Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,177 --> 00:00:19,780
The countdown
to the New Year is on.
2
00:00:19,814 --> 00:00:22,315
Fire up those
grills and ice the Cristal,
3
00:00:22,349 --> 00:00:25,418
'cause it is time to party
this year out the door
4
00:00:25,452 --> 00:00:27,220
and welcome the new one
right in.
5
00:00:27,254 --> 00:00:28,723
I'm really excited.
6
00:00:28,756 --> 00:00:29,657
I think it's gonna be
a really good year.
7
00:00:29,690 --> 00:00:30,658
Of course, there's gonna be
8
00:00:30,691 --> 00:00:33,594
one big party downtown
as fireworks light up
9
00:00:33,628 --> 00:00:35,395
the night sky
over the Inner Harbor.
10
00:00:35,428 --> 00:00:36,664
And safety, once again,
11
00:00:36,697 --> 00:00:38,231
it's a top priority.
12
00:00:38,265 --> 00:00:40,333
All across the country,
police departments...
13
00:00:40,367 --> 00:00:41,669
Coming after
the stroke of midnight,
14
00:00:41,702 --> 00:00:43,303
we have quite a party in store.
15
00:00:43,336 --> 00:00:45,071
It's a relative calm
before the storm.
16
00:00:45,105 --> 00:00:46,741
I want to show you
what it looks like behind me.
17
00:00:46,774 --> 00:00:48,108
We've tested the confetti.
18
00:00:48,141 --> 00:00:49,342
We've tested the fireworks.
19
00:00:49,376 --> 00:00:51,512
Believe me,
you're not just gonna see them.
20
00:00:51,546 --> 00:00:54,080
You're gonna feel them--
in your chest.
21
00:01:14,669 --> 00:01:17,103
Yeah!
22
00:01:27,548 --> 00:01:31,451
♪ Bring 'em all round,
we'll play cards ♪
23
00:01:31,484 --> 00:01:34,522
♪ Wondering if you'll
strike my heart ♪
24
00:01:34,555 --> 00:01:36,524
♪ We'll move to the floor ♪
25
00:01:36,557 --> 00:01:38,358
♪ And I'll take my cue ♪
26
00:01:38,391 --> 00:01:39,827
- ♪ But, baby ♪
- Do it! Do it!
27
00:01:39,860 --> 00:01:41,829
Do it! Do it! Do it!
28
00:01:41,862 --> 00:01:44,130
♪ I'm sick and tired
of playing your games ♪
29
00:01:44,164 --> 00:01:46,767
♪ It's too late,
I won't wait... ♪
30
00:01:52,272 --> 00:01:55,576
♪ It's too late, I won't wait ♪
31
00:02:06,319 --> 00:02:09,757
♪ Doo, doo, doo-doo-doo ♪
32
00:02:09,790 --> 00:02:13,226
♪ Doo, doo, doo, doo-doo-doo. ♪
33
00:02:21,736 --> 00:02:23,571
Okay, so what's the problem?
34
00:02:23,604 --> 00:02:25,438
She's the problem.
35
00:02:25,472 --> 00:02:27,273
Okay? This woman is
36
00:02:27,307 --> 00:02:28,776
distressing my customers,
37
00:02:28,809 --> 00:02:30,645
and she's refusing to leave.
38
00:02:30,678 --> 00:02:32,212
Hey, that's it.
39
00:02:32,245 --> 00:02:33,614
You're done. Let's go.
40
00:02:33,648 --> 00:02:35,181
Don't touch me,
you little shit.
41
00:02:35,215 --> 00:02:37,283
- You hear that?
- Hey, dude.
42
00:02:37,317 --> 00:02:38,552
You're the one
distressing the customers.
43
00:02:38,586 --> 00:02:39,787
The lady paid for her meal.
44
00:02:39,820 --> 00:02:41,388
She's entitled to finish it.
45
00:02:41,421 --> 00:02:42,590
It's New Year's, man.
46
00:02:42,623 --> 00:02:43,924
Yeah, I know it's New Year's.
47
00:02:43,958 --> 00:02:46,292
I'm working here, buddy.
48
00:02:46,326 --> 00:02:48,328
Great.
49
00:02:49,429 --> 00:02:52,566
Ma'am, you can't
bring alcohol in here.
50
00:02:52,600 --> 00:02:53,701
Try eating this food
without it.
51
00:02:53,734 --> 00:02:55,703
Thank you.
52
00:02:55,736 --> 00:02:57,404
Look, she clearly
has a problem.
53
00:02:57,437 --> 00:02:59,372
Why don't you let her
just finish and leave?
54
00:02:59,406 --> 00:03:02,877
Because she has been here
for three goddamn hours, okay?
55
00:03:02,910 --> 00:03:04,477
Hey, listen,
I'm not trying to be
56
00:03:04,512 --> 00:03:05,680
an asshole,
but I need that table.
57
00:03:05,713 --> 00:03:07,581
-Really?
-Yeah, really.
58
00:03:07,615 --> 00:03:09,617
I need that table, and I want
her gone, so do your job.
59
00:03:09,650 --> 00:03:11,986
G25, Code 3.
60
00:03:12,019 --> 00:03:14,287
All units handling
noncritical tasks,
61
00:03:14,320 --> 00:03:16,222
report to Hopkins Plaza
immediately.
62
00:03:16,256 --> 00:03:18,926
I repeat: G25, Code 3.
63
00:03:18,959 --> 00:03:20,995
What's a G25?
64
00:03:24,031 --> 00:03:25,966
She stays.
65
00:03:45,052 --> 00:03:45,920
Active shooter.
66
00:03:45,953 --> 00:03:48,522
25 victims reported,
17 confirmed dead.
67
00:03:52,860 --> 00:03:55,730
We got reports of
a shooter down at the harbor.
68
00:03:55,763 --> 00:03:57,832
Any eyes? Please confirm.
69
00:04:04,772 --> 00:04:07,474
Sector 6,
ground control, come in.
70
00:04:16,717 --> 00:04:18,418
305 West Fayette Street,
71
00:04:18,451 --> 00:04:19,754
apartment 9B.
72
00:04:19,787 --> 00:04:21,622
Dead teenage boy, Jonah Miller.
73
00:04:21,655 --> 00:04:23,423
CST needs the room clear
right away.
74
00:04:52,052 --> 00:04:54,555
I can't watch you die.
75
00:04:54,588 --> 00:04:56,624
I can't watch you die.
76
00:04:56,657 --> 00:04:59,325
305 West Fayette, 1409.
77
00:04:59,359 --> 00:05:01,028
Can you confirm
victim deceased?
78
00:05:01,061 --> 00:05:03,664
Mrs. Miller, I'm gonna
need you to lay him down.
79
00:05:03,697 --> 00:05:05,599
I'm sorry,
I'm just doing my job.
80
00:05:05,633 --> 00:05:09,770
Your job was to keep him alive.
81
00:05:11,739 --> 00:05:13,473
All residents,
82
00:05:13,507 --> 00:05:15,475
switch off your lights.
83
00:05:15,509 --> 00:05:17,477
Stay away from the windows.
84
00:05:17,511 --> 00:05:19,479
Do not leave your building.
85
00:05:19,513 --> 00:05:21,048
This is not a drill.
86
00:05:21,081 --> 00:05:24,752
All residents,
switch off your lights.
87
00:05:24,785 --> 00:05:26,386
Hi.
88
00:05:26,419 --> 00:05:27,721
My name's Eleanor.
89
00:05:27,755 --> 00:05:29,790
-What's yours?
-Haley.
90
00:05:31,125 --> 00:05:32,893
Mrs. Miller?
91
00:05:32,927 --> 00:05:35,361
Your daughter needs you. Now.
92
00:05:35,395 --> 00:05:37,765
Please let me take both of you
to your room.
93
00:05:38,566 --> 00:05:40,501
Single bullet through
94
00:05:40,534 --> 00:05:42,136
north-facing window
punctured the victim's head,
95
00:05:42,169 --> 00:05:44,705
then hit the wall
at a downward trajectory of...
96
00:05:48,108 --> 00:05:49,877
...23 degrees.
97
00:05:49,910 --> 00:05:52,513
Stand by. All units ready?
98
00:05:52,546 --> 00:05:53,948
Do you want to go blind?
99
00:06:02,756 --> 00:06:04,692
Rooftop sniper, stand by.
100
00:06:04,725 --> 00:06:07,061
Any more shots, let me know
if our guy's on the move.
101
00:06:18,471 --> 00:06:20,507
Okay, okay. We've got it.
102
00:06:20,541 --> 00:06:23,143
12 Redwood Street, 17th floor.
103
00:06:26,213 --> 00:06:28,582
Jesus fuck.
104
00:06:29,382 --> 00:06:31,518
This is Heli 2,
heading to Redwood.
105
00:06:31,552 --> 00:06:33,954
Clear all civilian craft.
106
00:06:49,570 --> 00:06:51,572
Everybody, get out! Get out!
107
00:06:51,605 --> 00:06:53,173
Remove yourself from
the building! This way!
108
00:06:53,207 --> 00:06:56,476
- Yes, that's correct.
- Hey! Stop!
109
00:06:56,510 --> 00:06:58,779
-Do not leave the forecourt.
-What, are you insane?
110
00:06:58,812 --> 00:07:00,681
The place is on fire.
Get 'em out!
111
00:07:00,714 --> 00:07:02,516
What if one of them
is the shooter?
112
00:07:02,549 --> 00:07:04,084
What if he's got
the whole place rigged to blow?
113
00:07:04,118 --> 00:07:05,451
Get 'em out now!
114
00:07:08,656 --> 00:07:10,124
Start recording.
115
00:07:10,157 --> 00:07:11,759
-What?
-Get every face on video.
116
00:07:11,792 --> 00:07:13,493
Record. Every face.
117
00:07:13,527 --> 00:07:15,495
Get 'em on your phone.
118
00:07:40,220 --> 00:07:42,056
Let's go! Let's go!
119
00:07:42,089 --> 00:07:44,024
Move in!
120
00:07:44,058 --> 00:07:46,260
Out! Out of the building now!
121
00:07:46,293 --> 00:07:47,728
Go, go!
122
00:07:49,997 --> 00:07:51,632
Keep filming.
123
00:07:59,873 --> 00:08:01,842
Move it, move it, move it!
124
00:08:05,179 --> 00:08:07,514
I got light! I got light!
125
00:08:11,819 --> 00:08:14,722
Come on, honey.
126
00:08:28,235 --> 00:08:30,604
Through the door,
top of the stairs.
127
00:09:16,283 --> 00:09:18,118
Clear!
128
00:09:18,152 --> 00:09:20,120
All clear!
129
00:09:22,756 --> 00:09:24,758
This apartment's clear!
130
00:09:28,996 --> 00:09:31,598
Nobody died here.
Not even a finger.
131
00:10:20,080 --> 00:10:22,015
That's it.
132
00:10:22,049 --> 00:10:23,717
You're okay.
133
00:10:23,750 --> 00:10:25,285
Yeah, you're all right?
134
00:10:26,854 --> 00:10:29,056
Hold this for me. Here!
135
00:10:32,259 --> 00:10:33,994
-Hey.
-Hey.
136
00:10:34,027 --> 00:10:35,696
She's all right.
She just fainted.
137
00:10:35,729 --> 00:10:37,898
-Okay. -Sometimes I do
have that effect.
138
00:10:38,765 --> 00:10:41,135
I'm gonna swap
your mask, all right?
139
00:10:47,741 --> 00:10:49,109
I'm good. Thank you.
140
00:10:49,143 --> 00:10:51,678
I'm sorry.
141
00:10:51,712 --> 00:10:53,013
How long was I out?
142
00:10:53,046 --> 00:10:54,882
-Whoop!
-Oh, oh, hold...
143
00:10:54,915 --> 00:10:56,416
-I'm okay. -You're not going
down 17 flights of stairs.
144
00:10:56,450 --> 00:10:58,418
-Let's get her away.
-Yep.
145
00:10:59,820 --> 00:11:02,156
Okay. Put her down.
146
00:11:02,189 --> 00:11:03,991
Okay, good.
Good, good, good, good.
147
00:11:04,024 --> 00:11:06,793
-Easy.
-All right, follow my finger.
148
00:11:07,895 --> 00:11:09,663
That's it.
149
00:11:10,797 --> 00:11:12,766
Okay. Good.
150
00:11:12,799 --> 00:11:14,935
Three full sweeps, sir.
Not a sign.
151
00:11:14,968 --> 00:11:17,137
Parking lot,
storage units, elevators.
152
00:11:17,171 --> 00:11:19,373
Yeah, we all know what a
building is made of, Commander.
153
00:11:19,406 --> 00:11:21,408
Stop thinking,
"Where haven't I looked?"
154
00:11:21,441 --> 00:11:23,010
Hey.
155
00:11:23,043 --> 00:11:24,278
Start thinking,
"Where would I hide?"
156
00:11:25,279 --> 00:11:26,847
Give me your arm.
157
00:11:26,880 --> 00:11:28,916
Mac.
158
00:11:28,949 --> 00:11:30,751
-What you got?
-The owner's Norwegian.
159
00:11:30,784 --> 00:11:32,019
-Financial advisor.
-Uh-huh.
160
00:11:32,052 --> 00:11:33,420
He's in Oslo as we speak.
161
00:11:33,453 --> 00:11:34,988
Says he never laid eyes
on the condo.
162
00:11:35,022 --> 00:11:36,456
He got it as a debt repayment.
163
00:11:36,490 --> 00:11:37,925
He's been trying
to sell it ever since.
164
00:11:37,958 --> 00:11:39,293
-Good luck with that.
-Yeah.
165
00:11:39,326 --> 00:11:41,395
Oh, shit! Fuck!
166
00:11:43,397 --> 00:11:45,098
Sorry, guys.
Those were preprogrammed.
167
00:11:45,132 --> 00:11:46,800
We're getting the others
shut off.
168
00:11:48,202 --> 00:11:50,037
Ah, fuck.
169
00:11:50,070 --> 00:11:51,506
Confirming
those were preprogrammed.
170
00:11:51,539 --> 00:11:53,473
Make sure
you turn them all off.
171
00:11:53,508 --> 00:11:56,944
I seriously...
I thought we were getting shot.
172
00:12:09,089 --> 00:12:11,992
Guys, we should get
that toilet right now.
173
00:12:14,394 --> 00:12:17,064
Before it gets contaminated
any further.
174
00:12:22,169 --> 00:12:24,505
No, guys. All of it.
175
00:12:24,539 --> 00:12:26,073
The whole thing-- pull it out.
176
00:12:26,907 --> 00:12:28,976
Keep breathing,
all right? -Excuse me.
177
00:12:29,009 --> 00:12:31,411
- Through your nose.
- Ma'am.
178
00:12:31,445 --> 00:12:34,348
Does this place look
like an ER to you?
179
00:12:34,381 --> 00:12:36,283
- Right.
- No.
180
00:12:36,316 --> 00:12:37,951
-Okay.
-I'm sorry.
181
00:12:37,985 --> 00:12:39,219
-Don't worry about it.
-Just-just leave me.
182
00:12:41,788 --> 00:12:44,958
The explosion--
was it triggered remotely?
183
00:12:59,306 --> 00:13:01,008
It's intact.
184
00:13:01,041 --> 00:13:04,311
Whoever's inside
had a copy of the key.
185
00:13:04,344 --> 00:13:06,380
We're holding
the residents in base camp.
186
00:13:06,413 --> 00:13:08,382
At least the ones
we managed to hold on to.
187
00:13:08,415 --> 00:13:10,851
My first responders
got the others on tape.
188
00:13:10,884 --> 00:13:12,520
Good thinking. What about
searching the condos?
189
00:13:12,553 --> 00:13:13,954
I could bring federal warrants.
190
00:13:13,987 --> 00:13:15,122
I heard.
191
00:13:15,155 --> 00:13:17,090
17 flights and no gas mask?
192
00:13:17,124 --> 00:13:19,226
You're wasting precious
medical time here, Falco.
193
00:13:19,259 --> 00:13:21,461
In the middle of
a citywide medical emergency.
194
00:13:21,495 --> 00:13:23,363
It won't happen again, sir.
195
00:13:23,397 --> 00:13:25,465
Forget about the warrants.
We'll just ask permission.
196
00:13:25,499 --> 00:13:28,135
Anyone gets antsy,
they're the ones we want.
197
00:13:37,077 --> 00:13:39,514
All right, people, listen up.
198
00:13:39,547 --> 00:13:42,082
We're being joined
by Special Agent Lammark
199
00:13:42,115 --> 00:13:44,117
from the Bureau's
regional field office.
200
00:13:44,151 --> 00:13:45,952
The FBI is gonna be
assisting us
201
00:13:45,986 --> 00:13:47,588
with this investigation.
202
00:13:47,622 --> 00:13:49,489
Thank you.
203
00:13:49,524 --> 00:13:52,859
Okay, within
the next few hours,
204
00:13:52,893 --> 00:13:57,030
your desks are gonna be
flooded with data,
205
00:13:57,064 --> 00:14:00,100
much of it inevitably false.
206
00:14:00,133 --> 00:14:04,104
You're also gonna hear
a lot of opinions.
207
00:14:04,137 --> 00:14:07,040
But opinions
never caught anyone,
208
00:14:07,074 --> 00:14:11,111
so it's important to keep
certain preconceptions in mind
209
00:14:11,144 --> 00:14:13,581
while classifying evidence.
210
00:14:13,614 --> 00:14:18,251
One: "Mass murderers
want to get caught."
211
00:14:18,285 --> 00:14:20,921
Well, this one doesn't.
212
00:14:20,954 --> 00:14:22,255
29 victims.
213
00:14:22,289 --> 00:14:25,660
Every shot found its mark.
214
00:14:25,693 --> 00:14:29,262
No casings, no brass.
215
00:14:29,296 --> 00:14:33,433
Not a single stray hair
or fingerprint.
216
00:14:33,467 --> 00:14:35,168
This guy is thorough.
217
00:14:35,202 --> 00:14:37,170
He didn't come here to die,
218
00:14:37,204 --> 00:14:40,173
and he does not want
to be found.
219
00:14:41,975 --> 00:14:44,177
We're gonna disappoint him.
220
00:14:50,384 --> 00:14:56,123
Two: You will hear this man
called a terrorist.
221
00:14:56,156 --> 00:14:58,258
But any terrorist organization
222
00:14:58,291 --> 00:15:00,260
that could've
pulled that off...
223
00:15:01,228 --> 00:15:03,463
...they would rush
to claim credit for it.
224
00:15:03,497 --> 00:15:05,265
So far, none have.
225
00:15:06,266 --> 00:15:07,934
Three:
226
00:15:07,968 --> 00:15:11,204
You will hear this man
called a maniac.
227
00:15:11,238 --> 00:15:14,141
Shit, I agree.
228
00:15:14,174 --> 00:15:17,411
Except the range
of personality disorders
229
00:15:17,444 --> 00:15:21,549
is so extensive that
it includes all of us here.
230
00:15:21,582 --> 00:15:24,117
Depression, anxiety,
231
00:15:24,151 --> 00:15:26,119
uh, schizophrenia.
232
00:15:26,153 --> 00:15:28,321
But...
233
00:15:29,322 --> 00:15:33,293
PPD, NPD,
234
00:15:33,326 --> 00:15:35,395
PTSD.
235
00:15:35,429 --> 00:15:38,231
We took every crazy
off the street,
236
00:15:38,265 --> 00:15:41,001
there would be no one left
to police them.
237
00:15:41,034 --> 00:15:43,504
So...
238
00:15:43,538 --> 00:15:48,375
to succeed, we're gonna
have to keep our minds open.
239
00:15:48,408 --> 00:15:50,545
Don't start out
240
00:15:50,578 --> 00:15:54,347
picturing a racist or a Nazi.
241
00:15:54,381 --> 00:15:55,982
He's not a type.
242
00:15:56,016 --> 00:15:58,418
He's a person.
243
00:15:58,452 --> 00:16:00,120
Somebody loved him.
244
00:16:01,087 --> 00:16:02,623
Somebody trained him.
245
00:16:02,657 --> 00:16:04,958
Somebody sold him that gun.
246
00:16:06,159 --> 00:16:09,062
We find them...
247
00:16:09,095 --> 00:16:11,498
we find our guy.
248
00:16:11,532 --> 00:16:13,300
Four...
249
00:16:13,333 --> 00:16:14,702
The governor's given you
250
00:16:14,735 --> 00:16:16,136
all the resources
he can give you.
251
00:16:16,169 --> 00:16:17,237
There's nothing more I can do.
252
00:16:17,270 --> 00:16:18,438
I'm a federal agent.
253
00:16:18,472 --> 00:16:20,775
Highways are not
federal. I'm sorry.
- Ah.
254
00:16:20,808 --> 00:16:22,677
Shutting them down
would only cause mass panic.
255
00:16:22,710 --> 00:16:25,345
No, the shooter
causes mass panic.
256
00:16:25,378 --> 00:16:28,348
Shutting down a highway
causes headaches.
257
00:16:28,381 --> 00:16:30,350
Headaches my governor
doesn't need right now.
258
00:16:30,383 --> 00:16:32,385
In shock,
the mayor has called for calm.
259
00:16:32,419 --> 00:16:34,154
If you see anyone suspicious...
260
00:16:34,187 --> 00:16:36,356
"It's not a type.
It's a person."
261
00:16:36,389 --> 00:16:38,492
What a hack.
262
00:16:38,526 --> 00:16:40,327
No wonder
they kicked him out of D.C.
263
00:16:40,360 --> 00:16:43,330
These people,
they're just born plain evil.
264
00:16:43,363 --> 00:16:46,399
Evil is cutting off a bird's
wing just to see what happens.
265
00:16:46,433 --> 00:16:48,636
This guy is
swatting mosquitoes.
266
00:16:48,669 --> 00:16:51,304
Whatever. We should
string him up by his balls
267
00:16:51,338 --> 00:16:53,106
from the top of a flagpole.
268
00:16:53,139 --> 00:16:54,742
That'll deter all the other
nutsos out there.
269
00:16:54,775 --> 00:16:56,511
Officer.
270
00:16:56,544 --> 00:16:58,278
Why don't you leave
the sentencing to the judge.
271
00:16:58,311 --> 00:17:00,447
Our job right now
is to catch him.
272
00:17:02,249 --> 00:17:04,384
-Sorry, sir.
-Oh, it's okay.
273
00:17:04,417 --> 00:17:06,086
Nice to know
how I'll be remembered.
274
00:17:06,119 --> 00:17:08,121
Any chance of
some fresh coffee?
275
00:17:08,154 --> 00:17:10,423
This tastes like
transmission fluid.
276
00:17:10,457 --> 00:17:12,359
Right away.
277
00:17:12,392 --> 00:17:14,094
Mm, I'll do it.
278
00:17:14,127 --> 00:17:15,462
It's okay.
279
00:17:15,495 --> 00:17:17,063
Excuse me.
280
00:17:23,336 --> 00:17:25,773
Why'd you say that thing
about mosquitoes?
281
00:17:29,409 --> 00:17:32,112
-Oh, it was just a feeling.
-Based on what?
282
00:17:33,614 --> 00:17:36,383
I don't think this guy
is looking for destruction.
283
00:17:36,416 --> 00:17:38,619
I think
he's looking for relief.
284
00:17:38,653 --> 00:17:42,455
And do you have a feeling
that he's gonna do it again?
285
00:17:43,524 --> 00:17:44,625
Yes.
286
00:17:44,659 --> 00:17:46,527
Why?
287
00:17:46,561 --> 00:17:48,228
Because he liked it.
288
00:17:48,261 --> 00:17:50,196
How do you know?
289
00:17:51,197 --> 00:17:53,099
He killed 29 people.
290
00:17:53,133 --> 00:17:55,368
Otherwise, he would've
stopped at two.
291
00:17:55,402 --> 00:17:57,237
Well, why did he stop
shooting at all?
292
00:17:57,270 --> 00:18:00,641
I mean, why not kill 50? 60?
293
00:18:00,675 --> 00:18:03,109
Was it because
the fireworks stopped
294
00:18:03,143 --> 00:18:06,279
and so there was no more cover
for the gunshots?
295
00:18:06,313 --> 00:18:08,148
-Yeah, maybe.
-Bullshit.
296
00:18:08,181 --> 00:18:10,417
Don't patronize me.
Tell me what you think.
297
00:18:12,319 --> 00:18:14,622
I think he got his fill.
298
00:18:14,655 --> 00:18:16,356
No matter how good
the food tastes,
299
00:18:16,389 --> 00:18:18,559
you stop eating
when you've had enough.
300
00:18:20,260 --> 00:18:22,295
Till you get hungry again.
301
00:18:23,396 --> 00:18:25,131
What's your name?
302
00:18:25,165 --> 00:18:26,901
Eleanor Falco, sir.
303
00:18:26,934 --> 00:18:28,836
Lammark.
304
00:18:31,572 --> 00:18:33,440
The number of
deaths by firearms in this...
305
00:18:33,473 --> 00:18:35,342
Maybe because
we leveled Iraq on a lie?
306
00:18:35,375 --> 00:18:37,277
There's no
Second Amendment in China.
307
00:18:37,310 --> 00:18:39,179
Now you're
justifying mass murder?
308
00:18:39,212 --> 00:18:40,881
No, I'm trying
to understand it.
309
00:18:40,915 --> 00:18:42,783
There's no
moral ambiguity about it.
310
00:18:42,817 --> 00:18:44,819
The rate of death
by either suicide or homi...
311
00:18:44,852 --> 00:18:46,486
...construct
elaborate narratives
312
00:18:46,520 --> 00:18:48,488
in which they get
to be the hero.
313
00:19:07,307 --> 00:19:08,776
Hey.
314
00:19:16,182 --> 00:19:18,218
Pseudocommandos are terrorists
315
00:19:18,251 --> 00:19:19,720
without a known cause.
316
00:19:19,754 --> 00:19:22,188
They become obsessed
with weapons and regalia
317
00:19:22,222 --> 00:19:24,925
to make up for their own sense
of impotence and failure.
318
00:19:24,959 --> 00:19:26,827
They're often
victims of aggression
319
00:19:26,861 --> 00:19:28,495
during childhood
and development,
320
00:19:28,529 --> 00:19:30,230
especially from the people
321
00:19:30,263 --> 00:19:32,232
who are supposed to love
and protect them.
322
00:20:28,556 --> 00:20:29,990
Sir?
323
00:20:30,024 --> 00:20:31,792
Any trouble
with Lammark, Falco?
324
00:20:31,826 --> 00:20:32,626
Trouble?
325
00:20:32,660 --> 00:20:34,427
Meet him at Lindenblatt's
at 6:00.
326
00:20:34,461 --> 00:20:35,963
He wants to see you.
Didn't say why.
327
00:20:35,996 --> 00:20:37,565
Fuck.
328
00:20:44,404 --> 00:20:46,372
We are exposing
more people to more risk.
329
00:20:46,406 --> 00:20:47,708
It's out of the question.
330
00:20:47,742 --> 00:20:48,609
You can forget about it.
331
00:20:48,642 --> 00:20:50,878
Jesse, haven't you seen "Jaws"?
332
00:20:50,911 --> 00:20:52,580
Right now, you're the asshole
333
00:20:52,613 --> 00:20:54,682
that's trying to keep
the beach open.
334
00:20:54,715 --> 00:20:55,883
29 bodies.
335
00:20:55,916 --> 00:20:57,484
Well, they had 58 in Vegas.
336
00:20:57,518 --> 00:20:59,285
Next day, you had Celine Dion--
337
00:20:59,319 --> 00:21:00,855
she's onstage, Caesars Palace.
338
00:21:00,888 --> 00:21:02,757
-The show's got to go on.
-Hello.
339
00:21:02,790 --> 00:21:04,759
That guy was dead.
340
00:21:04,792 --> 00:21:07,661
We have an Olympic-class
marksman running wild.
341
00:21:07,695 --> 00:21:09,964
The governor
is not closing hospitals,
342
00:21:09,997 --> 00:21:12,032
- is not closing down schools.
- Fine. Of course.
343
00:21:12,066 --> 00:21:14,334
Those we can deal with,
but theme parks,
344
00:21:14,367 --> 00:21:15,970
malls, stadiums?
345
00:21:16,003 --> 00:21:17,905
Yeah, well, we're not gonna
impose a curfew
346
00:21:17,938 --> 00:21:19,740
without a single clue.
347
00:21:19,774 --> 00:21:21,341
What's the strategy?
348
00:21:21,374 --> 00:21:23,010
"Until Lammark finds him"?
349
00:21:23,043 --> 00:21:24,879
By now, the guy could be
in Minnesota.
350
00:21:24,912 --> 00:21:26,647
-They're not closing Minnesota.
-Oh.
351
00:21:26,680 --> 00:21:29,583
9/11, New York City--
they didn't shut it down.
352
00:21:29,617 --> 00:21:31,752
--Look, if you can't
deliver what you promised
353
00:21:31,786 --> 00:21:33,754
without shutting down
the whole damn city,
354
00:21:33,788 --> 00:21:35,488
-forget about it.
-Jesse.
355
00:21:35,523 --> 00:21:37,057
Calm down.
356
00:21:37,091 --> 00:21:39,660
I can find him.
357
00:21:39,693 --> 00:21:42,897
What I need to know
is that you're onside.
358
00:21:44,364 --> 00:21:46,066
I got to go.
359
00:21:48,903 --> 00:21:50,938
Mayor was still mayor
in the sequel.
360
00:21:50,971 --> 00:21:52,907
That's the lesson from "Jaws."
361
00:21:52,940 --> 00:21:55,009
Let's revert later today.
362
00:21:55,042 --> 00:21:57,377
I don't even know
what that means.
363
00:22:02,817 --> 00:22:05,653
Jesus fuck.
364
00:22:05,686 --> 00:22:07,387
Sir.
365
00:22:07,420 --> 00:22:09,355
Um...
366
00:22:09,389 --> 00:22:10,758
is this a good time?
367
00:22:10,791 --> 00:22:12,793
No, please. Please, go ahead.
368
00:22:13,961 --> 00:22:16,030
These fucking people.
369
00:22:19,834 --> 00:22:22,570
It's almost as though
they designed a system
370
00:22:22,603 --> 00:22:25,405
specifically to drain
my energy away.
371
00:22:25,438 --> 00:22:27,641
I don't get it. Don't they
want you to catch him?
372
00:22:27,675 --> 00:22:29,442
Oh, yeah. By yesterday.
373
00:22:29,475 --> 00:22:31,512
The problem is that
they think they know how.
374
00:22:31,545 --> 00:22:33,514
Anyway, let's talk about you.
375
00:22:33,547 --> 00:22:34,815
Coffee?
376
00:22:35,883 --> 00:22:37,651
Sure.
377
00:22:37,685 --> 00:22:40,020
I can think of two reasons
378
00:22:40,054 --> 00:22:42,422
why you might be getting
a good read on this guy.
379
00:22:42,455 --> 00:22:45,860
One: You're potentially
a good detective.
380
00:22:45,893 --> 00:22:49,395
Two: You're as fucked-up
in the head as he is.
381
00:22:49,429 --> 00:22:52,032
Either way,
I'm doing everyone a favor
382
00:22:52,066 --> 00:22:54,535
by keeping you off the streets.
383
00:22:54,568 --> 00:22:55,736
Oh.
384
00:22:56,737 --> 00:22:58,471
-Hey.
-Hi.
385
00:22:58,505 --> 00:23:00,007
Look at you, buddy.
What's got you so slim?
386
00:23:00,040 --> 00:23:01,742
Cut out gluten.
It's a magic bullet.
387
00:23:01,775 --> 00:23:03,409
-That gluten, huh?
-Yeah.
388
00:23:03,443 --> 00:23:05,445
-Steak and eggs got gluten?
-No.
389
00:23:05,478 --> 00:23:07,581
I believe you've met
Jack McKenzie?
390
00:23:07,615 --> 00:23:09,850
As an investigator, frankly,
391
00:23:09,884 --> 00:23:11,819
he's average at best.
392
00:23:11,852 --> 00:23:16,422
But when we get close
to that killer,
393
00:23:16,456 --> 00:23:19,693
trust me,
we all want Mac around.
394
00:23:20,761 --> 00:23:22,630
Flattered.
395
00:23:22,663 --> 00:23:24,632
She staying?
396
00:23:24,665 --> 00:23:26,700
I'd have to ask
for your transfer.
397
00:23:26,734 --> 00:23:28,736
I'd be working for the Bureau?
398
00:23:28,769 --> 00:23:32,840
No, you'd be a liaison
between BPD and me, basically,
399
00:23:32,873 --> 00:23:34,775
making sure that I get
the information I need
400
00:23:34,808 --> 00:23:36,210
when I need it.
401
00:23:36,243 --> 00:23:37,878
I'm surrounded
by jackals and clowns.
402
00:23:37,912 --> 00:23:39,747
Krupp and Marquand are capable,
403
00:23:39,780 --> 00:23:41,615
but they're gonna feed
everything back to D.C.
404
00:23:41,649 --> 00:23:42,983
I just need people around me
405
00:23:43,017 --> 00:23:44,818
that are smart
and that I can trust.
406
00:23:44,852 --> 00:23:48,155
Right now, believe it or not,
that's you two.
407
00:23:49,623 --> 00:23:51,091
So don't fuck it up.
408
00:23:57,097 --> 00:23:58,966
Be an artist, not a cop.
409
00:23:58,999 --> 00:24:00,601
Use your intuition.
410
00:24:00,634 --> 00:24:02,703
This guy's on
a spiral of destruction.
411
00:24:02,736 --> 00:24:04,505
I expect you
to slide down after him.
412
00:24:04,538 --> 00:24:06,106
I'm here to catch you.
You know that.
413
00:24:06,140 --> 00:24:08,242
You stay away from this girl.
414
00:24:08,275 --> 00:24:10,978
Thank you, sir,
but I can protect myself.
415
00:24:11,011 --> 00:24:12,846
Oh, I'm worried about him.
416
00:24:13,847 --> 00:24:15,749
Okay, people.
417
00:24:15,783 --> 00:24:17,685
Let's go catch him.
418
00:24:17,718 --> 00:24:19,219
The block has
12 security cameras,
419
00:24:19,253 --> 00:24:21,522
but the drive overwrites
every 72 hours.
420
00:24:21,555 --> 00:24:23,257
Our guy got in before that,
we missed him.
421
00:24:23,290 --> 00:24:25,159
There are also
significant blind spots,
422
00:24:25,192 --> 00:24:26,560
including the service bay
423
00:24:26,593 --> 00:24:28,095
and the second-floor
hallway window.
424
00:24:28,128 --> 00:24:29,663
Now, Samantha's collating
all the incident AV:
425
00:24:29,697 --> 00:24:31,665
cell phones,
drone surveillance.
426
00:24:31,699 --> 00:24:33,499
It's about 300 hours
of footage.
427
00:24:33,534 --> 00:24:34,868
We should have it cleaned up
428
00:24:34,902 --> 00:24:37,004
and cut down in sequence
by 1:00 p.m.
429
00:24:37,037 --> 00:24:38,672
Can I see a rough cut at 11:00?
430
00:24:38,706 --> 00:24:40,541
Absolutely.
The Realtor's checking through
431
00:24:40,574 --> 00:24:42,209
all of the walk-throughs
over the last six months.
432
00:24:42,242 --> 00:24:44,111
He and his team will be
available for questioning
433
00:24:44,144 --> 00:24:45,946
first thing tomorrow morning.
434
00:24:45,980 --> 00:24:47,715
Okay, painters, locksmith,
phone company.
435
00:24:47,748 --> 00:24:49,516
-Come on.
-No landline,
no cable, no Wi-Fi.
436
00:24:49,550 --> 00:24:51,151
No one lived there.
437
00:24:51,185 --> 00:24:53,287
The owner had the place painted
before the pandemic.
438
00:24:53,320 --> 00:24:55,055
We found the company.
We're tracing the men.
439
00:24:56,123 --> 00:24:58,592
Um, Eleanor?
440
00:24:58,625 --> 00:25:00,861
Uh, you-you're gonna get copies
of all these reports, okay?
441
00:25:00,894 --> 00:25:02,162
Yeah, all right.
442
00:25:03,163 --> 00:25:05,099
Um... please.
443
00:25:05,132 --> 00:25:07,601
Señor Ortega has been a janitor
444
00:25:07,634 --> 00:25:09,136
at this building
since it opened.
445
00:25:09,169 --> 00:25:11,905
He's 54, Cuban, GPR negative.
446
00:25:11,939 --> 00:25:13,140
There's no guns, no record.
447
00:25:13,173 --> 00:25:14,608
He claims he's never had a copy
448
00:25:14,641 --> 00:25:16,010
- of the keys.
- Right.
449
00:25:16,043 --> 00:25:17,644
There's another janitor
450
00:25:17,678 --> 00:25:19,113
named Barraza,
works the night shift.
451
00:25:19,146 --> 00:25:20,914
He was off on holiday,
so he's unreachable.
452
00:25:20,948 --> 00:25:22,182
Where is Barraza?
453
00:25:22,216 --> 00:25:23,884
He's not in the area.
454
00:25:23,917 --> 00:25:25,652
I didn't ask where he isn't.
I asked where he is.
455
00:25:25,686 --> 00:25:26,987
Doesn't fit our profile.
456
00:25:27,021 --> 00:25:28,756
He's friendly, funny.
457
00:25:28,789 --> 00:25:29,990
Half of the residents
accused him
458
00:25:30,024 --> 00:25:31,191
of smoking weed in the hallway.
459
00:25:31,225 --> 00:25:33,327
-What about the other half?
-They're buying it from him.
460
00:25:33,360 --> 00:25:35,929
Lot of laughter. Krupp?
461
00:25:35,963 --> 00:25:37,765
We've I.D.'d
the building's residents
462
00:25:37,798 --> 00:25:39,199
-and instigated
background checks.
-Mm-hmm.
463
00:25:39,233 --> 00:25:40,734
Counterterrorism are processing
the profiles right now.
464
00:25:40,768 --> 00:25:42,036
Counterterrorism?
465
00:25:43,170 --> 00:25:44,738
Frank Graber requested them.
466
00:25:45,773 --> 00:25:47,975
I run the operation.
467
00:25:48,008 --> 00:25:49,743
Not Frank Graber.
468
00:25:49,777 --> 00:25:52,880
Not D.C. Certainly not you.
469
00:25:52,913 --> 00:25:54,181
They have twice our resources.
470
00:25:54,214 --> 00:25:55,082
I thought you'd be on board.
471
00:25:55,115 --> 00:25:56,350
I'm just trying
to speed things along.
472
00:25:56,383 --> 00:25:58,919
I'll speed your ass
out the door.
473
00:25:58,952 --> 00:26:01,088
If Frank Graber
requests resuscitation,
474
00:26:01,121 --> 00:26:02,956
you need my approval first.
475
00:26:02,990 --> 00:26:04,658
Okay?
476
00:26:04,691 --> 00:26:06,193
That goes for everyone.
477
00:26:08,896 --> 00:26:10,597
What is it now?
478
00:26:11,465 --> 00:26:13,367
Confirmation that you are not
479
00:26:13,400 --> 00:26:14,935
requesting a curfew.
480
00:26:14,968 --> 00:26:16,336
Jesse Capleton
asked you to sign.
481
00:26:16,370 --> 00:26:18,172
Why would I sign something
482
00:26:18,205 --> 00:26:21,108
that's the exact opposite
of what I asked for?
483
00:26:21,141 --> 00:26:23,343
He said you agreed to
in the meeting,
484
00:26:23,377 --> 00:26:26,180
- and now he needs you
on the record.
485
00:26:29,049 --> 00:26:30,717
Fucking asshole.
486
00:26:33,020 --> 00:26:35,055
Okay. Marquand?
487
00:26:35,089 --> 00:26:37,091
- Yes, sir.
- Be straight with me.
488
00:26:37,124 --> 00:26:38,692
Have you been talking
to counterterrorism?
489
00:26:38,725 --> 00:26:39,860
No, sir.
490
00:26:39,893 --> 00:26:40,994
Is it gonna stay that way?
491
00:26:41,028 --> 00:26:42,696
Yes, sir.
492
00:26:42,729 --> 00:26:44,898
Then what you got?
493
00:26:44,932 --> 00:26:46,200
Well, the shockwave analysis
confirmed
494
00:26:46,233 --> 00:26:47,701
the use of a hand grenade.
495
00:26:47,734 --> 00:26:49,103
It's an M14.
496
00:26:49,136 --> 00:26:51,205
He turned on the gas,
pulled the pin,
497
00:26:51,238 --> 00:26:53,273
-walked out, and he closed
the door behind him.
-Mm-hmm.
498
00:26:53,307 --> 00:26:55,275
There's also a lot of scratches
under the lock.
499
00:26:55,309 --> 00:26:57,344
Like he had
a big bunch of keys.
500
00:26:57,377 --> 00:27:00,280
Now, ballistics has their money
set on an XM21 sniper system.
501
00:27:00,314 --> 00:27:03,050
Used in Vietnam,
right up to Desert Storm.
502
00:27:03,083 --> 00:27:05,052
They updated the scope in '75,
503
00:27:05,085 --> 00:27:07,788
but we think
it's one of the originals.
504
00:27:07,821 --> 00:27:10,724
If that's the case, we, uh...
we got a problem.
505
00:27:10,757 --> 00:27:12,126
What's that?
506
00:27:12,159 --> 00:27:13,894
The gun is older
than the database.
507
00:27:13,927 --> 00:27:15,295
That means we're gonna
have to go old-school,
508
00:27:15,329 --> 00:27:16,964
match each piece of evidence
manually
509
00:27:16,997 --> 00:27:19,766
with military archives
state by state.
510
00:27:19,800 --> 00:27:21,902
-It's a fart in a hurricane.
-That's very poetic.
511
00:27:21,935 --> 00:27:23,904
That's what my wife says.
512
00:27:23,937 --> 00:27:25,305
What does the Army do
with weapons
513
00:27:25,339 --> 00:27:27,040
that are no longer in use?
514
00:27:27,074 --> 00:27:28,775
If they're in decent condition,
515
00:27:28,809 --> 00:27:30,277
they get kicked down
to local law enforcement.
516
00:27:30,310 --> 00:27:31,979
Some get dismantled,
others get redistributed
517
00:27:32,012 --> 00:27:33,347
to armed allied forces
around the world.
518
00:27:33,380 --> 00:27:35,749
Who dismantles them?
519
00:27:35,782 --> 00:27:38,118
Uh, the arsenal keepers.
Every base unit has one.
520
00:27:39,086 --> 00:27:42,923
But who actually verifies
that they're destroyed?
521
00:27:42,956 --> 00:27:45,826
You know what?
Get the keeper records.
522
00:27:45,859 --> 00:27:49,029
Active duty, prosecutions,
missing weapons,
523
00:27:49,062 --> 00:27:51,698
- psych trauma, PTSD.
- We're on it.
524
00:27:51,732 --> 00:27:53,400
We can all use more help,
Nathan,
525
00:27:53,433 --> 00:27:56,870
but I need collaboration,
not competition.
526
00:27:56,904 --> 00:27:58,906
There has to be
a clear chain of command.
527
00:27:58,939 --> 00:28:00,874
Personal question?
528
00:28:00,908 --> 00:28:02,943
Don't you think
Lammark's a bit paranoid
529
00:28:02,976 --> 00:28:04,478
about other teams
being involved?
530
00:28:04,512 --> 00:28:07,014
Not really.
Everyone's looking for credit.
531
00:28:07,047 --> 00:28:10,350
I've seen way too many cases
derail from friendly fire.
532
00:28:27,301 --> 00:28:29,236
My God.
533
00:28:36,877 --> 00:28:39,112
Tell me you got something here.
534
00:28:41,315 --> 00:28:45,018
Height, weight, anything.
535
00:28:45,052 --> 00:28:48,355
That distance-- I can't even
start to speculate.
536
00:28:48,388 --> 00:28:51,124
Small entrance,
large exit on all.
537
00:28:51,158 --> 00:28:52,759
One shot per victim.
538
00:28:52,793 --> 00:28:55,362
Head, chest, neck-- gone.
539
00:28:58,932 --> 00:29:00,767
-All yours, my friend.
-Yeah.
540
00:29:00,801 --> 00:29:03,270
You ever seen anything
like this, Mac?
541
00:29:03,303 --> 00:29:05,405
Not outside the Army.
542
00:29:05,439 --> 00:29:07,174
Very few inside.
543
00:29:07,207 --> 00:29:10,143
I mean, you got wind,
fireworks distracting you.
544
00:29:10,177 --> 00:29:11,812
It's flawless.
545
00:29:13,013 --> 00:29:16,083
Someone knows
how good this guy is.
546
00:29:16,116 --> 00:29:19,520
Military-trained
or high-level sports.
547
00:29:20,521 --> 00:29:23,023
Either way,
548
00:29:23,056 --> 00:29:25,259
this is winning medals.
549
00:29:25,292 --> 00:29:27,461
Is the shooter a man?
550
00:29:27,494 --> 00:29:29,263
Yes.
551
00:29:29,296 --> 00:29:31,198
Why?
552
00:29:32,199 --> 00:29:33,967
At this scale?
553
00:29:34,001 --> 00:29:36,003
Unprecedented.
554
00:29:36,036 --> 00:29:37,938
Planned or spontaneous?
555
00:29:37,971 --> 00:29:40,508
- Planned.
- Spontaneous.
556
00:29:41,542 --> 00:29:43,410
Then why did he have a weapon?
557
00:29:45,112 --> 00:29:47,080
He was trespassing.
558
00:29:47,114 --> 00:29:49,584
Maybe he was expecting
the police.
559
00:29:49,617 --> 00:29:52,352
With a 40-year-old
sniper rifle?
560
00:29:54,054 --> 00:29:57,324
Different genders,
different races.
561
00:29:57,357 --> 00:30:01,828
Some old, some quite young.
562
00:30:01,862 --> 00:30:03,497
There's no pattern.
563
00:30:05,032 --> 00:30:06,433
Why?
564
00:30:06,466 --> 00:30:09,836
Well, we can speculate
565
00:30:09,870 --> 00:30:12,239
that nature's not to blame.
566
00:30:12,272 --> 00:30:14,241
Culture is.
567
00:30:14,274 --> 00:30:16,476
We're all different.
568
00:30:16,511 --> 00:30:18,613
We still act the same.
569
00:30:18,646 --> 00:30:21,848
Rush hour, lunch hour,
570
00:30:21,882 --> 00:30:24,451
Black Friday, New Year's Eve.
571
00:30:25,252 --> 00:30:29,256
We just blindly follow
the same patterns.
572
00:30:29,289 --> 00:30:32,259
He's not punishing people.
573
00:30:32,292 --> 00:30:34,995
He's disrupting behavior.
574
00:30:35,028 --> 00:30:38,899
There's no torture,
no reveling in the suffering.
575
00:30:38,932 --> 00:30:42,836
Just a-- poof--
quick one-way ticket to Narnia.
576
00:30:43,604 --> 00:30:46,006
Sir.
577
00:30:46,039 --> 00:30:47,575
They have him.
578
00:30:47,608 --> 00:30:49,976
What do you mean,
"They have him"? Who has him?
579
00:31:07,494 --> 00:31:09,129
Frank?
580
00:31:11,932 --> 00:31:13,333
I'm heading this up
till Nathan says otherwise.
581
00:31:13,367 --> 00:31:15,035
Hey, don't have a heart attack.
582
00:31:15,068 --> 00:31:16,537
I'm not here to undermine you.
583
00:31:16,571 --> 00:31:18,105
We just have to move fast.
584
00:31:18,138 --> 00:31:20,440
We're checking up
the residents,
585
00:31:20,474 --> 00:31:22,610
and this kid rings alarm bells
all over the place.
586
00:31:22,643 --> 00:31:25,379
We try to question him,
he locks himself in his room
587
00:31:25,412 --> 00:31:28,683
and threatens to kill everyone,
which is never a good sign.
588
00:31:28,716 --> 00:31:30,283
Alpha Team, into position.
589
00:31:30,317 --> 00:31:32,219
Beta Team, clear the floor.
590
00:31:32,252 --> 00:31:33,920
Do we have eyes on the weapon?
591
00:31:33,954 --> 00:31:36,990
Repeat,
is the weapon confirmed?
592
00:31:37,023 --> 00:31:39,560
It was nice of you to invite
everyone before calling me!
593
00:31:42,129 --> 00:31:44,297
He ticks every box: ADHD,
594
00:31:44,331 --> 00:31:46,199
skips school
because he gets bullied,
595
00:31:46,233 --> 00:31:48,168
spends all night
watching ISIS clips
596
00:31:48,201 --> 00:31:50,270
and blowing out brains
on video games.
597
00:31:50,303 --> 00:31:53,508
And his uncle Aziz took him
to the gun club last summer.
598
00:31:53,541 --> 00:31:55,242
This is where the tenants
599
00:31:55,275 --> 00:31:59,045
of 12 Redwood Street
are staying on your dime.
600
00:31:59,079 --> 00:32:01,481
Now it seems the killer
is among them.
601
00:32:01,516 --> 00:32:03,316
How'd he access the apartment?
602
00:32:03,350 --> 00:32:05,152
The Rahmanis--
they live above it.
603
00:32:05,185 --> 00:32:07,287
He could've climbed to
the ledge. He knows the area.
604
00:32:07,320 --> 00:32:09,122
Probably planned out
this whole thing.
605
00:32:09,156 --> 00:32:10,223
Ready to go. 20 seconds.
606
00:32:10,257 --> 00:32:11,592
Copy that.
607
00:32:21,368 --> 00:32:23,170
Alpha Team, we're going in.
608
00:32:25,071 --> 00:32:27,174
Do we know for certain
that he's armed?
609
00:32:27,207 --> 00:32:29,644
He said he was gonna
kill everyone!
610
00:32:29,677 --> 00:32:32,412
I asked whether he was armed,
not what he said!
611
00:32:32,446 --> 00:32:34,448
There was a mattress
in that condo.
612
00:32:34,481 --> 00:32:36,483
Why would there be one
if he lived upstairs?
613
00:32:36,517 --> 00:32:38,985
Who is this?
Why is she even here?
614
00:32:39,019 --> 00:32:40,987
It's okay, Eleanor.
615
00:32:41,021 --> 00:32:43,724
In three, two, one.
616
00:32:43,758 --> 00:32:45,726
Go, go, go!
617
00:32:45,760 --> 00:32:47,060
Did you give the go-ahead?
618
00:32:47,093 --> 00:32:48,596
Back off, Lammark!
619
00:32:50,631 --> 00:32:52,132
-Get down on the floor!
-Get down!
620
00:32:52,165 --> 00:32:53,467
Where's the weapon?
621
00:32:53,500 --> 00:32:55,302
Stay the fuck
right where you are!
622
00:32:55,335 --> 00:32:56,704
-I didn't do anything!
-What the fuck are you doing?
623
00:32:59,574 --> 00:33:01,141
Get a life mat.
624
00:33:01,174 --> 00:33:02,543
He's going for the window!
625
00:33:02,577 --> 00:33:04,244
He's going for
the fucking window!
626
00:33:04,277 --> 00:33:06,681
Get a life mat!
627
00:33:14,387 --> 00:33:17,692
Your tax dollars are
paying for their room service.
628
00:33:17,725 --> 00:33:21,027
Now it seems the killer
has been among them all along.
629
00:33:31,506 --> 00:33:33,373
Where's the weapon, Frank?
630
00:33:35,242 --> 00:33:37,377
So far, you haven't found
a catapult.
631
00:33:37,410 --> 00:33:40,146
He could've stashed it
anywhere.
632
00:33:40,180 --> 00:33:43,684
You don't have a firearm.
633
00:33:43,718 --> 00:33:49,322
You're oceans away from
establishing any connection
634
00:33:49,356 --> 00:33:53,761
to an old XM21 rifle
in particular.
635
00:33:53,794 --> 00:33:58,098
You don't get to become
a first-class marksman
636
00:33:58,131 --> 00:34:00,267
playing video games.
637
00:34:00,300 --> 00:34:03,370
So, you either find
some evidence here,
638
00:34:03,403 --> 00:34:05,105
make some sense of it,
639
00:34:05,138 --> 00:34:08,375
or admit that this has been
640
00:34:08,408 --> 00:34:12,178
a colossal fuckup!
641
00:34:12,212 --> 00:34:13,648
Come on, Lammark.
642
00:34:13,681 --> 00:34:16,216
If it wasn't him,
how come he jumped?
643
00:34:16,249 --> 00:34:18,819
I don't know, maybe it's
'cause of that fucking parasite
644
00:34:18,853 --> 00:34:21,589
Jimmy Kittridge calling him
a terrorist on live TV.
645
00:34:21,622 --> 00:34:23,456
Arab kid,
Baltimore high school.
646
00:34:23,490 --> 00:34:25,125
Do you think
he pictured himself
647
00:34:25,158 --> 00:34:26,794
becoming homecoming king
after that?
648
00:34:26,827 --> 00:34:29,630
Okay, but for now,
it could've been him, right?
649
00:34:29,664 --> 00:34:31,498
I mean, until
he's proven innocent?
650
00:34:31,532 --> 00:34:33,734
Jesse, it's supposed to be
the other way around.
651
00:34:33,768 --> 00:34:35,736
Not when we're competing
with six other states
652
00:34:35,770 --> 00:34:38,506
for a $9 billion gas plant.
653
00:34:38,539 --> 00:34:41,474
I need the people out there
to feel safe, Lammark.
654
00:34:41,509 --> 00:34:44,311
This shows them we're on it.
It buys us more time.
655
00:34:45,278 --> 00:34:47,848
Are you gonna tell that shit
to the Rahmanis?
656
00:34:47,882 --> 00:34:49,717
Go ahead, tell 'em that,
657
00:34:49,750 --> 00:34:52,553
'cause I got
fucking work to do.
658
00:34:56,356 --> 00:34:57,858
Three painters worked
the apartment.
659
00:34:57,892 --> 00:34:59,627
We've got Rodney Lang,
660
00:34:59,660 --> 00:35:02,395
Abraham Haynes
and Dimitri Bovrov.
661
00:35:07,367 --> 00:35:09,570
Mr. Lang, this should be quick.
662
00:35:09,604 --> 00:35:12,238
I hope you don't mind.
Uh, I brought backup.
663
00:35:13,841 --> 00:35:15,776
Wife's working a double, so...
664
00:35:15,810 --> 00:35:17,745
guess who's in charge
of little Desmond here.
665
00:35:17,778 --> 00:35:19,279
Desmond, huh?
666
00:35:19,312 --> 00:35:21,381
Had an uncle called Desmond.
667
00:35:21,414 --> 00:35:25,485
Used to write erotic novels
under the, uh, name
668
00:35:25,519 --> 00:35:27,722
"Melody Bangs."
669
00:35:27,755 --> 00:35:30,558
-Okay. -I suppose you remember
where you were last night?
670
00:35:30,591 --> 00:35:33,493
Uh, yeah. Actually, we...
671
00:35:33,527 --> 00:35:35,495
went down to the harbor
to watch the fireworks.
672
00:35:35,529 --> 00:35:37,364
We were there. Scary shit.
673
00:35:40,467 --> 00:35:41,936
You got... you got proof?
674
00:35:41,969 --> 00:35:43,537
-Proof?
-Mm-hmm.
675
00:35:43,571 --> 00:35:45,539
We got proof, yeah.
676
00:35:45,573 --> 00:35:47,340
Like a million selfies.
677
00:35:47,374 --> 00:35:48,943
At my mother-in-law's.
678
00:35:48,976 --> 00:35:51,512
I thought you caught the guy.
679
00:35:51,545 --> 00:35:54,247
Maybe. No pictures?
680
00:35:54,280 --> 00:35:55,816
Mm...
681
00:35:55,850 --> 00:35:57,551
Of my mother-in-law?
682
00:35:57,585 --> 00:35:59,553
Lots of pictures.
683
00:35:59,587 --> 00:36:01,488
Big party. Cousins, nephews.
684
00:36:04,659 --> 00:36:07,260
What am I doing here?
Am I a suspect?
685
00:36:08,729 --> 00:36:10,330
I just stripped
the fucking place.
686
00:36:10,363 --> 00:36:11,766
Two years ago.
687
00:36:11,799 --> 00:36:12,700
Hey, hey, hey. calm down.
688
00:36:12,733 --> 00:36:14,467
It's all good.
689
00:36:14,501 --> 00:36:15,903
Just asking you questions.
690
00:36:17,738 --> 00:36:20,373
I was at my apartment alone.
691
00:36:20,407 --> 00:36:22,342
Relax, Dimitri.
692
00:36:22,375 --> 00:36:24,244
It's still legal to spend
a night alone in this country.
693
00:36:24,277 --> 00:36:25,913
Can you prove it?
694
00:36:25,946 --> 00:36:30,417
My, uh, neighbor,
maybe he see me come in?
695
00:36:30,450 --> 00:36:32,720
And, uh,
I call my father in Russia.
696
00:36:32,753 --> 00:36:34,889
Perhaps you can verify
with phone company?
697
00:36:34,922 --> 00:36:36,657
But you did get some...
698
00:36:36,691 --> 00:36:39,794
some military training
in Russia, right?
699
00:36:39,827 --> 00:36:42,596
Did you get
any shooting practice?
700
00:36:42,630 --> 00:36:44,732
Sir, I did not kill
those people.
701
00:36:47,267 --> 00:36:51,271
I find it shameful that I need
to explain this to you.
702
00:36:51,304 --> 00:36:52,673
I'm an honest man,
703
00:36:52,707 --> 00:36:54,407
and I work hard
for what I have.
704
00:36:54,441 --> 00:36:57,011
Yes, I did shooting practice--
two weeks.
705
00:36:57,044 --> 00:37:00,715
Then I break my arm,
so no good for shooting.
706
00:37:00,748 --> 00:37:04,785
They tell me to go
clean barracks, so I sweep,
707
00:37:04,819 --> 00:37:08,488
I wash windows, and that is
how I serve my country.
708
00:37:08,522 --> 00:37:10,758
Mr. Haynes,
why did you stop working
709
00:37:10,791 --> 00:37:12,893
at DeLuxe Painting and Repairs?
710
00:37:12,927 --> 00:37:14,795
Maybe I wasn't fast enough.
711
00:37:14,829 --> 00:37:16,897
You'd have to ask them.
712
00:37:16,931 --> 00:37:20,467
So, you...
you stripped the place.
713
00:37:20,500 --> 00:37:22,503
-Alone.
-Yes.
714
00:37:23,938 --> 00:37:25,906
What else do you remember?
715
00:37:25,940 --> 00:37:27,808
That light.
716
00:37:27,842 --> 00:37:29,510
The view.
717
00:37:29,543 --> 00:37:31,377
We worked the lounge together.
718
00:37:31,411 --> 00:37:33,814
Then Dimitri stayed extra
for the bedrooms.
719
00:37:33,848 --> 00:37:35,616
I think.
720
00:37:35,649 --> 00:37:37,051
No, I did the bedrooms.
721
00:37:37,084 --> 00:37:39,385
I'm sure.
722
00:37:41,722 --> 00:37:43,791
Eleanor, would you
consider it sexist of me
723
00:37:43,824 --> 00:37:46,827
if I asked you
to take little Desmond here
724
00:37:46,861 --> 00:37:48,696
and put him to sleep?
725
00:37:53,033 --> 00:37:55,503
Oh. Thanks, sweetie.
726
00:38:04,945 --> 00:38:06,881
Mr. Lang, you've got
quite the, uh...
727
00:38:06,914 --> 00:38:08,516
the gig
in wall painting, right?
728
00:38:08,549 --> 00:38:10,017
You're a regular at DeLuxe.
729
00:38:10,050 --> 00:38:12,686
A string of work
for Ultraviolet as well?
730
00:38:12,720 --> 00:38:15,256
Well, uh,
kids don't come cheap.
731
00:39:06,907 --> 00:39:08,108
Hi. Excuse me.
732
00:39:08,142 --> 00:39:10,443
Preliminary lab report.
733
00:39:10,476 --> 00:39:11,745
-Oh.
-Mind signing it for me?
734
00:39:11,779 --> 00:39:13,848
-Okay. Sure.
-Thanks.
735
00:39:16,984 --> 00:39:18,752
Awesome. Thank you.
736
00:39:26,794 --> 00:39:28,696
No, guys, please. Guys!
737
00:39:28,729 --> 00:39:31,397
Do you want an investigation,
738
00:39:31,431 --> 00:39:33,901
or do you want
an entertainment event?
739
00:39:40,107 --> 00:39:41,775
Hey, Eleanor.
740
00:39:41,809 --> 00:39:43,577
Did you receive
a package from the lab?
741
00:39:43,611 --> 00:39:44,778
Yes, sir.
742
00:39:44,812 --> 00:39:46,847
I've included it in my report.
743
00:39:46,881 --> 00:39:48,749
The urine and fecal samples
were scarce,
744
00:39:48,782 --> 00:39:50,851
but there was still enough
to detect an iron deficiency.
745
00:39:50,885 --> 00:39:52,485
I looked it up, and it's common
746
00:39:52,519 --> 00:39:54,487
amongst people
who don't eat meat.
747
00:39:54,521 --> 00:39:56,690
What time did it arrive?
748
00:39:56,724 --> 00:39:58,926
-I don't know, 20 minutes ago?
-45.
749
00:39:59,727 --> 00:40:02,796
I didn't have it,
so, uh, I rang the lab.
750
00:40:02,830 --> 00:40:04,798
-Checked with the courier.
-I'm sorry, sir.
751
00:40:04,832 --> 00:40:07,801
I was just trying to help.
You were on the phone, and...
752
00:40:07,835 --> 00:40:11,171
This is specialized, urgent,
753
00:40:11,205 --> 00:40:14,008
classified intel.
754
00:40:16,543 --> 00:40:19,980
You are the BPD liaison,
a beat cop,
755
00:40:20,014 --> 00:40:22,616
no college degree,
but you decide
756
00:40:22,650 --> 00:40:25,619
that I should wait
for your verdict.
757
00:40:53,180 --> 00:40:55,516
Eleanor, I'm sorry I snapped.
758
00:40:55,549 --> 00:40:58,252
I had a ridiculously stressful
phone conversation.
759
00:40:58,285 --> 00:41:00,821
-I took it out on you.
-No worries.
760
00:41:00,854 --> 00:41:02,589
Hey, I know it's late,
761
00:41:02,623 --> 00:41:04,591
but I have, uh,
some new stuff to go over,
762
00:41:04,625 --> 00:41:06,961
and I could use
some of your brain.
763
00:41:06,994 --> 00:41:08,729
Want to come have some dinner,
764
00:41:08,762 --> 00:41:11,131
talk it through
with a good glass of wine?
765
00:41:13,100 --> 00:41:16,804
Sir, if you hired me
so you could fuck me,
766
00:41:16,837 --> 00:41:19,673
you can take this job and
you can shove it up your ass.
767
00:41:19,707 --> 00:41:21,942
Eleanor, I'm married.
768
00:41:21,976 --> 00:41:24,511
Come and have dinner with us.
769
00:41:24,545 --> 00:41:26,814
You look like you could use
a good meal.
770
00:41:34,188 --> 00:41:37,024
You also think
it's gonna happen again.
771
00:41:37,057 --> 00:41:39,093
Why did you sign that memo?
772
00:41:39,126 --> 00:41:41,128
You can't fight every battle.
773
00:41:41,161 --> 00:41:42,997
Have to choose
the ones you can win.
774
00:41:43,030 --> 00:41:45,833
Yeah, but when you sign,
you're a part of the game.
775
00:41:45,866 --> 00:41:48,736
And when you don't,
they replace you.
776
00:41:48,769 --> 00:41:50,304
The only decision you're making
777
00:41:50,337 --> 00:41:53,040
is whether
to be buried or burned.
778
00:42:02,316 --> 00:42:04,551
Jesse Capleton can't fire you.
779
00:42:04,585 --> 00:42:06,720
He's not your boss.
780
00:42:06,754 --> 00:42:08,989
Jesse Capleton
operates my boss,
781
00:42:09,023 --> 00:42:11,325
who operates him in return.
782
00:42:11,358 --> 00:42:15,796
Guys like that,
it's a circle jerk.
783
00:42:15,829 --> 00:42:18,232
All it takes is one call.
784
00:42:18,265 --> 00:42:20,901
"Don't you think Lammark's
a little off his game?"
785
00:42:20,934 --> 00:42:23,704
"Well, there is
no bigger fan than me,
786
00:42:23,737 --> 00:42:27,107
but we do have to think
of his heart."
787
00:42:27,141 --> 00:42:30,144
They each say what
the other one wants to hear.
788
00:42:30,177 --> 00:42:31,845
Before you know it,
789
00:42:31,879 --> 00:42:34,181
you're packing your desk
into a box.
790
00:42:35,649 --> 00:42:38,085
-Humble opinion?
-Mm-hmm?
791
00:42:38,118 --> 00:42:41,755
It's not 'cause they're scared
you won't catch him.
792
00:42:41,789 --> 00:42:43,857
It's 'cause
they're scared you will.
793
00:42:43,891 --> 00:42:45,926
You crack this,
you get the spotlight.
794
00:42:45,959 --> 00:42:47,761
Some people just can't stand
the shadows.
795
00:42:52,666 --> 00:42:54,968
There's something odd
about Lang.
796
00:42:56,837 --> 00:43:00,174
The watch, the shoes,
797
00:43:00,207 --> 00:43:01,742
bringing the baby in.
798
00:43:01,775 --> 00:43:03,911
It's not Lang.
His alibi's solid.
799
00:43:03,944 --> 00:43:05,846
But I'll call Tracey
in the morning
800
00:43:05,879 --> 00:43:07,915
if you want to monitor
his comm.
801
00:43:11,652 --> 00:43:13,353
How long have you been married?
802
00:43:15,189 --> 00:43:17,257
Ever since we were allowed.
803
00:43:22,329 --> 00:43:25,299
That's the big question:
804
00:43:25,332 --> 00:43:28,335
how people shape systems,
how systems shape us.
805
00:43:29,369 --> 00:43:31,105
Can I get you a little...
806
00:43:31,138 --> 00:43:33,107
Oh, just water, thank you.
807
00:43:33,140 --> 00:43:34,975
Today, it's all about status.
808
00:43:35,008 --> 00:43:37,778
The people that have it
would kill to protect it,
809
00:43:37,811 --> 00:43:40,881
the people that want it
would kill to achieve it,
810
00:43:40,914 --> 00:43:43,183
and everybody else
gets crushed in between.
811
00:43:43,217 --> 00:43:47,654
Governments, corporations
and high schools.
812
00:43:47,688 --> 00:43:48,989
Pattern seems to be the same.
813
00:43:49,022 --> 00:43:50,257
How do we change that?
814
00:43:50,290 --> 00:43:53,327
You mean empathy, connection?
815
00:43:53,360 --> 00:43:55,896
If we truly see ourselves
in others,
816
00:43:55,929 --> 00:43:57,965
we want to raise them up,
not bring them down.
817
00:43:57,998 --> 00:43:59,833
If we ever run out of money,
818
00:43:59,867 --> 00:44:02,202
you are gonna write
fridge magnets.
819
00:44:03,937 --> 00:44:06,940
I'm serious--
you would be fantastic.
820
00:44:08,775 --> 00:44:10,811
Oh.
821
00:44:12,346 --> 00:44:14,982
What are they saying?
822
00:44:15,015 --> 00:44:17,050
You don't want to know.
823
00:44:19,019 --> 00:44:20,721
Gavin, I do want to know.
824
00:44:20,754 --> 00:44:22,789
That's why I asked.
825
00:44:22,823 --> 00:44:24,258
You know the drill.
826
00:44:24,291 --> 00:44:26,260
First 24 hours is:
"Who did this?"
827
00:44:26,293 --> 00:44:28,996
And then after that, it's:
828
00:44:29,029 --> 00:44:31,431
"Who's the idiot
that's not catching him?"
829
00:44:32,432 --> 00:44:33,967
No, I meant the theory.
830
00:44:34,001 --> 00:44:36,470
-Oh. Right.
-What's the theory?
831
00:44:36,504 --> 00:44:38,338
-Mm-hmm.
-Sleeper cells of terrorists
832
00:44:38,372 --> 00:44:40,374
in every American town,
833
00:44:40,407 --> 00:44:43,243
an inside job designed to scrap
civil liberties laws.
834
00:44:43,277 --> 00:44:44,878
Jewish plot? Take your pick.
835
00:44:44,912 --> 00:44:46,113
And what's yours?
836
00:44:46,146 --> 00:44:47,247
Such a good question.
837
00:44:47,281 --> 00:44:48,382
-Let me see.
-Bad call.
838
00:44:48,415 --> 00:44:50,851
She asked.
839
00:44:50,884 --> 00:44:53,887
I think your man
wasn't born here.
840
00:44:53,921 --> 00:44:55,789
Hmm.
841
00:44:55,822 --> 00:44:59,326
I think he feels
a place he grew up in
842
00:44:59,359 --> 00:45:01,361
has become
a pretty awful place,
843
00:45:01,395 --> 00:45:04,198
-along with a good portion
of the world... -Mm.
844
00:45:04,231 --> 00:45:08,101
...and I think he believes
this nation is responsible
845
00:45:08,135 --> 00:45:11,038
for at least 50% of that mess.
846
00:45:11,071 --> 00:45:12,372
Shit.
847
00:45:12,406 --> 00:45:14,241
If you weren't afraid
of heights,
848
00:45:14,274 --> 00:45:15,943
I'd book you as a suspect.
849
00:45:15,976 --> 00:45:18,979
What scares me is that
a good portion of you
850
00:45:19,012 --> 00:45:21,381
- thinks this man has a point.
- Mm-hmm.
851
00:45:21,415 --> 00:45:23,518
About the country
that stopped the Nazis...
852
00:45:23,551 --> 00:45:25,852
-Mm. Right.
-...stepped on the moon,
853
00:45:25,886 --> 00:45:27,888
mapped the entire human genome
854
00:45:27,921 --> 00:45:30,224
and landed a spacecraft on Mars
855
00:45:30,257 --> 00:45:33,827
140 million miles
from your current position.
856
00:45:33,860 --> 00:45:38,966
While landing our brands,
our plastic, our distortion,
857
00:45:38,999 --> 00:45:41,501
our exaggeration
everywhere else.
858
00:45:41,536 --> 00:45:43,870
I went to Bogotá to lecture.
859
00:45:43,904 --> 00:45:45,305
Best damn coffee
on Earth, right?
860
00:45:45,339 --> 00:45:46,773
You know where they took me?
861
00:45:46,807 --> 00:45:49,009
Starbucks.
862
00:45:49,042 --> 00:45:50,477
We take the best of everywhere,
863
00:45:50,511 --> 00:45:52,379
and we send it back worse
for profit.
864
00:45:52,412 --> 00:45:54,248
And that's what we do
to our friends.
865
00:45:54,281 --> 00:45:55,949
Profits pay taxes,
866
00:45:55,983 --> 00:45:57,518
which pays for
research and development.
867
00:45:57,552 --> 00:46:00,521
-Eleanor...
-Gavin, go to bed,
868
00:46:00,555 --> 00:46:03,223
or I'll arrest you for
harassing two public servants.
869
00:46:03,257 --> 00:46:04,791
I give up. I give up.
870
00:46:13,133 --> 00:46:15,369
So, Eleanor,
why did you lie to me?
871
00:46:15,402 --> 00:46:17,170
Sir?
872
00:46:18,372 --> 00:46:20,207
You were rejected
by the Bureau.
873
00:46:20,240 --> 00:46:22,009
You decided not to tell me?
874
00:46:22,042 --> 00:46:24,945
That's what pissed me off,
not the lab report.
875
00:46:24,978 --> 00:46:26,413
Yeah, it was eight years ago.
876
00:46:26,446 --> 00:46:28,282
I didn't think it would matter.
877
00:46:29,550 --> 00:46:32,085
We're under the microscope.
878
00:46:33,220 --> 00:46:35,122
Everything matters.
879
00:46:38,458 --> 00:46:40,260
I just thought
I could prove myself
880
00:46:40,294 --> 00:46:42,129
before I got found out.
881
00:46:44,264 --> 00:46:46,099
I should have told you.
I'm sorry.
882
00:46:46,133 --> 00:46:48,435
You aced observation
and knowledge.
883
00:46:48,468 --> 00:46:51,071
It was your psych eval
that did you in.
884
00:46:51,104 --> 00:46:54,408
"Aggressive, addictive,
antisocial."
885
00:46:54,441 --> 00:46:56,877
This is the profile
of people we arrest, not hire.
886
00:46:58,613 --> 00:47:01,549
-You know when they ask you
to draw a tree? -Mm-hmm.
887
00:47:01,582 --> 00:47:04,217
The trunk represents
your life up to the present.
888
00:47:04,251 --> 00:47:06,153
-Yeah.
-And from the picture,
889
00:47:06,186 --> 00:47:09,489
Dr. Katz conjectured
that something fucked you up,
890
00:47:09,524 --> 00:47:12,627
and pretty badly,
around the age of 12.
891
00:47:12,660 --> 00:47:14,394
There's no soil.
892
00:47:14,428 --> 00:47:16,430
Tree has no roots, no fruit.
893
00:47:16,463 --> 00:47:18,498
Did something happen back then?
894
00:47:18,533 --> 00:47:21,301
-Is this necessary?
-It's not mandatory.
895
00:47:21,335 --> 00:47:24,171
I just want to know
if we should fire Dr. Katz,
896
00:47:24,204 --> 00:47:27,908
'cause I think you got talent.
897
00:47:27,941 --> 00:47:30,578
"Have you ever tried
any illegal substances?"
898
00:47:30,611 --> 00:47:33,080
"Yes." "Which ones?"
"All of them."
899
00:47:33,113 --> 00:47:35,215
That didn't help
your application, either.
900
00:47:35,248 --> 00:47:36,617
What were you thinking?
901
00:47:37,417 --> 00:47:41,088
Kurt Cobain: "I'd rather
be hated for who I am
902
00:47:41,121 --> 00:47:42,956
than loved for who I'm not."
903
00:47:42,989 --> 00:47:44,891
Yeah.
904
00:47:44,925 --> 00:47:47,562
He's not exactly a role model,
according to the Bureau.
905
00:47:47,595 --> 00:47:50,063
You worked at a dry cleaner's
and with a call center.
906
00:47:50,097 --> 00:47:52,265
Hey, why didn't you look for
something with more prospects?
907
00:47:52,299 --> 00:47:53,668
You're smart, articulate.
908
00:47:53,701 --> 00:47:55,268
Well, that doesn't
count for much
909
00:47:55,302 --> 00:47:56,903
when you don't go to college.
910
00:47:56,937 --> 00:47:58,905
So, why didn't you?
911
00:47:58,939 --> 00:48:01,274
Because there was no one
to pay for it.
912
00:48:01,308 --> 00:48:03,310
And when you work all day
trying to make rent,
913
00:48:03,343 --> 00:48:06,246
you don't feel like studying;
you feel like sleeping.
914
00:48:06,279 --> 00:48:08,583
What led you
to law enforcement?
915
00:48:08,616 --> 00:48:11,251
I was looking for protection.
916
00:48:11,284 --> 00:48:13,186
From who?
917
00:48:15,590 --> 00:48:17,991
From myself.
918
00:48:18,024 --> 00:48:19,560
That enough for you?
919
00:48:19,594 --> 00:48:21,361
No.
920
00:48:21,395 --> 00:48:22,996
Eleanor...
921
00:48:24,532 --> 00:48:29,202
...the only thing enough for me
is a solid lead.
922
00:48:29,236 --> 00:48:32,239
The hatred
that drives our shooter
923
00:48:32,272 --> 00:48:34,709
isn't so different from yours.
924
00:48:34,742 --> 00:48:38,111
Instead of going out there
and wiping everybody out,
925
00:48:38,145 --> 00:48:40,313
you turn it against yourself.
926
00:48:40,347 --> 00:48:44,017
I need you to use it as fuel
to bring me something new.
927
00:48:44,050 --> 00:48:46,253
Now.
928
00:48:46,286 --> 00:48:50,023
We get this guy,
this all goes away.
929
00:48:50,056 --> 00:48:53,628
And we can both do the job
we were meant to.
930
00:49:29,630 --> 00:49:31,164
Would you like your teeth
whitened, ma'am?
931
00:49:31,198 --> 00:49:32,733
We can do it
right here on the spot.
932
00:49:32,767 --> 00:49:34,569
- Not today.
- You'll notice the difference
933
00:49:34,602 --> 00:49:36,369
-in just five minutes.
-Thank you, dear.
934
00:49:36,403 --> 00:49:38,238
Brighten your sm...
935
00:50:02,429 --> 00:50:05,265
Ladies,
if you're longing for summer,
936
00:50:05,298 --> 00:50:07,367
it's time to start
getting in shape.
937
00:50:07,400 --> 00:50:11,004
Come for a free consultation
in the second-floor beauty bar.
938
00:50:13,440 --> 00:50:15,108
Please do not leave
939
00:50:15,141 --> 00:50:17,077
any store bags unattended.
940
00:50:17,110 --> 00:50:19,547
If you see anything suspicious,
just tell our security team.
941
00:50:19,580 --> 00:50:21,414
- Uh, excuse me.
- Yes?
942
00:50:21,448 --> 00:50:24,117
Uh, I think you took my stuff
by mistake.
943
00:50:24,150 --> 00:50:25,520
My own clothes.
944
00:50:37,364 --> 00:50:39,332
What the hell is wrong
with you, bro?
945
00:50:51,579 --> 00:50:54,147
Uh, excuse me.
946
00:50:54,180 --> 00:50:55,650
You got a guy giving himself
947
00:50:55,683 --> 00:50:57,552
a full body wash
in the basin back there.
948
00:50:57,585 --> 00:50:59,654
-Uh-huh. -I mean,
I'm guessing he's got issues,
949
00:50:59,687 --> 00:51:01,822
-but seriously, not cool.
-Yeah, I got it.
950
00:51:03,490 --> 00:51:05,626
Can we get
someone down to level three?
951
00:51:05,660 --> 00:51:07,294
I-I got a guy here.
952
00:51:07,327 --> 00:51:09,462
Uh, somebody ran off
with his clothes.
953
00:51:19,472 --> 00:51:22,442
- Let's call dispatch.
- There's no one here.
954
00:51:31,318 --> 00:51:34,254
Oh, my God. What's he doing?
955
00:51:34,287 --> 00:51:35,890
-I'm tired of these dudes.
-Hey.
956
00:51:35,923 --> 00:51:37,825
Where's your sense
of self-respect?
957
00:51:37,858 --> 00:51:39,527
You're not an animal.
958
00:51:39,560 --> 00:51:41,428
-Ignore him. It's...
-I...
959
00:51:41,461 --> 00:51:43,396
Hey!
960
00:51:43,430 --> 00:51:44,599
Sir!
961
00:51:47,535 --> 00:51:49,336
Sir, stop right there.
962
00:51:49,369 --> 00:51:51,438
Hold it!
963
00:51:51,471 --> 00:51:54,240
Gonna need to take a look
in the bag, sir.
964
00:51:54,274 --> 00:51:55,876
Don't make us ask twice.
965
00:51:55,910 --> 00:51:57,712
Just open the bag, sir.
966
00:51:57,745 --> 00:51:59,614
-I just want to go home.
-I know you want to go home.
967
00:51:59,647 --> 00:52:01,314
We just need to see
the contents of the bag.
968
00:52:01,348 --> 00:52:03,216
Please, can you open
that up for us?
969
00:52:03,249 --> 00:52:04,619
-I just want to go.
-We'll let you go.
970
00:52:04,652 --> 00:52:05,920
We just need you
to open that bag.
971
00:52:05,953 --> 00:52:07,922
Open the bag right now, please.
972
00:52:07,955 --> 00:52:09,590
- Open the bag.
- Sir, don't make me ask again.
973
00:52:09,624 --> 00:52:11,191
- Open the bag.
- Open the bag!
974
00:52:11,224 --> 00:52:12,392
Fuck!
975
00:52:16,931 --> 00:52:20,200
I haven't seen
an XM21 in years,
976
00:52:20,233 --> 00:52:21,936
but they're around
if you know where to look.
977
00:52:21,969 --> 00:52:23,504
Where would I look?
978
00:52:23,537 --> 00:52:25,706
DoD's the only
government department
979
00:52:25,740 --> 00:52:28,643
that's failed every audit
for the last 25 years.
980
00:52:28,676 --> 00:52:31,779
They lost track of a billion
dollars' worth of weapons
981
00:52:31,812 --> 00:52:33,648
in Iraq and Kuwait alone.
982
00:52:33,681 --> 00:52:35,816
Mr. Lassky, why would you buy
a vintage weapon
983
00:52:35,850 --> 00:52:37,484
when there are
newer ones available?
984
00:52:37,518 --> 00:52:40,253
Well, ofttimes, they're better.
985
00:52:40,286 --> 00:52:43,691
Easy load, easy clean,
standard ammo.
986
00:52:43,724 --> 00:52:45,726
Like that 1853 Enfield?
987
00:52:45,760 --> 00:52:47,762
Yeah.
988
00:52:47,795 --> 00:52:49,195
That's a classic.
989
00:52:49,229 --> 00:52:51,331
Used by the Confederate forces.
990
00:52:51,364 --> 00:52:53,400
And the Ku Klux Klan.
991
00:52:56,003 --> 00:52:58,939
Listen, I'm not doing
anything illegal here.
992
00:52:58,973 --> 00:53:00,741
The history of America...
993
00:53:00,775 --> 00:53:03,644
Milkor BXP? In Maryland?
994
00:53:03,678 --> 00:53:05,345
It's pretty illegal.
995
00:53:06,914 --> 00:53:08,516
Look, Mr. Lassky,
I'm gonna need
996
00:53:08,549 --> 00:53:09,917
a list of all of your clients.
997
00:53:09,950 --> 00:53:11,552
If this guy's one of them
998
00:53:11,585 --> 00:53:12,920
and you withheld
that information...
999
00:53:24,899 --> 00:53:26,667
Got two paramedic teams here.
1000
00:53:26,701 --> 00:53:27,868
- Can they enter?
- Copy that.
1001
00:53:34,407 --> 00:53:36,544
We'll send an escort.
Which entryway, please?
1002
00:53:36,577 --> 00:53:38,879
Copy that. Okay, keep moving.
1003
00:54:10,845 --> 00:54:12,980
We have a Black male, 35,
1004
00:54:13,013 --> 00:54:15,549
five-ten, 220 pounds...
1005
00:54:15,583 --> 00:54:17,017
Are they even listening?
1006
00:54:17,051 --> 00:54:19,653
Guy's over six feet,
white as my ass.
1007
00:54:19,687 --> 00:54:22,022
Yeah. I'll go set 'em straight.
1008
00:54:25,526 --> 00:54:27,561
I repeat, ,
1009
00:54:27,595 --> 00:54:29,462
35, five-ten, 220 pounds...
1010
00:54:29,496 --> 00:54:30,965
Okay.
1011
00:54:30,998 --> 00:54:33,768
...Magnum .357
in the back of his trunk.
1012
00:54:56,590 --> 00:54:58,859
That's got to be the weirdest
fucking thing I've ever seen.
1013
00:54:58,893 --> 00:55:00,594
Talk to Sam.
1014
00:55:00,628 --> 00:55:02,997
Reflections in windows,
cameras in stores.
1015
00:55:03,030 --> 00:55:06,399
We should be able to get
a 3D printout of this guy.
1016
00:55:13,439 --> 00:55:15,509
Sorry, there's no...
there's no cameras in there.
1017
00:55:15,543 --> 00:55:17,645
Not yet.
1018
00:55:18,646 --> 00:55:20,648
W-W-Wait. Rewind that.
1019
00:55:24,985 --> 00:55:26,954
That's his shirt.
1020
00:55:26,987 --> 00:55:29,924
-Take me to that restroom.
-Yeah, sure.
1021
00:55:43,436 --> 00:55:45,573
He didn't come here to kill.
1022
00:55:46,574 --> 00:55:48,742
He came here to eat.
1023
00:55:48,776 --> 00:55:50,711
To get new clothes.
1024
00:55:52,046 --> 00:55:54,014
To clean up.
1025
00:55:54,048 --> 00:55:57,117
A dog who knows
where the leftovers are.
1026
00:55:57,151 --> 00:55:59,587
Smart enough
not to leave any fingerprints.
1027
00:56:02,790 --> 00:56:05,726
-Is he just picking out
the vegetables? -Yeah.
1028
00:56:05,759 --> 00:56:07,695
There's your iron deficiency.
1029
00:56:07,728 --> 00:56:10,030
Our dog is a herbivore.
1030
00:56:21,809 --> 00:56:23,177
Christ.
1031
00:56:23,210 --> 00:56:25,512
The marksmanship.
1032
00:56:28,983 --> 00:56:31,552
Cool as a fucking cucumber.
1033
00:56:38,092 --> 00:56:39,894
He doesn't want to engage.
1034
00:56:45,933 --> 00:56:47,835
This is like fucking "Pac-Man."
1035
00:56:52,740 --> 00:56:54,541
Who trained him?
1036
00:56:54,575 --> 00:56:57,544
Not the Army.
1037
00:56:57,578 --> 00:57:01,815
Weapons are an extensionof hims.
1038
00:57:02,816 --> 00:57:04,151
He was born among 'em.
1039
00:57:33,847 --> 00:57:35,716
Bad news here.
1040
00:57:37,551 --> 00:57:39,186
- What is it?
- The cleaning crew
1041
00:57:39,219 --> 00:57:40,888
came through
before the shooting began.
1042
00:57:40,921 --> 00:57:42,756
The trucks pick up at 2:00.
1043
00:57:42,790 --> 00:57:44,892
- Oh, my God.
- Where do they go?
1044
00:57:48,662 --> 00:57:50,164
Ugh.
1045
00:57:50,197 --> 00:57:52,166
I can't tell what's gonna
happen to me first--
1046
00:57:52,199 --> 00:57:53,901
I'm gonna have a heart attack,
1047
00:57:53,934 --> 00:57:55,803
- or I'm gonna get fired.
- Yeah.
1048
00:57:55,836 --> 00:57:57,171
Well, thanks
for the reassurance.
1049
00:57:57,204 --> 00:57:58,839
You're just being paranoid.
1050
00:58:02,009 --> 00:58:04,044
Look, in case I'm not,
1051
00:58:04,078 --> 00:58:05,980
work side by side
with McKenzie.
1052
00:58:06,013 --> 00:58:08,649
Stop that truck.
If we can get that DNA...
1053
00:58:08,682 --> 00:58:11,585
Mac, where are you?
1054
00:58:11,618 --> 00:58:13,654
-Take her with you.
- Yeah.
1055
00:58:13,687 --> 00:58:15,823
I'm just letting him
think he's in charge.
1056
00:58:30,738 --> 00:58:32,673
Hey, Lammark.
1057
00:58:35,242 --> 00:58:37,811
Take your pills.
Ignore the clowns.
1058
00:58:37,845 --> 00:58:39,880
Fight the jackals.
1059
00:58:40,881 --> 00:58:42,783
Get out of here.
1060
00:59:03,937 --> 00:59:06,840
Whole building
takes a shit four times a day.
1061
00:59:06,874 --> 00:59:09,676
Everything gets mixed together,
compressed in the trucks
1062
00:59:09,710 --> 00:59:11,612
and then dropped here.
1063
00:59:13,847 --> 00:59:15,149
Thank you.
1064
00:59:15,182 --> 00:59:16,650
Thank you, gentlemen.
1065
00:59:16,683 --> 00:59:17,751
Thanks.
1066
00:59:17,785 --> 00:59:19,686
We're looking for a green shirt
1067
00:59:19,720 --> 00:59:20,888
someone dropped
in the second-floor restroom.
1068
00:59:20,921 --> 00:59:22,856
-Any tips?
-Yeah.
1069
00:59:22,890 --> 00:59:24,825
Don't eat the sushi.
1070
00:59:26,693 --> 00:59:28,829
Isn't the, uh, organic stuff
1071
00:59:28,862 --> 00:59:30,764
supposed to get separated
from recycling?
1072
00:59:30,798 --> 00:59:32,933
Yeah, but we don't do that yet.
1073
00:59:32,966 --> 00:59:35,235
I guess they're still telling
people to separate their trash
1074
00:59:35,269 --> 00:59:36,970
to raise awareness
or something.
1075
00:59:37,004 --> 00:59:39,073
-Who knows?
-Right.
1076
00:59:39,106 --> 00:59:41,909
-Thanks, man.
-Yeah, don't mention it.
1077
01:00:29,423 --> 01:00:31,692
One of the biggest
attacks in American history,
1078
01:00:31,725 --> 01:00:33,694
and all we can offer is
"please stay indoors"?
1079
01:00:33,727 --> 01:00:35,696
Nathan, it's been
less than 72 hours
1080
01:00:35,729 --> 01:00:37,231
since the first shooting.
1081
01:00:37,264 --> 01:00:38,966
And people already think
you lost control.
1082
01:00:38,999 --> 01:00:40,434
We need a game changer.
1083
01:00:40,467 --> 01:00:42,870
-This could be it.
-No, no, no.
1084
01:00:42,903 --> 01:00:45,239
We still don't have a face.
1085
01:00:45,272 --> 01:00:46,707
Let's show the way he moves.
1086
01:00:46,740 --> 01:00:48,142
Two and a half million viewers.
1087
01:00:48,175 --> 01:00:50,110
Someone's got to know this guy.
1088
01:00:50,144 --> 01:00:52,246
Kittridge is an idiot.
Idiots are unpredictable.
1089
01:00:52,279 --> 01:00:54,114
It's Pandora's fucking box.
1090
01:00:54,148 --> 01:00:57,751
We risk unleashing problems
we don't even have.
1091
01:00:57,784 --> 01:00:59,219
I'd rather take a fucking risk
1092
01:00:59,253 --> 01:01:00,821
than have people think
we have nothing.
1093
01:01:00,854 --> 01:01:02,022
I mean the risk
to the population,
1094
01:01:02,055 --> 01:01:03,891
not your administration.
1095
01:01:12,065 --> 01:01:13,867
That's a lead.
1096
01:01:13,901 --> 01:01:15,202
Hair, sweat.
1097
01:01:15,235 --> 01:01:17,137
What about prints?
1098
01:01:17,171 --> 01:01:20,707
On most fabrics, it's unlikely,
but let my team do their job.
1099
01:01:20,741 --> 01:01:23,210
Look, I don't think
you're listening, Lammark.
1100
01:01:23,243 --> 01:01:24,978
The decision's
out of your hands.
1101
01:01:25,012 --> 01:01:27,114
You don't play along,
so is this investigation.
1102
01:01:27,147 --> 01:01:28,882
This doesn't look very good.
1103
01:01:28,916 --> 01:01:31,251
- No, it doesn't. At all.
- Beware.
1104
01:01:31,285 --> 01:01:33,453
The exclusive footage
you are about to see
1105
01:01:33,487 --> 01:01:36,790
contains extremely
disturbing images.
1106
01:01:36,823 --> 01:01:39,726
If you're with kids
or sensitive to violence,
1107
01:01:39,760 --> 01:01:42,429
then please look away now.
1108
01:01:43,463 --> 01:01:45,766
These acts are horrifying,
1109
01:01:45,799 --> 01:01:47,501
but they're not
the product of a monster.
1110
01:01:47,535 --> 01:01:49,836
They're the product of a man.
1111
01:01:49,870 --> 01:01:53,407
A dangerous man, sure,
but damaged, too.
1112
01:01:55,510 --> 01:01:57,878
That's why I make this plea.
1113
01:01:57,911 --> 01:02:02,916
If you know this man,
if you love this man,
1114
01:02:02,950 --> 01:02:06,119
if you are this man,
then call this number.
1115
01:02:06,153 --> 01:02:07,821
- Well...
- We're here to help.
1116
01:02:07,854 --> 01:02:10,123
...there's the Nobel
for the worst fucking idea.
1117
01:02:12,893 --> 01:02:14,962
Teamwork makes the dream work.
1118
01:02:14,995 --> 01:02:17,331
Oh, fuck off, Frank.
1119
01:02:17,364 --> 01:02:19,800
Now, with me tonight
is Martha Curry, professor...
1120
01:02:19,833 --> 01:02:21,902
HDM, World War II era.
1121
01:02:21,935 --> 01:02:24,338
OSS pistol of choice.
1122
01:02:24,371 --> 01:02:26,507
Hard to find outside
Special Forces inventories.
1123
01:02:26,541 --> 01:02:28,442
When it comes
to mental disorders,
1124
01:02:28,475 --> 01:02:30,310
violence is
more commonly reactive
1125
01:02:30,344 --> 01:02:31,945
than planned, triggered by...
1126
01:02:31,979 --> 01:02:33,280
Okay, I got to stop you there.
1127
01:02:33,313 --> 01:02:35,182
We have a caller. Hello.
1128
01:02:35,215 --> 01:02:37,484
I'm scared of my husband.
1129
01:02:37,518 --> 01:02:39,353
He's been acting weird lately.
He's...
1130
01:02:39,386 --> 01:02:41,154
Does this man
look like your husband?
1131
01:02:41,188 --> 01:02:42,856
Could this be him?
1132
01:02:42,889 --> 01:02:44,559
Actually not, but still...
1133
01:02:44,592 --> 01:02:47,160
Okay, okay. I'm sorry.
This isn't marriage guidance.
1134
01:02:47,194 --> 01:02:50,797
We are here to identify
a mass murderer.
1135
01:02:50,831 --> 01:02:53,900
All right. Arsenal keepers
from the last 50 years.
1136
01:02:53,934 --> 01:02:56,470
Green means solid alibi,
blue still TBC.
1137
01:02:56,503 --> 01:02:58,238
We're targeting
the ones in pink.
1138
01:02:58,272 --> 01:03:00,841
They've been discharged
from the Forces.
1139
01:03:00,874 --> 01:03:02,309
And the yellow?
1140
01:03:02,342 --> 01:03:04,878
Oh, they're dead.
Pretty solid alibi.
1141
01:03:04,911 --> 01:03:07,515
Yeah, I think
we can safely assume
1142
01:03:07,548 --> 01:03:10,817
that the shooter
is amongst the living.
1143
01:03:10,851 --> 01:03:14,087
Munitions this old could be
quite the inheritance, sir.
1144
01:03:14,121 --> 01:03:16,423
That's a damn good point.
1145
01:03:18,058 --> 01:03:20,327
Damn good point.
1146
01:03:26,534 --> 01:03:29,403
Okay. Mall footprint analysis.
1147
01:03:29,436 --> 01:03:31,305
Cat work boots, six years old.
1148
01:03:31,338 --> 01:03:33,073
He's not the first owner.
1149
01:03:33,106 --> 01:03:35,342
Soles worn on the left.
He favors the right.
1150
01:03:35,375 --> 01:03:39,212
Also sawdust, wood chips
and paint traces.
1151
01:03:39,246 --> 01:03:41,549
I know who killed
a thousand people last year.
1152
01:03:41,582 --> 01:03:43,551
- The police did.
- Sir, 24 officers
1153
01:03:43,584 --> 01:03:45,586
just died in that mall.
1154
01:03:45,620 --> 01:03:48,288
The police risk their lives
to protect you.
1155
01:03:48,322 --> 01:03:50,558
...Daunte Wright,
Andre Hill, Breonna Taylor.
1156
01:03:50,591 --> 01:03:52,560
Should I go on?
1157
01:03:52,593 --> 01:03:55,028
We are looking to
make television history here.
1158
01:03:55,062 --> 01:03:56,363
This number is exclusively...
1159
01:04:04,971 --> 01:04:07,407
"Thou shalt not kill."
1160
01:04:07,441 --> 01:04:09,544
I saw that in a school room.
1161
01:04:09,577 --> 01:04:14,247
When have you last seen
"Thou shalt not kill"?
1162
01:04:14,281 --> 01:04:16,216
When have you last seen that?
1163
01:04:16,249 --> 01:04:19,886
My goal here today is to try
to calm things down,
1164
01:04:19,920 --> 01:04:21,888
not make things worse.
1165
01:04:35,302 --> 01:04:37,003
Because-because... )
1166
01:04:37,037 --> 01:04:38,506
Try to have a dialogue.
1167
01:04:38,539 --> 01:04:40,040
Sir, you came up
with a dumb statement...
1168
01:04:41,576 --> 01:04:43,243
...that came from
your prejudiced heart.
1169
01:04:43,276 --> 01:04:45,045
Sweden was founded by Vikings.
1170
01:04:45,078 --> 01:04:46,581
Shirt results just in.
1171
01:04:46,614 --> 01:04:48,549
Mm-hmm?
- All right.
1172
01:04:48,583 --> 01:04:50,384
No fingerprints, but CODIS
found hair and skin particles.
1173
01:04:50,417 --> 01:04:52,185
Hair's brittle near the ends,
1174
01:04:52,219 --> 01:04:54,555
and when it falls out,
so do fragments of the skin.
1175
01:04:54,589 --> 01:04:57,057
What are they trying to do?
Sell me dandruff shampoo?
1176
01:04:57,090 --> 01:04:59,092
No, it's common among people
1177
01:04:59,126 --> 01:05:00,927
who suffered
severe head trauma.
1178
01:05:00,961 --> 01:05:02,563
The majority
of the last shootings
1179
01:05:02,597 --> 01:05:04,898
have all been involved
with these kids.
1180
01:05:11,138 --> 01:05:13,206
And you are live on
"The Kittridge Show."
1181
01:05:13,240 --> 01:05:14,709
Don't be shy.
1182
01:05:14,742 --> 01:05:18,178
I'm not shy. I'm proud.
1183
01:05:18,211 --> 01:05:20,681
Proud? Of what?
1184
01:05:20,715 --> 01:05:22,349
Proud of my people.
1185
01:05:22,382 --> 01:05:24,117
Proud of our soldier.
1186
01:05:24,151 --> 01:05:25,452
Oh, you're an army?
1187
01:05:25,485 --> 01:05:27,087
Are you commanding these guys?
1188
01:05:27,120 --> 01:05:28,589
What do you want,
cheaper sneakers?
1189
01:05:28,623 --> 01:05:30,290
They're on it.
They're tracking him down.
1190
01:05:30,323 --> 01:05:31,291
'Cause not many great battles
1191
01:05:31,324 --> 01:05:32,693
were fought in a mall.
1192
01:05:32,727 --> 01:05:34,428
This isn't a game.
1193
01:05:34,461 --> 01:05:36,196
It's a reset.
1194
01:05:36,229 --> 01:05:37,532
Our nation's promise restored.
1195
01:05:37,565 --> 01:05:39,299
He used a prepaid AT&T line
1196
01:05:39,332 --> 01:05:41,034
and dialed star 67
to hide his number.
1197
01:05:41,067 --> 01:05:42,637
- Okay.
- That works?
1198
01:05:42,670 --> 01:05:44,304
How do I know you're not
1199
01:05:44,337 --> 01:05:46,106
just some kid
with a voice distortion app,
1200
01:05:46,139 --> 01:05:49,109
- jerking off on
a swastika flag? -
1201
01:05:49,142 --> 01:05:51,746
An HDM? An Ingram MAC-10?
1202
01:05:51,779 --> 01:05:53,447
Those are not kids' toys.
1203
01:05:53,480 --> 01:05:55,415
You can mock me
from your ivory castle,
1204
01:05:55,449 --> 01:05:57,150
but your time is coming,
too, my friend.
1205
01:05:57,184 --> 01:05:58,251
Whoa.
1206
01:05:58,285 --> 01:05:59,687
Phone was bought at Walmart
1207
01:05:59,720 --> 01:06:01,288
in Montgomery County
25 minutes ago.
1208
01:06:01,321 --> 01:06:02,690
I'm shaking in my shoes.
1209
01:06:02,723 --> 01:06:03,691
You know, I hope
you're dumb enough
1210
01:06:03,724 --> 01:06:05,091
to come after me.
1211
01:06:05,125 --> 01:06:06,594
I think you'll find my castle
1212
01:06:06,627 --> 01:06:08,428
is pretty well secured.
1213
01:06:08,462 --> 01:06:09,697
Your
daughter's college room isn't.
1214
01:06:09,730 --> 01:06:11,566
Paid in cash,
no credit card info.
1215
01:06:11,599 --> 01:06:13,133
300 million Americans.
1216
01:06:13,166 --> 01:06:15,101
400 million guns.
1217
01:06:15,135 --> 01:06:17,605
And I'm sure someone out there
would love to lend a hand.
1218
01:06:17,638 --> 01:06:19,172
That's enough
to get you in jail.
1219
01:06:19,206 --> 01:06:21,007
Worst fucking idea, indeed.
1220
01:06:21,041 --> 01:06:22,543
You know
they'll find you, right?
1221
01:06:22,577 --> 01:06:24,144
Only a matter of time.
1222
01:06:24,177 --> 01:06:25,680
Not sure about that.
1223
01:06:25,713 --> 01:06:28,014
Half the crimes in this country
never get solved.
1224
01:06:28,048 --> 01:06:29,349
Your tax dollars go
1225
01:06:29,382 --> 01:06:30,685
to defense contractors--
1226
01:06:30,718 --> 01:06:32,352
-drones, missiles, nukes...
-What?
1227
01:06:32,385 --> 01:06:33,754
What?
1228
01:06:33,788 --> 01:06:35,656
...but those can't
protect you from us.
1229
01:06:35,690 --> 01:06:37,625
So you don't like our?
1230
01:06:37,658 --> 01:06:39,760
My sister's pregnant.
1231
01:06:39,794 --> 01:06:41,629
-Jesus, Mac.
-I'm-I'm sorry, everybody.
1232
01:06:41,662 --> 01:06:43,664
The real enemy lies within.
1233
01:06:43,698 --> 01:06:45,533
Taking our jobs,
taking our land,
1234
01:06:45,566 --> 01:06:47,367
taking our women.
1235
01:06:47,400 --> 01:06:50,237
While they're overseaswiping ou,
1236
01:06:50,270 --> 01:06:52,507
we can handle
all the Blacks and yellows
1237
01:06:52,540 --> 01:06:54,775
and the nigger-loving,
money-hungry Jews as well.
1238
01:06:54,809 --> 01:06:56,276
-Fucking sick.
-If our so-called leaders
1239
01:06:56,309 --> 01:06:57,745
won't speak up for us,
1240
01:06:57,778 --> 01:06:59,446
our rifles will.
1241
01:06:59,479 --> 01:07:01,181
They've located the register,
1242
01:07:01,214 --> 01:07:02,517
and they're patching through
the security feed.
1243
01:07:02,550 --> 01:07:04,417
Okay, look, if you ace
1244
01:07:04,451 --> 01:07:05,820
behind these attacks,
I'm gonna speak on behalf
1245
01:07:05,853 --> 01:07:08,088
of the families
you've destroyed.
1246
01:07:08,121 --> 01:07:09,524
You're a coward.
1247
01:07:09,557 --> 01:07:11,458
You're a hack,
an attention seeker.
1248
01:07:11,491 --> 01:07:13,159
The invisible
army is ready to fight.
1249
01:07:13,193 --> 01:07:15,095
Don't kill yourselves, boys.
1250
01:07:15,128 --> 01:07:17,264
Your pain's not a weakness.
1251
01:07:17,297 --> 01:07:18,699
It's a weapon.
1252
01:07:18,733 --> 01:07:20,500
Time to use it.
1253
01:07:20,535 --> 01:07:21,769
Hello?
1254
01:07:21,802 --> 01:07:23,470
Okay, they got him.
1255
01:07:28,809 --> 01:07:31,444
The call began
at 8:21 in Somerset,
1256
01:07:31,478 --> 01:07:34,247
ended at 8:29
five miles southwest.
1257
01:07:34,281 --> 01:07:36,116
A minute later,
the chip went dead,
1258
01:07:36,149 --> 01:07:38,653
but the phone's GPS matches
that of a Chevy Silverado,
1259
01:07:38,686 --> 01:07:41,388
license plate
Alpha, Lima, Xray,
1260
01:07:41,421 --> 01:07:43,156
eight, zero, eight.
1261
01:07:43,189 --> 01:07:45,258
Registered to
a David Lee Hicks.
1262
01:07:45,292 --> 01:07:48,529
He's an NRA member
and a legal owner of an AR-15,
1263
01:07:48,563 --> 01:07:51,197
an AK-47
and a bunch of hunting rifles.
1264
01:07:51,231 --> 01:07:53,801
He's also a member of the local
branch of Three Percenters.
1265
01:07:53,834 --> 01:07:55,736
He hates government,
liberals and Jews.
1266
01:07:55,770 --> 01:07:57,538
This is Somerset commander.
1267
01:07:57,572 --> 01:07:59,507
We got a comms van
and tactical gear
1268
01:07:59,540 --> 01:08:01,207
ready for you on the tarmac.
1269
01:08:01,241 --> 01:08:03,109
Please advise ETA.
1270
01:08:08,616 --> 01:08:10,216
What is it, Eleanor?
1271
01:08:10,250 --> 01:08:12,520
The NRA? The Three Percent?
1272
01:08:12,553 --> 01:08:14,522
Our guy's a loner,
not a joiner.
1273
01:08:14,555 --> 01:08:16,156
Okay.
1274
01:08:16,189 --> 01:08:17,692
Your objection is duly noted.
1275
01:08:17,725 --> 01:08:20,528
A man on a mission
does not stop for falafel.
1276
01:08:20,561 --> 01:08:22,395
This is not our killer.
This isn't our case.
1277
01:08:22,429 --> 01:08:23,731
Let someone else
take care of it.
1278
01:08:23,764 --> 01:08:26,399
I can't. I'm following orders.
1279
01:08:26,433 --> 01:08:28,803
Even when you know
they're wrong?
1280
01:08:32,807 --> 01:08:36,343
Power is disputed
between people who deserve it
1281
01:08:36,376 --> 01:08:38,211
and people who adore it.
1282
01:08:38,244 --> 01:08:39,747
It's a perpetual fight.
1283
01:08:39,780 --> 01:08:41,882
I can't say we're winning.
1284
01:08:41,916 --> 01:08:44,719
Right now,
we got to stay in the ring.
1285
01:08:44,752 --> 01:08:47,187
Sir, with all due respect...
1286
01:08:47,220 --> 01:08:50,190
Oh, goddamn it, Eleanor!
You're following orders, too!
1287
01:08:56,597 --> 01:08:57,832
They're heading down
1288
01:08:57,865 --> 01:08:59,399
Wisconsin Avenue, car 17.
1289
01:08:59,432 --> 01:09:00,668
Intercept
at Friendship Heights.
1290
01:09:00,701 --> 01:09:02,235
Copy that.
1291
01:09:39,774 --> 01:09:41,709
Jesus, it's fucking cold.
1292
01:09:49,817 --> 01:09:51,886
Okay.
1293
01:09:51,919 --> 01:09:54,254
O.K. Corral.
1294
01:10:00,795 --> 01:10:03,463
You owned that moron, man.
1295
01:10:03,496 --> 01:10:06,232
Shit's going down after this.
1296
01:10:12,272 --> 01:10:16,276
Guys, now he's thanking the
cops for protecting his kid.
1297
01:10:17,645 --> 01:10:21,247
These fucking guys--
never risk anything,
1298
01:10:21,281 --> 01:10:24,552
and they think the world
spins around them.
1299
01:10:29,422 --> 01:10:31,491
Right, 'cause when
you're on TV,
1300
01:10:31,525 --> 01:10:33,259
all the pigs come running.
1301
01:10:33,293 --> 01:10:35,663
But who the fuck's
protecting our kids? Huh?
1302
01:10:35,696 --> 01:10:38,498
Who the fuck's
protecting our kids?
1303
01:10:38,532 --> 01:10:40,668
We're protecting our kids,
you moron.
1304
01:10:41,902 --> 01:10:43,804
Well, I'm starving.
1305
01:10:50,978 --> 01:10:52,913
Whole police force
shielding a dorm room
1306
01:10:52,947 --> 01:10:56,016
while bodies pile up
in the streets.
1307
01:10:56,050 --> 01:10:59,486
He doesn't know
what's coming to him.
1308
01:10:59,520 --> 01:11:02,056
"Invisible army" is trending.
1309
01:11:02,089 --> 01:11:03,758
This is a game changer, guys.
1310
01:11:03,791 --> 01:11:05,826
Something has to happen.
1311
01:11:10,097 --> 01:11:12,700
Okay, so shampoo?
1312
01:11:12,733 --> 01:11:14,902
Yes, and some Whitestrips.
1313
01:11:14,935 --> 01:11:17,370
- Yeah.
- Please.
1314
01:11:17,403 --> 01:11:19,439
- Okay.
- Oh, candy!
1315
01:11:24,578 --> 01:11:27,515
I know who's paying.
1316
01:11:30,851 --> 01:11:32,920
Fucking light beer, light b,
1317
01:11:32,953 --> 01:11:35,022
light beer, light beer.
1318
01:11:35,055 --> 01:11:38,391
Who owns this place,
the Mormons?
1319
01:11:38,424 --> 01:11:40,393
Shh.
1320
01:11:40,426 --> 01:11:41,962
I'll take that for you.
1321
01:11:49,637 --> 01:11:51,404
Let's go to a fucking bar.
1322
01:11:51,437 --> 01:11:53,439
Ah, you'll get drunk
and start showing off.
1323
01:11:53,473 --> 01:11:54,975
I prefer to stay out
of trouble.
1324
01:11:55,009 --> 01:11:56,844
I'll meet you in the car?
1325
01:11:56,877 --> 01:11:59,580
Um, did you get
the pills for your dad?
1326
01:12:01,447 --> 01:12:03,416
-I'll be right back.
-Mm-hmm.
1327
01:12:08,889 --> 01:12:10,891
Sir?
1328
01:12:10,925 --> 01:12:12,626
Hi.
1329
01:12:12,660 --> 01:12:15,863
-What's that?
-Um, it's... Can you...
1330
01:12:15,896 --> 01:12:18,364
Not your night, huh?
1331
01:12:18,398 --> 01:12:20,534
Sir, can you come with me,
please?
1332
01:12:20,568 --> 01:12:22,903
Speak up, girl.
I can't hear you.
1333
01:12:22,937 --> 01:12:24,605
Just-just come
with me this way, sir.
1334
01:12:24,638 --> 01:12:26,941
-I-Is this a survey?-No, no, no.
1335
01:12:26,974 --> 01:12:28,776
Um, I just... We...
1336
01:12:28,809 --> 01:12:30,511
Can you... Can you come with me
really quickly, please?
1337
01:12:30,544 --> 01:12:32,012
Well, I'm in a rush.
1338
01:12:32,046 --> 01:12:33,681
I have to go home.
My-my wife...
1339
01:12:33,714 --> 01:12:35,516
Yeah, that's-that's all...
That's okay.
1340
01:12:35,549 --> 01:12:37,450
-That's okay. -M-My wife
is sick, and I'm in a rush.
1341
01:12:37,483 --> 01:12:39,086
Yeah, I-I just
need you to come with me.
1342
01:12:39,119 --> 01:12:41,555
-I-I really can't. -Sir,I need .
1343
01:12:41,589 --> 01:12:43,657
-I really don't have that much
time. -Sir, come with me now!
1344
01:12:43,691 --> 01:12:45,860
-My wife... my-my wife
is waiting for me. -Now!
1345
01:12:55,536 --> 01:12:58,172
-FBI!
-Drop your weapon!
1346
01:12:58,205 --> 01:12:59,673
Fuck you!
1347
01:12:59,707 --> 01:13:01,374
Drop it now!
1348
01:13:02,576 --> 01:13:03,944
Drop it!
1349
01:13:13,520 --> 01:13:15,155
-Falco!
-We're good!
1350
01:13:24,464 --> 01:13:26,734
Oh, my God.
1351
01:13:29,203 --> 01:13:31,071
FBI!
1352
01:13:31,105 --> 01:13:32,506
Eyes on me!
1353
01:13:35,009 --> 01:13:36,610
Fuck.
1354
01:13:36,644 --> 01:13:38,812
-Fuck!
-I need you to drop the weapon
1355
01:13:38,846 --> 01:13:40,681
and show me those hands.
1356
01:13:40,714 --> 01:13:42,616
-You fucking nigger!
-I don't need that.
1357
01:13:42,650 --> 01:13:44,952
I need you to drop the weapon
and get those hands up.
1358
01:13:44,985 --> 01:13:47,121
Get the fuck out of here!
1359
01:13:47,154 --> 01:13:48,622
Get the fuck out of this place!
1360
01:13:48,656 --> 01:13:50,224
Drop your weapon
and show me your hands.
1361
01:13:50,257 --> 01:13:52,559
I'm gonna blow
your fucking brains out.
1362
01:13:52,593 --> 01:13:55,195
David, drop the weapon
and get those hands up!
1363
01:13:55,229 --> 01:13:57,097
No nigger's gonna...
1364
01:14:10,978 --> 01:14:12,913
For the last time,
just fuck off.
1365
01:14:12,947 --> 01:14:14,982
Hey, don't fucking
talk to me like that.
1366
01:14:15,015 --> 01:14:16,750
I need to know what you did,
1367
01:14:16,784 --> 01:14:18,686
I need to know who's involved,
and I need to know...
1368
01:14:18,719 --> 01:14:21,021
He's basically saying
it's a prank gone wrong.
1369
01:14:21,055 --> 01:14:23,757
Tracey confirmed it.
1370
01:14:23,791 --> 01:14:26,627
The army's not invisible.
It just doesn't exist at all.
1371
01:14:26,660 --> 01:14:28,829
There's no organization,
no communications.
1372
01:14:28,862 --> 01:14:30,230
You fucking tell us
something...
1373
01:14:30,264 --> 01:14:31,899
Just some copy-and-paste
1374
01:14:31,932 --> 01:14:33,267
conspiracy bullshit
on a Facebook page
1375
01:14:33,300 --> 01:14:34,802
with 23 likes.
1376
01:14:34,835 --> 01:14:36,170
And that call to Kittridge
1377
01:14:36,203 --> 01:14:38,205
caused serious
collateral damage.
1378
01:14:40,140 --> 01:14:42,142
Mr. Lammark,
did you give the order
1379
01:14:42,176 --> 01:14:45,145
to share the mall footage
with "The Kittridge Show"?
1380
01:14:45,179 --> 01:14:47,815
It was not my strategy.
1381
01:14:47,848 --> 01:14:51,785
I advised that the plan
was risky and flawed.
1382
01:14:51,819 --> 01:14:53,220
But this was
your investigation?
1383
01:14:53,253 --> 01:14:56,090
- You had overall control?
- Yes.
1384
01:14:56,123 --> 01:14:57,958
Was it also under your command
that the public
1385
01:14:57,992 --> 01:15:00,828
were encouraged to call inwitho?
1386
01:15:04,331 --> 01:15:05,899
Yes, ma'am.
1387
01:15:05,933 --> 01:15:07,901
Just a half hour
after the show ended,
1388
01:15:07,935 --> 01:15:10,304
two teenagers shot
two people dead
1389
01:15:10,337 --> 01:15:12,840
and wounded three more
before taking their own lives.
1390
01:15:12,873 --> 01:15:15,075
In Boston,
a Molotov cocktail was thrown
1391
01:15:15,109 --> 01:15:16,944
through the window
of Temple Israel,
1392
01:15:16,977 --> 01:15:19,646
causing the janitor
life-changing injuries.
1393
01:15:19,680 --> 01:15:21,815
Do you accept responsibility
for these crimes?
1394
01:15:21,849 --> 01:15:23,884
We all know
what's going on here.
1395
01:15:23,917 --> 01:15:26,787
This is not about
the deaths of young men.
1396
01:15:26,820 --> 01:15:28,555
This is about the ambitions
of old ones.
1397
01:15:28,589 --> 01:15:30,290
Do you know the name
of the killer?
1398
01:15:30,324 --> 01:15:32,226
I know he's someone who's lived
off the grid for obviously...
1399
01:15:32,259 --> 01:15:34,128
Mr. Lammark,
please answer the question.
1400
01:15:34,161 --> 01:15:36,930
Do you know his profession?
His place of residence?
1401
01:15:36,964 --> 01:15:38,599
Not yet.
1402
01:15:38,632 --> 01:15:40,034
It seems that,
under your command,
1403
01:15:40,067 --> 01:15:42,169
information is no cure
for ignorance.
1404
01:15:42,202 --> 01:15:44,605
Perhaps if you'd paid
more attention to people
1405
01:15:44,638 --> 01:15:46,040
who were qualified to help.
1406
01:15:46,073 --> 01:15:48,242
This internal report
suggests that
1407
01:15:48,275 --> 01:15:50,911
you've been taking your lead
from a police officer
1408
01:15:50,944 --> 01:15:52,780
with no investigative
experience,
1409
01:15:52,813 --> 01:15:54,248
rejected by the Bureau,
1410
01:15:54,281 --> 01:15:55,883
with a long and proven
record of addiction.
1411
01:15:55,916 --> 01:15:58,052
Am I right?
1412
01:15:58,085 --> 01:16:00,120
Well, that's not what
I took from her application.
1413
01:16:00,154 --> 01:16:03,757
I saw a fiercely honest,
highly motivated person.
1414
01:16:03,791 --> 01:16:06,026
While everyone else
was helping residents
1415
01:16:06,060 --> 01:16:08,328
flee a burning building,
Officer Falco was the only one
1416
01:16:08,362 --> 01:16:10,330
with the presence of mind
to film them doing it.
1417
01:16:10,364 --> 01:16:12,866
Had our perpetrator been
amongst those exiting,
1418
01:16:12,900 --> 01:16:15,335
it would've been solely
down to her.
1419
01:16:15,369 --> 01:16:18,138
I know talent when I see it.
It's a pivotal part of my job.
1420
01:16:18,172 --> 01:16:20,140
Perhaps, Mr. Lammark,
we should consider
1421
01:16:20,174 --> 01:16:22,009
whether your pursuit
of new talent
1422
01:16:22,042 --> 01:16:23,811
is because you know
your own is failing.
1423
01:16:23,844 --> 01:16:25,879
You've been
a fine public servant,
1424
01:16:25,913 --> 01:16:27,614
and you've fought your illness
with courage, but...
1425
01:16:27,648 --> 01:16:29,616
Okay, okay, okay.
1426
01:16:30,818 --> 01:16:33,787
I know this man.
1427
01:16:33,821 --> 01:16:36,657
I know how to find him.
1428
01:16:36,690 --> 01:16:38,659
You can fire me.
1429
01:16:38,692 --> 01:16:40,994
You get your sacrifice.
1430
01:16:41,028 --> 01:16:45,032
You keep me,
you will get your killer.
1431
01:16:47,000 --> 01:16:48,802
What do you want?
1432
01:17:00,814 --> 01:17:03,984
♪ Black dogs
and black crows... ♪
1433
01:17:05,119 --> 01:17:06,887
It's everywhere.
1434
01:17:06,920 --> 01:17:09,323
What's it been, 45 minutes?
1435
01:17:09,356 --> 01:17:12,126
They had
the press release ready.
1436
01:17:12,159 --> 01:17:14,695
"Lammarked man."
1437
01:17:14,728 --> 01:17:16,330
"Lammark could piss
his own pants,
1438
01:17:16,363 --> 01:17:18,265
still not find out who did it."
1439
01:17:18,298 --> 01:17:20,667
-"Lammark..."
-Listen, don't read that mess.
1440
01:17:20,701 --> 01:17:24,071
Assholes are attracted to
comments like flies to shit.
1441
01:17:24,104 --> 01:17:25,806
Yeah.
1442
01:17:34,448 --> 01:17:35,883
Who?
1443
01:17:35,916 --> 01:17:37,951
What?
1444
01:17:37,985 --> 01:17:40,287
Come on.
1445
01:17:40,320 --> 01:17:42,990
It's Morales.
1446
01:17:43,023 --> 01:17:44,825
I'm to report at 7:00 a.m.,
1447
01:17:44,858 --> 01:17:46,426
and he's requesting
your passwords.
1448
01:17:46,460 --> 01:17:48,362
Morales.
1449
01:17:48,395 --> 01:17:50,063
He's good.
1450
01:17:53,934 --> 01:17:55,669
We tried hard.
1451
01:17:56,970 --> 01:17:58,372
But we got nothing.
1452
01:17:58,405 --> 01:18:00,174
Sir, um...
1453
01:18:00,207 --> 01:18:01,742
Eleanor.
1454
01:18:02,776 --> 01:18:05,712
They used you as the rope.
1455
01:18:05,746 --> 01:18:07,848
You're not the hangman.
1456
01:18:11,151 --> 01:18:12,419
All right.
1457
01:18:12,452 --> 01:18:13,887
Oh, shit.
1458
01:18:13,921 --> 01:18:16,023
Time to go home.
1459
01:18:16,056 --> 01:18:19,059
Oh. Good to see you
taking it so well.
1460
01:18:19,092 --> 01:18:20,861
Come on.
Not in front of the kids.
1461
01:18:20,894 --> 01:18:21,995
- Yeah.
- Hmm?
1462
01:18:22,029 --> 01:18:23,397
I got to pay.
1463
01:18:23,430 --> 01:18:24,965
No, no, no. This is on them.
1464
01:18:24,998 --> 01:18:26,967
Thanks for the drinks, guys.
1465
01:18:30,804 --> 01:18:32,172
-You got it?
-Yeah, yeah.
1466
01:18:32,206 --> 01:18:33,840
Okay.
1467
01:18:33,874 --> 01:18:35,842
30 years of service.
Un-fucking-believable.
1468
01:18:44,351 --> 01:18:48,188
♪ I watch her
walk away from me ♪
1469
01:18:50,057 --> 01:18:51,825
♪ Through the fields ♪
1470
01:18:51,858 --> 01:18:55,162
♪ And the evening trees ♪
1471
01:18:55,195 --> 01:18:58,999
♪ By the river
that runs to the sea... ♪
1472
01:21:04,592 --> 01:21:07,394
I'm coming.
1473
01:21:07,427 --> 01:21:10,230
What the fuck is...
1474
01:21:10,263 --> 01:21:12,265
You know what
I couldn't wrap my head around
1475
01:21:12,299 --> 01:21:14,267
is how you could be
in two places at once.
1476
01:21:14,301 --> 01:21:16,336
And then it hit me.
1477
01:21:16,370 --> 01:21:18,138
You're outsourcing.
1478
01:21:18,171 --> 01:21:19,306
Give me that.
1479
01:21:19,339 --> 01:21:20,541
Hey, hey, be careful.
1480
01:21:20,575 --> 01:21:22,309
You painted the living room
1481
01:21:22,342 --> 01:21:23,678
with the guys from DeLuxe
on March 12th.
1482
01:21:23,711 --> 01:21:25,646
And then,
for the next two days,
1483
01:21:25,680 --> 01:21:27,648
you gave the keys to someone
else to finish the bedrooms.
1484
01:21:27,682 --> 01:21:30,384
That's how you made time
for the Ultraviolet job
1485
01:21:30,417 --> 01:21:32,486
on March 13th and March 14th.
1486
01:21:32,520 --> 01:21:33,954
So my question is:
1487
01:21:33,987 --> 01:21:35,288
Who the fuck
did you give them to?
1488
01:21:35,322 --> 01:21:37,290
What am I, a suspect here?
1489
01:21:37,324 --> 01:21:39,560
'Cause I think I need to call
my fucking lawyer right now.
1490
01:21:39,594 --> 01:21:41,995
-No, you... -Just tell her
the fucking truth!
1491
01:21:59,179 --> 01:22:00,981
Sorry to wake you so early.
1492
01:22:01,014 --> 01:22:02,650
I just... I figured
you'd want a head start.
1493
01:22:02,683 --> 01:22:04,685
I started monitoring his comms,
and I made the connection.
1494
01:22:04,719 --> 01:22:06,286
Desmond, the baby,
1495
01:22:06,319 --> 01:22:08,155
was a distraction technique
all along.
1496
01:22:10,658 --> 01:22:13,561
Okay, I've been
gaming the system.
1497
01:22:13,594 --> 01:22:16,029
Taking more jobs than
I can handle.
1498
01:22:16,062 --> 01:22:19,600
Calling in other guys--
Armenians, Mexicans, Poles.
1499
01:22:19,634 --> 01:22:21,702
Very equal-opportunity of you.
1500
01:22:21,736 --> 01:22:24,104
Well, everybody got
their fair cut.
1501
01:22:24,137 --> 01:22:25,673
And with these
new regulations and shit,
1502
01:22:25,706 --> 01:22:28,008
even they got expensive.
1503
01:22:28,041 --> 01:22:30,177
Till I found this list.
1504
01:22:30,210 --> 01:22:31,978
Ex-cons, guys with a record
1505
01:22:32,012 --> 01:22:33,514
nobody would hire.
1506
01:22:33,548 --> 01:22:35,182
Get the fuck out of here!
1507
01:22:35,215 --> 01:22:36,651
The dog! Come on!
1508
01:22:36,684 --> 01:22:38,653
Fucking dog.
1509
01:22:38,686 --> 01:22:41,722
These guys,
they work for next to nothing,
1510
01:22:41,756 --> 01:22:43,591
as long as you don't ask 'em
too many questions.
1511
01:22:43,624 --> 01:22:45,760
And believe me, you don't want
to chat with these guys anyway.
1512
01:22:45,793 --> 01:22:48,361
I would always bring in lunch.
All right, that way, they could
1513
01:22:48,395 --> 01:22:50,096
- work through the day.
- Mm-hmm.
1514
01:22:50,130 --> 01:22:53,333
And there's this one guy,
real particular.
1515
01:22:53,366 --> 01:22:55,469
No meat, no dairy.
1516
01:22:55,502 --> 01:22:57,437
Like some kind
of goddamn fucking monk.
1517
01:22:57,471 --> 01:23:00,273
So, one day, I ask him: "Why?"
1518
01:23:00,307 --> 01:23:04,244
He says he used to work
in a slaughterhouse downstate.
1519
01:23:04,277 --> 01:23:06,614
After that,
never could eat meat again.
1520
01:23:08,181 --> 01:23:10,551
I only knew him as Dean.
1521
01:23:10,585 --> 01:23:12,753
Tall guy, always wearing a cap.
1522
01:23:12,787 --> 01:23:14,522
It's him.
1523
01:23:14,555 --> 01:23:16,791
He stopped answering.
1524
01:23:16,824 --> 01:23:18,593
I stopped calling.
1525
01:23:18,626 --> 01:23:21,061
Phone's a burner.
It's been dead for months.
1526
01:23:21,094 --> 01:23:23,063
There's only three
slaughterhouses downstate.
1527
01:23:23,096 --> 01:23:24,799
Look, I was scared.
1528
01:23:24,832 --> 01:23:26,634
I didn't want to get arrested.
1529
01:23:26,667 --> 01:23:28,502
I was scared this guy
would come after me.
1530
01:23:28,536 --> 01:23:31,438
I got a fucking family.
1531
01:23:41,381 --> 01:23:43,216
He's out back.
1532
01:24:52,587 --> 01:24:55,288
-Can I ask you guys
some questions? -Okay.
1533
01:24:55,322 --> 01:24:57,725
Um, does this man
look familiar to you?
1534
01:25:13,908 --> 01:25:15,843
Excuse me. Gentlemen.
1535
01:25:15,876 --> 01:25:17,678
I'd just like a moment
of your time, please.
1536
01:25:17,712 --> 01:25:19,212
I'm with the FBI.
1537
01:25:19,245 --> 01:25:20,615
This guy is wanted
in connection
1538
01:25:20,648 --> 01:25:21,916
with a multiple,
multiple homicide.
1539
01:25:21,949 --> 01:25:23,249
I'm wondering
if any of you guys
1540
01:25:23,283 --> 01:25:25,251
might have seen him before.
1541
01:25:25,285 --> 01:25:27,622
Take a look. He was here
probably a decade ago or more.
1542
01:25:27,655 --> 01:25:29,155
Maybe? No?
1543
01:25:29,189 --> 01:25:30,357
Maybe works here still.
1544
01:25:30,390 --> 01:25:31,792
No.
1545
01:25:31,826 --> 01:25:34,729
But I didn't start here
till 2014.
1546
01:25:34,762 --> 01:25:37,364
You guys need to talk to...
1547
01:25:40,601 --> 01:25:42,335
Hey, Ramona!
1548
01:25:42,369 --> 01:25:45,271
Ramona, come over here.
1549
01:25:49,242 --> 01:25:51,912
This guy look familiar?
1550
01:25:51,946 --> 01:25:54,715
Familiar?
That's Dean fucking Possey.
1551
01:25:57,217 --> 01:25:59,419
Kept his head down. No trouble.
1552
01:25:59,452 --> 01:26:01,287
Didn't like to socialize.
1553
01:26:01,321 --> 01:26:04,190
But Alonso,
the supervisor back then,
1554
01:26:04,224 --> 01:26:05,926
he was always teasing Dean.
1555
01:26:05,960 --> 01:26:07,561
Called him Quasimodo
1556
01:26:07,595 --> 01:26:09,396
'cause his head had
a creepy shape.
1557
01:26:09,429 --> 01:26:11,799
Nasty, stupid shit.
1558
01:26:11,832 --> 01:26:14,935
And then one night,
back around '98,
1559
01:26:14,969 --> 01:26:18,572
they share the last shift
on the hamburger sector.
1560
01:26:18,606 --> 01:26:21,341
We get in the next morning,
and Alonso's all ground up
1561
01:26:21,374 --> 01:26:23,978
at three eighths of an inch.
1562
01:26:24,011 --> 01:26:26,614
Dean said he trippedand fell in.
1563
01:26:26,647 --> 01:26:28,683
we all knew it was him.
1564
01:26:28,716 --> 01:26:30,250
He went to the can for it,
actually,
1565
01:26:30,283 --> 01:26:32,318
but he was out after two years.
1566
01:26:34,254 --> 01:26:37,223
The case was
reopened in December '99.
1567
01:26:37,257 --> 01:26:38,993
He was paroled
with support letters
1568
01:26:39,026 --> 01:26:41,896
from Colonel Leopold Stamper
and General Benjamin Tusk.
1569
01:26:41,929 --> 01:26:44,264
Both men served
with Possey's father,
1570
01:26:44,297 --> 01:26:45,833
Sergeant Arthur Jules Possey,
1571
01:26:45,866 --> 01:26:48,602
who was a shooting instructor
for the 75th Rangers.
1572
01:26:48,636 --> 01:26:50,638
When he stepped down
as instructor,
1573
01:26:50,671 --> 01:26:54,675
he remained the arsenal keeper
until he passed away in 2003.
1574
01:26:54,709 --> 01:26:56,476
The prison psychiatrist wrote,
1575
01:26:56,510 --> 01:26:58,579
"Awkward young man,
downcast gaze.
1576
01:26:58,612 --> 01:27:00,781
Childhood head trauma:
gunshots."
1577
01:27:00,815 --> 01:27:02,550
Three months later,
1578
01:27:02,583 --> 01:27:04,284
"Extremely sensitive
to sound and light.
1579
01:27:04,317 --> 01:27:05,986
"Unable to sleep.
1580
01:27:06,020 --> 01:27:08,656
"Prefers solitary confinement
to general population.
1581
01:27:08,689 --> 01:27:11,692
Applies for permanent transfer.
Denied."
1582
01:27:11,726 --> 01:27:13,493
No credit card,
no home address,
1583
01:27:13,527 --> 01:27:14,729
no Social Security.
1584
01:27:14,762 --> 01:27:16,664
He's a ghost.
1585
01:27:34,582 --> 01:27:37,283
You have
reached your destination.
1586
01:27:39,787 --> 01:27:41,522
We have to call Mac.
1587
01:27:41,555 --> 01:27:42,923
Not yet.
1588
01:27:42,957 --> 01:27:44,658
Calling Mac
is calling the Bureau.
1589
01:27:44,692 --> 01:27:46,359
They send tactical,
1590
01:27:46,392 --> 01:27:48,428
they blow whatever lead
is waiting in there.
1591
01:27:48,461 --> 01:27:49,964
What if he's in there?
1592
01:27:49,997 --> 01:27:52,967
Then we're giving him
an extra hour to escape.
1593
01:27:53,000 --> 01:27:54,935
He's a trained killer
with a stockpile of weapons.
1594
01:27:54,969 --> 01:27:56,570
I am calling Mac right now.
1595
01:27:56,604 --> 01:27:57,772
And erase us both
from the case?
1596
01:27:57,805 --> 01:28:00,708
Just when we've cracked it?
1597
01:28:00,741 --> 01:28:03,443
No, Eleanor.
They put me down like a dog.
1598
01:28:03,476 --> 01:28:05,445
Now, I'm gonna carry
that guy's head
1599
01:28:05,478 --> 01:28:07,480
right into
the J. Edgar Hoover Building
1600
01:28:07,515 --> 01:28:08,883
and write a bestseller
about it.
1601
01:28:08,916 --> 01:28:10,383
Guess who's the protagonist.
1602
01:28:10,416 --> 01:28:12,853
Fuck!
1603
01:28:14,755 --> 01:28:16,422
No. Cool down.
1604
01:28:17,858 --> 01:28:19,059
Fuck.
1605
01:28:20,528 --> 01:28:22,530
Good evening, Mrs. Possey.
1606
01:28:24,532 --> 01:28:26,033
You know who I am?
1607
01:28:26,066 --> 01:28:27,835
I know what those plates mean.
1608
01:28:31,038 --> 01:28:32,873
I haven't seen him
for a long time.
1609
01:28:32,907 --> 01:28:34,407
Sorry.
1610
01:28:34,440 --> 01:28:35,876
Arrest me or leave.
1611
01:28:35,910 --> 01:28:37,878
I'm not helping you
kill my son.
1612
01:28:37,912 --> 01:28:40,514
You can help us
catch him alive.
1613
01:28:40,548 --> 01:28:43,316
That's no one else's priority.
1614
01:28:48,522 --> 01:28:51,324
Last time he stepped by was...
1615
01:28:52,726 --> 01:28:54,728
...during the virus.
1616
01:28:56,429 --> 01:28:59,365
Everybody locked
in their houses.
1617
01:28:59,399 --> 01:29:02,102
Dean was roaming free.
1618
01:29:02,136 --> 01:29:05,539
A nomad king.
1619
01:29:05,573 --> 01:29:09,143
I haven't seen him so happy
since he was a child.
1620
01:29:09,176 --> 01:29:11,912
Is there anywhere else
he could be hiding?
1621
01:29:11,946 --> 01:29:13,914
There's nowhere he couldn't.
1622
01:29:15,683 --> 01:29:18,085
He used to stay in camps,
then parks.
1623
01:29:18,118 --> 01:29:21,354
Then he started sleeping
in empty houses.
1624
01:29:24,058 --> 01:29:27,027
I always knew that, um...
1625
01:29:27,061 --> 01:29:30,463
he would eventually
get into trouble, but...
1626
01:29:30,496 --> 01:29:32,833
I never expected
anything like this.
1627
01:29:32,867 --> 01:29:35,803
Mrs. Possey, who shot him?
1628
01:29:35,836 --> 01:29:37,771
We did.
1629
01:29:41,709 --> 01:29:44,477
Dean was a great little kid.
1630
01:29:44,511 --> 01:29:47,948
He was funny and smart.
1631
01:29:47,982 --> 01:29:50,618
And always wanted to help,
so Arthur would send him
1632
01:29:50,651 --> 01:29:53,087
out into the woods
to collect the targets.
1633
01:29:54,088 --> 01:29:57,191
That day...
1634
01:29:57,224 --> 01:29:59,660
he didn't realize
he was still out there.
1635
01:30:04,131 --> 01:30:05,900
Bang.
1636
01:30:05,933 --> 01:30:07,868
Two pellets
got him in the head.
1637
01:30:09,603 --> 01:30:11,772
Six years old--
can you imagine?
1638
01:30:11,805 --> 01:30:15,109
He was laid up
for almost a year.
1639
01:30:15,142 --> 01:30:16,977
Nearly died.
1640
01:30:17,011 --> 01:30:19,046
Now I wish he did.
1641
01:30:21,481 --> 01:30:22,983
We never forgave each other.
1642
01:30:23,017 --> 01:30:26,754
I blamed him for not checking.
1643
01:30:26,787 --> 01:30:29,523
He blamed me
'cause it was my watch.
1644
01:30:31,825 --> 01:30:33,661
We were both right.
1645
01:30:35,262 --> 01:30:37,831
Dean was never
the same after that.
1646
01:30:37,865 --> 01:30:40,500
Still smart,
but he started hating school
1647
01:30:40,534 --> 01:30:45,039
and birthday parties,
which he used to love.
1648
01:30:45,072 --> 01:30:47,174
Kids can be cruel, you know.
1649
01:30:47,207 --> 01:30:49,810
So your husband trained him
to defend himself?
1650
01:30:49,843 --> 01:30:51,612
Not only.
1651
01:30:51,645 --> 01:30:54,815
He wanted to give him
a future in the Army.
1652
01:30:54,848 --> 01:30:57,584
And, uh...
1653
01:30:57,618 --> 01:31:00,254
and Dean was talented.
1654
01:31:00,287 --> 01:31:03,489
He just wasn't violent.
1655
01:31:04,591 --> 01:31:06,492
Not back then.
1656
01:31:06,527 --> 01:31:08,128
He liked to look
through the scope
1657
01:31:08,162 --> 01:31:10,531
at insects and birds.
1658
01:31:10,564 --> 01:31:13,033
He'd spend hours lying
in the grass with his rifle
1659
01:31:13,067 --> 01:31:15,903
just looking at the moon.
1660
01:31:15,936 --> 01:31:18,205
Not surprisingly,
they rejected him.
1661
01:31:20,240 --> 01:31:22,109
"Unfit for service."
1662
01:31:26,246 --> 01:31:28,481
That broke Arthur's heart.
1663
01:31:45,766 --> 01:31:47,034
Sir...
1664
01:31:52,106 --> 01:31:54,074
No, don't!
1665
01:31:54,108 --> 01:31:56,510
He'll shoot you. Don't move.
1666
01:31:58,078 --> 01:31:59,613
He'll kill you.
1667
01:31:59,646 --> 01:32:01,715
He will kill you.
1668
01:32:04,885 --> 01:32:08,856
You said you could help.
1669
01:32:08,889 --> 01:32:10,557
How?
1670
01:32:11,358 --> 01:32:12,960
How?!
1671
01:32:12,993 --> 01:32:15,596
You said that
you could keep him alive,
1672
01:32:15,629 --> 01:32:16,997
so what can you do?
1673
01:32:22,803 --> 01:32:24,772
The horn was for him?
1674
01:32:24,805 --> 01:32:26,073
Yes.
1675
01:32:26,106 --> 01:32:28,742
-That means he trusts you.
-Yes.
1676
01:32:30,377 --> 01:32:33,180
Here's what you're gonna do.
1677
01:32:33,213 --> 01:32:34,882
Come get my phone.
1678
01:32:34,915 --> 01:32:36,183
Get my gun.
1679
01:32:44,691 --> 01:32:45,926
Get his, too.
1680
01:33:13,420 --> 01:33:15,355
Dean!
1681
01:33:15,389 --> 01:33:18,225
She's here to help!
1682
01:33:19,293 --> 01:33:21,295
She says she's off the case.
1683
01:33:21,328 --> 01:33:23,297
No one knows they're here.
1684
01:33:23,330 --> 01:33:27,334
I believe her, and I think
that you should, too.
1685
01:33:27,367 --> 01:33:31,371
With your medical history,
she can keep you out of jail.
1686
01:33:31,405 --> 01:33:33,407
You'd be going to Dalloway.
1687
01:33:33,440 --> 01:33:35,742
It's a facility in the woods.
1688
01:33:40,914 --> 01:33:42,349
I mean, Dean, come on.
1689
01:33:42,382 --> 01:33:43,884
It's got to stop.
1690
01:33:43,917 --> 01:33:46,353
Look what you've done.
1691
01:33:46,386 --> 01:33:48,789
You must surrender.
1692
01:34:03,003 --> 01:34:04,371
Son?
1693
01:34:05,906 --> 01:34:08,208
If you won't go with them...
1694
01:34:10,043 --> 01:34:12,045
...come with me.
1695
01:34:28,996 --> 01:34:31,465
Oh, God. Oh, fuck.
1696
01:34:31,498 --> 01:34:33,901
Oh, fuck.
1697
01:36:05,526 --> 01:36:07,861
I always thought
I'd die before her.
1698
01:36:10,565 --> 01:36:13,133
L-Listen, Dean.
1699
01:36:13,166 --> 01:36:15,235
-My name is Eleanor.
-Don't.
1700
01:36:15,269 --> 01:36:17,371
Don't do that.
Don't use your bullshit
1701
01:36:17,404 --> 01:36:19,239
police academy
tactics training on me.
1702
01:36:19,273 --> 01:36:21,008
I'm not that guy.
1703
01:36:22,042 --> 01:36:24,144
I'm not some drugged-out nutjob
1704
01:36:24,177 --> 01:36:26,280
you can stall
by agreeing with me
1705
01:36:26,313 --> 01:36:29,149
and using my first name
like we're neighbors.
1706
01:36:29,182 --> 01:36:31,818
You came here to kill me,
not to borrow a cup of sugar.
1707
01:36:31,852 --> 01:36:33,420
So don't tell me
you care for me,
1708
01:36:33,453 --> 01:36:35,822
'cause I can see
that you don't.
1709
01:36:35,856 --> 01:36:37,457
Your one chance
at a painless release
1710
01:36:37,491 --> 01:36:39,893
is not to lie
like everybody else.
1711
01:36:42,429 --> 01:36:44,931
Well, you're wrong.
1712
01:36:44,965 --> 01:36:48,835
They brought me in because they
thought I'd understand you.
1713
01:36:48,869 --> 01:36:51,505
-That I could empathize.
-Finally.
1714
01:36:51,539 --> 01:36:55,610
I kill 200 people,
then someone gives a shit.
1715
01:36:55,643 --> 01:36:57,545
You making any progress?
1716
01:36:57,578 --> 01:36:59,246
Well, I'm here.
1717
01:37:01,348 --> 01:37:03,417
And I'm not afraid of dying.
1718
01:37:03,450 --> 01:37:08,322
Sometimes I hate myself
so much that I want to die.
1719
01:37:08,355 --> 01:37:10,424
And sometimes I think
it'd be a lot easier
1720
01:37:10,457 --> 01:37:12,292
to love myself more
1721
01:37:12,326 --> 01:37:14,562
if everyone else
was blown off the map.
1722
01:37:16,631 --> 01:37:18,198
But they won't be.
1723
01:37:20,067 --> 01:37:23,303
This doesn't hurt, Dean.
1724
01:37:23,337 --> 01:37:25,205
You are entertainment.
1725
01:37:25,238 --> 01:37:26,873
You're time on screen.
1726
01:37:26,907 --> 01:37:29,142
They measure you in clicks.
1727
01:37:30,210 --> 01:37:32,145
And they want more.
1728
01:37:32,179 --> 01:37:35,182
More action, more blood.
1729
01:37:35,215 --> 01:37:37,117
Change the narrative.
Go to jail.
1730
01:37:37,150 --> 01:37:39,486
Just if you can
explain to everyone
1731
01:37:39,520 --> 01:37:41,254
why it made sense to you
1732
01:37:41,288 --> 01:37:43,490
to grab a weapon
and start shooting people...
1733
01:37:43,524 --> 01:37:45,192
What doesn't make sense
about it?
1734
01:37:45,225 --> 01:37:48,529
People make so much noise.
1735
01:37:48,563 --> 01:37:51,064
Year after year, shouting
at some stupid fireworks,
1736
01:37:51,098 --> 01:37:53,668
as if silence and darkness
were enemies to defeat.
1737
01:37:53,701 --> 01:37:56,303
Go back to your fucking caves.
1738
01:37:58,438 --> 01:38:00,407
At night, there are
so many lights on
1739
01:38:00,440 --> 01:38:02,476
you can't even see the stars.
1740
01:38:03,977 --> 01:38:08,048
I want time. I want space.
1741
01:38:08,081 --> 01:38:10,685
They want things.
1742
01:38:10,718 --> 01:38:13,621
Fuck them.
1743
01:38:13,654 --> 01:38:16,123
You've either got to be
very stupid or very asleep
1744
01:38:16,156 --> 01:38:18,158
to find this game entertaining.
1745
01:38:18,191 --> 01:38:19,694
People scrubbing,
1746
01:38:19,727 --> 01:38:22,362
cleaning up other people's shit
for 12 hours a day
1747
01:38:22,396 --> 01:38:24,030
for a handful of green paper?
1748
01:38:24,064 --> 01:38:25,700
Not me.
1749
01:38:25,733 --> 01:38:27,467
Not anymore.
1750
01:38:30,036 --> 01:38:33,407
Believe me, I, um... I know
what you're talking about.
1751
01:38:36,143 --> 01:38:38,945
I just wish
we'd had this conversation
1752
01:38:38,979 --> 01:38:40,648
before you crossed the line.
1753
01:38:47,722 --> 01:38:51,291
I went to
the slaughterhouse today.
1754
01:38:51,324 --> 01:38:54,428
There was a woman, Ramona.
1755
01:38:54,461 --> 01:38:57,397
She seemed fond of you.
1756
01:38:57,431 --> 01:38:59,065
Yeah.
1757
01:38:59,099 --> 01:39:01,301
She wasn't bad.
1758
01:39:01,334 --> 01:39:04,104
That place, though...
1759
01:39:05,272 --> 01:39:08,041
One morning,
after an all-nighter,
1760
01:39:08,074 --> 01:39:10,977
I traced the cow's path
backwards.
1761
01:39:11,011 --> 01:39:14,147
Started in the burger section,
went through cutting,
1762
01:39:14,181 --> 01:39:18,318
saw the cows getting skinned
and cut in two,
1763
01:39:18,351 --> 01:39:21,121
then the cows getting
the bolt to the head.
1764
01:39:21,154 --> 01:39:24,592
Then I followed a truck
back to the farm.
1765
01:39:24,625 --> 01:39:27,562
Jumped a fence,
1766
01:39:27,595 --> 01:39:29,730
walked around the lake,
and there they were.
1767
01:39:31,331 --> 01:39:34,100
Magnificent.
1768
01:39:34,134 --> 01:39:37,638
They seemed grateful
for their existence.
1769
01:39:39,072 --> 01:39:41,208
They didn't want to change.
1770
01:39:41,241 --> 01:39:43,578
Didn't want to evolve.
1771
01:39:43,611 --> 01:39:47,715
They just wanted to be there,
breathing.
1772
01:39:47,748 --> 01:39:50,016
To live and die,
1773
01:39:50,050 --> 01:39:52,285
then dissipate
back into the whole.
1774
01:39:54,321 --> 01:39:56,289
Isn't that what we all want?
1775
01:39:58,258 --> 01:40:01,696
Why don't you just go away?
1776
01:40:01,729 --> 01:40:03,631
I'm sure there's a place
you can go live
1777
01:40:03,664 --> 01:40:05,533
like the cows out on the farm.
1778
01:40:05,566 --> 01:40:07,167
Nah.
1779
01:40:08,736 --> 01:40:12,239
Everywhere you go
belongs to someone.
1780
01:40:12,272 --> 01:40:13,808
Everywhere you go,
you got to have money.
1781
01:40:13,841 --> 01:40:15,543
They-they got to know
who you are.
1782
01:40:15,576 --> 01:40:18,746
They... they're always
checking up on you.
1783
01:40:18,779 --> 01:40:20,648
They're always asking.
1784
01:40:20,681 --> 01:40:22,517
They're always watching.
1785
01:40:22,550 --> 01:40:25,285
Now they got drones,
1786
01:40:25,318 --> 01:40:29,189
satellites spying
from outer space.
1787
01:40:29,222 --> 01:40:31,424
This whole planet's
a fucking prison.
1788
01:40:32,727 --> 01:40:34,795
Why do I have to play
by your rules?
1789
01:40:34,829 --> 01:40:37,765
I don't know how to make money.
1790
01:40:37,798 --> 01:40:40,433
I don't know
how to win votes.
1791
01:40:41,569 --> 01:40:44,204
But who has the real power?
1792
01:40:44,237 --> 01:40:46,741
Life and death
from a thousand feet away.
1793
01:40:48,643 --> 01:40:53,480
I may not find peace,
but I can deliver retribution.
1794
01:40:56,483 --> 01:40:58,553
Retribution is not
what you need.
1795
01:40:58,586 --> 01:41:00,621
What, then?
1796
01:41:00,655 --> 01:41:02,188
Love?
1797
01:41:02,222 --> 01:41:04,859
Yes.
1798
01:41:04,892 --> 01:41:06,694
Some of us have been
so mistreated
1799
01:41:06,727 --> 01:41:10,230
we don't even know whatit's lik.
1800
01:41:10,263 --> 01:41:13,166
They burned
our bridges to pleasure.
1801
01:41:13,199 --> 01:41:15,235
But I think
they can be rebuilt.
1802
01:41:16,202 --> 01:41:18,471
Nah.
1803
01:41:18,505 --> 01:41:20,240
Too late for me.
1804
01:41:21,241 --> 01:41:22,843
That train's gone.
1805
01:41:24,411 --> 01:41:26,179
I appreciate the effort,
though.
1806
01:41:27,380 --> 01:41:29,750
Don't worry. There's no next.
1807
01:41:29,784 --> 01:41:31,886
You're still alive
for a reason.
1808
01:41:31,919 --> 01:41:35,422
You said you wanted to help me,
well, this is how.
1809
01:41:35,455 --> 01:41:36,724
I want to go over there.
1810
01:41:36,757 --> 01:41:39,292
I want to lay down next to her.
1811
01:41:39,326 --> 01:41:41,529
I want to hug her
like when I was a kid.
1812
01:41:41,562 --> 01:41:43,396
And you're gonna wait
till I fall asleep.
1813
01:41:43,430 --> 01:41:45,498
I'm real tired. It'll be quick.
1814
01:41:45,533 --> 01:41:48,435
Then you're gonna
shoot me in the head.
1815
01:41:48,468 --> 01:41:50,671
I don't want my corpse
all over the news.
1816
01:41:50,705 --> 01:41:52,540
So you take that can
of gasoline,
1817
01:41:52,573 --> 01:41:55,776
you pour it over us
and set us on fire.
1818
01:41:55,810 --> 01:41:57,845
When the barbecue's done,
1819
01:41:57,878 --> 01:42:01,247
you call your friends
and you pick up your trophy.
1820
01:42:01,281 --> 01:42:03,283
That a deal?
1821
01:42:03,316 --> 01:42:05,218
Eleanor?
1822
01:42:08,388 --> 01:42:10,490
Yes, Dean.
1823
01:42:10,524 --> 01:42:13,259
I'd kindly and respectfully
execute you.
1824
01:42:19,232 --> 01:42:20,901
You think I'm stupid?
1825
01:42:20,935 --> 01:42:22,670
No. Dean.
1826
01:43:17,323 --> 01:43:19,392
Don't. Dean!
1827
01:43:19,426 --> 01:43:21,494
Stop!
1828
01:43:23,531 --> 01:43:25,833
Help! Help!
1829
01:43:25,866 --> 01:43:28,769
Mrs. Possey, open the door.
1830
01:43:28,803 --> 01:43:29,904
Dean!
1831
01:43:30,938 --> 01:43:34,975
Stop! Dean, I'm not wired.
1832
01:43:35,009 --> 01:43:36,777
Someone must have heard
the shots.
1833
01:43:36,811 --> 01:43:38,946
I'm not wired!
1834
01:43:38,979 --> 01:43:40,881
Mrs. Possey, police.
1835
01:43:40,915 --> 01:43:44,685
Dean, stop!
1836
01:43:44,719 --> 01:43:46,419
Listen to me!
1837
01:43:57,665 --> 01:43:59,567
Dean!
1838
01:44:03,604 --> 01:44:05,806
Fuck.
1839
01:44:12,345 --> 01:44:14,515
Shots fired!
Shots fired from the shed!
1840
01:44:15,850 --> 01:44:17,818
Dean!
1841
01:44:17,852 --> 01:44:19,486
Why?
1842
01:44:21,387 --> 01:44:24,491
Some kid just lost their father
all 'cause you're conflicted?
1843
01:44:25,693 --> 01:44:28,729
Dean, you have to stop.
1844
01:44:42,375 --> 01:44:44,578
These people have families.
1845
01:44:44,612 --> 01:44:46,614
You are giving them decades
of suffering
1846
01:44:46,647 --> 01:44:48,616
while everything you hate
stays the same.
1847
01:44:55,488 --> 01:44:56,791
Fuck!
1848
01:45:06,700 --> 01:45:08,769
I know you're listening to me.
1849
01:45:08,803 --> 01:45:10,436
Kill me if you're not.
1850
01:45:11,772 --> 01:45:14,108
You're the one
who wants to stop.
1851
01:45:14,141 --> 01:45:17,343
Five minutes ago, you asked me
1852
01:45:17,377 --> 01:45:20,815
to shoot you in the head
and burn your body.
1853
01:45:20,848 --> 01:45:22,683
That proves how tired you are
1854
01:45:22,716 --> 01:45:25,085
and how unnecessary
all of this is.
1855
01:45:26,754 --> 01:45:27,788
Look at me!
1856
01:45:30,124 --> 01:45:35,095
Mr. Possey, you're surrounded!
1857
01:45:35,129 --> 01:45:38,899
Get out of the shed right now
with your arms raised!
1858
01:45:38,933 --> 01:45:41,367
You said it was over.
1859
01:45:41,401 --> 01:45:43,103
Untie me,
and let me handle them.
1860
01:45:43,137 --> 01:45:44,972
You know I'll do
what's best for you.
1861
01:45:45,005 --> 01:45:47,575
Mr. Possey,
1862
01:45:47,608 --> 01:45:50,644
I want you to walk
out of there right now,
1863
01:45:50,678 --> 01:45:53,379
and I want you
to do it slowly, okay?
1864
01:45:53,413 --> 01:45:55,916
Come the fuck out, asshole!
1865
01:45:57,151 --> 01:45:58,652
Dean.
1866
01:45:58,686 --> 01:46:01,055
Stay with me. Stay with me.
1867
01:46:01,088 --> 01:46:02,556
My boss's car.
1868
01:46:02,590 --> 01:46:04,158
By now, they know I'm here.
1869
01:46:04,191 --> 01:46:06,060
If they know I'm alive,
then they won't fire.
1870
01:46:06,093 --> 01:46:08,662
Come out, motherfucker!
1871
01:46:08,696 --> 01:46:09,797
Dean. Dean.
1872
01:46:09,830 --> 01:46:13,000
Stay with me. Stay with me.
1873
01:46:13,033 --> 01:46:14,935
The minute that you get booked,
1874
01:46:14,969 --> 01:46:17,671
I will make sure that
you get the help you need.
1875
01:46:17,705 --> 01:46:18,939
Medication.
1876
01:46:18,973 --> 01:46:20,641
That shit works.
1877
01:46:20,674 --> 01:46:22,408
You'll sleep like a baby.
1878
01:46:22,442 --> 01:46:23,944
And when you open
your eyes again, I will be
1879
01:46:23,978 --> 01:46:25,746
right there to help you
get through this.
1880
01:46:25,779 --> 01:46:27,615
I'm gonna give you
to the count of five.
1881
01:46:27,648 --> 01:46:29,650
Dean, Dean, you don't
have to untie me,
1882
01:46:29,683 --> 01:46:31,919
but just stay like this.
Stay with me. Stay with me.
1883
01:46:31,952 --> 01:46:33,954
Four!
1884
01:46:34,922 --> 01:46:36,891
Put that down, please.
1885
01:46:36,924 --> 01:46:38,391
Three!
1886
01:46:40,928 --> 01:46:43,797
-Get out!
-Two!
1887
01:46:43,831 --> 01:46:47,635
Dean, put that down,
or you have to kill yourself.
1888
01:46:47,668 --> 01:46:48,969
One!
1889
01:46:49,003 --> 01:46:51,105
I'm sorry, but you have to.
Do it!
1890
01:46:52,606 --> 01:46:54,141
Time's up, asshole!
1891
01:48:06,046 --> 01:48:07,648
Stay right where you are!
1892
01:48:07,681 --> 01:48:09,183
-Show me your hands!
-Don't fucking move!
1893
01:48:09,216 --> 01:48:10,918
Wait, wait,
wait, wait, wait, wait!
1894
01:48:10,951 --> 01:48:13,053
Hold! Hold!
1895
01:48:13,087 --> 01:48:14,989
- He's alive.
- Eleanor?
1896
01:48:15,022 --> 01:48:16,924
He's wounded, but he's alive.
1897
01:48:18,826 --> 01:48:20,661
What the hell happened?
1898
01:48:20,694 --> 01:48:22,029
-Why didn't you call me?
-I tried. I really tried.
1899
01:48:22,062 --> 01:48:23,263
-What?
-Lammark wouldn't let me.
1900
01:48:30,170 --> 01:48:32,039
All units,.
1901
01:48:32,072 --> 01:48:33,774
We need more men on the ground.
1902
01:48:39,947 --> 01:48:41,882
They
traversed out to the river.
1903
01:48:41,915 --> 01:48:44,184
- Distribute weapons and vests.
- Copy that.
1904
01:48:47,888 --> 01:48:49,590
Chopper unit, stand by.
1905
01:49:14,114 --> 01:49:16,617
Canine team, looks
like we picked up a scent.
1906
01:49:16,650 --> 01:49:18,285
Copy that.
What's your location?
1907
01:49:18,318 --> 01:49:20,854
We're in sector nine,
heading south.
1908
01:49:22,222 --> 01:49:23,991
We have footprints.
1909
01:49:25,826 --> 01:49:27,694
Copy that.
Rerouting all mobile units.
1910
01:49:27,728 --> 01:49:29,797
Sector nine, factory site.
1911
01:50:56,917 --> 01:50:58,385
Eleanor, we went through
your debriefing,
1912
01:50:58,418 --> 01:51:00,187
and we came up
with this strategy.
1913
01:51:00,220 --> 01:51:02,856
Collectively.
1914
01:51:02,890 --> 01:51:06,193
We hope you'll be happy
to sign.
1915
01:51:06,226 --> 01:51:08,795
The entire operation
will remain classified.
1916
01:51:08,829 --> 01:51:10,397
As far as
the record's concerned,
1917
01:51:10,430 --> 01:51:12,799
this was an authorized plan.
1918
01:51:12,833 --> 01:51:15,369
BPD and the Bureau cracked
the case, got our killer,
1919
01:51:15,402 --> 01:51:17,371
with the state government's
full support.
1920
01:51:17,404 --> 01:51:18,338
Period.
1921
01:51:18,372 --> 01:51:21,175
Not a word about
what happened in that house,
1922
01:51:21,208 --> 01:51:23,377
not a word
of your history with drugs.
1923
01:51:23,410 --> 01:51:26,880
However,
despite your previous record,
1924
01:51:26,914 --> 01:51:28,982
we all agreed that you've
more than proved yourself,
1925
01:51:29,016 --> 01:51:32,452
so the Bureau would like
to offer you a permanent post
1926
01:51:32,486 --> 01:51:34,721
as intelligence analyst.
1927
01:51:39,527 --> 01:51:41,962
Is this your way
of buying my silence?
1928
01:51:43,263 --> 01:51:45,365
You really expect me
to help cover up
1929
01:51:45,399 --> 01:51:47,467
your incompetence,
your lack of judgment,
1930
01:51:47,501 --> 01:51:49,403
your willingness
to put lives at risk?
1931
01:51:49,436 --> 01:51:51,805
He's trying
to help you, Eleanor.
1932
01:51:51,838 --> 01:51:53,207
You were suspended.
1933
01:51:53,240 --> 01:51:55,375
Lammark had been fired.
1934
01:51:55,409 --> 01:51:58,312
But still,
you illegally contacted Lang,
1935
01:51:58,345 --> 01:52:00,380
interrogated him
without a lawyer
1936
01:52:00,414 --> 01:52:02,182
and set off
without authorization,
1937
01:52:02,216 --> 01:52:05,485
leading directly
to 17 extra fatalities.
1938
01:52:05,520 --> 01:52:07,522
So, instead of letting
the press make you a hero
1939
01:52:07,555 --> 01:52:10,991
for 15 minutes,
then destroying your life,
1940
01:52:11,024 --> 01:52:13,927
we're offering you
a way forward.
1941
01:52:25,573 --> 01:52:27,474
I want you to honor Lammark
1942
01:52:27,508 --> 01:52:30,877
with a posthumous
Medal of Valor.
1943
01:52:30,911 --> 01:52:33,947
And I want you to transfer his
full pension to his husband.
1944
01:52:36,183 --> 01:52:38,085
We can do that.
1945
01:52:39,820 --> 01:52:42,189
I don't want to be an analyst.
1946
01:52:42,222 --> 01:52:44,291
Make me special agent.
You know I deserve it.
1947
01:52:48,028 --> 01:52:49,930
Done.
1948
01:52:49,963 --> 01:52:52,499
Any tricks, now or later,
and I will let everyone know
1949
01:52:52,533 --> 01:52:54,835
that you have blood
on your hands.
1950
01:53:08,181 --> 01:53:10,917
Thanks, Eleanor.
1951
01:53:10,951 --> 01:53:13,120
I'm glad
we understand each other.
1952
01:53:16,189 --> 01:53:17,958
We don't.
1953
01:53:29,069 --> 01:53:31,505
Good work, Falco.
1954
01:53:31,539 --> 01:53:33,106
Thank you, sir.
1955
01:54:10,977 --> 01:54:12,613
We get this guy,
1956
01:54:12,647 --> 01:54:14,948
this all goes away,
1957
01:54:14,981 --> 01:54:18,985
and we can both do the job
we were meant to.
139481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.