Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,031 --> 00:00:02,973
- Previously on East New York...
- You were saying
2
00:00:02,998 --> 00:00:04,748
that disregarding enforcement
3
00:00:04,773 --> 00:00:07,958
of qualify-of-life regulations
was your prerogative.
4
00:00:07,983 --> 00:00:10,793
Do you recognize the need for
good order and discipline, Inspector?
5
00:00:10,818 --> 00:00:12,558
So long as it serves and protects
6
00:00:12,583 --> 00:00:13,743
the people in my precinct,
7
00:00:13,768 --> 00:00:15,267
- Chief Donaldson.
- I have a friend
8
00:00:15,292 --> 00:00:16,292
over at DOJ.
9
00:00:16,317 --> 00:00:18,403
If an investigation into the practices
10
00:00:18,428 --> 00:00:21,428
over at Special Victims
is warranted, there is no one
11
00:00:21,453 --> 00:00:22,693
who I would trust more to conduct it.
12
00:00:22,718 --> 00:00:25,443
I'll talk to whoever you think
I should talk to.
13
00:00:25,468 --> 00:00:26,813
This is Don Jankowicz.
14
00:00:26,838 --> 00:00:28,489
Union trustee from Brooklyn North.
15
00:00:28,514 --> 00:00:30,232
Inspector, I've heard only good things.
16
00:00:30,257 --> 00:00:31,497
Mr. Azeroff, um,
17
00:00:31,522 --> 00:00:33,669
I don't think I can, uh,
accompany you to Dubai.
18
00:00:33,694 --> 00:00:35,793
- How much will it take?
- I'm not due to get paid.
19
00:00:35,818 --> 00:00:36,832
$10,000 here.
20
00:00:36,857 --> 00:00:39,388
Wishing you hadn't
volunteered to move into the projects?
21
00:00:39,413 --> 00:00:41,353
You live somewhere, you find things out.
22
00:00:41,378 --> 00:00:42,963
This is my nephew Tyson.
23
00:00:42,988 --> 00:00:44,818
Tyson's gonna be staying
with me for a while.
24
00:00:44,843 --> 00:00:46,993
Thora, you know that felons convicted
25
00:00:47,018 --> 00:00:50,263
of violent or drug crimes are not
allowed to live in public housing.
26
00:00:50,288 --> 00:00:52,333
- How's it going, Orlando?
- All good, Officer.
27
00:00:52,358 --> 00:00:54,358
Letting my boy Tyson here know,
now that he's out,
28
00:00:54,383 --> 00:00:56,295
best to focus on
what's important. Right?
29
00:00:56,319 --> 00:00:57,394
What's up with Thora's nephew?
30
00:00:57,419 --> 00:00:59,185
You-you, uh...
you get anywhere with that?
31
00:00:59,210 --> 00:01:01,142
She said that Tyson'll
be gone in three days,
32
00:01:01,167 --> 00:01:02,497
and I'm just gonna take her word for it.
33
00:01:02,522 --> 00:01:03,536
Your call.
34
00:01:03,561 --> 00:01:04,661
Oh, hey, Lorenzo.
35
00:01:04,686 --> 00:01:06,379
- Is this your daughter?
- Yeah.
36
00:01:06,404 --> 00:01:07,434
- Say hi, Ingrid.
- Hi.
37
00:01:07,459 --> 00:01:09,483
UMOS
38
00:01:09,508 --> 00:01:11,253
at 7-4 precinct at Ruskin Gardens!
39
00:01:11,278 --> 00:01:14,068
Multiple shots fired.
Numerous people down.
40
00:01:14,663 --> 00:01:17,117
Oh, my God. That's Orlando Highgate.
41
00:01:17,142 --> 00:01:18,941
Where's Tyson?
42
00:01:18,966 --> 00:01:21,326
Where's Tyson?!
43
00:01:49,587 --> 00:01:51,488
All right, so let me make sure
I have this right.
44
00:01:51,513 --> 00:01:54,283
Two DOAs... One male, Black.
45
00:01:54,308 --> 00:01:55,488
Uh, name?
46
00:01:55,513 --> 00:01:58,028
Orlando Highgate's
what's on his driver's license.
47
00:01:58,053 --> 00:02:01,133
And it looked like the entry
wound was in the throat.
48
00:02:01,158 --> 00:02:02,997
What about the second DOA?
49
00:02:03,022 --> 00:02:04,903
Uh, female, Black.
50
00:02:04,928 --> 00:02:06,177
No driver's license.
51
00:02:06,202 --> 00:02:09,272
But "Chantal Lowenger" is
the name on her library card.
52
00:02:09,297 --> 00:02:12,004
We also have two wounded.
Both in stable condition.
53
00:02:12,029 --> 00:02:13,599
We'll coordinate official IDs
54
00:02:13,624 --> 00:02:15,824
of the bodies sometime later today.
55
00:02:15,849 --> 00:02:18,753
Um, I want to show
you where the little girl was shot
56
00:02:18,778 --> 00:02:20,468
over here, okay?
57
00:02:21,302 --> 00:02:22,927
What do we got? Thanks.
58
00:02:22,952 --> 00:02:25,622
I saw Orlando Highgate
have an altercation
59
00:02:25,647 --> 00:02:27,993
with this kid, Tyson Fox, the other day.
60
00:02:28,018 --> 00:02:30,224
From what I could tell,
it involved some debt
61
00:02:30,249 --> 00:02:32,233
- that Fox owed.
- Who's Tyson Fox?
62
00:02:32,258 --> 00:02:34,657
He's the nephew of a
woman who lives here.
63
00:02:34,682 --> 00:02:36,452
Um, a woman who I've
gotten friendly with.
64
00:02:36,477 --> 00:02:37,638
The nephew lives here?
65
00:02:37,663 --> 00:02:39,343
- Not exactly...
- Officer,
66
00:02:39,368 --> 00:02:40,743
what do you mean by "not exactly"?
67
00:02:40,768 --> 00:02:42,308
He's been staying with his aunt.
68
00:02:42,333 --> 00:02:44,013
He just got paroled.
69
00:02:44,038 --> 00:02:46,098
He spent three and a
half years in Otisville
70
00:02:46,123 --> 00:02:48,393
for dealing narcotics. When I found out,
71
00:02:48,418 --> 00:02:51,058
I told her that it was against
Housing Authority regulations.
72
00:02:51,083 --> 00:02:53,123
I'm assuming he moved out
once you told her that.
73
00:02:53,148 --> 00:02:55,718
She asked if he could stay
until he got another place,
74
00:02:55,743 --> 00:02:56,873
and I gave her three days.
75
00:02:56,898 --> 00:02:59,246
You understand you had
no authority to do that.
76
00:02:59,271 --> 00:03:00,433
Yeah, I understand.
77
00:03:00,458 --> 00:03:01,928
When I made arrangements
with the Housing Authority
78
00:03:01,953 --> 00:03:04,633
for members of the service
to live here, I assured them
79
00:03:04,658 --> 00:03:06,003
we'd abide by the rules.
80
00:03:06,028 --> 00:03:07,198
She promised me he was moving...
81
00:03:07,223 --> 00:03:09,353
Yeah, okay, Officer.
82
00:03:09,728 --> 00:03:11,428
Why don't you go back to doing
whatever it is
83
00:03:11,453 --> 00:03:13,113
you're supposed to be doing?
84
00:03:13,138 --> 00:03:14,408
Sorry, boss.
85
00:03:14,968 --> 00:03:16,033
Oh, man.
86
00:03:16,058 --> 00:03:17,748
- This is bad.
- I encouraged her
87
00:03:17,773 --> 00:03:20,216
and Bentley to cultivate ties
with the residents.
88
00:03:20,241 --> 00:03:21,981
It's possible that she lacked
the experience
89
00:03:22,006 --> 00:03:23,475
to know what to do
with that encouragement.
90
00:03:23,500 --> 00:03:26,500
If that's the case, I may have
provided insufficient supervision.
91
00:03:26,525 --> 00:03:27,853
Yeah. You may have.
92
00:03:29,784 --> 00:03:31,893
- You all right?
- Yeah.
93
00:03:31,918 --> 00:03:33,568
You tell 'em about Thora's nephew?
94
00:03:33,593 --> 00:03:35,293
You can sometimes get away
95
00:03:35,318 --> 00:03:37,188
with leaving out a few details.
96
00:03:37,213 --> 00:03:39,867
Donaldson wants to be
commissioner so bad he can taste it.
97
00:03:39,892 --> 00:03:41,433
He's gonna use all this.
98
00:03:41,458 --> 00:03:44,898
We don't know for sure that the
guy who's on parole's the shooter.
99
00:03:44,923 --> 00:03:46,588
He's gonna make your officer wrong
100
00:03:46,613 --> 00:03:48,313
for going against regulations.
He's gonna make
101
00:03:48,338 --> 00:03:50,238
you wrong for putting cops
in housing projects.
102
00:03:50,263 --> 00:03:52,133
He's gonna make me wrong
for letting you.
103
00:03:52,508 --> 00:03:53,953
Cops make judgment calls
104
00:03:53,978 --> 00:03:55,138
- all day long.
- Yeah.
105
00:03:55,163 --> 00:03:56,853
But when they lead to a double homicide,
106
00:03:56,878 --> 00:03:58,785
that judgment generally gets
called into question.
107
00:03:58,810 --> 00:03:59,990
Bentley.
108
00:04:02,138 --> 00:04:05,242
I mean, you know as
well as I do... Appearances count.
109
00:04:05,267 --> 00:04:06,586
For everything.
110
00:04:06,611 --> 00:04:08,648
Uh, if it just appears that-that a cop
111
00:04:08,673 --> 00:04:11,468
who has moved into public
housing is responsible in any way
112
00:04:11,493 --> 00:04:13,367
for some kind of escalation in violence,
113
00:04:13,392 --> 00:04:15,195
it doesn't matter
whether or not it's true.
114
00:04:15,220 --> 00:04:18,547
If it is true, I imagine that's
the end of all of our careers.
115
00:04:18,572 --> 00:04:20,492
Yeah, well,
there's a good chance of that.
116
00:04:20,517 --> 00:04:22,237
Even if it isn't.
117
00:04:30,078 --> 00:04:34,078
- Corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
118
00:04:39,041 --> 00:04:41,540
Listen up. I want you
119
00:04:41,565 --> 00:04:43,900
to focus your attention
on the shooting last night
120
00:04:43,925 --> 00:04:45,325
at Ruskin Gardens.
121
00:04:45,509 --> 00:04:47,019
Because Ruskin Gardens serves
122
00:04:47,044 --> 00:04:48,931
as a proving ground
for some of the changes
123
00:04:48,956 --> 00:04:51,296
I'm trying to implement here at the 7-4,
124
00:04:51,321 --> 00:04:54,731
we can expect to be judged
by what happens there
125
00:04:54,756 --> 00:04:56,286
and how we respond to it.
126
00:04:56,311 --> 00:04:58,843
And that's by whomever's
running for mayor,
127
00:04:58,868 --> 00:05:01,181
whomever's bucking
for police commissioner,
128
00:05:01,206 --> 00:05:04,454
the New York Post,
the public at large, all right?
129
00:05:04,479 --> 00:05:06,386
Anything from the squad
as far as a suspect?
130
00:05:06,411 --> 00:05:08,150
Yeah, we have a few possible leads.
131
00:05:08,175 --> 00:05:10,635
One person of interest is this guy.
132
00:05:12,361 --> 00:05:13,686
Name's Tyson Fox.
133
00:05:13,711 --> 00:05:15,781
He's been seen around Ruskin Gardens
134
00:05:15,806 --> 00:05:17,470
since his release from prison.
135
00:05:17,495 --> 00:05:19,165
Should have been a photograph
sent to your phones.
136
00:05:19,190 --> 00:05:21,526
I want you to check and
make sure that you got it now.
137
00:05:21,551 --> 00:05:23,361
If you have contacts in the community,
138
00:05:23,386 --> 00:05:26,231
find out what they know,
what they're willing to say.
139
00:05:26,256 --> 00:05:28,376
And remind them that
there's a tip hotline
140
00:05:28,401 --> 00:05:30,541
for people to receive money anonymously.
141
00:05:30,566 --> 00:05:34,681
Because that's gonna be very
important in a situation like this.
142
00:05:36,751 --> 00:05:39,261
I want you all to be safe out there.
143
00:05:41,263 --> 00:05:42,383
Fall out.
144
00:05:53,206 --> 00:05:55,296
Where were you standing
145
00:05:55,321 --> 00:05:57,121
when the shooting started, Duane?
146
00:05:57,146 --> 00:05:59,206
I was at the benches
near the basketball courts.
147
00:05:59,231 --> 00:06:02,618
You didn't see anyone get out
of a car, ride up on a moped?
148
00:06:02,643 --> 00:06:04,509
Listen, listen, I'm walking
through the courtyard,
149
00:06:04,534 --> 00:06:05,743
minding my business.
150
00:06:05,768 --> 00:06:07,829
I hear some gunshots, so I duck down.
151
00:06:07,854 --> 00:06:10,959
And I get hit anyway. And my boy...
152
00:06:13,021 --> 00:06:14,471
My boy Orlando was killed.
153
00:06:14,671 --> 00:06:16,841
You think you can
identify who killed him?
154
00:06:17,041 --> 00:06:18,691
Yeah, most definitely.
155
00:06:20,301 --> 00:06:22,151
I'm gonna show you some
photographs, Duane.
156
00:06:22,351 --> 00:06:25,631
If you recognize the
shooter, point him out.
157
00:06:28,406 --> 00:06:29,626
Uh-uh.
158
00:06:30,061 --> 00:06:32,121
Ruskin was getting to be
a decent place to live.
159
00:06:32,321 --> 00:06:34,591
Now, I know it happened fast.
160
00:06:34,616 --> 00:06:37,493
I know it was dark.
Are you sure, Ingrid?
161
00:06:37,518 --> 00:06:38,648
Sorry.
162
00:06:39,131 --> 00:06:40,721
I don't recognize any of them.
163
00:06:42,188 --> 00:06:43,204
Okay.
164
00:06:43,229 --> 00:06:44,909
That's him right there.
165
00:06:45,610 --> 00:06:46,871
Tyson Fox.
166
00:06:47,071 --> 00:06:48,571
Yeah, that's him.
167
00:06:48,596 --> 00:06:49,906
You sure?
168
00:06:49,931 --> 00:06:52,491
Sure enough that if you don't
get him, I'm-a get him myself.
169
00:06:53,041 --> 00:06:54,281
Good to know.
170
00:06:54,481 --> 00:06:56,281
Yeah.
171
00:06:56,481 --> 00:06:59,491
When's the last time you saw
Tyson Fox, Ms. Whitfield?
172
00:06:59,516 --> 00:07:00,579
Yesterday morning.
173
00:07:00,604 --> 00:07:03,579
Are you aware of any disputes
he's had since he got out of prison?
174
00:07:03,604 --> 00:07:05,177
No, I think he's been trying
to stay away
175
00:07:05,202 --> 00:07:06,902
from anyone he's had any disputes with.
176
00:07:07,391 --> 00:07:08,661
You believe her?
177
00:07:08,861 --> 00:07:11,939
Till we have the shooter in
handcuffs, I don't believe anybody.
178
00:07:11,964 --> 00:07:14,032
He put that life behind him.
179
00:07:14,057 --> 00:07:16,853
You knew the Housing Authority
didn't allow parolees
180
00:07:16,878 --> 00:07:19,971
to be staying in the projects,
but you let him stay there anyway.
181
00:07:19,996 --> 00:07:21,546
I got to wonder whether you
182
00:07:21,571 --> 00:07:23,150
yourself were involved
in anything illegal.
183
00:07:23,175 --> 00:07:24,895
I'm not involved in nothin'.
184
00:07:27,089 --> 00:07:30,571
This is Detective Killian.
He's got some questions
185
00:07:30,596 --> 00:07:32,136
- he's gonna ask you.
- What is there
186
00:07:32,161 --> 00:07:33,388
that you haven't already asked me?
187
00:07:33,413 --> 00:07:35,163
Well, you never know.
188
00:07:36,311 --> 00:07:38,443
- You, uh, keep me apprised?
- Yeah.
189
00:07:38,468 --> 00:07:40,384
Tell me, when was the last time you saw
190
00:07:40,409 --> 00:07:43,359
Tyson Fox, Ms. Whitfield?
191
00:07:44,851 --> 00:07:46,321
Detective.
192
00:07:47,006 --> 00:07:48,806
_
193
00:07:48,831 --> 00:07:51,206
_
194
00:07:51,231 --> 00:07:53,011
Hey, look, I know you're busy, but, uh,
195
00:07:53,211 --> 00:07:55,250
you remember I mentioned
my guy from DOJ?
196
00:07:55,451 --> 00:07:57,151
- He's been calling me.
- Oh, yeah?
197
00:07:57,176 --> 00:07:58,556
His name is Armand DeSanto.
198
00:07:58,581 --> 00:08:00,171
He's up from Washington for the day.
199
00:08:00,196 --> 00:08:01,896
Now, I had told him
200
00:08:01,921 --> 00:08:03,691
that you'd put in some time
over at Special Victims
201
00:08:03,716 --> 00:08:06,771
and you could shed some light
as to how they run their operations.
202
00:08:06,796 --> 00:08:08,566
Whatever you want me to do, Chief.
203
00:08:08,591 --> 00:08:09,811
I'm gonna have him call you.
204
00:08:23,181 --> 00:08:24,691
Chief Donaldson.
205
00:08:24,716 --> 00:08:25,856
Do you know the inspector?
206
00:08:25,881 --> 00:08:27,836
He's with the Chief
of Department's Office.
207
00:08:27,861 --> 00:08:29,581
Milt Rojas.
208
00:08:31,500 --> 00:08:33,020
I'm guessing you're here for an update
209
00:08:33,045 --> 00:08:34,766
on the shooting in Ruskin Gardens.
210
00:08:34,791 --> 00:08:38,074
I'm pretty much up-to-date on
that from talking with Chief Suarez.
211
00:08:38,099 --> 00:08:41,531
What I want to say to you,
I want to say to you directly.
212
00:08:41,556 --> 00:08:44,154
We have two dead, a child wounded,
213
00:08:44,179 --> 00:08:46,661
all because one
of your officers failed to act.
214
00:08:46,686 --> 00:08:48,958
It remains to be seen
whether that was the case.
215
00:08:48,983 --> 00:08:50,333
Let me make this simple.
216
00:08:50,358 --> 00:08:52,846
That officer is gone
from that housing project.
217
00:08:52,871 --> 00:08:55,388
Can we not wait until all the
facts on the shooting are in?
218
00:08:55,413 --> 00:08:57,486
The facts of the shooting
make no difference to me,
219
00:08:57,511 --> 00:09:01,043
Deputy Inspector. This
whole misadventure of yours...
220
00:09:01,068 --> 00:09:03,451
From having cops living
in public housing
221
00:09:03,476 --> 00:09:06,755
to standing down from enforcing
quality-of-life crimes...
222
00:09:06,780 --> 00:09:08,140
Violations, Chief.
223
00:09:08,651 --> 00:09:10,991
And I'm not gonna assign a high priority
224
00:09:11,016 --> 00:09:13,366
to penny-ante violations. I don't fail
225
00:09:13,391 --> 00:09:15,818
to enforce the law as to crimes.
226
00:09:15,843 --> 00:09:18,638
They're all crimes, and you
don't get to make that call.
227
00:09:18,663 --> 00:09:20,776
The limits of your
authority were laid out
228
00:09:20,801 --> 00:09:24,141
pretty clearly when you
made deputy inspector.
229
00:09:24,166 --> 00:09:25,747
Is that all, Chief? I'd...
230
00:09:25,772 --> 00:09:27,586
like to have my office back.
231
00:09:27,611 --> 00:09:29,291
Mm.
232
00:09:29,748 --> 00:09:32,598
The thing you seem not to understand
233
00:09:33,111 --> 00:09:34,798
is that this office is not your office
234
00:09:34,822 --> 00:09:36,551
any more than my office is my office.
235
00:09:36,576 --> 00:09:38,996
This room and everything in it
236
00:09:39,021 --> 00:09:41,138
belongs to the New York City
Police Department.
237
00:09:41,163 --> 00:09:43,793
It's being designated
for your use while you occupy
238
00:09:43,818 --> 00:09:46,228
the position of precinct commander.
239
00:09:46,831 --> 00:09:49,501
When you cease to occupy that position
240
00:09:49,701 --> 00:09:52,431
or the rank of deputy inspector,
241
00:09:52,631 --> 00:09:54,721
this room will no longer be yours.
242
00:10:01,891 --> 00:10:03,261
Nice to meet you.
243
00:10:10,431 --> 00:10:11,931
Step in.
244
00:10:26,061 --> 00:10:27,771
What is this place?
245
00:10:27,796 --> 00:10:29,276
It's an office.
246
00:10:29,301 --> 00:10:31,001
What kind of office?
247
00:10:31,201 --> 00:10:33,361
It's a government office.
248
00:10:34,404 --> 00:10:36,504
Thanks. That's helpful.
249
00:10:42,831 --> 00:10:44,421
I'm Agent DeSanto, Detective.
250
00:10:44,621 --> 00:10:46,451
Appreciate you making time. Coffee?
251
00:10:46,476 --> 00:10:48,126
- Uh, sure.
- How do you take it?
252
00:10:48,593 --> 00:10:50,133
Black's good.
253
00:10:51,741 --> 00:10:53,961
Chief Suarez said you're interested
254
00:10:53,986 --> 00:10:55,366
in what I have to say.
255
00:10:55,391 --> 00:10:56,501
Can I have the room, please?
256
00:10:56,526 --> 00:10:58,586
I definitely am interested.
257
00:11:02,453 --> 00:11:04,373
Well...
258
00:11:04,871 --> 00:11:07,491
When rape victims felt like
they weren't being listened to
259
00:11:07,516 --> 00:11:08,916
or taken care of,
260
00:11:08,941 --> 00:11:11,486
the standard excuse was
the size of our caseload.
261
00:11:11,511 --> 00:11:12,527
Detective...
262
00:11:12,552 --> 00:11:15,511
Same as when I would
complain about the lack of follow-up.
263
00:11:15,711 --> 00:11:18,151
It was called the
Special Victims Division.
264
00:11:18,176 --> 00:11:19,746
Supposedly, the whole point was
265
00:11:19,771 --> 00:11:21,171
to treat special victims special.
266
00:11:21,196 --> 00:11:23,796
Detective, I'm not here to
talk about Special Victims.
267
00:11:23,821 --> 00:11:27,411
- You're not?
- I'm here to talk about Tommy Killian.
268
00:11:28,815 --> 00:11:30,505
What do you want to talk about him for?
269
00:11:30,530 --> 00:11:32,906
We believe he's begun
working for a Robert Azeroff.
270
00:11:32,931 --> 00:11:35,075
I don't know anything about that.
271
00:11:35,100 --> 00:11:37,340
Azeroff has been on our radar
for some time now.
272
00:11:37,365 --> 00:11:39,786
We believe that he may be
violating sanctions
273
00:11:39,811 --> 00:11:41,716
imposed on certain Russian individuals.
274
00:11:41,741 --> 00:11:43,958
I doubt Detective Killian
knows anything about that.
275
00:11:43,983 --> 00:11:46,986
Azeroff has been to Venezuela
three times in the past year.
276
00:11:47,011 --> 00:11:49,226
Do you know if Detective Killian
has ever accompanied him?
277
00:11:49,251 --> 00:11:52,101
Why don't you just check
his passport records?
278
00:11:53,031 --> 00:11:55,427
You know, it's entirely possible
that Azeroff has thus far
279
00:11:55,452 --> 00:11:56,982
not asked anything of Killian
280
00:11:57,007 --> 00:11:59,154
that is inappropriate or illegal.
281
00:11:59,179 --> 00:12:01,166
You just don't think that's likely.
282
00:12:01,191 --> 00:12:02,511
No.
283
00:12:08,521 --> 00:12:10,401
What I know about Killian
284
00:12:10,426 --> 00:12:12,660
is that he is a hardworking detective
285
00:12:13,041 --> 00:12:14,911
and I have never known him
to do anything
286
00:12:14,936 --> 00:12:17,486
inappropriate or illegal.
287
00:12:18,891 --> 00:12:21,251
If that's the case, let's
hope it remains the case.
288
00:12:21,451 --> 00:12:25,471
But if he crosses the line, we
want to be in a position to intervene.
289
00:12:26,430 --> 00:12:28,340
I'm guessing...
290
00:12:28,626 --> 00:12:31,866
you don't want me to make him
aware of this conversation.
291
00:12:31,891 --> 00:12:34,306
I think your superiors
in the police department
292
00:12:34,331 --> 00:12:37,451
would consider that
a significant breach of duty.
293
00:12:43,351 --> 00:12:45,541
The coffee's on us.
294
00:12:45,566 --> 00:12:48,216
I'd rather not owe you.
295
00:12:58,147 --> 00:12:59,255
I got a message
296
00:12:59,280 --> 00:13:00,870
you wanted to talk to me
and I was in the area,
297
00:13:00,895 --> 00:13:02,945
so I thought I'd stop by.
298
00:13:05,334 --> 00:13:07,584
Chief Donaldson let me know
299
00:13:07,609 --> 00:13:09,980
that, uh, he paid you a visit.
300
00:13:10,005 --> 00:13:11,699
Took over my office, is what he did.
301
00:13:11,724 --> 00:13:14,347
Him and Rojas who never
acknowledges knowing me
302
00:13:14,372 --> 00:13:16,043
even though we've met a dozen times.
303
00:13:16,068 --> 00:13:18,564
Well, this is about Donaldson
trying to box me out of
304
00:13:18,589 --> 00:13:20,019
contention for P.C... I told you that.
305
00:13:20,044 --> 00:13:22,644
He's interfering with
the way I run my precinct.
306
00:13:23,019 --> 00:13:25,527
- How is he doing that?
- Directing me to pull a cop
307
00:13:25,552 --> 00:13:27,027
out of Ruskin Gardens,
308
00:13:27,052 --> 00:13:29,922
step up enforcement of
quality-of-life violations...
309
00:13:29,947 --> 00:13:33,044
You know, somebody ought to
set him straight
310
00:13:33,069 --> 00:13:35,999
as to what the appropriate
lines of authority are.
311
00:13:36,024 --> 00:13:37,386
- Nobody will.
- Why not?
312
00:13:37,411 --> 00:13:40,105
Because he's a three-star
chief with enough authority
313
00:13:40,130 --> 00:13:41,920
to make cops' lives heaven or hell.
314
00:13:43,699 --> 00:13:45,659
What do you want me to do, Chief?
315
00:13:46,799 --> 00:13:48,679
Pull the cop out of Ruskin Gardens.
316
00:13:48,704 --> 00:13:51,314
Step up enforcement on
quality-of-life violations.
317
00:13:51,339 --> 00:13:54,144
You might think about
reaching out to the unions,
318
00:13:54,169 --> 00:13:55,669
and if word were to come down
319
00:13:55,694 --> 00:13:57,864
to abandon the program of placing cops
320
00:13:58,289 --> 00:14:00,359
in housing projects altogether,
321
00:14:00,384 --> 00:14:03,434
for right now, keep your mouth shut.
322
00:14:05,119 --> 00:14:07,980
Would you be advocating all this
if you weren't trying to get
323
00:14:08,005 --> 00:14:09,164
the commissioner job?
324
00:14:09,189 --> 00:14:10,519
Oh, Regina, why would
you ask me that question?
325
00:14:10,544 --> 00:14:12,614
Because I'm caught in
a collision of ambitious men
326
00:14:12,639 --> 00:14:13,679
and I'm sick of it.
327
00:14:13,704 --> 00:14:14,834
You're talking about Chief Donaldson,
328
00:14:14,859 --> 00:14:16,128
Deputy Mayor Sharpe, me?
329
00:14:16,153 --> 00:14:17,425
All of you!
330
00:14:17,450 --> 00:14:20,624
Determining the merit of an idea
based on how many gold stars are
331
00:14:20,649 --> 00:14:22,043
on the shoulder of who proposed it.
332
00:14:22,068 --> 00:14:25,088
Comes in really handy not to be
an ambitious man, doesn't it?
333
00:14:26,669 --> 00:14:28,619
If you don't mind having other people
334
00:14:28,644 --> 00:14:30,347
take the credit for the wins,
335
00:14:30,372 --> 00:14:32,613
- and lay blame for the losses...
- Every cop on the job
336
00:14:32,638 --> 00:14:34,704
- has a boss who swoops in...
- If you don't mind having
337
00:14:34,729 --> 00:14:36,574
- people talk behind your back...
- ...and takes credit.
338
00:14:36,599 --> 00:14:38,374
...who view you as a liability...
339
00:14:38,399 --> 00:14:40,129
Nobody who talks to me about you...
340
00:14:40,154 --> 00:14:41,774
- ...or an embarrassment,
- ...goes away without knowing...
341
00:14:41,799 --> 00:14:43,169
If you don't actually believe
342
00:14:43,194 --> 00:14:44,664
- ...exactly where I stand.
- ...that you have an obligation
343
00:14:44,689 --> 00:14:46,613
to change the way this job is done,
344
00:14:46,638 --> 00:14:48,996
then damn right,
it comes in pretty handy
345
00:14:49,021 --> 00:14:50,099
not being an ambitious man.
346
00:14:50,124 --> 00:14:52,332
I feel that obligation
every bit as much as you do!
347
00:14:52,676 --> 00:14:55,329
I just don't drape myself in
high moral purpose.
348
00:14:55,354 --> 00:14:58,121
The only thing I drape
myself in is my uniform.
349
00:14:58,146 --> 00:15:00,266
Well, that makes two of us.
350
00:15:09,454 --> 00:15:11,274
- Who is it?
- It's your mother.
351
00:15:15,949 --> 00:15:17,109
- And Duke.
- Hey.
352
00:15:17,309 --> 00:15:18,369
Hey.
353
00:15:18,569 --> 00:15:21,009
- Packing?
- Yeah.
354
00:15:21,209 --> 00:15:23,709
- Does that mean you're moving?
- Uh-huh.
355
00:15:23,909 --> 00:15:26,819
Thank God, you finally
came to your senses.
356
00:15:26,844 --> 00:15:29,574
- They're making me move, Ma.
- Maybe they came to their senses.
357
00:15:29,964 --> 00:15:31,964
Well, you really shouldn't
be living here.
358
00:15:31,989 --> 00:15:34,064
No, I'm-I'm living here
for a reason, okay?
359
00:15:34,089 --> 00:15:36,113
It is a different approach to policing.
360
00:15:36,138 --> 00:15:38,629
It is a different way of being a cop.
361
00:15:38,654 --> 00:15:40,784
Okay, okay, well,
that's all well and good,
362
00:15:40,809 --> 00:15:43,691
but you still want to come home
to a safe neighborhood, no?
363
00:15:43,716 --> 00:15:45,196
- Maybe a backyard.
- Okay, look,
364
00:15:45,221 --> 00:15:46,586
all I'm gonna do is I'm gonna call a
365
00:15:46,610 --> 00:15:48,099
car, go to my friend Simone's house
366
00:15:48,124 --> 00:15:49,524
- and I'm gonna sleep on her couch.
- Well, you know,
367
00:15:49,549 --> 00:15:51,244
there's a spare bedroom
where I'm staying.
368
00:15:51,269 --> 00:15:52,407
It's okay, right? Right?
369
00:15:52,432 --> 00:15:56,489
Oh, absolutely. And my
car is just downstairs, hopefully.
370
00:15:57,947 --> 00:15:59,797
Aw, look at this.
371
00:16:00,709 --> 00:16:03,249
This is from that summer
when we took that place
372
00:16:03,274 --> 00:16:04,714
down at the Jersey Shore.
373
00:16:04,949 --> 00:16:05,989
Remember?
374
00:16:06,189 --> 00:16:07,259
Yeah, I remember.
375
00:16:07,284 --> 00:16:10,184
Mm. Come on, Brandy.
376
00:16:10,209 --> 00:16:11,652
Come on, come stay with me.
377
00:16:11,677 --> 00:16:13,394
I don't, I don't know, Ma.
378
00:16:13,419 --> 00:16:16,509
I just don't...
I don't know what I'm doing.
379
00:16:18,077 --> 00:16:22,092
All right, come on.
This box ready to go?
380
00:16:22,117 --> 00:16:23,917
Yeah.
381
00:16:24,569 --> 00:16:26,929
You grab that box,
I got the, uh, luggage.
382
00:16:27,759 --> 00:16:30,089
- Okay.
- Oh, my God, do you have rocks in here?
383
00:16:31,069 --> 00:16:32,469
Come on.
384
00:16:33,629 --> 00:16:35,480
Sir, I appreciate your diligence.
385
00:16:35,505 --> 00:16:38,224
And that you didn't steal
the catalytic converter.
386
00:16:39,630 --> 00:16:41,050
There we go.
387
00:16:42,769 --> 00:16:45,308
Brandy, let me holler at you
for a minute.
388
00:16:45,333 --> 00:16:47,703
Uh, yeah. Yeah. Um...
389
00:16:47,728 --> 00:16:50,246
Ma, I'm just gonna go talk
to these folks real quick.
390
00:16:50,271 --> 00:16:52,511
- I'll just see you at the apartment.
- Uh, should we wait for you?
391
00:16:52,536 --> 00:16:54,426
No.
392
00:16:55,421 --> 00:16:57,391
See you for dinner?
393
00:16:58,929 --> 00:17:01,149
Mrs. Alberta says she may
have seen somebody run into
394
00:17:01,174 --> 00:17:02,972
the building right after
the shooting last night.
395
00:17:02,997 --> 00:17:04,654
She ain't sure about what she's seen.
396
00:17:04,679 --> 00:17:06,418
Are you worried, Latasha?
397
00:17:06,443 --> 00:17:07,996
I'd be a fool not to be worried.
398
00:17:08,021 --> 00:17:09,384
You were worried
about your friend Ray-Ray
399
00:17:09,409 --> 00:17:11,332
finding out that you cooperated with us.
400
00:17:11,357 --> 00:17:13,394
Then we put him behind bars
and you don't have to worry
401
00:17:13,419 --> 00:17:14,759
about him anymore.
402
00:17:14,784 --> 00:17:16,634
We want to do the same
to whoever shot up
403
00:17:16,659 --> 00:17:17,858
this courtyard last night.
404
00:17:17,883 --> 00:17:19,386
I don't know who did the shooting,
405
00:17:19,411 --> 00:17:21,305
but I do know where the gun might be.
406
00:17:21,330 --> 00:17:23,800
Alberta, I don't think
you should be saying it.
407
00:17:23,825 --> 00:17:25,725
I saw a boy run past the laundry room
408
00:17:25,750 --> 00:17:28,207
when I was down there with
Latasha folding clothes.
409
00:17:28,232 --> 00:17:30,199
There's a janitor's closet
right next to the laundry room.
410
00:17:30,224 --> 00:17:32,489
That's where some
of these boys hide their gun
411
00:17:32,514 --> 00:17:35,214
when they don't want to
get caught with it.
412
00:17:35,239 --> 00:17:37,448
They put their own lock on the door,
413
00:17:37,473 --> 00:17:40,173
and so the janitor knows
not to mess with them.
414
00:17:40,198 --> 00:17:43,168
- Who has access to it?
- Whoever puts money in.
415
00:17:43,193 --> 00:17:45,214
That's what they call a community gun.
416
00:17:45,249 --> 00:17:48,389
- Thank you, Mrs. Alberta.
- You're welcome.
417
00:17:48,414 --> 00:17:49,734
Have a nice day, Latasha.
418
00:17:54,054 --> 00:17:56,324
You know, I'm pretty impressed
that you actually have tools.
419
00:17:56,349 --> 00:17:58,456
Yeah, whose tools do you think they are?
420
00:17:59,222 --> 00:18:01,714
- Marvin keeps them in the trunk.
- Yeah.
421
00:18:02,099 --> 00:18:04,919
Every now and then I like to
make myself useful.
422
00:18:15,469 --> 00:18:17,499
Oh.
423
00:18:20,456 --> 00:18:22,816
- Community gun.
- It's a nine millimeter.
424
00:18:22,889 --> 00:18:24,679
Just like the casings they found.
425
00:18:32,669 --> 00:18:34,989
- Thank you for coming in.
- Thank you.
426
00:18:35,978 --> 00:18:38,344
Tyson Fox
was making a good-faith effort,
427
00:18:38,369 --> 00:18:40,169
- but there were still infractions.
- Like what?
428
00:18:40,194 --> 00:18:41,675
Well, he didn't have a full-time job
429
00:18:41,700 --> 00:18:43,830
that I'd signed off on,
or a place to live.
430
00:18:43,855 --> 00:18:44,955
How's that for starters?
431
00:18:44,980 --> 00:18:46,350
And as conditions for his parole
432
00:18:46,375 --> 00:18:48,027
- he had to have both, is that right?
- That's right.
433
00:18:48,052 --> 00:18:50,054
But when I fill out the report
stating that he has
434
00:18:50,079 --> 00:18:51,749
no full-time job and no address,
435
00:18:51,774 --> 00:18:53,744
I give it to my supervisor,
he sits on it.
436
00:18:53,769 --> 00:18:56,464
I'm assuming somewhere there's
a list of previous addresses.
437
00:18:56,489 --> 00:18:58,539
Yeah.
438
00:18:59,639 --> 00:19:01,620
- What?
- Did I say anything?
439
00:19:01,645 --> 00:19:03,292
Thora Whitfield.
I believe that's his aunt.
440
00:19:03,317 --> 00:19:04,497
Yeah, we know about her.
441
00:19:06,319 --> 00:19:08,469
Earl Flowers... No... scratch that.
442
00:19:08,494 --> 00:19:10,174
I wrote down that he's deceased.
443
00:19:10,199 --> 00:19:12,209
That's why my handwritten notes
are so invaluable.
444
00:19:12,234 --> 00:19:14,364
Is it possible you have any of
your handwritten notes
445
00:19:14,389 --> 00:19:16,579
that might tell us
where we can find him?
446
00:19:18,265 --> 00:19:20,015
Well, I don't know if this is of use,
447
00:19:20,040 --> 00:19:23,050
but he put down a woman he says
he works for sometimes.
448
00:19:23,075 --> 00:19:24,445
Here's her address.
449
00:19:25,089 --> 00:19:27,889
Hit this address... Hit it right away.
450
00:19:27,914 --> 00:19:29,438
- You want to join them?
- Yeah.
451
00:19:29,463 --> 00:19:30,993
Go ahead.
452
00:19:31,564 --> 00:19:33,304
Who is it?
453
00:19:33,329 --> 00:19:34,799
New York State Parole. Open up.
454
00:19:34,824 --> 00:19:36,504
Out of the way.
455
00:19:37,479 --> 00:19:39,399
- Police! Contact! Hands, hands!
- Why are you doing this?
456
00:19:39,424 --> 00:19:40,454
You Lorraine Watson?
457
00:19:40,479 --> 00:19:42,706
Yeah, I'm Lorraine Watson. What
are you doing breaking down my door?
458
00:19:42,731 --> 00:19:44,151
We're looking for Tyson Fox.
You know where he is?
459
00:19:44,176 --> 00:19:45,395
She knows where he is.
460
00:19:45,420 --> 00:19:46,784
Yo, yo, let her be, let her be.
461
00:19:46,809 --> 00:19:47,979
Tyson Fox?
462
00:19:48,004 --> 00:19:49,034
Yeah.
463
00:19:49,059 --> 00:19:50,959
All right, get on the wall. Over there.
464
00:19:50,984 --> 00:19:53,604
- You have any weapons on you?
- No.
465
00:19:54,826 --> 00:19:56,042
Let's go.
466
00:19:56,067 --> 00:19:57,387
Let's go.
467
00:20:00,281 --> 00:20:01,691
Thanks, Phil.
468
00:20:06,654 --> 00:20:08,054
What do we do about her?
469
00:20:08,079 --> 00:20:09,079
What you could do is give her
470
00:20:09,104 --> 00:20:10,691
an administrative job in the borough.
471
00:20:10,716 --> 00:20:12,346
- She'd put in her papers.
- What's wrong with that?
472
00:20:12,371 --> 00:20:13,741
She hasn't done
anything to warrant it...
473
00:20:13,766 --> 00:20:14,886
That's what's wrong with that.
474
00:20:14,911 --> 00:20:16,962
She put cops in public housing
who buddied up to
475
00:20:16,987 --> 00:20:19,034
residents, resulting in
a double homicide.
476
00:20:19,059 --> 00:20:20,409
The fact is, you
could bust her down to captain,
477
00:20:20,434 --> 00:20:21,552
and there'd be nothing
she could do about it.
478
00:20:21,577 --> 00:20:23,679
She doesn't deserve
to be busted down to captain.
479
00:20:23,704 --> 00:20:25,154
All right, then promote her.
480
00:20:25,179 --> 00:20:27,019
- All right, yes, bingo.
- Wait...
481
00:20:27,044 --> 00:20:28,152
Come on, guys.
482
00:20:28,177 --> 00:20:30,294
She's a deputy inspector now,
you make her an inspector...
483
00:20:30,319 --> 00:20:32,319
You put her in a place where
there's not as high visibility.
484
00:20:32,344 --> 00:20:33,903
And when she recognizes it
for what it is,
485
00:20:33,928 --> 00:20:35,714
what do, what do I give her as a reason?
486
00:20:35,739 --> 00:20:38,079
That her tone was
insufficiently diplomatic?
487
00:20:38,104 --> 00:20:40,136
How about she actively
interfered in a homicide
488
00:20:40,161 --> 00:20:43,274
- investigation involving her father?
- That's one I wasn't aware of.
489
00:20:43,299 --> 00:20:45,556
Or how about she was in
a sexual relationship
490
00:20:45,581 --> 00:20:48,081
with an undercover DEA agent?
491
00:20:48,106 --> 00:20:49,836
- That's two I wasn't aware of.
- You've been surveilling her?
492
00:20:49,861 --> 00:20:51,619
That's what we do when somebody
squares off against us.
493
00:20:51,644 --> 00:20:52,744
Look.
494
00:20:53,039 --> 00:20:54,679
You do it for the reasons Don said,
495
00:20:54,704 --> 00:20:56,925
you do it for the reason
of this double homicide,
496
00:20:56,950 --> 00:20:58,250
you do it for no reason.
497
00:20:58,769 --> 00:21:00,099
Just get rid of her.
498
00:21:10,509 --> 00:21:12,309
Mm.
499
00:21:14,118 --> 00:21:16,419
You're acknowledging that
you've been read your rights
500
00:21:16,444 --> 00:21:18,934
and have agreed to be questioned
without an attorney present,
501
00:21:18,959 --> 00:21:20,512
- is that right?
- Yes.
502
00:21:20,537 --> 00:21:21,967
Where were you last night, Ty?
503
00:21:22,533 --> 00:21:24,003
I was looking for a place to live.
504
00:21:24,028 --> 00:21:25,318
How were you doing that?
505
00:21:25,343 --> 00:21:27,341
Checking Craigslist,
filling out an application
506
00:21:27,366 --> 00:21:28,566
for Section 8.
507
00:21:29,030 --> 00:21:30,470
My aunt said I couldn't stay
with her anymore
508
00:21:30,495 --> 00:21:33,413
and my parole officer said I
needed a permanent address, so...
509
00:21:33,438 --> 00:21:35,938
What kind of beef did you have
with Orlando Highgate?
510
00:21:35,963 --> 00:21:38,698
I owed him $3,500 for
the cocaine he fronted me
511
00:21:38,723 --> 00:21:39,853
before I went to prison.
512
00:21:39,885 --> 00:21:41,315
- We know he threatened you.
- Mm-hmm.
513
00:21:41,340 --> 00:21:42,579
I've had people threaten me many times.
514
00:21:42,604 --> 00:21:44,493
Well, a lot of people heard him do it.
515
00:21:44,518 --> 00:21:46,398
You had to respond to that, no?
516
00:21:46,423 --> 00:21:48,762
One element of my spiritual practice
517
00:21:48,787 --> 00:21:50,512
taught to me while I was in prison
518
00:21:50,537 --> 00:21:53,183
is to avoid being consumed by
what other people think of me.
519
00:21:53,208 --> 00:21:55,817
It's not just what other people think.
520
00:21:55,842 --> 00:21:57,778
We have a witness who says he saw you
521
00:21:57,803 --> 00:22:00,933
shoot Orlando Highgate and
Orlando Highgate's girlfriend.
522
00:22:01,403 --> 00:22:03,813
"Allah loves not the deceiver."
523
00:22:04,013 --> 00:22:07,963
Whether I'm sent back to prison
or not is up to Him.
524
00:22:09,122 --> 00:22:11,828
- You believe him?
- I do. But a jury won't.
525
00:22:11,853 --> 00:22:14,583
They'll hear an eyewitness
say Tyson Fox did it.
526
00:22:14,793 --> 00:22:17,793
They'll look at him, they'll see
a convicted felon with a motive
527
00:22:17,818 --> 00:22:21,618
represented, more than likely,
by an overworked attorney.
528
00:22:21,993 --> 00:22:24,493
And all anyone wants from us
is an arrest.
529
00:22:24,693 --> 00:22:26,903
Squad says that they
have a ballistic match
530
00:22:26,928 --> 00:22:28,598
on the gun used in last night's shooting
531
00:22:28,623 --> 00:22:30,153
and the one that we recovered
from the janitor's closet.
532
00:22:30,178 --> 00:22:31,946
- Prints?
- None usable, but they dumped
533
00:22:31,971 --> 00:22:33,809
the security camera nearest
the janitor's closet,
534
00:22:33,834 --> 00:22:35,520
and close to the time of the shooting,
535
00:22:35,545 --> 00:22:37,605
this guy ran toward
the janitor's closet.
536
00:22:37,630 --> 00:22:39,070
All right, take that to
537
00:22:39,095 --> 00:22:40,763
Ruskin Gardens, see if
anybody recognizes this guy.
538
00:22:40,787 --> 00:22:43,413
- Okay. Yeah.
- And, Quinlan...
539
00:22:43,438 --> 00:22:45,755
I don't know if
you're gonna survive this.
540
00:22:45,787 --> 00:22:47,891
There are people in the department
541
00:22:47,916 --> 00:22:50,122
who are gunning for you just
like they're gunning for me.
542
00:22:50,147 --> 00:22:52,617
Do not make it easy for them.
543
00:22:59,713 --> 00:23:01,163
He the one who did the shooting?
544
00:23:01,188 --> 00:23:02,798
- Do you know him?
- Is he the...?!
545
00:23:02,823 --> 00:23:03,989
Is he the one who did the shooting?
546
00:23:04,014 --> 00:23:06,103
Lorenzo, if you know the man,
we want to talk to him.
547
00:23:06,128 --> 00:23:07,294
I'll talk to him myself.
548
00:23:07,319 --> 00:23:08,589
Now, see, that's a bad idea.
549
00:23:08,614 --> 00:23:10,553
You go talking to the man,
you're liable to get into it
550
00:23:10,578 --> 00:23:12,433
with him, and then we're
gonna have to lock you up.
551
00:23:12,458 --> 00:23:14,158
He shot my little girl, man.
552
00:23:14,183 --> 00:23:15,383
Just 'cause she happened
to be staying with me
553
00:23:15,408 --> 00:23:17,328
that night, she got shot.
554
00:23:18,363 --> 00:23:20,353
We have to go now, Daddy.
555
00:23:20,378 --> 00:23:23,318
- How are you feeling, Ingrid?
- Okay.
556
00:23:23,693 --> 00:23:27,713
Believe it or not, I got
shot a while back. It hurts.
557
00:23:28,513 --> 00:23:31,533
We got to go, baby.
Let me take this here.
558
00:23:31,733 --> 00:23:33,683
Thanks.
559
00:23:48,093 --> 00:23:49,544
His name is Latrell Bascomb.
560
00:23:49,569 --> 00:23:51,039
Hangs out with them other dope fiends
561
00:23:51,064 --> 00:23:53,064
at the Golden Oval Motel.
562
00:23:53,583 --> 00:23:54,723
Thanks.
563
00:23:59,160 --> 00:24:02,468
- Team One, move forward! NYPD.
- Contact. Hands, hands!
564
00:24:02,493 --> 00:24:04,133
- Cover him.
- Hands on the wall. Hands on the wall.
565
00:24:04,158 --> 00:24:05,989
- Move, move.
- Step down, cover him.
566
00:24:06,014 --> 00:24:07,154
Hands behind your back.
567
00:24:07,179 --> 00:24:08,841
- Latrell Bascomb?
- Yeah?
568
00:24:08,866 --> 00:24:10,712
We got some questions for you, Latrell.
569
00:24:10,737 --> 00:24:12,231
Hey, what's up with you?
570
00:24:12,503 --> 00:24:14,278
- Nothing.
- Yeah, you seem moody.
571
00:24:14,303 --> 00:24:16,630
This a conversation we need
to be having right now?
572
00:24:16,655 --> 00:24:19,018
- All yours.
- Hey, did I do something?
573
00:24:23,903 --> 00:24:27,053
Hey, Winston. Lettuce doesn't
like when the weather gets warm.
574
00:24:27,078 --> 00:24:29,148
Thora called me at midnight last night
575
00:24:29,173 --> 00:24:31,143
to tell me that very same thing.
576
00:24:31,474 --> 00:24:33,004
Yeah, how come she's not down here?
577
00:24:33,029 --> 00:24:35,039
Went to stay with a friend in Philly.
578
00:24:35,633 --> 00:24:38,263
- The stress got to her.
- I bet.
579
00:24:38,463 --> 00:24:42,223
- I heard you were moving out.
- Yeah, I was directed to.
580
00:24:42,248 --> 00:24:44,188
Ooh. Why's that?
581
00:24:45,043 --> 00:24:48,403
'Cause I let Tyson Fox stay here
when he wasn't allowed to.
582
00:24:48,603 --> 00:24:50,513
They suspect that he did the shooting.
583
00:24:50,538 --> 00:24:54,188
That shooting ain't have
nothing to do with Tyson.
584
00:24:54,905 --> 00:24:56,928
Who'd it have something to do with?
585
00:24:56,953 --> 00:24:58,153
What were you doing in the basement
586
00:24:58,178 --> 00:24:59,678
at Ruskin Gardens, Latrell?
587
00:24:59,703 --> 00:25:01,723
Man, I wasn't in the basement.
588
00:25:02,643 --> 00:25:04,528
You were on camera, Latrell.
589
00:25:04,553 --> 00:25:07,893
You were in the basement
last night at 8:29 p.m.
590
00:25:08,093 --> 00:25:10,963
Which is where we found the gun
that did all those shootings.
591
00:25:10,988 --> 00:25:14,103
Which means, as of now,
you've moved into the pole position
592
00:25:14,303 --> 00:25:16,773
as a suspect in a double homicide.
593
00:25:16,973 --> 00:25:18,103
Mm.
594
00:25:18,303 --> 00:25:19,703
When you and that other cop moved in,
595
00:25:19,728 --> 00:25:21,718
Orlando didn't do business here no more.
596
00:25:22,893 --> 00:25:25,583
He had the Gowanus Houses
and the Pink Houses,
597
00:25:25,608 --> 00:25:27,612
but he was also taking a piece of
598
00:25:27,637 --> 00:25:30,127
Farragut and Kingsborough on the side.
599
00:25:30,639 --> 00:25:34,228
His number two Duane Troupe found out.
600
00:25:34,253 --> 00:25:36,773
Hated that.
601
00:25:37,537 --> 00:25:40,127
I mean, really hated it.
602
00:25:43,805 --> 00:25:45,292
What were you doing there?
603
00:25:45,317 --> 00:25:46,908
Going to get a mop, Latrell?
604
00:25:46,933 --> 00:25:49,173
Duane told me to get rid of the gun.
605
00:25:49,373 --> 00:25:51,803
Yeah. Why would he do that?
606
00:25:51,828 --> 00:25:53,978
'Cause he's who shot up the courtyard.
607
00:25:54,003 --> 00:25:55,593
Why would he do that?
608
00:25:56,713 --> 00:25:58,633
He felt like Orlando's cut was too big.
609
00:25:58,658 --> 00:26:01,565
And when he brought it up, he
felt like Orlando disrespected him.
610
00:26:01,590 --> 00:26:03,175
Okay, so how did it happen
611
00:26:03,200 --> 00:26:04,886
that Duane was shot with the same gun?
612
00:26:04,911 --> 00:26:07,828
He handed me the gun and he
told me to shoot him in the arm.
613
00:26:07,853 --> 00:26:09,823
He said he wanted to make it look like
614
00:26:09,848 --> 00:26:11,788
he was a vic when the cops got there.
615
00:26:11,813 --> 00:26:13,793
I had him at the hospital.
616
00:26:15,183 --> 00:26:18,283
Where's Duane now, Latrell?
617
00:26:22,983 --> 00:26:24,973
Apartment's 4-Boy.
618
00:26:24,998 --> 00:26:26,498
Window's facing to the other side.
619
00:26:26,523 --> 00:26:28,776
And there's an elderly woman
that's next door in 4-Charlie.
620
00:26:28,809 --> 00:26:30,969
- ESU's cleared the floors.
- Elevator's shut down?
621
00:26:30,994 --> 00:26:31,994
- Affirmative.
- Roof?
622
00:26:32,019 --> 00:26:34,119
We got two snipers up.
Aviation standing by.
623
00:26:34,638 --> 00:26:37,608
Sandeford, Bentley,
cover the rear staircase.
624
00:26:37,633 --> 00:26:39,253
- We're good.
- Let's go.
625
00:26:59,833 --> 00:27:02,183
Gun, gun, gun!
626
00:27:03,988 --> 00:27:05,928
10-13. Officer down.
627
00:27:05,953 --> 00:27:07,053
Ruskin Gardens South Tower.
628
00:27:07,078 --> 00:27:08,924
Perp fled to the fourth floor stairwell.
629
00:27:08,949 --> 00:27:10,279
Covering.
630
00:27:10,304 --> 00:27:12,174
I got you, Donny.
631
00:27:12,199 --> 00:27:14,219
I got you.
632
00:27:19,811 --> 00:27:21,781
Police! Don't move!
633
00:27:30,840 --> 00:27:31,990
Central.
634
00:27:32,015 --> 00:27:34,655
Perp shot, south side, fourth floor.
635
00:27:34,998 --> 00:27:38,178
7-4 CO. Be right there.
636
00:27:48,795 --> 00:27:50,565
Come in, Deputy Inspector.
637
00:27:51,677 --> 00:27:54,047
What do you have for us,
Deputy Inspector?
638
00:27:55,310 --> 00:27:56,660
A Duane Troupe...
639
00:27:56,685 --> 00:27:59,658
Believed responsible for
the double homicide last night...
640
00:27:59,683 --> 00:28:02,833
Engaged with my officers, is deceased.
641
00:28:02,858 --> 00:28:05,528
A Latrell Bascomb, believed
to have been in concert
642
00:28:05,553 --> 00:28:07,268
with Mr. Troupe, has been arrested.
643
00:28:07,293 --> 00:28:10,541
Neither individual was afforded
any particular leniency
644
00:28:10,566 --> 00:28:12,706
by the officers living
at Ruskin Gardens.
645
00:28:12,731 --> 00:28:13,768
Duly noted.
646
00:28:13,793 --> 00:28:16,822
Good work on the part of
the 7-4 Squad detectives,
647
00:28:16,847 --> 00:28:19,307
good work on the part of 18-Truck ESU.
648
00:28:19,332 --> 00:28:21,942
New York's Finest
coming through as always.
649
00:28:22,313 --> 00:28:26,363
So, if I manage to get myself
elected mayor, Deputy Inspector,
650
00:28:26,388 --> 00:28:28,598
where do you think
you'll do the most good?
651
00:28:28,623 --> 00:28:30,163
Right where I am, sir.
652
00:28:30,188 --> 00:28:31,518
Ah. You know, I've always said
653
00:28:31,543 --> 00:28:33,653
I thought your greatest strength
was administrative.
654
00:28:33,709 --> 00:28:36,220
I'm thinking you could
take on any number of
655
00:28:36,245 --> 00:28:37,907
top-down performance reviews,
656
00:28:37,932 --> 00:28:40,572
maybe some partial reorganization
657
00:28:40,597 --> 00:28:42,337
- once you get a lay of the land.
- Potentially having
658
00:28:42,362 --> 00:28:44,908
a lot more impact than anything
you're doing at one precinct.
659
00:28:44,933 --> 00:28:47,096
I've just gotten started
at that one precinct.
660
00:28:47,121 --> 00:28:49,128
Putting me in an administrative position
661
00:28:49,153 --> 00:28:51,088
doesn't really build
on what I've accomplished.
662
00:28:51,113 --> 00:28:53,598
Unfortunately, one of the things
that you've accomplished is
663
00:28:53,623 --> 00:28:55,510
to sow discord among the rank and file.
664
00:28:55,535 --> 00:28:58,150
You're a divisive figure,
Deputy Inspector.
665
00:28:58,175 --> 00:29:01,370
Now, I realize that you wear
that as a badge of honor,
666
00:29:01,395 --> 00:29:03,783
but in the executive ranks
of the department
667
00:29:03,808 --> 00:29:06,208
it doesn't translate
into effective leadership.
668
00:29:06,233 --> 00:29:07,933
And regardless of where you wind up,
669
00:29:07,958 --> 00:29:10,369
it will come up with
a sweetening of rank.
670
00:29:10,394 --> 00:29:13,078
Be nice to drop the "Deputy"
in front of "Inspector,"
671
00:29:13,103 --> 00:29:15,513
- wouldn't it?
- That is a fitting resolution to this
672
00:29:15,538 --> 00:29:17,988
according to you, isn't it, Inspector?
673
00:29:18,013 --> 00:29:19,583
A serious attempt at changing
674
00:29:19,608 --> 00:29:22,038
the public perception of who we are
675
00:29:22,063 --> 00:29:25,323
and what we do scrapped, we
all go back to business as usual,
676
00:29:25,348 --> 00:29:27,729
and because I get to put eagles
677
00:29:27,754 --> 00:29:30,462
instead of oak leaves on my epaulettes,
678
00:29:30,487 --> 00:29:35,297
I can quietly take my place
among the disenchanted...
679
00:29:35,333 --> 00:29:36,913
and the indifferent.
680
00:29:37,754 --> 00:29:40,074
Believe it or not, Deputy Inspector,
681
00:29:40,099 --> 00:29:41,838
the department doesn't base its policies
682
00:29:41,863 --> 00:29:45,221
on providing you with a sense
of personal gratification.
683
00:29:45,246 --> 00:29:47,463
Chief Donaldson,
you seem to take delight
684
00:29:47,488 --> 00:29:48,958
in going after me personally.
685
00:29:48,983 --> 00:29:51,793
Is it my imagination, or am I
in the way of some personal
686
00:29:51,818 --> 00:29:52,916
gratification on your part?
687
00:29:52,941 --> 00:29:55,111
You're out of line, Deputy Inspector.
688
00:29:55,136 --> 00:29:57,088
If you can't be trusted to observe
689
00:29:57,113 --> 00:29:59,611
the most basic protocols of rank,
690
00:29:59,636 --> 00:30:01,791
the most appropriate action
for the department to take
691
00:30:01,816 --> 00:30:03,668
might be to strip you of your command
692
00:30:03,693 --> 00:30:05,493
while we figure out what to do with you.
693
00:30:05,518 --> 00:30:07,098
Uh, excuse me.
694
00:30:07,123 --> 00:30:09,666
I would like Chief Suarez
to weigh in on that point.
695
00:30:09,691 --> 00:30:11,291
Chief, you've had the greatest amount of
696
00:30:11,316 --> 00:30:13,963
day-to-day contact with
the deputy inspector.
697
00:30:13,988 --> 00:30:17,778
What do you think the most
appropriate action should be?
698
00:30:19,553 --> 00:30:21,753
She should continue doing
what she's doing.
699
00:30:22,693 --> 00:30:24,807
Let her stay where she is.
700
00:30:24,855 --> 00:30:26,256
Is there something going on between
701
00:30:26,280 --> 00:30:28,416
the two of you that I should know about?
702
00:30:30,317 --> 00:30:31,812
- Chief Padaro.
- Chief.
703
00:30:31,837 --> 00:30:32,997
- Chief.
- Wasn't expecting
704
00:30:33,022 --> 00:30:35,564
the chief of the department
to favor us with his presence.
705
00:30:35,589 --> 00:30:37,359
I just stopped off at the hospital.
706
00:30:37,384 --> 00:30:38,968
Looks like we got lucky this time.
707
00:30:38,993 --> 00:30:40,963
Our ESU officer is going to be okay.
708
00:30:40,988 --> 00:30:44,863
It was suggested that I take a
look at the situation in the 7-4.
709
00:30:44,888 --> 00:30:46,713
From what I've been able
to piece together,
710
00:30:46,738 --> 00:30:48,283
the shooting at Ruskin Gardens
711
00:30:48,308 --> 00:30:51,678
had nothing to do with Deputy
Inspector Haywood's initiative
712
00:30:51,703 --> 00:30:55,439
- to have cops living there.
- If you don't mind my saying so, Chief,
713
00:30:55,464 --> 00:30:57,194
it's still creating a heightened risk
714
00:30:57,219 --> 00:31:00,377
for our officers while doing
nothing to bring down violent crime.
715
00:31:00,402 --> 00:31:02,858
Actually, year-to-date stats
for Brooklyn North
716
00:31:02,883 --> 00:31:05,053
came in and show the
decline in violent crime
717
00:31:05,078 --> 00:31:08,041
in the 7-4 precinct make
the whole borough look good.
718
00:31:08,066 --> 00:31:09,627
What that tells me is that whatever
719
00:31:09,652 --> 00:31:11,968
Deputy Inspector Haywood's
doing is working.
720
00:31:11,993 --> 00:31:13,736
That square with your
evaluation, Chief Suarez?
721
00:31:13,761 --> 00:31:14,861
Yes, it does.
722
00:31:14,886 --> 00:31:16,386
We keep going with
the programs she's initiated?
723
00:31:16,411 --> 00:31:18,658
With your blessing,
I'd like to have the other
724
00:31:18,683 --> 00:31:21,833
nine precincts under my
command to adopt her programs.
725
00:31:22,033 --> 00:31:25,743
You available to work with the
other precincts, Deputy Inspector?
726
00:31:25,768 --> 00:31:27,278
I'll make myself available.
727
00:31:27,303 --> 00:31:29,003
I'll want to see something
on paper laying out
728
00:31:29,028 --> 00:31:31,338
an implementation plan by
week's end... that doable?
729
00:31:31,363 --> 00:31:33,758
- Yes, sir.
- Thank you, Deputy Inspector.
730
00:31:33,783 --> 00:31:36,233
Thank you, Chief.
731
00:31:54,733 --> 00:31:56,539
Something tells me if it was you moving,
732
00:31:56,564 --> 00:31:57,634
there'd be a lot more clothes.
733
00:31:57,659 --> 00:32:00,584
Probably a lot less polar fleece.
734
00:32:00,609 --> 00:32:03,339
Hey, so, um... change of plans.
735
00:32:03,539 --> 00:32:05,639
They actually want me to stay here.
736
00:32:05,690 --> 00:32:06,930
Who does?
737
00:32:06,955 --> 00:32:07,955
My commanding officer.
738
00:32:07,980 --> 00:32:09,717
What changed?
739
00:32:09,742 --> 00:32:11,193
Well, it turns out
that the shooter wasn't
740
00:32:11,218 --> 00:32:13,310
who they thought it was,
and I had absolutely
741
00:32:13,335 --> 00:32:15,124
nothing to do with him being here.
742
00:32:15,149 --> 00:32:18,239
And I'm the one that
found the murder weapon.
743
00:32:18,995 --> 00:32:20,943
So, as a reward, you got to stay?
744
00:32:20,968 --> 00:32:23,538
Yeah, Ma, as crazy as that seems.
745
00:32:23,563 --> 00:32:25,833
- Is this a career move?
- I don't know.
746
00:32:25,858 --> 00:32:28,674
Well, if it's a career move,
I completely understand.
747
00:32:28,699 --> 00:32:31,600
I'm afraid for her.
Does anybody understand that?
748
00:32:31,625 --> 00:32:33,295
Ann-Marie, come on. It's to be expected.
749
00:32:33,320 --> 00:32:34,607
You're her mother.
750
00:32:34,632 --> 00:32:36,909
I'm sure she has a radio.
You got a police radio, right?
751
00:32:36,934 --> 00:32:38,284
- I-I do.
- But I'm sure the precinct
752
00:32:38,309 --> 00:32:39,795
is gonna keep an eye out for her.
753
00:32:39,820 --> 00:32:42,384
I don't know how
you sleep at night here.
754
00:32:42,409 --> 00:32:45,249
Honestly, Ma, sometimes
I have a hard time.
755
00:32:45,274 --> 00:32:47,894
But why put yourself through it?
756
00:32:48,624 --> 00:32:50,174
Because...
757
00:32:50,789 --> 00:32:53,829
Ma, there was... there was a guy
that committed two murders,
758
00:32:53,854 --> 00:32:55,214
shot a young girl,
759
00:32:55,239 --> 00:32:59,149
and put all kinds of people
at risk, and I...
760
00:32:59,699 --> 00:33:02,244
I had something to do
with putting him away
761
00:33:02,269 --> 00:33:04,592
and getting him off the streets.
762
00:33:04,617 --> 00:33:06,214
Please, I would just like you
763
00:33:06,239 --> 00:33:09,909
to just please be...
764
00:33:10,109 --> 00:33:12,259
a little proud of me for that.
765
00:33:18,991 --> 00:33:20,931
Okay, baby.
766
00:33:24,539 --> 00:33:25,769
Thank you.
767
00:33:27,009 --> 00:33:29,279
Be careful.
768
00:33:29,841 --> 00:33:31,641
I'm always careful.
769
00:33:36,268 --> 00:33:38,218
What do we think of this one?
770
00:33:38,888 --> 00:33:39,998
Okay.
771
00:33:40,023 --> 00:33:41,723
Vetiver Extraordinaire.
772
00:33:42,098 --> 00:33:43,768
Azeroff give it to you?
773
00:33:43,793 --> 00:33:45,279
Nah, one of his girlfriends did.
774
00:33:45,304 --> 00:33:47,114
She said as long as I'm wearing cologne,
775
00:33:47,139 --> 00:33:49,224
she prefers this to Old Spice.
776
00:33:49,249 --> 00:33:51,779
Huh? Not bad. I feel... feel fancy.
777
00:33:53,918 --> 00:33:55,518
Come here.
778
00:33:56,049 --> 00:33:57,789
Yeah.
779
00:34:01,379 --> 00:34:03,999
- You got to stop.
- What?
780
00:34:04,024 --> 00:34:06,103
- Changing my cologne?
- They're watching you.
781
00:34:07,259 --> 00:34:09,080
- Who's watching me?
- The Feds.
782
00:34:09,489 --> 00:34:11,389
They have been watching
Azeroff related to
783
00:34:11,414 --> 00:34:14,295
whatever deal he's got
going with some Russians,
784
00:34:14,320 --> 00:34:17,021
and now they're watching you.
785
00:34:17,046 --> 00:34:19,537
I don't know
anything about any Russians.
786
00:34:19,562 --> 00:34:20,662
I mean, what-what are you talking about?
787
00:34:20,687 --> 00:34:22,717
All I know is that DOJ
has been trying to
788
00:34:22,742 --> 00:34:24,092
build a case against him.
789
00:34:32,351 --> 00:34:34,151
Is that really all you know?
790
00:34:35,597 --> 00:34:37,178
You think I'm holding something back?
791
00:34:37,203 --> 00:34:39,233
When'd you find out
they were watching me?
792
00:34:39,258 --> 00:34:41,379
This morning.
793
00:34:43,789 --> 00:34:46,019
I don't think I would've waited all day.
794
00:34:47,869 --> 00:34:51,271
You're right. I should've
told you first thing.
795
00:34:52,083 --> 00:34:54,154
They said I'd be fired if I did,
796
00:34:54,179 --> 00:34:57,099
so I guess I hesitated.
797
00:35:08,482 --> 00:35:09,602
Regina?
798
00:35:10,529 --> 00:35:11,659
Hey.
799
00:35:11,684 --> 00:35:13,889
Uh, how's that
implementation plan coming?
800
00:35:13,914 --> 00:35:18,174
Oh, I'm giving myself to
tomorrow to start in on it.
801
00:35:19,692 --> 00:35:21,212
I wish I could've spared you
802
00:35:21,237 --> 00:35:23,384
- what you had to take off Donaldson.
- That's all right.
803
00:35:23,409 --> 00:35:26,451
If Sharpe gets you
police commissioner, maybe...
804
00:35:26,476 --> 00:35:29,924
you can assign him
somewhere in Staten Island
805
00:35:29,949 --> 00:35:31,179
or something.
806
00:35:31,204 --> 00:35:33,614
Glad to find you both in the same place.
807
00:35:33,848 --> 00:35:35,008
Saves me a trip.
808
00:35:35,033 --> 00:35:36,174
Something you got to say to us, Raymond?
809
00:35:36,199 --> 00:35:37,469
I'm guessing you know what it is.
810
00:35:37,494 --> 00:35:39,394
- I got a pretty rough idea.
- You took yourself out of
811
00:35:39,419 --> 00:35:40,868
the running for police
commissioner, John.
812
00:35:40,893 --> 00:35:41,934
I know I did.
813
00:35:41,959 --> 00:35:43,659
- You did it to yourself.
- I guess at the end of the day
814
00:35:43,684 --> 00:35:46,334
unswerving loyalty is
the only thing that matters.
815
00:35:46,359 --> 00:35:48,029
Look, it's not the only thing,
816
00:35:48,054 --> 00:35:50,279
but it's the thing that makes
all the other things possible.
817
00:35:50,304 --> 00:35:52,576
And as for you,
Deputy Inspector Haywood,
818
00:35:52,601 --> 00:35:55,701
you've got a four-star chief
and a borough commander
819
00:35:55,726 --> 00:35:56,881
closing ranks behind you.
820
00:35:56,906 --> 00:35:59,554
I get elected and clean house,
that won't be the case.
821
00:35:59,579 --> 00:36:02,309
Warren Donaldson's gonna be
your police commissioner?
822
00:36:02,509 --> 00:36:04,529
First day I'm in office.
823
00:36:11,621 --> 00:36:12,631
I'm sorry.
824
00:36:12,656 --> 00:36:15,296
Oh, I've made my peace with it.
825
00:36:15,765 --> 00:36:18,435
You and me, we're gonna keep on
doing what we've been doing.
826
00:36:18,460 --> 00:36:20,744
Hey, as long as they let us.
827
00:36:20,769 --> 00:36:23,209
- Where you headed?
- Home.
828
00:36:23,234 --> 00:36:25,504
- Yeah.
- Stop and have a drink.
829
00:36:25,898 --> 00:36:27,798
I'm wiped out, you know.
830
00:36:30,875 --> 00:36:31,945
One drink.
831
00:36:31,970 --> 00:36:34,654
- Uno.
- Okay, okay.
832
00:36:43,002 --> 00:36:44,752
What's up, Tommy?
833
00:36:45,219 --> 00:36:46,419
Mr. Azeroff.
834
00:36:46,619 --> 00:36:48,289
Hey.
835
00:36:48,314 --> 00:36:50,384
- Hey, you met my friend Ginger, right?
- Hi.
836
00:36:50,409 --> 00:36:52,029
Hey, you all clear for takeoff?
837
00:36:52,054 --> 00:36:53,564
Um, where to?
838
00:36:53,589 --> 00:36:55,004
Palm Beach.
839
00:36:56,194 --> 00:36:57,310
Welcome.
840
00:36:57,335 --> 00:36:58,435
Hey, guys, come on in.
841
00:36:58,460 --> 00:37:00,544
Sergei, Evgeny,
I want you to meet my friend
842
00:37:00,569 --> 00:37:02,139
Thomas Killian.
843
00:37:02,339 --> 00:37:05,529
Hey. Hey, how you doing?
844
00:37:06,489 --> 00:37:08,989
_
845
00:37:09,014 --> 00:37:10,669
_
846
00:37:10,694 --> 00:37:12,627
_
847
00:37:12,652 --> 00:37:14,669
_
848
00:37:14,694 --> 00:37:16,314
_
849
00:37:16,339 --> 00:37:18,639
I'm with Bobby.
850
00:37:22,373 --> 00:37:24,403
Well, I can dream, can't I?
851
00:37:27,432 --> 00:37:29,232
This guy.
852
00:37:29,257 --> 00:37:31,240
This guy, huh?
853
00:37:31,265 --> 00:37:34,035
Who's thirsty? Drinks? Let's go.
854
00:37:34,060 --> 00:37:36,444
Yeah, yeah, yeah, all right. After you.
855
00:37:36,469 --> 00:37:39,839
Yeah. Yeah.
856
00:37:53,551 --> 00:37:55,131
Hey, Goody.
857
00:37:55,618 --> 00:37:57,549
- What are we drinking?
- Mm,
858
00:37:57,574 --> 00:37:59,094
cabernet of some kind?
859
00:38:00,779 --> 00:38:03,099
Two cabernets.
860
00:38:03,299 --> 00:38:04,499
Marvin.
861
00:38:04,524 --> 00:38:06,874
Chief.
862
00:38:07,676 --> 00:38:09,536
White wine, please.
863
00:38:11,014 --> 00:38:12,034
What's up?
864
00:38:12,059 --> 00:38:13,730
- How's little man?
- Good.
865
00:38:13,755 --> 00:38:16,409
He still talks about you pulling
up to his school in your cruiser.
866
00:38:16,609 --> 00:38:18,249
God bless him. Mm.
867
00:38:18,449 --> 00:38:21,189
Hey, where's your sidekick?
868
00:38:21,389 --> 00:38:23,909
I don't know where he is.
869
00:38:25,603 --> 00:38:26,683
Inspector.
870
00:38:26,708 --> 00:38:28,118
Oh, hey, Stan.
871
00:38:32,379 --> 00:38:34,529
You meet with Armand, my Justice guy?
872
00:38:34,554 --> 00:38:35,724
- I did.
- You know
873
00:38:35,749 --> 00:38:37,404
he was signed with
the Yankees at one point?
874
00:38:37,429 --> 00:38:38,443
Oh, that right?
875
00:38:38,468 --> 00:38:40,844
Yeah, he tore his rotator cuff
in Triple-A.
876
00:38:40,869 --> 00:38:43,639
- Se acabó. That was that.
- Wow.
877
00:38:43,664 --> 00:38:45,164
Too bad.
878
00:38:45,445 --> 00:38:47,285
You know, uh, you don't
have to report back
879
00:38:47,310 --> 00:38:48,334
what you talked to him about.
880
00:38:48,359 --> 00:38:49,764
No, I know.
881
00:38:49,789 --> 00:38:50,989
I'm glad you met with him.
882
00:38:51,014 --> 00:38:52,584
Thanks.
883
00:38:53,519 --> 00:38:55,489
Ah.
884
00:38:55,689 --> 00:38:58,359
It's the borough.
885
00:38:58,384 --> 00:38:59,934
Hey. Suarez.
886
00:39:01,521 --> 00:39:03,371
You don't invite me to your wedding?
887
00:39:03,396 --> 00:39:05,623
Hey, man, I didn't invite
anybody to the wedding.
888
00:39:05,648 --> 00:39:07,958
It was totally unpremeditated.
889
00:39:08,210 --> 00:39:10,280
- You happy?
- I'm happier than I ever been.
890
00:39:10,305 --> 00:39:12,905
That's all that matters, baby.
That's all that matters.
891
00:39:12,930 --> 00:39:14,409
All right.
892
00:39:14,434 --> 00:39:15,984
Gonna buy me a drink? A wedding drink?
893
00:39:17,464 --> 00:39:18,834
One. Give me one...
894
00:39:20,054 --> 00:39:22,717
Just all those ESU guys,
and it was a rookie
895
00:39:22,742 --> 00:39:24,212
- who ended it.
- How about that?
896
00:39:24,237 --> 00:39:25,467
Yeah.
897
00:39:26,049 --> 00:39:27,789
You feel all right about it, though?
898
00:39:27,989 --> 00:39:29,419
Him or me.
899
00:39:29,444 --> 00:39:31,234
Well, I'm glad it was him.
900
00:39:32,269 --> 00:39:33,529
What are you doing later?
901
00:39:33,554 --> 00:39:36,084
I don't know. Ask me later.
902
00:39:36,109 --> 00:39:38,699
You want me to ask you later?
903
00:39:48,247 --> 00:39:49,387
Hey.
904
00:39:50,719 --> 00:39:52,399
How come you didn't pick up your phone?
905
00:39:52,428 --> 00:39:55,278
I don't know, Tommy. I must've
been busy with my own life.
906
00:39:57,599 --> 00:39:59,849
You know...
907
00:40:00,049 --> 00:40:02,249
Richie Rich wanted me to go
to Palm Beach with him.
908
00:40:02,274 --> 00:40:03,599
What stopped you?
909
00:40:03,624 --> 00:40:06,830
I don't like getting on a
plane when you're mad at me.
910
00:40:15,249 --> 00:40:16,499
Hey.
911
00:40:16,524 --> 00:40:19,464
Put some tables together.
Get everybody drinking.
912
00:40:19,489 --> 00:40:21,184
Let's do it, let's do it. Come on.
913
00:40:21,209 --> 00:40:23,326
Come on, we got to
sit next to each other.
914
00:40:23,351 --> 00:40:24,529
You, too.
915
00:40:24,554 --> 00:40:25,982
Put 'em on, like, something fancy.
916
00:40:26,007 --> 00:40:27,482
Hey, Killian,
917
00:40:27,507 --> 00:40:29,377
Morales, bring your drinks.
918
00:40:29,402 --> 00:40:31,082
Come on, let's go be friendly.
919
00:40:32,869 --> 00:40:35,623
- Inspector, come join us.
- Oh, that's all right.
920
00:40:35,648 --> 00:40:38,419
Come on, we got lots of room.
Come on, lots of room. Come on.
921
00:40:38,444 --> 00:40:40,414
- Okay.
- I got our drinks.
922
00:40:40,439 --> 00:40:42,564
- You got me, too, right?
- I got you.
923
00:40:42,589 --> 00:40:44,109
There we go.
924
00:40:53,437 --> 00:40:55,187
- Thank you.
- Don't forget,
925
00:40:55,212 --> 00:40:56,740
y'all put these tables back
before you leave.
926
00:40:56,765 --> 00:40:58,279
- Yes, sir.
- Are you all right, Goody?
927
00:40:58,304 --> 00:40:59,464
Better than you.
928
00:41:02,898 --> 00:41:03,928
Oh.
929
00:41:03,953 --> 00:41:05,553
Okay.
930
00:41:06,319 --> 00:41:10,919
I, uh, want to make a toast
to you guys and the work
931
00:41:10,944 --> 00:41:13,304
that you did today...
Each and every one of you.
932
00:41:14,339 --> 00:41:17,649
You, um, you didn't quit.
933
00:41:18,095 --> 00:41:19,881
You didn't phone it in.
934
00:41:20,719 --> 00:41:22,679
You did what you had to do.
935
00:41:23,589 --> 00:41:24,769
You got it done.
936
00:41:26,719 --> 00:41:27,731
Hear, hear.
937
00:41:27,756 --> 00:41:29,286
- Hear, hear.
- Hear, hear.
938
00:41:32,912 --> 00:41:34,542
Wait. I, too, have a toast.
939
00:41:34,567 --> 00:41:36,207
- Oh, I have to go to the bathroom.
- No, no, no.
940
00:41:36,232 --> 00:41:37,854
Listen, listen.
941
00:41:37,879 --> 00:41:39,817
When I was a young cop...
942
00:41:39,842 --> 00:41:41,965
- You're going back now.
- Yeah, okay, I know that
943
00:41:41,990 --> 00:41:43,706
- that sounds scary...
- A little bit scary, yeah.
944
00:41:43,731 --> 00:41:46,020
A little scary coming from me.
945
00:41:46,045 --> 00:41:47,285
However...
946
00:41:49,904 --> 00:41:51,874
When I was a young cop...
947
00:41:52,499 --> 00:41:53,999
I loved this job.
948
00:41:54,024 --> 00:41:57,964
And I don't know whether it was
the job or me that changed,
949
00:41:57,989 --> 00:42:00,639
but... I stopped loving it.
950
00:42:02,219 --> 00:42:04,689
And then I asked to work for this woman.
951
00:42:05,876 --> 00:42:08,526
And she said okay.
952
00:42:08,551 --> 00:42:10,161
And...
953
00:42:10,411 --> 00:42:13,081
- I
- came to love it all over again.
954
00:42:13,554 --> 00:42:15,784
Regina...
955
00:42:15,809 --> 00:42:17,179
to you.
956
00:42:18,299 --> 00:42:20,234
To you.
957
00:42:20,259 --> 00:42:21,259
- To you.
- To you.
958
00:42:21,505 --> 00:42:22,645
- Hear, hear.
- Hear, hear.
959
00:42:30,279 --> 00:42:31,479
Look what you did!
960
00:42:31,504 --> 00:42:33,144
Look what you did!
961
00:42:33,169 --> 00:42:34,567
And I didn't cry.
962
00:42:34,592 --> 00:42:36,514
- Yeah, you did!
- Yes, you did.
963
00:42:36,539 --> 00:42:37,809
I wanted to...
964
00:42:37,834 --> 00:42:39,426
That does not make you a big man.
965
00:42:39,451 --> 00:42:40,881
Okay.
966
00:42:40,906 --> 00:42:42,424
I love you, man.
967
00:42:48,278 --> 00:42:52,278
- Corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
72829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.