All language subtitles for East New York - 01x21 - Ruskin Roulette.SYNCOPY-MINX.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:02,973 - Previously on East New York... - You were saying 2 00:00:02,998 --> 00:00:04,748 that disregarding enforcement 3 00:00:04,773 --> 00:00:07,958 of qualify-of-life regulations was your prerogative. 4 00:00:07,983 --> 00:00:10,793 Do you recognize the need for good order and discipline, Inspector? 5 00:00:10,818 --> 00:00:12,558 So long as it serves and protects 6 00:00:12,583 --> 00:00:13,743 the people in my precinct, 7 00:00:13,768 --> 00:00:15,267 - Chief Donaldson. - I have a friend 8 00:00:15,292 --> 00:00:16,292 over at DOJ. 9 00:00:16,317 --> 00:00:18,403 If an investigation into the practices 10 00:00:18,428 --> 00:00:21,428 over at Special Victims is warranted, there is no one 11 00:00:21,453 --> 00:00:22,693 who I would trust more to conduct it. 12 00:00:22,718 --> 00:00:25,443 I'll talk to whoever you think I should talk to. 13 00:00:25,468 --> 00:00:26,813 This is Don Jankowicz. 14 00:00:26,838 --> 00:00:28,489 Union trustee from Brooklyn North. 15 00:00:28,514 --> 00:00:30,232 Inspector, I've heard only good things. 16 00:00:30,257 --> 00:00:31,497 Mr. Azeroff, um, 17 00:00:31,522 --> 00:00:33,669 I don't think I can, uh, accompany you to Dubai. 18 00:00:33,694 --> 00:00:35,793 - How much will it take? - I'm not due to get paid. 19 00:00:35,818 --> 00:00:36,832 $10,000 here. 20 00:00:36,857 --> 00:00:39,388 Wishing you hadn't volunteered to move into the projects? 21 00:00:39,413 --> 00:00:41,353 You live somewhere, you find things out. 22 00:00:41,378 --> 00:00:42,963 This is my nephew Tyson. 23 00:00:42,988 --> 00:00:44,818 Tyson's gonna be staying with me for a while. 24 00:00:44,843 --> 00:00:46,993 Thora, you know that felons convicted 25 00:00:47,018 --> 00:00:50,263 of violent or drug crimes are not allowed to live in public housing. 26 00:00:50,288 --> 00:00:52,333 - How's it going, Orlando? - All good, Officer. 27 00:00:52,358 --> 00:00:54,358 Letting my boy Tyson here know, now that he's out, 28 00:00:54,383 --> 00:00:56,295 best to focus on what's important. Right? 29 00:00:56,319 --> 00:00:57,394 What's up with Thora's nephew? 30 00:00:57,419 --> 00:00:59,185 You-you, uh... you get anywhere with that? 31 00:00:59,210 --> 00:01:01,142 She said that Tyson'll be gone in three days, 32 00:01:01,167 --> 00:01:02,497 and I'm just gonna take her word for it. 33 00:01:02,522 --> 00:01:03,536 Your call. 34 00:01:03,561 --> 00:01:04,661 Oh, hey, Lorenzo. 35 00:01:04,686 --> 00:01:06,379 - Is this your daughter? - Yeah. 36 00:01:06,404 --> 00:01:07,434 - Say hi, Ingrid. - Hi. 37 00:01:07,459 --> 00:01:09,483 UMOS 38 00:01:09,508 --> 00:01:11,253 at 7-4 precinct at Ruskin Gardens! 39 00:01:11,278 --> 00:01:14,068 Multiple shots fired. Numerous people down. 40 00:01:14,663 --> 00:01:17,117 Oh, my God. That's Orlando Highgate. 41 00:01:17,142 --> 00:01:18,941 Where's Tyson? 42 00:01:18,966 --> 00:01:21,326 Where's Tyson?! 43 00:01:49,587 --> 00:01:51,488 All right, so let me make sure I have this right. 44 00:01:51,513 --> 00:01:54,283 Two DOAs... One male, Black. 45 00:01:54,308 --> 00:01:55,488 Uh, name? 46 00:01:55,513 --> 00:01:58,028 Orlando Highgate's what's on his driver's license. 47 00:01:58,053 --> 00:02:01,133 And it looked like the entry wound was in the throat. 48 00:02:01,158 --> 00:02:02,997 What about the second DOA? 49 00:02:03,022 --> 00:02:04,903 Uh, female, Black. 50 00:02:04,928 --> 00:02:06,177 No driver's license. 51 00:02:06,202 --> 00:02:09,272 But "Chantal Lowenger" is the name on her library card. 52 00:02:09,297 --> 00:02:12,004 We also have two wounded. Both in stable condition. 53 00:02:12,029 --> 00:02:13,599 We'll coordinate official IDs 54 00:02:13,624 --> 00:02:15,824 of the bodies sometime later today. 55 00:02:15,849 --> 00:02:18,753 Um, I want to show you where the little girl was shot 56 00:02:18,778 --> 00:02:20,468 over here, okay? 57 00:02:21,302 --> 00:02:22,927 What do we got? Thanks. 58 00:02:22,952 --> 00:02:25,622 I saw Orlando Highgate have an altercation 59 00:02:25,647 --> 00:02:27,993 with this kid, Tyson Fox, the other day. 60 00:02:28,018 --> 00:02:30,224 From what I could tell, it involved some debt 61 00:02:30,249 --> 00:02:32,233 - that Fox owed. - Who's Tyson Fox? 62 00:02:32,258 --> 00:02:34,657 He's the nephew of a woman who lives here. 63 00:02:34,682 --> 00:02:36,452 Um, a woman who I've gotten friendly with. 64 00:02:36,477 --> 00:02:37,638 The nephew lives here? 65 00:02:37,663 --> 00:02:39,343 - Not exactly... - Officer, 66 00:02:39,368 --> 00:02:40,743 what do you mean by "not exactly"? 67 00:02:40,768 --> 00:02:42,308 He's been staying with his aunt. 68 00:02:42,333 --> 00:02:44,013 He just got paroled. 69 00:02:44,038 --> 00:02:46,098 He spent three and a half years in Otisville 70 00:02:46,123 --> 00:02:48,393 for dealing narcotics. When I found out, 71 00:02:48,418 --> 00:02:51,058 I told her that it was against Housing Authority regulations. 72 00:02:51,083 --> 00:02:53,123 I'm assuming he moved out once you told her that. 73 00:02:53,148 --> 00:02:55,718 She asked if he could stay until he got another place, 74 00:02:55,743 --> 00:02:56,873 and I gave her three days. 75 00:02:56,898 --> 00:02:59,246 You understand you had no authority to do that. 76 00:02:59,271 --> 00:03:00,433 Yeah, I understand. 77 00:03:00,458 --> 00:03:01,928 When I made arrangements with the Housing Authority 78 00:03:01,953 --> 00:03:04,633 for members of the service to live here, I assured them 79 00:03:04,658 --> 00:03:06,003 we'd abide by the rules. 80 00:03:06,028 --> 00:03:07,198 She promised me he was moving... 81 00:03:07,223 --> 00:03:09,353 Yeah, okay, Officer. 82 00:03:09,728 --> 00:03:11,428 Why don't you go back to doing whatever it is 83 00:03:11,453 --> 00:03:13,113 you're supposed to be doing? 84 00:03:13,138 --> 00:03:14,408 Sorry, boss. 85 00:03:14,968 --> 00:03:16,033 Oh, man. 86 00:03:16,058 --> 00:03:17,748 - This is bad. - I encouraged her 87 00:03:17,773 --> 00:03:20,216 and Bentley to cultivate ties with the residents. 88 00:03:20,241 --> 00:03:21,981 It's possible that she lacked the experience 89 00:03:22,006 --> 00:03:23,475 to know what to do with that encouragement. 90 00:03:23,500 --> 00:03:26,500 If that's the case, I may have provided insufficient supervision. 91 00:03:26,525 --> 00:03:27,853 Yeah. You may have. 92 00:03:29,784 --> 00:03:31,893 - You all right? - Yeah. 93 00:03:31,918 --> 00:03:33,568 You tell 'em about Thora's nephew? 94 00:03:33,593 --> 00:03:35,293 You can sometimes get away 95 00:03:35,318 --> 00:03:37,188 with leaving out a few details. 96 00:03:37,213 --> 00:03:39,867 Donaldson wants to be commissioner so bad he can taste it. 97 00:03:39,892 --> 00:03:41,433 He's gonna use all this. 98 00:03:41,458 --> 00:03:44,898 We don't know for sure that the guy who's on parole's the shooter. 99 00:03:44,923 --> 00:03:46,588 He's gonna make your officer wrong 100 00:03:46,613 --> 00:03:48,313 for going against regulations. He's gonna make 101 00:03:48,338 --> 00:03:50,238 you wrong for putting cops in housing projects. 102 00:03:50,263 --> 00:03:52,133 He's gonna make me wrong for letting you. 103 00:03:52,508 --> 00:03:53,953 Cops make judgment calls 104 00:03:53,978 --> 00:03:55,138 - all day long. - Yeah. 105 00:03:55,163 --> 00:03:56,853 But when they lead to a double homicide, 106 00:03:56,878 --> 00:03:58,785 that judgment generally gets called into question. 107 00:03:58,810 --> 00:03:59,990 Bentley. 108 00:04:02,138 --> 00:04:05,242 I mean, you know as well as I do... Appearances count. 109 00:04:05,267 --> 00:04:06,586 For everything. 110 00:04:06,611 --> 00:04:08,648 Uh, if it just appears that-that a cop 111 00:04:08,673 --> 00:04:11,468 who has moved into public housing is responsible in any way 112 00:04:11,493 --> 00:04:13,367 for some kind of escalation in violence, 113 00:04:13,392 --> 00:04:15,195 it doesn't matter whether or not it's true. 114 00:04:15,220 --> 00:04:18,547 If it is true, I imagine that's the end of all of our careers. 115 00:04:18,572 --> 00:04:20,492 Yeah, well, there's a good chance of that. 116 00:04:20,517 --> 00:04:22,237 Even if it isn't. 117 00:04:30,078 --> 00:04:34,078 - Corrected by synk - - www.addic7ed.com - 118 00:04:39,041 --> 00:04:41,540 Listen up. I want you 119 00:04:41,565 --> 00:04:43,900 to focus your attention on the shooting last night 120 00:04:43,925 --> 00:04:45,325 at Ruskin Gardens. 121 00:04:45,509 --> 00:04:47,019 Because Ruskin Gardens serves 122 00:04:47,044 --> 00:04:48,931 as a proving ground for some of the changes 123 00:04:48,956 --> 00:04:51,296 I'm trying to implement here at the 7-4, 124 00:04:51,321 --> 00:04:54,731 we can expect to be judged by what happens there 125 00:04:54,756 --> 00:04:56,286 and how we respond to it. 126 00:04:56,311 --> 00:04:58,843 And that's by whomever's running for mayor, 127 00:04:58,868 --> 00:05:01,181 whomever's bucking for police commissioner, 128 00:05:01,206 --> 00:05:04,454 the New York Post, the public at large, all right? 129 00:05:04,479 --> 00:05:06,386 Anything from the squad as far as a suspect? 130 00:05:06,411 --> 00:05:08,150 Yeah, we have a few possible leads. 131 00:05:08,175 --> 00:05:10,635 One person of interest is this guy. 132 00:05:12,361 --> 00:05:13,686 Name's Tyson Fox. 133 00:05:13,711 --> 00:05:15,781 He's been seen around Ruskin Gardens 134 00:05:15,806 --> 00:05:17,470 since his release from prison. 135 00:05:17,495 --> 00:05:19,165 Should have been a photograph sent to your phones. 136 00:05:19,190 --> 00:05:21,526 I want you to check and make sure that you got it now. 137 00:05:21,551 --> 00:05:23,361 If you have contacts in the community, 138 00:05:23,386 --> 00:05:26,231 find out what they know, what they're willing to say. 139 00:05:26,256 --> 00:05:28,376 And remind them that there's a tip hotline 140 00:05:28,401 --> 00:05:30,541 for people to receive money anonymously. 141 00:05:30,566 --> 00:05:34,681 Because that's gonna be very important in a situation like this. 142 00:05:36,751 --> 00:05:39,261 I want you all to be safe out there. 143 00:05:41,263 --> 00:05:42,383 Fall out. 144 00:05:53,206 --> 00:05:55,296 Where were you standing 145 00:05:55,321 --> 00:05:57,121 when the shooting started, Duane? 146 00:05:57,146 --> 00:05:59,206 I was at the benches near the basketball courts. 147 00:05:59,231 --> 00:06:02,618 You didn't see anyone get out of a car, ride up on a moped? 148 00:06:02,643 --> 00:06:04,509 Listen, listen, I'm walking through the courtyard, 149 00:06:04,534 --> 00:06:05,743 minding my business. 150 00:06:05,768 --> 00:06:07,829 I hear some gunshots, so I duck down. 151 00:06:07,854 --> 00:06:10,959 And I get hit anyway. And my boy... 152 00:06:13,021 --> 00:06:14,471 My boy Orlando was killed. 153 00:06:14,671 --> 00:06:16,841 You think you can identify who killed him? 154 00:06:17,041 --> 00:06:18,691 Yeah, most definitely. 155 00:06:20,301 --> 00:06:22,151 I'm gonna show you some photographs, Duane. 156 00:06:22,351 --> 00:06:25,631 If you recognize the shooter, point him out. 157 00:06:28,406 --> 00:06:29,626 Uh-uh. 158 00:06:30,061 --> 00:06:32,121 Ruskin was getting to be a decent place to live. 159 00:06:32,321 --> 00:06:34,591 Now, I know it happened fast. 160 00:06:34,616 --> 00:06:37,493 I know it was dark. Are you sure, Ingrid? 161 00:06:37,518 --> 00:06:38,648 Sorry. 162 00:06:39,131 --> 00:06:40,721 I don't recognize any of them. 163 00:06:42,188 --> 00:06:43,204 Okay. 164 00:06:43,229 --> 00:06:44,909 That's him right there. 165 00:06:45,610 --> 00:06:46,871 Tyson Fox. 166 00:06:47,071 --> 00:06:48,571 Yeah, that's him. 167 00:06:48,596 --> 00:06:49,906 You sure? 168 00:06:49,931 --> 00:06:52,491 Sure enough that if you don't get him, I'm-a get him myself. 169 00:06:53,041 --> 00:06:54,281 Good to know. 170 00:06:54,481 --> 00:06:56,281 Yeah. 171 00:06:56,481 --> 00:06:59,491 When's the last time you saw Tyson Fox, Ms. Whitfield? 172 00:06:59,516 --> 00:07:00,579 Yesterday morning. 173 00:07:00,604 --> 00:07:03,579 Are you aware of any disputes he's had since he got out of prison? 174 00:07:03,604 --> 00:07:05,177 No, I think he's been trying to stay away 175 00:07:05,202 --> 00:07:06,902 from anyone he's had any disputes with. 176 00:07:07,391 --> 00:07:08,661 You believe her? 177 00:07:08,861 --> 00:07:11,939 Till we have the shooter in handcuffs, I don't believe anybody. 178 00:07:11,964 --> 00:07:14,032 He put that life behind him. 179 00:07:14,057 --> 00:07:16,853 You knew the Housing Authority didn't allow parolees 180 00:07:16,878 --> 00:07:19,971 to be staying in the projects, but you let him stay there anyway. 181 00:07:19,996 --> 00:07:21,546 I got to wonder whether you 182 00:07:21,571 --> 00:07:23,150 yourself were involved in anything illegal. 183 00:07:23,175 --> 00:07:24,895 I'm not involved in nothin'. 184 00:07:27,089 --> 00:07:30,571 This is Detective Killian. He's got some questions 185 00:07:30,596 --> 00:07:32,136 - he's gonna ask you. - What is there 186 00:07:32,161 --> 00:07:33,388 that you haven't already asked me? 187 00:07:33,413 --> 00:07:35,163 Well, you never know. 188 00:07:36,311 --> 00:07:38,443 - You, uh, keep me apprised? - Yeah. 189 00:07:38,468 --> 00:07:40,384 Tell me, when was the last time you saw 190 00:07:40,409 --> 00:07:43,359 Tyson Fox, Ms. Whitfield? 191 00:07:44,851 --> 00:07:46,321 Detective. 192 00:07:47,006 --> 00:07:48,806 _ 193 00:07:48,831 --> 00:07:51,206 _ 194 00:07:51,231 --> 00:07:53,011 Hey, look, I know you're busy, but, uh, 195 00:07:53,211 --> 00:07:55,250 you remember I mentioned my guy from DOJ? 196 00:07:55,451 --> 00:07:57,151 - He's been calling me. - Oh, yeah? 197 00:07:57,176 --> 00:07:58,556 His name is Armand DeSanto. 198 00:07:58,581 --> 00:08:00,171 He's up from Washington for the day. 199 00:08:00,196 --> 00:08:01,896 Now, I had told him 200 00:08:01,921 --> 00:08:03,691 that you'd put in some time over at Special Victims 201 00:08:03,716 --> 00:08:06,771 and you could shed some light as to how they run their operations. 202 00:08:06,796 --> 00:08:08,566 Whatever you want me to do, Chief. 203 00:08:08,591 --> 00:08:09,811 I'm gonna have him call you. 204 00:08:23,181 --> 00:08:24,691 Chief Donaldson. 205 00:08:24,716 --> 00:08:25,856 Do you know the inspector? 206 00:08:25,881 --> 00:08:27,836 He's with the Chief of Department's Office. 207 00:08:27,861 --> 00:08:29,581 Milt Rojas. 208 00:08:31,500 --> 00:08:33,020 I'm guessing you're here for an update 209 00:08:33,045 --> 00:08:34,766 on the shooting in Ruskin Gardens. 210 00:08:34,791 --> 00:08:38,074 I'm pretty much up-to-date on that from talking with Chief Suarez. 211 00:08:38,099 --> 00:08:41,531 What I want to say to you, I want to say to you directly. 212 00:08:41,556 --> 00:08:44,154 We have two dead, a child wounded, 213 00:08:44,179 --> 00:08:46,661 all because one of your officers failed to act. 214 00:08:46,686 --> 00:08:48,958 It remains to be seen whether that was the case. 215 00:08:48,983 --> 00:08:50,333 Let me make this simple. 216 00:08:50,358 --> 00:08:52,846 That officer is gone from that housing project. 217 00:08:52,871 --> 00:08:55,388 Can we not wait until all the facts on the shooting are in? 218 00:08:55,413 --> 00:08:57,486 The facts of the shooting make no difference to me, 219 00:08:57,511 --> 00:09:01,043 Deputy Inspector. This whole misadventure of yours... 220 00:09:01,068 --> 00:09:03,451 From having cops living in public housing 221 00:09:03,476 --> 00:09:06,755 to standing down from enforcing quality-of-life crimes... 222 00:09:06,780 --> 00:09:08,140 Violations, Chief. 223 00:09:08,651 --> 00:09:10,991 And I'm not gonna assign a high priority 224 00:09:11,016 --> 00:09:13,366 to penny-ante violations. I don't fail 225 00:09:13,391 --> 00:09:15,818 to enforce the law as to crimes. 226 00:09:15,843 --> 00:09:18,638 They're all crimes, and you don't get to make that call. 227 00:09:18,663 --> 00:09:20,776 The limits of your authority were laid out 228 00:09:20,801 --> 00:09:24,141 pretty clearly when you made deputy inspector. 229 00:09:24,166 --> 00:09:25,747 Is that all, Chief? I'd... 230 00:09:25,772 --> 00:09:27,586 like to have my office back. 231 00:09:27,611 --> 00:09:29,291 Mm. 232 00:09:29,748 --> 00:09:32,598 The thing you seem not to understand 233 00:09:33,111 --> 00:09:34,798 is that this office is not your office 234 00:09:34,822 --> 00:09:36,551 any more than my office is my office. 235 00:09:36,576 --> 00:09:38,996 This room and everything in it 236 00:09:39,021 --> 00:09:41,138 belongs to the New York City Police Department. 237 00:09:41,163 --> 00:09:43,793 It's being designated for your use while you occupy 238 00:09:43,818 --> 00:09:46,228 the position of precinct commander. 239 00:09:46,831 --> 00:09:49,501 When you cease to occupy that position 240 00:09:49,701 --> 00:09:52,431 or the rank of deputy inspector, 241 00:09:52,631 --> 00:09:54,721 this room will no longer be yours. 242 00:10:01,891 --> 00:10:03,261 Nice to meet you. 243 00:10:10,431 --> 00:10:11,931 Step in. 244 00:10:26,061 --> 00:10:27,771 What is this place? 245 00:10:27,796 --> 00:10:29,276 It's an office. 246 00:10:29,301 --> 00:10:31,001 What kind of office? 247 00:10:31,201 --> 00:10:33,361 It's a government office. 248 00:10:34,404 --> 00:10:36,504 Thanks. That's helpful. 249 00:10:42,831 --> 00:10:44,421 I'm Agent DeSanto, Detective. 250 00:10:44,621 --> 00:10:46,451 Appreciate you making time. Coffee? 251 00:10:46,476 --> 00:10:48,126 - Uh, sure. - How do you take it? 252 00:10:48,593 --> 00:10:50,133 Black's good. 253 00:10:51,741 --> 00:10:53,961 Chief Suarez said you're interested 254 00:10:53,986 --> 00:10:55,366 in what I have to say. 255 00:10:55,391 --> 00:10:56,501 Can I have the room, please? 256 00:10:56,526 --> 00:10:58,586 I definitely am interested. 257 00:11:02,453 --> 00:11:04,373 Well... 258 00:11:04,871 --> 00:11:07,491 When rape victims felt like they weren't being listened to 259 00:11:07,516 --> 00:11:08,916 or taken care of, 260 00:11:08,941 --> 00:11:11,486 the standard excuse was the size of our caseload. 261 00:11:11,511 --> 00:11:12,527 Detective... 262 00:11:12,552 --> 00:11:15,511 Same as when I would complain about the lack of follow-up. 263 00:11:15,711 --> 00:11:18,151 It was called the Special Victims Division. 264 00:11:18,176 --> 00:11:19,746 Supposedly, the whole point was 265 00:11:19,771 --> 00:11:21,171 to treat special victims special. 266 00:11:21,196 --> 00:11:23,796 Detective, I'm not here to talk about Special Victims. 267 00:11:23,821 --> 00:11:27,411 - You're not? - I'm here to talk about Tommy Killian. 268 00:11:28,815 --> 00:11:30,505 What do you want to talk about him for? 269 00:11:30,530 --> 00:11:32,906 We believe he's begun working for a Robert Azeroff. 270 00:11:32,931 --> 00:11:35,075 I don't know anything about that. 271 00:11:35,100 --> 00:11:37,340 Azeroff has been on our radar for some time now. 272 00:11:37,365 --> 00:11:39,786 We believe that he may be violating sanctions 273 00:11:39,811 --> 00:11:41,716 imposed on certain Russian individuals. 274 00:11:41,741 --> 00:11:43,958 I doubt Detective Killian knows anything about that. 275 00:11:43,983 --> 00:11:46,986 Azeroff has been to Venezuela three times in the past year. 276 00:11:47,011 --> 00:11:49,226 Do you know if Detective Killian has ever accompanied him? 277 00:11:49,251 --> 00:11:52,101 Why don't you just check his passport records? 278 00:11:53,031 --> 00:11:55,427 You know, it's entirely possible that Azeroff has thus far 279 00:11:55,452 --> 00:11:56,982 not asked anything of Killian 280 00:11:57,007 --> 00:11:59,154 that is inappropriate or illegal. 281 00:11:59,179 --> 00:12:01,166 You just don't think that's likely. 282 00:12:01,191 --> 00:12:02,511 No. 283 00:12:08,521 --> 00:12:10,401 What I know about Killian 284 00:12:10,426 --> 00:12:12,660 is that he is a hardworking detective 285 00:12:13,041 --> 00:12:14,911 and I have never known him to do anything 286 00:12:14,936 --> 00:12:17,486 inappropriate or illegal. 287 00:12:18,891 --> 00:12:21,251 If that's the case, let's hope it remains the case. 288 00:12:21,451 --> 00:12:25,471 But if he crosses the line, we want to be in a position to intervene. 289 00:12:26,430 --> 00:12:28,340 I'm guessing... 290 00:12:28,626 --> 00:12:31,866 you don't want me to make him aware of this conversation. 291 00:12:31,891 --> 00:12:34,306 I think your superiors in the police department 292 00:12:34,331 --> 00:12:37,451 would consider that a significant breach of duty. 293 00:12:43,351 --> 00:12:45,541 The coffee's on us. 294 00:12:45,566 --> 00:12:48,216 I'd rather not owe you. 295 00:12:58,147 --> 00:12:59,255 I got a message 296 00:12:59,280 --> 00:13:00,870 you wanted to talk to me and I was in the area, 297 00:13:00,895 --> 00:13:02,945 so I thought I'd stop by. 298 00:13:05,334 --> 00:13:07,584 Chief Donaldson let me know 299 00:13:07,609 --> 00:13:09,980 that, uh, he paid you a visit. 300 00:13:10,005 --> 00:13:11,699 Took over my office, is what he did. 301 00:13:11,724 --> 00:13:14,347 Him and Rojas who never acknowledges knowing me 302 00:13:14,372 --> 00:13:16,043 even though we've met a dozen times. 303 00:13:16,068 --> 00:13:18,564 Well, this is about Donaldson trying to box me out of 304 00:13:18,589 --> 00:13:20,019 contention for P.C... I told you that. 305 00:13:20,044 --> 00:13:22,644 He's interfering with the way I run my precinct. 306 00:13:23,019 --> 00:13:25,527 - How is he doing that? - Directing me to pull a cop 307 00:13:25,552 --> 00:13:27,027 out of Ruskin Gardens, 308 00:13:27,052 --> 00:13:29,922 step up enforcement of quality-of-life violations... 309 00:13:29,947 --> 00:13:33,044 You know, somebody ought to set him straight 310 00:13:33,069 --> 00:13:35,999 as to what the appropriate lines of authority are. 311 00:13:36,024 --> 00:13:37,386 - Nobody will. - Why not? 312 00:13:37,411 --> 00:13:40,105 Because he's a three-star chief with enough authority 313 00:13:40,130 --> 00:13:41,920 to make cops' lives heaven or hell. 314 00:13:43,699 --> 00:13:45,659 What do you want me to do, Chief? 315 00:13:46,799 --> 00:13:48,679 Pull the cop out of Ruskin Gardens. 316 00:13:48,704 --> 00:13:51,314 Step up enforcement on quality-of-life violations. 317 00:13:51,339 --> 00:13:54,144 You might think about reaching out to the unions, 318 00:13:54,169 --> 00:13:55,669 and if word were to come down 319 00:13:55,694 --> 00:13:57,864 to abandon the program of placing cops 320 00:13:58,289 --> 00:14:00,359 in housing projects altogether, 321 00:14:00,384 --> 00:14:03,434 for right now, keep your mouth shut. 322 00:14:05,119 --> 00:14:07,980 Would you be advocating all this if you weren't trying to get 323 00:14:08,005 --> 00:14:09,164 the commissioner job? 324 00:14:09,189 --> 00:14:10,519 Oh, Regina, why would you ask me that question? 325 00:14:10,544 --> 00:14:12,614 Because I'm caught in a collision of ambitious men 326 00:14:12,639 --> 00:14:13,679 and I'm sick of it. 327 00:14:13,704 --> 00:14:14,834 You're talking about Chief Donaldson, 328 00:14:14,859 --> 00:14:16,128 Deputy Mayor Sharpe, me? 329 00:14:16,153 --> 00:14:17,425 All of you! 330 00:14:17,450 --> 00:14:20,624 Determining the merit of an idea based on how many gold stars are 331 00:14:20,649 --> 00:14:22,043 on the shoulder of who proposed it. 332 00:14:22,068 --> 00:14:25,088 Comes in really handy not to be an ambitious man, doesn't it? 333 00:14:26,669 --> 00:14:28,619 If you don't mind having other people 334 00:14:28,644 --> 00:14:30,347 take the credit for the wins, 335 00:14:30,372 --> 00:14:32,613 - and lay blame for the losses... - Every cop on the job 336 00:14:32,638 --> 00:14:34,704 - has a boss who swoops in... - If you don't mind having 337 00:14:34,729 --> 00:14:36,574 - people talk behind your back... - ...and takes credit. 338 00:14:36,599 --> 00:14:38,374 ...who view you as a liability... 339 00:14:38,399 --> 00:14:40,129 Nobody who talks to me about you... 340 00:14:40,154 --> 00:14:41,774 - ...or an embarrassment, - ...goes away without knowing... 341 00:14:41,799 --> 00:14:43,169 If you don't actually believe 342 00:14:43,194 --> 00:14:44,664 - ...exactly where I stand. - ...that you have an obligation 343 00:14:44,689 --> 00:14:46,613 to change the way this job is done, 344 00:14:46,638 --> 00:14:48,996 then damn right, it comes in pretty handy 345 00:14:49,021 --> 00:14:50,099 not being an ambitious man. 346 00:14:50,124 --> 00:14:52,332 I feel that obligation every bit as much as you do! 347 00:14:52,676 --> 00:14:55,329 I just don't drape myself in high moral purpose. 348 00:14:55,354 --> 00:14:58,121 The only thing I drape myself in is my uniform. 349 00:14:58,146 --> 00:15:00,266 Well, that makes two of us. 350 00:15:09,454 --> 00:15:11,274 - Who is it? - It's your mother. 351 00:15:15,949 --> 00:15:17,109 - And Duke. - Hey. 352 00:15:17,309 --> 00:15:18,369 Hey. 353 00:15:18,569 --> 00:15:21,009 - Packing? - Yeah. 354 00:15:21,209 --> 00:15:23,709 - Does that mean you're moving? - Uh-huh. 355 00:15:23,909 --> 00:15:26,819 Thank God, you finally came to your senses. 356 00:15:26,844 --> 00:15:29,574 - They're making me move, Ma. - Maybe they came to their senses. 357 00:15:29,964 --> 00:15:31,964 Well, you really shouldn't be living here. 358 00:15:31,989 --> 00:15:34,064 No, I'm-I'm living here for a reason, okay? 359 00:15:34,089 --> 00:15:36,113 It is a different approach to policing. 360 00:15:36,138 --> 00:15:38,629 It is a different way of being a cop. 361 00:15:38,654 --> 00:15:40,784 Okay, okay, well, that's all well and good, 362 00:15:40,809 --> 00:15:43,691 but you still want to come home to a safe neighborhood, no? 363 00:15:43,716 --> 00:15:45,196 - Maybe a backyard. - Okay, look, 364 00:15:45,221 --> 00:15:46,586 all I'm gonna do is I'm gonna call a 365 00:15:46,610 --> 00:15:48,099 car, go to my friend Simone's house 366 00:15:48,124 --> 00:15:49,524 - and I'm gonna sleep on her couch. - Well, you know, 367 00:15:49,549 --> 00:15:51,244 there's a spare bedroom where I'm staying. 368 00:15:51,269 --> 00:15:52,407 It's okay, right? Right? 369 00:15:52,432 --> 00:15:56,489 Oh, absolutely. And my car is just downstairs, hopefully. 370 00:15:57,947 --> 00:15:59,797 Aw, look at this. 371 00:16:00,709 --> 00:16:03,249 This is from that summer when we took that place 372 00:16:03,274 --> 00:16:04,714 down at the Jersey Shore. 373 00:16:04,949 --> 00:16:05,989 Remember? 374 00:16:06,189 --> 00:16:07,259 Yeah, I remember. 375 00:16:07,284 --> 00:16:10,184 Mm. Come on, Brandy. 376 00:16:10,209 --> 00:16:11,652 Come on, come stay with me. 377 00:16:11,677 --> 00:16:13,394 I don't, I don't know, Ma. 378 00:16:13,419 --> 00:16:16,509 I just don't... I don't know what I'm doing. 379 00:16:18,077 --> 00:16:22,092 All right, come on. This box ready to go? 380 00:16:22,117 --> 00:16:23,917 Yeah. 381 00:16:24,569 --> 00:16:26,929 You grab that box, I got the, uh, luggage. 382 00:16:27,759 --> 00:16:30,089 - Okay. - Oh, my God, do you have rocks in here? 383 00:16:31,069 --> 00:16:32,469 Come on. 384 00:16:33,629 --> 00:16:35,480 Sir, I appreciate your diligence. 385 00:16:35,505 --> 00:16:38,224 And that you didn't steal the catalytic converter. 386 00:16:39,630 --> 00:16:41,050 There we go. 387 00:16:42,769 --> 00:16:45,308 Brandy, let me holler at you for a minute. 388 00:16:45,333 --> 00:16:47,703 Uh, yeah. Yeah. Um... 389 00:16:47,728 --> 00:16:50,246 Ma, I'm just gonna go talk to these folks real quick. 390 00:16:50,271 --> 00:16:52,511 - I'll just see you at the apartment. - Uh, should we wait for you? 391 00:16:52,536 --> 00:16:54,426 No. 392 00:16:55,421 --> 00:16:57,391 See you for dinner? 393 00:16:58,929 --> 00:17:01,149 Mrs. Alberta says she may have seen somebody run into 394 00:17:01,174 --> 00:17:02,972 the building right after the shooting last night. 395 00:17:02,997 --> 00:17:04,654 She ain't sure about what she's seen. 396 00:17:04,679 --> 00:17:06,418 Are you worried, Latasha? 397 00:17:06,443 --> 00:17:07,996 I'd be a fool not to be worried. 398 00:17:08,021 --> 00:17:09,384 You were worried about your friend Ray-Ray 399 00:17:09,409 --> 00:17:11,332 finding out that you cooperated with us. 400 00:17:11,357 --> 00:17:13,394 Then we put him behind bars and you don't have to worry 401 00:17:13,419 --> 00:17:14,759 about him anymore. 402 00:17:14,784 --> 00:17:16,634 We want to do the same to whoever shot up 403 00:17:16,659 --> 00:17:17,858 this courtyard last night. 404 00:17:17,883 --> 00:17:19,386 I don't know who did the shooting, 405 00:17:19,411 --> 00:17:21,305 but I do know where the gun might be. 406 00:17:21,330 --> 00:17:23,800 Alberta, I don't think you should be saying it. 407 00:17:23,825 --> 00:17:25,725 I saw a boy run past the laundry room 408 00:17:25,750 --> 00:17:28,207 when I was down there with Latasha folding clothes. 409 00:17:28,232 --> 00:17:30,199 There's a janitor's closet right next to the laundry room. 410 00:17:30,224 --> 00:17:32,489 That's where some of these boys hide their gun 411 00:17:32,514 --> 00:17:35,214 when they don't want to get caught with it. 412 00:17:35,239 --> 00:17:37,448 They put their own lock on the door, 413 00:17:37,473 --> 00:17:40,173 and so the janitor knows not to mess with them. 414 00:17:40,198 --> 00:17:43,168 - Who has access to it? - Whoever puts money in. 415 00:17:43,193 --> 00:17:45,214 That's what they call a community gun. 416 00:17:45,249 --> 00:17:48,389 - Thank you, Mrs. Alberta. - You're welcome. 417 00:17:48,414 --> 00:17:49,734 Have a nice day, Latasha. 418 00:17:54,054 --> 00:17:56,324 You know, I'm pretty impressed that you actually have tools. 419 00:17:56,349 --> 00:17:58,456 Yeah, whose tools do you think they are? 420 00:17:59,222 --> 00:18:01,714 - Marvin keeps them in the trunk. - Yeah. 421 00:18:02,099 --> 00:18:04,919 Every now and then I like to make myself useful. 422 00:18:15,469 --> 00:18:17,499 Oh. 423 00:18:20,456 --> 00:18:22,816 - Community gun. - It's a nine millimeter. 424 00:18:22,889 --> 00:18:24,679 Just like the casings they found. 425 00:18:32,669 --> 00:18:34,989 - Thank you for coming in. - Thank you. 426 00:18:35,978 --> 00:18:38,344 Tyson Fox was making a good-faith effort, 427 00:18:38,369 --> 00:18:40,169 - but there were still infractions. - Like what? 428 00:18:40,194 --> 00:18:41,675 Well, he didn't have a full-time job 429 00:18:41,700 --> 00:18:43,830 that I'd signed off on, or a place to live. 430 00:18:43,855 --> 00:18:44,955 How's that for starters? 431 00:18:44,980 --> 00:18:46,350 And as conditions for his parole 432 00:18:46,375 --> 00:18:48,027 - he had to have both, is that right? - That's right. 433 00:18:48,052 --> 00:18:50,054 But when I fill out the report stating that he has 434 00:18:50,079 --> 00:18:51,749 no full-time job and no address, 435 00:18:51,774 --> 00:18:53,744 I give it to my supervisor, he sits on it. 436 00:18:53,769 --> 00:18:56,464 I'm assuming somewhere there's a list of previous addresses. 437 00:18:56,489 --> 00:18:58,539 Yeah. 438 00:18:59,639 --> 00:19:01,620 - What? - Did I say anything? 439 00:19:01,645 --> 00:19:03,292 Thora Whitfield. I believe that's his aunt. 440 00:19:03,317 --> 00:19:04,497 Yeah, we know about her. 441 00:19:06,319 --> 00:19:08,469 Earl Flowers... No... scratch that. 442 00:19:08,494 --> 00:19:10,174 I wrote down that he's deceased. 443 00:19:10,199 --> 00:19:12,209 That's why my handwritten notes are so invaluable. 444 00:19:12,234 --> 00:19:14,364 Is it possible you have any of your handwritten notes 445 00:19:14,389 --> 00:19:16,579 that might tell us where we can find him? 446 00:19:18,265 --> 00:19:20,015 Well, I don't know if this is of use, 447 00:19:20,040 --> 00:19:23,050 but he put down a woman he says he works for sometimes. 448 00:19:23,075 --> 00:19:24,445 Here's her address. 449 00:19:25,089 --> 00:19:27,889 Hit this address... Hit it right away. 450 00:19:27,914 --> 00:19:29,438 - You want to join them? - Yeah. 451 00:19:29,463 --> 00:19:30,993 Go ahead. 452 00:19:31,564 --> 00:19:33,304 Who is it? 453 00:19:33,329 --> 00:19:34,799 New York State Parole. Open up. 454 00:19:34,824 --> 00:19:36,504 Out of the way. 455 00:19:37,479 --> 00:19:39,399 - Police! Contact! Hands, hands! - Why are you doing this? 456 00:19:39,424 --> 00:19:40,454 You Lorraine Watson? 457 00:19:40,479 --> 00:19:42,706 Yeah, I'm Lorraine Watson. What are you doing breaking down my door? 458 00:19:42,731 --> 00:19:44,151 We're looking for Tyson Fox. You know where he is? 459 00:19:44,176 --> 00:19:45,395 She knows where he is. 460 00:19:45,420 --> 00:19:46,784 Yo, yo, let her be, let her be. 461 00:19:46,809 --> 00:19:47,979 Tyson Fox? 462 00:19:48,004 --> 00:19:49,034 Yeah. 463 00:19:49,059 --> 00:19:50,959 All right, get on the wall. Over there. 464 00:19:50,984 --> 00:19:53,604 - You have any weapons on you? - No. 465 00:19:54,826 --> 00:19:56,042 Let's go. 466 00:19:56,067 --> 00:19:57,387 Let's go. 467 00:20:00,281 --> 00:20:01,691 Thanks, Phil. 468 00:20:06,654 --> 00:20:08,054 What do we do about her? 469 00:20:08,079 --> 00:20:09,079 What you could do is give her 470 00:20:09,104 --> 00:20:10,691 an administrative job in the borough. 471 00:20:10,716 --> 00:20:12,346 - She'd put in her papers. - What's wrong with that? 472 00:20:12,371 --> 00:20:13,741 She hasn't done anything to warrant it... 473 00:20:13,766 --> 00:20:14,886 That's what's wrong with that. 474 00:20:14,911 --> 00:20:16,962 She put cops in public housing who buddied up to 475 00:20:16,987 --> 00:20:19,034 residents, resulting in a double homicide. 476 00:20:19,059 --> 00:20:20,409 The fact is, you could bust her down to captain, 477 00:20:20,434 --> 00:20:21,552 and there'd be nothing she could do about it. 478 00:20:21,577 --> 00:20:23,679 She doesn't deserve to be busted down to captain. 479 00:20:23,704 --> 00:20:25,154 All right, then promote her. 480 00:20:25,179 --> 00:20:27,019 - All right, yes, bingo. - Wait... 481 00:20:27,044 --> 00:20:28,152 Come on, guys. 482 00:20:28,177 --> 00:20:30,294 She's a deputy inspector now, you make her an inspector... 483 00:20:30,319 --> 00:20:32,319 You put her in a place where there's not as high visibility. 484 00:20:32,344 --> 00:20:33,903 And when she recognizes it for what it is, 485 00:20:33,928 --> 00:20:35,714 what do, what do I give her as a reason? 486 00:20:35,739 --> 00:20:38,079 That her tone was insufficiently diplomatic? 487 00:20:38,104 --> 00:20:40,136 How about she actively interfered in a homicide 488 00:20:40,161 --> 00:20:43,274 - investigation involving her father? - That's one I wasn't aware of. 489 00:20:43,299 --> 00:20:45,556 Or how about she was in a sexual relationship 490 00:20:45,581 --> 00:20:48,081 with an undercover DEA agent? 491 00:20:48,106 --> 00:20:49,836 - That's two I wasn't aware of. - You've been surveilling her? 492 00:20:49,861 --> 00:20:51,619 That's what we do when somebody squares off against us. 493 00:20:51,644 --> 00:20:52,744 Look. 494 00:20:53,039 --> 00:20:54,679 You do it for the reasons Don said, 495 00:20:54,704 --> 00:20:56,925 you do it for the reason of this double homicide, 496 00:20:56,950 --> 00:20:58,250 you do it for no reason. 497 00:20:58,769 --> 00:21:00,099 Just get rid of her. 498 00:21:10,509 --> 00:21:12,309 Mm. 499 00:21:14,118 --> 00:21:16,419 You're acknowledging that you've been read your rights 500 00:21:16,444 --> 00:21:18,934 and have agreed to be questioned without an attorney present, 501 00:21:18,959 --> 00:21:20,512 - is that right? - Yes. 502 00:21:20,537 --> 00:21:21,967 Where were you last night, Ty? 503 00:21:22,533 --> 00:21:24,003 I was looking for a place to live. 504 00:21:24,028 --> 00:21:25,318 How were you doing that? 505 00:21:25,343 --> 00:21:27,341 Checking Craigslist, filling out an application 506 00:21:27,366 --> 00:21:28,566 for Section 8. 507 00:21:29,030 --> 00:21:30,470 My aunt said I couldn't stay with her anymore 508 00:21:30,495 --> 00:21:33,413 and my parole officer said I needed a permanent address, so... 509 00:21:33,438 --> 00:21:35,938 What kind of beef did you have with Orlando Highgate? 510 00:21:35,963 --> 00:21:38,698 I owed him $3,500 for the cocaine he fronted me 511 00:21:38,723 --> 00:21:39,853 before I went to prison. 512 00:21:39,885 --> 00:21:41,315 - We know he threatened you. - Mm-hmm. 513 00:21:41,340 --> 00:21:42,579 I've had people threaten me many times. 514 00:21:42,604 --> 00:21:44,493 Well, a lot of people heard him do it. 515 00:21:44,518 --> 00:21:46,398 You had to respond to that, no? 516 00:21:46,423 --> 00:21:48,762 One element of my spiritual practice 517 00:21:48,787 --> 00:21:50,512 taught to me while I was in prison 518 00:21:50,537 --> 00:21:53,183 is to avoid being consumed by what other people think of me. 519 00:21:53,208 --> 00:21:55,817 It's not just what other people think. 520 00:21:55,842 --> 00:21:57,778 We have a witness who says he saw you 521 00:21:57,803 --> 00:22:00,933 shoot Orlando Highgate and Orlando Highgate's girlfriend. 522 00:22:01,403 --> 00:22:03,813 "Allah loves not the deceiver." 523 00:22:04,013 --> 00:22:07,963 Whether I'm sent back to prison or not is up to Him. 524 00:22:09,122 --> 00:22:11,828 - You believe him? - I do. But a jury won't. 525 00:22:11,853 --> 00:22:14,583 They'll hear an eyewitness say Tyson Fox did it. 526 00:22:14,793 --> 00:22:17,793 They'll look at him, they'll see a convicted felon with a motive 527 00:22:17,818 --> 00:22:21,618 represented, more than likely, by an overworked attorney. 528 00:22:21,993 --> 00:22:24,493 And all anyone wants from us is an arrest. 529 00:22:24,693 --> 00:22:26,903 Squad says that they have a ballistic match 530 00:22:26,928 --> 00:22:28,598 on the gun used in last night's shooting 531 00:22:28,623 --> 00:22:30,153 and the one that we recovered from the janitor's closet. 532 00:22:30,178 --> 00:22:31,946 - Prints? - None usable, but they dumped 533 00:22:31,971 --> 00:22:33,809 the security camera nearest the janitor's closet, 534 00:22:33,834 --> 00:22:35,520 and close to the time of the shooting, 535 00:22:35,545 --> 00:22:37,605 this guy ran toward the janitor's closet. 536 00:22:37,630 --> 00:22:39,070 All right, take that to 537 00:22:39,095 --> 00:22:40,763 Ruskin Gardens, see if anybody recognizes this guy. 538 00:22:40,787 --> 00:22:43,413 - Okay. Yeah. - And, Quinlan... 539 00:22:43,438 --> 00:22:45,755 I don't know if you're gonna survive this. 540 00:22:45,787 --> 00:22:47,891 There are people in the department 541 00:22:47,916 --> 00:22:50,122 who are gunning for you just like they're gunning for me. 542 00:22:50,147 --> 00:22:52,617 Do not make it easy for them. 543 00:22:59,713 --> 00:23:01,163 He the one who did the shooting? 544 00:23:01,188 --> 00:23:02,798 - Do you know him? - Is he the...?! 545 00:23:02,823 --> 00:23:03,989 Is he the one who did the shooting? 546 00:23:04,014 --> 00:23:06,103 Lorenzo, if you know the man, we want to talk to him. 547 00:23:06,128 --> 00:23:07,294 I'll talk to him myself. 548 00:23:07,319 --> 00:23:08,589 Now, see, that's a bad idea. 549 00:23:08,614 --> 00:23:10,553 You go talking to the man, you're liable to get into it 550 00:23:10,578 --> 00:23:12,433 with him, and then we're gonna have to lock you up. 551 00:23:12,458 --> 00:23:14,158 He shot my little girl, man. 552 00:23:14,183 --> 00:23:15,383 Just 'cause she happened to be staying with me 553 00:23:15,408 --> 00:23:17,328 that night, she got shot. 554 00:23:18,363 --> 00:23:20,353 We have to go now, Daddy. 555 00:23:20,378 --> 00:23:23,318 - How are you feeling, Ingrid? - Okay. 556 00:23:23,693 --> 00:23:27,713 Believe it or not, I got shot a while back. It hurts. 557 00:23:28,513 --> 00:23:31,533 We got to go, baby. Let me take this here. 558 00:23:31,733 --> 00:23:33,683 Thanks. 559 00:23:48,093 --> 00:23:49,544 His name is Latrell Bascomb. 560 00:23:49,569 --> 00:23:51,039 Hangs out with them other dope fiends 561 00:23:51,064 --> 00:23:53,064 at the Golden Oval Motel. 562 00:23:53,583 --> 00:23:54,723 Thanks. 563 00:23:59,160 --> 00:24:02,468 - Team One, move forward! NYPD. - Contact. Hands, hands! 564 00:24:02,493 --> 00:24:04,133 - Cover him. - Hands on the wall. Hands on the wall. 565 00:24:04,158 --> 00:24:05,989 - Move, move. - Step down, cover him. 566 00:24:06,014 --> 00:24:07,154 Hands behind your back. 567 00:24:07,179 --> 00:24:08,841 - Latrell Bascomb? - Yeah? 568 00:24:08,866 --> 00:24:10,712 We got some questions for you, Latrell. 569 00:24:10,737 --> 00:24:12,231 Hey, what's up with you? 570 00:24:12,503 --> 00:24:14,278 - Nothing. - Yeah, you seem moody. 571 00:24:14,303 --> 00:24:16,630 This a conversation we need to be having right now? 572 00:24:16,655 --> 00:24:19,018 - All yours. - Hey, did I do something? 573 00:24:23,903 --> 00:24:27,053 Hey, Winston. Lettuce doesn't like when the weather gets warm. 574 00:24:27,078 --> 00:24:29,148 Thora called me at midnight last night 575 00:24:29,173 --> 00:24:31,143 to tell me that very same thing. 576 00:24:31,474 --> 00:24:33,004 Yeah, how come she's not down here? 577 00:24:33,029 --> 00:24:35,039 Went to stay with a friend in Philly. 578 00:24:35,633 --> 00:24:38,263 - The stress got to her. - I bet. 579 00:24:38,463 --> 00:24:42,223 - I heard you were moving out. - Yeah, I was directed to. 580 00:24:42,248 --> 00:24:44,188 Ooh. Why's that? 581 00:24:45,043 --> 00:24:48,403 'Cause I let Tyson Fox stay here when he wasn't allowed to. 582 00:24:48,603 --> 00:24:50,513 They suspect that he did the shooting. 583 00:24:50,538 --> 00:24:54,188 That shooting ain't have nothing to do with Tyson. 584 00:24:54,905 --> 00:24:56,928 Who'd it have something to do with? 585 00:24:56,953 --> 00:24:58,153 What were you doing in the basement 586 00:24:58,178 --> 00:24:59,678 at Ruskin Gardens, Latrell? 587 00:24:59,703 --> 00:25:01,723 Man, I wasn't in the basement. 588 00:25:02,643 --> 00:25:04,528 You were on camera, Latrell. 589 00:25:04,553 --> 00:25:07,893 You were in the basement last night at 8:29 p.m. 590 00:25:08,093 --> 00:25:10,963 Which is where we found the gun that did all those shootings. 591 00:25:10,988 --> 00:25:14,103 Which means, as of now, you've moved into the pole position 592 00:25:14,303 --> 00:25:16,773 as a suspect in a double homicide. 593 00:25:16,973 --> 00:25:18,103 Mm. 594 00:25:18,303 --> 00:25:19,703 When you and that other cop moved in, 595 00:25:19,728 --> 00:25:21,718 Orlando didn't do business here no more. 596 00:25:22,893 --> 00:25:25,583 He had the Gowanus Houses and the Pink Houses, 597 00:25:25,608 --> 00:25:27,612 but he was also taking a piece of 598 00:25:27,637 --> 00:25:30,127 Farragut and Kingsborough on the side. 599 00:25:30,639 --> 00:25:34,228 His number two Duane Troupe found out. 600 00:25:34,253 --> 00:25:36,773 Hated that. 601 00:25:37,537 --> 00:25:40,127 I mean, really hated it. 602 00:25:43,805 --> 00:25:45,292 What were you doing there? 603 00:25:45,317 --> 00:25:46,908 Going to get a mop, Latrell? 604 00:25:46,933 --> 00:25:49,173 Duane told me to get rid of the gun. 605 00:25:49,373 --> 00:25:51,803 Yeah. Why would he do that? 606 00:25:51,828 --> 00:25:53,978 'Cause he's who shot up the courtyard. 607 00:25:54,003 --> 00:25:55,593 Why would he do that? 608 00:25:56,713 --> 00:25:58,633 He felt like Orlando's cut was too big. 609 00:25:58,658 --> 00:26:01,565 And when he brought it up, he felt like Orlando disrespected him. 610 00:26:01,590 --> 00:26:03,175 Okay, so how did it happen 611 00:26:03,200 --> 00:26:04,886 that Duane was shot with the same gun? 612 00:26:04,911 --> 00:26:07,828 He handed me the gun and he told me to shoot him in the arm. 613 00:26:07,853 --> 00:26:09,823 He said he wanted to make it look like 614 00:26:09,848 --> 00:26:11,788 he was a vic when the cops got there. 615 00:26:11,813 --> 00:26:13,793 I had him at the hospital. 616 00:26:15,183 --> 00:26:18,283 Where's Duane now, Latrell? 617 00:26:22,983 --> 00:26:24,973 Apartment's 4-Boy. 618 00:26:24,998 --> 00:26:26,498 Window's facing to the other side. 619 00:26:26,523 --> 00:26:28,776 And there's an elderly woman that's next door in 4-Charlie. 620 00:26:28,809 --> 00:26:30,969 - ESU's cleared the floors. - Elevator's shut down? 621 00:26:30,994 --> 00:26:31,994 - Affirmative. - Roof? 622 00:26:32,019 --> 00:26:34,119 We got two snipers up. Aviation standing by. 623 00:26:34,638 --> 00:26:37,608 Sandeford, Bentley, cover the rear staircase. 624 00:26:37,633 --> 00:26:39,253 - We're good. - Let's go. 625 00:26:59,833 --> 00:27:02,183 Gun, gun, gun! 626 00:27:03,988 --> 00:27:05,928 10-13. Officer down. 627 00:27:05,953 --> 00:27:07,053 Ruskin Gardens South Tower. 628 00:27:07,078 --> 00:27:08,924 Perp fled to the fourth floor stairwell. 629 00:27:08,949 --> 00:27:10,279 Covering. 630 00:27:10,304 --> 00:27:12,174 I got you, Donny. 631 00:27:12,199 --> 00:27:14,219 I got you. 632 00:27:19,811 --> 00:27:21,781 Police! Don't move! 633 00:27:30,840 --> 00:27:31,990 Central. 634 00:27:32,015 --> 00:27:34,655 Perp shot, south side, fourth floor. 635 00:27:34,998 --> 00:27:38,178 7-4 CO. Be right there. 636 00:27:48,795 --> 00:27:50,565 Come in, Deputy Inspector. 637 00:27:51,677 --> 00:27:54,047 What do you have for us, Deputy Inspector? 638 00:27:55,310 --> 00:27:56,660 A Duane Troupe... 639 00:27:56,685 --> 00:27:59,658 Believed responsible for the double homicide last night... 640 00:27:59,683 --> 00:28:02,833 Engaged with my officers, is deceased. 641 00:28:02,858 --> 00:28:05,528 A Latrell Bascomb, believed to have been in concert 642 00:28:05,553 --> 00:28:07,268 with Mr. Troupe, has been arrested. 643 00:28:07,293 --> 00:28:10,541 Neither individual was afforded any particular leniency 644 00:28:10,566 --> 00:28:12,706 by the officers living at Ruskin Gardens. 645 00:28:12,731 --> 00:28:13,768 Duly noted. 646 00:28:13,793 --> 00:28:16,822 Good work on the part of the 7-4 Squad detectives, 647 00:28:16,847 --> 00:28:19,307 good work on the part of 18-Truck ESU. 648 00:28:19,332 --> 00:28:21,942 New York's Finest coming through as always. 649 00:28:22,313 --> 00:28:26,363 So, if I manage to get myself elected mayor, Deputy Inspector, 650 00:28:26,388 --> 00:28:28,598 where do you think you'll do the most good? 651 00:28:28,623 --> 00:28:30,163 Right where I am, sir. 652 00:28:30,188 --> 00:28:31,518 Ah. You know, I've always said 653 00:28:31,543 --> 00:28:33,653 I thought your greatest strength was administrative. 654 00:28:33,709 --> 00:28:36,220 I'm thinking you could take on any number of 655 00:28:36,245 --> 00:28:37,907 top-down performance reviews, 656 00:28:37,932 --> 00:28:40,572 maybe some partial reorganization 657 00:28:40,597 --> 00:28:42,337 - once you get a lay of the land. - Potentially having 658 00:28:42,362 --> 00:28:44,908 a lot more impact than anything you're doing at one precinct. 659 00:28:44,933 --> 00:28:47,096 I've just gotten started at that one precinct. 660 00:28:47,121 --> 00:28:49,128 Putting me in an administrative position 661 00:28:49,153 --> 00:28:51,088 doesn't really build on what I've accomplished. 662 00:28:51,113 --> 00:28:53,598 Unfortunately, one of the things that you've accomplished is 663 00:28:53,623 --> 00:28:55,510 to sow discord among the rank and file. 664 00:28:55,535 --> 00:28:58,150 You're a divisive figure, Deputy Inspector. 665 00:28:58,175 --> 00:29:01,370 Now, I realize that you wear that as a badge of honor, 666 00:29:01,395 --> 00:29:03,783 but in the executive ranks of the department 667 00:29:03,808 --> 00:29:06,208 it doesn't translate into effective leadership. 668 00:29:06,233 --> 00:29:07,933 And regardless of where you wind up, 669 00:29:07,958 --> 00:29:10,369 it will come up with a sweetening of rank. 670 00:29:10,394 --> 00:29:13,078 Be nice to drop the "Deputy" in front of "Inspector," 671 00:29:13,103 --> 00:29:15,513 - wouldn't it? - That is a fitting resolution to this 672 00:29:15,538 --> 00:29:17,988 according to you, isn't it, Inspector? 673 00:29:18,013 --> 00:29:19,583 A serious attempt at changing 674 00:29:19,608 --> 00:29:22,038 the public perception of who we are 675 00:29:22,063 --> 00:29:25,323 and what we do scrapped, we all go back to business as usual, 676 00:29:25,348 --> 00:29:27,729 and because I get to put eagles 677 00:29:27,754 --> 00:29:30,462 instead of oak leaves on my epaulettes, 678 00:29:30,487 --> 00:29:35,297 I can quietly take my place among the disenchanted... 679 00:29:35,333 --> 00:29:36,913 and the indifferent. 680 00:29:37,754 --> 00:29:40,074 Believe it or not, Deputy Inspector, 681 00:29:40,099 --> 00:29:41,838 the department doesn't base its policies 682 00:29:41,863 --> 00:29:45,221 on providing you with a sense of personal gratification. 683 00:29:45,246 --> 00:29:47,463 Chief Donaldson, you seem to take delight 684 00:29:47,488 --> 00:29:48,958 in going after me personally. 685 00:29:48,983 --> 00:29:51,793 Is it my imagination, or am I in the way of some personal 686 00:29:51,818 --> 00:29:52,916 gratification on your part? 687 00:29:52,941 --> 00:29:55,111 You're out of line, Deputy Inspector. 688 00:29:55,136 --> 00:29:57,088 If you can't be trusted to observe 689 00:29:57,113 --> 00:29:59,611 the most basic protocols of rank, 690 00:29:59,636 --> 00:30:01,791 the most appropriate action for the department to take 691 00:30:01,816 --> 00:30:03,668 might be to strip you of your command 692 00:30:03,693 --> 00:30:05,493 while we figure out what to do with you. 693 00:30:05,518 --> 00:30:07,098 Uh, excuse me. 694 00:30:07,123 --> 00:30:09,666 I would like Chief Suarez to weigh in on that point. 695 00:30:09,691 --> 00:30:11,291 Chief, you've had the greatest amount of 696 00:30:11,316 --> 00:30:13,963 day-to-day contact with the deputy inspector. 697 00:30:13,988 --> 00:30:17,778 What do you think the most appropriate action should be? 698 00:30:19,553 --> 00:30:21,753 She should continue doing what she's doing. 699 00:30:22,693 --> 00:30:24,807 Let her stay where she is. 700 00:30:24,855 --> 00:30:26,256 Is there something going on between 701 00:30:26,280 --> 00:30:28,416 the two of you that I should know about? 702 00:30:30,317 --> 00:30:31,812 - Chief Padaro. - Chief. 703 00:30:31,837 --> 00:30:32,997 - Chief. - Wasn't expecting 704 00:30:33,022 --> 00:30:35,564 the chief of the department to favor us with his presence. 705 00:30:35,589 --> 00:30:37,359 I just stopped off at the hospital. 706 00:30:37,384 --> 00:30:38,968 Looks like we got lucky this time. 707 00:30:38,993 --> 00:30:40,963 Our ESU officer is going to be okay. 708 00:30:40,988 --> 00:30:44,863 It was suggested that I take a look at the situation in the 7-4. 709 00:30:44,888 --> 00:30:46,713 From what I've been able to piece together, 710 00:30:46,738 --> 00:30:48,283 the shooting at Ruskin Gardens 711 00:30:48,308 --> 00:30:51,678 had nothing to do with Deputy Inspector Haywood's initiative 712 00:30:51,703 --> 00:30:55,439 - to have cops living there. - If you don't mind my saying so, Chief, 713 00:30:55,464 --> 00:30:57,194 it's still creating a heightened risk 714 00:30:57,219 --> 00:31:00,377 for our officers while doing nothing to bring down violent crime. 715 00:31:00,402 --> 00:31:02,858 Actually, year-to-date stats for Brooklyn North 716 00:31:02,883 --> 00:31:05,053 came in and show the decline in violent crime 717 00:31:05,078 --> 00:31:08,041 in the 7-4 precinct make the whole borough look good. 718 00:31:08,066 --> 00:31:09,627 What that tells me is that whatever 719 00:31:09,652 --> 00:31:11,968 Deputy Inspector Haywood's doing is working. 720 00:31:11,993 --> 00:31:13,736 That square with your evaluation, Chief Suarez? 721 00:31:13,761 --> 00:31:14,861 Yes, it does. 722 00:31:14,886 --> 00:31:16,386 We keep going with the programs she's initiated? 723 00:31:16,411 --> 00:31:18,658 With your blessing, I'd like to have the other 724 00:31:18,683 --> 00:31:21,833 nine precincts under my command to adopt her programs. 725 00:31:22,033 --> 00:31:25,743 You available to work with the other precincts, Deputy Inspector? 726 00:31:25,768 --> 00:31:27,278 I'll make myself available. 727 00:31:27,303 --> 00:31:29,003 I'll want to see something on paper laying out 728 00:31:29,028 --> 00:31:31,338 an implementation plan by week's end... that doable? 729 00:31:31,363 --> 00:31:33,758 - Yes, sir. - Thank you, Deputy Inspector. 730 00:31:33,783 --> 00:31:36,233 Thank you, Chief. 731 00:31:54,733 --> 00:31:56,539 Something tells me if it was you moving, 732 00:31:56,564 --> 00:31:57,634 there'd be a lot more clothes. 733 00:31:57,659 --> 00:32:00,584 Probably a lot less polar fleece. 734 00:32:00,609 --> 00:32:03,339 Hey, so, um... change of plans. 735 00:32:03,539 --> 00:32:05,639 They actually want me to stay here. 736 00:32:05,690 --> 00:32:06,930 Who does? 737 00:32:06,955 --> 00:32:07,955 My commanding officer. 738 00:32:07,980 --> 00:32:09,717 What changed? 739 00:32:09,742 --> 00:32:11,193 Well, it turns out that the shooter wasn't 740 00:32:11,218 --> 00:32:13,310 who they thought it was, and I had absolutely 741 00:32:13,335 --> 00:32:15,124 nothing to do with him being here. 742 00:32:15,149 --> 00:32:18,239 And I'm the one that found the murder weapon. 743 00:32:18,995 --> 00:32:20,943 So, as a reward, you got to stay? 744 00:32:20,968 --> 00:32:23,538 Yeah, Ma, as crazy as that seems. 745 00:32:23,563 --> 00:32:25,833 - Is this a career move? - I don't know. 746 00:32:25,858 --> 00:32:28,674 Well, if it's a career move, I completely understand. 747 00:32:28,699 --> 00:32:31,600 I'm afraid for her. Does anybody understand that? 748 00:32:31,625 --> 00:32:33,295 Ann-Marie, come on. It's to be expected. 749 00:32:33,320 --> 00:32:34,607 You're her mother. 750 00:32:34,632 --> 00:32:36,909 I'm sure she has a radio. You got a police radio, right? 751 00:32:36,934 --> 00:32:38,284 - I-I do. - But I'm sure the precinct 752 00:32:38,309 --> 00:32:39,795 is gonna keep an eye out for her. 753 00:32:39,820 --> 00:32:42,384 I don't know how you sleep at night here. 754 00:32:42,409 --> 00:32:45,249 Honestly, Ma, sometimes I have a hard time. 755 00:32:45,274 --> 00:32:47,894 But why put yourself through it? 756 00:32:48,624 --> 00:32:50,174 Because... 757 00:32:50,789 --> 00:32:53,829 Ma, there was... there was a guy that committed two murders, 758 00:32:53,854 --> 00:32:55,214 shot a young girl, 759 00:32:55,239 --> 00:32:59,149 and put all kinds of people at risk, and I... 760 00:32:59,699 --> 00:33:02,244 I had something to do with putting him away 761 00:33:02,269 --> 00:33:04,592 and getting him off the streets. 762 00:33:04,617 --> 00:33:06,214 Please, I would just like you 763 00:33:06,239 --> 00:33:09,909 to just please be... 764 00:33:10,109 --> 00:33:12,259 a little proud of me for that. 765 00:33:18,991 --> 00:33:20,931 Okay, baby. 766 00:33:24,539 --> 00:33:25,769 Thank you. 767 00:33:27,009 --> 00:33:29,279 Be careful. 768 00:33:29,841 --> 00:33:31,641 I'm always careful. 769 00:33:36,268 --> 00:33:38,218 What do we think of this one? 770 00:33:38,888 --> 00:33:39,998 Okay. 771 00:33:40,023 --> 00:33:41,723 Vetiver Extraordinaire. 772 00:33:42,098 --> 00:33:43,768 Azeroff give it to you? 773 00:33:43,793 --> 00:33:45,279 Nah, one of his girlfriends did. 774 00:33:45,304 --> 00:33:47,114 She said as long as I'm wearing cologne, 775 00:33:47,139 --> 00:33:49,224 she prefers this to Old Spice. 776 00:33:49,249 --> 00:33:51,779 Huh? Not bad. I feel... feel fancy. 777 00:33:53,918 --> 00:33:55,518 Come here. 778 00:33:56,049 --> 00:33:57,789 Yeah. 779 00:34:01,379 --> 00:34:03,999 - You got to stop. - What? 780 00:34:04,024 --> 00:34:06,103 - Changing my cologne? - They're watching you. 781 00:34:07,259 --> 00:34:09,080 - Who's watching me? - The Feds. 782 00:34:09,489 --> 00:34:11,389 They have been watching Azeroff related to 783 00:34:11,414 --> 00:34:14,295 whatever deal he's got going with some Russians, 784 00:34:14,320 --> 00:34:17,021 and now they're watching you. 785 00:34:17,046 --> 00:34:19,537 I don't know anything about any Russians. 786 00:34:19,562 --> 00:34:20,662 I mean, what-what are you talking about? 787 00:34:20,687 --> 00:34:22,717 All I know is that DOJ has been trying to 788 00:34:22,742 --> 00:34:24,092 build a case against him. 789 00:34:32,351 --> 00:34:34,151 Is that really all you know? 790 00:34:35,597 --> 00:34:37,178 You think I'm holding something back? 791 00:34:37,203 --> 00:34:39,233 When'd you find out they were watching me? 792 00:34:39,258 --> 00:34:41,379 This morning. 793 00:34:43,789 --> 00:34:46,019 I don't think I would've waited all day. 794 00:34:47,869 --> 00:34:51,271 You're right. I should've told you first thing. 795 00:34:52,083 --> 00:34:54,154 They said I'd be fired if I did, 796 00:34:54,179 --> 00:34:57,099 so I guess I hesitated. 797 00:35:08,482 --> 00:35:09,602 Regina? 798 00:35:10,529 --> 00:35:11,659 Hey. 799 00:35:11,684 --> 00:35:13,889 Uh, how's that implementation plan coming? 800 00:35:13,914 --> 00:35:18,174 Oh, I'm giving myself to tomorrow to start in on it. 801 00:35:19,692 --> 00:35:21,212 I wish I could've spared you 802 00:35:21,237 --> 00:35:23,384 - what you had to take off Donaldson. - That's all right. 803 00:35:23,409 --> 00:35:26,451 If Sharpe gets you police commissioner, maybe... 804 00:35:26,476 --> 00:35:29,924 you can assign him somewhere in Staten Island 805 00:35:29,949 --> 00:35:31,179 or something. 806 00:35:31,204 --> 00:35:33,614 Glad to find you both in the same place. 807 00:35:33,848 --> 00:35:35,008 Saves me a trip. 808 00:35:35,033 --> 00:35:36,174 Something you got to say to us, Raymond? 809 00:35:36,199 --> 00:35:37,469 I'm guessing you know what it is. 810 00:35:37,494 --> 00:35:39,394 - I got a pretty rough idea. - You took yourself out of 811 00:35:39,419 --> 00:35:40,868 the running for police commissioner, John. 812 00:35:40,893 --> 00:35:41,934 I know I did. 813 00:35:41,959 --> 00:35:43,659 - You did it to yourself. - I guess at the end of the day 814 00:35:43,684 --> 00:35:46,334 unswerving loyalty is the only thing that matters. 815 00:35:46,359 --> 00:35:48,029 Look, it's not the only thing, 816 00:35:48,054 --> 00:35:50,279 but it's the thing that makes all the other things possible. 817 00:35:50,304 --> 00:35:52,576 And as for you, Deputy Inspector Haywood, 818 00:35:52,601 --> 00:35:55,701 you've got a four-star chief and a borough commander 819 00:35:55,726 --> 00:35:56,881 closing ranks behind you. 820 00:35:56,906 --> 00:35:59,554 I get elected and clean house, that won't be the case. 821 00:35:59,579 --> 00:36:02,309 Warren Donaldson's gonna be your police commissioner? 822 00:36:02,509 --> 00:36:04,529 First day I'm in office. 823 00:36:11,621 --> 00:36:12,631 I'm sorry. 824 00:36:12,656 --> 00:36:15,296 Oh, I've made my peace with it. 825 00:36:15,765 --> 00:36:18,435 You and me, we're gonna keep on doing what we've been doing. 826 00:36:18,460 --> 00:36:20,744 Hey, as long as they let us. 827 00:36:20,769 --> 00:36:23,209 - Where you headed? - Home. 828 00:36:23,234 --> 00:36:25,504 - Yeah. - Stop and have a drink. 829 00:36:25,898 --> 00:36:27,798 I'm wiped out, you know. 830 00:36:30,875 --> 00:36:31,945 One drink. 831 00:36:31,970 --> 00:36:34,654 - Uno. - Okay, okay. 832 00:36:43,002 --> 00:36:44,752 What's up, Tommy? 833 00:36:45,219 --> 00:36:46,419 Mr. Azeroff. 834 00:36:46,619 --> 00:36:48,289 Hey. 835 00:36:48,314 --> 00:36:50,384 - Hey, you met my friend Ginger, right? - Hi. 836 00:36:50,409 --> 00:36:52,029 Hey, you all clear for takeoff? 837 00:36:52,054 --> 00:36:53,564 Um, where to? 838 00:36:53,589 --> 00:36:55,004 Palm Beach. 839 00:36:56,194 --> 00:36:57,310 Welcome. 840 00:36:57,335 --> 00:36:58,435 Hey, guys, come on in. 841 00:36:58,460 --> 00:37:00,544 Sergei, Evgeny, I want you to meet my friend 842 00:37:00,569 --> 00:37:02,139 Thomas Killian. 843 00:37:02,339 --> 00:37:05,529 Hey. Hey, how you doing? 844 00:37:06,489 --> 00:37:08,989 _ 845 00:37:09,014 --> 00:37:10,669 _ 846 00:37:10,694 --> 00:37:12,627 _ 847 00:37:12,652 --> 00:37:14,669 _ 848 00:37:14,694 --> 00:37:16,314 _ 849 00:37:16,339 --> 00:37:18,639 I'm with Bobby. 850 00:37:22,373 --> 00:37:24,403 Well, I can dream, can't I? 851 00:37:27,432 --> 00:37:29,232 This guy. 852 00:37:29,257 --> 00:37:31,240 This guy, huh? 853 00:37:31,265 --> 00:37:34,035 Who's thirsty? Drinks? Let's go. 854 00:37:34,060 --> 00:37:36,444 Yeah, yeah, yeah, all right. After you. 855 00:37:36,469 --> 00:37:39,839 Yeah. Yeah. 856 00:37:53,551 --> 00:37:55,131 Hey, Goody. 857 00:37:55,618 --> 00:37:57,549 - What are we drinking? - Mm, 858 00:37:57,574 --> 00:37:59,094 cabernet of some kind? 859 00:38:00,779 --> 00:38:03,099 Two cabernets. 860 00:38:03,299 --> 00:38:04,499 Marvin. 861 00:38:04,524 --> 00:38:06,874 Chief. 862 00:38:07,676 --> 00:38:09,536 White wine, please. 863 00:38:11,014 --> 00:38:12,034 What's up? 864 00:38:12,059 --> 00:38:13,730 - How's little man? - Good. 865 00:38:13,755 --> 00:38:16,409 He still talks about you pulling up to his school in your cruiser. 866 00:38:16,609 --> 00:38:18,249 God bless him. Mm. 867 00:38:18,449 --> 00:38:21,189 Hey, where's your sidekick? 868 00:38:21,389 --> 00:38:23,909 I don't know where he is. 869 00:38:25,603 --> 00:38:26,683 Inspector. 870 00:38:26,708 --> 00:38:28,118 Oh, hey, Stan. 871 00:38:32,379 --> 00:38:34,529 You meet with Armand, my Justice guy? 872 00:38:34,554 --> 00:38:35,724 - I did. - You know 873 00:38:35,749 --> 00:38:37,404 he was signed with the Yankees at one point? 874 00:38:37,429 --> 00:38:38,443 Oh, that right? 875 00:38:38,468 --> 00:38:40,844 Yeah, he tore his rotator cuff in Triple-A. 876 00:38:40,869 --> 00:38:43,639 - Se acabó. That was that. - Wow. 877 00:38:43,664 --> 00:38:45,164 Too bad. 878 00:38:45,445 --> 00:38:47,285 You know, uh, you don't have to report back 879 00:38:47,310 --> 00:38:48,334 what you talked to him about. 880 00:38:48,359 --> 00:38:49,764 No, I know. 881 00:38:49,789 --> 00:38:50,989 I'm glad you met with him. 882 00:38:51,014 --> 00:38:52,584 Thanks. 883 00:38:53,519 --> 00:38:55,489 Ah. 884 00:38:55,689 --> 00:38:58,359 It's the borough. 885 00:38:58,384 --> 00:38:59,934 Hey. Suarez. 886 00:39:01,521 --> 00:39:03,371 You don't invite me to your wedding? 887 00:39:03,396 --> 00:39:05,623 Hey, man, I didn't invite anybody to the wedding. 888 00:39:05,648 --> 00:39:07,958 It was totally unpremeditated. 889 00:39:08,210 --> 00:39:10,280 - You happy? - I'm happier than I ever been. 890 00:39:10,305 --> 00:39:12,905 That's all that matters, baby. That's all that matters. 891 00:39:12,930 --> 00:39:14,409 All right. 892 00:39:14,434 --> 00:39:15,984 Gonna buy me a drink? A wedding drink? 893 00:39:17,464 --> 00:39:18,834 One. Give me one... 894 00:39:20,054 --> 00:39:22,717 Just all those ESU guys, and it was a rookie 895 00:39:22,742 --> 00:39:24,212 - who ended it. - How about that? 896 00:39:24,237 --> 00:39:25,467 Yeah. 897 00:39:26,049 --> 00:39:27,789 You feel all right about it, though? 898 00:39:27,989 --> 00:39:29,419 Him or me. 899 00:39:29,444 --> 00:39:31,234 Well, I'm glad it was him. 900 00:39:32,269 --> 00:39:33,529 What are you doing later? 901 00:39:33,554 --> 00:39:36,084 I don't know. Ask me later. 902 00:39:36,109 --> 00:39:38,699 You want me to ask you later? 903 00:39:48,247 --> 00:39:49,387 Hey. 904 00:39:50,719 --> 00:39:52,399 How come you didn't pick up your phone? 905 00:39:52,428 --> 00:39:55,278 I don't know, Tommy. I must've been busy with my own life. 906 00:39:57,599 --> 00:39:59,849 You know... 907 00:40:00,049 --> 00:40:02,249 Richie Rich wanted me to go to Palm Beach with him. 908 00:40:02,274 --> 00:40:03,599 What stopped you? 909 00:40:03,624 --> 00:40:06,830 I don't like getting on a plane when you're mad at me. 910 00:40:15,249 --> 00:40:16,499 Hey. 911 00:40:16,524 --> 00:40:19,464 Put some tables together. Get everybody drinking. 912 00:40:19,489 --> 00:40:21,184 Let's do it, let's do it. Come on. 913 00:40:21,209 --> 00:40:23,326 Come on, we got to sit next to each other. 914 00:40:23,351 --> 00:40:24,529 You, too. 915 00:40:24,554 --> 00:40:25,982 Put 'em on, like, something fancy. 916 00:40:26,007 --> 00:40:27,482 Hey, Killian, 917 00:40:27,507 --> 00:40:29,377 Morales, bring your drinks. 918 00:40:29,402 --> 00:40:31,082 Come on, let's go be friendly. 919 00:40:32,869 --> 00:40:35,623 - Inspector, come join us. - Oh, that's all right. 920 00:40:35,648 --> 00:40:38,419 Come on, we got lots of room. Come on, lots of room. Come on. 921 00:40:38,444 --> 00:40:40,414 - Okay. - I got our drinks. 922 00:40:40,439 --> 00:40:42,564 - You got me, too, right? - I got you. 923 00:40:42,589 --> 00:40:44,109 There we go. 924 00:40:53,437 --> 00:40:55,187 - Thank you. - Don't forget, 925 00:40:55,212 --> 00:40:56,740 y'all put these tables back before you leave. 926 00:40:56,765 --> 00:40:58,279 - Yes, sir. - Are you all right, Goody? 927 00:40:58,304 --> 00:40:59,464 Better than you. 928 00:41:02,898 --> 00:41:03,928 Oh. 929 00:41:03,953 --> 00:41:05,553 Okay. 930 00:41:06,319 --> 00:41:10,919 I, uh, want to make a toast to you guys and the work 931 00:41:10,944 --> 00:41:13,304 that you did today... Each and every one of you. 932 00:41:14,339 --> 00:41:17,649 You, um, you didn't quit. 933 00:41:18,095 --> 00:41:19,881 You didn't phone it in. 934 00:41:20,719 --> 00:41:22,679 You did what you had to do. 935 00:41:23,589 --> 00:41:24,769 You got it done. 936 00:41:26,719 --> 00:41:27,731 Hear, hear. 937 00:41:27,756 --> 00:41:29,286 - Hear, hear. - Hear, hear. 938 00:41:32,912 --> 00:41:34,542 Wait. I, too, have a toast. 939 00:41:34,567 --> 00:41:36,207 - Oh, I have to go to the bathroom. - No, no, no. 940 00:41:36,232 --> 00:41:37,854 Listen, listen. 941 00:41:37,879 --> 00:41:39,817 When I was a young cop... 942 00:41:39,842 --> 00:41:41,965 - You're going back now. - Yeah, okay, I know that 943 00:41:41,990 --> 00:41:43,706 - that sounds scary... - A little bit scary, yeah. 944 00:41:43,731 --> 00:41:46,020 A little scary coming from me. 945 00:41:46,045 --> 00:41:47,285 However... 946 00:41:49,904 --> 00:41:51,874 When I was a young cop... 947 00:41:52,499 --> 00:41:53,999 I loved this job. 948 00:41:54,024 --> 00:41:57,964 And I don't know whether it was the job or me that changed, 949 00:41:57,989 --> 00:42:00,639 but... I stopped loving it. 950 00:42:02,219 --> 00:42:04,689 And then I asked to work for this woman. 951 00:42:05,876 --> 00:42:08,526 And she said okay. 952 00:42:08,551 --> 00:42:10,161 And... 953 00:42:10,411 --> 00:42:13,081 - I - came to love it all over again. 954 00:42:13,554 --> 00:42:15,784 Regina... 955 00:42:15,809 --> 00:42:17,179 to you. 956 00:42:18,299 --> 00:42:20,234 To you. 957 00:42:20,259 --> 00:42:21,259 - To you. - To you. 958 00:42:21,505 --> 00:42:22,645 - Hear, hear. - Hear, hear. 959 00:42:30,279 --> 00:42:31,479 Look what you did! 960 00:42:31,504 --> 00:42:33,144 Look what you did! 961 00:42:33,169 --> 00:42:34,567 And I didn't cry. 962 00:42:34,592 --> 00:42:36,514 - Yeah, you did! - Yes, you did. 963 00:42:36,539 --> 00:42:37,809 I wanted to... 964 00:42:37,834 --> 00:42:39,426 That does not make you a big man. 965 00:42:39,451 --> 00:42:40,881 Okay. 966 00:42:40,906 --> 00:42:42,424 I love you, man. 967 00:42:48,278 --> 00:42:52,278 - Corrected by synk - - www.addic7ed.com - 72829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.