Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,920
[electrical crackling]
2
00:00:09,300 --> 00:00:10,920
[humming]
3
00:00:11,010 --> 00:00:15,470
[upbeat rhythmic music plays]
4
00:00:16,050 --> 00:00:18,100
[engine roars]
5
00:00:20,520 --> 00:00:21,520
[tires squeal]
6
00:00:22,020 --> 00:00:23,390
[tense music plays]
7
00:00:23,480 --> 00:00:28,150
Now you've given me the master code to all
your agency's resources around the world,
8
00:00:28,230 --> 00:00:30,530
I can proceed with my planned destruction.
9
00:00:30,610 --> 00:00:32,440
You're not getting out of here!
10
00:00:33,030 --> 00:00:34,030
[groans]
11
00:00:34,110 --> 00:00:37,950
I have more work to do, Tony.
But you are no longer useful to me.
12
00:00:38,030 --> 00:00:41,410
Who are you? And why would you
lead us on a chase all over Europe
13
00:00:41,490 --> 00:00:43,040
to end up back at the North Pole?
14
00:00:43,120 --> 00:00:46,370
Like you, my job is to protect the world.
15
00:00:46,460 --> 00:00:48,500
Unlike you, I do my job well.
16
00:00:48,590 --> 00:00:51,380
I no longer take orders
from an unknown voice.
17
00:00:51,460 --> 00:00:53,090
I think for myself.
18
00:00:53,170 --> 00:00:56,090
You don't seem like a thinker
with that detonator in your hand.
19
00:00:56,680 --> 00:01:00,220
Governments built all these weapons,
Layla. They built them to protect order.
20
00:01:00,310 --> 00:01:02,930
But the order is broken.
I'm going to fix it.
21
00:01:03,020 --> 00:01:04,770
By blowing us up in some ice hole?
22
00:01:04,850 --> 00:01:06,940
Every defense agency in the world
23
00:01:07,020 --> 00:01:10,400
knows the greatest threat facing
human civilization is global warming.
24
00:01:10,480 --> 00:01:12,030
[Dann] They refuse to act
25
00:01:12,110 --> 00:01:14,780
because of short-term
financial and political interests.
26
00:01:14,860 --> 00:01:16,860
So I am here to help.
27
00:01:16,950 --> 00:01:19,820
I will destroy this base
and all the sea ice at the pole.
28
00:01:19,910 --> 00:01:23,830
Sea levels will then rise and
immediately halt 90% of carbon emissions.
29
00:01:23,910 --> 00:01:27,370
By putting New York and LA
under a foot of water.
30
00:01:27,460 --> 00:01:30,340
Also Shanghai, Osaka, Rio…
31
00:01:30,420 --> 00:01:31,590
Gum Neck.
32
00:01:31,670 --> 00:01:35,630
Once I stop carbon emissions,
humanity can rebuild more logically.
33
00:01:35,720 --> 00:01:37,050
More rationally.
34
00:01:37,130 --> 00:01:39,510
But millions of people will die.
35
00:01:39,590 --> 00:01:40,850
Including our families.
36
00:01:40,930 --> 00:01:44,930
Yes, sacrifices must be made
to serve the greater good.
37
00:01:45,020 --> 00:01:48,140
It will be painful, but think of it
as ripping off a global bandage
38
00:01:48,230 --> 00:01:49,690
so that healing can begin.
39
00:01:49,770 --> 00:01:52,980
Shouldn't the healing be done
before you rip off the bandage?
40
00:01:53,070 --> 00:01:55,610
Everyone acts like
the ripping is the bad part.
41
00:01:55,690 --> 00:01:58,490
What about the cut that
needs the bandage in the first place?
42
00:01:58,570 --> 00:02:01,070
What I hate is
when you get lemon juice in there.
43
00:02:01,160 --> 00:02:02,200
Enough!
44
00:02:02,280 --> 00:02:04,990
Now you will all be blamed
by the world as the outlaws
45
00:02:05,080 --> 00:02:08,250
who set off the explosions
that destroyed the ice cap.
46
00:02:08,960 --> 00:02:13,210
But really, without your weapons,
this never would have been possible.
47
00:02:13,290 --> 00:02:17,760
So the last Incineration Day
will finally mean something positive.
48
00:02:18,340 --> 00:02:19,550
[Dann] Goodbye.
49
00:02:19,630 --> 00:02:22,510
-[dramatic music plays]
-[beeping]
50
00:02:25,600 --> 00:02:28,600
-What are we gonna do?
-Ms. Nowhere, use your master code again.
51
00:02:28,690 --> 00:02:29,980
[suspenseful music plays]
52
00:02:30,060 --> 00:02:33,060
It won't work.
This thing is just a dummy screen.
53
00:02:33,150 --> 00:02:36,690
It doesn't control the explosive, and
we can't hack the bomb from here either.
54
00:02:36,780 --> 00:02:38,860
So we're just looking at a $1,000 clock.
55
00:02:38,950 --> 00:02:42,490
Just like my smart pad.
I always say I'm gonna read before bed,
56
00:02:42,570 --> 00:02:45,290
but it just lays on the table
until it beeps in the morning.
57
00:02:45,370 --> 00:02:47,450
Um, uh… Maybe we can tunnel out!
58
00:02:48,250 --> 00:02:51,040
Ow, hurt, cold, ow…
59
00:02:51,120 --> 00:02:54,670
[groaning] I think the wall
is tunneling through me.
60
00:02:54,750 --> 00:02:56,710
Maybe we can cut through these bars.
61
00:02:56,800 --> 00:02:59,760
-[grunting]
-[suspenseful music plays]
62
00:02:59,840 --> 00:03:02,260
They're too thick.
We need something stronger!
63
00:03:02,340 --> 00:03:07,060
I have something from the Incineration Day
weapons that might help. Laser contacts!
64
00:03:07,140 --> 00:03:10,180
Not it! I have a thing
about touching my eyes.
65
00:03:10,270 --> 00:03:11,600
I'll do it.
66
00:03:12,100 --> 00:03:16,150
[sighs] So, which side goes against my
eyes and which side shoots out the lasers?
67
00:03:16,230 --> 00:03:20,700
See how this side is a little red?
That goes on the inside. Red towards head.
68
00:03:20,780 --> 00:03:22,700
I thought it was red means dead.
69
00:03:22,780 --> 00:03:24,200
-[Tony gulps]
-Hm.
70
00:03:24,280 --> 00:03:26,740
-That rhymes, too. It could be either one.
-Huh?
71
00:03:26,830 --> 00:03:28,790
We got four minutes left. Just pick one!
72
00:03:28,870 --> 00:03:32,870
Now listen, Tony, make sure that
once they're in, you only blink twice,
73
00:03:32,960 --> 00:03:35,540
then keep your eyes open
for the next 30 seconds,
74
00:03:35,630 --> 00:03:38,300
because powerful lasers
will come streaming out.
75
00:03:38,380 --> 00:03:40,170
I don't know if I can do that.
76
00:03:40,260 --> 00:03:42,470
The lasers will shoot
right through your eyelids,
77
00:03:42,550 --> 00:03:44,300
so one way or another, you'll do it.
78
00:03:44,390 --> 00:03:48,060
-Unless they shoot out the other side.
-This really isn't a great invention.
79
00:03:48,140 --> 00:03:50,100
That's why it was
on the incineration pile!
80
00:03:50,180 --> 00:03:54,520
-[whirring]
-Oh, wow. I can't see anything.
81
00:03:54,600 --> 00:03:56,480
-So, I blink twice--
-Don't blink! [yelps]
82
00:03:56,560 --> 00:03:59,400
-[screaming]
-I don't feel anything. Are they working?
83
00:03:59,480 --> 00:04:02,030
-This way, Toretto.
-My eyes are getting dry.
84
00:04:02,110 --> 00:04:04,740
I don't know if I can hold it back.
I'm getting twitchy!
85
00:04:04,820 --> 00:04:05,660
Not yet…
86
00:04:06,820 --> 00:04:08,120
-[groans]
-[Layla] Whew!
87
00:04:08,910 --> 00:04:10,080
Okay, you can blink.
88
00:04:10,830 --> 00:04:12,250
-Finally.
-[shrieks]
89
00:04:12,330 --> 00:04:13,370
[exclaiming]
90
00:04:13,460 --> 00:04:14,830
[Echo] Get 'em out! Now!
91
00:04:15,330 --> 00:04:16,540
Ew!
92
00:04:16,630 --> 00:04:21,260
-Now let's find a way to stop these bombs.
-[dramatic music plays]
93
00:04:21,340 --> 00:04:25,590
[Frostee] We only have a minute to find
the device Dann armed and shut it down.
94
00:04:26,470 --> 00:04:28,550
Any of those pods
could contain the explosive.
95
00:04:28,640 --> 00:04:31,270
Frostee, can't you check for
radiation something something
96
00:04:31,350 --> 00:04:32,560
with computers something?
97
00:04:32,640 --> 00:04:35,440
-I don't have the equipment or the time.
-Split up and search!
98
00:04:35,520 --> 00:04:37,020
[panting]
99
00:04:38,310 --> 00:04:40,480
-I got nothing!
-Me neither.
100
00:04:40,570 --> 00:04:43,530
-I don't see anything.
-What am I even looking for?
101
00:04:43,610 --> 00:04:46,700
It's not like we had a nuke
in the Incineration Day pile.
102
00:04:46,780 --> 00:04:50,660
What could Dann be using to blow up
an entire continental ice shelf?
103
00:04:50,740 --> 00:04:54,120
[Frostee] We're running out of time.
Take cover!
104
00:04:54,870 --> 00:04:55,710
Three…
105
00:04:55,790 --> 00:04:56,670
Two…
106
00:04:57,250 --> 00:04:58,170
One…
107
00:04:58,250 --> 00:05:00,040
[dramatic music fades]
108
00:05:00,130 --> 00:05:01,250
[bird caws]
109
00:05:01,340 --> 00:05:05,590
-Maybe it's too cold for the bomb to work.
-Maybe Ms. Nowhere did forget her code.
110
00:05:06,300 --> 00:05:07,300
[exclaiming]
111
00:05:08,140 --> 00:05:11,560
-What?
-I think that was our underground prison.
112
00:05:12,140 --> 00:05:15,640
[Tony] That was pretty small
for an ice-cap-destroying catastrophe.
113
00:05:15,730 --> 00:05:17,900
It must be the beginning
of a chain reaction.
114
00:05:17,980 --> 00:05:19,560
[rumbling]
115
00:05:19,650 --> 00:05:20,940
[Frostee] Run!
116
00:05:21,020 --> 00:05:23,570
[both exclaim, groan]
117
00:05:23,650 --> 00:05:26,200
Uh, was that, like, a horn?
118
00:05:26,280 --> 00:05:29,530
If all this ice gets busted into
a bunch of small chunks,
119
00:05:29,620 --> 00:05:32,080
it will melt
and the ice caps will be done.
120
00:05:32,160 --> 00:05:34,540
So Dann doesn't need one big explosion.
121
00:05:34,620 --> 00:05:37,080
We have to stop whatever it is
that's making the holes.
122
00:05:37,170 --> 00:05:38,500
Yeah. But what is it?
123
00:05:38,580 --> 00:05:40,540
-[cracking]
-[muffled shot]
124
00:05:41,040 --> 00:05:41,880
[screaming]
125
00:05:44,260 --> 00:05:46,630
-[echoing ringing]
-[dramatic music plays]
126
00:05:51,390 --> 00:05:53,060
Is that another rocket?
127
00:05:53,140 --> 00:05:56,180
Oh, no. She released the laser whale!
128
00:05:56,270 --> 00:05:58,600
-[echoing ringing]
-[dramatic music plays]
129
00:06:01,190 --> 00:06:03,480
-Oh, those were the pyro paintballs.
-[explosions]
130
00:06:03,570 --> 00:06:05,400
It's kinda hard to appreciate right now,
131
00:06:05,490 --> 00:06:08,490
but I think this would have been
one of the best Incineration Days,
132
00:06:08,570 --> 00:06:10,240
from an explosive standpoint.
133
00:06:10,320 --> 00:06:11,160
Agreed.
134
00:06:11,240 --> 00:06:14,540
That whale must be programmed
to blow up the pods first,
135
00:06:14,620 --> 00:06:15,950
then the rest of the ice cap.
136
00:06:16,040 --> 00:06:16,870
[engine starts]
137
00:06:16,950 --> 00:06:18,870
[ominous music plays]
138
00:06:18,960 --> 00:06:21,920
Look, there's Dann! She's getting away!
139
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
I don't think so.
140
00:06:23,090 --> 00:06:26,050
You guys stop that whale,
I'm gonna take down Dann's plane.
141
00:06:26,130 --> 00:06:27,590
[panting, grunts]
142
00:06:27,670 --> 00:06:28,590
[engine revs]
143
00:06:31,680 --> 00:06:34,060
Why do I feel like
Toretto just got the easy job?
144
00:06:34,140 --> 00:06:36,470
[fast-paced music plays]
145
00:06:40,020 --> 00:06:42,520
If you're going airborne, then so am I.
146
00:06:54,200 --> 00:06:55,950
[straining]
147
00:06:57,750 --> 00:06:58,830
[grunting]
148
00:06:58,910 --> 00:07:01,620
[panting] Whew! I made it!
149
00:07:01,710 --> 00:07:02,540
Oh, no.
150
00:07:04,290 --> 00:07:06,710
-Turn!
-You're not helping!
151
00:07:06,800 --> 00:07:08,670
[Tony yells]
152
00:07:10,050 --> 00:07:12,510
[grunting]
153
00:07:15,510 --> 00:07:17,720
You're not getting out of here, Dann!
154
00:07:17,810 --> 00:07:18,640
We'll see.
155
00:07:19,430 --> 00:07:21,230
[groaning]
156
00:07:25,270 --> 00:07:27,360
[exclaiming]
157
00:07:27,440 --> 00:07:29,900
[Tony screaming]
158
00:07:35,620 --> 00:07:38,370
-All right, everyone. We're going whaling.
-[knuckles crack]
159
00:07:38,950 --> 00:07:41,120
Uh, isn't whaling kind of bad?
160
00:07:41,210 --> 00:07:43,920
I signed a pledge at the zoo
to only eat sustainable fish.
161
00:07:44,000 --> 00:07:45,540
We're not gonna eat it.
162
00:07:45,630 --> 00:07:47,840
And waste all that meat?
That's even worse!
163
00:07:47,920 --> 00:07:50,130
It's a laser whale, Cisco.
164
00:07:50,210 --> 00:07:52,840
[gasps] Well, that makes it seem
like it's endangered!
165
00:07:52,930 --> 00:07:55,340
Oh, it's endangered all right.
166
00:07:55,430 --> 00:07:59,350
-[echoing ringing]
-[dramatic music plays]
167
00:08:00,890 --> 00:08:01,730
[exclaiming]
168
00:08:07,230 --> 00:08:09,400
We know the whale is going for the pods.
169
00:08:09,480 --> 00:08:10,940
Maybe if we move them around,
170
00:08:11,030 --> 00:08:13,200
we can lead it
and get a better shot at it.
171
00:08:13,280 --> 00:08:16,280
Cisco, hook up your truck to the pods
and start towing.
172
00:08:16,370 --> 00:08:18,410
We'll follow behind
and try to shut it down.
173
00:08:18,490 --> 00:08:19,990
I gotta be the whale bait?
174
00:08:20,080 --> 00:08:22,120
-[rumbling]
-[exclaiming]
175
00:08:22,790 --> 00:08:24,120
This ice won't last long.
176
00:08:24,210 --> 00:08:27,540
Either we stop that whale,
or it's gonna be our only ride home.
177
00:08:27,630 --> 00:08:28,880
[fast-paced music plays]
178
00:08:30,300 --> 00:08:31,760
Let's start trawling!
179
00:08:31,840 --> 00:08:33,840
Here fishy, fishy, fishy!
180
00:08:33,930 --> 00:08:36,510
[dramatic music plays]
181
00:08:39,560 --> 00:08:42,140
[echoing ringing]
182
00:08:42,230 --> 00:08:43,560
[gasps]
183
00:08:43,640 --> 00:08:44,810
[screaming]
184
00:08:47,860 --> 00:08:49,020
Get back here!
185
00:08:50,980 --> 00:08:53,900
[electronic groaning]
186
00:08:55,030 --> 00:08:56,240
[tires squeal]
187
00:08:56,320 --> 00:08:57,410
[straining]
188
00:09:00,700 --> 00:09:03,200
Uh-oh. I hope this heater works.
189
00:09:10,380 --> 00:09:11,920
[screaming]
190
00:09:12,000 --> 00:09:13,510
[tense music plays]
191
00:09:15,470 --> 00:09:17,340
Guys, I'm getting pulled down.
192
00:09:17,430 --> 00:09:19,010
Hang on! I got you!
193
00:09:21,560 --> 00:09:22,680
I'll repaint that later.
194
00:09:27,020 --> 00:09:29,770
[yelling]
195
00:09:29,860 --> 00:09:32,280
[Tony screams]
196
00:09:32,360 --> 00:09:34,070
Looks like Tony's got that handled.
197
00:09:35,320 --> 00:09:36,650
[dramatic music plays]
198
00:09:36,740 --> 00:09:38,110
[gasps]
199
00:09:41,490 --> 00:09:44,450
I think this ice might already be
too busted to keep from melting.
200
00:09:44,540 --> 00:09:47,330
Even if Layla stops the whale,
I don't know if we can save it.
201
00:09:47,420 --> 00:09:49,080
Layla, are you okay?
202
00:09:49,170 --> 00:09:51,420
[dramatic music continues]
203
00:09:51,500 --> 00:09:53,300
I gotta slow this thing down.
204
00:09:57,090 --> 00:09:58,550
[straining]
205
00:09:58,630 --> 00:09:59,970
[echoing ringing]
206
00:10:02,640 --> 00:10:03,930
[grunts]
207
00:10:05,560 --> 00:10:08,060
-[exclaims]
-[echoing ringing]
208
00:10:08,140 --> 00:10:10,610
Guys, I'm not gonna
last much longer down here.
209
00:10:12,190 --> 00:10:14,570
We should look extra appetizing now.
210
00:10:14,650 --> 00:10:16,570
If I were a laser whale, I'd eat us.
211
00:10:18,280 --> 00:10:20,070
[echoing ringing]
212
00:10:22,830 --> 00:10:24,410
Whoa!
213
00:10:24,490 --> 00:10:27,790
[screaming, grunting]
214
00:10:31,170 --> 00:10:35,710
[groans] Blowing up ice caps is one thing,
wrecking my ride is another.
215
00:10:35,800 --> 00:10:37,420
That fish is going down.
216
00:10:37,510 --> 00:10:39,260
[dramatic music plays]
217
00:10:39,340 --> 00:10:41,220
See that panel that fell off the whale?
218
00:10:41,300 --> 00:10:43,550
There's a hatch there
where the blowhole would be.
219
00:10:43,640 --> 00:10:46,470
If we can stick an explosive in there,
it should take it out.
220
00:10:46,560 --> 00:10:49,350
We're all gonna be in the water
if this ice keeps breaking.
221
00:10:49,440 --> 00:10:52,730
Maybe we can find a weather machine
in the pods to refreeze the ice.
222
00:10:52,810 --> 00:10:54,400
How many of them were there?
223
00:10:54,480 --> 00:10:57,440
I don’t know. A half dozen?
I wanted it in different colors.
224
00:10:57,530 --> 00:11:00,700
I told you, eggshell and sweet cream
are different colors.
225
00:11:00,780 --> 00:11:03,070
Cisco, keep pulling the pods
as bait for the whale.
226
00:11:03,160 --> 00:11:06,490
Frostee, Gary, Julius: search the pods
for the weather machine.
227
00:11:06,580 --> 00:11:10,410
[Ms. Nowhere] Echo, Layla and I will
attack the whale the next time it emerges.
228
00:11:11,290 --> 00:11:12,120
[grunts]
229
00:11:13,380 --> 00:11:15,590
[echoing ringing]
230
00:11:16,960 --> 00:11:18,460
[exclaims]
231
00:11:18,550 --> 00:11:20,630
[grunting]
232
00:11:20,720 --> 00:11:22,970
[dramatic music plays]
233
00:11:25,890 --> 00:11:27,310
[straining]
234
00:11:27,390 --> 00:11:30,640
-[grunts]
-Woohoo!
235
00:11:32,190 --> 00:11:34,730
Huh. It didn't poke its head up that time.
236
00:11:34,810 --> 00:11:37,900
Looks like that fishpedo
is getting smarter.
237
00:11:37,980 --> 00:11:39,780
-[Tony yells]
-[suspenseful music plays]
238
00:11:39,860 --> 00:11:41,740
[groaning]
239
00:11:42,320 --> 00:11:46,080
All right, enough of you shaking me.
I'm gonna start shaking you.
240
00:11:46,160 --> 00:11:48,540
[groaning]
241
00:11:49,120 --> 00:11:50,870
[crackling]
242
00:11:50,960 --> 00:11:52,420
[groaning]
243
00:11:52,500 --> 00:11:54,830
[Tony yells]
244
00:11:54,920 --> 00:11:55,790
[grunting]
245
00:11:56,460 --> 00:11:57,750
[groaning]
246
00:11:58,880 --> 00:12:00,800
[groaning]
247
00:12:02,380 --> 00:12:04,840
-[Tony yells]
-[music intensifies]
248
00:12:06,850 --> 00:12:08,470
[gasping]
249
00:12:09,640 --> 00:12:13,770
[grunting, groaning]
250
00:12:14,650 --> 00:12:16,810
-[panting]
-[plane approaches]
251
00:12:22,280 --> 00:12:24,910
[suspenseful music plays]
252
00:12:26,950 --> 00:12:28,660
I don't see the weather machine here.
253
00:12:28,740 --> 00:12:32,460
Me neither, but I did find
the waffle maker! What's it doing here?
254
00:12:32,540 --> 00:12:36,250
You said you were eating too many waffles.
I just got rid of it to help you out.
255
00:12:36,330 --> 00:12:39,960
Nice try.
But now, waffles are back on the menu!
256
00:12:40,050 --> 00:12:41,630
Ah! I found it!
257
00:12:41,710 --> 00:12:43,170
[music intensifies]
258
00:12:43,260 --> 00:12:44,430
[yells]
259
00:12:44,510 --> 00:12:46,970
[ice cracking]
260
00:12:47,050 --> 00:12:49,430
Au revoir, waffles.
261
00:12:52,810 --> 00:12:53,810
[panting]
262
00:12:54,600 --> 00:12:56,020
[grunting]
263
00:12:56,100 --> 00:12:57,310
-[engine revs]
-Huh?
264
00:12:59,730 --> 00:13:01,650
[dramatic music plays]
265
00:13:08,280 --> 00:13:09,910
[echoing ringing]
266
00:13:09,990 --> 00:13:12,540
All right, let's re-freeze this--
267
00:13:12,620 --> 00:13:14,910
Whoa! Activate drone suit!
268
00:13:15,000 --> 00:13:16,170
Whoa!
269
00:13:16,250 --> 00:13:18,000
[Frostee yelling]
270
00:13:18,080 --> 00:13:19,750
[echoing ringing]
271
00:13:23,010 --> 00:13:25,800
[grunts] Whoa. This thing needs a saddle!
272
00:13:27,430 --> 00:13:29,510
-[echoing ringing]
-Grab it by the horn!
273
00:13:29,600 --> 00:13:31,140
It's actually a tooth.
274
00:13:31,220 --> 00:13:34,890
It's a titanium rod, I made that thing!
Now blow it up! [grunts]
275
00:13:34,980 --> 00:13:36,690
[beeping]
276
00:13:36,770 --> 00:13:37,980
[grunting]
277
00:13:40,610 --> 00:13:42,150
[music intensifies]
278
00:13:43,860 --> 00:13:45,360
[panting]
279
00:13:45,440 --> 00:13:47,320
[echoing ringing]
280
00:13:48,110 --> 00:13:49,910
[crackling, echoing ringing]
281
00:13:55,410 --> 00:13:57,920
[cheering, whooping]
282
00:13:58,000 --> 00:13:59,960
-[cheering]
-Yes! Ha-ha!
283
00:14:00,040 --> 00:14:02,380
-[Julius] Yeah!
-[rumbling]
284
00:14:05,340 --> 00:14:06,720
-[Cisco] Whoa!
-[Frostee gasps]
285
00:14:07,630 --> 00:14:11,680
Frostee, fire up that weather machine!
We need a blizzard, now!
286
00:14:11,760 --> 00:14:12,600
Okay!
287
00:14:12,680 --> 00:14:14,520
Let it snow!
288
00:14:15,140 --> 00:14:17,140
[exclaims] Hot, hot, hot!
289
00:14:17,230 --> 00:14:18,940
I told you it was unreliable.
290
00:14:19,900 --> 00:14:20,730
Got it!
291
00:14:21,310 --> 00:14:23,230
[stirring music plays]
292
00:14:23,320 --> 00:14:25,360
[wind howls]
293
00:14:31,490 --> 00:14:33,740
[crackling]
294
00:14:38,290 --> 00:14:41,210
[sighs] We did it! We saved the ice cap!
295
00:14:41,290 --> 00:14:45,380
I love that the Earth has an ice cap.
It's a fashion accessory for the planet.
296
00:14:45,460 --> 00:14:48,090
[Cisco] Aw! A snow beanie!
297
00:14:48,170 --> 00:14:50,590
-[wind howls]
-[emotional music plays]
298
00:14:50,680 --> 00:14:52,430
Toretto! You made it!
299
00:14:52,510 --> 00:14:55,390
Yeah, I fell off a plane again.
No big deal.
300
00:14:55,470 --> 00:14:58,270
I blew up a laser whale, so I guess I win.
301
00:14:58,350 --> 00:15:00,190
What do you mean, you win?
302
00:15:00,270 --> 00:15:03,190
I lassoed a monster robot fish,
got dragged under the ocean,
303
00:15:03,270 --> 00:15:05,860
rode it like a bull,
and shoved a bomb down its blowhole.
304
00:15:05,940 --> 00:15:07,360
Yeah, okay, that's pretty cool.
305
00:15:07,440 --> 00:15:08,780
What happened to Dann?
306
00:15:08,860 --> 00:15:12,990
I think she went down with the plane.
Looks like this mission is over.
307
00:15:14,620 --> 00:15:15,620
Uh, guys…?
308
00:15:15,700 --> 00:15:17,040
[ominous music plays]
309
00:15:17,120 --> 00:15:19,410
You ruined everything!
310
00:15:19,500 --> 00:15:21,460
[panting]
311
00:15:22,040 --> 00:15:23,710
[grunting]
312
00:15:27,170 --> 00:15:29,920
-[fast-paced music plays]
-[grunting]
313
00:15:44,610 --> 00:15:45,650
[whirring]
314
00:15:52,070 --> 00:15:54,320
[grunting]
315
00:15:54,410 --> 00:15:55,240
Whoa!
316
00:15:56,280 --> 00:15:57,910
[Tony yells]
317
00:15:57,990 --> 00:15:59,160
[both grunt]
318
00:16:01,660 --> 00:16:03,580
-[groans]
-You think you're tough?
319
00:16:03,670 --> 00:16:06,250
Well, you're about to be very afraid.
320
00:16:06,340 --> 00:16:07,420
-Fear goo!
-[squelching]
321
00:16:07,500 --> 00:16:08,590
[groans]
322
00:16:08,670 --> 00:16:11,550
[Dann grunting]
323
00:16:11,630 --> 00:16:13,260
Watch her run now.
324
00:16:15,260 --> 00:16:16,180
[Dann grunts]
325
00:16:16,760 --> 00:16:18,560
-[Tony] Uh-oh.
-[grunting]
326
00:16:18,640 --> 00:16:19,640
[exclaiming]
327
00:16:20,560 --> 00:16:23,890
-Okay, what is up with this person?
-[Frostee] I know how to stop her.
328
00:16:24,600 --> 00:16:26,400
[emotional music plays]
329
00:16:28,650 --> 00:16:32,820
[Dann strains]
330
00:16:35,820 --> 00:16:37,200
[groans]
331
00:16:40,330 --> 00:16:42,040
[cheering, whooping]
332
00:16:43,080 --> 00:16:45,500
-Yeah, Frostee!
-Nice work, Frostee.
333
00:16:45,580 --> 00:16:48,500
It would have been cool if
before you hit her with the blizzard,
334
00:16:48,590 --> 00:16:50,300
you'd have been like, "Freeze, Dann!"
335
00:16:50,380 --> 00:16:54,630
What about "You're about to get Frostbit!"
Remember when you said that?
336
00:16:54,720 --> 00:16:58,300
Or just, "Things are about
to get Frostee around here."
337
00:16:58,890 --> 00:17:01,810
[Frostee] Man, I wish you guys
would have told me these before.
338
00:17:02,310 --> 00:17:04,100
Now I kinda wish I could do it again.
339
00:17:04,180 --> 00:17:05,440
[exclaims]
340
00:17:06,690 --> 00:17:08,650
Uh, just kidding! [yelps]
341
00:17:08,730 --> 00:17:10,940
-[dramatic music plays]
-[grunting]
342
00:17:13,690 --> 00:17:16,360
You don't have your suit
to help you anymore, Dann.
343
00:17:17,110 --> 00:17:19,070
-[yells]
-[groaning]
344
00:17:19,160 --> 00:17:21,200
I guess she doesn't need it.
345
00:17:22,450 --> 00:17:26,620
I was doing all of this for humankind!
This is the problem with you people!
346
00:17:26,710 --> 00:17:29,460
You don't have the will
to do what is necessary!
347
00:17:29,540 --> 00:17:31,250
We got the will to handle you.
348
00:17:32,880 --> 00:17:34,800
[grunting]
349
00:17:36,340 --> 00:17:38,800
[grunting, exclaiming]
350
00:17:38,890 --> 00:17:39,720
[grunts]
351
00:17:40,720 --> 00:17:42,600
[grunting]
352
00:17:50,860 --> 00:17:53,110
You do not understand what you are doing!
353
00:17:53,190 --> 00:17:54,440
The world must change,
354
00:17:54,530 --> 00:17:57,070
and it will only happen by force!
355
00:17:57,150 --> 00:17:58,910
Not today, Dann.
356
00:17:58,990 --> 00:18:00,740
Why do you take orders from her?
357
00:18:00,820 --> 00:18:03,580
To defend the people
who have put the planet in this mess?
358
00:18:03,660 --> 00:18:06,040
Do you see how that is working out so far?
359
00:18:06,120 --> 00:18:09,790
Well, global warming is bad,
but worldwide life spans are up,
360
00:18:09,880 --> 00:18:13,550
infant mortality is down,
fro-yo flavors are at an all-time high…
361
00:18:13,630 --> 00:18:17,170
Yo, I know things need to change.
But this isn't the way.
362
00:18:18,340 --> 00:18:23,140
Now I understand what I must do.
Next time I will not fail.
363
00:18:23,220 --> 00:18:25,020
There's not gonna be a next time.
364
00:18:25,600 --> 00:18:28,100
You have no idea how far I will go.
365
00:18:28,190 --> 00:18:31,400
Go home and say goodbye
to your family, Tony Toretto,
366
00:18:31,480 --> 00:18:35,070
because Los Angeles will
crumble into the sea before I am through.
367
00:18:35,150 --> 00:18:36,440
[yells]
368
00:18:36,530 --> 00:18:38,700
[dramatic music plays]
369
00:18:41,280 --> 00:18:42,160
Look out!
370
00:18:42,240 --> 00:18:43,280
[exclaiming]
371
00:18:49,670 --> 00:18:51,920
[dramatic music plays]
372
00:18:54,710 --> 00:18:55,710
Let's go home.
373
00:18:56,920 --> 00:18:59,380
[mellow music plays]
374
00:19:03,430 --> 00:19:04,680
[chiming]
375
00:19:05,260 --> 00:19:09,560
Well, team, has your week off
left you rested and recuperated?
376
00:19:09,640 --> 00:19:12,060
Yeah, I'm feeling pretty good.
377
00:19:12,150 --> 00:19:16,360
Me too, but the mechanical bull
just doesn't seem as exciting anymore.
378
00:19:16,440 --> 00:19:17,780
My neck doesn't hurt.
379
00:19:17,860 --> 00:19:20,200
And my eye stopped twitching yesterday!
380
00:19:20,860 --> 00:19:24,660
See, we told you Incineration Day
would make all the difference!
381
00:19:24,740 --> 00:19:26,910
I can hardly wait for next year.
382
00:19:26,990 --> 00:19:29,960
You are not seriously
thinking of doing that again.
383
00:19:30,040 --> 00:19:31,420
[Ms. Nowhere] Party pooper.
384
00:19:31,500 --> 00:19:36,300
Forensic analysis of the icy crime scene
and a cataloging of our captured weapons
385
00:19:36,380 --> 00:19:40,510
shows that everything
was recovered or destroyed.
386
00:19:40,590 --> 00:19:43,510
The Director is in love with me again!
387
00:19:43,590 --> 00:19:47,890
I think you might be reading into
those redacted memos a little bit.
388
00:19:47,970 --> 00:19:52,230
If you rearrange the letters in "redacted"
they spell "date cred."
389
00:19:52,310 --> 00:19:54,980
And that's just what we got.
390
00:19:55,060 --> 00:19:58,030
Hm. There is one thing
that hasn't been accounted for.
391
00:19:58,110 --> 00:20:01,610
Wait, XJ-One was in there?
Who put that in there?
392
00:20:01,700 --> 00:20:05,660
What's XJ-One? Hold on, no, don't tell me…
393
00:20:06,740 --> 00:20:08,580
[tuts] No, dang it, now I gotta know.
394
00:20:08,660 --> 00:20:11,460
-Too bad. It's classified.
-[Echo] Not this time, Nowhere.
395
00:20:11,540 --> 00:20:13,370
You want us to ever work with you again,
396
00:20:13,460 --> 00:20:15,920
you're gonna tell us
everything about XJ-One right now.
397
00:20:16,000 --> 00:20:20,340
Echo's right, enough secrets.
We get all the info now, or we're out.
398
00:20:21,420 --> 00:20:23,930
[atmospheric music plays]
399
00:20:25,470 --> 00:20:26,470
Fine.
400
00:20:27,010 --> 00:20:30,390
It started as an AI filing system
for agency efficiency.
401
00:20:30,470 --> 00:20:33,060
[Ms. Nowhere]
The Data Analysis Neural Network.
402
00:20:33,140 --> 00:20:36,770
It rapidly became more powerful
than any computer in the world,
403
00:20:36,860 --> 00:20:39,070
able to teach itself anything.
404
00:20:39,150 --> 00:20:41,190
The agency tried integrating the brain
405
00:20:41,280 --> 00:20:43,610
with human tissue,
robotics and cybernetics
406
00:20:43,700 --> 00:20:46,620
to create a super-soldier, but…
407
00:20:47,200 --> 00:20:49,370
things got out of hand.
408
00:20:49,450 --> 00:20:50,740
The project got shelved.
409
00:20:50,830 --> 00:20:52,910
Woah, w-what do you mean, out of hand?
410
00:20:53,000 --> 00:20:57,040
Like slipping out of hand, or,
"Oh no, that thing ate my hand!"
411
00:20:57,540 --> 00:21:01,920
The Director must have put it in the pile
to get rid of it without telling anyone.
412
00:21:02,010 --> 00:21:07,430
So it was more dangerous than
any of that other super dangerous stuff.
413
00:21:07,510 --> 00:21:08,720
Wait a second…
414
00:21:08,800 --> 00:21:11,560
Data Analysis Neural Network?
415
00:21:11,640 --> 00:21:12,470
DANN?!
416
00:21:12,560 --> 00:21:16,140
So that woman we fought
was some genius killer cyborg?
417
00:21:16,230 --> 00:21:19,150
And she's still missing?
She told me she was going to destroy LA.
418
00:21:19,230 --> 00:21:22,400
Don't be dramatic. Dann was destroyed.
419
00:21:22,480 --> 00:21:25,990
I'm sure they'll find it eventually,
smashed to bits under a ton of ice.
420
00:21:26,070 --> 00:21:28,620
We totally handled the situation.
421
00:21:28,700 --> 00:21:32,290
Under my leadership,
this team is unstoppable!
422
00:21:33,450 --> 00:21:34,290
Uh…
423
00:21:34,870 --> 00:21:36,790
Ms. Nowhere, check your phone.
424
00:21:36,870 --> 00:21:37,870
What? Why?
425
00:21:39,290 --> 00:21:40,210
No.
426
00:21:40,290 --> 00:21:41,710
They can't do this.
427
00:21:41,800 --> 00:21:43,760
What is it? Something about Dann?
428
00:21:44,340 --> 00:21:48,640
It's something about our unstoppable team.
We just got stopped.
429
00:21:49,590 --> 00:21:51,560
-[dramatic music plays]
-We're fired?
430
00:21:51,640 --> 00:21:54,180
[seagulls cry]
431
00:21:54,270 --> 00:21:57,020
[ominous music plays]
432
00:22:06,700 --> 00:22:09,360
[music intensifies]
433
00:22:12,330 --> 00:22:15,910
[vocalizing]
♪We run the world like a family♪
434
00:22:21,170 --> 00:22:23,750
♪Ride out, got the whole squadYeah, we on the go♪
435
00:22:23,840 --> 00:22:25,800
♪Ghost ride the whipAs our tires smoke♪
436
00:22:25,880 --> 00:22:28,050
♪The crew stay tightYeah, everybody knows♪
437
00:22:28,130 --> 00:22:30,840
♪We just having funCause this is how we roll♪
438
00:22:30,930 --> 00:22:33,680
[vocalizing]
♪Ride out, ride out ♪
439
00:22:34,220 --> 00:22:36,430
♪We run the world like a family♪
440
00:22:36,520 --> 00:22:39,100
♪Ride out, ride outChase the legacy♪
32825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.