All language subtitles for Fast & Furious Spy Racers - S06E09 - Wildcat (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,920 [electrical crackling] 2 00:00:09,380 --> 00:00:10,920 [humming] 3 00:00:11,010 --> 00:00:15,470 [upbeat rhythmic music plays] 4 00:00:16,050 --> 00:00:18,100 [engine roars] 5 00:00:20,520 --> 00:00:21,520 [tires squeal] 6 00:00:22,020 --> 00:00:24,270 -[funky music plays] -[thunder crashes] 7 00:00:29,110 --> 00:00:31,690 I can't remember the last time we had a storm like this. 8 00:00:31,780 --> 00:00:35,490 This is the kind of weird weather that happens now, thanks to climate change. 9 00:00:35,570 --> 00:00:37,780 I guess Dann wasn't wrong about everything. 10 00:00:37,870 --> 00:00:38,780 [barking] 11 00:00:38,870 --> 00:00:41,620 Uh, is raining cats and dogs really a thing now? 12 00:00:42,910 --> 00:00:44,960 -[barking] -Hey, guys! 13 00:00:45,040 --> 00:00:47,040 [laughs] Janet's back! 14 00:00:47,130 --> 00:00:50,500 Looks like these storm clouds do have a silver lining. 15 00:00:50,590 --> 00:00:52,880 Thought you said you were never coming back. 16 00:00:52,960 --> 00:00:54,420 -[barking] -I wasn't. 17 00:00:54,510 --> 00:00:58,090 But then Dann gave a bunch of thugs the order to take us out. 18 00:00:58,180 --> 00:00:59,470 Guess she didn't realize 19 00:00:59,550 --> 00:01:05,270 it would take more than a biker gang to rub out the Three Janeteers. 20 00:01:05,350 --> 00:01:11,690 Do you not hear how that makes us sound like a team of janitors? 21 00:01:11,780 --> 00:01:14,190 And is Janet even your name? 22 00:01:14,280 --> 00:01:15,610 And why are you here? 23 00:01:15,700 --> 00:01:17,490 With Dann putting a price on our heads, 24 00:01:17,570 --> 00:01:20,280 the only way we'll be safe is to take her out for good. 25 00:01:20,370 --> 00:01:24,870 So until that happens, looks like our only choice is working with you. 26 00:01:24,950 --> 00:01:26,960 Alright! The family is back together! 27 00:01:27,040 --> 00:01:28,790 Not so fast, Toretto. 28 00:01:28,880 --> 00:01:30,630 Once Dann is out of commission, 29 00:01:30,710 --> 00:01:34,050 I'm walking my crew right back out of here. 30 00:01:34,130 --> 00:01:36,510 Then I guess this is the team's final mission. 31 00:01:36,590 --> 00:01:37,800 One last ride. 32 00:01:37,880 --> 00:01:39,470 The final roundup. 33 00:01:39,550 --> 00:01:42,560 The burnt fry… 34 00:01:42,640 --> 00:01:43,810 [Roscoe pants] 35 00:01:43,890 --> 00:01:46,310 You know, the one you save for last. 36 00:01:46,390 --> 00:01:47,560 Yeah, we got it. 37 00:01:47,640 --> 00:01:51,520 So, give me the download. Where's Dann? What's she want? What do we know? 38 00:01:51,610 --> 00:01:52,690 Nothing. 39 00:01:52,770 --> 00:01:55,690 Ah, just like old times. 40 00:01:55,780 --> 00:01:57,860 We do have these devices we found. 41 00:01:57,950 --> 00:02:00,620 We can run some tests on them to find out what they're for. 42 00:02:00,700 --> 00:02:03,120 [suspenseful music plays] 43 00:02:06,700 --> 00:02:09,080 You ever think putting your main computer lab 44 00:02:09,170 --> 00:02:13,420 in a novelty head the size of a Porta Potti wasn't the best idea? 45 00:02:13,500 --> 00:02:17,300 Well, I never expected to jam a whole football team in here. 46 00:02:17,380 --> 00:02:18,510 I vote we lose Julius. 47 00:02:18,590 --> 00:02:20,890 -[gasps] -We already have Gary, we don't need both. 48 00:02:21,470 --> 00:02:22,300 Aw… 49 00:02:22,930 --> 00:02:27,520 Your value doesn't decrease based on someone's inability to see your worth. 50 00:02:27,600 --> 00:02:29,770 It feels like it does. 51 00:02:30,270 --> 00:02:31,730 [tense music plays] 52 00:02:31,810 --> 00:02:33,690 [Layla] So, what are these things? 53 00:02:34,400 --> 00:02:35,690 Maybe they're transmitters? 54 00:02:35,780 --> 00:02:37,650 Or explosives? 55 00:02:37,740 --> 00:02:38,780 [Cisco] Label makers? 56 00:02:39,990 --> 00:02:43,870 Dann's brain is an AI filing system. She's obviously very organized. 57 00:02:45,790 --> 00:02:46,910 Hm. 58 00:02:47,000 --> 00:02:49,080 They contain a rare earth component 59 00:02:49,160 --> 00:02:51,670 that was stolen from a government lab about a month ago. 60 00:02:51,750 --> 00:02:54,670 According to these records, she stole enough to make 15 of them. 61 00:02:55,250 --> 00:02:56,590 The one I found was here. 62 00:02:56,670 --> 00:02:59,670 The La Brea Tar Pits is here, 90 miles away. 63 00:02:59,760 --> 00:03:01,550 So where are the rest? 64 00:03:01,630 --> 00:03:05,350 There, right in the middle: Rancho Cucamonga! 65 00:03:05,430 --> 00:03:06,310 Really? 66 00:03:06,390 --> 00:03:09,140 I don't know. I just really like to say Rancho Cucamonga. 67 00:03:09,230 --> 00:03:12,600 Rancho Cucamonga! Monga, monga. 68 00:03:13,610 --> 00:03:16,900 We've got to hurry up and find out what these things are for, okay? 69 00:03:16,980 --> 00:03:19,610 According to Matsuo, Dann's AI logic is fading. 70 00:03:19,690 --> 00:03:22,660 That means she's only going to become more reckless and unstable. 71 00:03:22,740 --> 00:03:26,240 [Gary] We have two of her devices, so that should be some kind of advantage. 72 00:03:26,330 --> 00:03:28,370 [tense music plays] 73 00:03:28,450 --> 00:03:30,790 [Ms. Nowhere, distorted] Yes, we're holding devices 74 00:03:30,870 --> 00:03:34,500 that a machine with no conscience, no morals, and no heart 75 00:03:34,580 --> 00:03:37,960 desperately needs to carry out her diabolical plan. 76 00:03:38,050 --> 00:03:39,260 I feel safer already. 77 00:03:41,760 --> 00:03:45,090 If we want to find out what these things are for, and where the rest are, 78 00:03:45,180 --> 00:03:47,640 we need someplace with more tech to evaluate them. 79 00:03:47,720 --> 00:03:51,020 We need an agency mobile lab. Echo, order one for us to use. 80 00:03:51,100 --> 00:03:55,270 Uh, maybe you forgot, but you don't give the orders around here anymore. 81 00:03:55,360 --> 00:04:01,190 That's why I said, "Echo, order us a mobile lab." 82 00:04:01,280 --> 00:04:03,070 [Cisco whimpers] 83 00:04:03,150 --> 00:04:05,990 I got this. This happens in criminal crews all the time. 84 00:04:06,070 --> 00:04:07,950 -[groans] -Hey! Mad dogs! 85 00:04:08,030 --> 00:04:11,750 One of you hit the other with a bottle and settle this, or let's get back to work. 86 00:04:11,830 --> 00:04:13,080 [suspenseful music plays] 87 00:04:13,160 --> 00:04:16,710 I'm calling the agency. But-but not because you told me to. 88 00:04:16,790 --> 00:04:18,840 Everyone, keep quiet while I'm on the phone 89 00:04:18,920 --> 00:04:20,670 so they don't know we're all together. 90 00:04:20,760 --> 00:04:21,920 [man]Queso liquidators. 91 00:04:22,010 --> 00:04:26,590 This is Echo Alpha 2-2-6-9-4 Zulu Tango Bravo. 92 00:04:26,680 --> 00:04:29,310 [Echo]I need one bucket, extra spicy, on my pin. 93 00:04:29,390 --> 00:04:31,720 [man]One jalapeño special, copy. 94 00:04:31,810 --> 00:04:34,730 [suspenseful music plays] 95 00:04:37,150 --> 00:04:39,900 [grunting] 96 00:04:42,650 --> 00:04:44,070 [screaming] 97 00:04:47,160 --> 00:04:49,740 -What was that? -[yelps] We got hit by lightning! 98 00:04:49,830 --> 00:04:52,000 [dramatic music plays] 99 00:04:53,120 --> 00:04:54,370 -[crashing] -[groans] 100 00:04:54,460 --> 00:04:56,250 [screaming] 101 00:04:59,670 --> 00:05:01,670 [groaning] 102 00:05:02,420 --> 00:05:04,550 -[screaming continues] -Hey, guys! Hold on! 103 00:05:08,340 --> 00:05:09,640 [gasping] 104 00:05:09,720 --> 00:05:12,310 -[music intensifies] -[roars] 105 00:05:13,310 --> 00:05:14,930 -[grunts] -[screaming] 106 00:05:15,020 --> 00:05:16,270 No! 107 00:05:18,480 --> 00:05:20,150 -[grunting] -[music intensifies] 108 00:05:20,230 --> 00:05:22,570 -It's Dann! -She's trying to get her gear back. 109 00:05:22,650 --> 00:05:23,690 Block the entrance! 110 00:05:23,780 --> 00:05:24,940 [grunting] 111 00:05:25,030 --> 00:05:27,030 It's a good thing it's so crowded in here! 112 00:05:27,110 --> 00:05:28,450 [grunting] 113 00:05:28,530 --> 00:05:29,990 You're not getting in here! 114 00:05:30,070 --> 00:05:31,990 But if she can't get in, we can't get out. 115 00:05:32,080 --> 00:05:33,830 [dramatic music plays] 116 00:05:33,910 --> 00:05:37,000 -[grunting] -[groans] Who's steering this thing? 117 00:05:37,080 --> 00:05:38,250 [grunting] 118 00:05:42,500 --> 00:05:44,260 I don't know if we can hold her off. 119 00:05:44,340 --> 00:05:45,760 -[yelps] -[barks] 120 00:05:45,840 --> 00:05:46,840 [grunts] 121 00:05:46,920 --> 00:05:48,180 -[shrieks] -[whines] 122 00:05:48,260 --> 00:05:49,300 [engine revs] 123 00:05:49,390 --> 00:05:50,760 Was that thunder? 124 00:05:50,850 --> 00:05:52,640 [dramatic music plays] 125 00:05:55,980 --> 00:05:57,060 -Gotcha! -[groaning] 126 00:05:58,440 --> 00:05:59,940 -Tony! -Where'd he go? 127 00:06:00,020 --> 00:06:02,650 I don't know, but we gotta get out of here before we sink. 128 00:06:02,730 --> 00:06:03,940 [Cisco gasps] 129 00:06:04,030 --> 00:06:05,400 There's a branch up ahead! 130 00:06:08,110 --> 00:06:10,740 -[groaning] -[suspenseful music plays] 131 00:06:13,160 --> 00:06:15,500 [grunting, yelling] 132 00:06:16,790 --> 00:06:19,420 [straining] 133 00:06:19,500 --> 00:06:21,920 [music intensifies] 134 00:06:26,760 --> 00:06:29,430 [gasping] 135 00:06:30,590 --> 00:06:31,470 [yelps] 136 00:06:31,550 --> 00:06:33,550 -[dramatic music plays] -[grunts] 137 00:06:34,600 --> 00:06:35,430 [whirring] 138 00:06:39,770 --> 00:06:41,100 [suspenseful music plays] 139 00:06:41,190 --> 00:06:43,440 [sighs] We made it. 140 00:06:43,520 --> 00:06:44,690 But where's Tony? 141 00:06:44,770 --> 00:06:45,610 [gasps] 142 00:06:45,690 --> 00:06:47,650 [dramatic music plays] 143 00:06:50,740 --> 00:06:52,990 [gasps, exclaims] Whoa! 144 00:06:53,070 --> 00:06:54,780 [grunting] 145 00:06:54,870 --> 00:06:56,160 [panting] 146 00:06:56,990 --> 00:06:58,080 [grunting] 147 00:07:03,540 --> 00:07:05,340 [suspenseful music plays] 148 00:07:05,420 --> 00:07:07,550 [bleeping] 149 00:07:07,630 --> 00:07:10,300 [ominous music plays] 150 00:07:14,600 --> 00:07:17,890 -[yells angrily] -[dramatic music plays] 151 00:07:17,970 --> 00:07:20,640 [thunder crashes faintly] 152 00:07:20,730 --> 00:07:23,650 [soggy footsteps] 153 00:07:23,730 --> 00:07:27,780 Man, I hate rain. Shoes all squishy. 154 00:07:27,860 --> 00:07:32,030 -This is how you get the jungle rot. -Don't worry about the jungle rot, Cisco. 155 00:07:32,110 --> 00:07:34,870 -I can take care of you. -Aw, thanks man. 156 00:07:34,950 --> 00:07:37,990 I've amputated more toes than you can shake a stick at. 157 00:07:38,080 --> 00:07:42,790 You hardly miss 'em. In fact, I think plain feet are just as beautiful. 158 00:07:42,870 --> 00:07:44,790 Oh. Thanks, man. 159 00:07:45,420 --> 00:07:48,000 Are you sure we should be going right back to the garage? 160 00:07:48,090 --> 00:07:50,590 You remember Dann attacked us there, like, an hour ago. 161 00:07:50,670 --> 00:07:53,010 The mobile lab will arrive there in ten minutes, 162 00:07:53,090 --> 00:07:54,760 and we need it to study the devices. 163 00:07:54,840 --> 00:07:58,060 Plus I lost my phone in the river and can't call to have it come to us. 164 00:07:58,140 --> 00:08:00,100 Plus, our cars are there. 165 00:08:00,180 --> 00:08:04,150 Plus, I'm in charge, so just zip it and keep walking! 166 00:08:05,350 --> 00:08:06,520 Remind you of anyone? 167 00:08:06,610 --> 00:08:09,280 I was never this emotional when I ran the crew. 168 00:08:09,780 --> 00:08:12,110 You were the very model of temperance. 169 00:08:12,200 --> 00:08:14,860 [sighs] I hope Tony's okay. 170 00:08:14,950 --> 00:08:17,450 He'll be fine. That puddinhead is so lucky, 171 00:08:17,530 --> 00:08:20,290 that cyborg will knock him into buried treasure or something. 172 00:08:20,370 --> 00:08:21,370 Yeah. 173 00:08:21,950 --> 00:08:23,710 Yeah, uh, yeah, he'll make it. 174 00:08:24,290 --> 00:08:26,540 Listen, I'm worried about Tony, too. 175 00:08:26,630 --> 00:08:28,840 We just gotta hang in there and get through this. 176 00:08:28,920 --> 00:08:32,300 Help is on the way from the agency and we still have Dann's devices, 177 00:08:32,380 --> 00:08:33,670 so we're one step ahead. 178 00:08:33,760 --> 00:08:36,430 -[emotional music plays] -Toretto can take care of himself. 179 00:08:36,510 --> 00:08:39,180 Let's just stay on mission. Right, chief? 180 00:08:40,060 --> 00:08:40,890 Right. 181 00:08:43,520 --> 00:08:46,980 [phone dialing, ringing] 182 00:08:47,560 --> 00:08:48,690 [man]Queso liquidators. 183 00:08:48,770 --> 00:08:52,690 [in Echo's voice] This is Echo Alpha 2-2-6-9-4 Zulu Tango Bravo. 184 00:08:52,780 --> 00:08:56,280 Change of location for extra-spicy bucket. Send to current pin. 185 00:08:56,360 --> 00:08:58,740 [man]Copy that. Changing fiesta coordinates. 186 00:08:58,820 --> 00:09:00,950 Jalapeño special cheesing it to current mark. 187 00:09:01,040 --> 00:09:02,660 [suspenseful music plays] 188 00:09:04,660 --> 00:09:05,670 There it is. 189 00:09:05,750 --> 00:09:08,290 -[exclaiming, laughing] -[suspenseful music plays] 190 00:09:09,170 --> 00:09:11,960 Frostee, get to work on the devices while we search for Tony. 191 00:09:12,050 --> 00:09:13,760 Driver, put us on lockdown. 192 00:09:13,840 --> 00:09:15,800 There's a major threat of attack from Dann. 193 00:09:15,880 --> 00:09:18,010 And I got a major threat of low blood sugar. 194 00:09:18,090 --> 00:09:19,970 Is there an emergency pizza onboard? 195 00:09:20,550 --> 00:09:23,470 [Echo's voice]Lab secured. No ins or outs. 196 00:09:24,680 --> 00:09:27,310 Was that… your voice? 197 00:09:27,400 --> 00:09:28,310 [whirring] 198 00:09:31,610 --> 00:09:32,690 [whimpers] 199 00:09:32,780 --> 00:09:34,860 [suspenseful music plays] 200 00:09:36,900 --> 00:09:39,200 -[whirring] -[dramatic music plays] 201 00:09:40,030 --> 00:09:41,200 [gasps] 202 00:09:41,280 --> 00:09:42,370 [music intensifies] 203 00:09:43,200 --> 00:09:44,910 [roars] 204 00:09:46,120 --> 00:09:48,000 [grunting] 205 00:09:50,210 --> 00:09:51,340 [groaning] 206 00:09:52,420 --> 00:09:53,500 [grunting] 207 00:09:55,210 --> 00:09:57,510 -[growls, groans] -[yelling] 208 00:09:57,590 --> 00:09:59,220 [yelps, groans] 209 00:09:59,300 --> 00:10:00,850 [yelling, grunting] 210 00:10:06,640 --> 00:10:07,810 [laughs] 211 00:10:08,310 --> 00:10:10,230 [dramatic music continues] 212 00:10:10,310 --> 00:10:12,270 [grunting] 213 00:10:19,410 --> 00:10:20,240 [gasps] 214 00:10:20,320 --> 00:10:22,330 [panting, groaning] 215 00:10:23,870 --> 00:10:26,160 [whimpers, shrieks] 216 00:10:26,250 --> 00:10:27,620 [Frostee whimpers] 217 00:10:29,250 --> 00:10:30,580 [grunting] 218 00:10:31,670 --> 00:10:33,630 -[screams, strains] -[Dann grunts, giggles] 219 00:10:34,210 --> 00:10:35,210 [grunts, groans] 220 00:10:37,800 --> 00:10:40,340 [grunting, yelling] 221 00:10:41,800 --> 00:10:43,180 [grunting] 222 00:10:43,260 --> 00:10:45,970 -[roars] -[yelling, groaning] 223 00:10:46,060 --> 00:10:48,560 [suspenseful music plays] 224 00:10:49,140 --> 00:10:50,980 -[alarm sounds] -[chuckles] 225 00:10:52,190 --> 00:10:55,020 [computer voice]Mobile lab will self-destruct in ten, 226 00:10:55,110 --> 00:10:56,690 nine, eight… 227 00:10:57,190 --> 00:10:58,690 [gasps] Everyone, get out! 228 00:10:58,780 --> 00:11:02,990 …five, four, three, two, 229 00:11:03,070 --> 00:11:03,910 one. 230 00:11:04,450 --> 00:11:07,160 [screaming, groaning] 231 00:11:07,240 --> 00:11:09,580 [somber music plays] 232 00:11:09,660 --> 00:11:11,620 -[groans] -Is everyone okay? 233 00:11:11,710 --> 00:11:14,250 [groans] Define "okay." 234 00:11:14,340 --> 00:11:17,760 I think everybody made it out, but Dann has the devices. 235 00:11:17,840 --> 00:11:20,090 -No way we're catching her now. -[yelps] 236 00:11:20,170 --> 00:11:22,010 -[rock music plays] -[grunts, strains] 237 00:11:25,100 --> 00:11:27,180 Yeah! Take that, cyborg! 238 00:11:27,260 --> 00:11:29,600 [grunting] 239 00:11:29,680 --> 00:11:31,440 Frostee! Grab those devices! 240 00:11:34,730 --> 00:11:35,730 You guys okay? 241 00:11:35,820 --> 00:11:39,320 Yeah, bro, but I can't believe you called Mitch for help! 242 00:11:39,400 --> 00:11:42,610 It's his city too. We're gonna need everyone's help this time. 243 00:11:43,200 --> 00:11:44,240 Everyone, get in! 244 00:11:44,910 --> 00:11:47,950 Aw, Jun! You're here? [laughs] 245 00:11:48,040 --> 00:11:51,120 You think I'd miss a chance to see a cybernetic super-soldier? 246 00:11:51,210 --> 00:11:54,330 Get Frostee and the devices to safety. We'll hold off Dann. 247 00:11:54,420 --> 00:11:56,670 -[rock music continues] -[grunting] 248 00:12:01,550 --> 00:12:02,470 Uh-oh. 249 00:12:04,590 --> 00:12:07,560 And that's all for me, I'm done. Good night, everybody! 250 00:12:11,770 --> 00:12:14,940 I know he's a coward, but I'm still a little impressed. 251 00:12:15,020 --> 00:12:16,610 -[panting] -[tense music plays] 252 00:12:21,110 --> 00:12:23,030 [suspenseful music plays] 253 00:12:26,820 --> 00:12:27,740 [grunts] 254 00:12:30,290 --> 00:12:32,750 Oh, come on, you piece of junk, faster! 255 00:12:32,830 --> 00:12:34,170 [music intensifies] 256 00:12:35,750 --> 00:12:37,250 [roars] 257 00:12:37,840 --> 00:12:38,880 [groans] 258 00:12:38,960 --> 00:12:41,210 [crashing] 259 00:12:43,220 --> 00:12:45,630 [grunting] 260 00:12:46,760 --> 00:12:48,100 [wails] 261 00:12:48,180 --> 00:12:50,180 Now I know how jelly feels. 262 00:12:50,760 --> 00:12:52,310 [grunting] 263 00:12:52,390 --> 00:12:53,390 [screams] 264 00:12:53,480 --> 00:12:55,980 Someone slow my roll! 265 00:12:56,060 --> 00:12:58,270 EMP, cyberpunk! [grunts] 266 00:12:58,360 --> 00:12:59,360 [grunting] 267 00:12:59,440 --> 00:13:01,360 It worked! [laughs] 268 00:13:01,860 --> 00:13:03,490 Take that, Dann! [grunts] 269 00:13:03,570 --> 00:13:04,820 Oh, snap. 270 00:13:04,900 --> 00:13:06,360 [grunting] 271 00:13:06,450 --> 00:13:07,660 [yelling] 272 00:13:07,740 --> 00:13:09,660 [grunting] 273 00:13:11,330 --> 00:13:13,790 [panting] 274 00:13:15,750 --> 00:13:17,170 [triumphant music plays] 275 00:13:17,250 --> 00:13:19,170 Nowhere to run, Dann. 276 00:13:19,840 --> 00:13:21,170 [grunts] 277 00:13:21,250 --> 00:13:22,920 [crashing] 278 00:13:25,380 --> 00:13:28,010 You know, I-I've gotta stop saying things like that. 279 00:13:28,800 --> 00:13:31,970 I will never look at breakfast the same way again. 280 00:13:32,060 --> 00:13:34,810 Well, Dann got away, but I think Frostee is safe. 281 00:13:34,890 --> 00:13:35,890 For now. 282 00:13:35,980 --> 00:13:39,400 Yeah, but clearly Dann has hacked our agency contact. 283 00:13:39,480 --> 00:13:41,770 We can't trust any communications from now on. 284 00:13:41,860 --> 00:13:43,690 So we can't call for backup. 285 00:13:43,780 --> 00:13:46,240 We're just going to have to fight Dann outlaw-style. 286 00:13:46,320 --> 00:13:48,740 I vote for not fighting Dann at all. 287 00:13:48,820 --> 00:13:51,330 Agreed. I can't take another donut ride. 288 00:13:51,410 --> 00:13:54,250 I hope Frostee comes up with some information on the devices. 289 00:13:54,830 --> 00:13:57,670 -Where was Jun taking Frostee, anyway? -I-I'm not sure. 290 00:13:58,250 --> 00:14:00,330 [Tony]She gave me this address out in Malibu. 291 00:14:00,420 --> 00:14:04,210 She told me she thought we could get help there, but we probably wouldn't like it. 292 00:14:04,300 --> 00:14:06,670 [suspenseful music plays] 293 00:14:16,230 --> 00:14:17,350 [Cisco] Wait… 294 00:14:17,430 --> 00:14:19,310 Isn't this Shashi's old house? 295 00:14:19,900 --> 00:14:21,310 It sure is. 296 00:14:21,400 --> 00:14:24,020 The house got seized when Shashi went to prison. 297 00:14:24,110 --> 00:14:25,940 It was auctioned off by the government. 298 00:14:26,030 --> 00:14:27,700 -So who lives here now? -[door opens] 299 00:14:29,070 --> 00:14:30,950 [Cleve] Well, well, well. 300 00:14:31,030 --> 00:14:34,330 Sounds like you all got yourself in a real pickle! 301 00:14:34,410 --> 00:14:37,000 Good thing old Cleve is still around to help. 302 00:14:37,080 --> 00:14:39,250 -[dramatic music plays] -[gasping] 303 00:14:39,830 --> 00:14:42,920 Heck of a storm out there tonight. Y'all want some hot tea? 304 00:14:43,000 --> 00:14:45,670 Maybe something a little stronger? 305 00:14:45,750 --> 00:14:48,470 How much stronger? You talking cocoa? 306 00:14:48,550 --> 00:14:51,470 Son, I got a raw milk connection out in Bakersfield, 307 00:14:51,550 --> 00:14:55,060 gets me a gallon a week, totally unpasteurized. 308 00:14:55,140 --> 00:14:59,180 Then my gal does a hot mix with a Peruvian marshmallow cream 309 00:14:59,270 --> 00:15:02,900 so fluffy it's outlawed here in the lower 48. 310 00:15:02,980 --> 00:15:06,190 Ooh, you are bad! I'll take two. 311 00:15:06,280 --> 00:15:08,650 Enough cocoa talk! Okay? How are you still alive? 312 00:15:08,740 --> 00:15:11,740 Y-You fell off a rocket in the middle of the Sahara desert! 313 00:15:11,820 --> 00:15:16,120 Yeah, that smarted like heck. Luckily, that robot suit saved my life. 314 00:15:16,200 --> 00:15:19,120 Then some local villagers nursed me back to health. 315 00:15:19,200 --> 00:15:22,710 Owe my life to those wonderful people. Real salt of the earth. 316 00:15:22,790 --> 00:15:24,750 -[soft music plays] -Aw, that's nice. 317 00:15:24,840 --> 00:15:28,170 Ha! And then I took their whole goat flock in a dice game 318 00:15:28,260 --> 00:15:30,510 and flipped it for triple the price a month later! 319 00:15:30,590 --> 00:15:32,260 Oh, that's terrible! 320 00:15:32,340 --> 00:15:36,310 I traveled the world, and ended up in a Russian fishing village for a bit, 321 00:15:36,390 --> 00:15:38,600 and there I discovered the most wonderful thing. 322 00:15:38,680 --> 00:15:41,520 The folks there were living well over a hundred years, 323 00:15:41,600 --> 00:15:45,860 even though they had next to nothing, just little huts for whole families. 324 00:15:45,940 --> 00:15:50,490 I started to think that maybe the most important thing in life is just… 325 00:15:51,320 --> 00:15:52,150 love. 326 00:15:52,740 --> 00:15:54,660 Okay, nice again. 327 00:15:55,240 --> 00:15:58,540 And then I realized it was the oil in their fish guts diet! 328 00:15:58,620 --> 00:16:02,580 So I called an old Russian general, had him chase them folks off the property, 329 00:16:02,670 --> 00:16:05,170 and I cornered the fish gut market! [laughs] 330 00:16:05,250 --> 00:16:08,250 So you are still pretty much the worst person in the world. 331 00:16:08,340 --> 00:16:12,300 [laughs] Cat don't change his stripes on the ninth life, son! 332 00:16:13,130 --> 00:16:17,640 Anyway, I got my crew here working on social media and gut purification 333 00:16:17,720 --> 00:16:21,560 until I finish my new headquarters in Hollywood, but the lab's all yours! 334 00:16:21,640 --> 00:16:23,890 I can't believe the agency doesn't know. 335 00:16:23,980 --> 00:16:27,190 Ah, they know. I made some payments and dropped some names. 336 00:16:27,270 --> 00:16:29,650 After that, the heat on me died down pretty quick. 337 00:16:29,730 --> 00:16:32,110 Looks like you're still need-to-know, Echo. 338 00:16:32,190 --> 00:16:34,070 So h-how do we know we can trust you? 339 00:16:34,150 --> 00:16:37,240 You did try to kill us, like, a lot. Why would you want to help us? 340 00:16:37,320 --> 00:16:41,450 Son, I can't have my new hometown messed up by some crazy robot. 341 00:16:41,540 --> 00:16:43,210 At least one I don't control. 342 00:16:43,290 --> 00:16:47,170 [suspenseful music plays] 343 00:16:50,670 --> 00:16:52,090 -[crunching] -[exclaims] 344 00:16:52,170 --> 00:16:54,510 [groans, exclaims] 345 00:16:59,890 --> 00:17:02,470 [music intensifies] 346 00:17:09,820 --> 00:17:11,480 [thunder crashes] 347 00:17:11,570 --> 00:17:14,320 [insects chirp] 348 00:17:17,570 --> 00:17:19,910 [gulps] Wow. [groans] 349 00:17:19,990 --> 00:17:21,740 This stuff is strong. 350 00:17:21,830 --> 00:17:24,330 -I can feel cavities forming as I speak. -[groans] 351 00:17:24,410 --> 00:17:27,080 It tastes like it gives you super strength for an hour, 352 00:17:27,170 --> 00:17:28,630 then takes a year off your life. 353 00:17:28,710 --> 00:17:31,500 You can't afford to lose a year, the way you're going. 354 00:17:31,590 --> 00:17:32,960 I'm glad you made it this far. 355 00:17:33,050 --> 00:17:35,670 I can't believe we're hanging out with Cleve Kelso. 356 00:17:35,760 --> 00:17:38,720 [laughs] We've had a pretty crazy ride over the past couple years. 357 00:17:39,390 --> 00:17:42,390 Yeah, but I'm starting to think this ride is different. 358 00:17:43,180 --> 00:17:45,980 I'm not so sure we're gonna make it out of this one alive. 359 00:17:46,060 --> 00:17:47,190 [soft music plays] 360 00:17:48,020 --> 00:17:52,480 Dann is definitely the toughest thing that we've ever come up against. 361 00:17:52,570 --> 00:17:55,780 But we can take her. She's all alone. But we… 362 00:17:55,860 --> 00:17:57,740 -Got family. [laughs] -Got family. 363 00:17:57,820 --> 00:17:59,410 Yeah, I know. 364 00:17:59,490 --> 00:18:01,450 It's true! You just gotta trust it. 365 00:18:02,370 --> 00:18:03,490 Hey, Tony? 366 00:18:03,580 --> 00:18:06,710 I'm sorry I didn't tell you that I was working with the agency again. 367 00:18:06,790 --> 00:18:08,500 You would have never done that to me. 368 00:18:08,580 --> 00:18:10,750 No, but that's why you're such a good spy. 369 00:18:10,830 --> 00:18:12,880 [soft chuckle] Thanks. 370 00:18:12,960 --> 00:18:17,050 But sometimes, I-I feel like the things that make me a better spy 371 00:18:17,130 --> 00:18:19,340 aren't the things that make me a better person. 372 00:18:20,010 --> 00:18:22,390 Hey, with our hometown on the line, 373 00:18:22,470 --> 00:18:25,180 there's no one I'd rather be in a foxhole with. 374 00:18:26,100 --> 00:18:30,400 Tony, listen. If this is our last night enjoying LA… 375 00:18:31,230 --> 00:18:34,150 It's not. Come on. Let's go see what Frostee's found out. 376 00:18:34,230 --> 00:18:35,780 [beeping] 377 00:18:39,570 --> 00:18:42,570 Okay, let's get a look at this thing's guts. 378 00:18:42,660 --> 00:18:45,040 [suspenseful music plays] 379 00:18:46,250 --> 00:18:47,330 [beeping] 380 00:18:47,410 --> 00:18:50,330 What's that in there? A magnetic core? 381 00:18:50,420 --> 00:18:53,340 This looks like some kind of resonance-creating device. 382 00:18:53,420 --> 00:18:56,630 Like maybe it sends out a pulse, then picks up the reverberations? 383 00:18:56,710 --> 00:18:58,920 Is it some kind of underground sonar? 384 00:18:59,010 --> 00:19:03,140 Looks like that cyborg's making a play to wildcat the Monterey Shale. 385 00:19:03,220 --> 00:19:06,060 -Is that like three-card monte? -Oh, riskier. 386 00:19:06,140 --> 00:19:09,310 Some folks say there's 15 billion barrels of tight crude 387 00:19:09,390 --> 00:19:12,020 under the surface of Southern California. 388 00:19:12,100 --> 00:19:13,480 Are you talking about oil? 389 00:19:14,060 --> 00:19:15,070 That's what I said. 390 00:19:15,150 --> 00:19:18,070 Course, the problem is, you might trigger the San Andreas Fault. 391 00:19:18,150 --> 00:19:20,820 Pumping and fracking around here could cause quakes. 392 00:19:20,900 --> 00:19:23,030 But the payday would be worth it. 393 00:19:23,120 --> 00:19:24,990 [scoffs] For you. 394 00:19:25,580 --> 00:19:27,410 Hey, remember that field trip 395 00:19:27,490 --> 00:19:30,000 to the oldest refinery in the world up in Santa Clarita? 396 00:19:30,080 --> 00:19:32,420 Yeah! [laughs] We always stopped to use the bathroom 397 00:19:32,500 --> 00:19:35,790 at restaurants that served pea soup and pecan logs. 398 00:19:35,880 --> 00:19:38,170 -I mean, do they not get how that looks? -[laughs] 399 00:19:38,260 --> 00:19:41,630 So what, Dann is in Los Angeles to drill for oil? 400 00:19:42,220 --> 00:19:44,050 Doesn't seem like her thing. 401 00:19:44,140 --> 00:19:47,640 But with all the oil wells, and the cars, and the dirtiest air in the country, 402 00:19:47,720 --> 00:19:52,230 if you were an environmental terrorist cyborg, LA would be a pretty nice target. 403 00:19:52,310 --> 00:19:54,980 But we still don't know what these devices are for. 404 00:19:55,060 --> 00:19:56,980 [beeping] 405 00:19:57,070 --> 00:19:59,780 I'm gonna run a very low-level test on the devices 406 00:19:59,860 --> 00:20:02,200 to power them up and get a reading from them. 407 00:20:02,280 --> 00:20:06,330 Fine, but if we find a gusher here, it's all mine. 408 00:20:06,910 --> 00:20:10,540 Okay, I'm just going to run the minimum amount of power through these 409 00:20:10,620 --> 00:20:11,540 to get a readout. 410 00:20:11,620 --> 00:20:14,580 [whirring] 411 00:20:18,300 --> 00:20:21,090 [high-pitched beeping] 412 00:20:21,170 --> 00:20:23,050 -Nothing's happening. -[Roscoe barks] 413 00:20:24,890 --> 00:20:27,010 [howls] 414 00:20:27,100 --> 00:20:29,720 What are you doing to the second Janeteer? 415 00:20:29,810 --> 00:20:30,810 Second? 416 00:20:30,890 --> 00:20:32,310 -[howling continues] -Nothing! 417 00:20:32,850 --> 00:20:35,060 [shushes] Quiet down, Roscoe. 418 00:20:35,850 --> 00:20:37,730 -[alarm sounds] -[suspenseful music plays] 419 00:20:37,810 --> 00:20:42,110 Oh, no. Powering these up is making all the devices resonate! 420 00:20:42,190 --> 00:20:43,030 [gasps] 421 00:20:43,110 --> 00:20:45,450 -Shut it down! -I think it's too late! 422 00:20:46,030 --> 00:20:47,320 We gotta get out of here! 423 00:20:47,410 --> 00:20:50,040 -[Roscoe barks] -[dramatic music plays] 424 00:20:51,330 --> 00:20:53,290 [tense music plays] 425 00:20:55,120 --> 00:20:56,750 She found us again! 426 00:20:56,830 --> 00:20:58,000 [crashing] 427 00:20:58,090 --> 00:20:59,630 [creaking] 428 00:21:01,760 --> 00:21:05,050 -[panting] -No time to fight. We gotta run. 429 00:21:05,130 --> 00:21:07,340 -[dramatic music plays] -[panting] 430 00:21:08,850 --> 00:21:09,760 [grunts] 431 00:21:10,350 --> 00:21:13,180 -She's gonna get to the devices! -Let her. Let's go! 432 00:21:13,270 --> 00:21:14,180 -[yelps] -[gasps] 433 00:21:14,270 --> 00:21:15,100 [straining] 434 00:21:15,190 --> 00:21:16,020 Whew! 435 00:21:16,100 --> 00:21:17,150 Whew! 436 00:21:17,230 --> 00:21:19,650 -[dramatic music plays] -[grunting] 437 00:21:24,490 --> 00:21:26,990 [booming, cracking] 438 00:21:34,250 --> 00:21:36,420 [yells, groans] 439 00:21:38,960 --> 00:21:40,380 Aw, my fish guts! 440 00:21:40,460 --> 00:21:43,130 That dang cyborg ruined my new business! 441 00:21:43,210 --> 00:21:45,340 Bro, your priorities are whacked. 442 00:21:45,420 --> 00:21:47,590 Any chance that fall took her out? 443 00:21:47,680 --> 00:21:50,050 After what she did at the North Pole? 444 00:21:50,600 --> 00:21:51,600 I don't think so. 445 00:21:51,680 --> 00:21:54,680 Also, it looks like Dann has a giant earthquake machine 446 00:21:54,770 --> 00:21:56,730 she's gonna use to destroy LA. 447 00:21:56,810 --> 00:21:58,400 Worse. Look. 448 00:21:58,980 --> 00:22:02,730 [Frostee] This line runs through highly combustible oil and gas beds. 449 00:22:03,320 --> 00:22:05,610 If Dann triggers her quakes down this line… 450 00:22:06,110 --> 00:22:11,240 All of Southern California is going to slide into the sea or burn to the ground. 451 00:22:12,330 --> 00:22:16,250 [vocalizing] ♪We run the world like a family♪ 452 00:22:16,330 --> 00:22:18,750 ♪Speed it up, cause together we♪ 453 00:22:18,830 --> 00:22:21,250 ♪We ride out, ride out Chase the legacy♪ 454 00:22:21,840 --> 00:22:24,250 ♪Ride out, got the whole squad Yeah, we on the go♪ 455 00:22:24,340 --> 00:22:26,840 ♪Ghost ride the whip As our tires smoke♪ 456 00:22:26,920 --> 00:22:29,260 ♪And the crew stay tight Yeah, everybody knows♪ 457 00:22:29,340 --> 00:22:32,260 ♪We just having fun Cause this is how we roll♪ 458 00:22:32,350 --> 00:22:33,260 [vocalizing] 459 00:22:33,350 --> 00:22:35,270 ♪We ride out, ride out♪ 460 00:22:37,350 --> 00:22:38,270 [vocalizing] 461 00:22:38,350 --> 00:22:40,270 ♪Chase the legacy♪ 34693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.