Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,830 --> 00:00:07,094
- I've always loved numbers.
2
00:00:07,224 --> 00:00:09,052
Numbers are cut-and-dry,
3
00:00:09,183 --> 00:00:10,401
black-and-white,
4
00:00:10,532 --> 00:00:12,229
no gray area,
5
00:00:12,360 --> 00:00:14,449
and they never lie.
6
00:00:14,579 --> 00:00:17,365
My life plans were a carefully
calculated equation.
7
00:00:17,495 --> 00:00:20,020
I'd ride my 4.0
into a choice college,
8
00:00:20,150 --> 00:00:22,239
then launch a startup
by age 25
9
00:00:22,370 --> 00:00:25,112
that would catapult me
into Zuckerberg status.
10
00:00:25,242 --> 00:00:26,765
[school bell rings]
11
00:00:26,896 --> 00:00:29,812
I even had the next two years
of high school mapped out,
12
00:00:29,942 --> 00:00:33,120
during which time I would
search for the perfect girl.
13
00:00:34,338 --> 00:00:35,818
No clue who that
was supposed to be,
14
00:00:35,948 --> 00:00:37,428
but I was set on
finding the one
15
00:00:37,559 --> 00:00:40,344
who'd become integral
to my equation.
16
00:00:40,475 --> 00:00:42,477
♪
17
00:00:42,607 --> 00:00:44,044
[crowd cheering]
18
00:00:44,174 --> 00:00:46,698
So yeah, my life
was figured out.
19
00:00:46,829 --> 00:00:48,265
What I didn't consider,
20
00:00:48,396 --> 00:00:49,919
what I couldn't have
planned for
21
00:00:50,050 --> 00:00:51,616
is what we mathematicians
refer to
22
00:00:51,747 --> 00:00:54,750
as an unknown variable,
or X.
23
00:00:54,880 --> 00:00:56,534
My X is calculated by taking
24
00:00:56,665 --> 00:01:00,277
my invincible young age
of 17...
25
00:01:00,408 --> 00:01:04,064
and subtracting
one immune system.
26
00:01:04,194 --> 00:01:07,110
Then add thousands of
abnormal white blood cells,
27
00:01:07,241 --> 00:01:09,286
multiply by 12 rounds
of chemotherapy
28
00:01:09,417 --> 00:01:11,201
plus one bone marrow
transplant,
29
00:01:11,332 --> 00:01:13,551
divide it by 50 days
of a 100-day quarantine,
30
00:01:13,682 --> 00:01:16,250
and the sum of all that
is my X...
31
00:01:17,599 --> 00:01:19,340
Cancer.
32
00:01:19,470 --> 00:01:22,169
Before I had the chance
to find the perfect girl
33
00:01:22,299 --> 00:01:24,780
and start my perfect life,
34
00:01:24,910 --> 00:01:27,565
I was diagnosed with
non-Hodgkin's lymphoma,
35
00:01:27,696 --> 00:01:29,698
so screw you,
unknown variable.
36
00:01:29,828 --> 00:01:33,484
- And prepare to die, baby bro.
37
00:01:33,615 --> 00:01:36,357
- You know, society frowns
on death threats
38
00:01:36,487 --> 00:01:37,880
made in a hospital's
oncology ward.
39
00:01:38,010 --> 00:01:39,403
How the hell
are you not playing
40
00:01:39,534 --> 00:01:41,927
but you're beating me?
- I'm not taking it easy on you.
41
00:01:42,058 --> 00:01:43,538
just 'cause you have cancer,
by the way,
42
00:01:43,668 --> 00:01:45,192
so don't think
that that's happening.
43
00:01:45,322 --> 00:01:48,412
- Dude, shut up.
- [laughs]
44
00:01:49,152 --> 00:01:51,720
- Boom, bitch.
- Oh, dude.
45
00:01:51,850 --> 00:01:53,722
You're a boner.
You can't do that.
46
00:01:53,852 --> 00:01:55,202
- What?
- You're a boner.
47
00:01:55,332 --> 00:01:57,073
- At least I'm not alone.
48
00:01:57,204 --> 00:01:58,335
That's the one thing
that could
49
00:01:58,466 --> 00:01:59,380
make this nightmare worse.
50
00:01:59,510 --> 00:02:02,383
[upbeat pop music]
51
00:02:02,513 --> 00:02:04,733
♪
52
00:02:04,863 --> 00:02:07,344
- JFK was a nightmare,
but this hotel, Chloe,
53
00:02:07,475 --> 00:02:09,259
is the sickest in SoHo.
54
00:02:09,390 --> 00:02:11,957
♪
55
00:02:12,088 --> 00:02:13,568
Reservation for Mia Phillips.
56
00:02:13,698 --> 00:02:15,222
[telephone ringing]
57
00:02:15,352 --> 00:02:16,527
[elevator bell dings]
58
00:02:20,662 --> 00:02:22,577
I think I just saw
Harry Styles in the hallway.
59
00:02:22,707 --> 00:02:24,492
[laughs]
60
00:02:25,928 --> 00:02:28,757
[somber music]
61
00:02:28,887 --> 00:02:30,106
♪
62
00:02:30,237 --> 00:02:32,064
Hey, let me hit you back later.
63
00:02:34,893 --> 00:02:41,987
♪
64
00:02:48,255 --> 00:02:49,952
[knock at door]
65
00:02:50,082 --> 00:02:52,781
- I'm a nurse, not a bellboy.
66
00:02:52,911 --> 00:02:55,523
- Oh, am--am I supposed
to tip you or something?
67
00:02:55,653 --> 00:02:58,700
- [chuckles]
First one's free.
68
00:02:58,830 --> 00:03:00,571
My name's Vinny.
69
00:03:02,356 --> 00:03:04,575
So this is all you brought?
70
00:03:04,706 --> 00:03:08,362
- Yeah, no, I don't plan
on staying here long, so...
71
00:03:08,492 --> 00:03:10,451
- Are your parents downstairs?
72
00:03:14,237 --> 00:03:15,456
- No.
73
00:03:18,241 --> 00:03:21,723
- So...you ready
for the grand tour?
74
00:03:23,290 --> 00:03:29,383
- Oh, my God, dude,
you're such a camper.
75
00:03:29,513 --> 00:03:32,777
That was all luck,
plus I let you, charity case.
76
00:03:32,908 --> 00:03:34,039
- Cool.
- Yeah.
77
00:03:34,170 --> 00:03:35,954
Where's Bec, man?
I got to go.
78
00:03:36,085 --> 00:03:38,653
[rock music]
79
00:03:38,783 --> 00:03:42,439
- Hello, I'm here,
scrubbing in for Zac duty.
80
00:03:42,570 --> 00:03:44,441
- Oh, you know,
in some cultures,
81
00:03:44,572 --> 00:03:47,052
a teenager can spend
a few moments alone.
82
00:03:47,183 --> 00:03:49,272
Did you know that?
- Oh, please.
83
00:03:49,403 --> 00:03:51,056
You'd be bored out
of your mind without us here.
84
00:03:51,187 --> 00:03:52,580
Plus Mom and Dad
don't feel so guilty
85
00:03:52,710 --> 00:03:55,452
for spending all their time
working at the vineyard.
86
00:03:55,583 --> 00:03:57,411
- And it's
the perfect opportunity
87
00:03:57,541 --> 00:03:59,500
to steal painkillers
from old people.
88
00:03:59,630 --> 00:04:00,544
- Are you stoned?
89
00:04:03,068 --> 00:04:04,156
- You know what'd be good
for you?
90
00:04:04,287 --> 00:04:06,681
Getting laid.
I'm serious.
91
00:04:06,811 --> 00:04:09,640
This chick I'm seeing
she might have a friend.
92
00:04:09,771 --> 00:04:11,512
I read somewhere that cancer's
a major turn-on.
93
00:04:11,642 --> 00:04:12,861
- Like you read.
94
00:04:12,991 --> 00:04:13,905
- Yeah, pity sex on a gurney?
95
00:04:14,036 --> 00:04:15,516
Hard pass, but thanks.
96
00:04:15,646 --> 00:04:18,127
- Okay, you're welcome.
So long.
97
00:04:19,737 --> 00:04:22,131
- Why couldn't I have had
at least one sister?
98
00:04:22,262 --> 00:04:23,741
- Oh, you want mine?
She's the worst.
99
00:04:23,872 --> 00:04:25,482
[laughs]
100
00:04:27,179 --> 00:04:27,963
That almost hit my face.
101
00:04:28,093 --> 00:04:29,704
- Ow.
102
00:04:29,834 --> 00:04:31,749
- You can run the world
with this thing, hmm?
103
00:04:31,880 --> 00:04:35,971
Adjust the lights, the blinds,
and even the TV.
104
00:04:36,101 --> 00:04:39,931
Oh, and this patient left this
Bluetooth speaker behind,
105
00:04:40,062 --> 00:04:41,716
so I called dibs for you.
106
00:04:41,846 --> 00:04:43,065
[chuckles]
107
00:04:43,674 --> 00:04:45,110
[laughs]
108
00:04:45,241 --> 00:04:47,287
- Did this person, like, die?
109
00:04:48,810 --> 00:04:50,855
- We'll get this place feeling
homey as hell in no time.
110
00:04:50,986 --> 00:04:52,509
Here you go.
111
00:04:52,640 --> 00:04:55,686
- No, look, I'm not here
to get comfortable.
112
00:04:55,817 --> 00:04:57,427
I'm just here to get treatment
for my lame leg drama,
113
00:04:57,558 --> 00:04:59,168
and then I'll ghost
in time for prom.
114
00:04:59,299 --> 00:05:02,954
- Mm, we're on a schedule.
Got it.
115
00:05:03,085 --> 00:05:05,174
- Wait, what are those?
116
00:05:06,828 --> 00:05:08,395
- Bedpans.
117
00:05:09,613 --> 00:05:10,832
- Are there no bathrooms
in here?
118
00:05:10,962 --> 00:05:13,530
- Hey, relax, huh?
119
00:05:13,661 --> 00:05:17,360
You have a private en suite
right behind this door.
120
00:05:21,756 --> 00:05:24,672
It's just that a few weeks
into your treatment,
121
00:05:24,802 --> 00:05:27,327
a trip to the bathroom
can seem...
122
00:05:29,154 --> 00:05:30,852
A bit daunting.
123
00:05:30,982 --> 00:05:32,332
Get some rest.
124
00:05:32,462 --> 00:05:34,072
I'll be back
to check on you later.
125
00:05:34,203 --> 00:05:36,814
[guitar strumming]
126
00:05:36,945 --> 00:05:38,773
♪
127
00:05:38,903 --> 00:05:40,296
- You got a new neighbor.
128
00:05:40,427 --> 00:05:42,820
She's already
driving Vinny nuts.
129
00:05:42,951 --> 00:05:46,607
- The damage?
- Osteosarcoma of the leg.
130
00:05:46,737 --> 00:05:49,436
- Add another geriatric
to the pile...
131
00:05:49,566 --> 00:05:51,481
unless she looks like
Betty White.
132
00:05:51,612 --> 00:05:53,440
Betty White under
the right light's kind of hot.
133
00:05:53,570 --> 00:05:56,617
- Oh, she's actually young,
like, our age.
134
00:05:57,922 --> 00:06:01,404
Slow your roll, Romeo.
She is so not your type.
135
00:06:01,535 --> 00:06:03,232
I feel like having been
in utero together,
136
00:06:03,363 --> 00:06:04,059
I'd know.
- God, shut up.
137
00:06:04,189 --> 00:06:05,147
Okay, what's her deal?
138
00:06:05,277 --> 00:06:06,366
- We hardly sat down
139
00:06:06,496 --> 00:06:08,063
and got Starbucks together,
140
00:06:08,193 --> 00:06:10,718
but she seems like
a Grade A bitch.
141
00:06:11,936 --> 00:06:14,852
- Weird, people say the exact
same thing about you.
142
00:06:16,767 --> 00:06:18,987
[loud music blaring
from other room]
143
00:06:19,117 --> 00:06:20,684
- See?
144
00:06:20,815 --> 00:06:23,644
Someone show that ingrate
to respect other people!
145
00:06:23,774 --> 00:06:26,037
- Relax.
I can tune you out too.
146
00:06:26,168 --> 00:06:28,083
I'm bald like Buddha.
147
00:06:28,213 --> 00:06:29,824
- Well, let's see
how Zen you are
148
00:06:29,954 --> 00:06:32,000
when this audible onslaught
keeps you up all night.
149
00:06:32,130 --> 00:06:35,003
♪
150
00:06:35,133 --> 00:06:37,440
- ♪ Dubstep don't bother me
151
00:06:37,571 --> 00:06:40,704
[dubstep blaring
from other room]
152
00:06:40,835 --> 00:06:44,491
♪
153
00:06:44,621 --> 00:06:46,971
Dear God
or whatever entity exists,
154
00:06:47,102 --> 00:06:49,060
please shut her up.
155
00:06:49,191 --> 00:06:52,673
- ♪ So I'm just gonna say so
156
00:06:52,803 --> 00:06:56,416
♪ You will never be my hero
157
00:06:56,546 --> 00:07:00,332
♪ Baby, I'm just gonna
say so ♪
158
00:07:00,463 --> 00:07:02,073
♪ You can never be my
159
00:07:02,204 --> 00:07:03,553
♪ Never be my
160
00:07:03,684 --> 00:07:07,731
♪ Can never be my hero
161
00:07:07,862 --> 00:07:13,084
♪
162
00:07:13,215 --> 00:07:15,130
[pounding on wall]
163
00:07:15,260 --> 00:07:17,915
♪
164
00:07:18,046 --> 00:07:18,786
[music clicks off]
165
00:07:23,617 --> 00:07:26,228
- Dude, man up and walk
your ass ten steps
166
00:07:26,358 --> 00:07:27,795
and ask me politely
167
00:07:27,925 --> 00:07:31,146
instead of banging on my wall
like a Neanderthal!
168
00:07:31,276 --> 00:07:34,671
- You know, we're not all here
for a stupid bum leg.
169
00:07:34,802 --> 00:07:36,978
For some of us
this is life and death.
170
00:07:37,108 --> 00:07:39,763
I would love to come over
and hash things out with you,
171
00:07:39,894 --> 00:07:42,462
but I'm recovering from
a bone marrow transplant,
172
00:07:42,592 --> 00:07:44,159
which means
I'm immunocompromised,
173
00:07:44,289 --> 00:07:46,553
stuck in protective isolation,
174
00:07:46,683 --> 00:07:48,555
which is all crazy doctor-speak
175
00:07:48,685 --> 00:07:51,819
for "I'm super easy
to kill right now,"
176
00:07:51,949 --> 00:07:54,778
so no, I'm not gonna risk
my life to come over there
177
00:07:54,909 --> 00:07:57,694
and give you the satisfaction
of a face-to-face!
178
00:08:00,697 --> 00:08:02,264
[sighs]
179
00:08:04,484 --> 00:08:06,964
Look, I didn't mean to--
180
00:08:07,095 --> 00:08:08,618
[knocking at window]
181
00:08:17,409 --> 00:08:19,934
- You're not an old dude.
182
00:08:20,064 --> 00:08:22,980
[soft music]
183
00:08:23,111 --> 00:08:25,156
♪
184
00:08:25,287 --> 00:08:28,290
- Um, sorry to disappoint.
185
00:08:30,814 --> 00:08:35,036
- If I keep my music down
to a reasonable decibel level,
186
00:08:35,166 --> 00:08:36,733
are we good?
187
00:08:38,039 --> 00:08:39,431
Hello?
188
00:08:43,000 --> 00:08:45,089
Hello?
189
00:08:45,220 --> 00:08:47,657
Are we good or not?
190
00:08:47,788 --> 00:08:49,790
- Yeah.
Um, yeah, we're good.
191
00:08:51,922 --> 00:08:53,881
- Good night.
192
00:08:54,011 --> 00:09:00,801
♪
193
00:09:07,111 --> 00:09:09,418
- And just like that...
194
00:09:10,941 --> 00:09:13,553
I can meet a girl
worth dreaming about.
195
00:09:13,683 --> 00:09:15,337
[school bell ringing]
196
00:09:15,467 --> 00:09:18,035
[indistinct conversation]
197
00:09:18,166 --> 00:09:20,298
♪
198
00:09:20,429 --> 00:09:23,258
[crowd cheering]
199
00:09:23,388 --> 00:09:28,393
♪
200
00:09:28,524 --> 00:09:30,961
What I didn't consider,
201
00:09:31,092 --> 00:09:34,399
what I couldn't have
planned for,
202
00:09:34,530 --> 00:09:38,012
is another unknown variable.
203
00:09:45,976 --> 00:09:46,847
We all know those people,
204
00:09:46,977 --> 00:09:48,849
the magnetic kind,
205
00:09:48,979 --> 00:09:51,112
people that when they smile
at a mere mortal
206
00:09:51,242 --> 00:09:54,289
like you or me,
you're blessed?
207
00:09:54,419 --> 00:09:56,378
I don't know,
whatever people say.
208
00:09:56,508 --> 00:09:58,510
♪
209
00:09:58,641 --> 00:09:59,816
- Hey.
- Hey.
210
00:09:59,947 --> 00:10:02,210
- Cute.
- Selfie, kay?
211
00:10:02,340 --> 00:10:03,907
One, two.
212
00:10:04,038 --> 00:10:07,389
♪
213
00:10:07,519 --> 00:10:09,391
- People so magnetic,
214
00:10:09,521 --> 00:10:14,570
others gravitate toward them,
orbit around them,
215
00:10:14,701 --> 00:10:17,747
inevitably making
this human magnet
216
00:10:17,878 --> 00:10:19,706
the center
of their own universe.
217
00:10:19,836 --> 00:10:21,011
[camera clicks]
218
00:10:21,142 --> 00:10:22,317
- Cute.
- So cute.
219
00:10:22,447 --> 00:10:23,405
- Really.
- Bye, guys.
220
00:10:23,535 --> 00:10:24,972
- Bye.
- Bye.
221
00:10:25,102 --> 00:10:26,408
Ow.
222
00:10:26,538 --> 00:10:28,802
- Is your leg still gnarly?
223
00:10:28,932 --> 00:10:31,326
- Got to stop showing offin yoga.
224
00:10:31,456 --> 00:10:32,632
- Are you
sure you're okay?
225
00:10:32,762 --> 00:10:36,200
- Chloe, that perfume is a lot.
226
00:10:37,898 --> 00:10:39,639
- Okay.
227
00:10:41,292 --> 00:10:42,729
I can't believe
you're going to New York
228
00:10:42,859 --> 00:10:44,208
for some modeling
boot camp thing
229
00:10:44,339 --> 00:10:46,994
and I'm stuck here
in this tragic dump.
230
00:10:49,866 --> 00:10:51,433
I'm sure this is killing Rhys,
huh?
231
00:10:51,563 --> 00:10:53,130
- Eh, he's a big boy.
He'll manage.
232
00:10:53,261 --> 00:10:54,610
- Mm-hmm.
233
00:10:54,741 --> 00:10:56,481
- Can you give us a minute?
Bye.
234
00:10:56,612 --> 00:10:57,961
- There's my very own
supermodel.
235
00:10:58,092 --> 00:10:59,484
- Hi.
236
00:10:59,615 --> 00:11:00,877
- Do you have to lie
237
00:11:01,008 --> 00:11:02,052
about what's really happening?
238
00:11:02,183 --> 00:11:04,315
- We've been over this.
239
00:11:04,446 --> 00:11:07,014
You know how quickly I'd be
the super sad sick girl
240
00:11:07,144 --> 00:11:08,624
all over social media
241
00:11:08,755 --> 00:11:12,759
over something
that's so not a big deal.
242
00:11:12,889 --> 00:11:16,632
Plus I really need your help
with this whole New York thing.
243
00:11:16,763 --> 00:11:18,678
- Well, in that case,
it is the whole truth
244
00:11:18,808 --> 00:11:21,376
and nothing but the truth,
Your Honor.
245
00:11:21,506 --> 00:11:23,247
- You're the best.
- I am pretty awesome, huh?
246
00:11:23,378 --> 00:11:24,814
- Mm-hmm.
247
00:11:24,945 --> 00:11:26,642
- Are you sure
you're gonna be okay?
248
00:11:26,773 --> 00:11:28,339
- 100%.
249
00:11:28,470 --> 00:11:30,080
I'll be back in time
for prom, okay?
250
00:11:30,211 --> 00:11:31,908
- Kiss cam.
251
00:11:32,039 --> 00:11:34,215
[camera clicks]
252
00:11:34,345 --> 00:11:36,434
- Shit.
253
00:11:36,565 --> 00:11:39,046
Of course.
She has a boyfriend.
254
00:11:40,438 --> 00:11:42,440
The odds of her having
a boyfriend are, like--
255
00:11:42,571 --> 00:11:44,921
- Who?
- Mia.
256
00:11:46,575 --> 00:11:48,055
- You said, like,
two words to her,
257
00:11:48,185 --> 00:11:50,274
and now you're acting
like you know her.
258
00:11:50,405 --> 00:11:52,624
- I said six words,
259
00:11:52,755 --> 00:11:55,018
and I know she starts chemo
in the morning.
260
00:11:56,367 --> 00:11:58,108
Rhys?
What kind of name is Rhys?
261
00:11:58,239 --> 00:11:59,631
- [sighs]
262
00:11:59,762 --> 00:12:00,937
- I just saw "Hamilton"
263
00:12:01,068 --> 00:12:02,678
and totally don't get the hype.
264
00:12:04,375 --> 00:12:07,074
Hey, how did--how did
Rhys' basketball game go?
265
00:12:07,204 --> 00:12:08,989
- Oh, he killed, per ushe.
266
00:12:09,119 --> 00:12:11,078
- I told him he didn't
have to text me afterwards,
267
00:12:11,208 --> 00:12:12,906
but you'd think by now he'd
know girlfriends never say
268
00:12:13,036 --> 00:12:14,429
what they actually mean.
269
00:12:14,559 --> 00:12:17,388
- Oh, boys are idiots.
270
00:12:17,519 --> 00:12:20,783
- Hey, um, can you just remind
him about tomorrow morning?
271
00:12:20,914 --> 00:12:22,829
He'll know what I mean.
- Yeah, for sure.
272
00:12:22,959 --> 00:12:24,569
[horn honking]
273
00:12:24,700 --> 00:12:26,267
Hey, my ride's here.
I got to go.
274
00:12:26,397 --> 00:12:27,747
Love you.
275
00:12:28,617 --> 00:12:30,053
[call clicks off]
276
00:12:32,360 --> 00:12:35,189
[somber music]
277
00:12:35,319 --> 00:12:38,235
♪
278
00:12:38,366 --> 00:12:39,846
- [sighs]
279
00:12:39,976 --> 00:12:47,027
♪
280
00:12:50,378 --> 00:12:52,772
- It's tough.
281
00:12:52,902 --> 00:12:55,949
One moment
you're the center of it all,
282
00:12:56,079 --> 00:13:00,954
and the next you realize
that the universe
283
00:13:01,084 --> 00:13:04,044
inevitably spins on
without you.
284
00:13:05,132 --> 00:13:06,437
[blinds opening]
285
00:13:06,568 --> 00:13:08,613
- Happy V-day, mama Mia.
- [groans]
286
00:13:08,744 --> 00:13:11,312
Let's please not
call me that.
287
00:13:11,442 --> 00:13:13,575
- Ah, too late, it stuck,sorry.
288
00:13:13,705 --> 00:13:14,968
- [groans]
289
00:13:15,098 --> 00:13:16,752
- [laughing]
Oh, no, no, no, mama.
290
00:13:16,883 --> 00:13:18,667
We're on a schedule, remember?
291
00:13:18,798 --> 00:13:20,016
- Schedule for what?
292
00:13:20,147 --> 00:13:21,670
- For making you better,
293
00:13:21,801 --> 00:13:24,020
and in turn
getting you out of my hair.
294
00:13:24,151 --> 00:13:26,806
- Wait, what time is it?
295
00:13:26,936 --> 00:13:28,851
Why didn't you
wake me up sooner?
296
00:13:28,982 --> 00:13:30,592
- I'm a nurse, not Siri.
297
00:13:30,722 --> 00:13:32,376
- He's probably been here
for an hour,
298
00:13:32,507 --> 00:13:34,726
stuck in that creepy lobby
that reeks of old people.
299
00:13:34,857 --> 00:13:38,295
- Nobody's here.
I checked.
300
00:13:38,426 --> 00:13:39,340
- Okay, well, check again.
301
00:13:39,470 --> 00:13:40,994
Rhys McCann?
302
00:13:41,124 --> 00:13:43,039
He has black hair,
beautiful eyes.
303
00:13:43,170 --> 00:13:45,041
Everyone says he looks like
John Legend and Chrissy Teigen
304
00:13:45,172 --> 00:13:47,304
had a baby boy,
but he's 17 and a point guard.
305
00:13:47,435 --> 00:13:49,567
- Okay, I get it.
Oh, my gosh.
306
00:13:49,698 --> 00:13:51,439
If any guy in this building
fit that description,
307
00:13:51,569 --> 00:13:53,093
I'd know.
308
00:13:55,791 --> 00:13:57,619
Listen, guys run late, okay?
309
00:13:57,749 --> 00:13:59,273
Your treatment will take
a couple of hours,
310
00:13:59,403 --> 00:14:00,970
and then you can see
your boyfriend afterwards.
311
00:14:01,101 --> 00:14:02,580
- Well, I don't want
to see him afterwards.
312
00:14:02,711 --> 00:14:04,365
He needs to see me now.
313
00:14:04,495 --> 00:14:07,890
- Hey, I know you're scared,
but I'll be right here.
314
00:14:08,021 --> 00:14:10,240
I mean, I'm no
Teigen-Legend love child...
315
00:14:10,371 --> 00:14:12,068
- [sighs]
- But, you know, whatever.
316
00:14:12,199 --> 00:14:13,504
- He's probably looking
for parking or something.
317
00:14:13,635 --> 00:14:14,941
- Oh, that's it.
318
00:14:15,071 --> 00:14:16,464
Hey, hey, hey, hey, hey,
hey, hey, hey,
319
00:14:16,594 --> 00:14:18,205
no makeup before chemo.
- What?
320
00:14:18,335 --> 00:14:19,902
- You'd sweat it out
all over my scrubs.
321
00:14:20,033 --> 00:14:21,817
- I would be doing you a favor.
322
00:14:21,948 --> 00:14:23,427
- Hey, Mia--
323
00:14:25,429 --> 00:14:27,083
Okay, I can stall for one hour,
324
00:14:27,214 --> 00:14:29,564
and then I'm coming back
and breaking down this door.
325
00:14:30,913 --> 00:14:32,132
- [sighs]
326
00:14:32,262 --> 00:14:33,655
[pop music playing]
- Ooh.
327
00:14:33,785 --> 00:14:35,004
♪
328
00:14:35,135 --> 00:14:37,050
[sighs]
329
00:14:37,180 --> 00:14:39,879
♪
330
00:14:43,186 --> 00:14:44,927
- Bitch sounds crazy...
331
00:14:46,624 --> 00:14:48,626
[grunts]
332
00:14:48,757 --> 00:14:51,368
Which indeed does have
its benefits from time to time,
333
00:14:51,499 --> 00:14:53,893
but dude, you handled
your first chemo like a boss.
334
00:14:54,023 --> 00:14:55,720
- Well, I had to.
335
00:14:55,851 --> 00:14:57,548
You know, you all
were scared shitless.
336
00:14:57,679 --> 00:14:59,159
- Damn it!
337
00:14:59,289 --> 00:15:01,378
- You know, she hasn't had
one visitor,
338
00:15:01,509 --> 00:15:04,381
not one person
to take care of her,
339
00:15:04,512 --> 00:15:06,296
not even her stupid
little boyfriend.
340
00:15:06,427 --> 00:15:09,299
- Oh, whoa,
she's got a boyfriend?
341
00:15:09,430 --> 00:15:11,823
- Yes.
- Dude, show me this D-bag.
342
00:15:16,437 --> 00:15:18,134
That's a hot dude.
- Shut up.
343
00:15:18,265 --> 00:15:19,570
- You never know.
She might have, like,
344
00:15:19,701 --> 00:15:22,922
a weird fetish
for, uh, Voldemort
345
00:15:23,052 --> 00:15:26,838
or Charlie Brown,
Elmer Fudd,
346
00:15:26,969 --> 00:15:29,711
or this basketball, you know,
'cause you're bald, get it?
347
00:15:31,191 --> 00:15:35,630
Besides, you're apparently
dating mom anyways.
348
00:15:35,760 --> 00:15:37,588
"Bring you real love."
349
00:15:39,982 --> 00:15:42,854
What? What, dude?
350
00:15:46,249 --> 00:15:47,076
What?
351
00:15:51,907 --> 00:15:53,909
[gentle guitar music]
352
00:15:54,040 --> 00:16:00,960
♪
353
00:16:05,790 --> 00:16:06,791
[knock at door]
354
00:16:06,922 --> 00:16:08,750
- Delivery for Miss Phillips.
355
00:16:08,880 --> 00:16:10,404
- That's me.
356
00:16:11,535 --> 00:16:18,934
♪
357
00:16:47,745 --> 00:16:49,138
[knock at door]
358
00:16:49,921 --> 00:16:51,184
- Hour's up.
359
00:16:52,968 --> 00:16:55,536
Are we good to go?
360
00:16:55,666 --> 00:16:57,320
- Yeah.
361
00:16:57,451 --> 00:17:04,240
♪
362
00:17:12,422 --> 00:17:15,860
- ♪ How's life been
treating you? ♪
363
00:17:15,991 --> 00:17:17,949
♪
364
00:17:18,080 --> 00:17:22,998
♪ You haven't changed at all
365
00:17:24,652 --> 00:17:28,873
♪ Our love is
a story incomplete ♪
366
00:17:29,004 --> 00:17:31,876
♪ If I'm not careful
367
00:17:32,007 --> 00:17:34,923
♪ I might fall
368
00:17:35,054 --> 00:17:40,668
♪
369
00:17:40,798 --> 00:17:42,365
- How do you feel?
370
00:17:45,412 --> 00:17:48,458
Oh, that face
means it's working.
371
00:17:50,504 --> 00:17:54,073
Here, I'll put this here
in case you get sick, okay?
372
00:17:55,378 --> 00:17:57,728
- Can you hand me my iPad?
373
00:17:58,903 --> 00:18:00,557
- It's resting time.
374
00:18:00,688 --> 00:18:02,124
All devices
must be powered down
375
00:18:02,255 --> 00:18:03,517
and stowed away for landing.
376
00:18:03,647 --> 00:18:04,909
- Please?
I did what you asked.
377
00:18:05,040 --> 00:18:06,389
Can I please have my iPad?
378
00:18:06,520 --> 00:18:08,696
- No iPad, no iPhone...
- What?
379
00:18:08,826 --> 00:18:11,438
- And sweet mother of God,
no speakers.
380
00:18:11,568 --> 00:18:12,656
- No.
381
00:18:12,787 --> 00:18:13,918
- You will get them
back tomorrow.
382
00:18:14,049 --> 00:18:15,485
- Vinny. No, wait, come back.
383
00:18:15,616 --> 00:18:16,921
- I'm sorry,
but you need some rest.
384
00:18:17,052 --> 00:18:18,662
- No, Vinny, I need my music.
385
00:18:18,793 --> 00:18:20,925
Wait, no, come back.
386
00:18:21,056 --> 00:18:22,536
Vinny, I need my music!
387
00:18:22,666 --> 00:18:24,538
[pan clattering]
388
00:18:24,668 --> 00:18:25,974
[groans]
389
00:18:26,105 --> 00:18:29,630
[crying]
Vinny, I need my music.
390
00:18:32,763 --> 00:18:34,069
Vinny!
391
00:18:34,200 --> 00:18:36,027
- Shh.
- Vinny, I need my music!
392
00:18:36,158 --> 00:18:38,247
- You hear that?
- What?
393
00:18:38,378 --> 00:18:39,422
- Play a song for her.
394
00:18:39,553 --> 00:18:40,989
Play her--
- No, what?
395
00:18:41,120 --> 00:18:42,904
- Play her that one with--
you know, with the words.
396
00:18:43,034 --> 00:18:45,036
- Yeah. Um.
397
00:18:45,167 --> 00:18:48,170
- [crying]
398
00:18:50,303 --> 00:18:51,782
- [clears throat]
399
00:18:53,088 --> 00:18:54,872
Privacy, please?
400
00:18:55,003 --> 00:18:57,875
- All right, whatever.
Just don't sound like a douche.
401
00:18:58,006 --> 00:18:59,355
You're prone to that.
402
00:19:00,922 --> 00:19:03,185
[door opens, closes]
403
00:19:04,969 --> 00:19:07,537
[guitar strumming]
404
00:19:07,668 --> 00:19:14,718
♪
405
00:19:17,721 --> 00:19:23,597
- ♪ You came into the picture
like a natural ♪
406
00:19:23,727 --> 00:19:29,646
♪ You were unexpected,
got me spiritual ♪
407
00:19:29,777 --> 00:19:35,174
♪ I don't want to say it,
but maybe it was fate ♪
408
00:19:35,304 --> 00:19:38,394
♪ And I cannot contain it
409
00:19:40,657 --> 00:19:44,400
♪ And I know, and I know
it's a different love ♪
410
00:19:46,750 --> 00:19:49,797
♪ And I know, and I know
you can make me better ♪
411
00:19:52,147 --> 00:19:55,846
♪ It's a love that would keep
me holding on ♪
412
00:19:57,935 --> 00:20:01,635
♪ And I know, and I know
we can only get better ♪
413
00:20:01,765 --> 00:20:06,509
♪
414
00:20:06,640 --> 00:20:11,906
♪ I came into your picture
such a broken fool ♪
415
00:20:12,036 --> 00:20:17,651
♪ A million different pieces
looking back at you ♪
416
00:20:17,781 --> 00:20:23,309
♪ Believe me when I say this,
I was giving up ♪
417
00:20:23,439 --> 00:20:27,226
♪ And now you've come
and saved me ♪
418
00:20:29,184 --> 00:20:32,622
♪ And I know, and I know
it's a different love ♪
419
00:20:34,885 --> 00:20:38,411
♪ And I know, and I know
that you make me better ♪
420
00:20:40,717 --> 00:20:44,460
♪ It's a love that will
keep me holding on ♪
421
00:20:46,636 --> 00:20:49,335
♪ And I know, and I know
we'll only get better ♪
422
00:20:49,465 --> 00:20:55,079
♪ Oh, hey, hey,
we only get better ♪
423
00:20:55,210 --> 00:20:59,170
♪ Oh, hey, hey
424
00:20:59,301 --> 00:21:00,868
♪ We only get better
425
00:21:00,998 --> 00:21:06,830
♪ Oh, hey, hey,
we only get better ♪
426
00:21:06,961 --> 00:21:10,399
♪ Oh, hey, hey
427
00:21:10,530 --> 00:21:12,706
♪ We only get better
428
00:21:12,836 --> 00:21:18,015
♪ Love can terrify,
and love can start a fire ♪
429
00:21:18,146 --> 00:21:23,543
♪ Holding on tonight,
we're burning like a lighter ♪
430
00:21:23,673 --> 00:21:27,329
♪ Everything inside
is burning ♪
431
00:21:27,460 --> 00:21:31,681
♪ With desire now
432
00:21:59,361 --> 00:22:00,841
- Play it again.
433
00:22:11,025 --> 00:22:14,420
[guitar strumming]
29953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.