All language subtitles for House - [7x01] - Now What eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,277 --> 00:00:03,848
Damn it. I waited too long.
2
00:00:03,883 --> 00:00:05,120
Please, come on, do something !
3
00:00:05,155 --> 00:00:06,494
Come on, do something ! Do something !
4
00:00:06,529 --> 00:00:07,598
Couldn't have saved her.
5
00:00:12,251 --> 00:00:15,764
It's your choice if you
wanna go back on drugs.
6
00:00:18,777 --> 00:00:20,113
You think I can fix myself ?
7
00:00:20,148 --> 00:00:23,863
I just need to know
if you and I can work.
8
00:00:45,450 --> 00:00:47,725
Let me see.
9
00:00:58,168 --> 00:00:59,873
It's okay.
10
00:01:02,452 --> 00:01:04,995
It's gonna get infected.
11
00:02:10,089 --> 00:02:13,669
Hey, you're not gonna...
12
00:02:13,704 --> 00:02:15,677
You are.
13
00:02:27,058 --> 00:02:28,278
Don't... don't...
14
00:02:28,313 --> 00:02:29,499
It's okay.
15
00:02:30,638 --> 00:02:32,813
I love you.
16
00:04:02,172 --> 00:04:04,580
So now what ?
17
00:04:42,666 --> 00:04:45,375
Everything's good.
18
00:04:45,410 --> 00:04:48,054
We don't have to talk through it all.
19
00:04:48,089 --> 00:04:51,300
No, I meant it literally.
20
00:04:51,335 --> 00:04:53,341
Now what ?
21
00:04:53,376 --> 00:04:56,253
We could make breakfast.
We could go bowling.
22
00:04:59,401 --> 00:05:01,273
We could stay here.
23
00:05:03,082 --> 00:05:06,361
I have to go home and get dressed
24
00:05:06,396 --> 00:05:08,670
and go to work.
25
00:05:11,783 --> 00:05:13,824
So that's it ?
26
00:05:17,273 --> 00:05:19,446
I'm hoping this is the beginning of it.
27
00:05:22,493 --> 00:05:24,466
Yeah.
28
00:05:32,533 --> 00:05:35,242
Your assistant's new.
29
00:05:35,277 --> 00:05:37,552
It's a 50/50 chance he just...
30
00:05:37,587 --> 00:05:39,828
Can't find the light switch.
31
00:05:41,469 --> 00:05:43,292
Hello ?
32
00:05:43,327 --> 00:05:45,081
Dr. Cuddy ?
33
00:05:45,116 --> 00:05:46,554
No, this is Dr. Cuddy's nanny.
34
00:05:46,589 --> 00:05:49,132
She's, uh, feeling a little
under the weather now,
35
00:05:49,167 --> 00:05:50,638
so she won't be coming in today.
36
00:05:50,673 --> 00:05:52,095
Oh. I hope she's all right.
37
00:05:52,130 --> 00:05:53,517
Would you mind asking her if...
38
00:05:53,552 --> 00:05:54,753
No. Can't do that.
39
00:05:54,788 --> 00:05:56,460
I'm afraid she's locked in the bathroom.
40
00:05:56,495 --> 00:05:58,703
Terrible bug going around.
What's the problem ?
41
00:05:58,738 --> 00:05:59,975
Well, I'm sorry to disturb her,
42
00:06:00,010 --> 00:06:01,882
but it's Dr. Richardson.
43
00:06:01,917 --> 00:06:03,723
He must have the same stomach flu.
44
00:06:03,758 --> 00:06:05,228
He threw up in the O.R.,
45
00:06:05,263 --> 00:06:07,473
and I'm not sure how she'd want me to...
46
00:06:07,508 --> 00:06:08,976
hold on a second.
47
00:06:09,011 --> 00:06:10,650
I've talked to Dr. Cuddy,
48
00:06:10,685 --> 00:06:12,910
and she would like
you to do three things:
49
00:06:12,945 --> 00:06:15,136
One... send him home,
two... sterilize the O.R.,
50
00:06:15,171 --> 00:06:17,111
three... use your own brain.
51
00:06:17,146 --> 00:06:17,953
See ya.
52
00:06:22,700 --> 00:06:24,773
It's about puke.
53
00:06:24,808 --> 00:06:27,084
That's what's so important.
54
00:06:27,119 --> 00:06:29,124
Puke.
55
00:06:29,159 --> 00:06:33,493
Well, I guess I don't
have to rush back in.
56
00:06:33,528 --> 00:06:37,827
But whatever "now
what" we do decide on...
57
00:06:37,862 --> 00:06:40,638
It comes after you take a bath.
58
00:06:43,952 --> 00:06:45,389
Here's one.
59
00:06:45,424 --> 00:06:46,761
"25-year-old
man
60
00:06:46,796 --> 00:06:48,804
"with numbness and tingling in his legs
61
00:06:48,839 --> 00:06:50,243
and a speech disorder, three... "
62
00:06:50,278 --> 00:06:51,817
anybody see House ?
63
00:06:51,852 --> 00:06:53,321
It's 10:00 A.M.
64
00:06:53,356 --> 00:06:54,762
I'd be worried if he was here.
65
00:06:54,797 --> 00:06:56,099
"25-year-old"...
66
00:06:56,134 --> 00:06:57,539
he was in pretty bad shape yesterday
67
00:06:57,574 --> 00:06:59,077
after his patient died.
68
00:06:59,112 --> 00:07:00,384
House has lost patients before.
69
00:07:00,419 --> 00:07:01,788
We all have.
70
00:07:01,823 --> 00:07:03,563
He's a big boy. You didn't see him.
71
00:07:03,598 --> 00:07:05,220
Best thing we can do for him now
72
00:07:05,255 --> 00:07:06,808
is find him a new puzzle to solve.
73
00:07:06,843 --> 00:07:09,454
Thus bringing us back
to my 25-year-old...
74
00:07:09,489 --> 00:07:10,724
yet you're the only person here
75
00:07:10,759 --> 00:07:12,231
without a potential
case in front of you.
76
00:07:12,266 --> 00:07:14,089
I haven't found the right one yet.
77
00:07:14,124 --> 00:07:15,754
Oh. I-I thought maybe it was because
78
00:07:15,789 --> 00:07:17,350
you were asking for a leave of absence
79
00:07:17,385 --> 00:07:19,494
and wouldn't have time
to see a case through.
80
00:07:19,529 --> 00:07:20,998
I didn't say anything.
81
00:07:21,033 --> 00:07:23,476
He didn't... I saw an
envelope on House's desk
82
00:07:23,511 --> 00:07:25,484
with your name on it, so naturally, I...
83
00:07:25,519 --> 00:07:26,889
Steamed it open.
84
00:07:26,924 --> 00:07:28,461
What's wrong with you ?
85
00:07:28,496 --> 00:07:30,371
You steam an envelope to keep it secret.
86
00:07:30,406 --> 00:07:33,281
Which is why I just ripped it.
87
00:07:33,316 --> 00:07:35,659
You gonna tell us where you're going ?
88
00:07:39,408 --> 00:07:43,256
Sure sounds like a no.
89
00:07:45,398 --> 00:07:47,505
There's glass everywhere.
90
00:07:47,540 --> 00:07:51,388
Couldn't you have just put the
mirror down nice and gentle ?
91
00:07:51,423 --> 00:07:53,196
I was in a mood.
92
00:08:00,827 --> 00:08:02,700
I'll be right back.
93
00:08:02,735 --> 00:08:04,539
Don't get that.
94
00:08:04,574 --> 00:08:06,314
It could be important.
95
00:08:06,349 --> 00:08:08,055
This is important.
96
00:08:09,863 --> 00:08:11,701
Right now, we are more important
97
00:08:11,736 --> 00:08:14,413
than what's going on at the hospital.
98
00:08:14,448 --> 00:08:17,644
So... I say we turn off our phones
99
00:08:17,679 --> 00:08:20,840
and... Give the morning to us.
100
00:08:24,388 --> 00:08:26,093
Okay.
101
00:08:26,128 --> 00:08:28,136
I'll go turn it off.
102
00:08:28,171 --> 00:08:29,708
Thank you.
103
00:08:39,081 --> 00:08:41,253
You're distracted.
104
00:08:41,288 --> 00:08:43,227
I'm not. Yeah, you are.
105
00:08:43,262 --> 00:08:45,337
You turned off your phone
but you're still wondering,
106
00:08:45,372 --> 00:08:47,043
"what could it have been ?
107
00:08:47,078 --> 00:08:48,484
"What emergency will bring down
108
00:08:48,519 --> 00:08:49,921
"the entire hospital
109
00:08:49,956 --> 00:08:51,697
if I decided to take the morning off ?"
110
00:08:51,732 --> 00:08:53,502
I'm sorry.
111
00:08:53,537 --> 00:08:57,453
The clinic is facing reduced
funding from the state.
112
00:08:57,488 --> 00:09:01,369
Nurse Jeffrey is filing
his 12th H.R. complaint.
113
00:09:01,404 --> 00:09:03,375
Richardson is threatening to quit
114
00:09:03,410 --> 00:09:05,753
because he's basically been
a prisoner at the hospital
115
00:09:05,788 --> 00:09:07,626
for almost a week.
116
00:09:07,661 --> 00:09:09,935
Richardson ? The Neurosurgeon.
117
00:09:09,970 --> 00:09:11,274
He's the only one I have right now,
118
00:09:11,309 --> 00:09:13,216
which means he has to
stay on the premises
119
00:09:13,251 --> 00:09:15,088
at all times, or else the hospital
120
00:09:15,123 --> 00:09:17,031
technically isn't a
level one Trauma Center.
121
00:09:17,066 --> 00:09:18,703
Which means ?
122
00:09:18,738 --> 00:09:20,778
I'd have to shut down the E.R.,
123
00:09:20,813 --> 00:09:22,887
transfer all of the
patients out of the ICU...
124
00:09:22,922 --> 00:09:25,062
Okay, stop. Turn around.
125
00:09:25,097 --> 00:09:26,938
Why ? 'Cause you need to relax.
126
00:09:30,486 --> 00:09:33,362
Where are we going ?
127
00:09:33,397 --> 00:09:36,710
I am going to make you a magical bath
128
00:09:36,745 --> 00:09:39,405
with a lot of bubbles
129
00:09:39,440 --> 00:09:42,030
and eastern spices
130
00:09:42,065 --> 00:09:44,240
and blue diamonds, green clovers...
131
00:09:44,275 --> 00:09:46,012
Transformative powers.
132
00:09:46,047 --> 00:09:51,703
But I must have solitude to
focus my creative energies.
133
00:10:06,899 --> 00:10:08,067
Hello ?
134
00:10:08,102 --> 00:10:09,573
Interesting factoid.
135
00:10:09,608 --> 00:10:11,147
Did you know that if we don't have
136
00:10:11,182 --> 00:10:12,754
a Neurosurgeon on the premises,
137
00:10:12,789 --> 00:10:14,292
all the puppies in the world
138
00:10:14,327 --> 00:10:16,470
will choke to death on all the babies ?
139
00:10:16,505 --> 00:10:17,672
Yeah.
140
00:10:17,707 --> 00:10:20,015
You got a note from Thirteen.
141
00:10:20,050 --> 00:10:23,263
So how come we don't have,
like, five Neurosurgeons ?
142
00:10:23,298 --> 00:10:26,776
Well, we had three, but Kapur retired,
143
00:10:26,811 --> 00:10:28,819
and then Nichols just took
off for his daughter's wedding.
144
00:10:28,854 --> 00:10:30,223
I've got good news.
145
00:10:30,258 --> 00:10:34,140
For the next 16 hours, you
are the new Neurosurgeon.
146
00:10:35,613 --> 00:10:37,420
I'm not a Neurosurgeon.
147
00:10:37,455 --> 00:10:38,757
Which would matter
148
00:10:38,792 --> 00:10:40,631
if you actually had to
do some neurosurgery.
149
00:10:40,666 --> 00:10:42,808
House, it's a hospital...
The odds of having to do
150
00:10:42,843 --> 00:10:44,380
neurosurgery are higher
than in most places.
151
00:10:44,415 --> 00:10:47,527
If an EMT calls in with
a brain or spinal trauma,
152
00:10:47,562 --> 00:10:49,668
just divert them at
the nearest hospital.
153
00:10:49,703 --> 00:10:51,240
All you gotta do
154
00:10:51,275 --> 00:10:53,281
is stand around and keep the E.R. open.
155
00:10:53,316 --> 00:10:55,392
It's an administrative
problem, not a medical one.
156
00:10:55,427 --> 00:10:57,332
House, where the hell are you ?
157
00:10:57,367 --> 00:10:59,743
Great. Glad you're on it.
158
00:11:02,320 --> 00:11:04,495
All systems go !
159
00:11:10,218 --> 00:11:12,492
Why are you going to Rome ?
160
00:11:12,527 --> 00:11:15,004
I found the flight
information in your locker.
161
00:11:15,039 --> 00:11:16,408
I love how everyone
162
00:11:16,443 --> 00:11:18,166
thinks it's so quaint
and childlike of me
163
00:11:18,201 --> 00:11:19,889
to expect a modicum
of privacy around here.
164
00:11:19,924 --> 00:11:21,982
Your flight's tomorrow.
165
00:11:22,017 --> 00:11:24,005
What's so urgent in Rome ?
166
00:11:24,040 --> 00:11:25,512
I hear they want to
tear down the Coliseum
167
00:11:25,547 --> 00:11:27,117
to build a karaoke bar.
168
00:11:27,152 --> 00:11:29,495
The Buona Speranza
Medical Center in Rome
169
00:11:29,530 --> 00:11:31,436
is doing a Huntington's trial.
170
00:11:31,471 --> 00:11:32,941
Seriously, I live to sing.
171
00:11:32,976 --> 00:11:35,151
I know that they've been doing
fetal neural transplantation.
172
00:11:35,186 --> 00:11:36,555
I also know that their subjects
173
00:11:36,590 --> 00:11:38,865
have increased risk of
intracranial hemorrhage.
174
00:11:38,900 --> 00:11:40,422
This isn't the time to join a trial.
175
00:11:40,457 --> 00:11:41,945
This research is in its infancy.
176
00:11:41,980 --> 00:11:43,903
So's your condition.
177
00:11:43,938 --> 00:11:45,792
You read my note.
178
00:11:45,827 --> 00:11:47,699
You go through my locker.
179
00:11:47,734 --> 00:11:49,576
And then you decide
you want to round it off
180
00:11:49,611 --> 00:11:51,449
by lecturing me on my life choices ?
181
00:11:51,484 --> 00:11:53,657
I'm worried about you.
182
00:11:53,692 --> 00:11:56,068
Oh. Well, that makes it all right then.
183
00:12:09,322 --> 00:12:12,166
So what, exactly,
184
00:12:12,201 --> 00:12:13,202
is this ?
185
00:12:13,237 --> 00:12:14,776
It can still be open and casual
186
00:12:14,811 --> 00:12:16,851
and fun if you want.
187
00:12:16,886 --> 00:12:18,355
Open ?
188
00:12:18,390 --> 00:12:21,787
You think I want to see other people ?
189
00:12:21,822 --> 00:12:25,150
Well, last night was emotional for you.
190
00:12:25,185 --> 00:12:28,197
We both lost that patient.
We watched people die.
191
00:12:28,232 --> 00:12:30,839
I came back here and
I went for the Vicodin,
192
00:12:30,874 --> 00:12:33,886
and you... Dumped your
fiancé and you came here.
193
00:12:33,921 --> 00:12:36,079
Which I don't regret.
194
00:12:36,114 --> 00:12:38,202
I'm not saying you do.
195
00:12:38,237 --> 00:12:40,747
I'm just saying it
was an impulsive move.
196
00:12:41,852 --> 00:12:43,055
Don't do this.
197
00:12:43,090 --> 00:12:45,666
Why do you have to
analyze things to death ?
198
00:12:45,701 --> 00:12:48,578
Why can't you just... Let it be nice ?
199
00:12:51,658 --> 00:12:53,262
You're right.
200
00:12:53,297 --> 00:12:55,841
That was very anti-secret bath.
201
00:13:01,330 --> 00:13:02,441
House.
202
00:13:02,476 --> 00:13:03,553
Yeah.
203
00:13:04,677 --> 00:13:07,404
The secret bath is...
204
00:13:07,439 --> 00:13:10,096
Burning my lady parts.
205
00:13:10,131 --> 00:13:15,319
How do you think my anus feels ?
206
00:13:15,354 --> 00:13:18,197
Burning means it's working.
207
00:13:18,232 --> 00:13:19,902
Can we get out now ?
208
00:13:19,937 --> 00:13:21,778
I was so waiting for you to say that.
209
00:13:23,449 --> 00:13:27,395
Could I speak to Dr. Jankowski ?
210
00:13:27,430 --> 00:13:31,145
No. I don't need to
disturb him in Bermuda.
211
00:13:31,180 --> 00:13:32,984
Everything okay ?
212
00:13:33,019 --> 00:13:35,161
Dr. Cuddy's phone keeps
going directly to voicemail,
213
00:13:35,196 --> 00:13:36,833
and I need to get a Neurosurgeon
214
00:13:36,868 --> 00:13:38,609
to replace Dr. Richardson for the day
215
00:13:38,644 --> 00:13:40,684
or else she's screwed.
216
00:13:40,719 --> 00:13:42,792
I'm a Neurosurgeon.
217
00:13:42,827 --> 00:13:44,831
No. You're not.
218
00:13:44,866 --> 00:13:46,741
I've cut into people's
heads more often...
219
00:13:46,776 --> 00:13:48,297
you did a residency in neurosurgery
220
00:13:48,332 --> 00:13:49,784
at the University of Melbourne,
221
00:13:49,819 --> 00:13:51,593
but you were never board-certified.
222
00:13:51,628 --> 00:13:53,332
You've worked here two days. How...
223
00:13:53,367 --> 00:13:55,442
Dr. Cuddy's first assignment
was for me to get to know
224
00:13:55,477 --> 00:13:57,616
everything about Dr. House's team...
225
00:13:57,651 --> 00:14:00,563
And not to believe anything
any of them told me.
226
00:14:00,598 --> 00:14:03,542
I'm... Not a Neurosurgeon ?
227
00:14:06,086 --> 00:14:07,826
And... Voila !
228
00:14:07,861 --> 00:14:09,531
The first course,
229
00:14:09,566 --> 00:14:12,844
I flaked some tender young ears of corn
230
00:14:12,879 --> 00:14:16,560
on the side of assorted
exotic breakfast meats
231
00:14:16,595 --> 00:14:18,836
in a Chile sauce reduction.
232
00:14:18,871 --> 00:14:21,043
And the... Second course ?
233
00:14:21,078 --> 00:14:24,123
A single grape. To cleanse the palate.
234
00:14:24,158 --> 00:14:28,073
Which is kind of a waste,
'cause there is no third course.
235
00:14:28,108 --> 00:14:31,251
I'm glad we stayed in.
236
00:14:31,286 --> 00:14:33,595
This is actually... Pretty good.
237
00:14:33,630 --> 00:14:35,904
I can always tell when you lie.
238
00:14:38,315 --> 00:14:39,887
I mean always.
239
00:14:41,528 --> 00:14:43,635
I slept with my freshman roommate.
240
00:14:43,670 --> 00:14:45,040
A lie. A truth.
241
00:14:45,075 --> 00:14:47,049
You have a tell. What is it ?
242
00:14:47,084 --> 00:14:49,023
First admit that you were lying.
243
00:14:49,058 --> 00:14:51,565
Fine. I was lying.
244
00:14:51,600 --> 00:14:54,010
My sexual history is
boring and predictable.
245
00:14:54,045 --> 00:14:56,084
What is my tell ? Are you kidding ?
246
00:14:56,119 --> 00:14:57,826
If I tell you your tell,
you'll get rid of it,
247
00:14:57,861 --> 00:14:59,096
then I won't be able to tell.
248
00:14:59,131 --> 00:15:00,938
Well, then you have to tell me something
249
00:15:00,973 --> 00:15:02,342
I don't already know about you.
250
00:15:02,377 --> 00:15:04,586
Even though, technically,
you didn't tell me something
251
00:15:04,621 --> 00:15:06,090
that I didn't already know about you.
252
00:15:06,125 --> 00:15:08,870
Quit being so damn
logical and just tell me.
253
00:15:10,712 --> 00:15:13,254
I used to have an intimate relationship
254
00:15:13,289 --> 00:15:15,093
with a photograph of you.
255
00:15:15,128 --> 00:15:18,743
Well, actually, a sock and a photograph.
256
00:15:18,778 --> 00:15:20,013
I know.
257
00:15:20,048 --> 00:15:22,154
I was lying.
258
00:15:22,189 --> 00:15:24,432
The photo you took of me as
sleeping beauty on Halloween.
259
00:15:24,467 --> 00:15:26,340
Why else would you take that picture ?
260
00:15:28,817 --> 00:15:30,456
I have to pee.
261
00:15:32,900 --> 00:15:34,572
Ha ! You can tell.
262
00:15:34,607 --> 00:15:36,112
'Cause actually, I have to poo.
263
00:15:43,442 --> 00:15:44,845
What ?
264
00:15:44,880 --> 00:15:48,294
Cuddy's assistant decided
to use his own brain.
265
00:15:48,329 --> 00:15:50,303
Who put that idiot idea into his head ?
266
00:15:50,338 --> 00:15:52,242
Perhaps you could
follow the same advice.
267
00:15:52,277 --> 00:15:55,523
He notified DPH that there's
no Neurosurgeon on the premises.
268
00:15:55,558 --> 00:15:58,285
Said he legally had to,
which he legally had to.
269
00:15:58,320 --> 00:16:01,012
Sounds like you got the
situation under control.
270
00:16:01,047 --> 00:16:01,947
No. I don't.
271
00:16:01,982 --> 00:16:03,353
You know I don't.
272
00:16:03,388 --> 00:16:05,714
When DPH shows up, they're
gonna shut down our E.R.
273
00:16:05,749 --> 00:16:08,040
This can't be fixed.
It is what it is, House.
274
00:16:08,075 --> 00:16:09,478
Great. I've got every faith
275
00:16:09,513 --> 00:16:11,554
in your ability to solve the problem.
276
00:16:17,445 --> 00:16:19,469
I have called every Neurosurgeon
277
00:16:19,504 --> 00:16:21,185
within a 45-mile radius... nothing.
278
00:16:21,220 --> 00:16:22,866
I think House is just testing us.
279
00:16:22,901 --> 00:16:24,069
He's always testing us.
280
00:16:24,104 --> 00:16:25,242
Test or not, it's a problem.
281
00:16:25,277 --> 00:16:26,747
It's not our problem.
282
00:16:26,782 --> 00:16:28,188
Why the hell is it House's problem ?
283
00:16:28,223 --> 00:16:29,744
Where the hell is Cuddy ?
284
00:16:29,779 --> 00:16:31,231
We either report this,
285
00:16:31,266 --> 00:16:33,140
and half the hospital gets shut down,
286
00:16:33,175 --> 00:16:34,979
or we cover it up and run the risk
287
00:16:35,014 --> 00:16:36,554
that the entire hospital gets shut down.
288
00:16:36,589 --> 00:16:38,462
Or we get Richardson.
289
00:16:38,497 --> 00:16:39,833
He's sick.
290
00:16:39,868 --> 00:16:41,976
And we're doctors. We get people better.
291
00:16:42,011 --> 00:16:45,021
Fing fong fooey ?
292
00:16:47,466 --> 00:16:48,737
Ohh...
293
00:16:51,281 --> 00:16:53,037
Can I open them yet ?
294
00:16:53,072 --> 00:16:54,759
Just a second.
295
00:16:54,794 --> 00:16:57,471
Okay. Hold out your hand.
296
00:17:01,890 --> 00:17:03,294
Oh...
297
00:17:04,802 --> 00:17:06,775
I always wanted to open
a bottle of champagne
298
00:17:06,810 --> 00:17:08,514
with one of these things.
299
00:17:08,549 --> 00:17:11,193
You might wanna stand
behind me for this.
300
00:17:13,302 --> 00:17:14,539
Okay...
301
00:17:16,984 --> 00:17:17,736
Oh !
302
00:17:18,523 --> 00:17:20,362
Yeah !
303
00:17:20,397 --> 00:17:22,706
Mm, I think I might have...
304
00:17:22,741 --> 00:17:25,015
Got that slightly wrong.
305
00:17:26,689 --> 00:17:28,964
Well, good thing I got a case.
306
00:17:30,940 --> 00:17:33,349
House, open up.
307
00:17:33,384 --> 00:17:35,190
We need to talk.
308
00:17:35,225 --> 00:17:36,996
Just let him in.
309
00:17:37,031 --> 00:17:37,748
No.
310
00:17:38,436 --> 00:17:39,806
House !
311
00:17:39,841 --> 00:17:42,217
If we just ignore him, he'll go away.
312
00:17:43,891 --> 00:17:45,497
House !
313
00:17:48,905 --> 00:17:51,916
I think he finally left.
314
00:17:51,951 --> 00:17:54,893
But just in case he hasn't,
315
00:17:54,928 --> 00:17:57,906
what can we do that does
not involve talking ?
316
00:18:04,768 --> 00:18:06,892
You turned on my ringer !
317
00:18:06,927 --> 00:18:08,982
I know you're in there.
318
00:18:09,017 --> 00:18:10,925
I can hear your cell phone ringing.
319
00:18:10,960 --> 00:18:12,164
Just let him in.
320
00:18:12,199 --> 00:18:12,916
No !
321
00:18:14,239 --> 00:18:15,609
He's like a stray...
322
00:18:15,644 --> 00:18:18,957
He'll eat everything,
shed all over the place,
323
00:18:18,992 --> 00:18:21,366
and crap on the floor.
324
00:18:22,606 --> 00:18:24,075
Hi. This is Gregory House.
325
00:18:24,110 --> 00:18:25,484
I can't take your call at the moment.
326
00:18:25,519 --> 00:18:26,821
Please leave a message.
327
00:18:26,856 --> 00:18:29,901
If this is Wilson,
I'm fine, not suicidal,
328
00:18:29,936 --> 00:18:31,305
not on drugs,
329
00:18:31,340 --> 00:18:33,833
coping very well with the
loss of my last patient.
330
00:18:33,868 --> 00:18:36,326
So feel free to go about
your day without worry.
331
00:18:36,361 --> 00:18:37,831
Beep !
332
00:18:37,866 --> 00:18:39,438
House...
333
00:18:39,473 --> 00:18:42,117
You can't just not show up to work.
334
00:18:42,152 --> 00:18:44,276
What's Cuddy gonna say ?
335
00:18:44,311 --> 00:18:46,158
If this is still Wilson...
336
00:18:46,193 --> 00:18:48,006
She gave me the day off.
337
00:18:48,041 --> 00:18:49,343
And tomorrow.
338
00:18:49,378 --> 00:18:51,152
Okay, maybe not tomorrow.
339
00:18:51,187 --> 00:18:52,926
But today. I'm fine.
340
00:18:52,961 --> 00:18:54,700
Now, go away.
341
00:18:57,546 --> 00:18:58,800
Beep !
342
00:19:01,094 --> 00:19:03,803
If you're not in tomorrow, i'll be back.
343
00:19:14,580 --> 00:19:16,486
Look, you're the only
Neurosurgeon we've got.
344
00:19:16,521 --> 00:19:19,299
You have to suck it up and
go back to the hospital.
345
00:19:19,334 --> 00:19:21,826
We're not asking you to
operate, just to be there.
346
00:19:21,861 --> 00:19:24,319
Unless you can transport
this t-toilet with me,
347
00:19:24,354 --> 00:19:26,327
I'm not leaving the room.
348
00:19:26,362 --> 00:19:27,864
I'll get a bucket.
349
00:19:27,899 --> 00:19:29,236
You're missing the point.
350
00:19:29,271 --> 00:19:32,215
I ate bad Sushi. I'm sick. Go away.
351
00:19:32,250 --> 00:19:34,058
We can give you
promethazine for the nausea.
352
00:19:34,093 --> 00:19:35,027
Already took it.
353
00:19:35,062 --> 00:19:38,072
And trimethobenzamide.
354
00:19:38,107 --> 00:19:39,579
Maybe this isn't food poisoning.
355
00:19:39,614 --> 00:19:40,984
Whatever it is,
356
00:19:41,019 --> 00:19:43,127
it must have damaged the
lining of his stomach.
357
00:19:43,162 --> 00:19:45,033
Till that heals, nothing's gonna work.
358
00:19:45,068 --> 00:19:47,177
So we need to treat
both that and the nausea.
359
00:19:47,212 --> 00:19:49,049
And whatever's wrong with him.
360
00:19:49,084 --> 00:19:52,096
We give him ondansetron
and prostaglandins.
361
00:19:52,131 --> 00:19:53,435
And whatever's wrong with him.
362
00:19:53,470 --> 00:19:54,705
Neither of those will treat
363
00:19:54,740 --> 00:19:56,196
any possible underlying condition.
364
00:19:56,231 --> 00:19:57,652
Who cares ? He's not our patient.
365
00:19:57,687 --> 00:19:59,242
The hospital is.
366
00:19:59,277 --> 00:20:00,798
I can... Hear you.
367
00:20:06,288 --> 00:20:09,699
You're pretty miserable, aren't you ?
368
00:20:09,734 --> 00:20:13,482
Would you be willing to
take a... Fairly risky drug
369
00:20:13,517 --> 00:20:15,892
if it would make it all go away ?
370
00:20:20,210 --> 00:20:20,962
Ah !
371
00:20:29,916 --> 00:20:32,424
Why didn't you let him in ?
372
00:20:35,237 --> 00:20:36,776
You were thinking about Wilson
373
00:20:36,811 --> 00:20:39,119
while we were having sex ?
374
00:20:39,154 --> 00:20:42,031
That's so cool ! So was I.
375
00:20:42,066 --> 00:20:44,908
You were hiding me from him.
376
00:20:44,943 --> 00:20:45,911
Why ?
377
00:20:47,152 --> 00:20:49,190
I was not hiding you.
378
00:20:49,225 --> 00:20:52,470
I was protecting your privacy.
379
00:20:52,505 --> 00:20:55,216
Wasn't sure if you
were ready to go public
380
00:20:55,251 --> 00:20:58,328
with the whole... "Us" thing yet.
381
00:21:00,104 --> 00:21:02,027
Why would I be doing all this
382
00:21:02,062 --> 00:21:03,951
if I wanted it to be private ?
383
00:21:03,986 --> 00:21:04,673
Ohh...
384
00:21:12,520 --> 00:21:16,468
Oh. I never even asked.
385
00:21:19,213 --> 00:21:21,421
Maybe you're not ready yet.
386
00:21:27,078 --> 00:21:29,420
Have you read the list of
side effects on those drugs ?
387
00:21:29,455 --> 00:21:30,859
We could crash his BP.
388
00:21:30,894 --> 00:21:32,229
I haven't heard a thump,
389
00:21:32,264 --> 00:21:34,205
so I assume he's still quietly puking.
390
00:21:34,240 --> 00:21:35,980
We could be making him worse.
391
00:21:36,015 --> 00:21:37,216
Bigger picture...
392
00:21:37,251 --> 00:21:38,957
we're making the hospital better.
393
00:21:38,992 --> 00:21:41,301
We can test for whatever
you want to test him for
394
00:21:41,336 --> 00:21:43,610
once he's stable enough to
get back to the hospital.
395
00:21:43,645 --> 00:21:46,554
Now, stop being a girl and move.
396
00:21:46,589 --> 00:21:49,198
So you gonna ask me about
this Huntington's trial,
397
00:21:49,233 --> 00:21:51,241
and by ask, I mean
give me your opinion ?
398
00:21:51,276 --> 00:21:51,993
No.
399
00:21:53,082 --> 00:21:55,390
There is one thing, though.
400
00:21:57,065 --> 00:21:59,105
Will you have sex with me ?
401
00:22:00,947 --> 00:22:02,149
What ?
402
00:22:02,184 --> 00:22:04,192
Well, this trial means
you're leaving right away.
403
00:22:04,227 --> 00:22:06,200
I was playing a long game.
404
00:22:06,235 --> 00:22:08,174
Deadlines have been moved up.
405
00:22:12,058 --> 00:22:13,762
Wow.
406
00:22:13,797 --> 00:22:15,369
That stuff is good.
407
00:22:15,404 --> 00:22:16,877
Think you can make it
back to the hospital ?
408
00:22:16,912 --> 00:22:17,979
Uh-huh.
409
00:22:18,014 --> 00:22:19,754
That lamp is shiny.
410
00:22:21,429 --> 00:22:24,005
I mean, the way it shines is...
411
00:22:25,076 --> 00:22:26,346
Shiny.
412
00:22:26,381 --> 00:22:27,821
I take it this is one
of the side effects
413
00:22:27,856 --> 00:22:29,291
of the drugs.
414
00:22:29,326 --> 00:22:31,033
Who cares ? Let's go.
415
00:22:39,367 --> 00:22:41,372
What are you doing ?
416
00:22:41,407 --> 00:22:43,315
You think I'm afraid to go public ?
417
00:22:43,350 --> 00:22:44,822
I'm gonna prove you wrong.
418
00:22:44,857 --> 00:22:46,292
With a tripod ?
419
00:22:46,327 --> 00:22:49,239
With a sex tape. We'll
send it to Wilson.
420
00:22:49,274 --> 00:22:50,409
It's a win-win.
421
00:22:50,444 --> 00:22:52,049
We get to do it again,
422
00:22:52,084 --> 00:22:54,828
and... He might
actually learn something.
423
00:22:57,105 --> 00:22:59,715
It sounds like someone's
trying to break in.
424
00:23:01,857 --> 00:23:03,663
It's probably nothing.
425
00:23:03,698 --> 00:23:05,605
Stay here.
426
00:23:16,516 --> 00:23:17,988
Hey.
427
00:23:18,023 --> 00:23:19,545
Stuck ?
428
00:23:19,580 --> 00:23:21,032
Bummer.
429
00:23:21,067 --> 00:23:23,575
Looks painful.
430
00:23:23,610 --> 00:23:27,392
Chamomile or English breakfast ?
431
00:23:27,427 --> 00:23:30,170
Would you stop being an ass
432
00:23:30,205 --> 00:23:32,879
and pull me out of here ?
433
00:23:32,914 --> 00:23:35,223
You didn't get my message earlier ?
434
00:23:35,258 --> 00:23:37,532
Yeah. But as someone once told me,
435
00:23:37,567 --> 00:23:39,574
everybody lies.
436
00:23:39,609 --> 00:23:40,777
I'm fine.
437
00:23:40,812 --> 00:23:43,356
Just staying home, chill-laxin'.
438
00:23:43,391 --> 00:23:44,727
Your patient died,
439
00:23:44,762 --> 00:23:46,669
you ignore my calls, and
you won't open the door.
440
00:23:46,704 --> 00:23:48,341
I don't think you're fine.
441
00:23:48,376 --> 00:23:51,154
I think you might be throwing
away a drug-free year.
442
00:23:51,189 --> 00:23:53,597
Or... I'm ignoring you
for a different reason.
443
00:23:53,632 --> 00:23:55,437
Sex with my girlfriend.
444
00:23:55,472 --> 00:23:56,440
Hmm.
445
00:23:58,819 --> 00:24:00,391
Will you please just...
446
00:24:00,426 --> 00:24:02,567
please let me in ?
447
00:24:17,527 --> 00:24:19,733
Thank you.
448
00:24:19,768 --> 00:24:22,077
And since when did you
start referring to hookers
449
00:24:22,112 --> 00:24:24,069
as girlfriends ?
450
00:24:24,104 --> 00:24:26,002
She's not a hooker.
451
00:24:26,037 --> 00:24:27,901
What are... wha...
452
00:24:27,936 --> 00:24:29,272
really ?
453
00:24:29,307 --> 00:24:32,152
Begins with "C", ends with uddy.
454
00:24:34,897 --> 00:24:36,502
How many Vicodin have you taken ?
455
00:24:36,537 --> 00:24:37,672
I'm serious.
456
00:24:37,707 --> 00:24:39,849
Cuddy and I are now Cuddy and I.
457
00:24:39,884 --> 00:24:41,790
There's an "I" in Cuddy.
458
00:24:41,825 --> 00:24:43,529
House... It's okay.
459
00:24:43,564 --> 00:24:46,576
Almost all addicts relapse a few times.
460
00:24:46,611 --> 00:24:48,584
She's in my bedroom.
461
00:24:50,291 --> 00:24:53,102
You're hallucinating, House.
462
00:24:53,137 --> 00:24:55,913
Honey buns ! We got company.
463
00:25:11,013 --> 00:25:13,088
Pupils are normal. Pulse is normal.
464
00:25:14,269 --> 00:25:15,772
Better than that.
465
00:25:15,807 --> 00:25:18,183
They're both totally awesome.
466
00:25:18,218 --> 00:25:20,358
I'm not on drugs.
467
00:25:20,393 --> 00:25:23,237
So... Why did you lie about Cuddy ?
468
00:25:23,272 --> 00:25:25,176
To make a point.
469
00:25:25,211 --> 00:25:27,387
Probably something to
do with shutting you up.
470
00:25:27,422 --> 00:25:29,931
It's my go-to idea.
471
00:25:29,966 --> 00:25:32,406
You do seem okay.
472
00:25:32,441 --> 00:25:33,863
You want me to stick around ?
473
00:25:33,898 --> 00:25:35,250
I could do my usual thing
474
00:25:35,285 --> 00:25:37,394
of pretending I like watching
monster truck rallies,
475
00:25:37,429 --> 00:25:38,699
if that would make you feel better.
476
00:25:38,734 --> 00:25:40,640
No. You go.
477
00:25:42,582 --> 00:25:45,123
House... You could have died.
478
00:25:45,158 --> 00:25:47,735
You had a patient who
did die in your arms.
479
00:25:47,770 --> 00:25:49,608
You shouldn't be alone.
480
00:25:49,643 --> 00:25:52,354
I know. That's why I called a hooker.
481
00:25:52,389 --> 00:25:54,192
Now, go away.
482
00:25:54,227 --> 00:25:57,274
'Cause... You'll be extra.
483
00:25:57,309 --> 00:25:58,811
Are you really okay ?
484
00:25:58,846 --> 00:26:01,321
Are you gonna break in again ?
485
00:26:01,356 --> 00:26:04,134
You checked my pulse.
You checked my pupils.
486
00:26:04,169 --> 00:26:06,744
I'll mail you the urine sample.
487
00:26:22,073 --> 00:26:24,583
How come I've never even met you guys ?
488
00:26:24,618 --> 00:26:26,656
Y
- you're like the greatest...
489
00:26:26,691 --> 00:26:28,095
Guys. You know fluorescent lights
490
00:26:28,130 --> 00:26:30,205
flicker at the same
frequency as the human brain ?
491
00:26:30,240 --> 00:26:32,364
You know the human
brain doesn't flicker ?
492
00:26:32,399 --> 00:26:34,489
Doesn't take a brain
surgeon to figure out
493
00:26:34,524 --> 00:26:36,865
that he can't perform brain surgery.
494
00:26:36,900 --> 00:26:38,455
What's wrong with him ?
495
00:26:38,490 --> 00:26:39,976
High... Blood sugar.
496
00:26:40,011 --> 00:26:42,086
He'll be fine as soon
as we rehydrate him.
497
00:26:42,121 --> 00:26:43,191
That's a relief.
498
00:26:43,226 --> 00:26:44,360
Thank God.
499
00:26:44,395 --> 00:26:45,968
DPH guy will be here in 20 minutes.
500
00:26:49,349 --> 00:26:51,256
What is wrong with him ?
501
00:26:51,291 --> 00:26:52,478
High blood sugar.
502
00:26:52,513 --> 00:26:53,631
You just said so.
503
00:26:53,666 --> 00:26:55,672
Chase is running labs.
504
00:26:55,707 --> 00:26:57,448
Right now the top two
contenders are hepatitis
505
00:26:57,483 --> 00:26:59,019
and peptic ulcer disease.
506
00:26:59,054 --> 00:27:03,003
So... Is today really your last day ?
507
00:27:03,038 --> 00:27:05,310
Flying out tomorrow.
508
00:27:05,345 --> 00:27:07,655
How long a leave are you taking ?
509
00:27:07,690 --> 00:27:09,226
Depends.
510
00:27:09,261 --> 00:27:10,533
On the drug trial. Sounds risky.
511
00:27:10,568 --> 00:27:11,602
Yadda, yadda.
512
00:27:11,637 --> 00:27:12,809
You don't think I should do it.
513
00:27:12,844 --> 00:27:14,132
Message heard.
514
00:27:14,167 --> 00:27:15,385
No. I approve.
515
00:27:15,420 --> 00:27:17,963
Living fast and dying young is crap.
516
00:27:17,998 --> 00:27:20,507
If you have a chance to get better...
517
00:27:20,542 --> 00:27:23,317
I say good for you.
518
00:27:26,063 --> 00:27:28,171
I brought Wilson in here
specifically to go public,
519
00:27:28,206 --> 00:27:30,815
just like you requested.
520
00:27:30,850 --> 00:27:32,185
I pressured you.
521
00:27:32,220 --> 00:27:35,650
Wilson coming through
the window pressured you.
522
00:27:35,685 --> 00:27:39,081
If you're forced into
this, it's not gonna work.
523
00:27:43,433 --> 00:27:45,440
Do you have any response to that ?
524
00:27:50,159 --> 00:27:51,122
Game on.
525
00:27:53,071 --> 00:27:54,842
Is he better ? Yep.
526
00:27:54,877 --> 00:27:57,020
You're lying to me again, aren't you ?
527
00:27:57,055 --> 00:27:58,292
Yep. Then we're screwed.
528
00:27:58,327 --> 00:27:59,529
Don't we have to tell...
529
00:27:59,564 --> 00:28:00,967
oh ! Damn.
530
00:28:01,002 --> 00:28:03,613
Dr. Richardson's prepping for surgery.
531
00:28:03,648 --> 00:28:05,819
Yeah. I need to talk to him.
532
00:28:05,854 --> 00:28:08,095
He's prepping for surgery. So you said.
533
00:28:08,130 --> 00:28:10,708
I just need to confirm
he is who you say he is
534
00:28:10,743 --> 00:28:13,518
and that he's a licensed Neurosurgeon.
535
00:28:13,553 --> 00:28:15,158
Well, here's his paperwork.
536
00:28:15,193 --> 00:28:16,631
His hospital I.D.'s right there.
537
00:28:16,666 --> 00:28:18,504
You can... See it's him.
538
00:28:18,539 --> 00:28:20,345
Yeah. I should still talk to him.
539
00:28:20,380 --> 00:28:22,254
They've already scrubbed.
He'd have to be re-sterilized.
540
00:28:22,289 --> 00:28:24,396
The patient's anesthesia
would have to be adjusted.
541
00:28:24,431 --> 00:28:27,106
Why did you report he wasn't here ?
542
00:28:29,819 --> 00:28:31,993
I must have... Misunderstood.
543
00:28:40,595 --> 00:28:42,367
Oh... Why...
544
00:28:42,402 --> 00:28:43,939
Why...
545
00:28:43,974 --> 00:28:45,481
Why is it so... So hot in there ?
546
00:28:45,516 --> 00:28:46,233
Oh !
547
00:28:48,527 --> 00:28:49,930
Ahh.
548
00:28:49,965 --> 00:28:52,910
La-dee-dah.
549
00:28:54,551 --> 00:28:56,023
Woodstock, baby.
550
00:28:56,058 --> 00:28:57,460
Is he stoned ?
551
00:28:57,495 --> 00:28:59,970
No. We're pretty sure he's got...
552
00:29:00,005 --> 00:29:01,979
oh, I'm sure you have an explanation,
553
00:29:02,014 --> 00:29:03,183
but I don't care.
554
00:29:03,218 --> 00:29:05,594
See, you need to have
a doctor on the premises
555
00:29:05,629 --> 00:29:07,634
who can actually do neurosurgery.
556
00:29:07,669 --> 00:29:10,414
Tell the attending to
divert all ambulances away
557
00:29:10,449 --> 00:29:11,884
and start calling other hospitals
558
00:29:11,919 --> 00:29:15,032
and see who can take your
stabilized ICU patients.
559
00:29:15,067 --> 00:29:16,806
Those departments are shutting down.
560
00:29:19,885 --> 00:29:22,261
"Design" for five points. Got it.
561
00:29:22,296 --> 00:29:24,637
"Hear". Got it. Both versions.
562
00:29:24,672 --> 00:29:25,480
"Love".
563
00:29:28,219 --> 00:29:29,723
You didn't see love.
564
00:29:29,758 --> 00:29:31,664
Wow. I didn't think you'd take
565
00:29:31,699 --> 00:29:34,644
my lack of board game
skills so personally.
566
00:29:36,585 --> 00:29:38,794
Why didn't you tell me you loved me ?
567
00:29:38,829 --> 00:29:40,399
Didn't a wise woman once say...
568
00:29:40,434 --> 00:29:42,708
and by once, I mean two hours ago...
569
00:29:42,743 --> 00:29:44,651
"why do you have to analyze
everything to death ?
570
00:29:44,686 --> 00:29:46,424
Why can't this just be nice ?"
571
00:29:46,459 --> 00:29:47,828
I told you I loved you.
572
00:29:47,863 --> 00:29:49,602
You didn't tell me you loved me back.
573
00:29:49,637 --> 00:29:53,184
You don't think that should
give me cause for concern ?
574
00:29:53,219 --> 00:29:54,523
No. 'Cause words don't matter.
575
00:29:54,558 --> 00:29:56,831
Actions matter.
576
00:29:56,866 --> 00:29:59,309
You're really gonna take a stand here.
577
00:29:59,344 --> 00:30:00,514
You can't say... nope.
578
00:30:00,549 --> 00:30:01,517
Why ?
579
00:30:02,423 --> 00:30:03,759
Because...
580
00:30:03,794 --> 00:30:06,103
I forgot to grab a "v".
581
00:30:11,894 --> 00:30:13,832
Lobe.
582
00:30:13,867 --> 00:30:15,507
Gets you one point.
583
00:30:17,249 --> 00:30:18,252
One.
584
00:30:34,811 --> 00:30:37,019
Labs show he's negative for everything.
585
00:30:37,054 --> 00:30:39,228
I'm guessing at least
one of them is wrong.
586
00:30:39,263 --> 00:30:40,767
Who cares ? The E.R. and the ICU
587
00:30:40,802 --> 00:30:43,077
are half-empty and the
place is crawling with suits.
588
00:30:43,112 --> 00:30:44,280
It's over.
589
00:30:44,315 --> 00:30:45,955
You do know we still
have a sick patient here.
590
00:30:45,990 --> 00:30:47,627
Right ? He's the guy sitting
591
00:30:47,662 --> 00:30:50,975
right behind you, taking
off his clothes again.
592
00:30:51,010 --> 00:30:52,716
Uh, whoa, whoa, whoa, whoa.
593
00:30:52,751 --> 00:30:54,422
Uh, why don't you just sit down
594
00:30:54,457 --> 00:30:56,061
and take it easy ?
595
00:30:56,096 --> 00:30:57,770
He should be coming down by now.
596
00:30:57,805 --> 00:31:00,244
And yet... I'm not.
597
00:31:00,279 --> 00:31:02,052
What if his behavior
598
00:31:02,087 --> 00:31:04,429
isn't a side effect of the ondansetron ?
599
00:31:04,464 --> 00:31:06,705
What if it's a symptom ? Thank you.
600
00:31:06,740 --> 00:31:08,912
What causes delirium and nausea ?
601
00:31:08,947 --> 00:31:11,089
He's been stuck here in
the hospital a few days.
602
00:31:11,124 --> 00:31:13,231
Nobody else is sick, so
it can't be environmental.
603
00:31:13,266 --> 00:31:14,871
Not exactly stuck. I snuck out.
604
00:31:17,181 --> 00:31:18,652
Freedom is my birthright.
605
00:31:18,687 --> 00:31:20,927
Where did you go ?
606
00:31:20,962 --> 00:31:23,071
The Seafood Festival at the
Convention Center. We're screwed.
607
00:31:23,106 --> 00:31:25,781
Seafood Festival has stuff
from all around the world
608
00:31:25,816 --> 00:31:27,388
in combinations nobody every thought of.
609
00:31:27,423 --> 00:31:29,011
We could be here all year.
610
00:31:29,046 --> 00:31:30,565
You had shrimp ? Uh-huh.
611
00:31:30,600 --> 00:31:31,839
And crab ? Lobster ? Uh-huh.
612
00:31:31,874 --> 00:31:33,511
Uh-huh. And...
613
00:31:33,546 --> 00:31:36,759
I ate whatever looked good.
614
00:31:36,794 --> 00:31:39,000
Did you eat any roe ?
615
00:31:39,035 --> 00:31:41,175
Little tiny eggs ? Nummy !
616
00:31:41,210 --> 00:31:44,691
Toad eggs will cause nausea,
and they can get you high.
617
00:31:44,726 --> 00:31:47,266
If I'm right, the
antidote is fast-acting.
618
00:31:47,301 --> 00:31:49,275
If we can get him to keep
his clothes on long enough,
619
00:31:49,310 --> 00:31:52,789
he can pass as a
functioning Neurosurgeon.
620
00:31:56,104 --> 00:31:57,358
Um...
621
00:31:58,580 --> 00:31:59,514
France.
622
00:31:59,549 --> 00:32:01,322
And not Paris or the Rivera,
623
00:32:01,357 --> 00:32:03,332
but there's this place in Normandy.
624
00:32:03,367 --> 00:32:05,372
It's on a... A tidal island.
625
00:32:05,407 --> 00:32:07,616
Everyone who's not staying
in one of the small inns
626
00:32:07,651 --> 00:32:09,589
has to leave before the tide comes in.
627
00:32:09,624 --> 00:32:14,376
You have this 900-year-old
fortress all to yourself.
628
00:32:14,411 --> 00:32:17,121
It's called...
629
00:32:17,156 --> 00:32:19,796
Mont Saint-Michel ?
630
00:32:19,831 --> 00:32:21,871
That's it. Have you been there ?
631
00:32:21,906 --> 00:32:25,220
Nope. But I got a pretty
good idea what it looks like.
632
00:32:25,255 --> 00:32:27,360
H
- how did you know ?
633
00:32:27,395 --> 00:32:29,269
You used to have a picture
of it as a screensaver.
634
00:32:29,304 --> 00:32:30,874
That was years ago.
635
00:32:30,909 --> 00:32:33,183
I guess it's a memorable place.
636
00:32:33,218 --> 00:32:35,828
Now, unfortunately, we can't
fly straight to normandy,
637
00:32:35,863 --> 00:32:38,439
but the layover in London's
only a couple of hours.
638
00:32:38,474 --> 00:32:39,610
What are you talking about ?
639
00:32:39,645 --> 00:32:41,517
It's all there.
640
00:32:41,552 --> 00:32:43,024
All you gotta do is click confirm,
641
00:32:43,059 --> 00:32:44,161
and we're eating croissant
642
00:32:44,196 --> 00:32:46,505
and being insulted by stinky people
643
00:32:46,540 --> 00:32:48,243
this time tomorrow.
644
00:32:48,278 --> 00:32:50,856
Don't worry. I used
Wilson's credit card.
645
00:32:50,891 --> 00:32:52,563
I can't.
646
00:32:52,598 --> 00:32:54,201
I'm kidding.
647
00:32:54,236 --> 00:32:56,578
I used your credit card.
648
00:32:56,613 --> 00:32:58,651
House...
649
00:32:58,686 --> 00:33:00,159
The hospital does not need your body.
650
00:33:00,194 --> 00:33:01,699
I do. So does my daughter.
651
00:33:01,734 --> 00:33:03,170
Well, she can come too.
652
00:33:03,205 --> 00:33:06,016
Or to grandmother's house she can go.
653
00:33:06,051 --> 00:33:09,095
This is crazy.
654
00:33:11,439 --> 00:33:14,500
So... You break off your engagement,
655
00:33:14,535 --> 00:33:17,562
but you won't adjust your schedule.
656
00:33:20,408 --> 00:33:22,882
I can't.
657
00:33:22,917 --> 00:33:25,760
Not... Tomorrow.
658
00:33:25,795 --> 00:33:29,442
But... Two weekends from now.
659
00:33:29,477 --> 00:33:31,718
If Rachel's gonna stay with my mom,
660
00:33:31,753 --> 00:33:35,802
I'm gonna need a
little bit of prep time.
661
00:33:35,837 --> 00:33:37,041
Okay.
662
00:33:43,868 --> 00:33:45,104
What if it doesn't work ?
663
00:33:45,139 --> 00:33:46,376
What if I stay this way forever ?
664
00:33:46,411 --> 00:33:48,235
The antidote works
quickly. If we're right,
665
00:33:48,270 --> 00:33:50,059
you should be back to
your old self in no time.
666
00:33:50,094 --> 00:33:51,563
My old self was boring.
667
00:33:51,598 --> 00:33:53,036
Can't we keep the new self ?
668
00:33:53,071 --> 00:33:55,046
Just lay down, and stop unbuttoning.
669
00:33:58,059 --> 00:34:00,300
I'm sorry that I read your note
670
00:34:00,335 --> 00:34:02,340
and looked in your locker.
671
00:34:02,375 --> 00:34:05,588
You get used to that
kind of thing around here.
672
00:34:05,623 --> 00:34:07,931
Do you have anyone
going with you to Rome ?
673
00:34:07,966 --> 00:34:09,335
Is that your passive-aggressive way
674
00:34:09,370 --> 00:34:10,842
of asking me if I'm
seeing somebody else ?
675
00:34:10,877 --> 00:34:12,012
I hope you are.
676
00:34:12,047 --> 00:34:14,926
I mean... I hope you
have someone with you.
677
00:34:14,961 --> 00:34:16,597
If I'm scared about this,
678
00:34:16,632 --> 00:34:18,574
I can't imagine how you must feel.
679
00:34:18,609 --> 00:34:20,782
You shouldn't be alone.
680
00:34:20,817 --> 00:34:22,621
If you want...
681
00:34:22,656 --> 00:34:24,698
I could fly over for a few days.
682
00:34:24,733 --> 00:34:25,661
Friends.
683
00:34:27,544 --> 00:34:29,583
I appreciate that,
684
00:34:29,618 --> 00:34:31,925
but I think I'll be okay.
685
00:34:31,960 --> 00:34:33,600
I guess we took the long way around
686
00:34:33,635 --> 00:34:35,675
to being friends, huh ?
687
00:34:38,688 --> 00:34:41,632
I guess we all did.
688
00:34:46,854 --> 00:34:48,558
Thank you.
689
00:34:48,593 --> 00:34:50,818
For everything.
690
00:34:50,853 --> 00:34:52,618
You're welcome.
691
00:34:52,653 --> 00:34:54,383
For everything.
692
00:34:55,824 --> 00:34:58,768
I'll see you tomorrow.
693
00:35:04,224 --> 00:35:06,699
I really do have to leave.
694
00:35:09,612 --> 00:35:11,719
I know.
695
00:35:13,796 --> 00:35:17,007
What's the problem ?
696
00:35:19,217 --> 00:35:23,065
This isn't gonna work.
697
00:35:29,691 --> 00:35:31,863
That's it ?
698
00:35:31,898 --> 00:35:34,174
You can't just... Say that and shut up.
699
00:35:34,209 --> 00:35:36,835
It's just a statement of fact.
700
00:35:36,870 --> 00:35:39,427
It's not a debatable proposition.
701
00:35:39,462 --> 00:35:43,244
Right. Because you can see the future.
702
00:35:43,279 --> 00:35:45,202
No. But I can see the past.
703
00:35:45,237 --> 00:35:47,091
And you're gonna remember
704
00:35:47,126 --> 00:35:49,869
all the horrible things I've done,
705
00:35:49,904 --> 00:35:51,610
and you're gonna try
to convince yourself
706
00:35:51,645 --> 00:35:53,215
that I've changed.
707
00:35:53,250 --> 00:35:55,526
And I'm gonna start doing
those horrible things again,
708
00:35:55,561 --> 00:35:58,104
because I haven't changed.
709
00:35:58,139 --> 00:36:00,647
Then you'll realize that...
710
00:36:04,396 --> 00:36:08,077
I'm an insane choice for
someone who has a kid.
711
00:36:08,112 --> 00:36:09,648
And from there,
712
00:36:09,683 --> 00:36:11,625
it's a short step to
the inevitable conclusion
713
00:36:11,660 --> 00:36:15,439
that all of this...
714
00:36:15,474 --> 00:36:17,447
Was a mistake.
715
00:36:20,896 --> 00:36:23,940
Tell me any of that isn't true.
716
00:36:32,375 --> 00:36:34,248
Mercy doesn't have
enough room in their ICU
717
00:36:34,283 --> 00:36:35,604
to handle the overflow, so...
718
00:36:35,639 --> 00:36:36,891
Don't worry about it.
719
00:36:36,926 --> 00:36:38,799
I believe you wanted to
talk to Dr. Richardson,
720
00:36:38,834 --> 00:36:40,772
our Neurosurgeon ?
721
00:36:40,807 --> 00:36:43,384
I'm sorry that we met under
such trying circumstances.
722
00:36:43,419 --> 00:36:45,962
I hope you restore our rating
as a level one Trauma Center
723
00:36:45,997 --> 00:36:47,970
and reopen the E.R.
and the ICU immediately.
724
00:36:48,005 --> 00:36:49,627
An accidental case of poisoning.
725
00:36:49,662 --> 00:36:51,192
Dr. Richardson has been treated
726
00:36:51,227 --> 00:36:52,722
and is ready to resume work.
727
00:36:52,757 --> 00:36:53,725
Hmm.
728
00:36:54,999 --> 00:36:57,775
Touch your nose with your index finger
729
00:36:57,810 --> 00:37:00,051
and tell me how you treat
a cerebral contusion.
730
00:37:00,086 --> 00:37:02,662
Uh, I-I-I would
watch for edema
731
00:37:02,697 --> 00:37:05,239
and transtentorial herniation.
732
00:37:06,947 --> 00:37:08,904
Good enough.
733
00:37:08,939 --> 00:37:10,827
Turn it around.
734
00:37:10,862 --> 00:37:12,868
You're gonna be up late.
735
00:37:12,903 --> 00:37:16,183
Next time... Avoid responsibility.
736
00:37:16,218 --> 00:37:17,386
Cake ?
737
00:37:17,421 --> 00:37:19,195
Taub thought we should
have a little party
738
00:37:19,230 --> 00:37:20,867
to see you off properly.
739
00:37:20,902 --> 00:37:22,642
He gets sentimental about these things.
740
00:37:22,677 --> 00:37:24,616
I never should have flashed him.
741
00:37:24,651 --> 00:37:27,125
Speaking of which...
742
00:37:27,160 --> 00:37:29,704
Earlier today I asked you about...
743
00:37:29,739 --> 00:37:31,442
Having sex.
744
00:37:31,477 --> 00:37:32,781
You gave me a look
745
00:37:32,816 --> 00:37:35,558
that almost certainly
could only mean no.
746
00:37:35,593 --> 00:37:38,740
However, on the other
hand, I'd be remiss if I...
747
00:37:38,775 --> 00:37:41,752
Didn't follow up and confirm.
748
00:37:41,787 --> 00:37:43,858
See ? It's the same look.
749
00:37:43,893 --> 00:37:45,735
So if it didn't mean no the first time,
750
00:37:45,770 --> 00:37:47,358
then... No.
751
00:37:47,393 --> 00:37:48,956
No. No, no.
752
00:37:48,991 --> 00:37:50,391
No. Okay.
753
00:37:50,426 --> 00:37:51,757
No pressure.
754
00:37:51,792 --> 00:37:54,035
Does that method ever work ?
755
00:37:55,474 --> 00:37:57,281
At least once.
756
00:38:05,381 --> 00:38:08,224
Mm, I'm, um... Getting mixed signals.
757
00:38:08,259 --> 00:38:10,567
See you at the cake.
758
00:38:13,982 --> 00:38:15,487
The only time you're afraid
759
00:38:15,522 --> 00:38:18,531
is when you're happy.
760
00:38:18,566 --> 00:38:20,608
You just don't expect it to last.
761
00:38:20,643 --> 00:38:22,968
'Cause it doesn't.
762
00:38:23,003 --> 00:38:25,293
You don't know that.
763
00:38:27,435 --> 00:38:30,043
I've done horrible things to you.
764
00:38:30,078 --> 00:38:34,630
And I'll do horrible
things again to you.
765
00:38:34,665 --> 00:38:36,703
But because of one stupid moment
766
00:38:36,738 --> 00:38:40,688
with a dying girl and
a pile of rubble...
767
00:38:40,723 --> 00:38:42,529
You think I can change.
768
00:38:44,973 --> 00:38:47,649
Tell me where I'm wrong.
769
00:38:50,997 --> 00:38:54,243
I don't want you to change.
770
00:38:54,278 --> 00:38:57,454
I know you're screwed up.
771
00:38:57,489 --> 00:39:00,265
I know you are always
gonna be screwed up.
772
00:39:00,300 --> 00:39:03,312
But you're the most
incredible man I've ever known.
773
00:39:07,496 --> 00:39:10,472
You are always gonna be...
774
00:39:10,507 --> 00:39:13,987
The most incredible
man I have ever known.
775
00:39:15,896 --> 00:39:18,907
So unless you're breaking up with me,
776
00:39:18,942 --> 00:39:21,418
I am going home now.
777
00:39:33,232 --> 00:39:36,177
I love you.
778
00:39:37,951 --> 00:39:40,444
# Oh, yeah, and later on #
779
00:39:40,479 --> 00:39:43,415
# we took a southbound train #
780
00:39:43,450 --> 00:39:46,316
# yeah, and it was cold out #
781
00:39:46,351 --> 00:39:48,191
# yeah, it was freezing down rain #
782
00:39:48,226 --> 00:39:50,834
# yeah, and it'll let up #
783
00:39:50,869 --> 00:39:52,007
# if we all screamed for the change #
784
00:39:52,042 --> 00:39:53,879
where's Thirteen ?
785
00:39:53,914 --> 00:39:56,090
I don't think she's coming.
786
00:39:56,125 --> 00:39:58,564
What's going on ?
787
00:39:58,599 --> 00:40:01,008
She's not going to Rome.
788
00:40:01,043 --> 00:40:02,499
You mean she changed her mind ?
789
00:40:02,534 --> 00:40:03,920
I called the hospital in Rome
790
00:40:03,955 --> 00:40:05,026
to see when she was
schedule for surgery.
791
00:40:05,061 --> 00:40:06,965
Why would you... doesn't matter.
792
00:40:07,000 --> 00:40:10,179
Point is, she's not even in the trial.
793
00:40:10,214 --> 00:40:13,089
Never heard of her.
794
00:40:13,124 --> 00:40:16,538
She's been lying to us all day.
795
00:40:16,573 --> 00:40:17,943
Well, have you tried...
796
00:40:17,978 --> 00:40:20,688
both her phone lines
have been disconnected.
797
00:40:20,723 --> 00:40:23,732
She's just gone.
798
00:40:23,767 --> 00:40:27,398
# No, no, just the good days #
799
00:40:27,433 --> 00:40:31,030
# yeah, yeah, just the good days #
800
00:40:31,065 --> 00:40:33,540
it's gonna be great.
55424