 I know. 135 00:05:46,643 --> 00:05:47,976 You do ? 136 00:05:48,044 --> 00:05:50,245 She's been giving me lousy advice about it 137 00:05:50,313 --> 00:05:52,348 for five years. 138 00:05:52,415 --> 00:05:54,350 - I have physical needs. - He's a married man, mom. 139 00:05:54,417 --> 00:05:55,718 She doesn't want sex with him. 140 00:05:55,785 --> 00:05:57,286 I do want to have sex with him. 141 00:05:57,354 --> 00:05:58,721 Tell me, who's being hurt ? 142 00:05:58,788 --> 00:06:00,622 Hold on. Five years ? 143 00:06:00,690 --> 00:06:02,925 - Why didn't you tell me about it ? - I don't know. 144 00:06:02,992 --> 00:06:05,861 We don't have that kind of relationship. 145 00:06:10,300 --> 00:06:12,601 Does that really surprise you ? 146 00:06:17,774 --> 00:06:20,809 You said you had two guys helping you move. 147 00:06:20,877 --> 00:06:22,478 They couldn't get out of work. 148 00:06:22,545 --> 00:06:25,481 I'm trying to economize. 149 00:06:25,548 --> 00:06:28,016 This hotel's cheap. 150 00:06:28,084 --> 00:06:29,251 Hi. 151 00:06:29,319 --> 00:06:31,587 I'm sorry. I just wanted to drop off some mail 152 00:06:31,654 --> 00:06:32,988 and talk to you about something. 153 00:06:33,056 --> 00:06:34,423 Of course. 154 00:06:46,126 --> 00:06:47,727 Rache... 155 00:06:47,795 --> 00:06:51,197 Chris, that's not why. 156 00:06:51,938 --> 00:06:54,406 We got to move on. 157 00:06:54,474 --> 00:06:56,542 What does that mean ? 158 00:06:56,609 --> 00:07:00,112 Have you moved on ? 159 00:07:00,180 --> 00:07:01,747 With who ? Is it Phil ? 160 00:07:01,815 --> 00:07:03,282 I don't want to talk about this. 161 00:07:03,349 --> 00:07:06,718 I know that you're worried about money. 162 00:07:06,786 --> 00:07:09,021 - You're trying to change the subject. - Yeah, 163 00:07:09,089 --> 00:07:10,556 which you could have gleaned 164 00:07:10,623 --> 00:07:12,224 from, "I don't want to talk about this". 165 00:07:12,292 --> 00:07:14,760 I got you a tryout 166 00:07:14,828 --> 00:07:17,796 to be a part-time medical consultant on lawsuits. 167 00:07:17,864 --> 00:07:20,766 Wait, with your brother ? 168 00:07:20,834 --> 00:07:23,669 Have you completely forgotten the last time I saw him ? 169 00:07:23,736 --> 00:07:26,004 That was five years ago. 170 00:07:26,072 --> 00:07:28,073 Jamie had just found out that you'd been cheating on me 171 00:07:28,141 --> 00:07:29,508 with your partner's daughter. 172 00:07:29,576 --> 00:07:30,943 It's a little overreaction. My... 173 00:07:31,010 --> 00:07:32,945 he broke my nose and then called me 174 00:07:33,012 --> 00:07:36,014 the most horrible person he's ever met. 175 00:07:36,082 --> 00:07:40,219 He shouldn't have broken your nose. 176 00:08:00,306 --> 00:08:04,176 You know, texts, calls, and emails 177 00:08:04,244 --> 00:08:06,311 all go to the same magic device these days. 178 00:08:06,379 --> 00:08:07,980 You only got to send one. 179 00:08:08,047 --> 00:08:09,681 Then it's even weirder 180 00:08:09,749 --> 00:08:11,617 it took you so long to get down here. 181 00:08:11,684 --> 00:08:14,520 Yeah, that's a crazy mystery. 182 00:08:14,587 --> 00:08:16,488 It's not like I got a department to run. 183 00:08:19,225 --> 00:08:21,793 This other magic device tells me that lead poisoning 184 00:08:21,861 --> 00:08:24,897 wouldn't cause all my symptoms. True. 185 00:08:24,964 --> 00:08:30,068 But it could cause the 5% that are real. 186 00:08:30,136 --> 00:08:32,638 You think I'm a hypochondriac ? 187 00:08:32,705 --> 00:08:35,107 Well, let me answer this way... maybe you're imagining 188 00:08:35,175 --> 00:08:36,909 that I think you're a hypochondriac. 189 00:08:36,976 --> 00:08:40,412 Look, my hand just started to shake. 190 00:08:40,480 --> 00:08:43,215 It's a side effect of these arthritis pills. 191 00:08:43,283 --> 00:08:44,583 Read the label. 192 00:08:44,651 --> 00:08:47,286 I did... When I was typing it up, 193 00:08:47,353 --> 00:08:50,422 right before I slapped it on a bottle of sugar pills. 194 00:08:50,490 --> 00:08:54,092 You printed a fake label... 195 00:08:54,160 --> 00:08:56,461 Just to prove I'm a hypochondriac ? 196 00:08:56,529 --> 00:08:57,863 Did it work ? 197 00:08:57,931 --> 00:09:02,000 It got you fired, you schmuck. 198 00:09:05,338 --> 00:09:07,839 An hour to convince her to go with Dr. Kaufman, 199 00:09:07,907 --> 00:09:11,043 and only then because he runs internal medicine. 200 00:09:11,110 --> 00:09:12,678 She wanted to leave the hospital entirely. 201 00:09:12,745 --> 00:09:14,913 My God, a woman getting better 202 00:09:14,981 --> 00:09:16,415 wants to leave the hospital ? 203 00:09:16,482 --> 00:09:18,250 If she's getting better, it's not because 204 00:09:18,318 --> 00:09:20,085 you made her feel like a fool. It couldn't be more because. 205 00:09:20,153 --> 00:09:21,587 If I hadn't, she'd have diagnosed herself 206 00:09:21,654 --> 00:09:22,754 with six new forms of cancer. 207 00:09:22,822 --> 00:09:24,056 She'd never leave. 208 00:09:24,123 --> 00:09:26,091 It's hard enough dealing with my mom being sick. 209 00:09:26,159 --> 00:09:29,895 This juvenile... 210 00:09:29,963 --> 00:09:31,496 Yeah ? 211 00:09:31,564 --> 00:09:33,165 Lisa, it's gonna be okay, 212 00:09:33,233 --> 00:09:34,967 but she's in a-fib at 170. Oh, God. 213 00:09:35,034 --> 00:09:37,302 I think we should cardiovert while she's unsedated. 214 00:09:37,370 --> 00:09:39,137 I'll be right there. 215 00:09:39,205 --> 00:09:42,341 A- fib's at 170. 216 00:09:42,408 --> 00:09:43,642 Wait. 217 00:09:43,710 --> 00:09:45,444 I'm sorry she's sick. 218 00:09:45,511 --> 00:09:47,112 I'm not sorry I'm off the case. 219 00:09:47,180 --> 00:09:48,280 You're not off the case. 220 00:09:48,348 --> 00:09:50,582 You don't think you can convince her... 221 00:09:50,650 --> 00:09:52,584 no, no. You are staying on. 222 00:09:52,652 --> 00:09:55,420 She just can't know about it. 223 00:09:59,938 --> 00:10:01,639 Top of the morning, Dr. Kaufman. 224 00:10:01,707 --> 00:10:03,374 Here's the deal. 225 00:10:03,442 --> 00:10:05,109 You copy me on all the imaging. 226 00:10:05,177 --> 00:10:07,945 - I'll have my guys run the lab tests. - No. 227 00:10:08,013 --> 00:10:09,247 I thought you spoke to Cuddy. 228 00:10:09,315 --> 00:10:11,449 Yeah. Then I spoke to the elder Cuddy, 229 00:10:11,517 --> 00:10:15,019 who specifically requested you not be involved. 230 00:10:15,087 --> 00:10:18,389 Listen, Kauffy, you are perfectly competent, 231 00:10:18,457 --> 00:10:19,724 bordering on good, even. 232 00:10:19,792 --> 00:10:21,392 But you know I'm better. 233 00:10:21,460 --> 00:10:22,894 If you want, we can pretend it's 'cause 234 00:10:22,961 --> 00:10:24,395 I got a team and more resources. 235 00:10:24,463 --> 00:10:26,597 Either way, it'd be crazy to ignore my advice. 236 00:10:26,665 --> 00:10:28,232 It's not gonna stop at advice. 237 00:10:28,300 --> 00:10:29,834 You're gonna start cutting me out, 238 00:10:29,902 --> 00:10:31,235 go behind me to your girlfriend. 239 00:10:31,303 --> 00:10:32,637 And if something goes wrong, 240 00:10:32,705 --> 00:10:35,006 still me standing up there alone at the M&M. 241 00:10:35,074 --> 00:10:36,607 Please... 242 00:10:36,675 --> 00:10:38,743 Stay away from my patient. 243 00:10:45,250 --> 00:10:46,484 Which button ? 244 00:10:46,552 --> 00:10:48,086 The one by your right hand 245 00:10:48,153 --> 00:10:50,154 with the design of the bed next to it and the arrows 246 00:10:50,222 --> 00:10:51,789 pointing up or down. You bugged the room ? 247 00:10:51,857 --> 00:10:55,059 I absolutely, without apology, will admit 248 00:10:55,127 --> 00:10:57,261 that someone may have allegedly done so. 249 00:10:57,329 --> 00:10:58,529 Guess we can pass unethical 250 00:10:58,597 --> 00:11:00,965 and skip straight to illegal. 251 00:11:01,033 --> 00:11:02,934 Not according to the recent Supreme Court case 252 00:11:03,001 --> 00:11:04,769 of bite versus me. 253 00:11:04,837 --> 00:11:06,270 Dr. Kaufman's single. 254 00:11:06,338 --> 00:11:08,106 Did you know he went to Harvard Medical School ? 255 00:11:08,173 --> 00:11:11,442 Mom, stop yenta-ing for one minute ! 256 00:11:11,510 --> 00:11:13,544 If you want gloomy and unable to commit, 257 00:11:13,612 --> 00:11:15,146 then stick with the goyishe one. 258 00:11:15,214 --> 00:11:17,215 This is completely unethical. Why are we listening to this ? 259 00:11:17,282 --> 00:11:19,550 I know I'm a pain, but it's impossible 260 00:11:19,618 --> 00:11:22,019 for me to work with you if you... fine, fine ! 261 00:11:22,087 --> 00:11:24,155 Instead of a live stream, I'll get a recap from Cuddy 262 00:11:24,223 --> 00:11:26,190 20 minutes later... thank you for saving America. 263 00:11:26,258 --> 00:11:28,659 Could be leukemia. 264 00:11:28,727 --> 00:11:30,361 Anemia from taking over the marrow, 265 00:11:30,429 --> 00:11:33,197 a- fib from infiltrating cardiac muscle. 266 00:11:33,265 --> 00:11:35,833 Sounds good. 267 00:11:35,901 --> 00:11:38,536 Yeah. 268 00:11:38,604 --> 00:11:41,606 I was really hoping for a different diagnosis... 269 00:11:41,673 --> 00:11:43,908 one that Kaufman hadn't already come up with. 270 00:11:43,976 --> 00:11:46,310 He just started a bone-marrow biopsy. 271 00:11:46,378 --> 00:11:48,446 So we don't need to do anything. I don't. 272 00:11:48,514 --> 00:11:50,548 You do. Go to admitting. Find us a new case. 273 00:12:01,226 --> 00:12:03,628 Psst ! Whaa ! 274 00:12:09,501 --> 00:12:10,802 Ddx. 275 00:12:10,869 --> 00:12:12,503 Um, we just did it. 276 00:12:12,571 --> 00:12:14,338 No, we just did the fake one. 277 00:12:14,406 --> 00:12:16,874 Why do you think I let the truth fairy know about the bug ? 278 00:12:16,942 --> 00:12:18,910 I was testing her. She failed. 279 00:12:18,977 --> 00:12:20,411 She's still a narc. 280 00:12:20,479 --> 00:12:23,448 Thiamine deficiency fits better than leukemia. 281 00:12:23,515 --> 00:12:25,917 You think she's an alcoholic ? 282 00:12:25,984 --> 00:12:28,686 I had dinner with Arlene. I mixed her a gin and tonic. 283 00:12:28,754 --> 00:12:31,022 And I'd run out of the tonic, 284 00:12:31,089 --> 00:12:32,924 so I substituted sleeping pills. 285 00:12:32,991 --> 00:12:34,592 Next morning, she assumed 286 00:12:34,660 --> 00:12:37,028 the blackout was from the drinking. 287 00:12:37,095 --> 00:12:39,897 How many old ladies are used to passing out from boozing ? 288 00:12:39,965 --> 00:12:43,868 The answer is the boozers. 289 00:12:43,936 --> 00:12:46,604 We're gonna have to slip her the thiamine pills. 290 00:12:49,775 --> 00:12:51,809 We've got to run this by Cuddy. 291 00:12:54,246 --> 00:12:55,980 Why do you think I'm in such a bad mood ? 292 00:13:01,253 --> 00:13:04,489 Alcoholic ? 293 00:13:06,892 --> 00:13:08,426 Treatment's very easy, 294 00:13:08,494 --> 00:13:10,495 safe. 295 00:13:10,562 --> 00:13:12,864 It's literally a few vitamin pills. 296 00:13:12,931 --> 00:13:14,532 It'll fix her heart, 297 00:13:14,600 --> 00:13:17,335 and it won't interfere with the biopsy Kaufman's running. 298 00:13:17,402 --> 00:13:20,972 Put 'em in an antacid bottle. 299 00:13:21,039 --> 00:13:23,040 Just tell her it's for stomach problems. 300 00:13:29,348 --> 00:13:30,848 I have to ask her about this. 301 00:13:30,916 --> 00:13:34,118 Of course. Absolutely. 302 00:13:34,186 --> 00:13:35,453 You'll ask. She'll deny. 303 00:13:35,521 --> 00:13:37,288 You'll push it. She'll get offended. 304 00:13:37,356 --> 00:13:38,723 You'll be exactly where you are now, 305 00:13:38,790 --> 00:13:40,391 except it'll be harder to treat. 306 00:13:40,459 --> 00:13:41,626 You've absolutely got to do that. 307 00:13:41,693 --> 00:13:42,927 I don't think she'll lie to me. 308 00:13:42,995 --> 00:13:45,997 She just spent the last five years 309 00:13:46,064 --> 00:13:48,799 going south of the border down Mexico way. 310 00:13:48,867 --> 00:13:50,902 We have our issues, but since dad died, 311 00:13:50,969 --> 00:13:54,972 we tell each other the truth when asked directly. 312 00:13:55,040 --> 00:13:58,409 It's important to us. 313 00:14:00,812 --> 00:14:03,114 Addicts lie. 314 00:14:17,596 --> 00:14:18,930 Can I speak to mom alone ? 315 00:14:20,165 --> 00:14:22,333 Why ? 316 00:14:26,338 --> 00:14:29,206 You're scaring me, Lisa. 317 00:14:29,274 --> 00:14:33,578 Mom, I think your drinking is causing your heart problems. 318 00:14:33,645 --> 00:14:36,948 Is this about the champagne ? She ordered... 319 00:14:38,784 --> 00:14:42,153 patsy and Anne told me last week 320 00:14:42,220 --> 00:14:44,255 you lost control at the museum luncheon. 321 00:14:44,323 --> 00:14:46,824 You're talking to my friends behind my back. 322 00:14:46,892 --> 00:14:50,261 We are all concerned. Just tell me honestly... 323 00:14:50,329 --> 00:14:51,929 How much have you been drinking ? 324 00:14:54,600 --> 00:14:58,836 I may be your patient, but I am still your mother. 325 00:14:58,904 --> 00:15:02,373 And I'm telling you I am not a drunk. 326 00:15:08,747 --> 00:15:11,482 Okay. 327 00:15:23,362 --> 00:15:24,762 For your stomach pains. 328 00:15:48,687 --> 00:15:52,523 If something like that comes up again, just... 329 00:15:52,591 --> 00:15:53,958 Do what you need to do. 330 00:15:54,026 --> 00:15:56,494 And keep you out of it ? Yeah. 331 00:15:56,561 --> 00:15:59,330 I am being a coward, 332 00:15:59,398 --> 00:16:01,232 which is exactly why doctors shouldn't treat 333 00:16:01,299 --> 00:16:02,800 their own families. 334 00:16:02,868 --> 00:16:04,669 Congratulations. 335 00:16:04,736 --> 00:16:06,971 You were right, as usual. 336 00:16:10,609 --> 00:16:14,111 The hitting you was not optimal. 337 00:16:14,179 --> 00:16:16,881 I was going through my own divorce at the time. 338 00:16:16,948 --> 00:16:18,683 I have had years of therapy. 339 00:16:18,750 --> 00:16:20,084 Now when I get mad, 340 00:16:20,152 --> 00:16:23,087 I do some deep breathing, squeeze my stress ball. 341 00:16:23,155 --> 00:16:26,190 Hey, I kind of deserved it. 342 00:16:26,258 --> 00:16:28,626 That's for sure. 343 00:16:28,694 --> 00:16:30,661 Here's the deal. 344 00:16:30,729 --> 00:16:32,963 I do a lot of med-mal insurance. 345 00:16:33,031 --> 00:16:34,665 I need a new non-testifying expert. 346 00:16:34,733 --> 00:16:36,233 I'll give you one case as a tryout. 347 00:16:36,301 --> 00:16:37,635 You kick ass, I put you on retainer. 348 00:16:37,703 --> 00:16:40,671 Average 15 hours a week, it's 50 a year. 349 00:16:40,739 --> 00:16:42,940 50 what ? 350 00:16:43,008 --> 00:16:45,843 You kidding ? $50,000. 351 00:16:45,911 --> 00:16:47,912 I'll take it. 352 00:16:47,979 --> 00:16:50,081 You drive a soft bargain. 353 00:16:50,148 --> 00:16:51,849 You got to sign an N.D.A. 354 00:16:51,917 --> 00:16:53,050 Sure. 355 00:16:53,118 --> 00:16:55,319 Is this... ? 356 00:16:55,387 --> 00:16:57,421 Uh, that's a case I'm about to settle. 357 00:16:57,489 --> 00:16:59,990 I rep a giant pizza-delivery company. 358 00:17:00,058 --> 00:17:02,460 Driver hit that kid, messed up his legs. 359 00:17:02,527 --> 00:17:05,262 And gave him a microbleed in his brain, right ? 360 00:17:05,330 --> 00:17:07,798 What ? No. 361 00:17:07,866 --> 00:17:09,333 This little white mark. 362 00:17:09,401 --> 00:17:13,204 Your predecessor checked, so did the kid's doctors. 363 00:17:13,271 --> 00:17:16,173 I don't know what that is, but he's fine. 364 00:17:16,241 --> 00:17:19,543 Probably. But if there's any doubt... 365 00:17:19,611 --> 00:17:20,945 it's a multimillion-dollar case. 366 00:17:21,012 --> 00:17:22,413 We're settling in two days. 367 00:17:22,481 --> 00:17:24,148 Lay off it, okay ? 368 00:17:24,216 --> 00:17:26,150 Okay. You're right. 369 00:17:26,218 --> 00:17:28,519 I'm off. 370 00:17:40,165 --> 00:17:41,932 She spiked a fever. It's 102. 371 00:17:44,302 --> 00:17:46,670 That means I was wrong about the thiamine deficiency. 372 00:17:46,738 --> 00:17:48,639 You were wrong about the alcoholism. 373 00:17:48,707 --> 00:17:50,508 True dat. 374 00:17:50,575 --> 00:17:52,910 It's actually looking more and more like leukemia. 375 00:17:52,978 --> 00:17:56,580 Kaufman rushed the biopsies. It's not cancer. 376 00:17:56,648 --> 00:17:59,083 So there's a bright side... 377 00:17:59,151 --> 00:18:01,819 Kaufman was wrong too. 378 00:18:10,798 --> 00:18:12,566 - DDX. - Okay... 379 00:18:13,848 --> 00:18:15,649 What disease can turn Cuddy's mother 380 00:18:15,717 --> 00:18:18,285 into a coma patient named Stewart ? 381 00:18:18,353 --> 00:18:19,320 Lupus ? 382 00:18:21,590 --> 00:18:24,491 We got fired from that case. We're moving on. 383 00:18:24,559 --> 00:18:26,760 We were already fired. By the patient. 384 00:18:26,828 --> 00:18:28,629 This time by Cuddy, so it's real. 385 00:18:28,697 --> 00:18:31,532 She somehow realized that her completely unworkable system 386 00:18:31,600 --> 00:18:33,567 was completely unworkable. 387 00:18:33,635 --> 00:18:36,236 Okay, pop quiz, hot shots... 388 00:18:36,304 --> 00:18:38,172 I chose vegetable stew for a reason. 389 00:18:38,239 --> 00:18:42,743 You got 60 seconds, no "hintsies". 390 00:18:42,811 --> 00:18:43,944 You're not gonna talk to us ? 391 00:18:44,012 --> 00:18:45,579 Exactly. You're gonna have to... hey ! 392 00:18:45,647 --> 00:18:47,147 You're good. 393 00:18:47,215 --> 00:18:49,450 So this is just a test ? 394 00:18:49,517 --> 00:18:51,385 Pupils fixed and dilated... 395 00:18:51,453 --> 00:18:53,354 an addict, 396 00:18:53,421 --> 00:18:55,990 found with an empty bottle of phenobarb next to him. 397 00:18:56,057 --> 00:18:58,993 How is this a mystery ? It's an overdose. 398 00:18:59,060 --> 00:19:00,094 Glutethimide ! 399 00:19:00,161 --> 00:19:01,929 Script filled last year. 400 00:19:01,997 --> 00:19:04,765 Could mimic fixed and dilated without the brain death... 401 00:19:04,833 --> 00:19:07,635 Except he'll just get better on his own, 402 00:19:07,702 --> 00:19:09,770 so why would you take this case ? 403 00:19:09,838 --> 00:19:11,271 Because House doesn't care about the treatment 404 00:19:11,339 --> 00:19:12,673 as long as the case is interesting. 405 00:19:12,741 --> 00:19:14,842 I'll do a blood draw 406 00:19:14,909 --> 00:19:17,411 and put glutethimide on the tox screen. 407 00:19:23,084 --> 00:19:24,351 Really ? 408 00:19:24,419 --> 00:19:26,654 You thought that case was interesting ? 409 00:19:26,721 --> 00:19:28,889 Oh, guess we're still on Arlene. 410 00:19:28,957 --> 00:19:31,191 Aren't there other ways of keeping Masters occupied ? 411 00:19:31,259 --> 00:19:33,794 Not according to my sexual harassment seminar. 412 00:19:37,899 --> 00:19:39,199 Maybe it's not hypochondria. 413 00:19:39,267 --> 00:19:40,534 She said she gets a lot of rashes. 414 00:19:40,602 --> 00:19:41,735 Add the fever... 415 00:19:41,803 --> 00:19:44,438 sounds like autoimmune, S.L.E. 416 00:19:44,506 --> 00:19:46,607 Congratulations, you can think exactly like 417 00:19:46,675 --> 00:19:48,542 a semi-competent internist. 418 00:19:48,610 --> 00:19:51,145 Kaufman's starting her on prednisone. 419 00:19:51,212 --> 00:19:53,113 But the heart problems were first. 420 00:19:53,181 --> 00:19:55,416 Endocarditis. 421 00:19:55,483 --> 00:19:56,750 With no murmurs ? 422 00:19:56,818 --> 00:19:58,952 It's usually a late sign. 423 00:19:59,020 --> 00:20:00,287 Echo showed pristine valves. 424 00:20:00,355 --> 00:20:01,555 Below the resolving threshold. 425 00:20:01,623 --> 00:20:03,524 Kaufman's prednisone 426 00:20:03,591 --> 00:20:05,893 will suppress her immune system... could kill her. 427 00:20:09,731 --> 00:20:11,565 You got to tell him it's endocarditis. 428 00:20:11,633 --> 00:20:12,933 Check the wiretap. 429 00:20:13,001 --> 00:20:15,436 His I.D. guy's been putting the same argument to him. 430 00:20:15,503 --> 00:20:17,871 He can't convince him. You think I got a better shot ? 431 00:20:17,939 --> 00:20:19,139 So what do we do ? 432 00:20:24,345 --> 00:20:26,714 We switch her meds. 433 00:20:26,781 --> 00:20:28,382 We get a solution of broad-spectrum antibiotics, 434 00:20:28,450 --> 00:20:31,585 stick it in an I.V. bag marked for prednisone. 435 00:20:31,653 --> 00:20:33,520 Kaufman can only be there a few times a day. 436 00:20:33,588 --> 00:20:35,889 Tell Arlene you're from the pharmacy, switch 'em out. 437 00:20:35,957 --> 00:20:38,358 This is nuts. This is way too complicated. 438 00:20:38,426 --> 00:20:39,727 It's hanging an I.V. bag ! 439 00:20:39,794 --> 00:20:41,395 If the attending doesn't know what she's on, 440 00:20:41,463 --> 00:20:42,696 the risk of drug reaction... What risk ? 441 00:20:42,764 --> 00:20:44,732 We know how he's treating her. We bugged the room. 442 00:20:44,799 --> 00:20:46,033 This is not about information ! 443 00:20:46,101 --> 00:20:47,868 We're talking ethical and legal violations 444 00:20:47,936 --> 00:20:49,636 on a scale that should make even you puke ! 445 00:20:49,704 --> 00:20:51,672 She's dying ! That doesn't mean we should all go to jail 446 00:20:51,740 --> 00:20:52,806 to save her ! 447 00:20:59,314 --> 00:21:02,616 You're losing control because... 448 00:21:02,684 --> 00:21:06,353 This is your girlfriend's mom. 449 00:21:06,421 --> 00:21:09,156 You gonna run this by Cuddy ? 450 00:21:09,224 --> 00:21:10,557 No. 451 00:21:10,625 --> 00:21:12,493 She said to keep her out of it, 452 00:21:12,560 --> 00:21:13,827 do what we need to do. 453 00:21:13,895 --> 00:21:15,095 Look, I know what I'm suggesting 454 00:21:15,163 --> 00:21:17,064 is completely screwed up. 455 00:21:17,132 --> 00:21:18,332 That's because this situation 456 00:21:18,399 --> 00:21:20,167 is completely screwed up. 457 00:21:20,235 --> 00:21:23,203 Do it, or you're fired. 458 00:21:28,076 --> 00:21:30,244 We stick together, he can't fire all three of us. 459 00:21:32,080 --> 00:21:33,847 Give me a prescription pad. 460 00:21:33,915 --> 00:21:35,849 Why are you doing this ? 461 00:21:35,917 --> 00:21:37,417 Because I think it's endocarditis, 462 00:21:37,485 --> 00:21:40,053 and I think the prednisone will kill her. 463 00:21:40,121 --> 00:21:42,556 Now, I forgot my prescription pad. 464 00:21:53,067 --> 00:21:55,235 Am I a horrible person ? 465 00:21:55,303 --> 00:21:58,338 I used to win awards for volunteer work. 466 00:21:58,406 --> 00:22:01,008 I went to Guatemala and fixed cleft palates. 467 00:22:01,075 --> 00:22:03,477 Now we're sitting back letting Chase 468 00:22:03,545 --> 00:22:05,913 do our dirty work. We're doing the right thing... 469 00:22:05,980 --> 00:22:07,915 stay out of it. I don't know. 470 00:22:07,982 --> 00:22:10,918 I don't know about anything anymore. 471 00:22:10,985 --> 00:22:15,289 Then this thing with the kid, Rachel's brother... 472 00:22:15,356 --> 00:22:16,790 stay out of that too. 473 00:22:16,858 --> 00:22:19,927 A... radiologists... experts, unlike you... said no bleed. 474 00:22:19,994 --> 00:22:21,728 B... you yourself said it's probably not. 475 00:22:21,796 --> 00:22:24,097 C... you've got no doctor-patient relationship. 476 00:22:24,165 --> 00:22:25,833 D... you'll lose your consulting job. 477 00:22:25,900 --> 00:22:27,367 E... your ex will kill you. 478 00:22:27,435 --> 00:22:30,270 F... I'm running out of alphabet here. 479 00:22:31,806 --> 00:22:33,340 You do it ? 480 00:22:33,408 --> 00:22:35,342 Had the bag, walking towards the room, 481 00:22:35,410 --> 00:22:37,911 and Cuddy's sister says, "hey, Dr. Chase". 482 00:22:37,979 --> 00:22:39,947 I met her at that charity event last year. 483 00:22:40,014 --> 00:22:41,448 One of you two has got to do this. 484 00:22:41,516 --> 00:22:43,617 I met Arlene at the same benefit. 485 00:22:43,685 --> 00:22:44,885 Conveniently. 486 00:22:44,953 --> 00:22:46,920 Come on, don't ask me. 487 00:22:46,988 --> 00:22:48,689 I don't even know if I believe it's endo... 488 00:22:50,258 --> 00:22:52,159 Damn it. It's Rachel's brother. 489 00:22:52,227 --> 00:22:53,794 He wants me to check out some new case. 490 00:22:53,862 --> 00:22:56,864 Conveniently. 491 00:22:56,931 --> 00:23:00,067 It's a tryout. I need this job. 492 00:23:00,134 --> 00:23:02,803 I got to do this. 493 00:23:02,871 --> 00:23:04,338 So you're just gonna ditch us, run off, 494 00:23:04,405 --> 00:23:05,472 and work on some other case ? 495 00:23:17,452 --> 00:23:19,119 Are you Timothy's mom ? 496 00:23:19,187 --> 00:23:21,021 Yeah. My name is Christopher Taub. 497 00:23:21,089 --> 00:23:24,358 I'm a doctor at Princeton Plainsboro. 498 00:23:24,425 --> 00:23:25,826 I saw your son's file. 499 00:23:25,894 --> 00:23:28,629 I think he might have a very small bleed in his brain. 500 00:23:28,696 --> 00:23:31,298 Wait, you... you saw his file ? 501 00:23:31,366 --> 00:23:33,100 H- how do you even know who we are ? I... 502 00:23:33,167 --> 00:23:35,903 your son could die of a brain hemorrhage. 503 00:23:35,970 --> 00:23:37,704 He needs a cerebral angiogram today. 504 00:23:37,772 --> 00:23:40,307 Get in your car and meet me at the hospital. 505 00:23:42,911 --> 00:23:46,346 Timothy, we're gonna go see the doctor. 506 00:23:50,891 --> 00:23:52,325 Another pop quiz. 507 00:23:52,393 --> 00:23:55,495 How many idiot doctors does it take to switch an I.V. ? 508 00:23:55,563 --> 00:23:58,398 The longer we wait, 509 00:23:58,466 --> 00:24:00,900 the more the prednisone is gonna kill her immune system. 510 00:24:00,968 --> 00:24:02,502 Forget playing pharmacist. 511 00:24:02,570 --> 00:24:04,437 Mom naps every afternoon. Wait by the room. 512 00:24:04,505 --> 00:24:06,673 When she falls asleep, get the sister out somehow. 513 00:24:12,813 --> 00:24:14,881 Hi, Dr. Cuddy, is now a good time to talk ? 514 00:24:14,949 --> 00:24:16,916 Not really. 515 00:24:16,984 --> 00:24:19,152 So, um, you know how you had us consulting 516 00:24:19,220 --> 00:24:20,920 and then stopped having us consult ? 517 00:24:20,988 --> 00:24:23,490 Why are you still here ? 518 00:24:23,557 --> 00:24:25,325 Um, well, I think the stopping 519 00:24:25,392 --> 00:24:27,961 might have stopped. 520 00:24:28,028 --> 00:24:29,763 House put me on this weird case 521 00:24:29,830 --> 00:24:31,331 where there's no treatment... 522 00:24:31,398 --> 00:24:33,299 I think maybe to distract me. 523 00:24:33,367 --> 00:24:34,968 Uh, and they've been acting odd. 524 00:24:35,035 --> 00:24:37,203 I'll look into it. 525 00:24:37,271 --> 00:24:38,905 Thank you for coming to me. 526 00:24:38,973 --> 00:24:41,474 Because I'm... I'm worried that he's switching 527 00:24:41,542 --> 00:24:43,943 your mother's medications. 528 00:24:44,011 --> 00:24:46,646 I checked with the pharmacy... 529 00:24:46,714 --> 00:24:49,115 Dr. Chase got prednisone and antibiotics 530 00:24:49,183 --> 00:24:51,417 for my coma patient, which wouldn't treat him, 531 00:24:51,485 --> 00:24:54,220 but could treat conditions that cause... 532 00:24:54,288 --> 00:24:57,357 Heart failure. 533 00:25:02,663 --> 00:25:04,364 You told me to keep you out of it, do what I needed to do. 534 00:25:04,431 --> 00:25:06,366 What the hell did you think that meant ? 535 00:25:06,433 --> 00:25:07,867 I meant, like, if you had to slip her 536 00:25:07,935 --> 00:25:09,068 a few more vitamin pills or something. 537 00:25:09,136 --> 00:25:10,537 This is life-threatening ! 538 00:25:10,604 --> 00:25:12,505 It's illegal. 539 00:25:12,573 --> 00:25:14,140 I wasn't expecting something like this. 540 00:25:14,208 --> 00:25:15,775 Only because you intentionally weren't thinking about it 541 00:25:15,843 --> 00:25:18,678 'cause you don't want to make any tough decisions. 542 00:25:21,749 --> 00:25:23,950 Are you completely sure it's endocarditis ? 543 00:25:26,754 --> 00:25:28,321 That's not a real question. 544 00:25:28,389 --> 00:25:32,058 Endocarditis fits better than the alternatives. 545 00:25:38,199 --> 00:25:42,302 We're having a little trouble hanging the right I.V. 546 00:25:42,369 --> 00:25:45,104 The fastest way is with you help. 547 00:25:57,384 --> 00:25:58,985 Where'd Julia go ? 548 00:25:59,053 --> 00:26:00,186 She's got a family. 549 00:26:00,254 --> 00:26:02,188 I've got a family. 550 00:26:02,256 --> 00:26:05,625 Three kids and a husband... that's a family. 551 00:26:05,693 --> 00:26:08,061 You were always tougher on me than Julia. 552 00:26:08,128 --> 00:26:10,363 Why is that ? I'm not. 553 00:26:10,431 --> 00:26:13,833 I was thinking about when you made me run 554 00:26:13,901 --> 00:26:16,035 for yearbook editor... I didn't want to. 555 00:26:16,103 --> 00:26:18,004 I didn't have a social life my whole senior year. 556 00:26:18,072 --> 00:26:19,706 You let Julia do whatever she wanted. 557 00:26:19,773 --> 00:26:22,375 We're debating 12th grade now ? 558 00:26:22,443 --> 00:26:24,344 Like anything's changed. What do you want, Lisa ? 559 00:26:24,411 --> 00:26:27,413 Do you want to hear I love you both the same ? 560 00:26:27,481 --> 00:26:29,582 Of course I do. 561 00:26:31,886 --> 00:26:33,620 Okay. 562 00:26:33,687 --> 00:26:36,489 But times like this, 563 00:26:36,557 --> 00:26:39,659 when we argue, it reminds me... 564 00:26:39,727 --> 00:26:42,095 I have more in common with her. 565 00:26:42,162 --> 00:26:45,031 She's nicer to me. 566 00:26:45,099 --> 00:26:47,100 I love you both... 567 00:26:49,069 --> 00:26:52,005 But I like her more than you. 568 00:27:09,556 --> 00:27:12,458 I called you three times. My phone wasn't exactly on. 569 00:27:12,526 --> 00:27:14,527 I figure I'll be getting some angry calls 570 00:27:14,595 --> 00:27:16,062 once radiology sends back the angiogram. 571 00:27:16,130 --> 00:27:18,998 They already did. 572 00:27:19,066 --> 00:27:20,767 Here... 573 00:27:20,834 --> 00:27:23,436 This is what you saw. 574 00:27:23,504 --> 00:27:25,538 It's an anatomical variant of the skull... 575 00:27:25,606 --> 00:27:28,374 the bone in proximity to a blood vessel. 576 00:27:28,442 --> 00:27:29,876 There was nothing wrong with him. 577 00:27:32,146 --> 00:27:33,379 That was reason "g". 578 00:27:35,015 --> 00:27:38,184 That's good news for him. 579 00:27:45,726 --> 00:27:47,360 Lungs clear ? Diffuse wheezing, 580 00:27:47,428 --> 00:27:49,696 tightness, pruritis. 581 00:27:49,763 --> 00:27:51,631 It's an allergic reaction. 582 00:27:51,699 --> 00:27:54,300 Looks like. Doesn't make any sense. 583 00:27:54,368 --> 00:27:55,835 She's on prednisone. 584 00:27:55,903 --> 00:27:59,772 How could she get an allergic reaction ? 585 00:28:03,728 --> 00:28:05,412 I switched out the antibiotics, 586 00:28:05,547 --> 00:28:07,014 put her back on prednisone... her breathing's normal. 587 00:28:07,082 --> 00:28:09,450 But the a-fib's back, and her fever's up. 588 00:28:09,518 --> 00:28:11,085 Allergy's got to be due to our antibiotics. 589 00:28:11,153 --> 00:28:12,754 Does Kaufman know what we did ? 590 00:28:12,821 --> 00:28:14,922 That's good. No, that is terrible ! 591 00:28:14,990 --> 00:28:18,126 He doesn't know that she got worse on antibiotics, 592 00:28:18,193 --> 00:28:19,660 so now he's thinking endocarditis. 593 00:28:19,728 --> 00:28:20,795 He'll put her back on the antibiotics 594 00:28:20,863 --> 00:28:21,796 that almost suffocated her. 595 00:28:21,864 --> 00:28:22,930 What do we do ? 596 00:28:25,768 --> 00:28:27,168 We push through this. 597 00:28:27,236 --> 00:28:30,304 It started in the heart. Endocarditis still fits. 598 00:28:30,372 --> 00:28:31,773 It's just got to be fungal. 599 00:28:31,840 --> 00:28:32,807 We have to switch Kaufman's antibiotics 600 00:28:32,875 --> 00:28:34,308 for amphotericin "b". 601 00:28:34,376 --> 00:28:36,377 I don't know if you're right. I don't care. 602 00:28:36,445 --> 00:28:37,678 But we are gonna end up killing this woman 603 00:28:37,746 --> 00:28:39,580 if we keep confusing her attending 604 00:28:39,648 --> 00:28:42,702 with these secret meds. I don't care about confusing the attending ! 605 00:28:42,802 --> 00:28:44,069 I want this woman... 606 00:28:44,137 --> 00:28:46,572 we're not talking about simple antibiotics anymore. 607 00:28:46,639 --> 00:28:48,107 Amphotericin "b" is dangerous in itself. 608 00:28:48,301 --> 00:28:50,202 It's a poison. That's why it kills fungi. 609 00:28:50,291 --> 00:28:53,283 It'll give her fever, chills... which she already has, 610 00:28:53,360 --> 00:28:54,493 which will help us hide it. 611 00:28:54,561 --> 00:28:56,028 I don't think I can take a risk like that. 612 00:28:56,096 --> 00:28:58,731 Well, then you shouldn't have let her fire me ! 613 00:29:02,969 --> 00:29:06,538 Look, all you have to do is switch the I.V.s again. 614 00:29:06,606 --> 00:29:08,808 This has blown up on you once already. 615 00:29:08,821 --> 00:29:10,088 - He's right. - Yep. 616 00:29:13,534 --> 00:29:15,570 I'm so sorry I got you guys into this. 617 00:29:15,584 --> 00:29:16,784 You should go. 618 00:29:26,406 --> 00:29:28,041 I'm right. I know. 619 00:29:28,089 --> 00:29:31,058 And I'll do it, but... 620 00:29:44,372 --> 00:29:48,309 I agree. Fungal endocarditis fits. 621 00:29:49,978 --> 00:29:52,813 But we still have to tell your mother. 622 00:29:55,183 --> 00:29:58,118 I don't want to tell her, not at all. 623 00:29:58,186 --> 00:30:00,354 But the patient is the highest priority. 624 00:30:01,332 --> 00:30:05,134 I'm kicking you out of your office. 625 00:30:05,910 --> 00:30:07,256 Yes, you. 626 00:30:07,339 --> 00:30:08,806 This is not her office yet. 627 00:30:28,961 --> 00:30:30,762 If you tell anyone, 628 00:30:30,829 --> 00:30:34,265 I will get you thrown out of med school, 629 00:30:34,333 --> 00:30:38,436 and I will destroy your career. 630 00:30:40,773 --> 00:30:45,510 I've thought about that. 631 00:30:45,577 --> 00:30:48,680 Lying about me... 632 00:30:48,747 --> 00:30:50,548 Won't work. 633 00:30:50,616 --> 00:30:53,184 Everybody knows your reputation. 634 00:30:53,252 --> 00:30:55,019 True... 635 00:30:55,087 --> 00:30:57,288 But I won't have to lie. 636 00:30:57,356 --> 00:31:01,759 Buried in your coma patient's big, big file 637 00:31:01,827 --> 00:31:04,429 is a form that doesn't allow treatment 638 00:31:04,496 --> 00:31:07,532 without the expressed consent of the relatives. 639 00:31:10,569 --> 00:31:13,071 Wait... You drew blood. 640 00:31:13,138 --> 00:31:15,406 And that's not just a screwup. 641 00:31:15,474 --> 00:31:17,508 It's criminal assault. 642 00:31:20,913 --> 00:31:23,514 But you told me... No. As you may recall... 643 00:31:30,356 --> 00:31:32,090 You set me up ? 644 00:31:37,930 --> 00:31:39,063 Why ? 645 00:31:40,799 --> 00:31:44,602 Because this patient is the highest priority. 646 00:32:26,378 --> 00:32:28,379 You made her think 647 00:32:28,447 --> 00:32:30,415 I was hiding her son being sick ! 648 00:32:30,482 --> 00:32:33,684 She scuttled the settlement. She reported me to the bar. 649 00:32:33,752 --> 00:32:36,354 I got to deal with that crap now. 650 00:32:36,422 --> 00:32:40,591 I will sue you for slander, for tortious interference, 651 00:32:40,659 --> 00:32:44,829 and anything else I can use to destroy you. 652 00:32:44,897 --> 00:32:48,533 Oh, and my sister says stay out of her life... 653 00:32:48,600 --> 00:32:51,469 You failure. 654 00:32:51,537 --> 00:32:55,006 Five years of therapy. 655 00:33:00,846 --> 00:33:02,480 Dr. Kaufman ? 656 00:33:02,548 --> 00:33:06,984 I need to speak with you and the patient alone. 657 00:33:09,822 --> 00:33:12,390 I'm skipping the credentials committee. 658 00:33:12,458 --> 00:33:14,425 I'm going straight to the state board 659 00:33:14,493 --> 00:33:16,094 and reporting you for... 660 00:33:16,161 --> 00:33:19,964 what you've done is so off the spectrum, 661 00:33:20,032 --> 00:33:21,699 I don't know there's a specific name for it. 662 00:33:21,767 --> 00:33:23,601 I think he's talking to you. 663 00:33:23,669 --> 00:33:25,103 Marty, calm down. 664 00:33:25,170 --> 00:33:26,337 And you... what you did is worse. 665 00:33:26,405 --> 00:33:27,438 He's an insane lunatic. 666 00:33:27,506 --> 00:33:28,906 You're the Dean of Medicine ! 667 00:33:28,974 --> 00:33:30,708 I want you off my case. 668 00:33:30,776 --> 00:33:31,809 That's exactly right. 669 00:33:31,877 --> 00:33:33,644 Don't get excited. You're fired too. 670 00:33:33,712 --> 00:33:36,380 What ? I'll never get away from House or my daughter 671 00:33:36,448 --> 00:33:38,015 if I stay here. 672 00:33:38,083 --> 00:33:39,917 Transfer me to Princeton General. 673 00:33:39,985 --> 00:33:42,086 Mom... 674 00:33:42,154 --> 00:33:45,022 You're very ill, and you're very angry. 675 00:33:45,090 --> 00:33:46,724 You really think now 676 00:33:46,792 --> 00:33:48,426 is the right time to make a decision like this ? 677 00:33:48,494 --> 00:33:51,295 You lied to me and betrayed me. 678 00:33:51,363 --> 00:33:53,231 Do you think I really care 679 00:33:53,298 --> 00:33:55,500 what you consider a good idea anymore ? 680 00:34:10,516 --> 00:34:13,151 I'll get the ambulance. 681 00:34:16,655 --> 00:34:19,157 Happy ? 682 00:34:27,321 --> 00:34:30,456 I can't believe it. 683 00:34:33,927 --> 00:34:36,028 What just happened ? 684 00:34:37,114 --> 00:34:39,482 You just killed her. 685 00:34:43,120 --> 00:34:45,622 Are you blaming me ? 686 00:34:45,943 --> 00:34:47,877 This is all because you're so arrogant, 687 00:34:47,945 --> 00:34:50,447 you goaded her into firing you ! 688 00:34:50,514 --> 00:34:52,449 Actually, my mistakes started a little after that, 689 00:34:52,516 --> 00:34:54,651 when I agreed to your brilliant scheme 690 00:34:54,719 --> 00:34:56,353 to keep me on the case after she'd fired me off it. 691 00:34:56,420 --> 00:34:57,854 She would have left the hospital. 692 00:34:57,922 --> 00:35:00,223 Only 'cause you would have let her, like you did just now. 693 00:35:00,291 --> 00:35:01,524 You think I can control her ? 694 00:35:01,592 --> 00:35:03,293 I don't know. I've never seen you try. 695 00:35:03,361 --> 00:35:04,861 I have been rebelling against this woman 696 00:35:04,929 --> 00:35:06,129 my entire life. 697 00:35:06,197 --> 00:35:08,298 Here's what I've seen. 698 00:35:08,366 --> 00:35:11,001 She insults you, you complain to me. 699 00:35:11,068 --> 00:35:13,203 I drug her at dinner, you never let her know. 700 00:35:13,270 --> 00:35:15,138 We slip her medicine, happens behind her back. 701 00:35:15,206 --> 00:35:18,041 You never confront her... 702 00:35:18,109 --> 00:35:20,343 And it pisses me off. 703 00:35:22,980 --> 00:35:25,548 Are you taking this persally ? 704 00:35:25,616 --> 00:35:28,351 She leaves, she dies. 705 00:35:28,419 --> 00:35:30,587 One day... 706 00:35:30,655 --> 00:35:33,923 Maybe a week from now, maybe a year from now, 707 00:35:33,991 --> 00:35:36,026 you're gonna decide that the man sleeping next to you 708 00:35:36,093 --> 00:35:39,462 killed your mother. 709 00:35:42,033 --> 00:35:46,770 Get me my patient back. 710 00:35:49,674 --> 00:35:50,940 This is really bad, Lise. 711 00:35:51,008 --> 00:35:53,410 I swear to God, Jules, I will call security ! 712 00:36:06,624 --> 00:36:08,658 I asked you before why you were tough on me. 713 00:36:08,726 --> 00:36:10,226 I wasn't. You were. 714 00:36:10,294 --> 00:36:12,262 And I know why. 715 00:36:12,329 --> 00:36:16,332 You see something in me that you didn't see in Julia 716 00:36:16,400 --> 00:36:17,767 and you didn't see in you... 717 00:36:17,835 --> 00:36:20,370 a type of ambition, a type of brains. 718 00:36:20,438 --> 00:36:22,439 That's why you rode me. 719 00:36:22,506 --> 00:36:25,775 You made me yearbook editor, summa undergrad, 720 00:36:25,843 --> 00:36:28,478 A.O.A. in med school. 721 00:36:28,546 --> 00:36:31,081 The only time I ever see light in your eyes 722 00:36:31,148 --> 00:36:33,750 is when you hear me talking about my job. 723 00:36:37,354 --> 00:36:40,724 The reason you keep coming to see me in the clinic 724 00:36:40,791 --> 00:36:42,892 is because you trust me. 725 00:36:42,960 --> 00:36:46,396 You trust my medical judgment. 726 00:36:46,464 --> 00:36:48,998 So here it is. 727 00:36:49,066 --> 00:36:51,935 If you transfer to Princeton General, 728 00:36:52,002 --> 00:36:54,571 you'll be treated well, and you'll die. 729 00:36:54,638 --> 00:36:57,173 If you stay here with House, 730 00:36:57,241 --> 00:37:00,877 you'll be treated badly, but you'll live. 731 00:37:03,080 --> 00:37:05,615 I don't care if I have to slash the tires 732 00:37:05,683 --> 00:37:09,152 of every ambulance in this bay, mom. 733 00:37:09,220 --> 00:37:12,989 I am not letting you leave my hospital. 734 00:37:16,026 --> 00:37:18,528 One, two, three. 735 00:37:18,596 --> 00:37:21,064 I got it. How you feeling, mom ? 736 00:37:21,132 --> 00:37:22,665 I feel a little dizzy. 737 00:37:22,733 --> 00:37:24,667 Your heart's still weak from the infection. 738 00:37:24,735 --> 00:37:26,302 We'll hang an antifungal I.V. 739 00:37:26,370 --> 00:37:28,605 If you're so great, how come you're not running 740 00:37:28,672 --> 00:37:30,206 your department anymore ? 741 00:37:30,274 --> 00:37:31,975 What are you talking about, mom ? 742 00:37:32,042 --> 00:37:34,377 That's what he told me. Two days ago, 743 00:37:34,445 --> 00:37:36,112 I said that I didn't have a department to run. 744 00:37:36,180 --> 00:37:37,981 I was being sarcastic. No, you weren't. 745 00:37:38,048 --> 00:37:40,083 Right, because people who are talking 746 00:37:40,151 --> 00:37:41,518 can't tell if they're being sarcastic. 747 00:37:41,585 --> 00:37:44,754 That doesn't make any sense. Of course they can. 748 00:37:44,822 --> 00:37:46,289 But you weren't. 749 00:37:52,263 --> 00:37:54,564 I love A-Rod. 750 00:37:54,632 --> 00:37:57,066 He's so modest. 751 00:37:57,134 --> 00:37:58,468 And I highly respect 752 00:37:58,536 --> 00:38:00,603 the paintings he has of himself as a centaur. 753 00:38:00,671 --> 00:38:01,838 Question... 754 00:38:01,906 --> 00:38:04,607 do I like A-Rod ? 755 00:38:04,675 --> 00:38:08,011 Yes... Whoever he is. 756 00:38:08,078 --> 00:38:10,880 She can't recognize sarcasm ? 757 00:38:10,948 --> 00:38:12,916 Deficit in the right parahippocampal gyrus, 758 00:38:12,983 --> 00:38:15,852 which means CNS involvement before the fever. 759 00:38:15,920 --> 00:38:19,189 I was wrong about the endocarditis. 760 00:38:19,256 --> 00:38:22,959 I- I don't... I don't feel... 761 00:38:23,027 --> 00:38:24,227 Mom ? Mom ! 762 00:38:24,295 --> 00:38:27,430 Heart rate 170. Nurse ! 763 00:38:28,966 --> 00:38:32,068 Do something. I am. 764 00:38:32,136 --> 00:38:34,137 House ! The fever was hypothalamic. 765 00:38:34,205 --> 00:38:37,307 That means brain, heart, anemia, allergy. 766 00:38:37,374 --> 00:38:38,641 You hear that, what do you think ? I don't know. 767 00:38:38,709 --> 00:38:40,710 You think heavy-metal toxicity. It can't be. 768 00:38:40,778 --> 00:38:42,779 You treated with chelation for lead. She got better, then she got worse. 769 00:38:42,847 --> 00:38:44,314 She never stopped being poisoned. 770 00:38:46,650 --> 00:38:48,651 What are you doing ? You really want me to stop and explain ? 771 00:39:00,631 --> 00:39:03,299 There it is. Look at that. 772 00:39:05,436 --> 00:39:07,704 The muscle's black. 773 00:39:07,771 --> 00:39:10,540 Necrosis ? Metallosis. 774 00:39:10,608 --> 00:39:12,275 Her artificial hip 775 00:39:12,343 --> 00:39:14,611 "weared and teared" way too much. 776 00:39:14,678 --> 00:39:17,313 It's cobalt poisoning. 777 00:39:17,381 --> 00:39:18,615 We need Chase to get an O.R. 778 00:39:18,682 --> 00:39:21,117 I'm gonna start chelation again. 779 00:39:52,049 --> 00:39:54,384 I thought you didn't want to see me. 780 00:39:54,451 --> 00:39:57,153 I didn't. Foreman called me. 781 00:40:02,860 --> 00:40:04,460 I didn't know that you thought 782 00:40:04,528 --> 00:40:07,330 that little boy had a bleed in his head. 783 00:40:10,968 --> 00:40:12,902 I will kill my brother 784 00:40:12,970 --> 00:40:16,606 if he messes with you anymore. 785 00:40:16,674 --> 00:40:20,343 What do you care ? 786 00:40:20,411 --> 00:40:23,079 Chris... 787 00:40:23,147 --> 00:40:26,983 You were a crappy husband... 788 00:40:27,051 --> 00:40:30,119 But you are a good person. 789 00:40:57,614 --> 00:41:01,217 Once again, you are unfired. 790 00:41:01,285 --> 00:41:02,652 Why ? 791 00:41:04,888 --> 00:41:07,423 You sold me out even though you knew 792 00:41:07,491 --> 00:41:11,427 that you were gonna get thrown out of med school. 793 00:41:11,495 --> 00:41:13,029 That's just... 794 00:41:13,097 --> 00:41:15,832 Kind of impressive. 795 00:41:18,135 --> 00:41:20,003 I keep my job if I stand up to you. 796 00:41:20,070 --> 00:41:22,005 I keep it if I don't. 797 00:41:22,072 --> 00:41:23,506 I... 798 00:41:23,574 --> 00:41:25,108 Don't buy it. 799 00:41:28,012 --> 00:41:29,479 When Cuddy was protecting me before, 800 00:41:29,546 --> 00:41:31,014 she was protecting a doctor. 801 00:41:31,081 --> 00:41:34,050 She's now protecting a boyfriend. 802 00:41:34,118 --> 00:41:36,652 The hospital's not gonna put up with that for long. 803 00:41:36,720 --> 00:41:39,689 So I need you to protect me 804 00:41:39,757 --> 00:41:42,258 from doing something Cuddy will regret. 805 00:41:48,132 --> 00:41:49,832 See you bright and late tomorrow. 806 00:42:05,983 --> 00:42:09,218 Mom... 807 00:42:09,286 --> 00:42:11,320 Why would you want to keep this ? 808 00:42:11,388 --> 00:42:14,390 So I can mount it on the wall, 809 00:42:14,458 --> 00:42:16,426 like a moose head. 810 00:42:23,634 --> 00:42:24,767 It says here 811 00:42:24,835 --> 00:42:29,038 cobalt can cause rashes, 812 00:42:29,106 --> 00:42:34,077 dizziness, and stomach problems. 813 00:42:34,144 --> 00:42:37,113 You still think I've been imagining the whole thing ? 814 00:42:37,181 --> 00:42:39,449 Okay, you might have a point. 815 00:42:39,516 --> 00:42:41,451 How do you feel ? 816 00:42:41,518 --> 00:42:44,454 You know, a little dizziness... 817 00:42:44,521 --> 00:42:46,622 Some pain. 59959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.