Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,697 --> 00:00:08,897
'Sup, Spence.
2
00:00:09,133 --> 00:00:10,613
- What up, man?
- You gonna check out GAU's
3
00:00:10,614 --> 00:00:13,268
- open tryouts later today?
- Yeah, man. I'll be there.
4
00:00:14,245 --> 00:00:15,622
You think we'll find any talent?
5
00:00:15,623 --> 00:00:16,849
I hope so.
6
00:00:17,416 --> 00:00:19,778
We need depth in pretty
much every position.
7
00:00:19,779 --> 00:00:21,839
Oh. In fact, I've been
working on an idea.
8
00:00:21,840 --> 00:00:24,738
- What's this?
- My moms dropped it off for me last week.
9
00:00:24,739 --> 00:00:26,819
- A playbook?
- My pops and your pops
10
00:00:26,820 --> 00:00:28,584
came up with these plays
back in high school, bro.
11
00:00:28,585 --> 00:00:31,090
- No way.
- Yup. It's crazy.
12
00:00:31,091 --> 00:00:34,044
Your pops had an
incredible offensive mind.
13
00:00:34,045 --> 00:00:35,716
Always thinking outside the box.
14
00:00:36,126 --> 00:00:37,621
Yeah. He knew what he was doing.
15
00:00:37,622 --> 00:00:39,009
Mm-hmm.
16
00:00:39,766 --> 00:00:42,597
- What's this?
- Oh, that is what inspired me.
17
00:00:42,598 --> 00:00:44,503
It's a list of old recruits
your pops was looking at
18
00:00:44,504 --> 00:00:45,892
when he was back at Beverly.
19
00:00:45,893 --> 00:00:47,867
All dudes who'd gotten into
trouble at they last school.
20
00:00:47,868 --> 00:00:49,296
Dudes who needed second chances.
21
00:00:49,297 --> 00:00:51,508
- Oh. He was big on second chances.
- Yeah.
22
00:00:51,509 --> 00:00:54,060
And this is the start of my list.
23
00:00:54,061 --> 00:00:56,125
OK. A list for what?
24
00:00:56,126 --> 00:00:57,744
Potential recruits for GAU.
25
00:00:57,745 --> 00:00:59,386
This dude right here, Kai Davis,
26
00:00:59,387 --> 00:01:01,476
big-time o-lineman 4 or 5 years back.
27
00:01:01,477 --> 00:01:04,364
I recognise this name. Sal
Dominguez. How do I know him?
28
00:01:04,365 --> 00:01:06,649
Number 3 safety in
high school 3 years ago.
29
00:01:06,650 --> 00:01:08,515
- Got arrested.
- That's right.
30
00:01:08,516 --> 00:01:10,484
- He went to prison, right?
- Mm-hmm. Look, man.
31
00:01:10,485 --> 00:01:11,914
With the NCAA penalties,
32
00:01:11,915 --> 00:01:14,678
it's not gonna be easy getting
big-time players to come to GAU.
33
00:01:14,679 --> 00:01:16,444
So, I'm taking a page
outta your pop's book.
34
00:01:16,830 --> 00:01:18,483
Thinking outside the box.
35
00:01:18,484 --> 00:01:21,201
This right here is our
"second chance" list.
36
00:01:21,903 --> 00:01:24,005
'Sup, fellas.
37
00:01:24,006 --> 00:01:26,078
- You sleep over?
- Yeah, my fraternity
38
00:01:26,079 --> 00:01:27,582
was goin' late again, and if I stayed,
39
00:01:27,583 --> 00:01:29,064
I wouldn't have made it
to my morning workout.
40
00:01:29,065 --> 00:01:30,923
You are burning the candle
at both ends, my friend.
41
00:01:30,924 --> 00:01:32,294
I just don't wanna let anyone down.
42
00:01:32,295 --> 00:01:34,901
Dude, maybe just remind
them that you are at Coastal
43
00:01:34,902 --> 00:01:37,914
- on a football scholarship.
- Yeah. You're right.
44
00:01:37,915 --> 00:01:39,735
I'll talk to them for real this time.
45
00:01:40,019 --> 00:01:41,768
Let them know I have to step away.
46
00:01:42,590 --> 00:01:44,767
- You headed to school?
- Yeah, you need a ride?
47
00:01:45,098 --> 00:01:46,313
Yeah.
48
00:01:46,314 --> 00:01:48,328
- I'll see you guys later.
- See you, fellas.
49
00:01:48,841 --> 00:01:51,865
All right. So. Second-chance list.
50
00:01:51,866 --> 00:01:53,316
You need my help?
51
00:01:53,938 --> 00:01:55,977
Here's to getting GAU back on its feet.
52
00:01:55,978 --> 00:01:57,436
Come on.
53
00:02:13,968 --> 00:02:16,583
Whoa. That's a big-ass envelope.
54
00:02:16,584 --> 00:02:18,198
You got one of them
giant checks in there
55
00:02:18,199 --> 00:02:19,561
that say you won a million dollars?
56
00:02:19,562 --> 00:02:22,634
Mm. Gia sent the new logo
mock-ups for the label.
57
00:02:22,635 --> 00:02:25,558
So, I'm excited but kind of nervous.
58
00:02:27,961 --> 00:02:30,270
Wow. You really owning the Keating name.
59
00:02:30,632 --> 00:02:34,099
Yeah. That was, um, the point, right?
60
00:02:37,794 --> 00:02:39,322
You don't like them?
61
00:02:39,653 --> 00:02:41,607
No. No. I love them.
62
00:02:42,545 --> 00:02:44,152
I love them. Yeah.
63
00:02:44,664 --> 00:02:46,492
The logo is great.
64
00:02:46,493 --> 00:02:49,416
Um, are you starting to
study for the LSAT already?
65
00:02:49,417 --> 00:02:51,172
Ahh. Nah. Gotta stay ahead
66
00:02:51,173 --> 00:02:53,323
if I wanna get into
my law class next year.
67
00:02:53,324 --> 00:02:55,742
Well, I have never seen
someone study so hard
68
00:02:55,743 --> 00:02:57,176
for a class they're
not getting a credit in.
69
00:02:57,177 --> 00:02:58,665
Well, I gotta start somewhere.
70
00:02:58,666 --> 00:03:01,908
So, if you need me, I will
be in the library all day.
71
00:03:01,909 --> 00:03:04,148
So, are you not going to
Skye's presentation today?
72
00:03:04,149 --> 00:03:05,755
- Presentation?
- Mm-hmm.
73
00:03:05,756 --> 00:03:08,221
Oh! Yeah, right.
That's... that's the one
74
00:03:08,222 --> 00:03:10,245
where she's gonna do
the powerpoint and, uh,
75
00:03:10,246 --> 00:03:13,129
the talking and, uh, wait,
where is that happening again?
76
00:03:13,130 --> 00:03:14,760
Coop, your girlfriend is giving, like,
77
00:03:14,761 --> 00:03:17,257
one of the biggest presentations
at L.A. Influencer Con
78
00:03:17,258 --> 00:03:19,204
and you have no idea it's happening?
79
00:03:19,205 --> 00:03:20,669
Like, are you two still even together?
80
00:03:20,670 --> 00:03:23,521
Yes, we are, OK? We
just... we both been busy.
81
00:03:23,522 --> 00:03:25,631
Well, she is at Slauson
with her grams this morning
82
00:03:25,632 --> 00:03:26,748
in case you're wondering.
83
00:03:26,749 --> 00:03:28,507
- I knew that.
- Mm-hmm.
84
00:03:29,598 --> 00:03:31,917
OK, no, I didn't know
that, but whatever.
85
00:03:31,918 --> 00:03:33,380
Do you know where Jordan is right now?
86
00:03:33,381 --> 00:03:34,407
Yeah, he's with Spencer,
87
00:03:34,408 --> 00:03:36,393
and they're gonna go
talk to their head coach.
88
00:03:36,394 --> 00:03:39,357
Hmm. Well, maybe you two need to chill.
89
00:03:41,241 --> 00:03:42,458
Little bit.
90
00:03:48,465 --> 00:03:49,814
What's up, Keith?
91
00:03:55,297 --> 00:03:56,497
Ahem.
92
00:03:57,208 --> 00:03:59,425
Yo, Keith. Hey. Can I talk to you?
93
00:03:59,426 --> 00:04:01,430
- We're mid-vote, bro.
- Oh.
94
00:04:02,792 --> 00:04:04,008
What are you voting on?
95
00:04:04,009 --> 00:04:05,209
Just chill for a sec.
96
00:04:06,832 --> 00:04:08,560
Did Allan just vote for himself?
97
00:04:09,340 --> 00:04:10,442
Allan sucks.
98
00:04:10,443 --> 00:04:11,874
- Yeah. We're almost finished.
- Oh.
99
00:04:12,189 --> 00:04:13,412
I'm good.
100
00:04:13,664 --> 00:04:15,032
So, it's official?
101
00:04:16,053 --> 00:04:17,389
Yeah, I'm with him now.
102
00:04:17,390 --> 00:04:18,764
I'll deliver the good news.
103
00:04:19,898 --> 00:04:22,904
Yo. Congrats, bro! This is a big deal.
104
00:04:22,905 --> 00:04:26,005
Thanks, man! What's a big deal?
105
00:04:26,006 --> 00:04:28,237
I'm looking at the new recruitment chair
106
00:04:28,238 --> 00:04:30,090
- for Gamma Nu Phi.
- Me?
107
00:04:30,091 --> 00:04:31,718
It was basically unanimous.
108
00:04:31,719 --> 00:04:34,475
- Allan voted for himself.
- Of course he did.
109
00:04:36,240 --> 00:04:37,539
I don't know what to say.
110
00:04:37,540 --> 00:04:39,686
Just say you'll find
us a group of rushes
111
00:04:39,687 --> 00:04:41,133
who are just like you.
112
00:04:41,826 --> 00:04:43,599
Did you wanna tell me something?
113
00:04:45,900 --> 00:04:47,933
Wasn't important.
114
00:04:48,232 --> 00:04:51,911
So, what are my duties
as recruitment chair?
115
00:04:51,912 --> 00:04:54,424
Since we can't hold
rush parties with alcohol
116
00:04:54,425 --> 00:04:56,222
this close to campus,
we need you to host
117
00:04:56,223 --> 00:04:58,945
today's Drinks and Dogs meet
and greet at your beach house.
118
00:04:58,946 --> 00:05:01,788
Oh. I don't even live at
the beach house anymore.
119
00:05:01,789 --> 00:05:04,430
But you still pay rent, don't you?
120
00:05:04,431 --> 00:05:07,229
We're counting on you... chairman.
121
00:05:07,875 --> 00:05:11,295
Yeah. Yeah, I won't let you down.
122
00:05:21,322 --> 00:05:23,901
If you don't like it, just tell
Gia so that she can change it
123
00:05:23,902 --> 00:05:25,386
before you officially
launch the rebrand.
124
00:05:25,387 --> 00:05:27,549
Yeah, it's not that I
don't like it. It's just...
125
00:05:28,098 --> 00:05:32,066
like, if I rebrand and go by
Keating Records, it feels like...
126
00:05:32,708 --> 00:05:34,473
It feels like I'm
abandoning my mom's legacy
127
00:05:34,474 --> 00:05:36,382
and everything I did to build Formonica.
128
00:05:36,383 --> 00:05:38,059
Well, then keep the name Formonica.
129
00:05:38,060 --> 00:05:40,026
Yeah, but I fought Clay
to get our name back,
130
00:05:40,027 --> 00:05:42,051
and everything that
happened with my dad...
131
00:05:42,889 --> 00:05:45,282
I know I'd feel guilty
not using Keating Records.
132
00:05:45,283 --> 00:05:47,899
Sounds like you're in one of
those can't-win situations.
133
00:05:48,355 --> 00:05:49,716
I feel you there.
134
00:05:49,717 --> 00:05:52,359
You know how my Bountygate
article got nominated for an award?
135
00:05:52,360 --> 00:05:54,376
Well, not any award, the award.
136
00:05:54,377 --> 00:05:57,915
Yeah, well, I didn't even get
invited to the award ceremony.
137
00:05:58,245 --> 00:05:59,648
Jayden Davis did.
138
00:06:00,020 --> 00:06:01,985
I know it was the right decision
139
00:06:01,986 --> 00:06:03,890
at the time. I just...
140
00:06:04,388 --> 00:06:06,878
I don't know. I kinda wish
I never used a pseudonym.
141
00:06:07,206 --> 00:06:08,826
Well, if I'm being honest,
142
00:06:09,496 --> 00:06:11,883
I was surprised you picked
Jayden Davis as your pseudonym.
143
00:06:12,425 --> 00:06:16,137
What ever happened to your
good friend Larissa Meyers?
144
00:06:16,138 --> 00:06:18,860
Oh, my God! Larissa Meyers.
145
00:06:18,861 --> 00:06:21,275
That was the best secret
identity name ever.
146
00:06:21,276 --> 00:06:22,977
Well, mine was better.
147
00:06:22,978 --> 00:06:24,634
Oh, right, Miss "Twilight"
phase going around
148
00:06:24,635 --> 00:06:26,312
making people call you Bella Swan?
149
00:06:26,313 --> 00:06:28,514
OK, you're just jealous
that I picked first.
150
00:06:28,515 --> 00:06:29,734
I don't think I am.
151
00:06:30,421 --> 00:06:32,525
Remember how we used
to pretend to be them
152
00:06:32,526 --> 00:06:34,568
to get away from our
middle school problems?
153
00:06:34,842 --> 00:06:36,313
I miss middle school problems.
154
00:06:36,912 --> 00:06:38,286
Me, too.
155
00:06:39,390 --> 00:06:42,548
Well, I can't bring back
Larissa and Bella, but
156
00:06:43,065 --> 00:06:44,760
I can offer a different distraction.
157
00:06:45,075 --> 00:06:46,650
Come hang with Patience and me.
158
00:06:46,651 --> 00:06:48,200
We're gonna watch Skye
give a presentation
159
00:06:48,201 --> 00:06:50,536
about navigating social
media as an influencer.
160
00:06:50,537 --> 00:06:52,066
So, could be fun.
161
00:06:52,820 --> 00:06:54,177
If it means that I don't have to think
162
00:06:54,178 --> 00:06:55,861
about this award ceremony,
163
00:06:56,705 --> 00:06:58,647
- count me in.
- OK.
164
00:07:02,681 --> 00:07:05,742
- What's this?
- That is a list of potential recruits.
165
00:07:06,033 --> 00:07:07,897
I recognise some of these names.
166
00:07:08,325 --> 00:07:10,273
This is a who's who of has-beens.
167
00:07:10,557 --> 00:07:13,256
And this guy's a never-was
and this guy's in prison.
168
00:07:13,257 --> 00:07:15,267
No. He... he got out.
169
00:07:15,268 --> 00:07:17,012
Don't you believe in
second chances, Coach?
170
00:07:17,013 --> 00:07:19,294
I believe in rebuilding
GAU and giving us
171
00:07:19,295 --> 00:07:21,054
the best chances at winning again.
172
00:07:21,829 --> 00:07:24,261
Which is why I'm holding
open tryouts today.
173
00:07:24,262 --> 00:07:26,052
Oh, there you go. Invite these guys.
174
00:07:26,053 --> 00:07:27,988
- Can't hurt to check them out.
- It can't hurt?
175
00:07:28,353 --> 00:07:29,695
You sure about that?
176
00:07:30,281 --> 00:07:33,324
Look, most of these guys had big dreams.
177
00:07:33,325 --> 00:07:35,235
And they've probably
accepted the fact that
178
00:07:35,236 --> 00:07:37,599
those dreams are never gonna come true.
179
00:07:37,905 --> 00:07:39,666
They've just moved on. So, why
180
00:07:39,667 --> 00:07:41,394
would we wanna get their hopes up again?
181
00:07:42,208 --> 00:07:45,390
Listen, listen, I know you
guys are just trying to help,
182
00:07:45,391 --> 00:07:46,512
but I got this.
183
00:07:46,513 --> 00:07:47,837
Let me handle recruiting.
184
00:07:48,075 --> 00:07:49,941
You two just keep grinding.
185
00:07:49,942 --> 00:07:51,423
All right? And be ready to ball.
186
00:07:51,751 --> 00:07:53,106
- All right?
- Yeah.
187
00:07:53,863 --> 00:07:55,066
All right.
188
00:07:58,841 --> 00:08:01,040
You know, Coach Kenny's got a point.
189
00:08:01,041 --> 00:08:02,704
- I know.
- We can't be getting dudes' hopes up,
190
00:08:02,705 --> 00:08:04,400
- thinking they got a shot.
- You're right.
191
00:08:04,401 --> 00:08:05,787
He's right.
192
00:08:05,788 --> 00:08:06,988
All right. Cool.
193
00:08:07,641 --> 00:08:09,191
- Question.
- Yeah. What's up?
194
00:08:09,192 --> 00:08:11,290
What if... hypothetically,
195
00:08:11,920 --> 00:08:13,654
I already called one of the guys?
196
00:08:13,976 --> 00:08:15,374
- You, too?
- You called one?
197
00:08:15,375 --> 00:08:16,679
Spence, what are we supposed to do?
198
00:08:16,680 --> 00:08:18,279
Just call them back and say never mind?
199
00:08:18,280 --> 00:08:20,195
All right, look. Probably
best we just let it go.
200
00:08:20,196 --> 00:08:21,859
Totally. Totally.
201
00:08:21,860 --> 00:08:23,517
- Or...
- I was hoping you'd say "or."
202
00:08:23,518 --> 00:08:25,528
We check 'em out, but we
don't get nobody's hopes up.
203
00:08:25,529 --> 00:08:27,242
Right. We say hello,
we get to know them,
204
00:08:27,243 --> 00:08:28,685
but we say nothing about the tryouts.
205
00:08:28,686 --> 00:08:30,236
I like it. I like it.
206
00:08:30,237 --> 00:08:31,547
We're gonna get in
trouble, but I like it.
207
00:08:31,548 --> 00:08:32,748
I like it, too.
208
00:08:33,949 --> 00:08:36,042
- Question, though.
- Yes.
209
00:08:36,043 --> 00:08:39,181
What if we do get their hopes
up and it doesn't work out?
210
00:08:55,665 --> 00:08:57,270
Tamia!
211
00:08:57,271 --> 00:08:59,098
This is a surprise!
212
00:08:59,099 --> 00:09:01,266
- It's been too long!
- Careful, Gigi.
213
00:09:01,267 --> 00:09:02,767
- Hey.
- What's up, babe?
214
00:09:03,070 --> 00:09:04,494
Are you all right, Miss M?
215
00:09:04,866 --> 00:09:07,784
These old bones aren't as
strong as they used to be.
216
00:09:08,155 --> 00:09:10,494
Especially since the big fall.
217
00:09:10,495 --> 00:09:13,066
But my busted hip is just about healed.
218
00:09:13,067 --> 00:09:14,206
So, don't you worry.
219
00:09:14,207 --> 00:09:15,366
You sure you OK now?
220
00:09:15,367 --> 00:09:18,336
Well, I'd be better if I
had someone to talk about
221
00:09:18,337 --> 00:09:20,020
"General Hospital" with.
222
00:09:20,448 --> 00:09:22,150
- Now, help me up, honey.
- OK.
223
00:09:22,365 --> 00:09:24,570
I need to go powder my nose.
224
00:09:24,571 --> 00:09:26,059
- All right.
- Thank you.
225
00:09:27,319 --> 00:09:28,680
When did she break her hip?
226
00:09:28,681 --> 00:09:30,400
She didn't break it. She bruised it.
227
00:09:30,401 --> 00:09:31,459
She's OK now.
228
00:09:31,460 --> 00:09:32,524
So, why you didn't tell me?
229
00:09:32,525 --> 00:09:34,404
Like you said, you've been busy.
230
00:09:35,262 --> 00:09:36,370
I didn't want to bother you.
231
00:09:36,371 --> 00:09:37,732
That's why you didn't tell me about
232
00:09:37,733 --> 00:09:40,121
your big presentation today, too?
233
00:09:40,481 --> 00:09:42,333
It's not that big a deal.
234
00:09:42,334 --> 00:09:44,401
And I didn't want to distract you.
235
00:09:44,738 --> 00:09:47,713
Besides, I already knew you
probably couldn't make it, so.
236
00:09:47,714 --> 00:09:50,264
Skye, I wanna know what's
going on in your life.
237
00:09:50,680 --> 00:09:52,539
We're supposed to be
in this together, right?
238
00:09:53,040 --> 00:09:55,606
Look, I'ma be there for you today. OK?
239
00:09:55,866 --> 00:09:57,260
I promise.
240
00:10:00,206 --> 00:10:02,673
All right. Kegs go in
the corner over there.
241
00:10:03,287 --> 00:10:05,713
Yo, double grill's on the back porch.
242
00:10:05,714 --> 00:10:08,054
JJ, what is all this?
243
00:10:08,055 --> 00:10:10,669
Drinks and Dogs meet and greet.
244
00:10:10,670 --> 00:10:12,819
Dude, we told you no
more frat events here.
245
00:10:12,820 --> 00:10:15,878
Yeah, but, see, this
isn't just any event.
246
00:10:16,296 --> 00:10:17,997
It's sorta in my honor.
247
00:10:18,385 --> 00:10:19,946
- Come on, dude.
- Seriously.
248
00:10:19,947 --> 00:10:22,425
Gamma Nu Phi elected
me recruitment chair.
249
00:10:22,426 --> 00:10:25,026
Unanimous vote. Almost.
250
00:10:25,624 --> 00:10:27,861
Allan voted for himself.
251
00:10:27,862 --> 00:10:30,036
I thought you were taking a
step back from the fraternity.
252
00:10:30,037 --> 00:10:32,856
I was. But like I said,
they voted unanimously
253
00:10:32,857 --> 00:10:35,025
- to make me their recruitment chair.
- Wasn't unanimous.
254
00:10:35,026 --> 00:10:36,243
Nobody likes Allan.
255
00:10:36,558 --> 00:10:37,913
And they still picked me.
256
00:10:38,165 --> 00:10:39,949
They wanted me.
257
00:10:40,214 --> 00:10:41,670
And that feels good. So,
258
00:10:41,991 --> 00:10:43,528
I couldn't tell them. OK?
259
00:10:43,529 --> 00:10:46,599
And look, I'm not drinking
or doing any of that stuff.
260
00:10:47,557 --> 00:10:50,173
I meant it after Coach's memorial
when I said I'm locked in,
261
00:10:50,620 --> 00:10:52,359
making better choices.
262
00:10:52,360 --> 00:10:53,690
You look tired, man.
263
00:10:57,125 --> 00:10:58,399
I am.
264
00:10:59,256 --> 00:11:01,328
But I can still juggle this and football
265
00:11:01,329 --> 00:11:02,672
for a little while longer.
266
00:11:07,521 --> 00:11:10,539
♪ Say you really wanna ride with me... ♪
267
00:11:11,157 --> 00:11:13,790
Kai? Hey, man. I'm Jordan Baker.
268
00:11:13,791 --> 00:11:15,322
- Sup?
- Thanks for meeting me here.
269
00:11:15,323 --> 00:11:16,601
Yeah. It's close to work.
270
00:11:16,602 --> 00:11:18,504
But I ain't got a lot of
time. I'm on a short break, so.
271
00:11:18,505 --> 00:11:20,547
No problem. I understand.
272
00:11:20,989 --> 00:11:23,421
So... I am the QB at GAU.
273
00:11:23,422 --> 00:11:24,638
Yeah, I know who you are,
274
00:11:24,639 --> 00:11:26,359
and I ain't calling my brother for you.
275
00:11:27,694 --> 00:11:29,100
- What?
- Look, bro, the only reason
276
00:11:29,101 --> 00:11:30,443
I came down here is to tell you like
277
00:11:30,444 --> 00:11:32,568
I'm telling every other
school that's calling me.
278
00:11:32,770 --> 00:11:34,981
My brother is down to
Bama and Ohio State.
279
00:11:34,982 --> 00:11:36,539
He already told y'all no.
280
00:11:36,540 --> 00:11:38,461
I didn't even know that GAU
had offered your brother.
281
00:11:38,462 --> 00:11:39,602
Then why'd you wanna meet with me?
282
00:11:39,603 --> 00:11:41,634
- Well, I just wanted to talk to you.
- About what?
283
00:11:42,847 --> 00:11:45,061
I am not sure. Um...
284
00:11:45,290 --> 00:11:47,684
We were talking about
former high school stars,
285
00:11:47,685 --> 00:11:49,393
- and your name popped up.
- Talking 'bout how GAU
286
00:11:49,394 --> 00:11:50,970
pulled my offer on signing day?
287
00:11:51,395 --> 00:11:53,589
- What?
- Yeah, that head coach that just quit.
288
00:11:53,590 --> 00:11:55,714
Garrett. Blindsided me.
289
00:11:56,403 --> 00:11:57,693
You know what? I'm not gonna lie.
290
00:11:57,694 --> 00:11:58,973
I was kinda happy when he went down.
291
00:11:58,974 --> 00:12:01,374
- Me, too.
- Yeah, well, I had the pen in my hand,
292
00:12:01,375 --> 00:12:03,129
ready to sign my
national letter of intent
293
00:12:03,130 --> 00:12:04,159
when he called me.
294
00:12:04,160 --> 00:12:05,360
5 years ago.
295
00:12:06,020 --> 00:12:08,692
Can you tell me why he
pulled your scholarship offer?
296
00:12:08,693 --> 00:12:09,916
I can show you.
297
00:12:11,000 --> 00:12:12,200
That's Emanuel.
298
00:12:12,677 --> 00:12:13,887
My 5-year-old son.
299
00:12:14,379 --> 00:12:15,777
I call him Manu.
300
00:12:15,778 --> 00:12:16,978
Hmm.
301
00:12:17,663 --> 00:12:18,892
I see.
302
00:12:25,432 --> 00:12:27,350
Sal. What's up, man?
303
00:12:27,351 --> 00:12:29,342
- How about it?
- Spencer James.
304
00:12:29,343 --> 00:12:30,957
How's it goin', man?
305
00:12:30,958 --> 00:12:33,409
Damn. GAU ain't messin' around.
306
00:12:33,686 --> 00:12:36,238
I'm glad we decided to meet here
and not that gym I'm workin' at.
307
00:12:36,239 --> 00:12:37,304
Yeah.
308
00:12:37,305 --> 00:12:39,165
Yeah, our facilities are pretty nice.
309
00:12:39,745 --> 00:12:41,247
How long you been a personal trainer?
310
00:12:41,248 --> 00:12:42,485
For about a year or so.
311
00:12:42,486 --> 00:12:44,849
I like to get people's
minds and bodies right.
312
00:12:45,252 --> 00:12:46,820
I'm surprised you called, man.
313
00:12:46,821 --> 00:12:49,341
I'm not gonna lie, having
Spencer James as a client,
314
00:12:49,342 --> 00:12:50,589
it could really help my business.
315
00:12:50,590 --> 00:12:53,419
Oh, no, my bad. I wasn't
lookin' for a session.
316
00:12:53,420 --> 00:12:55,484
No, I wanted to talk to you about GAU.
317
00:12:55,485 --> 00:12:56,814
- Really?
- Yeah.
318
00:12:56,815 --> 00:12:58,188
Y'all looking for help?
319
00:12:58,189 --> 00:13:00,451
Ahh. I mean, we might
have a few openings.
320
00:13:00,452 --> 00:13:02,529
You know, but listen, I gotta be clear.
321
00:13:02,936 --> 00:13:05,633
It's not up to me, and I
can't get nobody's hopes up.
322
00:13:05,634 --> 00:13:08,112
I feel you. And I'm honoured
you would think of me.
323
00:13:08,600 --> 00:13:10,711
But there's no way GAU is hiring me
324
00:13:10,712 --> 00:13:11,868
as their strength and
conditioning coach.
325
00:13:11,869 --> 00:13:13,871
- Oh, no, I wasn't...
- Not with my record.
326
00:13:15,510 --> 00:13:17,196
I'm sure you know about that, right?
327
00:13:17,795 --> 00:13:19,346
I heard you did some time.
328
00:13:19,347 --> 00:13:22,568
10 months. Burglary. Weapons charge.
329
00:13:22,569 --> 00:13:24,886
Employers can't get past that last part.
330
00:13:25,336 --> 00:13:27,739
You see, I never had
a chance to tell them
331
00:13:27,959 --> 00:13:30,441
that my mom and sister
was homeless at that time.
332
00:13:30,978 --> 00:13:32,474
I became desperate.
333
00:13:32,963 --> 00:13:34,981
And when you're desperate,
you don't think about
334
00:13:34,982 --> 00:13:36,485
right or wrong.
335
00:13:36,745 --> 00:13:38,155
Just survival.
336
00:13:39,022 --> 00:13:41,988
But I did my time. And I got
a good thing going at the gym.
337
00:13:43,123 --> 00:13:44,430
Do you ever miss the game?
338
00:13:44,431 --> 00:13:46,129
I miss being on that field.
339
00:13:46,130 --> 00:13:48,089
I used to dominate back in high school.
340
00:13:48,090 --> 00:13:50,157
Yeah, I've seen your highlights online.
341
00:13:50,630 --> 00:13:52,306
Nah, I can't watch those no more.
342
00:13:52,640 --> 00:13:55,041
Not ever since I put my
playing days behind me.
343
00:13:55,042 --> 00:13:56,214
You know, hopefully, someday,
344
00:13:56,215 --> 00:13:57,972
I'm able to get back into football.
345
00:13:57,973 --> 00:14:00,608
Training young men, teaching
them right and wrong.
346
00:14:02,089 --> 00:14:04,610
Speakin' of training, we
got, like, 40 minutes left.
347
00:14:04,611 --> 00:14:06,292
Say we get a little workout in.
348
00:14:06,293 --> 00:14:08,918
- Superstar discount.
- Yeah, let's do it.
349
00:14:10,607 --> 00:14:11,807
Sal...
350
00:14:13,841 --> 00:14:15,732
What if your playin'
days weren't behind you?
351
00:14:22,774 --> 00:14:25,431
- Ms. Cooper.
- Professor hill! What's up, man?
352
00:14:25,432 --> 00:14:27,545
Hey, yesterday's
lecture was dope as hell.
353
00:14:28,037 --> 00:14:30,076
I'm assuming that means you liked it.
354
00:14:30,077 --> 00:14:31,637
- Yeah.
- I was actually just
355
00:14:31,638 --> 00:14:33,766
looking for you, if you
have a moment to talk.
356
00:14:33,767 --> 00:14:35,613
Yeah, sure. I was just
headed to the library.
357
00:14:35,614 --> 00:14:38,244
Hey, you got any recommendations
on some extra reading?
358
00:14:38,245 --> 00:14:40,472
I wanted to inform you that as of today,
359
00:14:40,473 --> 00:14:42,717
you are no longer auditing my class.
360
00:14:43,330 --> 00:14:45,621
Wait, what? Where's this coming from?
361
00:14:45,622 --> 00:14:47,229
I been working my ass off to show you
362
00:14:47,230 --> 00:14:48,439
that I'm serious about law.
363
00:14:48,440 --> 00:14:50,450
And you've done an
excellent job proving that.
364
00:14:50,451 --> 00:14:52,581
Your dedication is...
Is quite impressive.
365
00:14:53,312 --> 00:14:55,301
That's why I'm enrolling you
366
00:14:55,302 --> 00:14:57,012
in my class, officially.
367
00:14:57,233 --> 00:14:59,369
A student dropped out
this week. You're in.
368
00:14:59,370 --> 00:15:03,028
Yo, why would you try to give me
a heart attack with that delivery?
369
00:15:03,029 --> 00:15:05,044
But seriously, thank you, Professor.
370
00:15:05,045 --> 00:15:06,832
It's gonna be a lot
more work going forward.
371
00:15:06,833 --> 00:15:09,150
And I need you to participate
in the dropped student's
372
00:15:09,151 --> 00:15:10,997
- study group starting today.
- What?
373
00:15:10,998 --> 00:15:12,459
I do better on my own.
374
00:15:12,460 --> 00:15:15,201
Ms. Cooper, law school
is partly about teamwork.
375
00:15:15,202 --> 00:15:17,203
I expect you to be in
that study group today.
376
00:15:17,204 --> 00:15:18,788
I expect you to be on time.
377
00:15:18,789 --> 00:15:20,522
And I expect you to be prepared.
378
00:15:21,423 --> 00:15:22,608
Aight, bet.
379
00:15:22,609 --> 00:15:23,809
And Ms. Cooper...
380
00:15:24,480 --> 00:15:25,680
Professor?
381
00:15:25,905 --> 00:15:28,475
Remember, you get one first impression,
382
00:15:28,886 --> 00:15:30,846
and so, I recommend less...
383
00:15:31,691 --> 00:15:34,099
Street slang going forward.
384
00:15:40,981 --> 00:15:43,248
- Hit me.
- Oh. Nice toss.
385
00:15:43,249 --> 00:15:45,148
My daddy taught me how to throw.
386
00:15:45,834 --> 00:15:47,242
Mine, too.
387
00:15:47,243 --> 00:15:48,842
So what's up, man? What
you wanna talk to me about?
388
00:15:48,843 --> 00:15:51,357
Right. Uh, honestly,
389
00:15:51,358 --> 00:15:54,991
I just... I just wondered if
you still thought about football.
390
00:15:56,769 --> 00:15:58,294
It was 4 years ago, bro.
391
00:15:58,295 --> 00:16:00,538
I stopped chasing dreams
once Manu was born.
392
00:16:00,834 --> 00:16:02,215
It's just the two of us.
393
00:16:02,486 --> 00:16:04,598
My job used to be
protecting quarterbacks.
394
00:16:05,259 --> 00:16:06,702
Now it's just about protecting him.
395
00:16:06,703 --> 00:16:08,020
Looks like you're pretty great at it.
396
00:16:08,021 --> 00:16:09,358
You damn right I am.
397
00:16:10,952 --> 00:16:12,577
Look, man, I gotta get back to work, so.
398
00:16:12,578 --> 00:16:14,210
Right. OK. Well, thank you for coming.
399
00:16:14,211 --> 00:16:16,038
- Yeah.
- Hold up, hold up, hold up.
400
00:16:16,039 --> 00:16:18,956
Manu, here's my phone number, all right?
401
00:16:18,957 --> 00:16:20,186
Anytime you wanna play catch, just have
402
00:16:20,187 --> 00:16:21,453
your dad give me a call.
403
00:16:21,748 --> 00:16:23,236
It looks like you're gonna
be a quarterback someday,
404
00:16:23,237 --> 00:16:25,618
so, I am your guy.
405
00:16:25,619 --> 00:16:26,765
I like baseball more.
406
00:16:26,766 --> 00:16:29,595
Of course you do.
407
00:16:29,596 --> 00:16:31,517
Well, we can throw the
baseball around instead.
408
00:16:31,518 --> 00:16:33,478
You got a good arm, so,
maybe you'll be a pitcher.
409
00:16:33,479 --> 00:16:34,680
All right. Come on, buddy.
410
00:16:34,681 --> 00:16:36,354
Take it easy. See ya.
411
00:16:42,304 --> 00:16:43,741
- How'd it go?
- Good.
412
00:16:43,961 --> 00:16:45,272
Kai is great.
413
00:16:45,801 --> 00:16:48,095
But he's not interested
in chasing dreams anymore.
414
00:16:48,096 --> 00:16:51,595
I mean, you shoulda seen
him, Spence. Dude is massive.
415
00:16:51,804 --> 00:16:53,568
Could've used him
blocking for us next year.
416
00:16:53,569 --> 00:16:55,465
It's probably better
he's not interested.
417
00:16:55,466 --> 00:16:56,701
- Why?
- 'Cause then Coach Kenny
418
00:16:56,702 --> 00:16:58,700
- only gonna be mad at me.
- Wait.
419
00:16:58,996 --> 00:17:00,628
Did you invite Sal to tryouts?
420
00:17:01,013 --> 00:17:02,173
- Yeah.
- Does he know that
421
00:17:02,174 --> 00:17:04,215
- he's not officially invited?
- Nope.
422
00:17:04,216 --> 00:17:06,137
And Sal's the guy who was in prison?
423
00:17:06,138 --> 00:17:07,939
There's way more to his story than that.
424
00:17:07,940 --> 00:17:10,253
Look, everybody deserves
a second chance, J.
425
00:17:10,712 --> 00:17:12,944
Besides, we want this dude on our side.
426
00:17:12,945 --> 00:17:14,373
He will go to battle for us.
427
00:17:14,374 --> 00:17:15,571
Look, I am with you, all right,
428
00:17:15,572 --> 00:17:17,494
but I am not the guy you gotta convince.
429
00:17:19,360 --> 00:17:20,571
Yeah.
430
00:17:24,504 --> 00:17:27,189
- Girl, that was fire!
- Yeah. You crushed it.
431
00:17:27,190 --> 00:17:28,840
And all these people
were here just to see you.
432
00:17:28,841 --> 00:17:30,803
Thank you. Oh, was Coop here?
433
00:17:31,464 --> 00:17:34,608
- Uh, I didn't see her.
- Oh. She said she'd come.
434
00:17:34,845 --> 00:17:37,004
Something really
important must've come up.
435
00:17:37,697 --> 00:17:40,211
Right. It's all good.
436
00:17:40,212 --> 00:17:42,827
Anyways, thanks again
for coming. Means a lot.
437
00:17:43,103 --> 00:17:45,340
- Bye.
- I'll see you.
438
00:17:57,254 --> 00:17:59,428
- Hey.
- Hi. Can we help you?
439
00:17:59,429 --> 00:18:02,193
I'm Coop... Tamia Cooper.
440
00:18:02,194 --> 00:18:04,960
- I'm replacing... I forgot his name.
- Oliver?
441
00:18:05,440 --> 00:18:07,810
- That's him.
- Welcome. I'm Avery.
442
00:18:07,811 --> 00:18:09,591
This is Kurt, that's Sara, and Mark.
443
00:18:09,592 --> 00:18:11,356
Nice to meet all of you.
444
00:18:11,357 --> 00:18:13,098
- Grab a seat.
- Thank you.
445
00:18:14,068 --> 00:18:15,887
So, you've been auditing
the class, right?
446
00:18:15,888 --> 00:18:17,187
Yes, I have.
447
00:18:17,188 --> 00:18:19,180
- What do you think?
- Um,
448
00:18:19,181 --> 00:18:21,512
I think it's... it's been
a wealth of knowledge,
449
00:18:21,513 --> 00:18:25,727
um, and we are lucky to be
under Professor Hill's tutelage.
450
00:18:27,327 --> 00:18:30,146
OK. Um, let's get started.
451
00:18:30,147 --> 00:18:33,315
Uh, Kurt, you're up
with Marbury vs. Madison.
452
00:18:35,883 --> 00:18:38,554
Welcome to Drinks and
Dogs at Gamma Nu Phi!
453
00:18:40,673 --> 00:18:43,643
I'm Keith, president of Gamma Nu,
454
00:18:43,644 --> 00:18:46,834
but your host today is JJ Parker.
455
00:18:46,835 --> 00:18:49,403
If you haven't heard
of him yet, you will.
456
00:18:49,404 --> 00:18:51,995
He's already legendary
at Coastal California.
457
00:18:51,996 --> 00:18:55,646
JJ embodies everything
fun about this fraternity.
458
00:18:55,647 --> 00:18:57,299
So, you're all in good hands.
459
00:18:57,300 --> 00:18:59,569
JJ, take it away.
460
00:19:00,278 --> 00:19:04,870
OK. Uh, there's hot dogs outside.
461
00:19:04,871 --> 00:19:08,003
I guess let them know if you
want ketchup or mustard on yours.
462
00:19:08,784 --> 00:19:10,501
We have relish, too, I think.
463
00:19:10,502 --> 00:19:12,131
Do you have veggie dogs?
464
00:19:12,509 --> 00:19:14,111
- What?
- I'm vegan.
465
00:19:15,277 --> 00:19:18,656
No. We only got legit dogs here.
466
00:19:18,869 --> 00:19:20,831
Over there in the corner
we have a few kegs.
467
00:19:20,832 --> 00:19:22,914
- Domestic and imported.
- Any of them gluten free?
468
00:19:22,915 --> 00:19:26,387
- Is this dude serious?
- Guys, have fun. Mingle.
469
00:19:29,098 --> 00:19:30,534
- Bro, what's up?
- What do you mean?
470
00:19:30,535 --> 00:19:33,044
- You're kind of a buzzkill.
- I'm the buzzkill?
471
00:19:33,045 --> 00:19:34,685
I'm about to toss
that dude in the ocean.
472
00:19:34,686 --> 00:19:36,287
He's not Gamma Nu Phi material.
473
00:19:36,288 --> 00:19:37,640
He's a legacy.
474
00:19:37,641 --> 00:19:39,792
So, just get him something gluten free
475
00:19:40,523 --> 00:19:41,979
and pick up the energy.
476
00:19:45,553 --> 00:19:47,866
OK, OK, I know I said
that presentation was fire,
477
00:19:47,867 --> 00:19:49,860
but, like, did anyone notice half of it
478
00:19:49,861 --> 00:19:51,616
was about exposing my new persona
479
00:19:51,617 --> 00:19:53,760
to the public on social media even more?
480
00:19:54,107 --> 00:19:56,784
Like, I'm not... I'm
not trying to be a hater,
481
00:19:56,785 --> 00:19:58,829
but sometimes I just
miss the good, old days
482
00:19:58,830 --> 00:20:00,617
where I was this anonymous
483
00:20:00,618 --> 00:20:02,331
boho indie singer that was just
484
00:20:02,332 --> 00:20:03,634
doing my thing.
485
00:20:03,635 --> 00:20:05,236
Well, for what it's worth, I mean,
486
00:20:05,237 --> 00:20:06,977
whoever you are, you're still Patience.
487
00:20:07,765 --> 00:20:09,970
Thanks, Jayden. I mean, Liv.
488
00:20:09,971 --> 00:20:12,403
It's too soon, guys. Too soon.
489
00:20:12,404 --> 00:20:15,297
Liv, OK, um, remember
how I said I couldn't
490
00:20:15,298 --> 00:20:17,516
bring back Larissa and Bella?
491
00:20:17,517 --> 00:20:18,991
Well, what if I could?
492
00:20:21,613 --> 00:20:24,270
Like, what if the three of us
were just somebody else for a day?
493
00:20:24,271 --> 00:20:25,816
Layla, no!
494
00:20:25,817 --> 00:20:28,109
- Why? Who's gonna know?
- We're not cute 12-year-olds.
495
00:20:28,110 --> 00:20:29,500
We could get in, like, trouble.
496
00:20:29,501 --> 00:20:30,914
Y'all gonna tell me what's going on?
497
00:20:30,915 --> 00:20:32,703
Layla wants us to pretend
to be somebody else
498
00:20:32,704 --> 00:20:34,505
and sneak into that
quinceañera over there.
499
00:20:34,506 --> 00:20:35,798
- Mm-hmm.
- Oh. Why?
500
00:20:35,799 --> 00:20:37,109
Why not?
501
00:20:37,110 --> 00:20:39,030
I don't know. Just consider it, like,
502
00:20:39,031 --> 00:20:40,892
a break from real life
for a little while.
503
00:20:40,893 --> 00:20:42,883
I mean, if that means I can just lay low
504
00:20:42,884 --> 00:20:47,498
and not think about Fire and
Ice Patience, then I'm in.
505
00:20:47,775 --> 00:20:49,004
What about you, Liv?
506
00:20:50,668 --> 00:20:53,140
You mean Larissa.
507
00:20:53,141 --> 00:20:55,001
- OK, OK.
- This is gonna be so fun.
508
00:21:08,699 --> 00:21:09,899
Sí.
509
00:21:11,567 --> 00:21:12,645
Yeah. OK.
510
00:21:14,649 --> 00:21:16,930
How you gonna be from L.A.
and not speak a little Spanish?
511
00:21:24,856 --> 00:21:25,857
What's up, Coach?
512
00:21:25,858 --> 00:21:27,784
Man, I think my stopwatch is messed up.
513
00:21:27,785 --> 00:21:29,228
Nah, that dude was just slow.
514
00:21:29,651 --> 00:21:31,572
So, listen, I hope
you don't get too mad,
515
00:21:31,573 --> 00:21:33,673
but I gotta give you a
heads up about something.
516
00:21:34,234 --> 00:21:35,500
'Bout what, Spence?
517
00:21:35,501 --> 00:21:36,742
You remember that list we gave you?
518
00:21:36,743 --> 00:21:38,633
- And you told us not to get nobody hopes up?
- You didn't.
519
00:21:38,634 --> 00:21:40,595
- I invited Sal Dominguez.
- Sal...
520
00:21:40,853 --> 00:21:43,102
- he's in prison.
- Nope, no, he here.
521
00:21:43,103 --> 00:21:45,107
Look, you don't know
his whole story, OK?
522
00:21:45,108 --> 00:21:47,659
I do. And I know you
told us not to do this,
523
00:21:47,660 --> 00:21:49,260
but he deserves a second shot, OK?
524
00:21:49,261 --> 00:21:50,301
He's faster than that last dude.
525
00:21:50,302 --> 00:21:51,735
So is my 6-year-old nephew,
526
00:21:51,736 --> 00:21:53,223
but I didn't invite him to the tryouts.
527
00:21:53,224 --> 00:21:55,186
Hey, Coach.
528
00:21:55,187 --> 00:21:57,308
I told both of you to stay out of this.
529
00:21:57,309 --> 00:21:59,133
- Let me handle the recruiting.
- OK. Look,
530
00:21:59,134 --> 00:22:00,832
this ain't on J, it's on me.
531
00:22:00,833 --> 00:22:03,469
- But it's just one guy.
- Actually, it's two.
532
00:22:03,470 --> 00:22:04,586
- Two guys.
- Two...
533
00:22:04,587 --> 00:22:06,200
- come on, man.
- Look, look, look, Coach,
534
00:22:06,201 --> 00:22:07,518
they're already here, all right?
535
00:22:07,519 --> 00:22:09,502
You can get mad at us if you want,
but at least give them a chance.
536
00:22:09,503 --> 00:22:12,035
You know exactly why I
didn't want to invite them.
537
00:22:12,036 --> 00:22:13,460
Now when they don't make the team,
538
00:22:13,461 --> 00:22:14,777
it's gonna be on me to call them
539
00:22:14,778 --> 00:22:16,207
and break their hearts again.
540
00:22:16,208 --> 00:22:17,576
Not you, me!
541
00:22:18,244 --> 00:22:19,543
Come on!
542
00:22:28,066 --> 00:22:29,842
Hey, man, look, I'm sorry
if I made it feel like
543
00:22:29,843 --> 00:22:31,879
I had any power in this decision.
544
00:22:32,127 --> 00:22:33,322
It's cool, bro.
545
00:22:33,323 --> 00:22:35,062
I didn't expect much
out of this, anyway.
546
00:22:35,339 --> 00:22:37,104
Honestly, it's just nice to
get out of the grocery store
547
00:22:37,105 --> 00:22:38,467
for a little bit with my boy.
548
00:22:40,710 --> 00:22:42,011
You know, I'm gonna get you in there.
549
00:22:42,012 --> 00:22:44,079
- Whatever you say, man.
- OK. You ready?
550
00:22:44,694 --> 00:22:46,596
- I hope so.
- You hope so?
551
00:22:46,597 --> 00:22:47,952
It's been 4 years, bro.
552
00:22:47,953 --> 00:22:50,038
Right, I mean, but you
still got it, though.
553
00:22:50,039 --> 00:22:51,703
Guess we gonna find out, right?
554
00:23:14,747 --> 00:23:16,096
That was good.
555
00:23:18,421 --> 00:23:20,098
- Oh.
- Oh.
556
00:23:27,114 --> 00:23:30,342
Sí, con extra green salsa, por favor.
557
00:23:31,641 --> 00:23:33,764
OK, so my Spanish isn't perfect...
558
00:23:33,765 --> 00:23:34,965
Yeah.
559
00:23:35,228 --> 00:23:36,428
Excuse me.
560
00:23:36,929 --> 00:23:38,329
Are you Patience?
561
00:23:38,591 --> 00:23:40,893
Like, from "The Vortex" Patience?
562
00:23:40,894 --> 00:23:42,495
Um, yes?
563
00:23:42,747 --> 00:23:44,877
I can't believe my parents got you here!
564
00:23:44,878 --> 00:23:46,655
Best surprise ever!
565
00:23:46,875 --> 00:23:48,942
Patience is gonna perform at my quince!
566
00:23:48,943 --> 00:23:51,457
- No, no, no, no...
- Aah!
567
00:23:51,458 --> 00:23:52,592
Well, cover blown.
568
00:23:52,593 --> 00:23:54,703
- That was fun while it lasted.
- Yeah, we should probably just...
569
00:23:54,704 --> 00:23:56,702
- We should head out.
- Or... or I don't...
570
00:23:56,973 --> 00:23:58,050
we could stay.
571
00:23:58,051 --> 00:24:00,432
Patience, that girl thinks
you're gonna perform.
572
00:24:00,433 --> 00:24:02,034
Yeah, I thought you
wanted to be anonymous.
573
00:24:02,035 --> 00:24:04,146
I know, I know. I did,
I did. I just, like...
574
00:24:04,657 --> 00:24:05,898
I don't now. She was so excited,
575
00:24:05,899 --> 00:24:07,897
and, girl, she's so cute.
576
00:24:09,372 --> 00:24:10,772
I don't know. It made me feel good.
577
00:24:11,131 --> 00:24:12,331
It felt good.
578
00:24:13,466 --> 00:24:16,085
- Sure.
- Whatever you want.
579
00:24:25,792 --> 00:24:27,501
- JJ!
- Hmm?
580
00:24:28,459 --> 00:24:31,077
- Were you just sleeping?
- I was resting my eyes.
581
00:24:32,155 --> 00:24:33,736
Guess I went a little hard
in the gym this morning.
582
00:24:33,737 --> 00:24:37,059
Dude, this is more
important than football.
583
00:24:37,721 --> 00:24:40,310
You do realise I'm on a
football scholarship, right?
584
00:24:40,311 --> 00:24:43,979
We unanimously voted to
make you recruitment chair.
585
00:24:44,187 --> 00:24:46,097
- Allan got a vote.
- He doesn't count.
586
00:24:46,872 --> 00:24:49,589
We chose you because you are the party.
587
00:24:50,188 --> 00:24:51,909
Let me know what time JJ's getting here.
588
00:24:52,766 --> 00:24:54,153
I'll catch a second wind.
589
00:24:55,760 --> 00:24:56,983
And don't worry,
590
00:24:57,513 --> 00:24:59,435
legacy kid is still here.
591
00:25:01,548 --> 00:25:04,644
I mean, come on. He doesn't
even know how to play ping-pong.
592
00:25:04,645 --> 00:25:06,160
Look how he holds the paddle.
593
00:25:06,161 --> 00:25:08,309
Then go show him how we play ping-pong
594
00:25:08,310 --> 00:25:10,987
at Gamma Nu Phi. Bring the fun.
595
00:25:10,988 --> 00:25:12,188
Yeah.
596
00:25:13,257 --> 00:25:15,343
If you need help picking up the energy,
597
00:25:16,017 --> 00:25:17,366
I got a few party favours.
598
00:25:18,311 --> 00:25:19,806
Nah, I'm good.
599
00:25:21,470 --> 00:25:23,127
I'll be upstairs if
you change your mind.
600
00:25:23,128 --> 00:25:26,211
Remember... you're the party.
601
00:25:27,516 --> 00:25:28,808
Yeah.
602
00:25:31,436 --> 00:25:34,102
That's why the police have
to read us our Miranda Rights
603
00:25:34,103 --> 00:25:35,552
if we're ever being interrogated.
604
00:25:35,553 --> 00:25:38,912
Miranda vs. Arizona,
Supreme Court, 1966.
605
00:25:39,196 --> 00:25:40,953
OK, Tamia, since you're new,
606
00:25:40,954 --> 00:25:42,768
I think we can just skip you this week.
607
00:25:42,769 --> 00:25:45,333
Oliver was assigned Garratt vs. Dailey.
608
00:25:45,334 --> 00:25:46,650
Oh. I actually know that one.
609
00:25:46,651 --> 00:25:47,955
Oh. You do? Great.
610
00:25:47,956 --> 00:25:49,732
Do... do you wanna
give us a case summary?
611
00:25:49,733 --> 00:25:53,413
Cool. Yeah, I mean... certainly. Um,
612
00:25:53,414 --> 00:25:57,379
the case was about a
young kid, if I recall.
613
00:25:57,890 --> 00:25:59,183
And, um...
614
00:26:01,331 --> 00:26:02,703
We can come back to it next week.
615
00:26:02,704 --> 00:26:03,750
It's seriously not a big deal.
616
00:26:03,751 --> 00:26:06,776
Oh, no, no, no. It's...
it's... it's cool. I just...
617
00:26:06,777 --> 00:26:08,352
I got this. Um...
618
00:26:08,353 --> 00:26:11,282
Garratt vs. Dailey was about a punk kid
619
00:26:11,283 --> 00:26:13,236
who pulled a chair out
620
00:26:13,237 --> 00:26:14,666
when a lady was trying to sit down
621
00:26:14,667 --> 00:26:16,120
and she broke a bone in her ass.
622
00:26:16,121 --> 00:26:18,831
Right? So, the little dude tried to say
623
00:26:18,832 --> 00:26:20,192
it wasn't on purpose,
624
00:26:20,193 --> 00:26:21,794
but he was lying through his teeth.
625
00:26:21,795 --> 00:26:23,395
So, the supreme court had to decide
626
00:26:23,396 --> 00:26:26,530
if age matters when you're
intentionally being a little punk.
627
00:26:26,531 --> 00:26:28,303
Like, can you just hurt someone and say,
628
00:26:28,304 --> 00:26:30,303
"oh, I'm too young to get in trouble"?
629
00:26:30,534 --> 00:26:33,464
The court said nah. The
kid knew what he was doing.
630
00:26:33,465 --> 00:26:35,407
He can't just be hiding behind his age.
631
00:26:35,408 --> 00:26:37,443
That's seriously, like, the best summary
632
00:26:37,444 --> 00:26:38,730
of facts we've ever gotten.
633
00:26:38,731 --> 00:26:41,173
So, the exact court ruling was
634
00:26:41,174 --> 00:26:43,296
that, yes, minors are still liable
635
00:26:43,297 --> 00:26:45,337
if they intentionally
commit an act of force.
636
00:26:45,338 --> 00:26:47,606
But I personally woulda
skipped the whole court case
637
00:26:47,607 --> 00:26:48,941
and whooped that little kid's ass.
638
00:26:48,942 --> 00:26:50,522
Straight up.
639
00:26:51,436 --> 00:26:55,635
That was great, Tamia.
Perfect. Thank you.
640
00:26:58,968 --> 00:27:00,851
Set, hut!
641
00:27:04,563 --> 00:27:05,759
Whoo-hoo!
642
00:27:05,760 --> 00:27:08,121
Sal. You're up, man. Get in there.
643
00:27:09,566 --> 00:27:10,953
Go get it.
644
00:27:12,048 --> 00:27:13,561
Good luck.
645
00:27:15,989 --> 00:27:18,110
All right. Your dad's up.
646
00:27:18,111 --> 00:27:19,534
It's his time to shine. Let's go.
647
00:27:24,308 --> 00:27:25,900
Set, hut!
648
00:28:11,378 --> 00:28:13,900
When Valerie was 10, she said,
649
00:28:14,168 --> 00:28:17,832
"Mama, I am half-white
and half-Latina,
650
00:28:18,178 --> 00:28:20,629
half you and half Dad.
651
00:28:20,630 --> 00:28:22,417
Why doesn't my name show that?"
652
00:28:23,047 --> 00:28:25,489
So, she decided to
hyphenate her last name.
653
00:28:26,246 --> 00:28:29,626
My Val, you are a little bit like me
654
00:28:29,965 --> 00:28:32,021
and a little bit like your dad,
655
00:28:32,816 --> 00:28:34,688
but that's what makes you, you.
656
00:28:35,046 --> 00:28:37,512
We are so proud of you, mija.
657
00:28:37,513 --> 00:28:40,753
And now, we have a
surprise special guest
658
00:28:40,754 --> 00:28:42,374
for the father and daughter dance.
659
00:28:44,918 --> 00:28:46,566
Thank you.
660
00:28:48,449 --> 00:28:51,724
♪ Laid the bricks for
a good foundation ♪
661
00:28:51,725 --> 00:28:54,927
♪ Laid awake in the night ♪
662
00:28:54,928 --> 00:28:58,557
♪ Wanna celebrate your best occasions ♪
663
00:28:58,558 --> 00:29:01,852
♪ Wanna hold you when you cry ♪
664
00:29:01,853 --> 00:29:05,406
♪ I know that time is
moving on so slowly ♪
665
00:29:05,407 --> 00:29:08,281
♪ But in the blink of an eye ♪
666
00:29:08,638 --> 00:29:12,277
♪ Everything changes and
I can't keep holding ♪
667
00:29:12,278 --> 00:29:15,074
♪ But I can trust that deep inside ♪
668
00:29:15,075 --> 00:29:18,833
♪ You know I'm always
gonna be there ♪
669
00:29:18,834 --> 00:29:23,955
♪ I'm always in your life ♪
670
00:29:25,603 --> 00:29:28,644
♪ I'm always in your life ♪
671
00:29:29,685 --> 00:29:31,055
Thanks for coming out.
672
00:29:31,056 --> 00:29:32,418
Thanks for coming out again.
673
00:29:32,419 --> 00:29:34,641
Good job. Good job. Good job.
674
00:29:35,816 --> 00:29:38,512
Yo, Jordan. I'm gonna head out, bro.
675
00:29:38,513 --> 00:29:40,909
Look, man, I'm sorry if
I got your hopes up today.
676
00:29:40,910 --> 00:29:44,013
No, man. My little boy got
to see me play football today.
677
00:29:44,286 --> 00:29:45,823
That's something I ain't
never think would happen,
678
00:29:45,824 --> 00:29:47,613
so, thank you, bro, for real.
679
00:29:47,614 --> 00:29:48,877
- Yeah, of course.
- Appreciate you.
680
00:29:48,878 --> 00:29:50,071
- Thank you, man.
- Thank you, man.
681
00:29:50,072 --> 00:29:51,219
Yeah.
682
00:29:51,220 --> 00:29:53,173
- Say bye, man.
- Keep doing what you're doing.
683
00:29:53,174 --> 00:29:54,592
You keep doing what you're doing.
684
00:29:54,901 --> 00:29:56,101
Come on, man.
685
00:29:56,325 --> 00:29:58,311
- I love him. I love him.
- He's dope.
686
00:29:59,679 --> 00:30:03,163
Ahem. Coach, anybody make the cut today?
687
00:30:03,164 --> 00:30:05,238
Wasn't exactly a D1 crop.
688
00:30:05,239 --> 00:30:06,391
How'd our guys do?
689
00:30:06,392 --> 00:30:07,659
I know they were kinda rusty.
690
00:30:09,338 --> 00:30:11,819
You two completely
disregarded what I said.
691
00:30:12,197 --> 00:30:13,449
That can't happen again.
692
00:30:13,450 --> 00:30:14,900
- It won't.
- We're sorry, Coach.
693
00:30:15,864 --> 00:30:17,064
With that said,
694
00:30:17,560 --> 00:30:19,614
I'm gonna need to see
that list y'all created.
695
00:30:20,081 --> 00:30:22,710
- Hey!
- Ah. Go clean up.
696
00:30:22,711 --> 00:30:24,543
- OK.
- Yeah.
697
00:30:30,569 --> 00:30:32,409
No, you were great up there.
698
00:30:32,410 --> 00:30:33,610
How'd it feel?
699
00:30:34,219 --> 00:30:37,005
Um, you know, this is
the happiest I've been
700
00:30:37,006 --> 00:30:39,514
as a performer in a long time.
701
00:30:39,515 --> 00:30:42,023
I just can't believe
I had to go undercover
702
00:30:42,024 --> 00:30:45,566
to figure out I've just been
missing the old Patience.
703
00:30:45,567 --> 00:30:48,869
Well, I, for one, am excited to
get back to being Olivia Baker.
704
00:30:49,537 --> 00:30:50,929
What about you, Bella?
705
00:30:50,930 --> 00:30:52,568
Did you finally pick
vampires or werewolves?
706
00:30:52,569 --> 00:30:54,635
Ah-ha. You know I'm Team Edward.
707
00:30:54,636 --> 00:30:57,145
But in all seriousness,
708
00:30:57,397 --> 00:30:59,262
I think I'm gonna bring back Formonica.
709
00:30:59,263 --> 00:31:01,405
- Oh.
- The mom's speech reminded me
710
00:31:01,406 --> 00:31:04,046
that I can honour my dad's legacy
711
00:31:04,047 --> 00:31:07,451
without erasing my mom and
all the hard work I did.
712
00:31:08,018 --> 00:31:10,028
So, what do you think of
713
00:31:10,280 --> 00:31:12,096
Formonica-Keating Records?
714
00:31:13,640 --> 00:31:14,945
I think it sounds perfect.
715
00:31:17,208 --> 00:31:19,974
- Ooh!
- Let's go before...
716
00:31:19,975 --> 00:31:21,614
Let's go, let's go.
717
00:31:22,723 --> 00:31:24,974
This way. This way.
718
00:31:28,383 --> 00:31:30,419
Aah!
719
00:31:48,077 --> 00:31:51,263
Yo, babe, you are not
gonna believe the day I had.
720
00:31:51,264 --> 00:31:53,243
I got officially
enrolled into my law class
721
00:31:53,244 --> 00:31:55,283
because some guy named
Oliver dropped out.
722
00:31:55,284 --> 00:31:56,627
So, no more auditing.
723
00:31:56,628 --> 00:31:58,853
Ya girl's actually getting
a grade for the class now.
724
00:31:59,061 --> 00:32:01,355
Oh, and Professor
Hill said that I had to
725
00:32:01,356 --> 00:32:03,082
go to some study group,
726
00:32:03,083 --> 00:32:06,129
and then out of nowhere said that
I need to speak professionally.
727
00:32:06,130 --> 00:32:07,805
I mean, at first, I
made a fool of myself,
728
00:32:07,806 --> 00:32:09,368
trying to be someone that I'm not.
729
00:32:09,369 --> 00:32:11,083
But once we actually got into the case
730
00:32:11,084 --> 00:32:14,083
and I found my voice, I fit right in.
731
00:32:14,507 --> 00:32:17,903
I mean, all that matters is
being prepared, which I was.
732
00:32:19,108 --> 00:32:21,868
- Nothing else you wanna say?
- Oh. Yes.
733
00:32:23,002 --> 00:32:24,774
I haven't even thanked you yet.
734
00:32:25,113 --> 00:32:28,116
Because I wouldn't be so
prepared if it wasn't for you.
735
00:32:28,117 --> 00:32:30,003
Right? I don't... I don't
think I would've been able
736
00:32:30,004 --> 00:32:32,084
- to do this without you.
- Are you serious?
737
00:32:32,085 --> 00:32:34,367
- What?
- You bailed on my presentation.
738
00:32:34,990 --> 00:32:37,638
Damn. Oh, look, it wasn't
my fault, all right?
739
00:32:37,639 --> 00:32:38,987
I had to be there for my classmates.
740
00:32:38,988 --> 00:32:40,512
What about being there for me?
741
00:32:40,513 --> 00:32:42,133
You said you'd be there.
742
00:32:42,134 --> 00:32:44,030
Am I only important when
you have nothing else to do?
743
00:32:44,031 --> 00:32:45,852
What? No, look. Calm down, Skye.
744
00:32:45,853 --> 00:32:47,427
You acting like I don't love you.
745
00:32:47,428 --> 00:32:50,075
That's how you're gonna say
you love me for the first time?
746
00:32:53,397 --> 00:32:55,678
You know, all you had to do
747
00:32:55,679 --> 00:32:59,100
was take some
responsibility and apologize.
748
00:32:59,101 --> 00:33:00,949
And instead, you just blame everyone
749
00:33:00,950 --> 00:33:02,385
and everything around you.
750
00:33:03,495 --> 00:33:04,755
I'm out, Coop.
751
00:33:10,238 --> 00:33:11,841
Oh. Where you guys going?
752
00:33:12,364 --> 00:33:14,587
Uh, we're gonna check
out another frat party.
753
00:33:14,588 --> 00:33:17,071
- But you're a legacy here.
- Yeah, but
754
00:33:17,072 --> 00:33:19,499
I'm not sure this is the
right fit for me. I mean,
755
00:33:19,707 --> 00:33:21,516
you don't even have kombucha.
756
00:33:23,332 --> 00:33:24,579
Yo, Brian.
757
00:33:24,812 --> 00:33:27,017
Go to the store and buy
this guy some kombucha.
758
00:33:27,018 --> 00:33:29,520
Uh, no, it's fine.
759
00:33:29,521 --> 00:33:33,562
No offense, but this
party is kinda dead anyway.
760
00:33:33,833 --> 00:33:37,103
This? This was a meet
and greet. Not a party.
761
00:33:37,104 --> 00:33:39,108
You want a party, I'll
show you a party. Brian.
762
00:33:39,109 --> 00:33:40,994
- Kombucha.
- Tangerine, please.
763
00:33:40,995 --> 00:33:43,332
Yeah. Will somebody turn the music up?
764
00:33:43,648 --> 00:33:45,593
The party starts right now.
765
00:33:45,594 --> 00:33:47,241
Yeah? Be right back.
766
00:33:51,514 --> 00:33:52,714
Yo, Keith.
767
00:33:53,569 --> 00:33:55,605
I need a little jolt. You
got them party favours?
768
00:33:57,931 --> 00:33:59,614
- Are you good, man?
- Yeah.
769
00:33:59,879 --> 00:34:01,932
My heart's kinda rac... racing.
770
00:34:01,933 --> 00:34:03,358
I can't really catch my breath.
771
00:34:03,635 --> 00:34:05,368
What was in those party favours?
772
00:34:05,369 --> 00:34:06,768
Just Molly.
773
00:34:07,651 --> 00:34:10,002
You don't look so good, bro.
I think I should call someone.
774
00:34:10,003 --> 00:34:11,509
Don't. I'm just...
775
00:34:11,767 --> 00:34:13,525
Whoa, Keith?! Keith?!
776
00:34:13,526 --> 00:34:15,297
Hey, I need some help up here!
777
00:34:15,298 --> 00:34:17,687
Keith! We need some help.
778
00:34:18,002 --> 00:34:19,982
Help!
779
00:34:28,592 --> 00:34:29,815
Hey.
780
00:34:29,816 --> 00:34:32,176
I figured the Drinks and Dogs
thing would still be going on.
781
00:34:32,431 --> 00:34:33,631
Party's over.
782
00:34:33,969 --> 00:34:35,362
I can see that.
783
00:34:36,100 --> 00:34:38,343
Please tell me that we have
leftovers. I didn't eat.
784
00:34:38,975 --> 00:34:41,110
I'll clean up tomorrow,
and then, that's it.
785
00:34:41,111 --> 00:34:42,251
Party's over.
786
00:34:42,252 --> 00:34:44,970
Yeah, you already said that.
787
00:34:47,320 --> 00:34:48,669
JJ, you OK?
788
00:34:49,895 --> 00:34:51,486
Something happen at the party?
789
00:34:52,898 --> 00:34:55,734
My buddy Keith, our president,
790
00:34:56,307 --> 00:34:59,295
he, uh... took something.
791
00:35:00,417 --> 00:35:01,948
He thought it was Molly but they think
792
00:35:01,949 --> 00:35:03,807
it might've been laced with fentanyl.
793
00:35:03,808 --> 00:35:05,043
Oh, my God.
794
00:35:05,578 --> 00:35:07,332
- Is he OK?
- He was lucky.
795
00:35:07,671 --> 00:35:09,019
Where is he now?
796
00:35:09,020 --> 00:35:10,220
Hospital.
797
00:35:11,441 --> 00:35:13,331
He can't have visitors until tomorrow.
798
00:35:13,332 --> 00:35:14,532
OK.
799
00:35:15,141 --> 00:35:16,464
I'm glad he's all right.
800
00:35:17,359 --> 00:35:18,860
He only took one pill.
801
00:35:21,212 --> 00:35:23,354
- If he would've taken more than one...
- But he didn't.
802
00:35:23,355 --> 00:35:25,422
No. But I was about to
ask him for two pills.
803
00:35:29,033 --> 00:35:30,797
I would've taken two
of those pills, Ash,
804
00:35:30,798 --> 00:35:32,336
just to keep the party going.
805
00:35:34,660 --> 00:35:36,383
And that could've been it for me.
806
00:35:36,384 --> 00:35:37,584
JJ...
807
00:35:37,947 --> 00:35:40,322
Keith said I was the party.
808
00:35:42,857 --> 00:35:44,057
Well...
809
00:35:45,510 --> 00:35:46,752
Party's over, man.
810
00:35:47,237 --> 00:35:48,437
That's it.
811
00:35:49,071 --> 00:35:50,830
I don't wanna be the party anymore.
812
00:35:52,879 --> 00:35:54,776
I wanna be able to look
myself in the mirror
813
00:35:54,777 --> 00:35:56,547
and recognise the dude
looking back at me.
814
00:35:58,816 --> 00:36:00,016
So, I...
815
00:36:01,489 --> 00:36:03,178
I'm gonna step away from all of it.
816
00:36:03,764 --> 00:36:07,433
The fraternity. Football. School. I...
817
00:36:08,088 --> 00:36:09,789
I just gotta get away from all of it.
818
00:36:09,790 --> 00:36:10,990
Look, JJ,
819
00:36:11,769 --> 00:36:13,137
we can help you,
820
00:36:13,478 --> 00:36:15,343
all right? You don't
have to do this alone.
821
00:36:16,528 --> 00:36:17,728
Yeah, I do.
822
00:36:19,151 --> 00:36:20,351
But thank you.
823
00:36:23,166 --> 00:36:24,370
I love you, buddy.
824
00:36:36,263 --> 00:36:39,382
Yo, Jordan. What's up,
man? You wanted to see us?
825
00:36:39,383 --> 00:36:42,320
Yes. I actually just wanted
to ask Manu for his permission.
826
00:36:43,014 --> 00:36:45,169
- Permission for what?
- Since your dad is obviously
827
00:36:45,170 --> 00:36:46,709
so great at protecting you,
828
00:36:47,295 --> 00:36:49,052
I was wondering if...
829
00:36:49,053 --> 00:36:51,542
I could have him protect
me on Saturdays next fall.
830
00:36:51,543 --> 00:36:53,821
- Yes!
- I thought it didn't go well.
831
00:36:53,822 --> 00:36:56,305
Well, there was a little rust,
832
00:36:56,306 --> 00:36:58,815
but, uh, but Coach saw
something special in you.
833
00:37:01,867 --> 00:37:03,731
Look, man, I appreciate
everything you're doing,
834
00:37:03,732 --> 00:37:05,811
all right, but I'm a single dad.
835
00:37:05,812 --> 00:37:07,564
I work 60 hours a
week at a grocery store
836
00:37:07,565 --> 00:37:08,976
to take care of the two of us.
837
00:37:08,977 --> 00:37:11,108
Them tryouts y'all had
was for walk-on spots.
838
00:37:11,455 --> 00:37:13,358
I can't afford no tuition at GAU.
839
00:37:13,591 --> 00:37:15,185
I told you, man, I'm
done chasing dreams.
840
00:37:15,186 --> 00:37:16,390
Right. Uh...
841
00:37:19,084 --> 00:37:20,284
Just read this first.
842
00:37:28,126 --> 00:37:30,610
- Wait. Is this...
- That is from our head coach.
843
00:37:30,887 --> 00:37:33,042
That is an offer for a
full scholarship, all right?
844
00:37:33,043 --> 00:37:35,053
Coach wanted you to come
into his office today,
845
00:37:35,054 --> 00:37:36,673
but I told him that you were working.
846
00:37:36,674 --> 00:37:39,643
Listen, GAU has a
great child care program
847
00:37:39,644 --> 00:37:40,926
for its student-athletes.
848
00:37:41,283 --> 00:37:42,959
We have your back, Kai.
849
00:37:43,520 --> 00:37:46,080
It looks like you don't have to
give up on those dreams just yet.
850
00:37:47,072 --> 00:37:49,123
Manu? What you think, man?
851
00:37:49,124 --> 00:37:50,615
Say yes!
852
00:37:50,915 --> 00:37:53,694
Yeah. Yes. Come here, boy.
853
00:37:53,695 --> 00:37:55,579
We're goin' to college, baby.
854
00:37:55,580 --> 00:37:58,296
Whoo-hoo-hoo-hoo-hoo! Yeah!
855
00:38:01,406 --> 00:38:03,447
Sal. Come in.
856
00:38:03,448 --> 00:38:04,648
Spence.
857
00:38:05,090 --> 00:38:07,063
I remember reading
about you in high school.
858
00:38:07,549 --> 00:38:09,150
You had some big-time offers.
859
00:38:09,723 --> 00:38:12,477
And then I remember reading
about your arrest and thinking,
860
00:38:13,102 --> 00:38:15,806
"why would this guy just
throw away his future?"
861
00:38:16,720 --> 00:38:18,554
But I didn't know the
whole story back then.
862
00:38:19,033 --> 00:38:20,267
Now I do.
863
00:38:20,721 --> 00:38:22,984
Spencer told me about
your mother and sister.
864
00:38:23,721 --> 00:38:26,917
Now, that doesn't make
what you did right,
865
00:38:26,918 --> 00:38:29,955
but it does answer that question I had.
866
00:38:31,316 --> 00:38:33,308
You were the best player
on that field today.
867
00:38:33,309 --> 00:38:34,657
- Thank you.
- Then again,
868
00:38:34,658 --> 00:38:36,044
there wasn't much competition.
869
00:38:36,428 --> 00:38:37,771
But at GAU,
870
00:38:38,855 --> 00:38:40,771
the competition is
gonna be much tougher.
871
00:38:41,080 --> 00:38:42,290
Is this real?
872
00:38:44,169 --> 00:38:45,800
You're asking me to come play for you?
873
00:38:45,801 --> 00:38:48,121
We have a couple of
full scholarships left.
874
00:38:48,896 --> 00:38:51,052
And we're offering you one of them.
875
00:38:51,639 --> 00:38:52,839
Scholarship?
876
00:38:59,732 --> 00:39:01,434
Welcome to the family, bro.
877
00:39:05,323 --> 00:39:07,775
Thank you, Coach. I won't let you down.
878
00:39:10,115 --> 00:39:11,733
You deserve it, man.
879
00:39:13,240 --> 00:39:15,516
I guess your playing
days ain't over no more.
880
00:39:24,599 --> 00:39:25,799
Hey.
881
00:39:27,410 --> 00:39:28,670
What... what's up?
882
00:39:29,792 --> 00:39:32,792
Uh, nothing. Just bored at home.
883
00:39:32,793 --> 00:39:34,899
Thought I'd see what you were up to.
884
00:39:34,900 --> 00:39:36,100
OK...
885
00:39:37,452 --> 00:39:38,801
How was your day?
886
00:39:39,184 --> 00:39:41,056
Since when do you come over to the house
887
00:39:41,057 --> 00:39:42,178
and ask me how my day was?
888
00:39:42,179 --> 00:39:45,243
What, am I not allowed to ask
how my only twin's day went?
889
00:39:45,244 --> 00:39:47,066
OK. I'll play.
890
00:39:48,433 --> 00:39:49,815
My day was actually pretty good.
891
00:39:50,161 --> 00:39:52,726
Got to offer someone a second chance.
892
00:39:53,697 --> 00:39:57,075
Uh, we went to a quinceañera.
893
00:39:57,390 --> 00:39:59,563
- Whose quinceañera?
- Valerie's.
894
00:39:59,564 --> 00:40:01,865
- Who's Valerie?
- I don't know.
895
00:40:04,536 --> 00:40:06,041
You OK, Liv?
896
00:40:07,625 --> 00:40:09,968
He's not gonna be there
to walk me down the aisle.
897
00:40:12,944 --> 00:40:16,025
I'm not gonna get to have a
father-daughter dance with him.
898
00:40:16,026 --> 00:40:17,331
Hey. Come here.
899
00:40:20,161 --> 00:40:21,361
I'm here for you.
900
00:40:22,846 --> 00:40:24,441
I will always be here for you.
901
00:40:25,030 --> 00:40:26,262
OK? Always.
902
00:40:27,312 --> 00:40:28,764
To walk you down the aisle
903
00:40:29,174 --> 00:40:30,687
or to dance
904
00:40:31,336 --> 00:40:34,740
or to just be sad with. OK?
905
00:40:40,797 --> 00:40:42,291
Sorry. I didn't mean to interrupt.
906
00:40:42,839 --> 00:40:45,230
No, it's OK. Um, there's actually
907
00:40:45,512 --> 00:40:46,880
something I want to...
908
00:40:47,694 --> 00:40:49,358
Tell the both of you, so.
909
00:40:53,612 --> 00:40:56,061
I've made a decision about the article.
910
00:40:58,044 --> 00:41:01,307
I'm gonna attend the award
ceremony as Olivia Baker.
911
00:41:01,746 --> 00:41:04,269
I'm not gonna pretend I
didn't write it anymore.
912
00:41:05,939 --> 00:41:07,972
It was the last thing I did with Dad,
913
00:41:08,553 --> 00:41:11,163
so, win or lose,
914
00:41:12,277 --> 00:41:14,479
I'm gonna honour the
work that we both did.
915
00:41:16,734 --> 00:41:18,482
No more aliases.
916
00:41:18,483 --> 00:41:20,799
Listen, um, you don't
have to worry about
917
00:41:20,800 --> 00:41:22,391
the article affecting either of us.
918
00:41:22,392 --> 00:41:23,993
We support you 100%.
919
00:42:07,452 --> 00:42:09,454
Greg, move your head.
67896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.