Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,920
[electrical crackling]
2
00:00:09,300 --> 00:00:10,920
[humming]
3
00:00:11,010 --> 00:00:15,470
[upbeat rhythmic music plays]
4
00:00:16,050 --> 00:00:18,100
[engine roars]
5
00:00:20,520 --> 00:00:21,520
[tires squeal]
6
00:00:22,810 --> 00:00:25,810
[suspenseful music plays]
7
00:00:28,610 --> 00:00:30,730
Hello, Director. [chuckles]
8
00:00:30,820 --> 00:00:32,440
You're looking well.
9
00:00:33,110 --> 00:00:35,530
I am not well at all, Nowhere!
10
00:00:35,610 --> 00:00:38,910
If I were at the airport,I would be checking two extra bags!
11
00:00:39,490 --> 00:00:40,830
[laughs]
12
00:00:40,910 --> 00:00:43,200
B-Because he has bags under his eyes!
13
00:00:43,290 --> 00:00:45,870
He has such a great sense of humor!
14
00:00:45,960 --> 00:00:50,340
I've been up for 48 hours and counting,trying to clean up your mess!
15
00:00:50,420 --> 00:00:52,010
You lost a child!
16
00:00:52,090 --> 00:00:55,130
He's really more of a teenager.
[laughs awkwardly]
17
00:00:55,220 --> 00:01:00,890
Frostee is working to track the
GPS on Cisco's spy watch as we speak.
18
00:01:00,970 --> 00:01:05,770
You and your team have alsothrown all of Europe into disarray!
19
00:01:05,850 --> 00:01:10,770
With respect sir, "all of Europe"
sounds like a bit of an exaggeration.
20
00:01:11,780 --> 00:01:13,860
-Really?
-[suspenseful music plays]
21
00:01:13,940 --> 00:01:16,280
[news anchor]All of Europeis in disarray due to
22
00:01:16,360 --> 00:01:18,620
a series of mysteriousand destructive attacks!
23
00:01:18,700 --> 00:01:21,030
First, there was a battlewith a truck convoy
24
00:01:21,120 --> 00:01:23,580
on a desert highway in theWalachian Plain in Romania.
25
00:01:25,080 --> 00:01:26,750
[rumbling]
26
00:01:27,330 --> 00:01:31,130
[news anchor]A hiker caught this clip oftwo women who were strangely well-prepared
27
00:01:31,210 --> 00:01:33,130
for a surprise avalanche in the Alps.
28
00:01:34,670 --> 00:01:37,220
Then this eccentric womanscaled a building in Berlin
29
00:01:37,300 --> 00:01:39,720
and fought local law enforcement.
30
00:01:39,800 --> 00:01:41,300
[engine struggling]
31
00:01:41,390 --> 00:01:42,970
[dramatic music continues]
32
00:01:51,230 --> 00:01:53,230
[news anchor]Just yesterday,a plane landed
33
00:01:53,320 --> 00:01:55,990
in the midst of a road battleon the Autobahn near Leipzig.
34
00:02:00,950 --> 00:02:01,950
[grunting]
35
00:02:06,750 --> 00:02:08,670
-[Gary yelling]
-[truck horn blares]
36
00:02:11,000 --> 00:02:12,250
Ooh.
37
00:02:12,840 --> 00:02:16,300
[news anchor]An international groupof super-fans called "The Lugnuts Nuts"
38
00:02:16,380 --> 00:02:20,720
have linked this man to a musicvideo that swept the internet last year.
39
00:02:21,300 --> 00:02:23,560
Aw, lugnuts! My car!
40
00:02:24,390 --> 00:02:27,850
Everyone in Europe now
knows the identity of your "secret" unit.
41
00:02:27,930 --> 00:02:30,650
Your cover is blown and
your team is out of control!
42
00:02:30,730 --> 00:02:33,900
[director]You and your teamare fired, Nowhere!
43
00:02:33,980 --> 00:02:35,570
[dramatic music plays]
44
00:02:39,150 --> 00:02:43,160
Sir, please, just give us 48 more hours.
45
00:02:43,240 --> 00:02:46,620
We managed to capture members of
the organization that stole our weapons.
46
00:02:46,700 --> 00:02:48,200
We'll pump them for information
47
00:02:48,290 --> 00:02:51,330
and get to the bottom
of the Incineration Day theft.
48
00:02:51,420 --> 00:02:54,540
We already have the men here.
No publicized destruction.
49
00:02:54,630 --> 00:02:56,340
One last chance, I…
50
00:02:56,420 --> 00:02:58,510
I promise to make it worth your while.
51
00:02:59,470 --> 00:03:04,010
I'll give you 24 hours, Nowhere.
Clock's ticking.
52
00:03:05,220 --> 00:03:06,640
Seems like that went well.
53
00:03:06,720 --> 00:03:07,560
For real.
54
00:03:07,640 --> 00:03:10,270
Silencio! We need to
question those henchmen
55
00:03:10,350 --> 00:03:15,020
and figure out our next move to
take down those Incineration Day thieves!
56
00:03:15,110 --> 00:03:17,980
Our next move should be
finding and saving Cisco!
57
00:03:18,070 --> 00:03:20,450
H-Have you managed to locate
his spy watch, Frostee?
58
00:03:20,530 --> 00:03:23,030
Nope. They must have taken it off of him.
59
00:03:23,110 --> 00:03:24,820
I really hope he's okay.
60
00:03:24,910 --> 00:03:26,620
He just, he runs so scared,
61
00:03:26,700 --> 00:03:29,500
and I can't imagine
how he must be feeling right now.
62
00:03:29,580 --> 00:03:31,210
-[clanking]
-[gasping]
63
00:03:32,580 --> 00:03:33,880
[grunts]
64
00:03:34,460 --> 00:03:35,380
Where are we?
65
00:03:35,460 --> 00:03:38,500
[guard 1] In the last room
you're ever going to see.
66
00:03:38,590 --> 00:03:41,720
[guard 2] You'll be waiting in here
until we blow this whole place.
67
00:03:41,800 --> 00:03:44,680
So if you got any last words,
now's the time.
68
00:03:44,760 --> 00:03:46,640
[emotional music plays]
69
00:03:46,720 --> 00:03:49,600
[whimpers] Alright,
before I go to the next world,
70
00:03:49,680 --> 00:03:53,100
there is one thing that
I must pass on from this one.
71
00:03:53,770 --> 00:03:58,320
It's a tale of love and loss,
72
00:03:59,070 --> 00:04:00,320
bravery,
73
00:04:00,990 --> 00:04:02,450
and loyalty,
74
00:04:02,530 --> 00:04:06,870
adventure and laughter. [laughs]
75
00:04:07,410 --> 00:04:13,040
Listen closely, my friends,
to the story of Donut,
76
00:04:13,120 --> 00:04:18,420
the monkey that saved Rio
and won the heart of a nation!
77
00:04:18,500 --> 00:04:20,670
[stirring music plays, stops abruptly]
78
00:04:20,760 --> 00:04:22,970
[guard 1] Well? What happens next?
79
00:04:23,470 --> 00:04:25,720
-[tense music plays]
-[straining]
80
00:04:25,800 --> 00:04:29,970
EMP cuffs.
Your suit is completely powerless.
81
00:04:30,060 --> 00:04:32,890
Now start answering questions.
Who do you work for?
82
00:04:33,430 --> 00:04:36,650
You're gonna get nothing from me,
'cause I don't know nothing.
83
00:04:36,730 --> 00:04:39,690
Somebody has to pay you.
Where does the money come from?
84
00:04:39,770 --> 00:04:42,530
No idea. We get paid
through an anonymous account.
85
00:04:42,610 --> 00:04:46,410
Doesn't matter to us where the cash
comes from, long as the checks clear.
86
00:04:46,490 --> 00:04:49,620
You used to work for Sudarikov.
Then what happened?
87
00:04:49,700 --> 00:04:52,910
Once he got locked up,
someone contacted me on the dark web.
88
00:04:53,580 --> 00:04:57,130
I don't ask questions.
But sometimes, I wonder…
89
00:04:57,210 --> 00:05:01,750
Was Sudarikov really the kingpin?
Or was it the owl?
90
00:05:02,260 --> 00:05:07,050
We've been at this for hours
and we're no closer to finding Cisco.
91
00:05:07,140 --> 00:05:08,720
Ms. Nowhere, you have a call.
92
00:05:08,800 --> 00:05:10,220
It's about Cisco.
93
00:05:11,100 --> 00:05:12,810
I have your spy racer.
94
00:05:12,890 --> 00:05:15,810
[Ms. Nowhere]Before we go any further,I need proof of life.
95
00:05:17,060 --> 00:05:20,770
-Donut, you spit that spork out right now!
-[stirring music plays]
96
00:05:21,440 --> 00:05:25,030
[voice breaking] Donut!
I'm worried about you!
97
00:05:25,900 --> 00:05:28,240
Cisco's alive and doing theater.
98
00:05:28,320 --> 00:05:29,280
-[laughs]
-Yes!
99
00:05:29,370 --> 00:05:32,790
I'm willing to make an exchange:
your agent for my men.
100
00:05:33,370 --> 00:05:34,500
I need an answer now.
101
00:05:35,370 --> 00:05:36,250
You're on.
102
00:05:36,330 --> 00:05:38,420
Good. Sending coordinates.
103
00:05:38,500 --> 00:05:40,330
[tense music plays]
104
00:05:40,420 --> 00:05:43,670
Hold up. You agreed to their terms,
just like that?
105
00:05:44,340 --> 00:05:46,800
These coordinates are
located in the Arctic Circle.
106
00:05:46,880 --> 00:05:49,890
Why does everybody seem to have
a nefarious base up there?
107
00:05:49,970 --> 00:05:51,720
We already shut down one with rockets.
108
00:05:51,800 --> 00:05:55,140
Maybe because there's nobody nearby
to see the bad stuff they're doing?
109
00:05:55,730 --> 00:05:59,230
And in terms of square footage, I'm sure
you get a lot of bang for your buck.
110
00:05:59,310 --> 00:06:02,900
You might not be able to heat
your granny unit, but you'll have one!
111
00:06:02,980 --> 00:06:06,900
Gary, you and Julius grab the prisoners
and get them ready to travel.
112
00:06:06,990 --> 00:06:08,240
Let's get to the plane.
113
00:06:08,320 --> 00:06:10,530
We're not seriously
going up there, are we?
114
00:06:11,450 --> 00:06:13,660
What are you talking about?
We have to get Cisco.
115
00:06:13,740 --> 00:06:16,250
Of course we do, but not like this.
116
00:06:16,330 --> 00:06:19,620
We only have 19 hours left
to catch this maniac
117
00:06:19,710 --> 00:06:21,330
before the Director shuts us down!
118
00:06:21,920 --> 00:06:23,380
You don't think they know that?
119
00:06:23,460 --> 00:06:25,760
They've been
five steps ahead of us the whole time!
120
00:06:25,840 --> 00:06:28,550
They know we're desperate.
It's clearly a trap!
121
00:06:29,130 --> 00:06:31,970
But what are we supposed to do, Echo?
We don't have a choice.
122
00:06:32,050 --> 00:06:34,600
We could get some satellite feeds
of the location,
123
00:06:34,680 --> 00:06:36,680
see what's up there,
plan a counterassault…
124
00:06:36,770 --> 00:06:39,810
We can do all that on the way.
Now, let's move!
125
00:06:39,890 --> 00:06:44,320
This is why we study chess at the academy,
to learn to think ahead.
126
00:06:44,400 --> 00:06:46,440
Right now,
we're not seeing the whole board.
127
00:06:46,530 --> 00:06:49,740
Echo, we've done this before!
We'll figure it out when we get there!
128
00:06:49,820 --> 00:06:54,330
That's what they're counting on:
us doing the same thing we always do!
129
00:06:54,410 --> 00:06:55,580
We have to save Cisco!
130
00:06:55,660 --> 00:06:57,620
We don't know if he's actually there!
131
00:06:57,700 --> 00:07:00,460
And even if he is,
we might be putting him in more danger
132
00:07:00,540 --> 00:07:03,420
by showing up without knowing
what we're walking into!
133
00:07:03,500 --> 00:07:04,880
I'm not going.
134
00:07:04,960 --> 00:07:06,880
So what, so you're giving up on family?
135
00:07:06,960 --> 00:07:08,630
That's not what I said!
136
00:07:08,710 --> 00:07:11,930
Well that's what it sounds like
you're saying, okay? We need you, Echo!
137
00:07:12,010 --> 00:07:14,140
You need to listen to me.
138
00:07:14,220 --> 00:07:17,350
You can stay if you want.
But I'm not leaving Cisco behind.
139
00:07:18,390 --> 00:07:20,310
[emotional music plays]
140
00:07:21,100 --> 00:07:24,810
You know Cisco's only up there because
he jumped in that plane to save you.
141
00:07:24,900 --> 00:07:26,020
Think about that.
142
00:07:29,030 --> 00:07:31,530
[soft music plays]
143
00:07:32,490 --> 00:07:37,240
[as Rafaela] Once I explode my
mind-control formula, ka-ka-boom-boom!
144
00:07:37,330 --> 00:07:41,870
It will take control of Rio,
and it's tchau, uggos!
145
00:07:41,960 --> 00:07:43,880
[as himself, gasps] What are we gonna do?
146
00:07:43,960 --> 00:07:45,670
[as Echo] I got your back, dawg!
147
00:07:45,750 --> 00:07:48,170
[as himself] Echo! You came to save me!
148
00:07:48,250 --> 00:07:51,090
[imitating Donut, screeching]
149
00:07:51,670 --> 00:07:54,930
[as himself] And Donut!
What's that you're carrying?
150
00:07:55,010 --> 00:07:57,260
[imitates Donut, babbling]
151
00:07:57,350 --> 00:07:58,890
[imitates heavenly music]
152
00:07:58,970 --> 00:08:02,850
[as himself] The infinity banana?
But I thought that was just a myth!
153
00:08:02,940 --> 00:08:06,610
[guard 3 on PA]Attention:all personnel begin evacuation protocol
154
00:08:06,690 --> 00:08:08,150
for base-wide detonation.
155
00:08:08,230 --> 00:08:09,570
[all groan]
156
00:08:09,650 --> 00:08:12,700
[guard 3 on PA]I know.Don't make me the bad guy.
157
00:08:13,320 --> 00:08:15,030
Wait, what base-wide detonation?
158
00:08:15,110 --> 00:08:18,910
[guard 1, sighs] Of course we have to
evacuate during an awesome show.
159
00:08:18,990 --> 00:08:19,870
Skip to the end!
160
00:08:20,450 --> 00:08:23,250
-Uh, o-okay, all right. Uh…
-[emotional music plays]
161
00:08:23,330 --> 00:08:28,290
Don't say goodbye, Donut.
Just say… see you soon! [sobs]
162
00:08:28,380 --> 00:08:31,090
[ominous music plays]
163
00:08:31,170 --> 00:08:33,090
[Ms. Nowhere]Look alive, we're landing.
164
00:08:33,170 --> 00:08:36,930
[dramatic music plays]
165
00:08:37,010 --> 00:08:41,720
Yikes. I bet they're keeping
the Incineration Day tech in those pods!
166
00:08:41,810 --> 00:08:43,770
But what are they planning to do with it?
167
00:08:43,850 --> 00:08:46,520
That's what we're gonna find out
as soon as we save Cisco.
168
00:08:46,600 --> 00:08:48,440
And Echo thought we shouldn't come here…
169
00:08:49,020 --> 00:08:51,940
[henchman 4]Land at the exact coordinatesoutside the perimeter.
170
00:08:52,030 --> 00:08:54,240
Cool your laser jets. I'm working on it.
171
00:08:54,320 --> 00:08:57,370
[dramatic music plays]
172
00:09:13,380 --> 00:09:15,550
[tense music plays]
173
00:09:21,060 --> 00:09:23,310
[henchman 4] We'll release
our prisoners on three.
174
00:09:24,060 --> 00:09:24,890
One…
175
00:09:26,020 --> 00:09:27,140
Two…
176
00:09:28,020 --> 00:09:29,400
-Three!
-[groans]
177
00:09:30,520 --> 00:09:31,860
[suspenseful music plays]
178
00:09:43,160 --> 00:09:44,080
Guys, look!
179
00:09:44,160 --> 00:09:45,750
[panting]
180
00:09:45,830 --> 00:09:47,250
[crackling]
181
00:09:48,370 --> 00:09:50,170
[whirring]
182
00:09:50,250 --> 00:09:51,420
[screams]
183
00:09:52,590 --> 00:09:55,760
-[grunting]
-[fast-paced music plays]
184
00:09:59,300 --> 00:10:00,850
[grunting]
185
00:10:00,930 --> 00:10:03,060
-[groans]
-[grunts]
186
00:10:03,140 --> 00:10:05,020
They made their move. Now, Frostee!
187
00:10:05,100 --> 00:10:06,600
[whimpers]
188
00:10:07,310 --> 00:10:08,600
[grunting]
189
00:10:09,770 --> 00:10:11,110
[music intensifies]
190
00:10:12,190 --> 00:10:15,360
[grunting]
191
00:10:17,110 --> 00:10:18,200
Deploying!
192
00:10:19,450 --> 00:10:21,410
-[grunting]
-[whirring]
193
00:10:25,330 --> 00:10:27,290
[grunting]
194
00:10:31,130 --> 00:10:32,750
[music slows, echoes]
195
00:10:34,130 --> 00:10:36,090
-[music resumes]
-[groaning]
196
00:10:36,170 --> 00:10:37,550
-[crackling]
-[grunts]
197
00:10:38,130 --> 00:10:39,220
[grunts]
198
00:10:39,300 --> 00:10:41,760
-[stirring music plays]
-Laser fence, baby!
199
00:10:41,840 --> 00:10:43,680
Yeah, Frostee!
200
00:10:43,760 --> 00:10:44,600
Ha!
201
00:10:44,680 --> 00:10:49,480
How's it feel to get played? [laughs]
202
00:10:49,560 --> 00:10:54,730
We're about to storm this base,
save Cisco and recover my agency's tech!
203
00:10:57,190 --> 00:10:59,030
[engine rumbles]
204
00:11:06,040 --> 00:11:12,500
I've been waiting for the perfect occasion
to use this indestructible tank,
205
00:11:12,580 --> 00:11:14,170
and now…
206
00:11:15,840 --> 00:11:17,250
[screaming]
207
00:11:17,340 --> 00:11:20,300
[high-pitched ringing]
208
00:11:20,380 --> 00:11:22,180
-[ringing continues]
-[groaning]
209
00:11:22,260 --> 00:11:25,050
So it wasn't indestructible.
210
00:11:26,720 --> 00:11:28,140
[whirring]
211
00:11:28,220 --> 00:11:29,640
[ominous music plays]
212
00:11:29,730 --> 00:11:32,440
Another one of your toys, up in flames.
213
00:11:32,520 --> 00:11:34,310
So careless, Nowhere.
214
00:11:35,560 --> 00:11:39,280
Who are you?
You one of Big Bob Chinatown's operatives?
215
00:11:39,360 --> 00:11:42,700
You don't remember me?
We used to work together.
216
00:11:43,320 --> 00:11:45,320
I'm called… Dann.
217
00:11:46,410 --> 00:11:48,740
What, are you some tech nerd gone rogue?
218
00:11:48,830 --> 00:11:50,250
Something like that.
219
00:11:51,660 --> 00:11:53,750
-[gasps]
-[suspenseful music plays]
220
00:11:54,920 --> 00:11:56,420
-[whirring]
-Whoa.
221
00:11:57,710 --> 00:11:59,460
[ominous music plays]
222
00:12:05,550 --> 00:12:07,970
-Where's Cisco?
-[Dann] Trapped on the polar ice cap.
223
00:12:08,560 --> 00:12:12,520
Just like you and the rest of
your weapons and precious technology.
224
00:12:12,600 --> 00:12:14,730
Well, almost all of it.
225
00:12:14,810 --> 00:12:16,560
What are you going to do with it?
226
00:12:16,650 --> 00:12:18,690
Now that it's brought us together?
227
00:12:18,770 --> 00:12:21,240
In ten minutes I'm going to destroy it,
228
00:12:21,320 --> 00:12:24,570
along with your friend
and everything you see here.
229
00:12:24,660 --> 00:12:29,120
But unfortunately, your story must end
before that new chapter begins.
230
00:12:29,200 --> 00:12:32,160
-[beeping]
-[gasps]
231
00:12:33,250 --> 00:12:35,670
[suspenseful music plays]
232
00:12:35,750 --> 00:12:38,210
-[Tony] It's gonna blow!
-[Ms. Nowhere] No!
233
00:12:38,290 --> 00:12:39,670
[Dann laughs]
234
00:12:40,460 --> 00:12:41,710
[groans]
235
00:12:42,210 --> 00:12:43,760
[beeping]
236
00:12:51,100 --> 00:12:53,020
-[crackling]
-[exclaims, groans]
237
00:12:53,930 --> 00:12:54,980
[groans]
238
00:12:55,850 --> 00:12:56,810
What the…?
239
00:12:56,900 --> 00:12:58,650
[stirring music plays]
240
00:12:58,730 --> 00:13:01,730
[groans] Told you it was a trap.
241
00:13:01,820 --> 00:13:02,940
[Tony gasps] Echo!
242
00:13:03,530 --> 00:13:04,950
Comin' in clutch!
243
00:13:05,030 --> 00:13:08,200
[laughs] I knew
you'd never leave family behind!
244
00:13:08,280 --> 00:13:09,280
[whirring]
245
00:13:09,370 --> 00:13:11,950
-[ominous music plays]
-[electronic burbling]
246
00:13:12,540 --> 00:13:15,040
[groans] She really is the best.
247
00:13:15,120 --> 00:13:16,920
Take them out!
248
00:13:19,540 --> 00:13:20,540
[exclaiming]
249
00:13:21,500 --> 00:13:22,840
[engine roars]
250
00:13:24,670 --> 00:13:25,720
Let's go find Cisco!
251
00:13:25,800 --> 00:13:28,720
-[grunting]
-[fast-paced music plays]
252
00:13:31,890 --> 00:13:33,220
Head for the wall!
253
00:13:33,890 --> 00:13:36,480
We're going to bust through
and storm that base!
254
00:13:37,140 --> 00:13:39,770
We have nine minutes
before the base blows up!
255
00:13:39,860 --> 00:13:42,900
-Gary! Julius! What's your ETA?
-[Gary]Two minutes out.
256
00:13:42,980 --> 00:13:46,070
-[Ms. Nowhere] We'll meet you there.
-[rock music plays]
257
00:13:46,150 --> 00:13:48,820
I want all forces defending the wall, now!
258
00:14:05,840 --> 00:14:07,800
Hey, I'm sorry I ever doubted you, Echo.
259
00:14:07,880 --> 00:14:09,890
I should have known
you wouldn't let us down.
260
00:14:09,970 --> 00:14:12,180
You know how I feel about family, and…
261
00:14:15,350 --> 00:14:16,430
Whoa!
262
00:14:17,020 --> 00:14:18,350
-[whirring]
-[exclaims]
263
00:14:19,350 --> 00:14:22,650
How about we talk feelings
after we survive this and save Cisco?
264
00:14:22,730 --> 00:14:24,190
Okay, let's catch up later.
265
00:14:24,280 --> 00:14:26,610
[rock music continues]
266
00:14:28,950 --> 00:14:30,280
I'm totally boxed in!
267
00:14:37,660 --> 00:14:39,920
-[both exclaim]
-It's actually just one guy!
268
00:14:48,590 --> 00:14:49,720
[grunting]
269
00:14:49,800 --> 00:14:51,760
[grunting]
270
00:14:54,720 --> 00:14:59,350
Ha-ha! Ooh! That was an icy one, huh?
271
00:14:59,440 --> 00:15:02,770
Never challenge Frostee
to a frosty battle!
272
00:15:04,900 --> 00:15:06,900
No! No, don't come up here!
273
00:15:06,980 --> 00:15:09,400
[grunting] Get off me! Let go!
274
00:15:12,450 --> 00:15:13,870
[grunting]
275
00:15:15,080 --> 00:15:16,490
Get off! [grunting]
276
00:15:19,660 --> 00:15:22,250
Flying's easy. Landing's hard!
277
00:15:24,380 --> 00:15:27,590
-[dramatic music plays]
-Whoa.
278
00:15:27,670 --> 00:15:29,300
[grunting]
279
00:15:29,380 --> 00:15:33,720
-Everything okay back there? [grunts]
-Yeah, I got it under control. [grunts]
280
00:15:33,800 --> 00:15:35,930
[yells, grunts]
281
00:15:38,520 --> 00:15:39,350
[shrieks]
282
00:15:39,930 --> 00:15:41,230
[grunting]
283
00:15:41,940 --> 00:15:44,060
Ouch! Looks like that hurt.
284
00:15:44,150 --> 00:15:46,480
[Tony]Ms. Nowhere,we're getting close to the wall!
285
00:15:46,570 --> 00:15:49,570
-She's a little busy right now.
-[beeping]
286
00:15:49,650 --> 00:15:50,740
[Layla] Uh-oh.
287
00:15:52,150 --> 00:15:53,280
[yells]
288
00:15:54,200 --> 00:15:55,530
[groans]
289
00:15:55,620 --> 00:15:57,080
We're down to six minutes!
290
00:15:57,160 --> 00:15:58,370
I'm calling us a ride.
291
00:15:58,450 --> 00:16:01,210
[dramatic music plays]
292
00:16:06,380 --> 00:16:08,300
Gary, Julius,
where are you and the hauler?
293
00:16:09,210 --> 00:16:11,720
[rhythmic music plays]
294
00:16:11,800 --> 00:16:15,890
Approaching.
There is a lot of ice down here.
295
00:16:15,970 --> 00:16:18,390
[Ms. Nowhere]Okay, keep go--[groans]
296
00:16:18,470 --> 00:16:20,600
Kinda glad we're down here, Gare.
297
00:16:20,680 --> 00:16:23,270
-[exclaims, groans]
-[fast-paced music plays]
298
00:16:23,850 --> 00:16:24,850
[whirring]
299
00:16:24,940 --> 00:16:25,770
[groans]
300
00:16:28,440 --> 00:16:29,650
[ominous music plays]
301
00:16:29,730 --> 00:16:31,530
[grunting]
302
00:16:35,410 --> 00:16:38,160
-Suit not working?
-[engine revs]
303
00:16:38,240 --> 00:16:39,200
[gasps]
304
00:16:41,830 --> 00:16:43,660
[Layla]Nowhere, get ready to jump!
305
00:16:44,750 --> 00:16:47,290
[rhythmic music plays]
306
00:17:05,190 --> 00:17:08,610
-Hey, hands off the wheel!
-[grunting]
307
00:17:10,730 --> 00:17:12,230
[screaming]
308
00:17:15,150 --> 00:17:16,320
[beeping]
309
00:17:17,280 --> 00:17:18,820
-Uh-oh.
-[gasps]
310
00:17:18,910 --> 00:17:19,830
[both yell]
311
00:17:22,750 --> 00:17:24,370
You're really killing it today!
312
00:17:24,460 --> 00:17:25,370
[groans]
313
00:17:30,790 --> 00:17:31,840
[Layla] Need a ride?
314
00:17:36,180 --> 00:17:37,130
[grunts]
315
00:17:40,510 --> 00:17:41,510
Hop on.
316
00:17:45,180 --> 00:17:48,600
-[fast-paced music plays]
-Four minutes until the base explodes!
317
00:17:49,650 --> 00:17:51,860
[Gary]We're ready to take down that wall!
318
00:17:51,940 --> 00:17:53,190
[rumbling]
319
00:17:55,530 --> 00:17:58,200
[dramatic music plays]
320
00:18:00,700 --> 00:18:02,910
Firing laser cannons!
321
00:18:07,790 --> 00:18:09,460
[whooping, cheering]
322
00:18:10,040 --> 00:18:11,210
Firing rockets!
323
00:18:14,300 --> 00:18:16,340
[music intensifies]
324
00:18:23,180 --> 00:18:25,390
And the wall comes tumbling down!
325
00:18:27,390 --> 00:18:29,310
-[crashing]
-[groaning]
326
00:18:29,390 --> 00:18:31,940
[creaking]
327
00:18:35,230 --> 00:18:37,190
Should we try again?
328
00:18:37,280 --> 00:18:40,990
-How are we gonna get in?
-If we can't go through, we'll go over.
329
00:18:41,070 --> 00:18:42,320
[groans]
330
00:18:42,410 --> 00:18:44,620
[fast-paced music plays]
331
00:18:47,290 --> 00:18:49,210
[grunting]
332
00:18:51,380 --> 00:18:52,460
[grunting]
333
00:18:54,840 --> 00:18:57,590
I've always wanted to use these.
334
00:18:58,340 --> 00:19:00,220
[yelling]
335
00:19:00,800 --> 00:19:03,430
Whoo! That's what I'm talking about!
336
00:19:03,510 --> 00:19:05,930
[stirring music plays]
337
00:19:06,010 --> 00:19:07,180
[grunting]
338
00:19:08,140 --> 00:19:08,980
[gasps]
339
00:19:09,980 --> 00:19:10,890
[grunting]
340
00:19:10,980 --> 00:19:12,730
-[yelping]
-Kinda crowded on here.
341
00:19:12,810 --> 00:19:14,980
[music intensifies]
342
00:19:15,070 --> 00:19:16,190
[yelping]
343
00:19:19,990 --> 00:19:23,160
[screaming]
344
00:19:23,240 --> 00:19:24,580
[dramatic music plays]
345
00:19:27,740 --> 00:19:29,250
[henchman 3] Not everyone is out.
346
00:19:29,330 --> 00:19:32,120
Should we blow up the base
with Nowhere's crew inside?
347
00:19:32,210 --> 00:19:34,880
[Dann] No. I have a better idea.
348
00:19:34,960 --> 00:19:36,710
Men, stand down!
349
00:19:37,880 --> 00:19:40,300
[tense music plays]
350
00:19:40,380 --> 00:19:42,840
Uh, why aren't they attacking anymore?
351
00:19:42,930 --> 00:19:44,430
They must all be evacuating.
352
00:19:44,510 --> 00:19:47,890
Only two minutes left!
Running a body heat scan of the base now.
353
00:19:52,230 --> 00:19:55,980
Oh! [laughs]
There those lovable pit stains are!
354
00:19:56,060 --> 00:19:56,940
Follow me!
355
00:19:58,280 --> 00:20:00,190
[dramatic music plays]
356
00:20:00,280 --> 00:20:02,200
[panting]
357
00:20:06,580 --> 00:20:07,410
He's in here!
358
00:20:08,040 --> 00:20:08,910
[grunts]
359
00:20:08,990 --> 00:20:11,160
[grunting]
360
00:20:11,250 --> 00:20:12,870
[emotional music plays]
361
00:20:12,960 --> 00:20:14,880
Oh, it's so good to see you!
362
00:20:14,960 --> 00:20:17,000
[Frostee laughs] You too!
363
00:20:17,090 --> 00:20:19,800
But it's a swamp in here, man.
364
00:20:19,880 --> 00:20:21,670
Oh. [sniffs] Yeah, sorry.
365
00:20:21,760 --> 00:20:23,010
I knew you'd come!
366
00:20:23,090 --> 00:20:26,760
There's a detonator in the next cell over,
and I'm trapped in these things!
367
00:20:27,350 --> 00:20:30,930
That's the main problem
with the Anti-Anti-Gravity Boots.
368
00:20:32,310 --> 00:20:34,980
-[exclaims]
-Let's get the heck out of here!
369
00:20:35,060 --> 00:20:37,310
Negative. We need to finish the mission.
370
00:20:37,400 --> 00:20:40,230
All of our jobs are at stake,
especially mine!
371
00:20:40,320 --> 00:20:41,400
Lead the way, Cisco!
372
00:20:41,990 --> 00:20:45,160
-[grunts]
-[suspenseful music plays]
373
00:20:45,740 --> 00:20:48,950
-[beeping]
-This detonator is from the agency!
374
00:20:49,530 --> 00:20:51,120
My disarming code should work.
375
00:20:56,210 --> 00:20:57,540
Dang, that's a long code.
376
00:20:57,630 --> 00:21:01,300
And unlike someone,
I always remember the whole thing!
377
00:21:01,880 --> 00:21:04,050
[as Tony] Oh no, I forgot the last number!
378
00:21:04,130 --> 00:21:07,760
Or maybe I mixed it up
with the first number! [chuckles]
379
00:21:07,840 --> 00:21:09,680
Oh. Uh…
380
00:21:10,260 --> 00:21:12,680
Uh, I'm actually confused.
381
00:21:12,770 --> 00:21:14,850
-Is it three or seven?
-[groans]
382
00:21:14,940 --> 00:21:16,850
-Gary!
-It's not my code.
383
00:21:16,940 --> 00:21:18,020
I vote three!
384
00:21:18,110 --> 00:21:20,230
Just enter it! We don't have time!
385
00:21:20,320 --> 00:21:21,650
[tense music plays]
386
00:21:22,230 --> 00:21:23,320
[gasps]
387
00:21:23,990 --> 00:21:26,110
[beeping continues]
388
00:21:30,030 --> 00:21:32,450
[music intensifies]
389
00:21:35,370 --> 00:21:36,210
[chiming]
390
00:21:36,290 --> 00:21:38,500
[powering down]
391
00:21:38,580 --> 00:21:41,960
-[all sigh in relief]
-Yes! See, I knew it was three!
392
00:21:42,050 --> 00:21:44,720
-We did it!
-[whooping, cheering]
393
00:21:44,800 --> 00:21:47,130
[Dann] Thanks for
your agency code, Nowhere.
394
00:21:47,220 --> 00:21:49,550
[ominous music plays]
395
00:21:49,640 --> 00:21:50,800
[gasping]
396
00:21:50,890 --> 00:21:53,600
At first,
I was just going to take you out.
397
00:21:54,310 --> 00:21:56,100
But when you got past my defenses,
398
00:21:56,180 --> 00:22:00,900
I realized I could get you to give me
the key to all your agency's resources,
399
00:22:00,980 --> 00:22:02,900
then take you out.
400
00:22:03,480 --> 00:22:04,860
I can't believe it.
401
00:22:04,940 --> 00:22:08,990
Yeah. The playa just got played. Again!
402
00:22:09,070 --> 00:22:11,240
[music intensifies]
403
00:22:12,330 --> 00:22:15,250
[vocalizing]
♪We run the world like a family♪
404
00:22:15,330 --> 00:22:17,250
[lyrics echo]
405
00:22:21,330 --> 00:22:23,750
♪Ride out, got the whole squadYeah, we on the go♪
406
00:22:23,840 --> 00:22:25,800
♪Ghost ride the whipAs our tires smoke♪
407
00:22:25,880 --> 00:22:27,840
♪The crew stay tightYeah, everybody knows♪
408
00:22:27,920 --> 00:22:30,260
♪We just having funCause this is how we roll♪
409
00:22:30,340 --> 00:22:33,260
[vocalizing]
♪Ride out, ride out ♪
410
00:22:34,350 --> 00:22:36,270
♪We run the world like a family♪
411
00:22:36,350 --> 00:22:39,100
♪Ride out, ride outChase the legacy♪
30557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.