All language subtitles for 4hammer 1972

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,400 --> 00:00:24,474 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:01:57,677 --> 00:02:00,738 Our operation is expanding, Sidney. 3 00:02:04,550 --> 00:02:07,576 We're moving into other sports. 4 00:02:07,687 --> 00:02:09,553 It can mean big money, 5 00:02:09,655 --> 00:02:12,147 better positions for the men we pick. 6 00:02:12,258 --> 00:02:13,316 Yes, sir. 7 00:02:13,426 --> 00:02:16,054 Sidney, as you know, 8 00:02:16,162 --> 00:02:20,121 we have a large shipment coming in today. 9 00:02:20,233 --> 00:02:23,692 This one comes off without a hitch. 10 00:02:23,803 --> 00:02:26,033 - Follow, Sidney? - Yes, sir. 11 00:02:26,139 --> 00:02:29,439 We know you're having trouble on the docks, Sidney. 12 00:02:29,542 --> 00:02:31,271 Clean it up. 13 00:02:31,377 --> 00:02:33,311 Clean it up now. 14 00:02:33,413 --> 00:02:34,903 Yes, sir. 15 00:02:35,014 --> 00:02:36,106 Remember, 16 00:02:36,215 --> 00:02:41,244 that crate contains over a million dollars' worth of heroin. 17 00:03:37,477 --> 00:03:38,444 Guard. 18 00:03:38,544 --> 00:03:40,706 Look, you don't have to go over there. 19 00:03:40,813 --> 00:03:43,407 Everything's all right. Here, baby. 20 00:03:44,117 --> 00:03:45,414 Enjoy yourself. 21 00:03:45,518 --> 00:03:48,249 Here, everything's all right. Yeah. 22 00:03:51,290 --> 00:03:53,418 Hey, Riley. Wrong truck, man. 23 00:03:53,526 --> 00:03:54,960 Fuck off, buster. 24 00:03:55,061 --> 00:03:57,120 Those crates go on that truck. 25 00:03:59,632 --> 00:04:02,329 Isn't that right, BJ? 26 00:04:08,307 --> 00:04:09,331 Hey, Rough. 27 00:04:10,009 --> 00:04:10,976 Rough! 28 00:04:11,077 --> 00:04:13,409 I'm getting tired of this shit. 29 00:04:45,511 --> 00:04:46,672 That's enough, Riley. 30 00:04:46,779 --> 00:04:49,510 Fuck off. He ain't your soul brother, nigger. 31 00:05:03,196 --> 00:05:04,891 Hey, BJ! 32 00:05:59,852 --> 00:06:01,445 What's his name? 33 00:06:01,554 --> 00:06:03,181 They call him The Hammer. 34 00:06:04,156 --> 00:06:05,419 Fire him. 35 00:06:23,409 --> 00:06:27,812 Go do your job, flunky, before cream your ass. 36 00:06:35,388 --> 00:06:36,878 Say, baby! 37 00:06:36,989 --> 00:06:39,549 You handled yourself like a real pro. 38 00:06:39,659 --> 00:06:43,391 am. 150 bouts, all KOs. I just do this crap for kicks. 39 00:06:43,496 --> 00:06:46,227 I'm not shuckin' you. You're good. 40 00:06:46,332 --> 00:06:48,300 know this dude that handles fighters. 41 00:06:48,401 --> 00:06:51,302 The two of you might be able to do each other some good. 42 00:06:51,404 --> 00:06:54,499 - And what's your action? - I do a little sparring for him. 43 00:06:55,107 --> 00:06:57,201 You just want to help another brother. 44 00:06:57,310 --> 00:06:58,471 Right on. 45 00:06:58,577 --> 00:06:59,544 Jive snake. 46 00:06:59,645 --> 00:07:01,909 You can't lose nothing but a little time. 47 00:07:02,014 --> 00:07:05,507 From the looks of things around here, you gonna have a lot of that. 48 00:07:05,618 --> 00:07:09,248 Besides, the dude lays out a few coins for tips on good fighters. 49 00:07:09,355 --> 00:07:11,790 We could split it if nothing doesn't happen. 50 00:07:11,891 --> 00:07:13,791 I'm going over there. 51 00:07:14,527 --> 00:07:16,256 Could take you by. 52 00:07:18,497 --> 00:07:19,623 Come on. 53 00:07:21,100 --> 00:07:22,499 Come on! 54 00:07:26,872 --> 00:07:28,362 Yeah, Lois? 55 00:07:28,474 --> 00:07:30,135 Mr. Brenner's here. 56 00:07:34,380 --> 00:07:35,506 Just a minute. 57 00:07:41,220 --> 00:07:44,053 - Yeah, Lois? - Mr. Roughhouse to see you. 58 00:07:47,560 --> 00:07:49,460 Tell him to wait a minute. 59 00:07:50,396 --> 00:07:53,627 think you've got some trouble you'd better take care of. 60 00:07:56,502 --> 00:07:58,937 Send in Mr. Roughhouse. 61 00:08:09,181 --> 00:08:12,242 I'm getting out. I'm getting out, man. 62 00:08:12,351 --> 00:08:14,217 You cats are coming down too hard. 63 00:08:14,320 --> 00:08:16,687 Calm yourself, Rough, baby. 64 00:08:16,789 --> 00:08:19,588 You're gonna work yourself up to an ulcer, old man. 65 00:08:20,393 --> 00:08:24,091 Just tell old Sid what's got your jaws uptight. 66 00:08:24,196 --> 00:08:26,995 Look, paid you back ten times over on them IOUs. 67 00:08:27,099 --> 00:08:28,726 Now wanna make a clean break. 68 00:08:28,834 --> 00:08:32,327 All right. Takes a lot of money to live the good life on your pay. 69 00:08:32,438 --> 00:08:34,930 Man, you still got champagne and caviar 70 00:08:35,040 --> 00:08:37,737 running through your veins from the old days. 71 00:08:38,644 --> 00:08:39,770 No. 72 00:08:40,579 --> 00:08:42,240 Get yourself a new boy. 73 00:08:42,348 --> 00:08:45,477 I don't mind turning my head every now and then on a rip-off, 74 00:08:45,584 --> 00:08:49,214 but busting up people just ain't my bag, man. 75 00:08:49,321 --> 00:08:51,790 Whatever you decide, my man. 76 00:08:51,891 --> 00:08:54,258 I'm a reasonable cat. 77 00:08:54,360 --> 00:08:57,625 But why don't you think it over tonight? 78 00:08:57,730 --> 00:09:00,700 I'll do the same. We'll talk about it tomorrow. 79 00:09:02,067 --> 00:09:03,865 But ain't gonna change my mind. 80 00:09:03,969 --> 00:09:07,462 Well, if it comes down to that, I'll understand, 81 00:09:07,573 --> 00:09:09,405 'cause I'm your partner, 82 00:09:09,508 --> 00:09:11,840 come hell or high water. 83 00:09:11,944 --> 00:09:13,605 Dig, homes? 84 00:09:14,847 --> 00:09:16,713 Henry's here with a Mr. Hammer. 85 00:09:16,816 --> 00:09:18,682 Send them in in a minute. 86 00:09:18,784 --> 00:09:20,513 We'll talk tomorrow. 87 00:09:46,278 --> 00:09:49,304 Sid, this here is BJ. BJ Hammer. 88 00:09:49,415 --> 00:09:51,816 Mr. Sidney. 89 00:09:54,053 --> 00:09:57,216 BJ, this here is Mr. Sidney. 90 00:09:57,323 --> 00:09:58,757 Mr. Hammer. 91 00:10:02,428 --> 00:10:05,796 BJ! My man! 92 00:10:08,400 --> 00:10:10,494 Your world. I'm just passing through. 93 00:10:11,403 --> 00:10:13,428 Pretty heavy dude upstairs. 94 00:10:13,539 --> 00:10:15,439 Let's see how you work out on canvas. 95 00:10:15,541 --> 00:10:18,533 Henry, take BJ over to Tiny. 96 00:10:18,644 --> 00:10:21,341 - Pick up on you later, baby. - All right. 97 00:10:28,320 --> 00:10:30,721 You dump more shit than the law allows. 98 00:10:32,725 --> 00:10:36,320 Baby, it's plain old streetology. 99 00:10:37,263 --> 00:10:39,254 But only us niggers knows it. 100 00:10:39,365 --> 00:10:41,925 Get on the other dude's case before he gets on yours. 101 00:10:42,034 --> 00:10:45,493 Lay out shit he wants to hear. Blow the sucker's mind with it. 102 00:10:45,604 --> 00:10:48,505 Then come down with your hustle while he's tripping all this up. 103 00:10:48,607 --> 00:10:51,907 It'll put a chump on the money front humble every time, 104 00:10:52,011 --> 00:10:55,140 and he'll say yes for anything you want for days. 105 00:10:55,247 --> 00:10:58,911 But that's exclusively for poor black folks 106 00:10:59,018 --> 00:11:02,682 raised on pot liquor, hog moss, sowbelly, and juba. 107 00:11:03,522 --> 00:11:04,683 Hang around, baby. 108 00:11:04,790 --> 00:11:08,226 Some of this soul's gonna rub off on you yet. 109 00:11:08,327 --> 00:11:10,887 Now come here and give me a big old sloppy kiss. 110 00:11:29,982 --> 00:11:31,643 Lookin' good, Chuck. 111 00:11:33,152 --> 00:11:36,520 Yeah, you got dynamite in those hands. 112 00:11:36,622 --> 00:11:38,556 Must be, 'cause the fuzz don't lie. 113 00:11:38,657 --> 00:11:40,091 Look out, sucker. 114 00:11:45,931 --> 00:11:48,059 You're supposed to be a prizefighter. 115 00:12:04,683 --> 00:12:06,913 God damn it. Mix it up, mix it up. 116 00:12:07,019 --> 00:12:09,511 You gotta take the chump down. 117 00:12:16,962 --> 00:12:17,929 All right, break. 118 00:12:18,030 --> 00:12:19,862 Don't hug him to death, chump. 119 00:12:19,965 --> 00:12:22,059 You're supposed to be a prizefighter. 120 00:12:27,006 --> 00:12:28,997 Move on him. 121 00:12:36,615 --> 00:12:39,107 Hey, why don't you give the taxpayers 122 00:12:39,218 --> 00:12:41,653 some action for their money, Mr. Policeman, 123 00:12:41,754 --> 00:12:43,848 instead of talking out the side of your neck? 124 00:12:43,956 --> 00:12:46,755 What do you care? You never paid taxes in your life. 125 00:12:48,827 --> 00:12:52,229 You move like white on rice. How'd you know about Sid's new boy? 126 00:12:52,331 --> 00:12:55,198 Let's just say I'm making his business mine. 127 00:12:56,201 --> 00:12:57,691 So that's his new boy, huh? 128 00:12:57,803 --> 00:13:00,795 Hey, Professor, come on over here. 129 00:13:10,916 --> 00:13:13,851 BJ Hammer, national glove champ about five years ago. 130 00:13:13,952 --> 00:13:15,283 Hey, yeah. Right on. 131 00:13:15,387 --> 00:13:17,014 What you think? 132 00:13:18,457 --> 00:13:20,789 I think he's got a lot of gas. 133 00:13:20,893 --> 00:13:22,987 think he can go. 134 00:13:24,063 --> 00:13:25,895 If he trains right. 135 00:13:28,600 --> 00:13:30,728 They tell me you're one of Sid's boys now. 136 00:13:30,836 --> 00:13:32,463 don't know yet. 137 00:13:32,571 --> 00:13:36,974 A clean-cut kid like you will get yourself in a funky situation with a dude like that. 138 00:13:37,076 --> 00:13:38,202 What? 139 00:13:39,745 --> 00:13:41,804 Anybody that doesn't drive a Ford is suspect. 140 00:13:41,914 --> 00:13:44,212 BJ, see you around. 141 00:13:45,217 --> 00:13:47,777 Professor, bring him along right. 142 00:13:47,886 --> 00:13:49,877 Nothing but the best, you hear? 143 00:13:50,556 --> 00:13:53,389 Lois, take BJ and pick up his things. 144 00:13:53,492 --> 00:13:55,688 Move him in next to the Professor. 145 00:13:55,794 --> 00:13:59,389 Get his agreements and management contracts squared away. 146 00:13:59,498 --> 00:14:02,092 Take care, baby. Come on, mama. 147 00:14:06,538 --> 00:14:08,028 He's a gold mine. 148 00:14:08,140 --> 00:14:10,700 They move pretty fast around here. Don't the dude ever ask? 149 00:14:10,809 --> 00:14:11,833 Never. 150 00:14:11,944 --> 00:14:14,140 What's he mean by "move in with the Professor"? 151 00:14:14,246 --> 00:14:16,408 The Professor lives in the guest house in back of him, 152 00:14:16,515 --> 00:14:18,074 and you'll be staying there. 153 00:14:19,918 --> 00:14:21,943 Hey, wanna go a few rounds? 154 00:14:22,054 --> 00:14:23,852 What? What? 155 00:14:24,389 --> 00:14:26,949 Hey, cool it, Bruiser. Cool it. 156 00:14:27,059 --> 00:14:29,050 - can take him. - know, know. 157 00:14:29,161 --> 00:14:32,358 Now, he's not up to your class yet. 158 00:14:32,464 --> 00:14:33,693 Give him a break. 159 00:14:33,799 --> 00:14:38,066 You'll get a shot. Let him work up to your class. 160 00:14:42,841 --> 00:14:46,368 You get your stuff together, you be in bed by ten. 161 00:14:46,478 --> 00:14:47,912 We start early. 162 00:14:48,614 --> 00:14:50,708 How many bosses you got around here? 163 00:14:50,816 --> 00:14:52,443 Just one. 164 00:14:57,656 --> 00:14:58,782 Busy night. 165 00:15:00,526 --> 00:15:02,119 This is your turf, huh? 166 00:15:02,227 --> 00:15:03,524 Yeah. 167 00:15:06,431 --> 00:15:09,765 Say, mama, why don't you pull my coattail and hip me to Sid, 168 00:15:09,868 --> 00:15:12,633 the patron of black athletes and dockworkers? 169 00:15:12,738 --> 00:15:17,676 Well, let's just say he's got his things going. 170 00:15:17,776 --> 00:15:19,540 - You follow? - No. 171 00:15:19,645 --> 00:15:21,977 I'll simplify it for you. 172 00:15:22,080 --> 00:15:23,844 Whitey's got Robin Hood, 173 00:15:23,949 --> 00:15:26,748 and we've got Big Sid. 174 00:15:29,421 --> 00:15:30,946 Hang tight. I'll be right back. 175 00:15:31,056 --> 00:15:32,888 Sure you don't want me to help you pack? 176 00:15:32,991 --> 00:15:34,982 I'll find something for you to do later. 177 00:15:35,093 --> 00:15:36,356 Yeah, yeah. 178 00:15:36,461 --> 00:15:38,156 Give me a dime. I need some BBs. 179 00:15:38,263 --> 00:15:39,731 A dime? 180 00:15:39,832 --> 00:15:41,391 Every night, you and the landlord. 181 00:15:41,500 --> 00:15:43,491 You gonna have to find yourself another source. 182 00:15:43,602 --> 00:15:44,865 - Thanks, BJ. - Later, slugger. 183 00:15:52,845 --> 00:15:54,176 Hey, BJ. 184 00:15:56,882 --> 00:15:58,111 Oh, yeah. Hey. 185 00:15:58,217 --> 00:15:59,776 Hey, look, man, 186 00:15:59,885 --> 00:16:03,253 I'll have to give you half the rent now and catch you later for the other half. 187 00:16:03,355 --> 00:16:04,823 That's cool. 188 00:16:04,923 --> 00:16:06,288 collected it from Mary. 189 00:16:09,261 --> 00:16:10,319 You did what? 190 00:16:10,429 --> 00:16:12,955 It's cool, man. It's cool. 191 00:16:26,311 --> 00:16:29,508 What kind of bullshit you think you coming down with? 192 00:16:29,615 --> 00:16:32,710 You don't be running no jive head games on me, nigger. 193 00:16:32,818 --> 00:16:35,947 You don't be driving up to my place with no ho. 194 00:16:36,054 --> 00:16:37,988 This is my place and pay the rent, 195 00:16:38,090 --> 00:16:40,889 which means you don't be driving up here with no ho, 196 00:16:40,993 --> 00:16:43,587 which means don't have to take that bullshit. 197 00:16:43,695 --> 00:16:46,790 If you think you that bad, you need to be getting your ass out. 198 00:16:46,899 --> 00:16:50,199 And I'm gonna see that the door gonna hit you in your funky ass. 199 00:16:50,302 --> 00:16:52,566 Now, if did something to insult you 200 00:16:52,671 --> 00:16:54,833 or hurt your feelings, you come to me. 201 00:16:54,940 --> 00:16:56,567 We could work it out. 202 00:16:56,675 --> 00:16:58,302 Don't be insulting me like that. 203 00:16:58,410 --> 00:17:00,879 You don't drive up here, putting some bitch in my face. 204 00:17:00,979 --> 00:17:03,038 First thing they'll be saying is, 205 00:17:03,148 --> 00:17:05,515 "Girl, you let that nigger drive up there with that bitch? 206 00:17:05,617 --> 00:17:07,210 You must be crazy." 207 00:17:07,319 --> 00:17:09,481 I'm gonna show you, though. I'm gonna show you. 208 00:17:09,588 --> 00:17:11,454 Bitch, you can't hold him! 209 00:17:12,424 --> 00:17:14,483 See what you missin’, sucker? 210 00:17:17,429 --> 00:17:21,559 Just like a bus, mama-- miss one, catch another. 211 00:17:21,667 --> 00:17:24,432 That bitch can't do for you like can. 212 00:17:28,140 --> 00:17:30,768 And you ain't that good nowadays! 213 00:17:49,795 --> 00:17:50,921 Forget something? 214 00:17:51,964 --> 00:17:53,090 Yeah. 215 00:17:54,199 --> 00:17:55,689 The whole scene. 216 00:17:55,801 --> 00:17:58,361 Press on, mama. We got business to take care of. 217 00:18:21,426 --> 00:18:24,293 Say, baby, got something for me? 218 00:19:21,453 --> 00:19:23,217 - Hey, baby. - How you doing? 219 00:19:23,321 --> 00:19:24,789 - Fine. - [ ain't got time. 220 00:19:24,890 --> 00:19:26,619 gotta make money. You hip to it? 221 00:19:26,725 --> 00:19:28,386 - I'm hip to it. - All right. 222 00:19:30,228 --> 00:19:31,889 Rough, how about a game of Eight? 223 00:19:31,997 --> 00:19:33,965 - Goin' to Pearl's. - Who, Cool's cat? 224 00:19:34,066 --> 00:19:36,467 - Yeah. - Them niggers will smoke you. 225 00:19:36,568 --> 00:19:38,161 Like the man said, baby, 226 00:19:38,270 --> 00:19:40,432 some coons can and some coons can't, 227 00:19:40,539 --> 00:19:42,371 and know one that can't. 228 00:19:44,509 --> 00:19:47,638 Man, you so dumb, you figure two and two is five. 229 00:19:47,746 --> 00:19:51,410 Now, how you gonna play cards? Counting on your toes? 230 00:19:52,951 --> 00:19:54,942 Later, jive ass. 231 00:19:57,522 --> 00:19:58,785 Shut up. 232 00:21:16,168 --> 00:21:19,297 Come on. Come on, come on. 233 00:21:19,371 --> 00:21:21,669 Come on. Let me have it. 234 00:21:22,340 --> 00:21:24,809 You wanna be a fighter? Let's be a fighter. 235 00:21:24,910 --> 00:21:27,470 Get to work, chump. Come on, let me have it. 236 00:21:31,149 --> 00:21:33,311 Double up. Come on, double up. 237 00:21:33,418 --> 00:21:35,443 Now bring it up. Bring it on up. 238 00:21:35,554 --> 00:21:37,579 Come on, bring it up. Come on. 239 00:21:37,689 --> 00:21:38,986 Al right. 240 00:21:39,090 --> 00:21:43,357 Now, when you can do that for six rounds 241 00:21:43,461 --> 00:21:45,327 without being winded, 242 00:21:45,430 --> 00:21:48,195 then you'll be ready, chump. 243 00:21:48,300 --> 00:21:50,826 Well, we got a nice little group here. 244 00:21:50,936 --> 00:21:52,802 Everybody hear about Roughhouse? 245 00:21:52,904 --> 00:21:55,430 You look like you're all tore down, Sid. 246 00:21:57,609 --> 00:22:00,635 don't know how well you knew him, BJ. 247 00:22:00,745 --> 00:22:03,373 One of Sid's ex-fighters was killed last night. 248 00:22:03,481 --> 00:22:05,313 Yeah, terrible thing. 249 00:22:05,951 --> 00:22:07,817 The police say it was an accident. 250 00:22:07,919 --> 00:22:09,683 Sure it was. 251 00:22:09,788 --> 00:22:11,882 That's the way the report read. 252 00:22:11,990 --> 00:22:14,618 Hit-and-run accident in a dead-end alley. 253 00:22:14,726 --> 00:22:17,218 Strange thing about all his ex-fighters-- 254 00:22:17,329 --> 00:22:19,024 they all have accidents. 255 00:22:20,865 --> 00:22:22,663 Take care of yourself, BJ. 256 00:22:22,767 --> 00:22:24,758 I hope you have a long career. 257 00:22:29,975 --> 00:22:31,909 All right, let's get back to work. 258 00:22:32,010 --> 00:22:34,479 It's not a side show. That means everybody. 259 00:22:34,579 --> 00:22:36,479 All right, let's go. Come on. 260 00:22:36,581 --> 00:22:38,447 Under. Let's go under. 261 00:22:48,526 --> 00:22:50,187 Pick 'em up. Come on. 262 00:23:10,115 --> 00:23:12,049 Hook! Hook! 263 00:23:12,150 --> 00:23:13,117 Shit, no. 264 00:23:20,058 --> 00:23:21,423 Al right. 265 00:23:22,661 --> 00:23:24,254 Come on over here. 266 00:23:28,066 --> 00:23:29,465 Well... 267 00:23:31,136 --> 00:23:34,504 Looks like you won your independence. 268 00:23:35,273 --> 00:23:36,365 Go celebrate... 269 00:23:36,474 --> 00:23:38,272 champ. 270 00:24:12,744 --> 00:24:14,269 Excuse me. 271 00:24:21,186 --> 00:24:24,622 Now, ladies and gentlemen, the act you've all been waiting for, 272 00:24:24,723 --> 00:24:28,660 the naughty but nice Miss Tracy-Ann King, 273 00:24:28,760 --> 00:24:31,252 the hip with a whip. 274 00:25:35,059 --> 00:25:37,756 I think it's time for you to be in bed. 275 00:25:38,430 --> 00:25:41,491 Yeah, can dig it. 276 00:25:41,599 --> 00:25:43,089 I'm sure you can. 277 00:25:44,302 --> 00:25:47,738 thought we'd go someplace quiet. 278 00:25:47,839 --> 00:25:50,900 And get better acquainted? 279 00:25:51,810 --> 00:25:54,302 Yeah, that's sort of what had in mind. 280 00:25:55,513 --> 00:25:57,709 hate to disillusion you, 281 00:25:57,816 --> 00:26:00,285 but don't get it on by watching, 282 00:26:00,385 --> 00:26:02,410 and I'm not some quick lay. 283 00:26:04,756 --> 00:26:06,690 Well, that's cool, mama. 284 00:26:06,791 --> 00:26:08,589 And don't "cool, mama" me. 285 00:26:10,128 --> 00:26:11,994 could dig you, 286 00:26:12,096 --> 00:26:14,064 if you were a little more together. 287 00:26:14,866 --> 00:26:17,062 But you ain't ready, not for me. 288 00:26:18,403 --> 00:26:21,737 And don't get it twisted. I'm not looking for a husband. 289 00:26:22,740 --> 00:26:24,504 And can pick and choose. 290 00:26:25,243 --> 00:26:27,769 And right now I'm not choosing. 291 00:26:29,848 --> 00:26:34,615 Well, heard the best was worth waiting for. 292 00:26:35,320 --> 00:26:36,446 Truce? 293 00:26:49,000 --> 00:26:51,196 Come on now, smile. 294 00:27:13,191 --> 00:27:14,317 See ya. 295 00:27:52,897 --> 00:27:55,662 That was James Brown for all you night lovers, 296 00:27:55,767 --> 00:27:58,134 and here’s Sullivan Worth coming to work, 297 00:27:58,236 --> 00:28:01,297 on the scene for some of you that want to groove. 298 00:28:34,038 --> 00:28:35,938 Room service. 299 00:28:36,040 --> 00:28:38,873 don't remember calling for any. 300 00:28:38,977 --> 00:28:41,139 It's on the house. 301 00:29:02,400 --> 00:29:04,459 Do all white chicks have cold hands? 302 00:29:46,310 --> 00:29:48,108 Ah, fuck it. 303 00:29:50,715 --> 00:29:52,342 Come on, let's pull the plug. 304 00:29:56,454 --> 00:29:59,321 - Hello? - This is Lois. 305 00:29:59,424 --> 00:30:01,017 I'm sorry about tonight. 306 00:30:20,178 --> 00:30:23,307 Hey, look, know come on rank sometimes, 307 00:30:23,414 --> 00:30:25,143 but how about a rematch? 308 00:30:25,249 --> 00:30:27,809 You name the time and place. 309 00:30:27,919 --> 00:30:29,387 Righteous. 310 00:30:29,487 --> 00:30:32,513 Hey, thanks for calling. 311 00:30:32,623 --> 00:30:34,887 - Bye. - Later. 312 00:30:49,807 --> 00:30:51,741 What are you doing? Let me go. 313 00:30:53,745 --> 00:30:56,305 - Are you crazy? - Not me, baby. 314 00:30:56,414 --> 00:30:59,145 I'm not Sid's stud. 315 00:31:04,322 --> 00:31:06,051 Go ahead, scream. 316 00:31:06,157 --> 00:31:09,286 Scream. You can blubber good down here. 317 00:31:16,734 --> 00:31:19,203 Please. Please. 318 00:31:40,057 --> 00:31:43,891 Don't touch me, you nigger-loving bitch. 319 00:31:46,597 --> 00:31:48,429 Come on, come on. 320 00:31:48,499 --> 00:31:51,093 You should be able to do five more laps. 321 00:31:51,202 --> 00:31:54,661 What? Hell, man, done 20 already. 322 00:31:54,772 --> 00:31:56,001 I'm beat. 323 00:31:56,107 --> 00:31:57,871 Right, chump. 324 00:31:57,975 --> 00:31:59,875 Juggin' and joggin' don't mix. 325 00:31:59,977 --> 00:32:03,208 Now pick 'em up and set 'em down. 326 00:33:12,250 --> 00:33:13,649 You've had a whirlwind rise. 327 00:33:13,751 --> 00:33:15,947 Do you attribute it to the fact that your style-- 328 00:33:16,053 --> 00:33:18,715 My style ain't like nobody's. 329 00:33:18,823 --> 00:33:21,292 Well, what round are you gonna take him in? 330 00:33:21,392 --> 00:33:23,622 Well, like all the rest, 331 00:33:23,728 --> 00:33:28,097 he'll fall when The Hammer nails him. 332 00:33:44,916 --> 00:33:46,281 Come on, BJ! 333 00:33:59,597 --> 00:34:02,191 .five...six... 334 00:34:02,300 --> 00:34:04,268 ...seven...eight... 335 00:34:04,368 --> 00:34:06,598 nine...ten. 336 00:34:21,385 --> 00:34:23,820 I've seen Girl Scouts punch harder than that. 337 00:34:23,921 --> 00:34:25,855 I'm telling you, with a guy like Sid, 338 00:34:25,957 --> 00:34:29,757 today it's the fight world, next it's gonna be all sports. 339 00:34:29,860 --> 00:34:33,296 Look, can nail this guy, but need your help. 340 00:34:33,397 --> 00:34:36,697 Wise up, BJ. You're being carried. This guy's setting you up. 341 00:34:36,801 --> 00:34:38,291 Nobody carries me. 342 00:34:38,402 --> 00:34:41,531 Now get off my back, Davis, and stay off. 343 00:35:57,648 --> 00:35:59,013 Be cool, baby. 344 00:36:36,720 --> 00:36:38,916 I think he's picked up on me. 345 00:36:39,023 --> 00:36:41,185 Suspect definitely aware. 346 00:36:41,292 --> 00:36:44,694 He's hanging a right on Alameda Street. Notify Smith and Adamson. 347 00:40:26,417 --> 00:40:28,886 Well, he got away, but he left his stuff. 348 00:40:30,087 --> 00:40:32,385 Looks like about two keys here. 349 00:40:33,057 --> 00:40:35,617 don't need but two ounces. Give me a hole, Adamson. 350 00:40:35,726 --> 00:40:37,353 Yeah, okay. 351 00:40:38,228 --> 00:40:40,322 That's good. That's good. 352 00:40:43,100 --> 00:40:44,590 That's boy. 353 00:40:44,702 --> 00:40:47,000 Sid is really getting into the big time. 354 00:40:50,341 --> 00:40:52,036 Take five, sugar. 355 00:40:56,046 --> 00:40:58,344 told you never to come here. 356 00:40:58,449 --> 00:41:00,713 The heat's got the shit. They were waiting for me. 357 00:41:02,152 --> 00:41:03,620 You got a problem, ain't you? 358 00:41:03,721 --> 00:41:07,316 1 work for you, and you gonna help me. 359 00:41:07,424 --> 00:41:08,653 You lowlife-- 360 00:41:19,937 --> 00:41:22,031 I'm gonna help you. 361 00:41:22,139 --> 00:41:24,130 I'm gonna get you out of the country. 362 00:41:24,241 --> 00:41:27,506 Lois, call Matty in Quebec. 363 00:41:27,611 --> 00:41:29,409 Tell him I'm sending them a dude 364 00:41:29,513 --> 00:41:32,539 who's a good sparring partner for his training camp up there. 365 00:41:33,317 --> 00:41:35,547 You go back to your pad and pack. 366 00:41:35,652 --> 00:41:38,747 I'll send somebody with a plane ticket and a couple of grand. 367 00:41:38,856 --> 00:41:40,051 You can split tonight. 368 00:41:40,157 --> 00:41:41,886 gotta move now, man. 369 00:41:41,992 --> 00:41:43,824 That pig Davis saw me. 370 00:41:43,927 --> 00:41:46,828 Go home and pack. 371 00:41:46,930 --> 00:41:49,058 We'll take care of it. 372 00:41:56,940 --> 00:41:58,738 Gotta get that sucker some bread. 373 00:42:00,077 --> 00:42:02,341 No. 374 00:42:02,446 --> 00:42:05,143 Scared money don't win. 375 00:42:05,249 --> 00:42:07,843 He gets caught, he blabs his guts out. 376 00:42:09,286 --> 00:42:11,414 Just let me take care of it. 377 00:42:12,122 --> 00:42:13,351 Yeah. 378 00:42:14,525 --> 00:42:16,152 Right. 379 00:42:38,749 --> 00:42:41,377 - Hey, what's up, man? - How are you? 380 00:42:42,586 --> 00:42:45,078 What are you doing over here, man? 381 00:42:45,189 --> 00:42:46,156 Damn, baby. 382 00:42:46,256 --> 00:42:48,224 Still begging, aren't you, soul brother? 383 00:42:48,325 --> 00:42:50,054 Say, look, man, we-- 384 00:42:50,160 --> 00:42:52,390 The money gets you up off your humble ass. 385 00:42:53,063 --> 00:42:54,929 I'm gonna send you on a trip. 386 00:42:55,032 --> 00:42:57,729 Get out of here! Get out! 387 00:42:57,835 --> 00:42:59,769 Don't do this to me! 388 00:42:59,870 --> 00:43:01,964 Freedom trip, brother. 389 00:43:04,641 --> 00:43:05,972 Please, man! 390 00:43:06,076 --> 00:43:08,602 Don't do it to me, please. 391 00:43:17,521 --> 00:43:21,924 Soar to the moon, son of a bitch. 392 00:43:59,730 --> 00:44:02,199 It's a lovely party, champ. 393 00:44:02,299 --> 00:44:03,994 Well, thank you. 394 00:44:23,220 --> 00:44:25,689 All right, ladies and gentlemen, all bets down. 395 00:44:26,223 --> 00:44:28,885 Lady's point is ten. 396 00:44:38,902 --> 00:44:40,267 All right, here we go. 397 00:44:42,339 --> 00:44:43,465 That's it. 398 00:44:54,451 --> 00:44:56,249 - I'm having a ball. - Good, good. 399 00:44:56,353 --> 00:44:59,050 Come on, give me a little more than that. 400 00:44:59,156 --> 00:45:01,716 He acts like he's paying for it. 401 00:45:01,825 --> 00:45:03,350 Thank you. 402 00:45:03,460 --> 00:45:05,155 You're the man, champ. 403 00:45:08,465 --> 00:45:09,591 Thanks a lot, champ. 404 00:45:11,134 --> 00:45:13,728 Watch where you going, bourgeois nigger. 405 00:45:14,671 --> 00:45:16,366 Excuse me, my man. 406 00:45:17,941 --> 00:45:20,842 You ain't got no time to talk to a soul brother? 407 00:45:20,944 --> 00:45:23,106 Hey, champ, Professor and Davis are leaving. 408 00:45:23,213 --> 00:45:25,477 "Champ"? Champ of what? 409 00:45:26,650 --> 00:45:28,948 You ain't got no identity. 410 00:45:29,052 --> 00:45:30,611 What you gonna be champ of? 411 00:45:30,721 --> 00:45:32,780 Champ of the people? 412 00:45:32,889 --> 00:45:34,448 Who are your people? 413 00:45:34,558 --> 00:45:36,083 Now, that's enough. 414 00:45:36,193 --> 00:45:39,163 Now, we can talk about this some other time and place. 415 00:45:39,262 --> 00:45:43,722 Right now got some partying to take care of. 416 00:45:43,834 --> 00:45:46,360 So anything else you got to say is superfluous. 417 00:45:46,470 --> 00:45:48,837 Now, press on. 418 00:45:49,406 --> 00:45:50,965 Jive ass. 419 00:45:59,983 --> 00:46:02,816 Hey, the party's just starting. 420 00:46:02,919 --> 00:46:05,388 Henry went to the south side to pick up a group. 421 00:46:05,489 --> 00:46:08,151 - They should be here in about-- - A few minutes? 422 00:46:08,258 --> 00:46:11,751 No, he ain't. God's throwing a party for him at the morgue. 423 00:46:12,663 --> 00:46:15,860 They found him dead today. OD'd on some heavy stuff. 424 00:46:16,867 --> 00:46:18,892 Word is he's been moonlighting as a bagman 425 00:46:19,002 --> 00:46:21,266 for some Orange nigger who's trying to hit the big time. 426 00:46:21,371 --> 00:46:24,204 You got any idea who I'm talking about, BJ? 427 00:46:25,375 --> 00:46:26,604 Get off my case, Davis. 428 00:46:26,710 --> 00:46:28,769 Can't you lighten up and drop the pig scene? 429 00:46:28,879 --> 00:46:31,041 When it comes time for you to stop winning, 430 00:46:31,148 --> 00:46:33,708 you're gonna be glad to have a pig in your poke. 431 00:46:34,718 --> 00:46:37,517 - Good night, Professor. - Good night. 432 00:46:40,290 --> 00:46:43,282 This party's a little too heavy for my tired old blood. 433 00:46:43,393 --> 00:46:45,521 I'll see you later. 434 00:46:47,064 --> 00:46:50,557 Let's get out of here and go get some ribs up on the avenue. 435 00:46:50,667 --> 00:46:52,226 Anything. 436 00:46:53,704 --> 00:46:57,641 This whole scene is just getting very uptight. 437 00:46:58,175 --> 00:47:00,303 Come on. Let's go, okay? 438 00:47:03,447 --> 00:47:04,573 Yeah. 439 00:47:05,649 --> 00:47:07,583 - I'll get your coat. - Okay. 440 00:47:42,853 --> 00:47:44,844 You've been avoiding me. 441 00:47:47,624 --> 00:47:49,683 BJ, love you. 442 00:47:49,793 --> 00:47:51,693 I'll be your nigger if you let me. 443 00:47:52,429 --> 00:47:55,421 I'm sorry, baby, but you ain't in my class. 444 00:48:03,473 --> 00:48:04,565 BJ? 445 00:48:10,180 --> 00:48:11,614 I'm sorry. 446 00:48:13,950 --> 00:48:15,645 I'm sorry. 447 00:48:16,820 --> 00:48:21,280 Don't make a fool out of me, not in front of my people. 448 00:48:21,391 --> 00:48:23,587 I'm sorry. 449 00:48:23,693 --> 00:48:26,094 Really, I'm sorry. 450 00:48:26,196 --> 00:48:29,632 You know, some of the things Davis hinted at make sense. 451 00:48:30,967 --> 00:48:34,961 When Henry crashed into Big Sid's office, he was really shaken up. 452 00:48:35,772 --> 00:48:37,604 And then later he was found dead. 453 00:48:37,707 --> 00:48:40,005 Come on, don't you get on my back, too. 454 00:48:40,110 --> 00:48:43,080 What comes down with Henry and Sid ain't my action. 455 00:48:43,180 --> 00:48:46,275 I'm gonna get fat off the dude, and my thing is straight. 456 00:48:46,383 --> 00:48:48,408 Baby, that's the game. 457 00:48:48,518 --> 00:48:52,045 Big Sid ain't out to help the brothers. He's out for what he can get. 458 00:48:52,155 --> 00:48:55,420 That makes two of us. Every man for himself. 459 00:48:55,525 --> 00:48:59,018 You don't get nothing by laying back, praying, or marching. 460 00:48:59,129 --> 00:49:00,927 You gotta get where the happenin's is. 461 00:49:01,031 --> 00:49:04,558 Do you go for those happenin's back there? 462 00:49:04,668 --> 00:49:08,070 No, but I'm riding with the tide right now. 463 00:49:08,171 --> 00:49:10,697 Hey, look, know a scam is coming down, 464 00:49:10,807 --> 00:49:12,502 but that action runs both ways. 465 00:49:12,609 --> 00:49:15,510 Don't get got while trying to get, and I'm gonna get mine 466 00:49:15,612 --> 00:49:17,011 'cause owe it to myself. 467 00:49:19,616 --> 00:49:22,381 BJ, just don't wanna see you get hurt. 468 00:49:22,485 --> 00:49:25,944 Mama, been taking care of myself in the streets 469 00:49:26,056 --> 00:49:27,353 since was ten years old. 470 00:49:27,457 --> 00:49:29,789 A lot of shucks been shot at me. 471 00:49:30,861 --> 00:49:32,955 cut my teeth tripping through places 472 00:49:33,063 --> 00:49:36,397 like South Philly, Woodlawn, the Black Bottom, 473 00:49:36,499 --> 00:49:39,127 playing big-time city games 474 00:49:39,236 --> 00:49:42,501 like Smack the Fag, Hump the Whore, Dodge the Needle. 475 00:49:43,673 --> 00:49:49,237 So ain't no jive-time jelly-belly cat gonna rip me off. 476 00:49:53,450 --> 00:49:55,942 - Watch where you're going. - I'm trying. 477 00:53:34,704 --> 00:53:38,663 "One year ago, nobody knew of BJ Hammer. 478 00:53:38,741 --> 00:53:42,405 "Tonight he steps into the inner circle of top contenders 479 00:53:42,512 --> 00:53:44,776 "for the main heavyweight title. 480 00:53:44,881 --> 00:53:49,478 Will his mighty hammer drop Reb Foster?" 481 00:53:49,586 --> 00:53:50,951 Sure it will. 482 00:53:51,054 --> 00:53:55,287 Reb will fall to pick up Sid's mighty buck. 483 00:54:25,288 --> 00:54:28,053 Come on, Hammer! 484 00:54:28,158 --> 00:54:29,284 Come on! 485 00:54:34,631 --> 00:54:36,156 Come on, BJ! 486 00:54:36,266 --> 00:54:37,233 Get him! 487 00:54:41,304 --> 00:54:43,102 Come on, BJ! 488 00:54:57,453 --> 00:54:59,785 BJ, come on! 489 00:54:59,889 --> 00:55:01,323 BJ! 490 00:55:02,759 --> 00:55:03,817 Get him! 491 00:55:03,927 --> 00:55:05,986 Come on, BJ! 492 00:55:51,174 --> 00:55:56,044 You know, feel like everything is coming down on me. 493 00:55:57,080 --> 00:56:00,641 Everybody wants a piece of me, and old Sid's got it all. 494 00:56:01,484 --> 00:56:03,509 I didn't hit that Reb with nothing. 495 00:56:05,088 --> 00:56:07,420 know I took 'em, all of 'em. 496 00:56:08,591 --> 00:56:10,525 Maybe it's time to get out. 497 00:56:11,060 --> 00:56:14,030 Baby, took those clowns. knowv it! 498 00:56:14,564 --> 00:56:16,225 You could do something else. 499 00:56:19,802 --> 00:56:23,432 No. can't leave it like this. 500 00:56:25,108 --> 00:56:27,839 Hey, look, gotta take a walk. 501 00:56:32,482 --> 00:56:34,211 gotta get my head straight. 502 00:56:36,252 --> 00:56:37,879 I'll be home if you need me. 503 00:56:40,156 --> 00:56:41,487 I'll call you later. 504 00:57:54,764 --> 00:57:55,993 Good. 505 00:57:58,634 --> 00:57:59,760 Good. 506 00:58:01,270 --> 00:58:02,567 God damn it. 507 00:58:02,672 --> 00:58:03,639 I'm good! 508 00:58:03,740 --> 00:58:06,038 Yeah? You ain't shit! 509 00:58:09,445 --> 00:58:11,777 You're a good fighter, boy. 510 00:58:11,881 --> 00:58:13,815 Not as good as you think. 511 00:58:15,017 --> 00:58:18,681 Now, a lot of them fights you won, you was helped. 512 00:58:18,788 --> 00:58:21,519 You wouldn't go five minutes with the greats. 513 00:58:23,359 --> 00:58:25,953 You gotta take it and stand up. 514 00:58:27,530 --> 00:58:29,794 You ain't got the heart. 515 00:58:29,899 --> 00:58:32,061 They ain't just throwing punches. 516 00:58:32,168 --> 00:58:34,136 Style. 517 00:58:34,237 --> 00:58:37,104 I met 'em all and took it. 518 00:58:38,207 --> 00:58:39,868 Archie... 519 00:58:39,976 --> 00:58:41,569 Jersey Joe... 520 00:58:41,677 --> 00:58:43,645 Louis... 521 00:58:43,746 --> 00:58:44,975 Whipped Roughhouse. 522 00:58:45,081 --> 00:58:46,981 Garden, '55. 523 00:58:47,083 --> 00:58:48,278 Dropped his ass. 524 00:58:48,384 --> 00:58:50,409 Left and right. 525 00:58:50,520 --> 00:58:52,852 I met 'em all. Left, right. 526 00:58:52,955 --> 00:58:54,548 Took 'em all. 527 00:58:54,657 --> 00:58:57,558 Met 'em all. 528 00:58:57,660 --> 00:59:00,789 Left, right! Met 'em all! 529 00:59:03,900 --> 00:59:06,130 Left! Right! 530 00:59:06,235 --> 00:59:09,694 Left! Right! Left, right! 531 00:59:27,623 --> 00:59:29,591 Say, baby. 532 00:59:32,094 --> 00:59:33,323 Mary? 533 00:59:40,236 --> 00:59:42,102 Let me give you some bread. 534 00:59:42,205 --> 00:59:43,695 Get something to eat. 535 00:59:43,806 --> 00:59:45,570 No, you keep your money. 536 00:59:45,675 --> 00:59:47,769 don't want your money, black boy. 537 00:59:47,877 --> 00:59:49,402 You sold out, nigger. 538 00:59:49,512 --> 00:59:51,776 You can't buy no soul down here. 539 00:59:51,881 --> 00:59:52,973 They made you dance, 540 00:59:53,082 --> 00:59:55,449 and now you trying to give their money away. 541 00:59:55,551 --> 00:59:57,417 Well, don't want it. You keep it. 542 00:59:57,520 --> 00:59:59,682 Jive sucker. 543 01:00:05,661 --> 01:00:07,959 Turkey shooter, that's what he is. 544 01:00:09,465 --> 01:00:10,830 Hey, man. 545 01:00:10,933 --> 01:00:13,925 Hey, wait a minute. Bring the ball back down here. 546 01:00:19,475 --> 01:00:21,307 Hey, fellas, man, 547 01:00:21,410 --> 01:00:24,243 look what the north wind just blew in. 548 01:00:27,517 --> 01:00:29,246 Hey, fellas, what's happenin'? 549 01:00:29,352 --> 01:00:31,377 Yeah, what's happenin'? 550 01:00:35,124 --> 01:00:37,183 Hey, Sonny, how about a game of Eight? 551 01:00:37,293 --> 01:00:40,160 Well, baby, gotta check into my book, 552 01:00:40,263 --> 01:00:42,823 and we'll see what is happenin'. 553 01:00:44,100 --> 01:00:45,761 Hold on, man. 554 01:00:46,903 --> 01:00:48,803 I might be able to fit you in. 555 01:00:50,106 --> 01:00:52,370 Hey, man, my book's all filled up. 556 01:00:55,144 --> 01:00:59,638 Tuesday got a cocktail party to go to up in the hills, 557 01:00:59,749 --> 01:01:04,016 and Wednesday got a luncheon with the commissioner. 558 01:01:06,355 --> 01:01:08,221 You know, the UAA. 559 01:01:08,324 --> 01:01:12,318 And Thursday gotta get the keys to the city. 560 01:01:14,063 --> 01:01:16,896 You know, down at City Hall. 561 01:01:17,800 --> 01:01:20,326 What is this jive you guys running down on me? 562 01:01:20,436 --> 01:01:23,565 So got more bread to spend. So what's the big deal? 563 01:01:24,340 --> 01:01:28,243 Man, the only difference now is do the ass-kicking in the ring. 564 01:01:30,046 --> 01:01:32,310 Oh, yeah. Yeah. 565 01:01:32,415 --> 01:01:34,543 Don't forget to buy your $100 suits 566 01:01:34,650 --> 01:01:39,349 and wear your fur coat and fur cap and your alligator shoes to the fight. 567 01:01:43,893 --> 01:01:46,328 Peace, my brothers. 568 01:01:46,929 --> 01:01:48,124 Peace. 569 01:02:05,715 --> 01:02:07,274 Don't know you? 570 01:02:08,184 --> 01:02:10,778 - Yeah. - See, told you guys. 571 01:02:11,754 --> 01:02:13,882 You gonna win that fight, BJ? 572 01:02:17,760 --> 01:02:19,455 If that's what you want me to do. 573 01:02:19,562 --> 01:02:20,688 Promise? 574 01:02:22,765 --> 01:02:24,130 You got it. 575 01:02:24,233 --> 01:02:27,760 For you, champ, I'm gonna knock his head clean off. 576 01:02:27,870 --> 01:02:29,736 You better, 'cause I'm gonna be watching. 577 01:02:29,839 --> 01:02:32,706 Okay. Hey, here's some money. 578 01:02:32,808 --> 01:02:35,106 Go buy yourself a whole bunch of BBs. 579 01:02:35,211 --> 01:02:37,339 Wow! Thanks a lot, BJ! 580 01:02:37,446 --> 01:02:39,437 Boy, you really know BJ?! 581 01:02:40,349 --> 01:02:42,750 We can take him all the way. 582 01:02:42,852 --> 01:02:44,684 BJ's ready. 583 01:02:44,787 --> 01:02:46,881 He's as good as they come and then some. 584 01:02:46,989 --> 01:02:50,050 He'll take that chump with one hand tied behind his back. 585 01:02:50,159 --> 01:02:51,558 No, Sidney. 586 01:02:51,661 --> 01:02:53,925 You and know that this will never be. 587 01:02:54,930 --> 01:02:56,420 Yes, sir. 588 01:02:56,532 --> 01:02:58,466 You've done a good job, Sidney. 589 01:02:58,567 --> 01:03:00,763 You've brought him along well. 590 01:03:01,604 --> 01:03:04,232 Now it's time for him to sit down. 591 01:03:04,907 --> 01:03:06,773 - Follow? - Yes, sir. 592 01:03:06,876 --> 01:03:10,471 We'll clean up, then rematch, make him a champ. 593 01:03:11,981 --> 01:03:14,245 We can get a good five years out of him. 594 01:03:14,850 --> 01:03:17,012 He's a good-looking clean boy. 595 01:03:17,119 --> 01:03:19,451 Your people will go for him. 596 01:03:20,589 --> 01:03:22,921 We've got a black martyr here, Sidney. 597 01:03:23,025 --> 01:03:24,390 Follow? 598 01:03:25,594 --> 01:03:26,755 Yes, sir. 599 01:03:27,596 --> 01:03:29,963 Thank you for coming, Sidney. 600 01:03:30,933 --> 01:03:34,733 And you will make certain that my instructions will be followed... 601 01:03:34,837 --> 01:03:36,305 to the letter. 602 01:03:36,405 --> 01:03:37,634 Yes, sir. 603 01:03:54,690 --> 01:03:57,387 Look, ran out of gas a long time ago. 604 01:04:00,062 --> 01:04:01,689 So fuck you. 605 01:04:02,998 --> 01:04:05,558 We go back a long way, hoss, 606 01:04:05,668 --> 01:04:07,466 but don't push. 607 01:04:07,570 --> 01:04:10,301 He swans this time. 608 01:04:10,406 --> 01:04:12,272 When we bring him back next time, 609 01:04:12,374 --> 01:04:14,308 straight to the top. 610 01:04:14,410 --> 01:04:16,174 That way he's got more grease. 611 01:04:16,278 --> 01:04:19,145 People wanna pull for the underdog. 612 01:04:19,815 --> 01:04:22,341 You can't live it again through BJ. 613 01:04:22,885 --> 01:04:24,614 You had your chance. 614 01:04:24,720 --> 01:04:26,779 You had your shot, chump. 615 01:04:26,889 --> 01:04:29,859 Yeah. Booze, freaky broads, 616 01:04:29,959 --> 01:04:33,020 and a bad manager named Sidney who sold me down the tubes. 617 01:04:33,129 --> 01:04:36,326 And I'll flush you away for good this time. 618 01:04:37,099 --> 01:04:40,034 Do me a favor, Sid. Do everybody a favor. 619 01:04:40,136 --> 01:04:41,865 Die. 620 01:04:58,854 --> 01:05:01,516 With some people, 621 01:05:01,624 --> 01:05:05,424 you gotta get their attention before you can reason with them. 622 01:05:05,528 --> 01:05:07,553 Twill. Twill. 623 01:05:07,663 --> 01:05:09,563 Just let me get him alone. 624 01:05:10,699 --> 01:05:13,031 Now, Sidney... 625 01:05:13,135 --> 01:05:16,264 you and both know that will never happen. 626 01:05:19,708 --> 01:05:22,370 He's not gonna listen to you. 627 01:05:23,612 --> 01:05:26,843 Maybe, but you ain't coming down on him. 628 01:05:29,051 --> 01:05:31,850 Look, all wanna do is talk to him. 629 01:05:33,222 --> 01:05:36,123 Okay, but don't lean too hard. 630 01:05:39,028 --> 01:05:40,757 Whatever you say, Sid. 631 01:05:50,506 --> 01:05:52,804 Put the goddamn 8-ball back on the table. 632 01:05:52,908 --> 01:05:54,967 You didn't see me put no ball in there. 633 01:05:55,077 --> 01:05:58,536 Put the ball back on the table. You wanna go to jail? 634 01:05:58,647 --> 01:06:01,617 don't have nothing to do with this. 635 01:06:03,919 --> 01:06:05,284 Your ass is going to jail. 636 01:06:08,157 --> 01:06:10,387 Okay, let's have it. 637 01:06:11,126 --> 01:06:13,493 You've been uptight all week long. 638 01:06:16,565 --> 01:06:20,160 wanna know what's coming down with my fights. 639 01:06:21,470 --> 01:06:24,929 You sound like you're getting the fear-of-fame jitters. 640 01:06:26,609 --> 01:06:29,408 Bruiser said was helped. 641 01:06:29,511 --> 01:06:31,878 Well, Bruiser's living in the past. 642 01:06:31,981 --> 01:06:35,178 He was carried, he got the big head, and he crossed the syndicate. 643 01:06:35,284 --> 01:06:39,243 told Bruiser I'd help him square away the equipment. 644 01:06:39,355 --> 01:06:42,154 I'll be back. We'll talk then, okay? 645 01:07:13,389 --> 01:07:15,289 Evening, Professor. 646 01:07:22,932 --> 01:07:24,058 Sit down. 647 01:07:40,282 --> 01:07:41,579 What do you want? 648 01:07:46,689 --> 01:07:51,525 We can have ourselves a good old-fashioned come-to-Jesus talk 649 01:07:51,627 --> 01:07:54,858 or the goddamnedest nigger ass-kicking you ever saw. 650 01:07:55,464 --> 01:07:56,989 It's up to you. 651 01:07:57,967 --> 01:07:59,765 I said it all this morning. 652 01:08:15,351 --> 01:08:16,716 Hey, old man. 653 01:08:17,586 --> 01:08:21,614 You're either with us or against us. 654 01:08:29,131 --> 01:08:33,500 Now, he's gonna lose that fight 655 01:08:33,602 --> 01:08:35,263 with or without you. 656 01:08:37,139 --> 01:08:39,574 All you gotta do is make him take a dive. 657 01:09:07,703 --> 01:09:09,262 Waste him. 658 01:09:23,185 --> 01:09:27,088 Look, oink, get off of my back. 659 01:09:27,189 --> 01:09:29,021 1 got nothing to rap to you about. 660 01:09:29,124 --> 01:09:33,027 I'm gonna bust Sid and everyone that's involved with him. 661 01:09:33,128 --> 01:09:34,425 I'm clean. 662 01:09:36,031 --> 01:09:39,490 told you you were gonna get yourself in a funky situation with this man. 663 01:09:39,601 --> 01:09:41,296 They're working the Professor over. 664 01:09:41,403 --> 01:09:42,427 - Who? - Sid's boys. 665 01:09:42,538 --> 01:09:44,404 - Where are they? - Down at the gym. 666 01:10:47,603 --> 01:10:48,900 Who did it? 667 01:10:51,406 --> 01:10:52,931 Brenner. 668 01:10:55,444 --> 01:10:56,969 Brenner. 669 01:10:58,680 --> 01:11:02,844 You hang in there, champ. I'll take care of you. 670 01:11:21,403 --> 01:11:22,529 Where's Brenner? 671 01:11:25,707 --> 01:11:26,833 He got Lois. 672 01:11:28,710 --> 01:11:32,203 She's gonna die if you don't go along with it, man. 673 01:11:32,314 --> 01:11:33,440 Don't fight it. 674 01:11:34,950 --> 01:11:38,409 The same bunch of cats that control you control me. 675 01:11:39,054 --> 01:11:42,957 Everything and everybody is controlled by something. 676 01:11:50,632 --> 01:11:53,397 Nothing better happen to Lois, 677 01:11:53,502 --> 01:11:59,032 or no amount of controlling is gonna save your ass. 678 01:12:26,134 --> 01:12:28,000 So those bastards got Lois, huh? 679 01:12:29,137 --> 01:12:30,366 Yeah, man. 680 01:12:31,139 --> 01:12:33,039 We've got to find her. 681 01:13:31,500 --> 01:13:34,299 -Who is it? - don't wanna talk to nobody. 682 01:13:36,438 --> 01:13:39,271 That last lead was a blank, but we're gonna keep trying. 683 01:13:41,276 --> 01:13:42,766 Find her, man. 684 01:13:43,545 --> 01:13:44,671 Find her. 685 01:13:45,947 --> 01:13:47,779 Cannonball got the word. 686 01:13:50,018 --> 01:13:52,988 I'm supposed to take it clear to the end 687 01:13:53,088 --> 01:13:56,058 and swan when that clown tells me. 688 01:13:57,492 --> 01:13:59,756 You find Lois, man, 689 01:13:59,861 --> 01:14:01,727 and I'll kill that punk. 690 01:14:03,432 --> 01:14:05,457 I'm gonna stay on my toes. 691 01:14:05,567 --> 01:14:07,626 But you stay on your feet. 692 01:14:44,539 --> 01:14:47,736 Just a reminder about tonight's main event, 693 01:14:47,843 --> 01:14:51,939 the fight between BJ Hammer and Irish Joe Brady... 694 01:14:52,047 --> 01:14:53,481 Where's Lois? 695 01:14:53,582 --> 01:14:57,644 It will go 12 rounds following tonight's preliminary event. 696 01:14:58,920 --> 01:15:00,251 Where is she? 697 01:15:00,355 --> 01:15:03,256 Cochran throws a very quick left hook... 698 01:15:03,358 --> 01:15:05,986 Looks like somebody gave you a good nigger-whipping. 699 01:15:08,263 --> 01:15:09,389 Tell me who did it. 700 01:15:10,499 --> 01:15:11,625 Brenner. 701 01:15:13,769 --> 01:15:15,134 Where's Lois? 702 01:15:15,804 --> 01:15:18,899 No knockdowns yet midway into Round 2... 703 01:15:19,007 --> 01:15:22,307 I don't knowv. They move to many different places. 704 01:15:24,646 --> 01:15:26,637 You tell me where she is. 705 01:15:27,249 --> 01:15:29,047 Check with Tiny. 706 01:15:29,151 --> 01:15:30,949 He came in here with Brenner. 707 01:15:31,052 --> 01:15:33,180 Knock yourself out, sweetheart. 708 01:15:33,288 --> 01:15:36,519 ... 12-round heavyweight elimination contest 709 01:15:36,625 --> 01:15:39,651 between BJ Hammer and Irish Joe Brady. 710 01:16:00,949 --> 01:16:02,849 All right, this is the main event. 711 01:16:02,951 --> 01:16:04,146 Where's Lois? 712 01:16:04,686 --> 01:16:06,245 Reach. 713 01:16:06,354 --> 01:16:08,516 ...Tor top heavyweight honors. 714 01:16:08,623 --> 01:16:10,352 - Where is she? - I don't know. 715 01:16:10,459 --> 01:16:13,429 The officials supported by the State Athletic Commission... 716 01:16:13,528 --> 01:16:15,758 She's at the back with whitey. 717 01:16:16,631 --> 01:16:18,463 In front of me, I ou Sandier. 718 01:16:18,567 --> 01:16:21,332 On my right, Al Conterro. 719 01:16:21,436 --> 01:16:24,872 Ringside physician in attendance, Dr. Bernhard Schwarz. 720 01:16:24,973 --> 01:16:29,535 Your referee, the man in charge in the ring, will be Gene Le Bell. 721 01:16:30,212 --> 01:16:32,544 Here we go. Presenting to you on my right, 722 01:16:32,647 --> 01:16:35,844 fighting out of the blue corner and wearing red trunks, 723 01:16:35,951 --> 01:16:39,819 tonight weighing in at an even 214 pounds, 724 01:16:39,921 --> 01:16:43,152 from the great city of Los Angeles, here he is, 725 01:16:43,258 --> 01:16:46,193 known in boxing as The Hammer, 726 01:16:46,294 --> 01:16:49,355 BJ Hammer! 727 01:16:54,402 --> 01:16:56,029 And his opponent on my left, 728 01:16:56,137 --> 01:16:58,936 fighting out of the red corner with white trunks, 729 01:16:59,040 --> 01:17:01,941 weighing in at an even 211 pounds, 730 01:17:02,043 --> 01:17:05,809 boxing out of Gilman Springs in Massacre Canyon, 731 01:17:05,914 --> 01:17:08,110 the present state champion, 732 01:17:08,216 --> 01:17:11,652 Irish Joe Brady! 733 01:17:42,784 --> 01:17:45,344 Come on, BJ! Come on! 734 01:18:21,957 --> 01:18:24,449 Sixth round. It's just short of a miracle 735 01:18:24,559 --> 01:18:27,426 that BJ Hammer was even able to answer the bell, 736 01:18:27,529 --> 01:18:29,395 but he seems to have found new strength. 737 01:18:29,497 --> 01:18:32,626 He's landed four solid punches to Brady's head and midsection, 738 01:18:32,734 --> 01:18:34,964 and for almost the first time... 739 01:18:35,070 --> 01:18:36,196 Police. 740 01:18:38,239 --> 01:18:41,231 ...not the BJ Hammer of old. Brady's back on his feet... 741 01:18:41,343 --> 01:18:42,310 You all right? 742 01:18:42,410 --> 01:18:44,435 He landed three very quick jabs... 743 01:18:44,546 --> 01:18:45,911 I think so. 744 01:18:47,082 --> 01:18:50,450 - wanna go see BJ. - I'm gonna take you to him. 745 01:18:51,920 --> 01:18:54,446 Now Hammer moves in on the offensive once more. 746 01:19:03,231 --> 01:19:05,029 Next round you go. 747 01:19:24,452 --> 01:19:25,544 Are you crazy? 748 01:19:25,654 --> 01:19:28,851 No. wanna see what you can take in this one first. 749 01:20:07,629 --> 01:20:10,223 BJ. BJ, man, everything's all right. 750 01:20:10,331 --> 01:20:13,699 Lois is all right. You can win it now. 751 01:20:13,802 --> 01:20:15,566 - You sure, man? - I'm sure. 752 01:20:15,670 --> 01:20:17,934 Davis just called. He found Lois. 753 01:20:18,039 --> 01:20:20,701 All right. The crap's gonna hit the fan. 754 01:20:21,676 --> 01:20:25,909 Brady will get him this next round. said to go the whole distance. 755 01:20:26,014 --> 01:20:29,882 Gotta put on a good show, give people something for their green. 756 01:20:32,921 --> 01:20:34,980 - You dudes with me? - Right. 757 01:20:35,090 --> 01:20:37,320 All right. Mouthpiece. 758 01:22:26,334 --> 01:22:27,859 Good showman. 759 01:22:28,469 --> 01:22:29,903 Good showman. 760 01:22:34,175 --> 01:22:37,440 Goddamn, that's a tough white boy. 761 01:22:38,246 --> 01:22:41,477 gotta nail him this round. ain't got much left. 762 01:22:43,785 --> 01:22:47,881 You're working wrong. Like the Professor say, positioning. 763 01:22:47,989 --> 01:22:50,151 - What? - Position. 764 01:22:52,460 --> 01:22:54,224 Yeah, right. 765 01:22:54,863 --> 01:22:57,924 You The Hammer. Hit him with the hammer and he'll go. 766 01:23:01,269 --> 01:23:02,566 Keep pushing. 767 01:24:19,113 --> 01:24:20,239 .four... 768 01:24:20,348 --> 01:24:22,715 five...six... 769 01:24:22,817 --> 01:24:24,945 seven...eight... 770 01:24:25,053 --> 01:24:27,021 nine...ten! 771 01:24:35,430 --> 01:24:39,458 Ladies and gentlemen, 26 seconds into Round 9, 772 01:24:39,567 --> 01:24:42,332 scoring a knockout, 773 01:24:42,437 --> 01:24:46,374 the winner and leading heavyweight contender, 774 01:24:46,474 --> 01:24:49,705 BJ Hammer! 775 01:25:03,024 --> 01:25:05,618 Ladies and gentlemen, your attention, please. 776 01:25:05,727 --> 01:25:08,355 Next Thursday night here at the arena, 777 01:25:08,463 --> 01:25:10,932 Joe Murano, with 12 wins to his credit, 778 01:25:11,032 --> 01:25:12,864 a fellow who's improving with every fight-- 779 01:25:12,967 --> 01:25:16,733 11 of those 12 wins were by knockout-- 780 01:25:16,838 --> 01:25:20,172 against a Japanese fighter who's pleased fans in this arena before, 781 01:25:20,274 --> 01:25:23,266 the very popular Marishimo Tanaka. 782 01:26:09,557 --> 01:26:11,116 Get him outta here. 783 01:26:47,428 --> 01:26:48,827 Get him outta here! 784 01:28:38,873 --> 01:28:40,807 All right, damn it, hold it! 785 01:29:18,212 --> 01:29:20,306 My man, BJ! 786 01:29:21,148 --> 01:29:22,877 -BJ! - Hey, all right. 787 01:29:22,984 --> 01:29:25,009 Okay, I'll take it from here, champ. 788 01:29:25,119 --> 01:29:27,110 You arrived just in the nick of time. 789 01:29:27,221 --> 01:29:28,188 It's all over. 790 01:29:28,289 --> 01:29:30,383 Hey, mama! How are you? 791 01:29:30,491 --> 01:29:32,687 Okay. You're the one I'm worried about. 792 01:29:32,793 --> 01:29:33,851 How are you? 793 01:29:33,961 --> 01:29:37,261 Nothing that a little TLC couldn't fix up. 794 01:29:49,143 --> 01:29:51,976 Mama, it's a messy business 795 01:29:52,079 --> 01:29:54,309 and don't want it coming down on you. 796 01:29:54,415 --> 01:29:57,715 Baby, whatever you decide to do, I'm with you. 797 01:29:57,818 --> 01:30:00,549 - But it ain't over. - But it doesn't matter... 798 01:30:00,655 --> 01:30:02,714 as long as we're together. 799 01:30:04,625 --> 01:30:05,888 Okay. 800 01:30:06,527 --> 01:30:07,892 If you're with me, 801 01:30:07,995 --> 01:30:11,625 can whup the whole world. 802 01:30:12,933 --> 01:30:15,664 I'd like to see someone try to move me. 803 01:30:16,404 --> 01:30:19,101 Okay, then suggest we press on. 804 01:30:19,206 --> 01:30:20,571 Okay. 805 01:30:21,705 --> 01:31:21,656 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 57373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.