Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,920
[electrical crackling]
2
00:00:09,380 --> 00:00:10,920
[humming]
3
00:00:11,010 --> 00:00:15,470
[upbeat rhythmic music plays]
4
00:00:16,050 --> 00:00:18,100
[engine roars]
5
00:00:20,520 --> 00:00:21,520
[tires squeal]
6
00:00:22,020 --> 00:00:24,770
[suspenseful music plays]
7
00:00:24,850 --> 00:00:26,900
[bleeping, crackling]
8
00:00:26,980 --> 00:00:29,320
Aw, man. We lost the signal again.
9
00:00:29,400 --> 00:00:30,940
-[bleeping]
-Wait! It's back!
10
00:00:31,030 --> 00:00:32,490
-Which way do we go?
-Right.
11
00:00:33,570 --> 00:00:35,280
-[beeping]
-No, no. Left.
12
00:00:37,570 --> 00:00:39,830
No, no, n-n-not left. Reverse!
13
00:00:42,660 --> 00:00:44,500
[Cisco] The signal's all over the place!
14
00:00:44,580 --> 00:00:46,120
How is that possible?
15
00:00:46,210 --> 00:00:47,670
Probably a wormhole.
16
00:00:47,750 --> 00:00:48,750
[gasps] Whoa!
17
00:00:48,840 --> 00:00:52,130
Bro! You saying the people we're tracking
can manipulate space and time?!
18
00:00:52,210 --> 00:00:54,670
That, or we just have
really bad equipment.
19
00:00:55,840 --> 00:00:57,260
[Cisco] Slow down, we're close.
20
00:00:58,470 --> 00:01:00,720
-There!
-[brakes squeal]
21
00:01:00,810 --> 00:01:02,100
Binoculars.
22
00:01:03,810 --> 00:01:05,640
Found 'em. Humanity's biggest threat…
23
00:01:06,440 --> 00:01:09,900
-[Cisco] Yeah, he does look dangerous.
-[Tony] Not him. Her!
24
00:01:10,400 --> 00:01:13,940
It's Dann. She may look different,
but it's the same person from the Arctic.
25
00:01:14,030 --> 00:01:16,240
[Tony] She's making good on destroying LA.
26
00:01:16,320 --> 00:01:19,950
Wow. Swimming all the way down here
made her really pruney.
27
00:01:20,030 --> 00:01:22,160
It's a disguise, come on!
28
00:01:22,240 --> 00:01:24,250
Those suits she has can mimic anyone.
29
00:01:24,330 --> 00:01:27,370
Think about it.
Old ladies can go anywhere, right?
30
00:01:27,460 --> 00:01:29,580
They have access to
the best parking spots,
31
00:01:29,670 --> 00:01:31,040
and if anyone catches them,
32
00:01:31,130 --> 00:01:33,840
they just say they got confused
and hand you a butterscotch.
33
00:01:33,920 --> 00:01:36,930
Despicable. Granny's going down!
34
00:01:37,010 --> 00:01:38,340
All the way down.
35
00:01:38,430 --> 00:01:40,760
-[Cisco] Through the Earth!
-[Tony] That's right.
36
00:01:40,850 --> 00:01:42,180
[Cisco] Out the other side!
37
00:01:42,260 --> 00:01:43,140
Okay.
38
00:01:43,220 --> 00:01:46,060
-And then back into the sky!
-This is getting weird.
39
00:01:46,140 --> 00:01:49,900
We're gonna take that granny so far down
that eventually she'll be going up!
40
00:01:49,980 --> 00:01:50,940
[groans]
41
00:01:51,020 --> 00:01:53,190
-Are we done?
-Yeah, yeah, yeah.
42
00:01:54,980 --> 00:01:58,490
-Oh, no. Big guy's looking our way.
-Think he suspects anything?
43
00:01:58,570 --> 00:02:01,990
No way. We're just some guys in the
front seat of a car, sharing binoculars.
44
00:02:06,370 --> 00:02:08,500
-[suspenseful music plays]
-Here we go.
45
00:02:13,880 --> 00:02:17,010
-He's speeding up.
-Okay, maybe he does suspect something.
46
00:02:17,090 --> 00:02:19,970
[suspenseful music plays]
47
00:02:35,940 --> 00:02:36,940
[brakes squeal]
48
00:02:38,990 --> 00:02:40,240
They're running!
49
00:02:40,320 --> 00:02:41,990
[music intensifies]
50
00:02:42,070 --> 00:02:43,070
[panting]
51
00:02:43,160 --> 00:02:44,660
[grunting]
52
00:02:44,740 --> 00:02:47,330
-Oh, my!
-You're not getting away this time, Dann!
53
00:02:47,410 --> 00:02:49,660
Get off the grandma! Now!
54
00:02:49,750 --> 00:02:54,380
Officers, glad you're here.
This old lady's an evil mastermind robot!
55
00:02:54,460 --> 00:02:56,590
-[grunting]
-[exclaims]
56
00:02:57,710 --> 00:02:58,720
One second…
57
00:02:58,800 --> 00:03:00,800
-Huh?
-Is there a button around here, or…?
58
00:03:00,880 --> 00:03:03,050
This material feels so real,
it's almost like…
59
00:03:03,140 --> 00:03:06,310
[gasps] Oh, no.
You really are a grandma, aren't you?
60
00:03:07,850 --> 00:03:08,770
Butterscotch?
61
00:03:08,850 --> 00:03:10,440
[police officer growls]
62
00:03:13,520 --> 00:03:17,070
-[rhythmic music plays]
-[screaming]
63
00:03:25,070 --> 00:03:27,160
[sirens sound]
64
00:03:28,910 --> 00:03:30,290
[grunts]
65
00:03:48,640 --> 00:03:49,640
[grunts]
66
00:03:53,850 --> 00:03:55,860
[rhythmic music continues]
67
00:03:59,610 --> 00:04:02,700
And that's a wrap, everyone.
Nice work today.
68
00:04:05,070 --> 00:04:07,700
Layla Gray, that was amazing!
69
00:04:07,780 --> 00:04:08,950
Did you get the shot?
70
00:04:09,040 --> 00:04:12,000
Yeah we did!
It was all… [imitates gunfire]
71
00:04:12,080 --> 00:04:13,750
And… [imitates engine]
72
00:04:13,830 --> 00:04:15,210
And… [imitates explosion]
73
00:04:15,290 --> 00:04:18,000
What you do in a car is pure art.
74
00:04:18,090 --> 00:04:20,880
You holding up okay?
Need some room-temperature coconut water?
75
00:04:20,960 --> 00:04:22,380
Gum? Sugarless, spearmint?
76
00:04:22,470 --> 00:04:24,630
-Hey, someone get Layla some gum!
-[phone rings]
77
00:04:24,720 --> 00:04:25,640
Oh, no.
78
00:04:25,720 --> 00:04:26,760
Is there a problem?
79
00:04:26,840 --> 00:04:29,810
Yeah, I got a couple friends
who are complete idiots.
80
00:04:29,890 --> 00:04:30,810
I gotta go.
81
00:04:31,680 --> 00:04:33,890
[Mitch]And that, ladies and gentlemen,
82
00:04:33,980 --> 00:04:39,480
is an actual stunt being filmed forthe actual Limousine movie franchise!
83
00:04:39,570 --> 00:04:40,650
Cool, huh?
84
00:04:41,610 --> 00:04:44,740
Limo 3: The Stretchening
is a dark origin story
85
00:04:44,820 --> 00:04:47,990
about a big car with small dreams.
86
00:04:48,070 --> 00:04:51,410
Now, Layla Gray
is a professional stuntwoman,
87
00:04:51,490 --> 00:04:54,120
so don't be an idiot
and try any of that at home.
88
00:04:54,210 --> 00:04:57,630
Though to be honest,
I did try some of those stunts at home.
89
00:04:57,710 --> 00:04:59,630
Almost pulled some of them off, too!
90
00:04:59,710 --> 00:05:02,090
You know, my car
has a rocket on it. True story.
91
00:05:02,170 --> 00:05:04,470
Anyway, enough about how awesome I am.
92
00:05:04,550 --> 00:05:09,970
Who wants to see La Brea Studio's
lovably sticky mascot, Tarpy!
93
00:05:13,850 --> 00:05:17,730
Ugh. You know, you two are lucky that
old lady didn't want to press charges.
94
00:05:18,310 --> 00:05:19,230
I know.
95
00:05:19,310 --> 00:05:22,690
And that Toretto's too weak to
break her hip when he tackled her.
96
00:05:22,780 --> 00:05:24,900
Ha ha. Can we not relive this?
97
00:05:25,400 --> 00:05:27,910
Fine. Let's get you two something to eat.
98
00:05:27,990 --> 00:05:31,330
Now you're talking! Jail food's
not as good as you would think.
99
00:05:31,410 --> 00:05:33,040
[jazzy music plays]
100
00:05:37,710 --> 00:05:40,670
What?! No way.
You got the gang back together?
101
00:05:40,750 --> 00:05:42,960
Ah, what's up, everybody?!
102
00:05:43,050 --> 00:05:44,300
[music stops]
103
00:05:44,380 --> 00:05:46,090
Uh, you guys okay?
104
00:05:46,170 --> 00:05:49,510
After I heard you got picked up
by the cops, I called everyone together.
105
00:05:50,010 --> 00:05:53,640
This isn't a friendly lunch.
This is an intervention.
106
00:05:54,390 --> 00:05:55,390
A what?
107
00:05:55,480 --> 00:05:59,350
Yo, you two have got to stop
running around LA tackling old ladies!
108
00:05:59,440 --> 00:06:01,900
W-W-We weren't
trying to tackle old ladies!
109
00:06:01,980 --> 00:06:03,360
We were going after Dann.
110
00:06:03,440 --> 00:06:06,860
Tony, Dann got crushed by a glacier
three months ago.
111
00:06:06,940 --> 00:06:10,200
And we don't work for the agency anymore.
They fired us!
112
00:06:10,780 --> 00:06:12,870
I don't want to have this argument again.
113
00:06:12,950 --> 00:06:16,750
You have to hear it. We've all moved on.
You and Cisco need to do the same.
114
00:06:16,830 --> 00:06:19,370
I'm sorry that we don't give up
as easily as you guys.
115
00:06:19,460 --> 00:06:22,960
I'm sorry I don't want to work at my
parents' restaurant or be a stunt driver!
116
00:06:23,040 --> 00:06:25,880
But what you do is awesome.
I'm excited about that new film.
117
00:06:26,760 --> 00:06:30,760
And I definitely don't want to do
whatever lame thing you guys are doing.
118
00:06:30,840 --> 00:06:32,850
Hey, we're proud of our business.
119
00:06:32,930 --> 00:06:35,890
We feel that
Pearl, Hamilton, Haaland and Associates
120
00:06:35,970 --> 00:06:38,980
will be a very successful accounting firm.
121
00:06:39,060 --> 00:06:41,190
We just need to get some associates.
122
00:06:41,270 --> 00:06:45,110
Tony, I'm tired of bailing you out of jail
for chasing down conspiracy theories.
123
00:06:45,190 --> 00:06:47,650
I-It's not a conspiracy theory!
124
00:06:47,740 --> 00:06:50,700
Yeah! We just think
a covert but influential organization
125
00:06:50,780 --> 00:06:52,200
is trying to destroy the world.
126
00:06:52,280 --> 00:06:55,490
That's literally the definition
of a conspiracy theory.
127
00:06:56,080 --> 00:06:59,620
-Who told you that?
-What evidence do you even have?
128
00:06:59,710 --> 00:07:01,000
We're been tracking stories
129
00:07:01,080 --> 00:07:03,540
on people disappearing
or morphing into other people.
130
00:07:03,630 --> 00:07:07,090
W-We talked to witnesses. It's Dann!
It matches what we saw in Europe.
131
00:07:07,170 --> 00:07:09,590
And who are these witnesses exactly?
132
00:07:09,670 --> 00:07:13,470
Well, Sami heard from Gizelle
that when Grace was taking her bunnies
133
00:07:13,550 --> 00:07:17,430
on a motorcycle ride, she saw
someone literally turn into an old woman!
134
00:07:17,520 --> 00:07:20,430
I didn't believe it, but Quiet Kyel
said he heard the same thing.
135
00:07:20,520 --> 00:07:22,730
He barely ever talks,
so you know it's true!
136
00:07:22,810 --> 00:07:24,560
Someone heard something?
137
00:07:24,650 --> 00:07:26,520
Do you see how crazy you sound?
138
00:07:26,610 --> 00:07:28,070
Yeah, and I don't care!
139
00:07:28,150 --> 00:07:31,280
Okay? Dom asked us to do a job,
and I plan on finishing it,
140
00:07:31,360 --> 00:07:34,370
with or without the agency
and with or without you!
141
00:07:34,450 --> 00:07:36,080
[emotional music plays]
142
00:07:36,160 --> 00:07:37,370
[door opens, closes]
143
00:07:40,660 --> 00:07:43,330
I'm sorry you're upset, T,
but the job is done.
144
00:07:43,420 --> 00:07:44,670
It's over.
145
00:07:44,750 --> 00:07:47,170
We solved the case. Dann is gone.
146
00:07:47,250 --> 00:07:49,380
[Echo] You have to move on with your life.
147
00:07:50,050 --> 00:07:52,510
Thankfully, you've got
your family to help you out.
148
00:07:52,590 --> 00:07:54,010
Did you just say "family"?
149
00:07:55,050 --> 00:07:57,890
Zip it. Look,
if you can get your head straight,
150
00:07:57,970 --> 00:08:00,850
I can pull some strings
and get you a job driving on the lot.
151
00:08:00,930 --> 00:08:03,100
-Working on your movie?
-Kinda…
152
00:08:03,690 --> 00:08:06,940
[atmospheric music plays]
153
00:08:09,650 --> 00:08:14,320
Okay, tram trainees,
practice time is over.
154
00:08:14,410 --> 00:08:15,450
This is for real.
155
00:08:15,530 --> 00:08:20,620
The big time. The show.
Your first tram tour.
156
00:08:21,580 --> 00:08:24,790
You nervous, Toretto?
You ready to tram up?
157
00:08:24,870 --> 00:08:27,340
No, I feel fine.
158
00:08:27,420 --> 00:08:30,710
Well, you should be nervous!
A baby could start crying at any moment!
159
00:08:30,800 --> 00:08:33,170
Someone could have to
suddenly go to the bathroom!
160
00:08:33,260 --> 00:08:36,970
-What do you do then, huh?
-I don't know. Stop and let them go?
161
00:08:38,470 --> 00:08:42,810
[laughs] You think you're good, don't you?
Well, we'll see about that.
162
00:08:42,890 --> 00:08:46,020
I'll be riding shotgun
on your first tram tour.
163
00:08:46,100 --> 00:08:48,190
-[dramatic music plays]
-Let's tram out!
164
00:08:49,610 --> 00:08:51,480
Did you know that La Brea Studios
165
00:08:51,570 --> 00:08:54,150
was actually built aroundthe famous La Brea tar pits,
166
00:08:54,240 --> 00:08:57,740
which inspired
multiple movie franchises including…
167
00:08:58,700 --> 00:09:03,000
From the Ooze: Skeletal Creatures Return.
168
00:09:04,000 --> 00:09:05,500
-[roaring]
-[screaming]
169
00:09:05,580 --> 00:09:06,960
[screams]
170
00:09:07,540 --> 00:09:08,380
You scared?
171
00:09:08,460 --> 00:09:11,210
No. I've gone past this thing
100 times when I was training.
172
00:09:11,300 --> 00:09:12,170
Don't talk back.
173
00:09:12,260 --> 00:09:13,510
-Ugh!
-No ugh-ing.
174
00:09:13,590 --> 00:09:17,130
Of course, La Brea Studiosisn't just known for their scary movies.
175
00:09:17,220 --> 00:09:19,350
They also have world-famous characters
176
00:09:19,430 --> 00:09:23,810
like the loveable pile of
walking, talking tar, Tarpy.
177
00:09:23,890 --> 00:09:28,900
-[fairground music plays]
-Hey, everybody! Hope you stick around!
178
00:09:28,980 --> 00:09:33,730
-[exclaiming]
-Tarpy! Tarpy!
179
00:09:36,950 --> 00:09:40,120
Okay, now ease off the gas real slow.
We got a live set here.
180
00:09:40,200 --> 00:09:41,160
I got it.
181
00:09:44,290 --> 00:09:45,450
Action!
182
00:09:45,540 --> 00:09:48,040
[rock music plays]
183
00:09:52,460 --> 00:09:53,630
[groans]
184
00:10:02,930 --> 00:10:06,730
And cut! Great work!
Let's reset and go again!
185
00:10:08,890 --> 00:10:12,400
That Layla Gray got
a pretty sweet gig, huh? [chuckles]
186
00:10:12,480 --> 00:10:14,820
Better than being a tram driver,
know what I mean?
187
00:10:14,900 --> 00:10:16,740
You are a tram driver!
188
00:10:16,820 --> 00:10:21,030
No, I'm a tram driver supervisor.
You're a tram driver.
189
00:10:21,120 --> 00:10:22,410
[tense music plays]
190
00:10:24,540 --> 00:10:25,790
-[music intensifies]
-What?
191
00:10:27,580 --> 00:10:29,080
[rhythmic music plays]
192
00:10:29,170 --> 00:10:30,290
Dann!
193
00:10:31,210 --> 00:10:33,130
[suspenseful music plays]
194
00:10:33,210 --> 00:10:34,130
[screaming]
195
00:10:35,760 --> 00:10:37,010
Huh? [screams]
196
00:10:40,300 --> 00:10:42,600
Toretto, what are you doing? [exclaims]
197
00:10:42,680 --> 00:10:44,600
And action!
198
00:10:44,680 --> 00:10:46,720
[suspenseful music plays]
199
00:10:50,640 --> 00:10:51,650
Oh, no!
200
00:10:53,020 --> 00:10:54,070
[gasps] Toretto?
201
00:10:58,030 --> 00:11:00,820
[music intensifies]
202
00:11:00,910 --> 00:11:03,120
[screaming]
203
00:11:04,660 --> 00:11:08,080
[groaning, coughing]
204
00:11:08,950 --> 00:11:09,910
Ugh!
205
00:11:10,660 --> 00:11:11,670
Uh…
206
00:11:12,830 --> 00:11:15,250
You had one job and
you couldn't even do that right!
207
00:11:15,340 --> 00:11:19,590
Do you know how this makes me look?
You wrecked the tram on the first day!
208
00:11:19,670 --> 00:11:24,300
I mean, I knew you'd wreck
the tram eventually, but the first day?!
209
00:11:24,390 --> 00:11:26,850
-What happened?
-Dipstick wrecked the tram.
210
00:11:26,930 --> 00:11:29,480
Oh, no. Were tourists on it?
211
00:11:29,560 --> 00:11:31,100
A whole busload!
212
00:11:31,690 --> 00:11:35,400
Ugh. But we gave them
some Tarpy t-shirts and they're fine.
213
00:11:35,480 --> 00:11:37,020
Yikes! Those shirts aren't cheap.
214
00:11:37,110 --> 00:11:38,610
-I saw Dann!
-Where?
215
00:11:38,690 --> 00:11:42,110
She was on my tram. She jumped off
and disappeared behind some buildings.
216
00:11:42,200 --> 00:11:45,700
We talked about this: it's not Dann.
You're just obsessed.
217
00:11:45,780 --> 00:11:48,490
Everywhere you look,
you think you see her! [groans]
218
00:11:48,580 --> 00:11:49,830
[takes deep breath]
219
00:11:49,910 --> 00:11:52,870
-How's your first day going?
-Oh man, it's great!
220
00:11:52,960 --> 00:11:56,340
Yeah, I got to do maintenance on Tarpy.
That thing is so cool.
221
00:11:56,420 --> 00:11:59,710
It can actually walk and
open and shut its mouth on its own.
222
00:11:59,800 --> 00:12:02,840
It is crazy realistic
for a 30-foot-tall tar pit.
223
00:12:02,930 --> 00:12:05,640
Guys, please,
let's just have a look around.
224
00:12:05,720 --> 00:12:06,850
We won't make any moves
225
00:12:06,930 --> 00:12:09,850
unless we all agree that
something suspicious is going on.
226
00:12:09,930 --> 00:12:13,190
And if we don't find anything,
this is over?
227
00:12:13,270 --> 00:12:17,610
Absolutely! I'll forget all about Dann
and focus on my career as a tram driver.
228
00:12:17,690 --> 00:12:19,020
Ugh. Fine.
229
00:12:19,110 --> 00:12:21,400
[insects chirp]
230
00:12:21,490 --> 00:12:23,860
[suspenseful music plays]
231
00:12:25,610 --> 00:12:26,620
[groans]
232
00:12:34,540 --> 00:12:35,830
-[roars]
-[screams]
233
00:12:37,000 --> 00:12:38,670
[laughs]
234
00:12:42,470 --> 00:12:44,630
-[whip cracks]
-[western-style music plays]
235
00:12:59,320 --> 00:13:01,570
-[shots fire]
-[groans] Ah! You got me!
236
00:13:01,650 --> 00:13:04,900
-You got me! [groaning]
-[emotional music plays]
237
00:13:07,320 --> 00:13:10,530
[croaky voice] Tell my mom I love her.
[gasps, groans]
238
00:13:12,080 --> 00:13:14,710
-[sighs]
-[music intensifies]
239
00:13:16,870 --> 00:13:21,050
Well, we looked everywhere, Toretto.
No Dann, and I got a call time coming up.
240
00:13:21,130 --> 00:13:23,590
And my break's been over
for, like, two hours now.
241
00:13:23,670 --> 00:13:25,470
My new boss probably won't like that.
242
00:13:25,550 --> 00:13:27,050
We upheld our end of the bargain.
243
00:13:27,130 --> 00:13:28,890
[Layla] Now it's your turn.
244
00:13:30,300 --> 00:13:32,260
Hey, don't look so sad.
245
00:13:32,350 --> 00:13:34,980
It's a good thing that
the world's biggest threat is gone.
246
00:13:36,770 --> 00:13:37,690
Hold up a sec…
247
00:13:38,440 --> 00:13:39,900
[tense music plays]
248
00:13:39,980 --> 00:13:42,530
-It's Dann. Spread out!
-[suspenseful music plays]
249
00:13:48,610 --> 00:13:51,990
-I don't know what your hands are saying!
-He's going round the other side.
250
00:13:52,080 --> 00:13:53,410
You speak hand?
251
00:13:56,500 --> 00:13:57,410
Don't move!
252
00:13:59,830 --> 00:14:01,420
[yells, groans]
253
00:14:01,500 --> 00:14:02,340
Yeah, I got 'em!
254
00:14:02,420 --> 00:14:04,050
I got 'em! I, I…
255
00:14:04,800 --> 00:14:06,260
-[groans]
-Echo?
256
00:14:06,340 --> 00:14:07,340
Get off me!
257
00:14:07,420 --> 00:14:09,470
Uh, guys, it's just Echo!
258
00:14:09,550 --> 00:14:13,510
Wait! Those suits can mimic anybody.
How do we know this is really Echo?
259
00:14:14,850 --> 00:14:17,270
-[whirring, zapping]
-[groaning]
260
00:14:17,980 --> 00:14:18,810
[Cisco groans]
261
00:14:19,900 --> 00:14:20,850
Need more proof?
262
00:14:21,440 --> 00:14:23,270
Nope, I-I'm good. I'm good.
263
00:14:23,360 --> 00:14:26,570
-Wait, where did you get that spy glove?
-And what are they doing here?
264
00:14:26,650 --> 00:14:27,570
[panting]
265
00:14:27,650 --> 00:14:30,530
Oh, Tony, Layla, Cisco…
266
00:14:31,240 --> 00:14:32,580
Hey!
267
00:14:32,660 --> 00:14:35,040
Hey. Are you doing accounting
for the studio?
268
00:14:35,120 --> 00:14:39,040
Yup, that's exactly what we're doing!
Crunching numbers is our real job!
269
00:14:39,120 --> 00:14:41,250
Why did that sound so fake?
What's going on?
270
00:14:41,330 --> 00:14:43,250
[Layla] Gary, tell the truth.
271
00:14:43,340 --> 00:14:44,420
That is the truth.
272
00:14:44,500 --> 00:14:45,420
Gary.
273
00:14:45,500 --> 00:14:50,220
Uh… Accounting… with…
[high-pitched] numbers…
274
00:14:50,300 --> 00:14:51,140
[Echo] Fine.
275
00:14:51,720 --> 00:14:55,430
We aren't really accountants, okay?
We still work for the spy agency.
276
00:14:55,510 --> 00:14:56,430
What?!
277
00:14:56,520 --> 00:15:00,310
Oh, I am so glad that's out in the open.
I hated lying to you all.
278
00:15:00,390 --> 00:15:04,610
After the team was fired,
Gary, Julius and I were secretly rehired.
279
00:15:04,690 --> 00:15:06,400
They wanted us to track down Dann.
280
00:15:06,480 --> 00:15:07,480
What?!
281
00:15:07,570 --> 00:15:12,030
It turns out she didn't die in the Arctic.
The agency spotted her in LA.
282
00:15:12,110 --> 00:15:16,160
And you let everyone think
I was crazy to think that Dann was alive?
283
00:15:16,240 --> 00:15:17,580
It wasn't my call!
284
00:15:17,660 --> 00:15:21,330
Well, I can't believe that the agency
would rehire you and no one else.
285
00:15:21,420 --> 00:15:22,290
That's cold.
286
00:15:22,370 --> 00:15:23,710
I wanted the entire team,
287
00:15:23,790 --> 00:15:26,710
but they refused because of
the giant mess you made in Europe.
288
00:15:26,800 --> 00:15:28,510
"We" made?
289
00:15:28,590 --> 00:15:31,380
H-How did you even know
that Dann was here at the studio?
290
00:15:31,470 --> 00:15:32,760
Cisco texted me.
291
00:15:33,340 --> 00:15:34,600
W-What?!
292
00:15:34,680 --> 00:15:38,720
Dude! She said she was worried, and that
I should tell her whenever we were spying!
293
00:15:38,810 --> 00:15:39,640
Unbelievable!
294
00:15:39,730 --> 00:15:43,650
You know, I supported you when you
got into spy school, even when I didn't.
295
00:15:43,730 --> 00:15:46,900
And after all that you lied to me?
And used my intel?!
296
00:15:47,690 --> 00:15:50,650
Are you done?
Because I think Dann's right behind you.
297
00:15:51,700 --> 00:15:53,110
[suspenseful music plays]
298
00:15:56,910 --> 00:15:57,740
[gasps]
299
00:15:58,240 --> 00:15:59,870
[music intensifies]
300
00:16:01,040 --> 00:16:02,750
If you had come clean earlier,
301
00:16:02,830 --> 00:16:06,090
we could have already found
and captured Dann, but no!
302
00:16:06,170 --> 00:16:08,210
You decided to lie to me.
303
00:16:08,300 --> 00:16:10,300
[breathlessly] The reason I had to lie
304
00:16:10,380 --> 00:16:14,340
was because you kept ruining missions,
like you're ruining this one right now!
305
00:16:14,430 --> 00:16:18,390
Okay. Well, you're mad
like Ms. Nowhere is mad,
306
00:16:18,470 --> 00:16:21,980
not like Echo-friend mad, because
I guess Echo-friend doesn't exist anymore.
307
00:16:22,060 --> 00:16:23,690
That's just a cover that you have!
308
00:16:24,940 --> 00:16:26,440
Now, as we enter the jungle,
309
00:16:26,520 --> 00:16:30,480
be on the lookout
for the creatures from the ooze.
310
00:16:31,400 --> 00:16:32,320
[brakes squeal]
311
00:16:32,400 --> 00:16:34,950
Uh… She's not part of the tour.
312
00:16:35,030 --> 00:16:35,860
[yelps]
313
00:16:37,450 --> 00:16:38,910
Sorry! We need this!
314
00:16:40,330 --> 00:16:44,830
You're fired, Toretto! You're fi-red!
315
00:16:46,210 --> 00:16:47,290
Is that Layla Gray?
316
00:16:48,250 --> 00:16:50,300
-Yeah! Um…
-[applause]
317
00:16:50,380 --> 00:16:51,460
Hello, everyone.
318
00:16:51,550 --> 00:16:54,510
I am a stuntwoman here at La Brea Studios,
319
00:16:54,590 --> 00:16:57,590
and this is
the interactive portion of the tour.
320
00:16:57,680 --> 00:16:59,720
So fasten those seatbelts, and enjoy.
321
00:16:59,810 --> 00:17:02,140
-Okay, yes!
-[cheering, clapping]
322
00:17:02,980 --> 00:17:03,810
There she is!
323
00:17:03,890 --> 00:17:04,940
[dramatic music plays]
324
00:17:05,640 --> 00:17:08,190
[tourists exclaim]
325
00:17:08,770 --> 00:17:09,770
-[grunts]
-[whirring]
326
00:17:11,610 --> 00:17:12,440
[grunts]
327
00:17:17,110 --> 00:17:19,200
-[bleeping]
-[grunting]
328
00:17:19,280 --> 00:17:21,160
[bleeping]
329
00:17:21,990 --> 00:17:23,000
[device chimes]
330
00:17:24,160 --> 00:17:25,710
Hey, everybody!
331
00:17:25,790 --> 00:17:26,960
[laughs] Wow!
332
00:17:27,040 --> 00:17:28,880
[tourist 1] Tarpy's chasing us!
333
00:17:28,960 --> 00:17:33,050
-[Tarpy]Hope you stick around!
-[fairground music plays]
334
00:17:33,130 --> 00:17:34,760
Yay!
335
00:17:34,840 --> 00:17:38,640
There he is, folks, our loveable mascot.
336
00:17:38,720 --> 00:17:41,720
Tarpy's being drawn to
that device Dann threw on the tram!
337
00:17:41,810 --> 00:17:43,350
The pit's going to eat us!
338
00:17:43,430 --> 00:17:44,890
[dramatic music plays]
339
00:17:44,980 --> 00:17:46,190
[groans]
340
00:17:49,230 --> 00:17:51,980
Hope you stick around!
341
00:17:52,070 --> 00:17:53,440
Julius, come on!
342
00:17:53,530 --> 00:17:54,780
[grunting]
343
00:17:56,530 --> 00:17:57,360
[grunting]
344
00:17:57,450 --> 00:17:59,240
-[beeping]
-[straining]
345
00:17:59,820 --> 00:18:01,620
-It won't budge!
-[exclaims]
346
00:18:03,040 --> 00:18:04,120
Jump!
347
00:18:04,200 --> 00:18:05,160
[yelling]
348
00:18:05,250 --> 00:18:06,370
[screaming]
349
00:18:06,460 --> 00:18:08,170
[tires squeal]
350
00:18:08,250 --> 00:18:09,460
[creaking]
351
00:18:14,250 --> 00:18:15,920
[exclaims] It's got us!
352
00:18:16,010 --> 00:18:18,340
[tourist 2] Oh, man! This is amazing!
353
00:18:18,430 --> 00:18:20,300
[cheering]
354
00:18:20,390 --> 00:18:23,510
If we wanna catch up to Dann,
we need to lose that walking tar pit!
355
00:18:23,600 --> 00:18:25,680
I've been working maintenance on Tarpy.
356
00:18:25,770 --> 00:18:27,770
I think I can take him down
from the inside.
357
00:18:27,850 --> 00:18:29,190
How are you gonna get inside?
358
00:18:29,270 --> 00:18:31,020
I'm gonna get myself eaten!
359
00:18:31,100 --> 00:18:31,940
Wait, Cisco.
360
00:18:32,020 --> 00:18:33,230
Are you sure about this?
361
00:18:33,320 --> 00:18:34,320
I-I'm sure.
362
00:18:34,400 --> 00:18:36,820
You get Dann, I'll stop the tar pit.
363
00:18:37,610 --> 00:18:39,360
-[dramatic music plays]
-[groaning]
364
00:18:43,280 --> 00:18:44,450
[groans]
365
00:18:45,410 --> 00:18:46,410
[grunts]
366
00:18:47,580 --> 00:18:48,910
[grunts]
367
00:18:49,870 --> 00:18:52,710
[yelling]
368
00:18:54,250 --> 00:18:55,170
[gasping]
369
00:18:57,090 --> 00:18:59,090
[creaking, rattling]
370
00:18:59,170 --> 00:19:01,640
[powering down]
371
00:19:07,180 --> 00:19:10,350
-[applause, cheering]
-[tourist 3] Yay! Amazing!
372
00:19:10,440 --> 00:19:12,520
[whirring]
373
00:19:12,600 --> 00:19:13,650
[grunts]
374
00:19:14,770 --> 00:19:16,610
-I love this job.
-[stirring music plays]
375
00:19:16,690 --> 00:19:18,490
[tourists cheer]
376
00:19:20,610 --> 00:19:21,610
We've lost her.
377
00:19:22,490 --> 00:19:23,320
Look!
378
00:19:23,410 --> 00:19:25,330
[rhythmic music plays]
379
00:19:26,990 --> 00:19:29,250
-[music stops]
-[tram whirs]
380
00:19:33,830 --> 00:19:36,300
[groans] We could speed walk
faster than this!
381
00:19:36,380 --> 00:19:37,210
I got you.
382
00:19:37,300 --> 00:19:38,800
[dramatic music plays]
383
00:19:38,880 --> 00:19:39,800
Hang on!
384
00:19:42,930 --> 00:19:44,550
-[cheering]
-[rhythmic music plays]
385
00:19:49,600 --> 00:19:50,520
There she is!
386
00:19:51,520 --> 00:19:53,560
[panting, grunting]
387
00:20:01,110 --> 00:20:02,400
[yelling]
388
00:20:02,490 --> 00:20:05,070
-[gasps]
-[cheering]
389
00:20:05,160 --> 00:20:08,370
[whooping, cheering]
390
00:20:09,200 --> 00:20:11,410
[grunting]
391
00:20:12,620 --> 00:20:14,420
[grunting]
392
00:20:15,460 --> 00:20:16,290
[straining]
393
00:20:16,380 --> 00:20:17,590
No, you don't!
394
00:20:17,670 --> 00:20:19,460
[exclaiming]
395
00:20:20,340 --> 00:20:21,170
[grunts]
396
00:20:21,260 --> 00:20:24,380
This is the craziest stunt show
I've ever seen.
397
00:20:24,470 --> 00:20:27,350
-[dramatic music plays]
-[grunting]
398
00:20:30,270 --> 00:20:31,850
[exclaiming]
399
00:20:31,930 --> 00:20:33,520
[grunting]
400
00:20:33,600 --> 00:20:34,810
-[grunting]
-[yells]
401
00:20:35,560 --> 00:20:37,060
Tony! [grunts]
402
00:20:37,150 --> 00:20:38,400
-Don't let go!
-[gasps]
403
00:20:40,280 --> 00:20:41,780
I'm not planning on it!
404
00:20:41,860 --> 00:20:43,900
[music intensifies]
405
00:20:47,240 --> 00:20:49,240
[screaming]
406
00:20:50,330 --> 00:20:52,660
[stirring music plays]
407
00:20:53,870 --> 00:20:56,120
[cheering]
408
00:20:58,130 --> 00:21:01,050
-[tourist 4] Awesome!
-[laughs] How'd you know we needed help?
409
00:21:01,130 --> 00:21:01,960
Please.
410
00:21:02,050 --> 00:21:04,930
I've got eyes on you guys at all times.
411
00:21:05,430 --> 00:21:06,260
Oh!
412
00:21:07,180 --> 00:21:08,010
Oh…
413
00:21:08,720 --> 00:21:11,890
-[soft music plays]
-[grunting]
414
00:21:15,060 --> 00:21:17,810
Y'all did pretty good out there
for your first stunt.
415
00:21:17,900 --> 00:21:20,320
You're welcome to join our crew anytime!
416
00:21:20,400 --> 00:21:24,240
And that, ladies and gentlemen,
was the La Brea Studios tram tour!
417
00:21:25,030 --> 00:21:25,860
[crashing]
418
00:21:25,950 --> 00:21:28,780
-I love it.
-Best tour ever!
419
00:21:28,870 --> 00:21:32,080
-[cheering]
-[stirring music plays]
420
00:21:37,370 --> 00:21:40,250
-[grunts]
-[atmospheric music plays]
421
00:21:52,060 --> 00:21:54,560
Ugh! This place is a mess.
422
00:21:55,140 --> 00:21:56,940
I think some raccoons took over.
423
00:21:57,020 --> 00:21:59,230
Time to get this place up and running.
424
00:21:59,310 --> 00:22:01,690
The Spy Racers are back
for one final mission:
425
00:22:01,770 --> 00:22:03,400
to take down Dann.
426
00:22:04,150 --> 00:22:06,780
If we're gonna do this,
we're gonna need help.
427
00:22:07,820 --> 00:22:09,910
We're gonna need Nowhere.
428
00:22:09,990 --> 00:22:11,240
[dramatic music plays]
429
00:22:12,330 --> 00:22:16,250
[vocalizing]
♪We run the world like a family♪
430
00:22:16,330 --> 00:22:18,750
♪Speed it up, cause together we♪
431
00:22:18,830 --> 00:22:21,250
♪We ride out, ride outChase the legacy♪
432
00:22:21,840 --> 00:22:24,250
♪Ride out, got the whole squadYeah, we on the go♪
433
00:22:24,340 --> 00:22:26,840
♪Ghost ride the whipAs our tires smoke♪
434
00:22:26,920 --> 00:22:29,260
♪And the crew stay tightYeah, everybody knows♪
435
00:22:29,340 --> 00:22:32,260
♪We just having funCause this is how we roll♪
436
00:22:32,350 --> 00:22:33,260
[vocalizing]
437
00:22:33,350 --> 00:22:35,270
♪We ride out, ride out♪
438
00:22:37,350 --> 00:22:38,270
[vocalizing]
439
00:22:38,350 --> 00:22:40,270
♪Chase the legacy♪
32453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.