All language subtitles for Batman.The.Brave.and.the.Bold.S01E05.Day.of.the.Dark.Knight.720p.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,283 --> 00:00:17,511 [GROWLS] 2 00:00:17,718 --> 00:00:19,310 GARDNER: Zip it, gruesome. 3 00:00:19,486 --> 00:00:21,317 Don't agitate the prisoner, Gardner. 4 00:00:21,488 --> 00:00:25,356 What? Are you kidding? Agitating's the best part. 5 00:00:26,426 --> 00:00:28,485 BATMAN: When the Green Lantern Corps asked me to join... 6 00:00:28,662 --> 00:00:30,152 ...Guy Gardner on his assignment... 7 00:00:30,330 --> 00:00:32,992 ...it was because they wanted someone for cleanup. 8 00:00:33,166 --> 00:00:36,033 Should this hothead created another one of his famous messes. 9 00:00:36,236 --> 00:00:39,672 Needless to say, this mission involved a lot of cleaning. 10 00:00:39,840 --> 00:00:42,206 Unh! Watch it, lunkhead. 11 00:00:42,376 --> 00:00:46,278 You watch it. You nearly stepped on my prisoner. 12 00:00:48,482 --> 00:00:49,676 [CHUCKLES] 13 00:00:49,850 --> 00:00:50,976 That's your prisoner? 14 00:00:51,151 --> 00:00:54,177 What did you use to catch him, a mousetrap or a fly swatter? 15 00:00:54,354 --> 00:00:57,118 Hey, this poozer's from the planet Kvell. 16 00:00:58,024 --> 00:00:59,992 [IN BABY VOICE] Does the mean little criminal... 17 00:01:00,160 --> 00:01:01,491 ...need his diaper changed? 18 00:01:01,661 --> 00:01:03,822 Hey, I get these cuffs off, pal... 19 00:01:03,997 --> 00:01:07,364 ...and I make your face as ugly as your haircut. 20 00:01:07,534 --> 00:01:09,525 [IN NORMAL VOICE] Go soak your head. 21 00:01:10,070 --> 00:01:11,799 Didn't you hear what Kilowog said? 22 00:01:11,972 --> 00:01:13,735 - He's from Kvell. - And? 23 00:01:13,907 --> 00:01:17,468 And when Kvellians interact with any form of liquid they get... 24 00:01:19,880 --> 00:01:20,904 [GRUNTS] 25 00:01:22,315 --> 00:01:23,543 Really, really big. 26 00:01:29,689 --> 00:01:32,886 [GRUNTING] 27 00:01:34,027 --> 00:01:36,188 Where is he? 28 00:01:37,197 --> 00:01:39,529 Where is he? 29 00:01:46,072 --> 00:01:47,733 [YELLING AND GRUNTING] 30 00:01:52,612 --> 00:01:53,670 [BEEPING] 31 00:01:55,882 --> 00:01:58,009 [GROANS] 32 00:02:05,559 --> 00:02:07,049 Heh. 33 00:02:07,594 --> 00:02:08,891 [GRUNTING] 34 00:02:34,154 --> 00:02:35,314 Need a hand, Guy? 35 00:02:35,489 --> 00:02:37,354 No. 36 00:02:38,291 --> 00:02:40,486 [IN STRAINED VOICE] Well, maybe. 37 00:02:49,503 --> 00:02:51,562 PETEY: Hey, you crumb-bums. Let me out of here. 38 00:02:51,738 --> 00:02:54,605 When I get my hands on you, I'll tear you limb from limb. 39 00:02:54,774 --> 00:02:58,471 This mess, Gardner, you're cleaning up. 40 00:03:39,886 --> 00:03:41,854 [ALARM BLARING] 41 00:03:47,927 --> 00:03:49,588 [INMATES SHOUTING INDISTINCTLY] 42 00:03:49,763 --> 00:03:52,027 INMATE: Let's get out of here! 43 00:04:12,385 --> 00:04:15,548 Really, Green Arrow, I can handle this myself. 44 00:04:16,389 --> 00:04:18,186 [GRUNTING] 45 00:04:24,931 --> 00:04:27,024 [MUTTERING] 46 00:04:30,603 --> 00:04:32,696 Afraid that I'll show you up again, Bats? 47 00:04:35,775 --> 00:04:38,369 - Again? - As in always. 48 00:04:38,545 --> 00:04:40,911 As in, in your dreams. 49 00:04:44,117 --> 00:04:46,210 [GRUNTING AND GROANING] 50 00:05:00,633 --> 00:05:02,123 [GRUNTS] 51 00:05:04,003 --> 00:05:05,698 Oh, oh, uhn! 52 00:05:07,006 --> 00:05:08,098 [GRUNTING] 53 00:05:15,748 --> 00:05:21,948 Let's see. I've got 19, 22, 26... 54 00:05:22,989 --> 00:05:24,183 And so have you. 55 00:05:24,357 --> 00:05:25,517 We're tied. 56 00:05:25,725 --> 00:05:28,523 - As if that really matters. - Of course it doesn't. 57 00:05:28,995 --> 00:05:31,862 BATMAN: So maybe Green Arrow and I are just a little competitive. 58 00:05:32,031 --> 00:05:34,295 It's not like we get carried away with it... 59 00:05:34,467 --> 00:05:35,991 ...much. 60 00:05:43,977 --> 00:05:46,844 MERLIN: Bend, time, bend, then rip apart 61 00:05:47,013 --> 00:05:50,107 Carry us back to home and hearth 62 00:06:00,793 --> 00:06:02,192 We've just been teleported. 63 00:06:02,362 --> 00:06:05,126 Ladies and gentlemen, the world's greatest detective. 64 00:06:05,298 --> 00:06:06,629 Okay, doc, where are we? 65 00:06:06,799 --> 00:06:09,461 Better to ask, "When are we?" 66 00:06:09,636 --> 00:06:15,302 It is the 5th century A.D., the place is Britain, and I... 67 00:06:16,276 --> 00:06:18,369 ...am Merlin Ambrosius. 68 00:06:18,912 --> 00:06:21,380 No, really. Where are we? 69 00:06:27,153 --> 00:06:28,381 I'm convinced. 70 00:06:28,554 --> 00:06:30,215 MERLIN: You must forgive the suddenness... 71 00:06:30,390 --> 00:06:31,880 ...with which I have brought you here. 72 00:06:32,058 --> 00:06:35,721 It was a desperate act by a desperate man. 73 00:06:35,895 --> 00:06:38,056 Not long ago, a student of mine... 74 00:06:38,231 --> 00:06:40,893 ...King Arthur's half sister, Morgaine Le Fey... 75 00:06:41,067 --> 00:06:44,230 ...seeking to wrest the throne from our beloved king... 76 00:06:44,404 --> 00:06:47,339 ...gathered her army and attacked Camelot. 77 00:06:47,507 --> 00:06:50,067 The Knights of the Round Table fought valiantly... 78 00:06:50,243 --> 00:06:53,235 ...but they were no match for Morgaine's enchantments. 79 00:06:53,413 --> 00:06:55,677 Nor, I'm sorry to say, was I. 80 00:07:01,387 --> 00:07:05,721 The student had surpassed the master. 81 00:07:06,693 --> 00:07:08,092 Camelot fell. 82 00:07:08,261 --> 00:07:11,253 All within the castle walls were ensorcelled... 83 00:07:11,431 --> 00:07:14,867 ...transformed into things of stone. 84 00:07:15,134 --> 00:07:18,035 And a terrible darkness... 85 00:07:18,204 --> 00:07:22,265 ...fell over the land, but hope remains. 86 00:07:24,711 --> 00:07:27,441 BATMAN: The sword in the stone. GREEN ARROW: Excalibur. 87 00:07:27,613 --> 00:07:31,777 I hid it away years ago for just such a purpose. 88 00:07:31,951 --> 00:07:36,786 Only Excalibur's magic can defeat Le Fey and restore our king. 89 00:07:36,956 --> 00:07:38,446 Then why haven't you used it? 90 00:07:38,624 --> 00:07:42,116 Only the one who is worthy can retrieve it. 91 00:07:42,295 --> 00:07:43,956 And this why you brought us here? 92 00:07:44,130 --> 00:07:46,621 Well, don't keep everyone in suspense, doc. 93 00:07:46,799 --> 00:07:49,461 Which one of us is the one who is worthy? 94 00:07:49,635 --> 00:07:53,935 The answer, I'm afraid, is not so clear. 95 00:07:54,107 --> 00:07:57,634 Merlin must not be allowed to retrieve the sword. 96 00:07:57,810 --> 00:08:00,074 You know what you must do, my pet. 97 00:08:00,513 --> 00:08:02,913 Jason Blood lives to serve. 98 00:08:03,082 --> 00:08:06,813 It's not Jason Blood I'm interested in. 99 00:08:06,986 --> 00:08:12,856 Change, change, O form of man Release the might from fleshy mire 100 00:08:13,026 --> 00:08:15,756 Boil the blood in heart of fire 101 00:08:16,129 --> 00:08:18,654 Gone, gone, the form of man 102 00:08:18,831 --> 00:08:22,028 Rise, the demon Etrigan 103 00:08:23,036 --> 00:08:26,130 [GROWLS] 104 00:08:28,341 --> 00:08:30,070 MERLIN: I turned to mystic runes... 105 00:08:30,243 --> 00:08:32,837 ...to reveal the one person in all the universe... 106 00:08:33,012 --> 00:08:34,536 ...beside Arthur himself... 107 00:08:34,714 --> 00:08:37,740 ...fated to free the sword from the stone. 108 00:08:37,950 --> 00:08:40,544 Alas, they would only divulge that either of you... 109 00:08:40,720 --> 00:08:44,053 ...might be the one who is worthy. 110 00:08:44,223 --> 00:08:47,386 Yet, now after seeing you in the flesh... 111 00:08:47,560 --> 00:08:52,224 ...it is clear that you, my Dark Knight, you are our shining hope. 112 00:08:52,398 --> 00:08:54,662 Oh, come on. 113 00:08:55,401 --> 00:08:56,766 [HORSES NEIGHING] 114 00:09:02,775 --> 00:09:04,367 Aah! 115 00:09:10,683 --> 00:09:11,707 [ROARS] 116 00:09:15,621 --> 00:09:17,851 [HORSES NEIGHING] 117 00:09:20,359 --> 00:09:22,190 [GRUNTS] 118 00:09:22,395 --> 00:09:26,456 Demon's claws will rend and shred... 119 00:09:26,833 --> 00:09:31,327 ...and soon remove the Dark Knight's head. 120 00:09:31,704 --> 00:09:33,763 [GRUNTING] 121 00:09:38,544 --> 00:09:40,205 [GROWLS] 122 00:09:45,585 --> 00:09:47,075 [SCREAMS] 123 00:09:47,720 --> 00:09:50,154 [MOANS] 124 00:09:53,293 --> 00:09:56,057 Well, that's 14 for me, Bats. 125 00:09:56,229 --> 00:09:59,630 We're fighting for our lives against a horde of supernatural creatures. 126 00:09:59,799 --> 00:10:03,132 This isn't the time for infantile games. 127 00:10:04,004 --> 00:10:05,164 [GROWLS] 128 00:10:10,377 --> 00:10:11,435 Fifteen. 129 00:10:16,883 --> 00:10:18,077 [SCREAMS] 130 00:10:21,588 --> 00:10:23,954 You were my servant once, Etrigan... 131 00:10:24,124 --> 00:10:27,093 ...before Le Fey's enchantments stole you from me. 132 00:10:27,260 --> 00:10:30,491 And you shall be my servant again. 133 00:10:33,800 --> 00:10:36,132 Huh? Ooh. 134 00:10:39,673 --> 00:10:41,334 Twenty-five. 135 00:10:51,051 --> 00:10:52,313 GREEN ARROW: Thirty-one. 136 00:10:55,055 --> 00:11:01,051 These two would make a mockery of Queen Morgaine's grand destiny. 137 00:11:02,729 --> 00:11:03,855 [MUTTERING] 138 00:11:04,064 --> 00:11:10,060 But demon power runs unrestrained, and demon wrath can't be contained. 139 00:11:23,383 --> 00:11:24,975 BATMAN: Merlin, are you all right? 140 00:11:25,151 --> 00:11:30,316 Oh, humiliated, but otherwise intact. 141 00:11:32,325 --> 00:11:33,986 Incompetent slave. 142 00:11:34,160 --> 00:11:36,822 Never send a demon to do a queen's job. 143 00:11:36,996 --> 00:11:38,759 I have to go now, Arthur. 144 00:11:38,965 --> 00:11:42,162 But don't worry, my dear beloved brother. 145 00:11:42,335 --> 00:11:46,829 I'll be back soon, to crush you into rubble. 146 00:11:47,474 --> 00:11:49,533 Etrigan, come. 147 00:11:52,479 --> 00:11:55,448 For the record, Bats, it was my arrow that nailed the demon. 148 00:11:55,615 --> 00:11:57,606 Nope, Batgrenade took him down. 149 00:11:57,784 --> 00:12:01,185 Think your horse needs a rest from carrying that enormous ego? 150 00:12:01,354 --> 00:12:02,378 Enough. 151 00:12:03,123 --> 00:12:04,988 We have arrived. 152 00:12:05,625 --> 00:12:11,188 Yonder lies the tower of Excalibur, where the mystic sword is hidden. 153 00:12:13,266 --> 00:12:16,360 The time has come for the one who is worthy... 154 00:12:16,536 --> 00:12:19,801 ...to enter the tower and pluck Excalibur from the stone. 155 00:12:20,006 --> 00:12:22,270 You alone can do this. 156 00:12:22,442 --> 00:12:24,069 You alone? 157 00:12:24,244 --> 00:12:26,212 Sorry, but the last time I checked... 158 00:12:26,379 --> 00:12:29,473 ...the mystic runes left this one up for debate. 159 00:12:29,649 --> 00:12:31,446 [HORSE NEIGHS] 160 00:12:31,651 --> 00:12:34,017 He's so predictable. 161 00:12:37,257 --> 00:12:40,920 If I turn out to be the one, you're not gonna take it personally, are you? 162 00:12:41,094 --> 00:12:42,994 You're afraid I'm gonna top you again. 163 00:12:43,163 --> 00:12:46,098 BATMAN: Again? GREEN ARROW: As in always. 164 00:12:46,266 --> 00:12:47,927 BATMAN: As in, in your... 165 00:12:48,802 --> 00:12:49,826 ...dreams. 166 00:12:50,036 --> 00:12:53,028 Doom. 167 00:12:53,406 --> 00:12:58,275 Uh... Did I forget to mention the ogres that protect the tower? 168 00:12:58,444 --> 00:13:00,344 Ogres? Plural? 169 00:13:02,081 --> 00:13:04,606 MERLIN: Brothers, I'm afraid. 170 00:13:05,118 --> 00:13:08,849 Mm. Food. 171 00:13:09,088 --> 00:13:10,453 [HORSES NEIGHING] 172 00:13:18,631 --> 00:13:22,158 [GASPS THEN GRUNTS] 173 00:13:22,368 --> 00:13:23,630 OGRE: Hot. 174 00:13:28,842 --> 00:13:30,036 Wait for it. 175 00:13:30,543 --> 00:13:31,601 [TIMER RINGS] 176 00:13:34,113 --> 00:13:35,137 [MOANS] 177 00:13:35,348 --> 00:13:36,645 [OGRE 2 GROWLING] 178 00:13:56,002 --> 00:14:00,234 The spirits of the tower have borne witness to your victory, Dark Knight. 179 00:14:00,406 --> 00:14:01,634 His victory? 180 00:14:01,808 --> 00:14:04,333 You may now enter and retrieve Excalibur. 181 00:14:04,510 --> 00:14:06,171 Camelot is saved. 182 00:14:08,715 --> 00:14:10,910 Not just yet, Merlin. 183 00:14:11,117 --> 00:14:14,245 Excalibur's magic reigns here, Morgaine. 184 00:14:14,654 --> 00:14:18,852 No sorcery can prevent he who is worthy from reaching his destiny. 185 00:14:19,025 --> 00:14:23,189 My dear teacher, I have no intention of stopping him at all. 186 00:14:23,363 --> 00:14:27,993 In fact, I want the Dark Knight to reach his destiny... 187 00:14:35,375 --> 00:14:37,240 [THUNDER CRASHING] 188 00:14:37,443 --> 00:14:42,210 ...so he may gain Excalibur for his new master. 189 00:14:54,094 --> 00:14:57,393 MORGAINE: Go, claim your destiny. 190 00:14:58,198 --> 00:14:59,790 Can someone please tell me... 191 00:14:59,966 --> 00:15:02,958 ...why everyone just assumes Batman is the worthy one? 192 00:15:03,136 --> 00:15:04,899 You know, people, it could be me. 193 00:15:05,105 --> 00:15:07,005 You traitorous witch. 194 00:15:11,912 --> 00:15:14,745 Archer, here's your chance to prove yourself. 195 00:15:15,615 --> 00:15:17,674 Stop the Dark Knight from gaining Excalibur. 196 00:15:17,851 --> 00:15:22,117 If you fail, our lives will be lost and Camelot with us. 197 00:15:45,645 --> 00:15:46,737 Come on, Bats. 198 00:15:46,913 --> 00:15:50,349 You're not gonna let her dance you around like a puppet, are you? 199 00:15:53,220 --> 00:15:54,949 Okay, be that way. 200 00:15:55,555 --> 00:15:57,648 [GRUNTING] 201 00:16:10,370 --> 00:16:12,736 [GRUNTS THEN YELLS] 202 00:16:17,878 --> 00:16:19,311 [GRUNTING] 203 00:16:20,380 --> 00:16:22,371 [THUNDER CRASHING] 204 00:16:28,054 --> 00:16:29,578 Aah! 205 00:16:31,725 --> 00:16:34,626 Finish the old fool. 206 00:16:41,067 --> 00:16:43,729 Easy, Bats, easy. It's me. 207 00:16:43,904 --> 00:16:47,203 Your buddy, Green Arrow. 208 00:16:47,407 --> 00:16:49,807 BATMAN: Green Arrow? 209 00:16:50,710 --> 00:16:52,837 Destroy him. 210 00:16:53,980 --> 00:16:55,072 [GRUNTING] 211 00:16:55,248 --> 00:16:56,943 [SCREAMS] 212 00:16:57,851 --> 00:16:59,751 It's over. 213 00:17:02,956 --> 00:17:07,188 Change, change, O form of man Release the might from... 214 00:17:07,360 --> 00:17:09,089 [GROWLING] 215 00:17:14,935 --> 00:17:16,459 [GRUNTS] 216 00:17:16,636 --> 00:17:20,003 - What is it? - Nothing, milady. 217 00:17:25,979 --> 00:17:31,246 Fulfill your destiny, Dark Knight. Remove the sword from the stone. 218 00:17:39,793 --> 00:17:41,317 Aah! 219 00:17:43,263 --> 00:17:44,628 Game's over, Le Fey. 220 00:17:44,798 --> 00:17:46,493 How? 221 00:17:46,666 --> 00:17:49,362 MERLIN: A gift from an old fool... 222 00:17:49,536 --> 00:17:53,870 ...who perhaps isn't as old or as foolish as we both believed. 223 00:17:58,211 --> 00:18:00,645 Blood, to me, now. 224 00:18:01,147 --> 00:18:04,913 Merlin has released me from your enchantment, Morgaine. 225 00:18:05,085 --> 00:18:06,882 He's given me my freedom at last. 226 00:18:07,053 --> 00:18:11,012 Idiot. Of what use is freedom to the dead? 227 00:18:11,858 --> 00:18:14,326 [ROARS] 228 00:18:16,529 --> 00:18:18,588 [CACKLING] 229 00:18:21,301 --> 00:18:24,202 Excalibur. It's our only chance. 230 00:18:25,939 --> 00:18:27,031 [GRUNTS] 231 00:18:27,207 --> 00:18:29,038 It won't come out. 232 00:18:29,609 --> 00:18:32,442 Then you're not the one who is worthy? 233 00:18:33,079 --> 00:18:34,307 Apparently not. 234 00:18:37,584 --> 00:18:38,881 [GRUNTS] 235 00:18:39,919 --> 00:18:41,511 [ROARS] 236 00:18:41,688 --> 00:18:43,747 Gone, gone the form of man 237 00:18:43,923 --> 00:18:49,691 Rise, the demon Etrigan 238 00:19:17,891 --> 00:19:19,415 [EXHALES] 239 00:19:20,627 --> 00:19:22,720 Surrender, old man. 240 00:19:22,896 --> 00:19:26,161 Arthur's reign is done and you with it. 241 00:19:26,366 --> 00:19:30,234 This is the age of Le Fey. 242 00:19:41,581 --> 00:19:43,378 And finally... 243 00:19:46,152 --> 00:19:47,414 You? 244 00:19:48,755 --> 00:19:51,019 I know, I know, I'm amazing, right? 245 00:19:51,191 --> 00:19:54,285 You think your pathetic arrows can stop me? 246 00:19:54,461 --> 00:19:59,262 Maybe not, but I'm betting that this will. Uhn! Uhn! 247 00:19:59,466 --> 00:20:04,028 Only the one who is worthy can release Excalibur from the stone... 248 00:20:04,204 --> 00:20:07,765 ...and all you're worthy of is failure and death. 249 00:20:09,776 --> 00:20:12,176 Maybe the one that was worthy is really two. 250 00:20:23,957 --> 00:20:25,481 [ROARS] 251 00:20:30,730 --> 00:20:32,129 [SCREECHING] 252 00:20:44,177 --> 00:20:45,474 [MOANS] 253 00:20:45,645 --> 00:20:48,205 Forgive me, archer. I misjudged you. 254 00:20:48,381 --> 00:20:50,713 Eh, you're not the first. 255 00:20:51,351 --> 00:20:52,716 BATMAN: You're free now, Etrigan. 256 00:20:52,886 --> 00:20:54,319 What will you do? 257 00:20:54,487 --> 00:20:57,752 When will you foolish mortals learn? 258 00:20:57,957 --> 00:21:03,088 A demon's fate's not your concern. 259 00:21:05,565 --> 00:21:07,863 GREEN ARROW: Oh, he's a charmer, that one. 260 00:21:13,239 --> 00:21:16,265 MERLIN: King Arthur will be most grateful for all you have done. 261 00:21:16,476 --> 00:21:19,206 I have no doubt that he will knight you both. 262 00:21:19,379 --> 00:21:20,676 Whoa, whoa. Wait a minute. 263 00:21:20,847 --> 00:21:22,781 Why in the world would Arthur knight him? 264 00:21:22,982 --> 00:21:25,610 If it wasn't for me, you'd be a statue now. 265 00:21:25,785 --> 00:21:29,050 And if it wasn't for me, you'd be dragon jerky. 266 00:21:29,222 --> 00:21:32,214 Just can't handle the fact that I showed you up again, can you? 267 00:21:32,392 --> 00:21:35,225 Dark Knight, archer, please. 268 00:21:35,395 --> 00:21:38,228 - Again? - As in always. 269 00:21:38,398 --> 00:21:42,630 This conduct is most unbecoming in candidates for knighthood. 270 00:21:42,802 --> 00:21:44,565 As in, in your dreams. 271 00:21:45,038 --> 00:21:46,630 [SIGHS] 272 00:21:53,112 --> 00:21:57,776 I guess we really do take this competitive thing way too far, huh? 273 00:21:59,552 --> 00:22:02,248 Since we took Le Fey together, when you think about it... 274 00:22:02,422 --> 00:22:05,289 ...we're still tied, right? - Right. 275 00:22:05,892 --> 00:22:08,725 - And what's wrong with that? - Nothing. 276 00:22:08,895 --> 00:22:11,329 [BEEPING] 277 00:22:11,564 --> 00:22:13,088 Break-in at Bank of Star City. 278 00:22:13,266 --> 00:22:15,894 Bet this can get there before your bucket of bolts can. 279 00:22:16,536 --> 00:22:19,437 BATMAN: I know, I know. Totally juvenile. 280 00:22:19,606 --> 00:22:20,903 You're on. 281 00:22:54,440 --> 00:22:56,431 [ENGLISH SDH]20139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.